▼
Scroll to page 2
Français Mode d’emploi Introduction Copyright © 2017 ROLAND CORPORATION 5 Section MIXER Description des panneaux Le SE-02 est un module de synthétiseur entièrement analogique comportant trois VCO. En dépit de son corps compact, ce synthétiseur analogique complet vous offre toute latitude pour créer vos propres sons. 2 3 4 5 6 7 8 OSC 1 Utilisation du SE-02 en combinaison avec l’unité de clavier K-25m (vendu séparément) FILTER ENVELOPE OSC 3 AMP ENVELOPE Vous pouvez également jouer sur le SE-02 via MIDI ou USB. Pour plus d’informations, consultez la section « Connexion de votre équipement ». B C D F G H I J Contrôleur Explication Bouton [VALUE] Permet de modifier une valeur. Appuyez sur ce bouton pour accéder à l’opération Write. Voyant Tempo Clignote en synchronisation avec le tempo du séquenceur. Commutateur de sélection de mode Permet de permuter entre le mode Patch, le mode Step Sequencer et le mode Song. Cordon d’alimentation * Placez l’adaptateur secteur de manière à ce que le côté comportant le voyant (voir illustration) soit orienté vers le haut, et le côté comportant le texte soit orienté vers le bas. Le voyant s’affiche lorsque vous branchez l’adaptateur secteur dans une prise secteur. Voyant Permet de mettre l’appareil sous tension/hors tension. C Port Micro USB (O) Utilisez un câble USB 2.0 (A-microB) disponible dans le commerce pour connecter ce port à votre ordinateur. Vous devez installer le pilote USB lorsque vous connectez le SE-02 à votre ordinateur. Téléchargez le pilote USB sur le site Web de Roland. Pour plus de détails, reportez-vous au fichier Readme.htm inclus dans le téléchargement. & https://www.roland.com/support/ * N’utilisez pas un câble Micro USB conçu uniquement pour recharger un appareil. Les câbles conçus uniquement pour la charge ne peuvent pas transmettre de données. E Prises TRIGGER *1 Amplifie la zone près de la fréquence de coupure du filtre. Des valeurs plus élevées produisent une amplification plus importante, créant un caractère « de type synthétiseur » accentué. 1. Faites en sorte que les boutons [COMP] et [PLAY] s’éteignent. Permettent de spécifier comment la fréquence de coupure du filtre change en réponse à la note jouée sur le clavier. 3. Utilisez les boutons [ Clavier MIDI SE-02 IN Si vous connectez à une boîte à rythme etc. équipée d’une prise Trigger Out et que le réglage Sync (paramètre Setup) du mode Step Sequencer/Song est réglé sur « trg », les signaux de déclenchement envoyés par l’appareil externe avanceront les pas du séquenceur de pas du SE-02. &Consultez la section « Réglages du paramètre Setup (SETUP) ». F Prises INPUT *1 Bouton [CONTOUR] Commutateur [MTRIG] S’il est activé, l’enveloppe de filtre redémarre à chaque fois que vous appuyez sur une touche. Commutateur [NORM/INVERT] Permet de spécifier la polarité de l’enveloppe contrôlée par le bouton [CONTOUR]. S’il est réglé sur « INVERT », la polarité est inversée. Permet que le son reflète les réglages actuels des boutons et des commutateurs. En mode Step Sequencer ou en mode Song, fonctionne comme le bouton [ de démarrage/arrêt du motif ou du morceau. Bouton [DECAY] Spécifie la durée (durée d’affaiblissement) depuis le moment où la fréquence de coupure atteint le niveau maximum jusqu’à ce qu’elle diminue au niveau de sustain. Bouton [SUSTAIN] Spécifie le niveau (niveau de sustain) qui est conservé depuis l’écoulement de la durée d’attaque et de la durée d’affaiblissement jusqu’au relâchement de la touche. Bouton [GLIDE] Permet d’ajuster la durée de l’effet Glide (qui crée une transition douce entre deux notes). À mesure que vous tournez le bouton vers la droite, le passage à la note suivante prend davantage de temps. ] Commutateur [TYPE] LIN : changement linéaire, EXP : changement exponentiel (naturel), OFF : l’effet Glide est désactivé Si vous utilisez XM (modulation croisée) ou le LFO pour appliquer la modulation, ce bouton permet de régler le taux de mélange entre XM et le LFO. Si vous connectez un clavier MIDI au SE-02 et que vous utilisez la molette de modulation, la modulation est appliquée en fonction du réglage du bouton [WHL MIX]. Contrôleur Explication Bouton [RANGE] Permet de changer la note de chaque oscillateur (OSC 1–3) par unités d’octave. Choisissez parmi cinq octaves dans la plage 2’–32’. Si cette option est réglée sur « LO », l’oscillateur génère une note ultra-basse. Vous pouvez utiliser ce paramètre pour appliquer une modulation ou pour une autre fin. Bouton [TUNE] Ce paramètre d’accordage principal est commun à OSC 1–3. Bouton [FINE] Ce bouton est disponible pour OSC 2 et 3. Il permet de régler l’accordage de ces oscillateurs en tant que différence relative à OSC 1. Vous pouvez enrichir le son en désaccordant légèrement la note des oscillateurs, ou vous pouvez créer un accord en désaccordant les oscillateurs sur un intervalle musical spécifique. Entrée de l’activation/désactivation des notes depuis un appareil externe. VCF CV Contrôle la fréquence de coupure du filtre depuis un appareil externe. Utilise un câble mini-fiche (mono) pour établir ces connexions. Ces connexions ne fonctionneront pas correctement si vous utilisez un câble stéréo mini-fiche. Permet de sélectionner la forme d’onde de chaque oscillateur. La forme d’onde sélectionnée détermine le caractère sonore de chaque oscillateur. : onde triangulaire, : forme d’onde combinant des ondes triangulaires et en Bouton [WAVEFORM] dents de scie (OSC 1 et 2 uniquement), : onde en dents de scie inversées (OSC 3 uniquement), : onde en dents de scie, : onde à pulsation 1 (onde carrée), : onde à pulsation 2 (onde carrée avec largeur de pulsation plus importante), : onde à pulsation 3 (onde carrée avec largeur de pulsation plus étroite) Prise d’entrée audio. Vous pouvez l’utiliser pour appliquer un filtre ou un effet delay à l’audio depuis un appareil connecté. H Prise OUTPUT Raccordez les enceintes de votre amplificateur ou de votre moniteur à cette prise. I Prise PHONES Permet de brancher un casque. J Bouton [VOLUME] Permet de régler le volume. Mise sous tension/hors tension * Avant d’allumer ou d’éteindre l’appareil, veillez à toujours baisser le volume. Même si le volume est réglé au minimum, il se peut que vous entendiez un son lors de la mise sous tension/hors tension. Ce phénomène est toutefois normal et ne signale pas un dysfonctionnement. Mise sous tension Mettez sous tension dans l’ordre suivant : en premier le SE-02, puis l’équipement connecté. Mise hors tension Éteignez l’équipement connecté en premier, puis le SE-02. Bouton [O2-FILTER] Permet à OSC 2 de moduler la fréquence de coupure de filtre. Bouton [O3-O2] Permet à OSC 3 de moduler la forme d’onde OSC 2. Bouton [O3-PW1,2] Permet à OSC 3 de moduler la largeur de pulsation d’OSC 1 et 2. * Si une forme d’onde autre que l’onde de pulsation est sélectionnée, la modulation n’est pas appliquée. Cette section explique comment comparer le patch actuellement modifié avec un patch enregistré. 1. Appuyez sur le bouton [COMP]. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, vous permutez entre le patch enregistré (bouton allumé) et le patch en cours de modification (bouton éteint). En cas de différences entre le patch en cours de modification et le patch enregistré, un point apparaît sur l’écran et tout le contenu affiché sur l’écran clignote. Vous pouvez utiliser les boutons [5]–[16] comme clavier d’une octave pour émettre le son. Décalage de la plage de notes par unités d’une octave (OCT+, OCT–) Voyant Gate S’allume pendant l’émission d’une note. Commutateur [REL] 1, 2 : Appliqué à la fois au filtre et l’enveloppe de l’amplificateur. 2: Appliqué uniquement à l’enveloppe de l’amplificateur. LFO : LFO contrôlant l’enveloppe de l’amplificateur. GATE : Note ou Gate contrôlant l’enveloppe de l’amplificateur. Les boutons [5]–[16] sont allumés. C C# D D# E# F F# G G# A A# B Vous pouvez décaler la note par unités d’une octave dans la plage de ±3 octaves. Spécifie si le réglage du bouton [DECAY] de l’enveloppe de l’amplificateur est appliqué à la durée de relâchement (durée depuis le relâchement de la touche et l’affaiblissement du volume jusqu’au niveau zéro). 1. Appuyez sur le bouton [OCT+] ou le bouton [OCT–]. À une octave, le bouton est allumé. À deux octaves, le bouton clignote lentement. À trois octaves, le bouton clignote rapidement. Transposition de la note (TRANSPOSE) Spécifie le signal qui contrôle l’enveloppe de l’amplificateur. Commutateur [LFO/GATE] Point Utilisation des boutons comme clavier (PLAY) Spécifie le volume (niveau de sustain) qui est conservé depuis l’écoulement de la durée d’attaque et de la durée d’affaiblissement jusqu’au relâchement de la touche. Vous pouvez transposer la note par unités d’un demi-ton dans la plage de ±1 octave. 1. Maintenez enfoncé le bouton [TRANSPOSE] et appuyez sur le bouton [OCT+] ou le bouton [OCT–]. L’écran affiche la valeur de transposition. • Vous pouvez également modifier cette valeur en maintenant enfoncé le bouton [TRANSPOSE] et en tournant le bouton [VALUE]. 7 Section LFO Vous pouvez créer ici un changement cyclique (modulation) dans le son en appliquant un vibrato (modulation de note) ou un trémolo (modulation de volume). 2. Appuyez sur le bouton [TRANSPOSE] pour activer/désactiver la transposition. Contrôleur Explication Réglages du paramètre Setup (PATCH SETUP) Bouton [RATE] Permet de régler la fréquence du LFO. 1. Appuyez sur le bouton [COMP] et le bouton [PLAY] pour les allumer. Permet de sélectionner les formes d’onde LFO. : onde en : onde 2. Utilisez les boutons [1]–[6] pour sélectionner un paramètre, et utilisez le bouton [VALUE] pour modifier la Bouton [WAVE] : Sample and Hold, : onde sinusoïdale, : ongle triangulaire, dents de scie, : onde en dents de scie inverses, : onde carrée 1, carrée 2, : onde carrée 3, : onde aléatoire Bouton [OSC] Permet d’ajuster la profondeur selon laquelle le LFO module l’oscillateur. Bouton Paramètre Bouton [FILTER] Permet d’ajuster la profondeur selon laquelle le LFO affecte le filtre. [1] Plage de changement de note (unités de demi-ton) 0–24 Permet de sélectionner le modulateur affecté au LFO du bouton [WHL MIX] et de spécifier la profondeur de l’effet. [2] Profondeur selon laquelle la molette de modulation contrôle CC 0–127 [3] Profondeur selon laquelle aftertouch contrôle le LFO 0–127 F : L’effet est appliqué fortement. H : L’effet est appliqué faiblement. OFF : Aucun effet n’est appliqué. [4] Profondeur selon laquelle aftertouch contrôle la fréquence de coupure 0–127 [5] Profondeur de l’effet du bouton [CONTOUR] 0–127 [6] Volume du patch 0–127 Permet de spécifier le mode de fonctionnement du LFO. 1X : Le LFO est appliqué une fois. KEY : Le LFO démarre avec l’activation de la note. FREE : Le LFO s’applique toujours. Permet de sélectionner si LFO et DELAY sont synchronisés avec l’horloge MIDI. Sélecteur [SYNC] 4 Section XMOD Explication Comparaison de patchs (COMP) Bouton [SUSTAIN] Spécifie si OSC 3 est contrôlé par le clavier. Si cette option est désactivée, le contrôle à partir du clavier est déconnecté et OSC 3 fonctionne comme oscillateur indépendant. Contrôleur 2. Pour revenir à la sélection de patch, appuyez sur l’un des boutons [A]–[C] ou [USER]. 2. Appuyez sur les boutons [5]–[16] pour jouer. Commutateur [KYBD] Vous pouvez spécifier ici la manière dont la modulation croisée (modulation de fréquence) est appliquée. Le SE-02 est en mode manuel. Le son reflète les réglages actuels des boutons et des commutateurs. L’écran affiche « --- ». Spécifie la durée (durée d’affaiblissement) depuis le moment où le volume atteint le niveau maximum jusqu’à ce qu’il diminue au niveau de sustain. Commutateur [MODE] A : bouton [O2-FILTER], B : bouton [O3-O2], C : bouton [O3-PW1,2] 1. Appuyez sur le bouton [MANUAL]. Bouton [DECAY] Utilise l’enveloppe de filtre pour appliquer la modulation à OSC 2. Tournez le bouton dans la direction négative pour inverser la polarité de l’enveloppe. Permet de sélectionner le modulateur affecté à l’effet XM (modulation croisée) du bouton [WHL MIX]. Émission du son des réglages de bouton/commutateur actuels (MANUAL) 1. Appuyez sur le bouton [PLAY]. Bouton [ENV1] Commutateur [XMOD TO MW] ]–[ ] pour entrer un numéro (1–128), ou utilisez le bouton [VALUE] pour sélectionner un numéro. L’écran affiche le numéro de patch. Spécifie la durée (durée d’attaque) depuis la pression sur la touche jusqu’à ce que le volume atteigne le niveau maximum. Commutateur [MWHL] Sélecteur [SYNC] 2. Appuyez sur l’un des boutons [A]–[C] ou [USER] pour sélectionner une banque. Bouton [ATTACK] Permet d’activer/désactiver l’oscillateur. Si la synchronisation de l’oscillateur est activée, OSC 2 est ramené de force au début de son cycle en synchronisation avec le cycle d’OSC 1, générant une forme d’onde complexe. G Prise EXT INPUT Entrez un nombre (touches numériques) * Cette fonction ne peut pas être utilisée en mode manuel. AMP ENVELOPE Permet de sélectionner la courbe de l’effet Glide. Entrée de note depuis un appareil externe. Cette prise prend en charge OCT/V (Hz/V n’est pas pris en charge). GATE [1/3] : La fréquence de coupure du filtre change de 1/3 du changement de la note. [2/3] : La fréquence de coupure du filtre change de 2/3 du changement de la note. Si les deux commutateurs sont activés, la fréquence de coupure du filtre change dans les mêmes proportions que le changement de note du clavier. Bouton [MANUAL] Explication Banque Permet de régler la profondeur de changement produite par les réglages d’enveloppe spécifiés. Permet de sélectionner la forme d’onde qui détermine le caractère du son et de spécifier sa note. Le SE-02 est doté de trois oscillateurs (OSC 1–3). Émet un signal de déclenchement lors de la lecture de chaque pas du séquenceur de pas. *1 Bouton [EMPHASIS] Bouton [ATTACK] 3 Section OSCILLATORS OUT CV Permet de régler la fréquence de coupure du filtre. Affiche la valeur d’un réglage. Contrôleur Vous pouvez rappeler jusqu’à 384 patchs préréglés (128 patchs x banques A–B) et 128 patchs utilisateur (128 patchs x banque USER). Explication Affichage MIDI IN Vous pouvez jouer sur le SE-02 en connectant un appareil MIDI via un câble MIDI disponible dans le commerce. Sélection d’un patch Contrôleur Spécifie la durée (durée d’attaque) depuis la pression sur la touche jusqu’à ce que la fréquence de coupure atteigne le niveau maximum. Bouton [WHL MIX] * Pour enregistrer les réglages modifiés, exécutez l’opération Patch Write. Bouton [CUTOFF] FILTER ENVELOPE Permet d’ajuster les effets de performance. MIDI OUT Permet de régler le volume du bruit (bruit blanc). 2 Section CONTROL B Commutateur [POWER] D Connecteurs MIDI Bouton [NOISE] Utilisez ces boutons pour rappeler des patchs, des motifs ou des morceaux, ou pour modifier des réglages. Boutons [1]–[16] Connectez l’adaptateur secteur fourni à cette prise. Bouton [FEEDBACK] Permet de régler la quantité de sortie du SE-02 (sauf pour DELAY) renvoyée à l’entrée de FILTER. Commutateurs KEY TRACK [1/3], [2/3] Boutons de sélection Permettent de sélectionner ou de spécifier des fonctions. Les fonctions disponibles varient selon le mode. de fonction A Prise DC IN Permet de régler le niveau de sortie de chaque oscillateur. 1 1 Section commune E Bouton [OSC 1]–[OSC 3] Ces réglages permettent de déterminer l’éclat et l’épaisseur du son. Vous pouvez également spécifier ici le changement variable dans le temps (enveloppe de filtre) pour le filtre et le changement variable dans le temps (enveloppe d’amplificateur) pour le volume. Jouer sur le SE-02 via MIDI ou USB A Explication 6 Section FILTER/ENVELOPES * Lorsque vous retournez l’appareil, veillez à protéger les boutons et les commandes afin de ne pas les endommager. Manipulez également l’appareil avec soin. Ne le faites pas tomber. * Pour éviter tout dysfonctionnement ou une panne de l’appareil, veillez à toujours baisser le volume et à éteindre tous les appareils avant de procéder à des branchements. 1. Réglez le commutateur de sélection de mode sur « PATCH ». Contrôleur Que sont les patchs et les banques ? OSC 2 Pour des instructions d’installation, de retrait ou de réglage de l’angle, consultez le Mode d’emploi du K-25m. Connexion de votre équipement Utilisation du mode Patch Permet de régler le volume d’OSC 1–3 et le bruit. Utiliser le SE-02 en conjonction avec le DK-01 Boutique Dock (vendu séparément) Pour des instructions d’installation, de retrait ou de réglage de l’angle, consultez le Mode d’emploi du DK-01. Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement les sections « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et « REMARQUES IMPORTANTES » (le dépliant « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et le Mode d’emploi). Après lecture, conservez les documents dans un lieu accessible afin de pouvoir vous y reporter dès que nécessaire. Ø: Non synchronisé. L: Seul le LFO est synchronisé sur l’horloge MIDI. D: Seul DELAY est synchronisé sur l’horloge MIDI. LD : LFO et DELAY sont tous deux synchronisés sur l’horloge MIDI. valeur du paramètre. L’écran affiche la valeur. 3. Pour enregistrer les réglages modifiés, exécutez l’opération Patch Write. Enregistrement d’un patch (Patch Write) Si vous avez modifié les réglages, vos modifications sont perdues lorsque vous mettez l’appareil hors tension ou que vous sélectionnez un autre patch. Si vous souhaitez conserver les modifications effectuées, utilisez l’opération Write pour les écrire dans un patch utilisateur. 1. Appuyez sur le bouton [VALUE] pour accéder au mode Write. 8 Section DELAY Le numéro de patch actuel clignote. Permet de régler la profondeur de delay. Contrôleur Explication Bouton [TIME] Permet de régler la durée de delay. Bouton [REGEN] Permet de spécifier le nombre de répétitions du delay. Bouton [AMOUNT] Permet de régler le volume du son avec effet delay. Si vous choisissez le réglage « DRY », seul le son sous-jacent est émis depuis la prise OUTPUT. Valeur 2. Sélectionnez le patch utilisateur de destination de l’écriture. L’écran affiche le numéro de patch sélectionné. 3. Appuyez sur le bouton [VALUE]. Un message de confirmation apparaît sur l’écran. * Si vous décidez d’annuler, appuyez sur le bouton [EXIT]. 4. Pour enregistrer les réglages, appuyez sur le bouton [VALUE]. Une fois les réglages enregistrés, vous revenez à l’état précédant l’accès au mode Write. Restauration Utilisation du mode Step Sequencer Réglages du paramètre Setup (SEQ SETUP) Réglages du paramètre Setup (SONG SETUP) 1. Réglez le commutateur de sélection de mode sur « SEQ ». 1. Appuyez sur le bouton [NOTE] et le bouton [GATE] pour les allumer. 2. Utilisez les boutons [1]–[3] pour sélectionner un paramètre, et utilisez le bouton [VALUE] pour modifier la 1. Appuyez sur le bouton [EDIT] et le bouton [PTN] pour les allumer. 2. Utilisez les boutons [1]–[4] pour sélectionner un paramètre, et utilisez le bouton [VALUE] pour modifier la * Pour modifier les réglages modifiés, exécutez l’opération Pattern Write. valeur du paramètre. L’écran affiche la valeur. Qu’est-ce qu’un séquenceur de pas ? Le séquenceur de pas (Step Sequencer) vous permet d’entrer une note à chacun des pas (16 pas au maximum), et de lire les notes en tant que boucle. Vous pouvez modifier le nombre de pas entre 1 et 16. Vous pouvez mémoriser jusqu’à 128 pas. Bouton Paramètre [1] Destination Bouton Step [1]–[16] En mode Step Sequencer, les boutons [1]–[16] sont appelés « boutons de pas ». 3. Appuyez sur le bouton [ ] pour lire le motif. La lecture du motif démarre ou s’arrête à chaque fois que vous appuyez sur le bouton. Vous pouvez également sélectionner le motif suivant lorsqu’un motif est en cours de lecture. Une fois que la lecture du motif actuel est terminée, la lecture du motif suivant démarre. Entrée de notes (NOTE) Bouton Paramètre Spécifie la destination de sortie du séquenceur de pas. Int : interne, : périphérique externe, bot : à la fois périphérique interne et externe [1] 2. Tout en maintenant enfoncé le bouton de pas au niveau duquel vous souhaitez entrer une note, utilisez le bouton [VALUE] pour sélectionner le numéro de note. L’écran affiche le numéro de note. [2] Sync [3] Key Trigger Spécifie si le séquenceur de pas est contrôlé par key trigger (déclencheur de touches). OFF : non contrôlé, On : contrôlé, trn : contrôlé conformément au réglage de transposition. [3] Tempo Spécifie le rythme de lecture du morceau lorsque le réglage Sync est défini sur « Int ». 40–300 [4] Key Trigger Spécifie si le morceau est contrôlé par Key Trigger (déclencheur de touches). OFF : non contrôlé, On : contrôlé, trn : contrôlé conformément au réglage de transposition. 3. Pour modifier les réglages modifiés, exécutez l’opération Pattern Write. Enregistrement d’un motif (Pattern Write) 3. Pour modifier les réglages modifiés, exécutez l’opération Song Write. Si vous avez modifié les réglages, vos modifications sont perdues lorsque vous mettez l’appareil hors tension ou que vous sélectionnez un autre motif. Si vous souhaitez conserver les modifications effectuées, exécutez l’opération Write. * Le motif est enregistré en même temps que le son sélectionné (patch). Enregistrement d’un morceau (Song Write) 2. Utilisez les boutons [ ]–[ ] pour sélectionner le motif de destination d’écriture. 3. Appuyez sur le bouton [VALUE]. 4. Pour enregistrer les réglages, appuyez sur le bouton [VALUE]. • Si vous souhaitez entrer le même numéro de note à plusieurs pas, appuyez sur les boutons de pas au niveau desquels vous souhaitez entrer la note. Ensuite, maintenez enfoncé le bouton [NOTE] et tournez le bouton [VALUE]. Utilisation du mode Song 1. Appuyez sur le bouton [GATE] pour l’allumer. 2. Tout en maintenant enfoncé le bouton de pas au niveau duquel vous souhaitez entrer un gate, utilisez le bouton [VALUE] pour sélectionner le gate (10–100). L’écran affiche la valeur. • Si vous souhaitez entrer le même gate à tous les pas, appuyez sur les boutons de pas au niveau desquels vous souhaitez entrer le gate. Ensuite, maintenez enfoncé le bouton [GATE] et tournez le bouton [VALUE]. 1. Appuyez sur le bouton [GLIDE] pour l’allumer. 2. Appuyez sur les boutons de pas auxquels vous souhaitez appliquer un effet glide, en les faisant s’allumer. La note change en douceur entre chaque pas allumé et le pas suivant. (Exemple) Lorsque l’effet glide est appliqué aux pas 2–5, 7–8 et 11–16 Glide Glide Saisie de valeurs de paramètre de synthétiseur (PRM) Vous pouvez enregistrer sur chaque pas les valeurs des paramètres de synthétiseur que vous modifiez à l’aide des boutons et des commutateurs (sections 2 – 8 ). 1. Appuyez sur le bouton [PRM] pour l’allumer. 2. Tout en maintenant enfoncé le bouton de pas au niveau duquel vous souhaitez entrer une valeur de paramètre, utilisez le bouton ou le commutateur. L’écran affiche la valeur de paramètre de synthétiseur. • Si vous appuyez sur un bouton de pas tout en maintenant enfoncé le bouton [PRM], les valeurs de paramètre du bouton activé seront effacées. • Si vous souhaitez effacer toutes les valeurs de paramètre, maintenez enfoncé le bouton [PRM] et tournez le bouton [VALUE]. L’écran affiche « OFF », et toutes les valeurs sont effacées. • Un bouton de pas allumé indique que PRM est activé, et un bouton éteint indique que PRM est désactivé. Réglages de performance (PERFORM) 1. Appuyez sur le bouton [PERFORM] pour l’allumer. 2. Appuyez sur un bouton de pas pour sélectionner un réglage de performance. 3. Si vous avez appuyé sur le bouton de pas [8] ou [14]–[16], utilisez le bouton [VALUE] pour spécifier la valeur. Bouton Paramètre Valeur Explication [1]–[6] SCALE Spécifie la longueur de note (échelle) d’un pas. 1/16 (double croche), 1/8 (croche), 1/4 (noire), 1/16T (triolet de doubles croches), 1/8T (triolets de croches), 1/4T (triolet de noires) [8] SHUFFLE -50–50 Permet de régler le rythme des notes pour les pas pairs. Spécifie le mode de lecture du séquenceur de pas. 0 [9]–[12] DIRECTION [14] FIRST STEP [15] LAST STEP [16] TEMPO Une fois les réglages enregistrés, vous revenez à l’état précédant l’accès au mode Write. Lecture avant à partir du premier pas. Partie 1 Patch Motif x répétitions Partie 2 Patch Motif x répétitions Partie 16 Patch Motif x répétitions Le bouton sur lequel vous appuyez est allumé. ] pour lire le morceau. 3. Appuyez sur le bouton [ La lecture du morceau démarre ou s’arrête chaque fois que vous appuyez sur le bouton. Vous pouvez également sélectionner le morceau suivant pendant la lecture d’un morceau. Une fois que la lecture du morceau en cours est terminée, le morceau suivant démarre. 1. Sélectionnez le morceau à modifier. 2. Appuyez sur le bouton [EDIT]. 3. Utilisez le bouton [VALUE] pour sélectionner la partie dont vous souhaitez modifier le motif. 4. Utilisez les boutons [ ]–[ ] pour entrer un numéro de motif (1–128). L’écran affiche le numéro de motif. • Appuyez sur le bouton [INS] pour insérer une partie vide au niveau de la partie sélectionnée. (Il n’est pas possible d’insérer une partie si 16 parties sont déjà utilisées.) • Appuyez sur le bouton [DEL] pour supprimer la partie actuellement sélectionnée. Les parties suivantes sont ajustées par la suite. ] pour lire/arrêter le morceau. Modification du nombre de répétitions 5. Appuyez sur le bouton [PTN] pour le faire clignoter. 6. Utilisez le bouton [VALUE] pour sélectionner la partie dont vous souhaitez modifier le nombre de répétitions de motif. 7. Utilisez les boutons [ ]–[ ] pour entrer le nombre de répétitions (1–100). L’écran affiche le nombre de répétitions. • Appuyez sur le bouton [INS] pour insérer une partie vide au niveau de la partie sélectionnée. (Il n’est pas possible d’insérer une partie si 16 parties sont déjà utilisées.) • Appuyez sur le bouton [DEL] pour supprimer la partie actuellement sélectionnée. Les parties suivantes sont ajustées par la suite. ] pour lire/arrêter le morceau. Modification du patch 8. Appuyez sur le bouton [PATCH] pour l’allumer. 9. Utilisez le bouton [VALUE] pour sélectionner la partie dont vous souhaitez modifier le patch. 10. Appuyez sur l’un des boutons [A]–[C] ou [USER] pour sélectionner une banque. 11. Utilisez les boutons [ ]–[ ] pour entrer un numéro (1–128). , L’écran affiche le numéro de patch. • Vous pouvez également appuyer sur le bouton [MANUAL] et sélectionner le son du mode manuel. RND Lecture aléatoire de pas. • Appuyez sur le bouton [INS] pour insérer une partie vide au niveau de la partie sélectionnée. (Il n’est pas possible d’insérer une partie si 16 parties sont déjà utilisées.) 40–300 [1] MIDI Ch Valeur (en gras : par défaut) Explication OFF, C 1–16, ONn Permet de spécifier le canal de transmission/réception MIDI. Si cette option est réglée sur « ONn », les messages MIDI sont reçus quel que soit leur canal (les messages sont transmis sur le canal 1). Spécifie le rythme de lecture du motif lorsque le réglage Sync (paramètre Setup) est défini sur « Int ». Bien que le SE-02 soit en mode monophonique à quatre notes, vous pouvez augmenter la polyphonie en utilisant un câble MIDI pour connecter deux unités SE-02 ou plus et en activant le mode Chain. [2] Chain [3] Auto Off [4] Saver Time OFF, 1, 3, 10 (min) OFF, On MIDI OUT MIDI IN OFF L’appareil ne se met pas automatiquement hors tension. 30, 240 (min) L’appareil se met hors tension une fois que la durée spécifiée s’est écoulée. * La fonction Auto Off n’est pas activée en cas de connexion USB. Le bouton [EDIT] et le bouton [PTN] s’allument. Modification du motif Lecture en avant à partir du premier pas, puis lecture en arrière à partir du dernier pas. Spécifie le pas lu en dernier. 1 voix Alimentation électrique Adaptateur secteur Consommation 2A Dimensions 300 (L) x 128 (P) x 46 (H) mm Poids (à l’exclusion de l’adaptateur secteur) 950 g Accessoires Adaptateur secteur, Mode d’emploi, dépliant « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » Options (vendues séparément) Unité de clavier : K-25m Boutique Dock : DK-01 * Ce document décrit les spécifications du produit à la date de publication du document. Pour les informations les plus récentes, consultez le site Web de Roland. 4. Mettez l’appareil hors tension puis à nouveau sous tension. Modification d’un morceau (EDIT) Lecture arrière à partir du dernier pas. Spécifie le pas lu en premier. Polyphonie la valeur. L’écran affiche la valeur. 3. Appuyez sur le bouton [VALUE] pour enregistrer le réglage. Bouton Paramètre 1 1–16 Roland SE-02 : Module de son 2. Utilisez les boutons suivants pour sélectionner un paramètre, et utilisez le bouton [VALUE] pour modifier Sélection/lecture de morceaux • Appuyez sur le bouton [ Principales caractéristiques techniques Le bouton [16] clignote. * Pour modifier les réglages modifiés, exécutez l’opération Song Write. • Appuyez sur le bouton [ Tous les boutons sont allumés en orange/rouge. 5. Lorsque tous les boutons clignotent en orange, mettez l’appareil hors tension. 1. Tout en maintenant enfoncé le bouton [EXIT], mettez l’appareil sous tension. 1. Réglez le commutateur de sélection de mode sur « SONG ». Un morceau comporte 1–16 parties (au maximum). Pour chaque partie, vous pouvez spécifier un motif, le nombre de répétitions du motif et le son (patch) utilisé pendant la lecture. Vous pouvez mémoriser jusqu’à 16 morceaux. 4. Une fois la copie terminée, éjectez le lecteur USB puis débranchez le câble USB. Réglages système (System Setup) 1. Faites en sorte que tous les boutons de sélection de fonction ([EDIT]–[DEL]) s’éteignent. 2. Appuyez sur les boutons [1]–[16] pour sélectionner un morceau. Réglages Glide (GLIDE) Glide Un message de confirmation apparaît sur l’écran. Si vous décidez d’annuler, appuyez sur le bouton [EXIT]. 4. Pour enregistrer les réglages, appuyez sur le bouton [VALUE]. Une fois les réglages enregistrés, vous revenez à l’état précédant l’accès au mode Write. Qu’est-ce qu’un morceau (Song) ? Saisie de gates (GATE) Si vous avez modifié les réglages, vos modifications sont perdues lorsque vous mettez l’appareil hors tension ou que vous sélectionnez un autre morceau. Si vous souhaitez conserver les modifications effectuées, exécutez l’opération Write. 1. Appuyez sur le bouton [VALUE] pour accéder au mode Write. Le numéro de morceau actuel clignote. 2. Appuyez sur les boutons [1]–[16] pour sélectionner un morceau de destination d’écriture. 3. Appuyez sur le bouton [VALUE]. Un message de confirmation apparaît sur l’écran. Si vous décidez d’annuler, appuyez sur le bouton [EXIT]. • Vous pouvez également sélectionner les numéros de note en maintenant enfoncé le numéro de pas et en jouant sur une touche. • Un bouton de pas allumé indique que la note est activée, et un bouton de pas éteint indique que la note est désactivée. Spécifie la destination de sortie du morceau. Destination Int : interne, : périphérique externe, bot : à la fois périphérique interne et externe Spécifie l’horloge sur laquelle le séquenceur de pas est synchronisé. Int : interne, Nid : MIDI IN, USb : USB MIDI, trg : TRIGGER IN Le numéro du motif actuel clignote. 1. Appuyez sur le bouton [NOTE] pour l’allumer. 3. Copiez les fichiers de sauvegarde dans les dossiers « PATCH », « PATTERN » et « SONG » du lecteur « SE-02 ». Sync 1. Appuyez sur le bouton [VALUE] pour accéder au mode Write. Tous les boutons clignotent en orange. 2. Connectez votre ordinateur au port USB du SE-02 via le câble USB. Tous les boutons sont allumés en orange, et un lecteur appelé « SE-02 » s’affiche sur l’ordinateur. Valeur/explication [2] 2. Utilisez les boutons [ ]–[ ] pour entrer un numéro de motif (1–128), ou utilisez le bouton [VALUE] pour sélectionner un numéro de motif. L’écran affiche le numéro de motif. Valeur/explication Spécifie l’horloge sur laquelle le morceau est synchronisé. Int : interne, Nid : MIDI IN, USb : USB MIDI, trg : TRIGGER IN Sélection/lecture de motifs 1. Faites en sorte que tous les boutons de sélection de fonction ([NOTE]–[PERFORM]) s’éteignent. valeur du paramètre. L’écran affiche la valeur. 1. Tout en maintenant enfoncé le bouton [3], mettez l’appareil sous tension. • Appuyez sur le bouton [DEL] pour supprimer la partie actuellement sélectionnée. Les parties suivantes sont ajustées par la suite. 12. Selon vos besoins, appuyez sur le bouton [PTN] pour revenir à l’étape 3, et répétez les étapes 3–11. 13. Pour enregistrer les réglages que vous avez modifiés, exécutez l’opération Song Write. Spécifie la durée (en minutes) jusqu’à ce que LED DEMO s’affiche. [5] CC Out OFF, USb, Nid, U-N Sélectionne la destination de sortie pour les changements de commande. OFF : Pas de sortie, USb : Sortie uniquement vers USB, Nid : sortie uniquement vers MIDI, U-N : Sortie vers USB et MIDI [16] Version – Indique la version actuelle. Rétablissement des réglages d’usine (Factory Reset) Cette section explique comment rétablir les paramètres d’usine du SE-02. 1. Tout en maintenant enfoncé le bouton [1], mettez l’appareil sous tension. L’écran affiche « rst ». Si vous décidez de ne pas rétablir les paramètres d’usine, mettez l’appareil hors tension. 2. Appuyez sur le bouton [MANUAL] pour rétablir les paramètres d’usine. 3. Lorsque l’écran affiche « Fin », mettez le SE-02 hors tension, puis à nouveau sous tension. Sauvegarde et restauration des données Sauvegarde 1. Tout en maintenant enfoncé le bouton [2], mettez l’appareil sous tension. Tous les boutons clignotent en vert. 2. Connectez votre ordinateur au port USB du SE-02 via le câble USB. Tous les boutons sont allumés en vert/orange. Après un délai, tous les boutons sont allumés en vert, et un lecteur appelé « SE-02 » s’affiche sur l’ordinateur. 3. Ouvrez le lecteur « SE-02 » sur votre ordinateur. Les fichiers de sauvegarde se trouvent dans le dossier « PATCH », « PATTERN » et « SONG » du lecteur « SE-02 ». 4. Copiez les fichiers de sauvegarde sur votre ordinateur. 5. Une fois la copie terminée, éjectez le lecteur USB puis débranchez le câble USB. Tous les boutons clignotent en vert. Windows 10/8/7 À l’aide de la méthode adaptée au système d’exploitation de votre ordinateur, exécutez l’opération « Eject SE-02 ». Mac OS Faites glisser l’icône « SE-02 » vers l’icône Corbeille sur le Dock. 6. Mettez le SE-02 hors tension. CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT À propos de la fonction d’extinction automatique (Auto Off) L’appareil s’éteindra automatiquement après une période prédéterminée suivant la dernière performance musicale ou la dernière utilisation des boutons ou commandes (fonction Auto Off ). Si vous ne souhaitez pas que l’appareil s’éteigne automatiquement, désactivez la fonction Auto Off. • Tous les réglages en cours de modification seront perdus lors de la mise hors tension. Si vous souhaitez conserver certains réglages, veillez à les enregistrer au préalable. • Pour restaurer l’alimentation, mettez à nouveau l’appareil sous tension. Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni et la tension correcte Servez-vous exclusivement de l’adaptateur secteur fourni avec l’appareil. En outre, assurez-vous que la tension à l’installation correspond à la tension en entrée indiquée sur l’adaptateur secteur. Les autres adaptateurs secteur pouvant utiliser une polarité différente ou être conçus pour une tension différente, leur utilisation risque de provoquer des dommages, des dysfonctionnements ou une décharge électrique. Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni Utilisez uniquement le cordon d’alimentation inclus. Par ailleurs, le cordon d’alimentation fourni ne doit pas être utilisé avec un autre appareil. ATTENTION Veillez à ne pas vous pincer les doigts Si vous manipulez le générateur de son tout en ajustant son angle ou pendant l’installation, veillez à ne pas vous coincer les doigts ou autre. Un adulte doit toujours se charger de ces manipulations. REMARQUES IMPORTANTES Installation • Suivant le matériau et la température de la surface sur laquelle vous placez l’appareil, il est possible que ses pieds en caoutchouc décolorent ou détériorent la surface. Réparations et données • Avant de confier votre appareil à un réparateur, veillez à effectuer une sauvegarde des données qui sont stockées dessus, ou, si vous préférez, à noter les informations dont vous avez besoin. Nous apportons tout notre soin à la protection des données stockées sur votre appareil lorsque nous procédons aux réparations. Mais dans certains cas, par exemple lorsque la section de la mémoire est endommagée physiquement, la restauration du contenu enregistré peut s’avérer impossible. Roland décline toute responsabilité quant à la restauration de contenu stocké qui aurait été perdu. Précautions supplémentaires • Toutes les données enregistrées sur l’appareil peuvent être perdues suite à une défaillance de l’appareil, une utilisation incorrecte ou autre facteur. Pour vous protéger contre la perte irrécupérable de données, pensez à effectuer régulièrement des sauvegardes des données enregistrées sur l’appareil. • Roland décline toute responsabilité quant à la restauration de contenu stocké qui aurait été perdu. • N’utilisez pas des câbles de connexion munis d’une résistance intégrée. Droit de propriété intellectuelle • L’enregistrement audio, l’enregistrement vidéo, la duplication, la révision, la distribution, la vente, la location, la performance ou la diffusion de matériel sous copyright (œuvres musicales ou visuelles, œuvres vidéo, diffusions, performances sur scène, etc.) appartenant à un tiers en partie ou en totalité sans autorisation du propriétaire du copyright sont interdits par la loi. • N’utilisez pas ce produit à des fins qui risqueraient d’enfreindre les droits d’auteurs détenus par un tiers. Nous ne pourrons être tenus responsables, de quelque manière que ce soit, des violations de droits d’auteurs de tiers découlant de l’utilisation que vous faites de ce produit. • Roland est une marque ou une marque déposée de Roland Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. • Les noms des sociétés et des produits mentionnés dans ce document sont des marques ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.