- Véhicules et accessoires
- L'électronique de véhicules à moteur
- Systèmes vidéo de voiture
- Voyager
- AOM713
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
13
AOM713 MANUEL DE L'UTILISATEUR DU MONITEUR COULEUR 7’ POUR 3 CAMÉRAS LCD TFT Caractéristiques de l'AOM713 : ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Écran couleur LCD de 17,78 cm à haute performance pour l'automobile 3 entrées caméra Compatible PAL/NTSC Déclencheurs de commutation automatique CC (compatibles clignotant) Boutons de commandes rétro-éclairés Haut-parleur intégré Modes luminosité de l'écran manuel/automatique jour/nuit Nom de la source affichée à l’écran programmable Avertissements sur le système de caméra-moniteur ! 1 Le système de caméra-moniteur ne substitue pas mais complète l'utilisation des rétroviseurs latéraux/ arrière du véhicule. 2 Les objets visualisés sur le système de caméra-moniteur sont plus proches qu'ils ne paraissent. Reculez avec prudence et soyez prêt à vous arrêter. AOM713 Important ! Veuillez lire ce manuel avant l'installation ! Nous vous félicitons d'avoir choisi le moniteur d'observation LCD Voyager AOM713. Votre AOM713 LCD est conçu pour vous offrir des années de fonctionnement optimal lorsque l'installation et l'utilisation sont correctes. Veuillez lire attentivement ce guide avant la mise en service de l'appareil. Tous les produits d'observation Voyager sont strictement destinés à compléter le système de rétroviseurs arrière dont est équipé votre véhicule. Les produits d'observation Voyager ne sont pas destinés à remplacer les dispositifs de rétroviseurs, ni tout autre équipement réglementaire pour véhicule à moteur exigé par la loi. Bien que les produits d'observation Voyager contribuent à l'amélioration du champ de vision du conducteur du véhicule, ils ne remplacent ni les techniques de conduite préventive ni le respect du code de la route ou du règlement sur la sécurité des véhicules automobiles. Avertissement ! LE CÂBLE D'ALIMENTATION ROUGE DOIT ÊTRE CONNECTÉ AUX ACCESSOIRES POUR ÉVITER UN APPEL DE COURANT EN POSITION D'ARRÊT. Emplacement de l'installation Dans la plupart des juridictions, il est interdit de conduire un véhicule à moteur équipé d'un moniteur ou d'un écran de télévision lorsque ces derniers sont situés devant le dossier du siège du conducteur ou s’ils sont directement ou indirectement visibles par le conducteur lorsqu'il est au volant de son véhicule. L'AOM713 est conçu pour être utilisé principalement en tant qu’appareil d'observation arrière relié à une caméra en circuit fermé. Pour toute installation où l'AOM713 est utilisé pour diffuser des programmes télévisés ou reproduire des vidéos, l'emplacement de l'installation doit être conforme aux lois et aux règlements locaux. Manipulation Afin d'éviter les décharges électriques, NE PAS OUVRIR LE BOÎTIER DU MONITEUR. Des tensions électriques potentiellement dangereuses circulent à l'intérieur du moniteur. Les éléments internes ne se prêtent à aucune intervention de l'utilisateur. La garantie sera considérée comme nulle si l'appareil a été altéré. Humidité Le produit peut résister à de courtes périodes d'exposition à l'humidité, cependant il contient des composants électroniques sensibles et l'exposition à l'humidité doit être limitée par l'utilisateur/installateur. Le produit n'est pas conçu pour une exposition constante à l'humidité ou à l'immersion. L'appareil ne doit JAMAIS être nettoyé avec une laveuse à pression ni utilisé dans des endroits où il peut y avoir des aspersions directes sous pression. Profondeur du champ de vision LES OBJETS VISUALISÉS SUR LE MONITEUR SONT PLUS PROCHES QU'ILS NE PARAISSENT. AOM713 CONTENU DE L'EMBALLAGE PARESOLEIL QTÉ. 1 MONITEUR LCD QTÉ. 1 CÂBLE QTÉ. 1 Vis à métaux P/H M4X10mm QTÉ. 4 COLLIER DE FIXATION 10,16 cm QTÉ. 1 COMMANDES ET FONCTIONNEMENT 1. MARCHE/ARRÊT (ON/OFF) - Appuyez une fois pour allumer l'appareil - Appuyez à nouveau pour l'éteindre - Lorsque l'appareil est éteint mais toujours sous tension, seul le voyant rouge d'alimentation est rétro-éclairé. - Lorsque l'appareil est allumé, tous les boutons sont rétro-éclairés. 2. MENU - Appuyez sur ce bouton plusieurs fois moins d'une seconde pour faire défiler les réglages de luminosité, de contraste, de couleur ou de teinte (voir Fig. 1) - L’affichage à l’écran du menu est désactivé au bout de 5 secondes d'inactivité LUMINOSITÉ APPUYEZ SUR LES FLÈCHES POUR RÉGLER LA LUMINOSITÉ BRIGHTNESS CONTRASTE APPUYEZ SUR LES FLÈCHES POUR RÉGLER LE CONTRASTE CONTRAST AOM713 COULEUR APPUYEZ SUR LES FLÈCHES POUR RÉGLER LA COULEUR COLOR TEINTE APPUYEZ SUR LES FLÈCHES POUR RÉGLER LA TEINTE TINT Fig.1 Réglage de la luminosité, du contraste, de la couleur et de la teinte - Maintenez le bouton menu appuyé pendant plus de 2 secondes pour accéder au menu configuration (Voir Fig.2) - Appuyez à nouveau avant que le mode menu ne soit désactivé - MENU CONFIGURATION 1.NORMAL/MIRROR 2.TRIGGER DELAY 3.CAMERA NAME 4.SCALE MODE 5.ADVANCEDMENU APPUYEZ POUR NAVIGUER HAUT/BAS APPUYEZ POUR RÉGLER SELECT MENU CHAQUE CATÉGORIE APPUYEZ POUR SORTIR DU MENU CONFIGURATION Fig.2 Menu configuration SÉLECTIONNER 1. NORMAL / RÉTROVISEUR 1.NORMAL/MIRROR CAM1 :[NORMAL;MIRROR] CAM2 :[NORMAL;MIRROR] CAM3 :[NORMAL;MIRROR] APPUYEZ SUR LES FLÈCHES POUR PARCOURIR LES OPTIONS DU MENU APPUYEZ POUR SÉLECTIONNER LA CONFIGURATION DE L'OPTION VOL UMEMENU APPUYEZ POUR REVENIR AU MENU CONFIGURATION AOM713 SÉLECTIONNER 2. RETARDS D’AMORÇAGE DÉCLENCHEMENT 2.TRIGGER DELAY TRIGGER 1 :[0 SEC TO 20 SEC] TRIGGER 2 :[0 SEC TO 20 SEC] TRIGGER 3 :[0 SEC TO 20 SEC] APPUYEZ SUR LES FLÈCHES POUR PARCOURIR LES OPTIONS DU MENU VOLUME MENU APPUYEZ POUR FAIRE DÉFILER LES CHIFFRES APPUYEZ POUR REVENIR AU MENU CONFIGURATION SELECTIONNER 3. NOMS DE CAMÉRA 3.CAMERA NAME CAM1 : CAM 2: CAM 3: APPUYEZ SUR LES FLÈCHES POUR PARCOURIR LES OPTIONS DU MENU VOLUME SELECT MENU APPUYEZ POUR PARCOURIR LES CARACTÈRES ALPHA-NUMÉRIQUES APPUYEZ POUR SÉLECTIONNER LES CARACTÈRES EN SURBRILLANCE ET PASSER À LA LETTRE SUIVANTE APPUYEZ POUR REVENIR AU MENU CONFIGURATION SELECTIONNER 4. MODES ÉCHELLE 4.SCALE MODE DISPLAY MODE : [CAM1 ;CAM2;CAM3;ALL;NONE] CAM1 SCALE :[SCALE1;SCALE2;SCALE3;SCALE4] CAM2 SCALE : [SCALE1 ;SCALE2;SCALE3;SCALE4] CAMS SCALE : [8CALE1 ;SCALE2;SCALE3;8CALE4] SCALE1 SCALE2 SCALES SCALE4 APPUYEZ SUR LES FLÈCHES POUR PARCOURIR LES OPTIONS DU MENU VOLUME MENU APPUYEZ POUR SÉLECTIONNER LA CONFIGURATION DE L'OPTION APPUYEZ POUR REVENIR AU MENU CONFIGURATION AOM713 SELECTIONNER ÉCHELLE 1/2/3/4 APPUYEZ SUR LES FLÈCHES POUR RÉGLER CHAQUE ÉCHELLE APPUYEZ POUR FAIRE DÉFILER LES CHIFFRES (de 0 à 9) select MENU APPUYEZ POUR PASSER AUX CHIFFRES SUIVANTS APPUYEZ POUR REVENIR AU MENU CONFIGURATION SÉLECTIONNER 5. MENU AVANCÉ 5.ADVANCED MENU APPUYEZ SUR LES FLÈCHES POUR PARCOURIR LES OPTIONS DU MENU 1 .DISPLAY: [FULL;NORMAL] 2.UP/DOWN:[UP;DOWN] 3.DAY/ NIGHT CONTROL 4.AUTO POWER: [ON;OFF] 5.CH.SELON:[ON;OFF] SELECT MENU APPUYEZ POUR SÉLECTIONNER LA CONFIGURATION DE L'OPTION APPUYEZ POUR REVENIR AU MENU CONFIGURATION SÉLECTIONNER CONTRÔLE JOUR/NUIT APPUYEZ SUR LES FLÈCHES POUR PARCOURIR LES OPTIONS DU MENU DAY/ NIGHT :[DAY;NIGHT;AUTO] DAY/ NIGHT LEVEL : [0 TO 60] DAY/ NIGHT BRIGHT: [0 TO 31] APPUYEZ POUR FAIRE DÉFILER ET RÉGLER CHAQUE NIVEAU VOL UME- APPUYEZ POUR REVENIR AU MENU AVANCÉ MENU AOM713 3. SÉLECTIONNER Fonction primaire de sélection de la source d'entrée - Appuyez sur le bouton « SELECT » pour parcourir séquentiellement les modes d'entrée de source de Ch1 à Ch2 à Ch3. - L'identification de la source est affichée à l’écran dans le coin supérieur gauche. Fonction secondaire de sélection de l'option du menu - Dans le mode Menu, le bouton « SELECT » permet de sélectionner la fonction en surbrillance ou le réglage de l'option. 4. FLÈCHES HAUT/BAS Fonction primaire de réglage de la luminosité, du contraste, de la couleur et de la teinte - Appuyez sur la flèche vers le haut pour augmenter le niveau de luminosité, de contraste, de couleur ou de teinte - Appuyez sur la flèche vers le bas pour diminuer le niveau de luminosité, de contraste, de couleur ou de teinte Fonction secondaire du menu navigation - Dans le mode Menu, les flèches vers le haut et vers le bas permettent de déplacer le curseur de haut en bas 5. Jour/ Nuit Fonction primaire de réglage du mode JOUR/NUIT - Appuyez sur le bouton «JOUR/NUIT» pour parcourir séquentiellement la compensation de rétro-éclairage à travers les modes « DAY » (jour), « NIGHT » (nuit), et « AUTO » (automatique) 6. Volume+/Fonction primaire de contrôle du volume du haut-parleur - Appuyez sur le bouton « - » pour diminuer le volume du haut-parleur. Appuyez sur le bouton « + » pour augmenter le volume du haut-parleur. VOLUME Fonction secondaire de sélection de l'option du menu - Pour certains modes Menu (par exemple : Source Naming), les boutons « - » et « + » permettent de modifier les réglages ou de naviguer à travers les réglages disponible du menu. AOM713 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION : Avant de percer les trous, assurez-vous qu'il n'y a aucun câble ou câblage de l'autre côté. Tous les câbles doivent être solidement fixés afin de réduire le risque de les endommager pendant l'installation et l'utilisation. Éloignez tous les câbles des éléments chauds ou mobiles et des composants qui émettent du bruit électrique. Définitions du câblage : ■ Connexion d'alimentation : Broche 1 ALIMENTATION EN CC (9V~ 30V) - Rouge Broche 2 MASSE - Noire Broche 3 DÉCLENCHEMENT CAMÉRA 1 - Bleue Broche 4 DÉCLENCHEMENT CAMÉRA 2 - Marron Broche 5 DÉCLENCHEMENT CAMÉRA 3 - Verte Broche 6 AUDIO/SILENCE (AUDIO ON/OFF) - Blanche Broche 7 DÉCLENCHEMENT JOUR/NUIT - Grise ■ Entrée caméra 1 : 4-Broches Connexion pour caméra ou pour câble d'extension de caméra ■ Entrée caméra 2 : 4-Broches Connexion pour caméra ou pour câble d'extension de caméra ■ Entrée caméra 3 : 4-Broches Connexion pour caméra ou pour câble d'extension de caméra ■ Écran LCD : 13-Broches Câble DIN épais de connexion au moniteur Généralités : 1. Choisissez les emplacements du moniteur et de la caméra. 2. Installez tous les câbles requis dans le véhicule. Percez un trou de 19 mm afin de passer les câbles de la caméra à travers les parois, les barrières, etc. du véhicule. Si besoin, installez des passe-câbles isolants. Si une protection supplémentaire des câbles est nécessaire, installez une gaine spiralée sur ces derniers. 3. Une fois que les câbles et le câblage sont installés et que les composants sont en place, effectuez toutes les connexions temporaires du système et vérifiez son fonctionnement. Si le système ne fonctionne pas correctement, consultez la section câbles du diagnostic de panne. 4. Assurez-vous que tous les câbles sont éloignés des éléments chauds ou mobiles, et des bords coupants. Fixez les câbles avec des colliers de serrage. Caméra rétroviseur (arrière) ■ Les caméras montées à l'arrière pour visualiser la marche arrière doivent être connectées à l'entrée CA1. Le déclencheur n°1 doit être connecté au circuit des feux de marche arrière du véhicule. Caméra latérale ■ En cas d’installation de caméras d’observation latérales, elles doivent être connectées à CA2 et CA3. Les déclencheurs 2 et 3 doivent être connectés aux circuits de clignotants du véhicule. AOM713 CONNEXION TYPE DU SYSTÈME MONITEUR AOM713 CONNECTEUR DIN ÉPAIS DE VÉROUILLAGE 13-BROCHES (MÂLE) CONNECTEUR CAMÉRA FEMELLE CAMÉRA X3 4-BROCHES CONNECTEUR DIN ÉPAIS DE VÉROUILLAGE 13-BROCHES (FEMELLE) FUSIBLE FONCTION DES CÂBLES D'ALIMENTATION/DÉCLENCHEMENT REF#| 1 COULEUR CÂBLE ROUGE COURANT EN 9 CC 30V CC DESCRIPTION 2 NOIR MASSE 3 BLEU DÉCLENCHEUR 1 (CA1) 4 MARRON DÉCLENCHEUR 2 (CA 2) 5 VERT DÉCLENCHEUR 3 (CAs) 6 BLANC DÉCLANCHEUR (AUDIO ON) 7 GRIS DÉCLANCHEUR 5 (JOUR/NUIT) AOM713 SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT SPÉCIFICATIONS DE L'ÉCRAN LCD Taille/Type LCD TFT 7’ (17,78 cm) (analogique) LUMINOSITÉ 500 cd/m Rapport de contraste 300 Angles de vue Haut 40° (@CR>10) Bas 60° Horizontal ± 60° Temps de réponse Montée : 15 ms Chute : 20 ms Type de rétroéclairage Durée de vie du rétro-éclairage LED 20 000 heures (min) ■ Plage de températures de fonctionnement : -20°C ~ +65°C ■ Plage de températures de stockage : -35°C ~ +85°C ■ Humidité maximale : 85% ■ Plage de tensions de fonctionnement : DC 9V ~ 30V ■ Consommation courant (type) :600mA @12VDC ■ Système de signal : NTSC ou PAL (détection automatique) ■ Vidéo Rapport d'aspect : 16:9 Niveau d'entrée : 1Vp-p75Ω ■ Audio Niveau d'entrée : 150 mV (Max) ■ Poids du produit : 1.43 lbs/650g ■ Dimensions du produit : Dimensions du moniteur seul Largeur : 19,68 cm, hauteur : 13,33 cm, profondeur : 3,17 cm ASA Electronics Corporation www.asaelectronics.com www.jensenrvdirect.com ©2009 ASA Electronics Corporation V.072209