- Véhicules et accessoires
- L'électronique de véhicules à moteur
- Moniteurs TFT voiture
- Voyager
- VOM73MM
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
12
VOM73MM RETROVISEUR CAMERA-MONITEUR LCD 3 COULEUR TFT 7" MANUEL DU PROPRIETAIRE Caractéristiques VOM73MM ■ ■ ■ ■ ■ ■ Panneau LCD 7" Couleurs pour Automobile de Haute Performance 3 Entrées de Caméra Compatible PAL/NTSC Boutons Tactiles Haut-parleur intégré Compatible avec la Caméra Voyager Standard Avertissements de Caméra-Moniteur! 1. Le système Caméra-moniteur complète, mais ne remplace pas l’utilisation des rétroviseurs du véhicule. 2. Les objets en caméra-moniteur sont plus proches qu’ils ne paraissent. Lorsque vous reculez, faîtes attention et soyez préparé à s’arrêter. VOM73MM Important! – Veuillez Lire Ce Manuel Avant Installation! Nous vous félicitons pour l’acquisition d’un Moniteur d’Observation LCD Voyager VOM73MM. Par une installation et utilisation adéquates, votre LCD VOM73MM assurera un fonctionnement sans problèmes pendant des années. Veuillez lire ce manuel attentivement pour commencer. Tous les produits d’Observation de Voyager sont strictement dédiés à l’utilisation en tant que suppléments au système de rétroviseurs déjà présent dans votre véhicule. Les produits d’Observation de Voyager ne sont pas destinés à remplacer les rétroviseurs ou tout autre équipement de véhicule dont la présence est exigée par la loi. Bien que les produits d’Observation de Voyager permettent d’améliorer le champ visuel du conducteur du véhicule, ils ne peuvent remplacer les techniques de conduite préventive, le respect des lois et des régulations de la sécurité routière. Avertissements! LE CABLE D’ALIMENTATION ROUGE DOIT ETRE CONNECTÉ A L’ACCESSOIRE POUR EVITER QUE LE COURANT DESSINÉ DANS LA POSITION DE CLÉ D’ARRET. Emplacement d’Installation Il est interdit à toute personne de conduire un véhicule équipé d’un téléviseur ou écran situé à n’importe quel point de position antérieure par rapport au siège du conducteur, ou à tout endroit visible, directement ou indirectement, pendant la conduite. Le produit VOM73MM est conçu pour être essentiellement utilisé en tant qu’équipement d’observation arrière en liaison avec une caméra à circuit fermé. Dans toute installation où VOM73MM est utilisé pour afficher la télé ou lire des vidéos enregistrées, l’emplacement de l’installation doit être conforme aux lois et régulations locales Sabotage Pour éviter le choc électrique, NE PAS OUVRIR LE BOITIER DU MONITEUR. Il existe des tensions potentiellement dangereuses à l’intérieur du moniteur. Si le sabotage est détecté ou bien l’unité ne contient aucune pièce nécessitant l’entretien, la garantie sera annulée. Humidité Bien qu’il puisse tolérer de courtes périodes d’exposition à l’humidité, ce produit contient des composants électroniques sensibles et l’exposition à l’humidité doit être limitée par l’utilisateur/l’opérateur. Ce produit n’est pas conçu pour fonctionner dans un endroit constamment exposé à l’humidité ou à l’immersion. L’unité ne doit JAMAIS être nettoyée à jet ou être utilisée lorsqu’un jet est présent. Profondeur du champ de vision LES OBJETS EN MONITEUR SONT PLUS PROCHES QU’ILS N’APPARAISSENT. 1 CONTENU DE L’EMBALLAGE MONITEUR LCD QTE.1 CABLE QTE.1 SUPPORT EN METAL QTE.1 SUPPORT EN METAL QTE.1 (M3X7mm) 2 VOM73MM TOUCHES ET UTILISATION 1, ALLUMER/ETEINDRE - Appuyer une seule fois pour allumer l’unité - Appuyer à nouveau pour l’éteindre 2, SELECTIONNER - Appuyer sur "SEL” pour passer de CAM1 à CAM3 3 & 5 , HAUT/BAS Fonction Principale - Appuyer sur le bouton "UP” augmente la luminosité, le contraste, la couleur, la tinte, le volume ou la veille. - Appuyer sur le bouton "DOWN” diminue la luminosité, le contraste, la couleur, la tinte, le volume ou la veille. Fonction Secondaire - En modes menu, “UP” et “DOWN” sont utilisés pour le paramétrage de l’option 3 4, MENU APPUYER POUR ENTRER LE OSD APPUYER POUR NAVIGUER A GAUCHE/DROITE APPUYER POUR REGLER CHAQUE MENU APPUYER POUR QUITTER LE MENU PHOTO APPUYER POUR PARCOURIR LES OPTIONS DU MENU DU HAUT EN BAS APPUYER POUR SELECTIONNER LE PARAMETRE DE L’OPTION APPUYER POUR RETOURNER AU MENU VOLUME APPUYER POUR NAVIGUER DE HAUT EN BAS APPUYER POUR AUGMENTER/DIMINUER LE VOLUME APPUYER POUR RETOURNER AU MENU 4 OPTION APPUYER POUR NAVIGUER DE HAUT EN BAS APPUYER POUR SELECTIONNER LE PARAMETRE DE L’OPTION APPUYER POUR RETOURNER AU MENU (NOTE-CAMERA NORMAL, FONCTION RETROVISUER SUPPORTENT SEULEMENT LA VUE CAMERA COURANTE) SYSTEME APPUYER POUR NAVIGUER DE HAUT EN BAS APPUYER POUR CHOISIR LE PARAMETRE APPUYER POUR RETOURNER AU MENU PRESET APPUYER POUR NAVIGUER DE HAUT EN BAS APPUYER POUR CHOISIR LE PARAMETRE APPUYER POUR RETOURNER AU MENU 5 VOM73MM CONSIGNES D’INSTALLATION AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION : Avant de commencer, s’assurer qu’aucun câble ou fil n’est sur l’autre côté. Fixer solidement tous les fils pour éviter qu’ils ne soient endommagés pendant l’installation ou l’usage. Keep all cables away from hot or moving parts, and electrically noisy components Définitions du Câblage: Alimentation: Entrée Caméra 1: Pôle 1 Pôle 2 Pôle 3 Pôle 4 Pôle 5 4 Pôles ALIMENTATION DC (12V- 32V) -Rouge MASSE-Noir DECLENCHEUR CANAL 1 -Bleu DECLENCHEUR CANAL 2-Marron DECLENCHEUR CANAL 3-Vert Connexion pour caméra ou câble d’extension caméra Entrée Caméra 2: Entrée Caméra 3: Panneau LCD: 4 Pôles 4 Pôles 13 Pôles Connexion pour caméra ou câble d’extension caméra Connexion pour caméra ou câble d’extension caméra Connexion câble Large DIN au moniteur Général: 1. Choisir l’emplacement du moniteur et de la caméra. 2. Installer tous les câbles nécessaires en véhicule. Un trou de 3/4" (19mm) doit être percé pour permettre le passage des fils de la caméra à travers les parois du véhicule, des obstacles, etc. Mettre les œillets en place si possible. Si une protection de câblage additionnelle est requise, mettre en place une gaine annelée sur le câble. 3. Une fois le câblage effectuée et tous les composants bien places, établir une connexion temporaire pour vérifier les fonctions du système. Si le système ne fonctionne pas correctement, voir la section dépannage, câble. 4. S’assurer que tous les câbles sont acheminés à l’écart de parties chaudes ou en mouvement, ainsi que d’objets tranchants. Fixer les câbles à l’aide de ligatures. Caméra de Recul (Arrière) Les caméras arrière utilisées pour l’observation pendant le recul doivent être connectées à l’entrée CA 1. Trigger#1 doit être connecté au circuit d’éclairage de la marche arrière. Caméra Latérale Si les cameras d’observation latérales sont installées, elles doivent être connectées aux entrées CA2 et CA3. Trigger 2 et Trigger 3 doivent être connectés aux circuits des clignotants du véhicule. 6 RACCORDEMENT TYPIQUE DU SYSTEME MONITEUR VOM73MM CONNECTEUR DIN LARGE A 13 POLES (MALE) CAMERA X3 CONNECTEUR CAMERA FEMELLE A 4 POLES CONNECTEUR DIN LARGE A 13 POLES (FEMELLE) FONCTIONS D’ALIMENTATION/DECLENCHEMENT REF# COULEUR DU FIL 7 DESCRIPTION 1 ROUGE ALIMENTATION DC 12~ DC 32V 2 NOIR MASSE 3 BLEU DECLENCHEUR 1 (CA 1) 4 MARRON DECLENCHEUR 2 (CA 2) 5 VERT DECLENCHEUR 3 (CA 3) VOM73MM SPECIFICATIONS DU PRODUIT SPECIFICATIONS DU PANNEAU LCD Taille/Type LCD TFT 7" (Analogique) Luminosité 450 cd/m' ( typ ) Rapport de Contraste Angles de Vue (@CR≥1 0) 300 Haut (12H) 40° ( typ ) Bas (6H) 60° ( typ ) Horizontal 60° ( typ ) 15ms Temps de Réponse 20ms Type Rétro-éclairage Autonomie du Rétro-éclairage LED 50,000 h (min) ■ Température de Fonctionnement : -20°C ~ + 70°C ■ Température de Stockage : -30°C ~ +80°C ■ Humidité Maximale : 85% ■ Tension de Fonctionnement : DC 12V ~ 32V ■ Courant Continu (typique) : ~337mA@12VDC ■ Système de signal : NTSC ou PAL (Détection automatique) ■ Vidéo Rapport d’Aspect : 16 : 9 Niveau d’Entrée : 1Vp-p 75Ω ■ Audio Niveau d’Entrée : 150mV(Max) ■ Poids : 2.09 lbs/950g ■ Dimensions : Dimensions du Moniteur Seulement Largeur :9.76 Hauteur :4.25 Profondeur :0.91 pouces 8