Roland JU-06 Módulo de Som Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
1 Des pages
Roland JU-06 Módulo de Som Manuel du propriétaire | Fixfr
JU-06
Français
SOUND MODULE
Mode d’emploi
Description des panneaux
Introduction
Le JU-06 est un générateur de son qui peut être utilisé en combinaison avec l’unité de clavier K-25m (vendue
séparément). La sortie du son s’effectue via les enceintes intégrées.
* Vous pouvez utiliser le JU-06 sur piles ou sur l’alimentation par bus USB. Si vous utilisez les piles, insérez
quatre piles AA en veillant à les orienter correctement.
* Lorsque vous retournez l’appareil, veillez à protéger les boutons et les commandes afin de ne pas les
endommager. Manipulez également l’appareil avec soin. Ne le faites pas tomber.
* Lorsque les piles sont presque épuisées, le voyant LED au-dessus du Contrôleur à ruban C1 (
clignote. Insérez de nouvelles piles.
2
2
3
Réglages
4
5
6
7
8
Sélecteur [
)
]
Permet de sélectionner si le volume est contrôlé par
le signal Gate (
).
Permet de régler le volume du patch.
8
ENV (enveloppe) (
) ou par
1
Vous pouvez également jouer sur le JU-06 via MIDI ou USB. Pour plus d’informations, voir « Connexion de votre
équipement ».
Connexion de votre équipement
* Pour éviter tout dysfonctionnement ou une panne de l’appareil, veillez à toujours baisser le volume et à
éteindre tous les appareils avant de procéder à des branchements.
A
B
C
D
E
F
1 Section commune
Cette section vous permet de changer le son (patch/banque).
Contrôleur
Contrôleur
Explication
Curseur [A]
Durée de l’attaque (Attack)
Curseur [D]
Durée d’affaiblissement (Decay)
Curseur [S]
Niveau de maintien
Curseur [R]
Durée de relâchement (Release)
Mode SOLO/
UNISON/
POLY
Octave Shift
*1
Portamento
Switch
Portamento
Time
Qu’est-ce que « Patch/Banque » ?
Vous pouvez mémoriser/rappeler jusqu’à 64 ensembles (8 patchs x 8 banques) de
réglages de son.
A Port Micro USB (O)
Utilisez un câble USB 2.0 (A-microB) disponible dans le commerce pour connecter ce port à votre ordinateur. Il
peut être utilisé pour transférer des données MIDI via USB et des données audio via USB. Vous devez installer
le pilote USB lorsque vous connectez le JU-06 à votre ordinateur. Téléchargez le pilote USB sur le site Web
de Roland. Pour plus de détails, reportez-vous au fichier Readme.htm
inclus dans le téléchargement.
& http://www.roland.com/support/
Boutons BANK [1]–[8]
Boutons PATCH
NUMBER [1]–[8]
* Pour chaque son, reportez-vous au document « JU-06 Sound List » (PDF).
& http://www.roland.com/manuals/
C Prise PHONES
Permet de connecter le casque (vendu séparément).
MIDI OUT
MIDI IN
confirmer la valeur.
Paramètre
Clavier MIDI
JU-06
Mise sous tension
G Commutateur [POWER]
Permet de mettre l’appareil sous tension/hors tension.
* Après avoir effectué les branchements correctement, veillez à mettre sous tension dans l’ordre suivant :
en premier le JU-06, et ensuite le système connecté. Si vous mettez l’équipement sous tension sans
respecter cet ordre, il peut se produire des dysfonctionnements ou des dommages. Lors de la mise hors
tension, éteignez d’abord le système connecté en premier, et ensuite le JU-06.
* Cet appareil est équipé d’un circuit de protection. Il faut un bref intervalle (quelques secondes) après la mise
sous tension de l’appareil pour qu’il fonctionne normalement.
* Avant d’allumer ou d’éteindre l’appareil, veillez à toujours baisser le volume. Même si le volume est réglé au
minimum, il se peut que vous entendiez un son lors de la mise sous tension/hors tension. Ce phénomène
est toutefois normal et ne signale pas un dysfonctionnement.
Rétablissement des réglages d’usine (Factory Reset)
Cette section explique comment rétablir les paramètres d’usine du JU-06.
1. Tout en maintenant enfoncé le bouton BANK [1], mettez l’appareil sous tension.
Le bouton [MANUAL] clignote.
Si vous décidez de ne pas rétablir les paramètres d’usine, mettez l’appareil hors tension.
2. Appuyez sur le bouton [MANUAL] pour rétablir les paramètres d’usine.
3. Lorsque tous les boutons clignotent, mettez le JU-06 hors tension, puis à nouveau sous tension.
Sauvegarde et restauration des données
Sauvegarde
1. Tout en maintenant enfoncé le bouton BANK [2], mettez l’appareil sous tension.
2. Connectez votre appareil au port USB du JU-06 au moyen d’un câble USB.
3. Ouvrez le lecteur « JU-06 » sur votre ordinateur.
Les fichiers de sauvegarde se trouvent dans le dossier « BACKUP » du lecteur « JU-06 ».
4. Copiez les fichiers de sauvegarde sur votre ordinateur.
5. Une fois la copie terminée, éjectez le lecteur USB puis débranchez le câble USB.
Windows 8/7
Faites un clic droit sur l’icône « JU-06 » dans « Poste de travail » et exécutez « Éjecter ».
Mac OS
Faites glisser l’icône « JU-06 » vers l’icône Corbeille sur le Dock.
6. Mettez le JU-06 hors tension.
Restauration
1. Comme décrit dans la procédure de « Sauvegarde » Étapes 1–3, ouvrez le lecteur « JU-06 » sur votre
2. Copiez les fichiers de sauvegarde du JU-06 dans le dossier « RESTORE » du lecteur « JU-06 ».
3. Une fois la copie terminée, éjectez le lecteur USB puis appuyez sur le bouton [MANUAL].
4. Une fois que les voyants LED ont fini de clignoter, mettez l’appareil hors tension.
Permet l’émission du son conformément aux réglages actuels des curseurs.
Sélecteur [LFO/MAN]
Bouton [
]
Bouton [ ]
Curseur [SUB]
Curseur [NOISE]
Explication
Permet de spécifier l’octave de l’oscillateur.
Permet à LFO de moduler la note, en produisant un effet de vibrato.
Lorsque le sélecteur [LFO/MAN] est réglé sur « MAN » (MANUAL) :
Permet de régler la valeur de la largeur d’impulsion.
Qu’est-ce que la « largeur d’impulsion » ?
La largeur d’impulsion est la quantité de la partie supérieure de l’onde d’impulsion,
exprimée en tant que pourcentage de la longueur d’onde générale. Si les largeurs
supérieure et inférieure ne sont pas identiques, la forme d’onde est appelée onde
d’impulsion asymétrique.
Permet de sélectionner si la valeur de largeur d’impulsion est une valeur fixe spécifiée
manuellement par le curseur [PWM] (MAN) ou que l’on peut faire varier à l’aide de
3 LFO (LFO).
Permet de sélectionner la forme d’onde qui constitue la base du son.
(onde carrée/onde à impulsion asymétrique), (onde en dent de scie)
Permet de régler le volume du sous-oscillateur.
Permet de régler le volume du bruit.
5 HPF
Filtre passe-bas qui transmet les hautes fréquences et coupe les basses fréquences.
Contrôleur
Explication
Permet de spécifier la fréquence de coupure du filtre coupe-haut. Les composants de
fréquence en dessous de la fréquence de coupure sont coupés.
Curseur [FREQ]
6 VCF
Filtre passe-bas qui transmet les basses fréquences et coupe les hautes fréquences.
Contrôleur
Curseur [FREQ]
Curseur [RES]
Sélecteur [
]
Explication
Permet de spécifier la fréquence de coupure du filtre passe-bas. Les composants de
fréquence au-dessus de la fréquence de coupure sont coupés, ce qui adoucit le son.
La résonance dynamise le son dans la zone de la fréquence de coupure du filtre.
Des réglages plus élevés accentuent l’emphase, créant un son de synthétiseur
caractéristique.
Permet de sélectionner la polarité (direction) de l’enveloppe.
8
ENV (enveloppe) contrôle la
Curseur [ENV]
Permet de régler la profondeur selon laquelle
fréquence de coupure.
Curseur [LFO]
Utilise 3 LFO pour faire varier la fréquence de coupure.
Permet de régler la manière dont la hauteur de la note affecte la fréquence de
coupure (fonction Key Follow) lorsque vous utilisez le clavier pour contrôler la
fréquence de coupure. Le déplacement du curseur vers le bas entraîne la diminution
de la fréquence de coupure lorsque vous jouez plus haut sur le clavier.
Curseur [KYBD]
[MANUAL]
+ [3]
Transpose
*1
[MANUAL]
+ [4]
Key Velocity [MANUAL]
*1
+ [5]
Explication
Permet de déterminer la vitesse de LFO.
Permet de spécifier la durée depuis l’émission du son jusqu’à ce que LFO atteigne son
amplitude maximale.
Lorsque le sélecteur [LFO/MAN] est réglé sur « LFO » :
Permet de régler la profondeur de modulation.
Curseur [PWM]
MIDI Clock
Source
Réglage de
Explication
la valeur
[1]–[16]
Permet de spécifier l’accordage principal.
(433–448 Hz) Pour le réglage 440 Hz (valeur par défaut), [8] est allumé.
[1]–[16]
Permet de spécifier le canal de transmission/réception MIDI (1–16).
Si l’horloge MIDI est entrée via le connecteur MIDI IN ou le port USB,
le JU-06 synchronise automatiquement son tempo sur l’horloge
MIDI (réglage par défaut).
Le JU-06 fonctionne au tempo spécifié sur l’appareil lui-même.
[2]
Choisissez le réglage « INTERNAL » si vous ne souhaitez pas
(INTERNAL)
synchroniser sur un appareil externe.
[2]–[13]
Transpose la tessiture du clavier par demi-tons.
(-6–+5)
Pour le réglage ±0 (réglage par défaut), [8] est allumé.
Permet de régler la valeur de vélocité qui est transmise lorsque vous jouez au
clavier.
[1] (TOUCH) La vélocité réelle du clavier est transmise.
[2] (64)
Une valeur de vélocité fixe (64 ou 127) est transmise, quelle que soit
la manière dont vous jouez.
[3] (127)
[1] (AUTO)
4 DCO
Permet de sélectionner la forme d’onde qui détermine le caractère du son et de spécifier sa hauteur de note.
Contrôleur
Boutons RANGE [16]
[8] [4]
Curseur [LFO]
MIDI
Channel
Active/désactive l’effet de chorus 1/2.
3 LFO
Permet de créer un changement cyclique (modulation) pour le son.
Curseur [DELAY TIME]
Sélectionnez
[MANUAL]
+ [1]
[MANUAL]
+ [2]
Master Tune
1. Appuyez sur le bouton de destination d’enregistrement BANK [1]–[8].
2. Effectuez une pression prolongée sur le bouton de destination d’enregistrement
Contrôleur
Curseur [RATE]
Permet de régler la durée nécessaire pour le changement de note.
2. Appuyez sur un bouton numérique pour sélectionner la valeur puis relâchez le bouton [MANUAL] pour
2 Contrôleur à ruban (C1/C2)
Contrôleurs à ruban de type tactile. C1 (à gauche) est pour le pitch bend, et C2 (à droite) pour la modulation.
* En l’absence de connexion de l’unité de clavier K-25m, USB ou MIDI, un son d’aperçu est lu lorsque vous
appuyez sur le contrôleur C1.
D Prise OUTPUT
Raccordez les enceintes de votre amplificateur ou de votre moniteur à cette prise.
Pour jouer de manière monophonique (SOLO).
Pour jouer tous les sons à l’unisson (UNISON).
Pour jouer de manière polyphonique (POLY).
Transpose la tessiture du clavier par pas d’une octave.
Pour le réglage ±0 (valeur par défaut) , [8] est allumé.
Crée un changement de note en douceur entre une touche et la touche jouée
suivante.
dans le tableau suivant pour sélectionner le paramètre.
Pour mémoriser le patch
* Lorsque vous modifiez un patch, un point apparaît sur l’écran.
Bouton [CHORUS 1]
Bouton [CHORUS 2]
Bouton [MANUAL]
Explication
* Maintenez enfoncé le bouton [MANUAL].
PATCH NUMBER [1]–[8].
B Bouton [VOLUME]
Permet de régler le volume.
Réglage de
la valeur
[14]
[15]
[16]
[4]–[13]
(-4–+5)
C1
(OFF/ON)
C2
(0–100)
Réglages système
1. Tout en maintenant enfoncé le bouton [MANUAL], appuyez sur l’un des boutons numériques affichés
Pour changer de banque/patch
1. Appuyez sur les boutons BANK [1]–[8] pour changer de banque.
2. Appuyez sur les boutons PATCH NUMBER [1]–[8] pour changer de patch.
9 10 11 12 13 14 15 16
SOLO/UNISON/POLY/Octave Shift/Portamento
1. Tout en maintenant enfoncé le bouton [CHORUS 2], spécifiez la valeur à l’aide des boutons numériques
Paramètre
Explication
G
1 2 3 4 5 6 7 8
figurant dans le tableau suivant sur le contrôleur à ruban C1/C2.
8 ENV
Permet de créer un changement variable dans la durée (enveloppe).
Jouer sur le JU-06 via MIDI ou USB
ordinateur.
Explication
Curseur [LEVEL]
& Pour des informations sur l’installation, reportez-vous au Mode d’emploi du K-25m.
F Connecteurs MIDI
Vous pouvez jouer sur le JU-06 en connectant un appareil MIDI via un
câble MIDI disponible dans le commerce.
Boutons numériques [1]–[16]
En mode Settings (Réglages), les 16 boutons numériques
présentés sur l’illustration sont appelés boutons [1]–[16].
7 VCA
Permet de régler la quantité de changement variable dans la durée (enveloppe) pour le volume.
Contrôleur
Utilisation du JU-06 en combinaison avec l’unité de clavier K-25m
(vendue séparément)
E Prise INPUT
Prise d’entrée audio. La sortie audio de l’appareil connecté s’effectue
depuis la prise OUTPUT et la prise PHONES.
Pour être sûr d’utiliser l’appareil correctement, veuillez lire attentivement les sections « CONSIGNES DE SÉCURITÉ ». et « REMARQUES IMPORTANTES » (le dépliant « CONSIGNES DE SÉCURITÉ ») avant utilisation.
Après lecture, conservez ces instructions à portée de main pour pouvoir vous y reporter dès que nécessaire.
Séquenceur de pas
Le séquenceur de pas (Step Sequencer) vous permet d’entrer une note à chacun des 16 pas (au maximum), et de
lire les notes en tant que boucle.
Vous pouvez modifier le nombre de pas entre 1 et 16. Vous pouvez mémoriser jusqu’à 16 pas.
1. Appuyez sur les boutons [CHORUS 2] et [MANUAL] (SEQ) simultanément pour passer en mode Step
Sequencer.
Le bouton [s] clignote.
* Pour quitter le mode Step Sequencer, appuyez à nouveau sur les boutons [CHORUS 2] et [MANUAL]
simultanément.
Boutons de pas [1]–[16]
En mode Step Sequencer, les 16 boutons numériques présentés
sur l’illustration sont appelés [1]–[16] (Boutons de pas).
1 2 3 4 5 6 7 8
Fonction
Démarrage/arrêt de la lecture
Tempo
État d’activation/
désactivation de chaque pas
Entrer une note
Entrer une liaison
Entrer une durée de gate
Définir la durée de gate de
tous les pas
Sélectionner un motif (1–16)
Écrire le motif (1–16)
Réglages du motif
Nombre de pas (1–16)
Shuffle
Échelle
Type d’ordre des pas
Mode désactivation de pas
[MANUAL]
+ [6]
Auto Off
[MANUAL]
+ [7]
LED Demo
[MANUAL]
+ [8]
Chain Mode
[MANUAL]
+ [9]
Ribbon
Controller
Note Scale
[MANUAL]
+ [10]
9 10 11 12 13 14 15 16
Contrôleur
[MANUAL] (s)
[CHORUS 2] + C1
[1]–[16]
[1]–[16] + C1 (ou clavier)
Bouton de pas + Bouton de pas suivant (par ex. [1] + [2])
[1]–[16] + C2
[CHORUS 2] + C2
[CHORUS 2] + [1]–[16]
[CHORUS 2] + [1]–[16] (appui prolongé)
[MANUAL] + [1] & [1]–[16]
[MANUAL] + [2] & [4]–[12] (réglage par défaut : [8])
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
[1]
[2]
[MANUAL] + [3] & [3]
[4]
(par défaut : [2])
Réglages du séquenceur *1
Velocity
Curve
*1
[1] Normal (réglage par défaut), [2] Pair/Impair inverse,
[3] Impair uniquement, [4] Pair uniquement,
[MANUAL] + [15] & [5] Impair uniquement 0 Pair uniquement,
[6] Pair uniquement 0 Impair uniquement, [7] Aléatoire
[MANUAL] + [16] & [1] Rest (réglage par défaut), [2] Skip
*1 Les réglages par défaut du séquenceur sont rétablis lors de la mise hors tension.
Saisie de pas
1. Maintenez enfoncé le bouton de pas (boutons [1]–[16]) sur lequel vous souhaitez entrer une note.
2. Tout en maintenant enfoncé le bouton de pas, jouez au clavier. Sinon, utilisez le contrôleur à ruban C1
pour spécifier la note.
3. Relâchez le bouton de pas.
4. Appuyez sur le bouton [s] pour démarrer la lecture.
* Pour supprimer la note à un pas, désactivez un bouton de pas ([1]–[16]) contenant une note (le bouton s’éteint).
Permet de régler le toucher du clavier.
[1] (LIGHT) Permet de régler le clavier sur un toucher léger.
[2] (MEDIUM) Permet de régler le clavier sur un toucher standard.
[3] (HEAVY) Permet de régler le clavier sur un toucher lourd.
[1] (OFF)
L’appareil ne se met pas automatiquement hors tension.
L’appareil s’éteint automatiquement après 30 minutes.
[2] (30 min)
* La fonction Auto Off n’est pas activée en cas de connexion USB.
[1] (OFF)
[2] (1 min)
Spécifie la durée (en minutes) jusqu’à ce que LED DEMO s’affiche.
[3] (3 min)
[4] (10 min)
Bien que le JU-06 soit en mode polyphonique à
MIDI OUT
MIDI IN
quatre notes, vous pouvez augmenter la
polyphonie en utilisant un câble MIDI pour
connecter deux unités JU-06 ou plus et en
activant Chain Mode.
* Si vous utilisez deux unités JU-06, il est conseillé de faire correspondre leurs
réglages de patch en suivant la procédure « Sauvegarde et restauration des
données ».
[1] (OFF)
Si Chain Mode est activé, la cinquième voix et les notes suivantes
sont transmises via MIDI OUT.
[2] (ON)
(par défaut : [1])
Pour plus d’informations, reportez-vous au « JU-06 Sound List »
[1]–[16]
(PDF).
& http://www.roland.com/manuals/
Réglages de patch
Bend Range
Delay Level
Delay Time
Delay
Feedback
[MANUAL]
+ [13]
[MANUAL]
+ [14]
[MANUAL]
+ [15]
[MANUAL]
+ [16]
[1]–[12],
[13] (2 oct),
[16] (OFF)
Modification de la plage de pitch bend. (par défaut : [2])
[1]–[16]
Permet de régler la durée de l’effet delay (le retard dans la
production de son).
Permet de régler le volume du son avec effet delay. (OFF=[1])
Permet de régler le feedback du delay. (OFF=[1])
*1 Uniquement en cas d’utilisation de l’unité de clavier K-25m (vendue séparément)
Caractéristiques principales
Polyphonie maximum
Roland JU-06: SOUND MODULE
4 voix
Piles rechargeables Ni-MH (AA, HR6) x 4, piles alcalines (AA, LR6) x 4,
Alimentation électrique
Alimentation par bus USB
Consommation
500 mA (Alimentation par bus USB)
Dimensions
300 (L) x 128 (P) x 45 (H) mm
Poids
940 g
(piles comprises)
Accessoires
Mode d’emploi, dépliant « CONSIGNES DE SÉCURITÉ », piles alcalines (AA, LR6) x 4
Options
Unité de clavier : K-25m
(vendues séparément)
* Dans l’intérêt de l’amélioration du produit, les caractéristiques, l’aspect et/ou le contenu de cet appareil
sont sujets à des modifications sans préavis.

Manuels associés