Roland JX-03 Módulo de Som Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
1 Des pages
Roland JX-03 Módulo de Som Manuel du propriétaire | Fixfr
JX-03
Français
SOUND MODULE
Mode d’emploi
Description des panneaux
Introduction
Le JX-03 est un générateur de son qui peut être utilisé en combinaison avec l’unité de clavier K-25m (vendue
séparément). La sortie du son s’effectue via les enceintes intégrées.
* Vous pouvez utiliser le JX-03 sur piles ou sur l’alimentation par bus USB. Si vous utilisez les piles, insérez
quatre piles AA en veillant à les orienter correctement.
* Lorsque vous retournez l’appareil, veillez à protéger les boutons et les commandes afin de ne pas les
endommager. Manipulez également l’appareil avec soin. Ne le faites pas tomber.
* Lorsque les piles sont presque épuisées, le voyant LED au-dessus du Contrôleur à ruban C1 (
clignote. Insérez de nouvelles piles.
2
2
3
Réglages
4
5
6
7
Sélecteur [
)
Contrôleur
1
Bouton [Waveform]
Vous pouvez également jouer sur le JX-03 via MIDI ou USB. Pour plus d’informations, voir « Connexion de votre
équipement ».
Connexion de votre équipement
* Pour éviter tout dysfonctionnement ou une panne de l’appareil, veillez à toujours baisser le volume et à
éteindre tous les appareils avant de procéder à des branchements.
A
B
C
D
E
F
G
Bouton [Delay Time]
1 Section commune
Cette section vous permet de changer le son (patch/banque).
Contrôleur
A Port Micro USB (O)
Utilisez un câble USB 2.0 (A-microB) disponible dans le commerce pour connecter ce port à votre ordinateur. Il
peut être utilisé pour transférer des données MIDI via USB et des données audio via USB. Vous devez installer
le pilote USB lorsque vous connectez le JX-03 à votre ordinateur. Téléchargez le pilote USB sur le site Web
de Roland. Pour plus de détails, reportez-vous au fichier Readme.htm
inclus dans le téléchargement.
& http://www.roland.com/support/
B Bouton [VOLUME]
Permet de régler le volume.
D Prise OUTPUT
Raccordez les enceintes de votre amplificateur ou de votre moniteur à cette prise.
MIDI IN
JX-03
Mise sous tension
G Commutateur [POWER]
Permet de mettre l’appareil sous tension/hors tension.
* Après avoir effectué les branchements correctement, veillez à mettre sous tension dans l’ordre suivant :
en premier le JX-03, et ensuite le système connecté. Si vous mettez l’équipement sous tension sans
respecter cet ordre, il peut se produire des dysfonctionnements ou des dommages. Lors de la mise hors
tension, éteignez d’abord le système connecté en premier, et ensuite le JX-03.
* Cet appareil est équipé d’un circuit de protection. Il faut un bref intervalle (quelques secondes) après la mise
sous tension de l’appareil pour qu’il fonctionne normalement.
* Avant d’allumer ou d’éteindre l’appareil, veillez à toujours baisser le volume. Même si le volume est réglé au
minimum, il se peut que vous entendiez un son lors de la mise sous tension/hors tension. Ce phénomène
est toutefois normal et ne signale pas un dysfonctionnement.
Rétablissement des réglages d’usine (Factory Reset)
Cette section explique comment rétablir les paramètres d’usine du JX-03.
1. Tout en maintenant enfoncé le bouton PATCH [1], mettez l’appareil sous tension.
Le bouton [MANUAL] clignote.
Si vous décidez de ne pas rétablir les paramètres d’usine, mettez l’appareil hors tension.
2. Appuyez sur le bouton [MANUAL] pour rétablir les paramètres d’usine.
3. Lorsque tous les boutons clignotent, mettez le JX-03 hors tension, puis à nouveau sous tension.
Qu’est-ce que « patch/banque » ?
Vous pouvez rappeler jusqu’à 32 patchs préréglés (16 patchs x Banque A/B) et 16
patchs utilisateur (16 patchs x Banque C).
Boutons PATCH
[1]–[16]
Envelope (
) ou par le
Pour mémoriser le patch
1. Effectuez une pression prolongée sur le bouton PATCH [1]–[16] de la destination
d’enregistrement.
Bouton [CHORUS]
Bouton [MANUAL]
Explication
Permet de sélectionner la forme d’onde de LFO.
R (onde sinusoïdale), T (onde en dent de scie),
(onde en dent de scie inverse),
U (onde carrée, RND (onde aléatoire),
(bruit)
Permet de spécifier la durée depuis l’émission du son jusqu’à ce que LFO atteigne son
amplitude maximale.
Permet de déterminer la vitesse de LFO.
7 Envelope
Permet de créer un changement variable dans la durée (enveloppe).
Sauvegarde et restauration des données
Sauvegarde
1. Tout en maintenant enfoncé le bouton PATCH [2], mettez l’appareil sous tension.
2. Connectez votre appareil au port USB du JX-03 au moyen d’un câble USB.
3. Ouvrez le lecteur « JX-03 » sur votre ordinateur.
Les fichiers de sauvegarde se trouvent dans le dossier « BACKUP » du lecteur « JX-03 ».
4. Copiez les fichiers de sauvegarde sur votre ordinateur.
5. Une fois la copie terminée, éjectez le lecteur USB puis débranchez le câble USB.
Windows 8/7
Faites un clic droit sur l’icône « JX-03 » dans « Poste de travail » et exécutez « Éjecter ».
Mac OS
Faites glisser l’icône « JX-03 » vers l’icône Corbeille sur le Dock.
6. Mettez le JX-03 hors tension.
Restauration
1. Comme décrit dans la procédure de « Sauvegarde » Étapes 1–3, ouvrez le lecteur « JX-03 » sur votre
MET 1–2 (METAL)
Produit un son métallique en utilisant la forme d’onde DCO-2 pour moduler la
fréquence DCO-1. Le réglage de la valeur sur 2 accentue l’effet.
RING
Oscillateur en anneau. Génère une forme d’onde complexe en multipliant DCO-1 et
DCO-2.
Bouton [LFO]
Permet d’ajuster la profondeur selon laquelle
Bouton [ENV]
Permet d’ajuster la profondeur selon laquelle 7 Envelope module le DCO.
Permet de sélectionner la polarité (direction) de l’enveloppe.
Sélecteur [
]
6
LFO module le DCO.
4 VCF
Ces réglages permettent de déterminer l’éclat et l’épaisseur du son.
Bouton [Source Mix]
Bouton [HPF]
Bouton [Cutoff Freq]
Bouton [Resonance]
Bouton [LFO Mod]
Bouton [Pitch Follow]
Bouton [ENV Mod]
Sélecteur [
]
Explication
Permet de régler la balance de volume de DCO-1 et DCO-2.
Tourner le bouton vers la gauche augmente le volume de DCO-1. Tourner le bouton
vers la droite augmente le volume de DCO-2.
Permet de spécifier la fréquence de coupure du filtre coupe-haut. Les composants de
fréquence en dessous de la fréquence de coupure sont coupés.
Permet de spécifier la fréquence de coupure du filtre passe-bas. Les composants de
fréquence au-dessus de la fréquence de coupure sont coupés, ce qui adoucit le son.
La résonance dynamise le son dans la zone de la fréquence de coupure du filtre.
Des réglages plus élevés accentuent l’emphase, créant un son de synthétiseur
caractéristique.
Paramètre
Mode SOLO/
UNISON/
POLY
Octave Shift
*1
Portamento
Switch
Portamento
Time
Réglage de
la valeur
[14]
[15]
[16]
[4]–[13]
(-4–+5)
C1
(OFF/ON)
C2
(0–100)
Explication
Pour jouer de manière monophonique (SOLO).
Pour jouer tous les sons à l’unisson (UNISON).
Pour jouer de manière polyphonique (POLY).
Transpose la tessiture du clavier par pas d’une octave.
Pour le réglage ±0 (valeur par défaut) , [8] est allumé.
Crée un changement de note en douceur entre une touche et la touche jouée
suivante.
Permet de régler la durée nécessaire pour le changement de note.
Explication
Durée de l’attaque (Attack)
Réglages système
1. Tout en maintenant enfoncé le bouton [MANUAL], appuyez sur l’un des boutons numériques affichés
Bouton [Decay]
Durée d’affaiblissement (Decay)
* Maintenez enfoncé le bouton [MANUAL].
Bouton [Sustain]
Niveau de maintien
Bouton [Release]
dans le tableau suivant pour sélectionner le paramètre.
2. Appuyez sur un bouton numérique pour sélectionner la valeur puis relâchez le bouton [MANUAL] pour
confirmer la valeur.
Durée de relâchement (Release)
Paramètre
Sélectionnez
MIDI
Channel
[MANUAL]
+ [1]
[MANUAL]
+ [2]
MIDI Clock
Source
[MANUAL]
+ [3]
Transpose
*1
[MANUAL]
+ [4]
Master Tune
Réglage de
Explication
la valeur
[1]–[16]
Permet de spécifier l’accordage principal.
(433–448 Hz) Pour le réglage 440 Hz (valeur par défaut), [8] est allumé.
[1]–[16]
Permet de spécifier le canal de transmission/réception MIDI (1–16).
Si l’horloge MIDI est entrée via le connecteur MIDI IN ou le port USB,
le JX-03 synchronise automatiquement son tempo sur l’horloge
MIDI (réglage par défaut).
Le JX-03 fonctionne au tempo spécifié sur l’appareil lui-même.
[2]
Choisissez le réglage « INTERNAL » si vous ne souhaitez pas
(INTERNAL)
synchroniser sur un appareil externe.
[2]–[13]
Transpose la tessiture du clavier par demi-tons.
(-6–+5)
Pour le réglage ±0 (réglage par défaut), [8] est allumé.
Permet de régler la valeur de vélocité qui est transmise lorsque vous jouez au
clavier.
[1] (TOUCH) La vélocité réelle du clavier est transmise.
[2] (64)
Une valeur de vélocité fixe (64 ou 127) est transmise, quelle que soit
la manière dont vous jouez.
[3] (127)
[1] (AUTO)
3 DCO-1/DCO-2
Permet de sélectionner la forme d’onde qui détermine le caractère du son et de spécifier sa hauteur de note.
Bouton [Cross Mod]
figurant dans le tableau suivant sur le contrôleur à ruban C1/C2.
Bouton [Attack]
* Les patchs utilisateur sont enregistrés dans la Banque C.
Active/désactive l’effet de chorus.
Permet l’émission du son conformément aux réglages actuels des boutons.
Contrôleur
Explication
Bouton [Range] (64–2) Permet de spécifier l’octave de l’oscillateur.
Permet de sélectionner la forme d’onde qui constitue la base du son.
R (onde sinusoïdale), S (onde triangulaire), T (onde en dent de scie),
(onde à
Bouton [Waveform]
impulsion asymétrique), U (onde carrée),
(bruit rose),
(bruit blanc)
Bouton [Tune]
Permet d’ajuster la hauteur de note de DCO-2.
Bouton [Fine Tune]
Permet d’effectuer un réglage fin de la hauteur de note de DCO-2.
Sélecteur Freq Mod
Permet à 6 LFO de moduler la hauteur de note de DCO (production de vibrato).
[LFO]
Sélecteur Freq Mod
Permet à 7 Envelope de moduler la hauteur de note de DCO.
[ENV]
SYNC 1–2
Synchronisation d’oscillateur. Génère une forme d’onde complexe en réinitialisant de
force DCO-2 au début de son cycle en synchronisation avec la fréquence DCO-1. Le
réglage de la valeur sur 2 accentue l’effet.
SOLO/UNISON/POLY/Octave Shift/Portamento
1. Tout en maintenant enfoncé le bouton [CHORUS], spécifiez la valeur à l’aide des boutons numériques
Contrôleur
Pour changer de banque/patch
1. Appuyez sur les boutons BANK [A]–[C] pour changer de banque.
2. Appuyez sur les boutons PATCH [1]–[16] pour changer de patch.
* Pour chaque son, reportez-vous au document « JX-03 Sound List » (PDF).
& http://www.roland.com/manuals/
Contrôleur
ordinateur.
7
2 Contrôleur à ruban (C1/C2)
Ce sont des contrôleurs à ruban de type tactile. C1 (à gauche) est pour le pitch bend, et C2 (à droite) pour la
modulation.
* En l’absence de connexion de l’unité de clavier K-25m, USB ou MIDI, un son d’aperçu est lu lorsque vous
appuyez sur le contrôleur C1.
C Prise PHONES
Permet de connecter le casque (vendu séparément).
2. Copiez les fichiers de sauvegarde du JX-03 dans le dossier « RESTORE » du lecteur « JX-03 ».
3. Une fois la copie terminée, éjectez le lecteur USB puis appuyez sur le bouton [MANUAL].
4. Une fois que les voyants LED ont fini de clignoter, mettez l’appareil hors tension.
Bouton [Rate]
Explication
Boutons BANK [A]–[C]
Clavier MIDI
]
Permet de sélectionner si le volume est contrôlé par
).
signal Gate (
Permet de régler le volume du patch.
6 LFO
Permet de créer un changement cyclique (modulation) pour le son.
Jouer sur le JX-03 via MIDI ou USB
MIDI OUT
Explication
Commande [Level]
& Pour des informations sur l’installation, reportez-vous au Mode d’emploi du K-25m.
F Connecteurs MIDI
Vous pouvez jouer sur le JX-03 en connectant un appareil MIDI via un
câble MIDI disponible dans le commerce.
Boutons numériques [1]–[16]
En mode Settings (Réglages), les 16 boutons numériques
présentés sur l’illustration sont appelés boutons [1]–[16].
5 VCA
Permet de régler la quantité de changement variable dans la durée (enveloppe) pour le volume.
Contrôleur
Utilisation du JX-03 en combinaison avec l’unité de clavier K-25m
(vendue séparément)
E Prise INPUT
Prise d’entrée audio. La sortie audio de l’appareil connecté s’effectue
depuis la prise OUTPUT et la prise PHONES.
Pour être sûr d’utiliser l’appareil correctement, veuillez lire attentivement les sections « CONSIGNES DE SÉCURITÉ ». et « REMARQUES IMPORTANTES » (le dépliant « CONSIGNES DE SÉCURITÉ ») avant utilisation.
Après lecture, conservez ces instructions à portée de main pour pouvoir vous y reporter dès que nécessaire.
Key Velocity [MANUAL]
*1
+ [5]
Séquenceur de pas
Le séquenceur de pas (Step Sequencer) vous permet d’entrer une note à chacun des 16 pas (au maximum), et de
lire les notes en tant que boucle.
Vous pouvez modifier le nombre de pas entre 1 et 16. Vous pouvez mémoriser jusqu’à 16 pas.
1. Appuyez sur les boutons [CHORUS] et [MANUAL] (SEQ) simultanément pour passer en mode Step
Sequencer.
Le bouton [s] clignote.
* Pour quitter le mode Step Sequencer, appuyez à nouveau sur les boutons [CHORUS] et [MANUAL]
simultanément.
Velocity
Curve
*1
[MANUAL]
+ [6]
Auto Off
[MANUAL]
+ [7]
LED Demo
[MANUAL]
+ [8]
Chain Mode
[MANUAL]
+ [9]
Ribbon
Controller
Note Scale
[MANUAL]
+ [10]
Boutons de pas [1]–[16]
En mode Step Sequencer, les 16 boutons numériques présentés
sur l’illustration sont appelés [1]–[16] (Boutons de pas).
Fonction
Démarrage/arrêt de la lecture
Tempo
État d’activation/
désactivation de chaque pas
Entrer une note
Entrer une liaison
Entrer une durée de gate
Définir la durée de gate de
tous les pas
Sélectionner un motif (1–16)
Écrire le motif (1–16)
Réglages du motif
Nombre de pas (1–16)
Shuffle
Échelle
Contrôleur
[MANUAL] (s)
[CHORUS] + C1
[1]–[16]
[1]–[16] + C1 (ou clavier)
Bouton de pas + Bouton de pas suivant (par ex. [1] + [2])
[1]–[16] + C2
[CHORUS] + C2
[CHORUS] + [1]–[16]
[CHORUS] + [1]–[16] (appui prolongé)
[MANUAL] + [1] & [1]–[16]
[MANUAL] + [2] & [4]–[12] (réglage par défaut : [8])
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
[1]
[2]
[MANUAL] + [3] & [3]
[4]
(par défaut : [2])
Utilise 6 LFO pour faire varier la fréquence de coupure.
Permet de régler la manière dont la hauteur de la note affecte la fréquence de coupure
(fonction Key Follow) lorsque vous utilisez le clavier pour contrôler la fréquence de
coupure. Tourner le bouton vers la gauche entraîne la diminution de la fréquence de
coupure lorsque vous jouez plus haut sur le clavier.
Réglages du séquenceur *1
Permet de régler la profondeur selon laquelle 7 Envelope contrôle la fréquence de
coupure.
Permet de sélectionner la polarité (direction) de l’enveloppe.
*1 Les réglages par défaut du séquenceur sont rétablis lors de la mise hors tension.
Type d’ordre des pas
Mode désactivation de pas
[1] Normal (réglage par défaut), [2] Pair/Impair inverse,
[3] Impair uniquement, [4] Pair uniquement,
[MANUAL] + [15] & [5] Impair uniquement 0 Pair uniquement,
[6] Pair uniquement 0 Impair uniquement, [7] Aléatoire
[MANUAL] + [16] & [1] Rest (réglage par défaut), [2] Skip
Saisie de pas
1. Maintenez enfoncé le bouton de pas (boutons [1]–[16]) sur lequel vous souhaitez entrer une note.
2. Tout en maintenant enfoncé le bouton de pas, jouez au clavier. Sinon, utilisez le contrôleur à ruban C1
pour spécifier la note.
3. Relâchez le bouton de pas.
4. Appuyez sur le bouton [s] pour démarrer la lecture.
* Pour supprimer la note à un pas, désactivez un bouton de pas ([1]–[16]) contenant une note (le bouton s’éteint).
Permet de régler le toucher du clavier.
[1] (LIGHT) Permet de régler le clavier sur un toucher léger.
[2] (MEDIUM) Permet de régler le clavier sur un toucher standard.
[3] (HEAVY) Permet de régler le clavier sur un toucher lourd.
[1] (OFF)
L’appareil ne se met pas automatiquement hors tension.
L’appareil s’éteint automatiquement après 30 minutes.
[2] (30 min)
* La fonction Auto Off n’est pas activée en cas de connexion USB.
[1] (OFF)
[2] (1 min)
Spécifie la durée (en minutes) jusqu’à ce que LED DEMO s’affiche.
[3] (3 min)
[4] (10 min)
Bien que le JX-03 soit en mode polyphonique à
MIDI OUT
MIDI IN
quatre notes, vous pouvez augmenter la
polyphonie en utilisant un câble MIDI pour
connecter deux unités JX-03 ou plus et en
activant Chain Mode.
* Si vous utilisez deux unités JX-03, il est conseillé de faire correspondre leurs
réglages de patch en suivant la procédure « Sauvegarde et restauration des
données ».
[1] (OFF)
Si Chain Mode est activé, la cinquième voix et les notes suivantes
sont transmises via MIDI OUT.
[2] (ON)
(par défaut : [1])
Pour plus d’informations, reportez-vous au « JX-03 Sound List »
[1]–[16]
(PDF).
& http://www.roland.com/manuals/
Réglages de patch
Bend Range
Delay Level
Delay Time
Delay
Feedback
[MANUAL]
+ [13]
[MANUAL]
+ [14]
[MANUAL]
+ [15]
[MANUAL]
+ [16]
[1]–[12],
[13] (2 oct),
[16] (OFF)
Modification de la plage de pitch bend. (par défaut : [2])
[1]–[16]
Permet de régler la durée de l’effet delay (le retard dans la
production de son).
Permet de régler le volume du son avec effet delay. (OFF=[1])
Permet de régler le feedback du delay. (OFF=[1])
*1 Uniquement en cas d’utilisation de l’unité de clavier K-25m (vendue séparément)
Caractéristiques principales
Polyphonie maximum
Roland JX-03: SOUND MODULE
4 voix
Piles rechargeables Ni-MH (AA, HR6) x 4, piles alcalines (AA, LR6) x 4,
Alimentation électrique
Alimentation par bus USB
Consommation
500 mA (Alimentation par bus USB)
Dimensions
300 (L) x 128 (P) x 46 (H) mm
Poids
950 g
(piles comprises)
Accessoires
Mode d’emploi, dépliant « CONSIGNES DE SÉCURITÉ », piles alcalines (AA, LR6) x 4
Options
Unité de clavier : K-25m
(vendues séparément)
* Dans l’intérêt de l’amélioration du produit, les caractéristiques, l’aspect et/ou le contenu de cet appareil
sont sujets à des modifications sans préavis.

Manuels associés