◉
Touch to zoom
JP-08 Français SOUND MODULE Mode d’emploi Description des panneaux Introduction Le JP-08 est un générateur de son qui peut être utilisé en combinaison avec l’unité de clavier K-25m (vendue séparément). La sortie du son s’effectue via les enceintes intégrées. * Vous pouvez utiliser le JP-08 sur piles ou sur l’alimentation par bus USB. Si vous utilisez les piles, insérez quatre piles AA en veillant à les orienter correctement. * Lorsque vous retournez l’appareil, veillez à protéger les boutons et les commandes afin de ne pas les endommager. Manipulez également l’appareil avec soin. Ne le faites pas tomber. * Lorsque les piles sont presque épuisées, le voyant LED au-dessus du Contrôleur à ruban C1 ( clignote. Insérez de nouvelles piles. 2 2 Réglages 3 6 HPF Filtre passe-bas qui transmet les hautes fréquences et coupe les basses fréquences. 5 4 Contrôleur Curseur [CUTOFF] ) 6 7 8 9 Utilisation du JP-08 en combinaison avec l’unité de clavier K-25m (vendue séparément) 1 Section commune Cette section vous permet de changer le son (patch). Sélecteur [SLOPE] Curseur [LFO MOD] Utilise Contrôleur Permet de régler la profondeur selon laquelle 9 ENV (enveloppe) contrôle la fréquence de coupure. Sélecteur [ENV-1/ENV-2] Permet de sélectionner l’enveloppe utilisée pour le contrôle. Permet de régler la manière dont la hauteur de la note affecte la fréquence de coupure (fonction Key Follow) lorsque vous utilisez le clavier pour contrôler la Curseur [KEY FOLLOW] fréquence de coupure. Le déplacement du curseur vers le bas entraîne la diminution de la fréquence de coupure lorsque vous jouez plus haut sur le clavier. 1 Vous pouvez également jouer sur le JP-08 via MIDI ou USB. Pour plus d’informations, voir « Connexion de votre équipement ». Connexion de votre équipement * Pour éviter tout dysfonctionnement ou une panne de l’appareil, veillez à toujours baisser le volume et à éteindre tous les appareils avant de procéder à des branchements. A B C D E F Curseur [RES] Explication Qu’est-ce qu’un « patch » ? Vous pouvez mémoriser/rappeler jusqu’à 64 ensembles (8 x 8) de réglages de son. Pour changer de patch 1. Utilisez les boutons PATCH NUMBER [1]–[8] pour spécifier les chiffres supérieur et inférieur du numéro de patch. G PATCH NUMBER Boutons [1]–[8] A Port Micro USB (O) Utilisez un câble USB 2.0 (A-microB) disponible dans le commerce pour connecter ce port à votre ordinateur. Il peut être utilisé pour transférer des données MIDI via USB et des données audio via USB. Vous devez installer le pilote USB lorsque vous connectez le JP-08 à votre ordinateur. Téléchargez le pilote USB sur le site Web de Roland. Pour plus de détails, reportez-vous au fichier Readme.htm inclus dans le téléchargement. & http://www.roland.com/support/ B Bouton [VOLUME] Permet de régler le volume. 1. Utilisez les boutons PATCH NUMBER [1]–[8] pour spécifier les chiffres supérieur et inférieur du numéro de patch destination de l’enregistrement. Lorsque vous effectuez une pression prolongée sur le chiffre inférieur tout en sélectionnant le chiffre inférieur, le patch est enregistré. PATCH PRESET Boutons [1]–[8] C Prise PHONES Permet de connecter le casque (vendu séparément). MIDI OUT Clavier MIDI MIDI IN JP-08 G Commutateur [POWER] Permet de mettre l’appareil sous tension/hors tension. * Après avoir effectué les branchements correctement, veillez à mettre sous tension dans l’ordre suivant : en premier le JP-08, et ensuite le système connecté. Si vous mettez l’équipement sous tension sans respecter cet ordre, il peut se produire des dysfonctionnements ou des dommages. Lors de la mise hors tension, éteignez d’abord le système connecté en premier, et ensuite le JP-08. * Cet appareil est équipé d’un circuit de protection. Il faut un bref intervalle (quelques secondes) après la mise sous tension de l’appareil pour qu’il fonctionne normalement. * Avant d’allumer ou d’éteindre l’appareil, veillez à toujours baisser le volume. Même si le volume est réglé au minimum, il se peut que vous entendiez un son lors de la mise sous tension/hors tension. Ce phénomène est toutefois normal et ne signale pas un dysfonctionnement. Rétablissement des réglages d’usine (Factory Reset) Cette section explique comment rétablir les paramètres d’usine du JP-08. 1. Tout en maintenant enfoncé le bouton PATCH NUMBER [1], mettez l’appareil sous tension. Le bouton [MANUAL] clignote. Si vous décidez de ne pas rétablir les paramètres d’usine, mettez l’appareil hors tension. 2. Appuyez sur le bouton [MANUAL] pour rétablir les paramètres d’usine. 3. Lorsque tous les boutons clignotent, mettez le JP-08 hors tension, puis à nouveau sous tension. Sauvegarde et restauration des données Sauvegarde Qu’est -ce que la « partie supérieure/inférieure » ? Le JP-08 comporte deux parties : la partie supérieure et la partie inférieure. Bouton [DUAL] Activer le bouton [DUAL] sélectionne le mode Dual dans lequel les parties inférieure et Bouton [UPPER/ supérieure résonnent ensemble en tant que couche. LOWER] En mode Dual, vous pouvez appuyer sur le bouton [UPPER/LOWER] pour sélectionner une partie (Bouton allumé : partie inférieure, Bouton éteint : partie supérieure). * La partie inférieure peut uniquement être sélectionnée en mode Dual. Bouton [MANUAL] Permet l’émission du son conformément aux réglages actuels des boutons et des curseurs. 2 Contrôleur à ruban (C1/C2) Contrôleurs à ruban de type tactile. C1 (à gauche) est pour le pitch bend, et C2 (à droite) pour la modulation. * En l’absence de connexion de l’unité de clavier K-25m, USB ou MIDI, un son d’aperçu est lu lorsque vous appuyez sur le contrôleur C1. 3 LFO Permet de créer un changement cyclique (modulation) pour le son. Contrôleur Curseur [RATE] Curseur [DELAY TIME] Bouton Wave Les fichiers de sauvegarde se trouvent dans le dossier « BACKUP » du lecteur « JP-08 ». 4. Copiez les fichiers de sauvegarde sur votre ordinateur. 5. Une fois la copie terminée, éjectez le lecteur USB puis débranchez le câble USB. Windows 8/7 Faites un clic droit sur l’icône « JP-08 » dans « Poste de travail » et exécutez « Éjecter ». Mac OS Faites glisser l’icône « JP-08 » vers l’icône Corbeille sur le Dock. 6. Mettez le JP-08 hors tension. Restauration 1. Comme décrit dans la procédure de « Sauvegarde » Étapes 1–3, ouvrez le lecteur « JP-08 » sur votre Explication Permet de déterminer la vitesse de LFO. Permet de spécifier la durée depuis l’émission du son jusqu’à ce que LFO atteigne son amplitude maximale. Permet de sélectionner la forme d’onde de LFO. R (onde sinusoïdale), S (onde triangulaire), (onde en dent de scie inverse), U (onde carrée), RND (onde aléatoire), (bruit) 4 VCO MOD Permet de faire varier le son en modulant le VCO. Contrôleur Explication Curseur [LFO MOD]/ Permet d’ajuster la profondeur selon laquelle 3 LFO / 9 ENV-1 module le VCO. [ENV MOD] Sélecteur [FREQ MOD] Permet de sélectionner le VCO (1, 2, 1+2) modulé par LFO MOD/ENV MOD. Lorsque le sélecteur est réglé sur « M » (MANUAL) : Permet de régler la valeur de la largeur d’impulsion. Curseur/sélecteur [PULSE WIDTH MOD] 1. Tout en maintenant enfoncé le bouton PATCH NUMBER [2], mettez l’appareil sous tension. 2. Connectez votre appareil au port USB du JP-08 au moyen d’un câble USB. 3. Ouvrez le lecteur « JP-08 » sur votre ordinateur. 2. Copiez les fichiers de sauvegarde du JP-08 dans le dossier « RESTORE » du lecteur « JP-08 ». 3. Une fois la copie terminée, éjectez le lecteur USB puis appuyez sur le bouton [MANUAL]. 4. Une fois que les voyants LED ont fini de clignoter, mettez l’appareil hors tension. Pour changer le patch preset 1. Appuyez sur le bouton PATCH PRESET [1]–[8]. 1. Effectuez une pression prolongée sur le bouton PATCH PRESET [1]–[8]. Mise sous tension ordinateur. Qu’est-ce que « Patch Preset » ? Il est possible d’enregistrer et de rappeler l’état des deux parties (supérieur et inférieur) décrit dans la section suivante comme l’un des huit « patch presets ». Pour mémoriser le patch preset D Prise OUTPUT Raccordez les enceintes de votre amplificateur ou de votre moniteur à cette prise. F Connecteurs MIDI Vous pouvez jouer sur le JP-08 en connectant un appareil MIDI via un câble MIDI disponible dans le commerce. * Pour chaque son, reportez-vous au document « JP-08 Sound List » (PDF). & http://www.roland.com/manuals/ LOWER UPPER Pour mémoriser le patch * Lorsque vous modifiez un patch, un point apparaît sur l’écran. Lorsque le sélecteur est réglé sur « LFO » / « ENV-1 » : Permet de régler la profondeur de modulation. Qu’est-ce que la « largeur d’impulsion » ? La largeur d’impulsion est la quantité de la partie supérieure de l’onde d’impulsion, exprimée en tant que pourcentage de la longueur d’onde générale. Si les largeurs supérieure et inférieure ne sont pas identiques, la forme d’onde est appelée onde d’impulsion asymétrique. 5 VCO-1/VCO-2 Permet de sélectionner la forme d’onde qui détermine le caractère du son et de spécifier sa hauteur de note. Contrôleur Explication Modifie la fréquence VCO-1 en fonction de la forme d’onde VCO-2. Si vous déplacez Curseur [CROSS MOD] le bouton vers le haut, OSC 1 devient un son plus complexe, ce qui vous permet de créer des sons métalliques ou des effets sonores. Bouton Range (64–2) Permet de spécifier l’octave de l’oscillateur. Permet de sélectionner la forme d’onde qui forme la base du son. R (onde sinusoïdale), S (onde triangulaire), T (onde en dent de scie), (onde à Bouton Wave impulsion asymétrique), U (onde carrée), (bruit blanc), LOW FREQ (onde basses fréquences) Synchronisation d’oscillateur. Génère une forme d’onde complexe en réinitialisant de Sélecteur [SYNC] force VCO-2 au début de son cycle en synchronisation avec la fréquence VCO-1. Bouton [TUNE] Permet d’ajuster la hauteur de note de VCO-2. Permet de régler la balance de volume de VCO-1 et VCO-2. Bouton [SOURCE MIX] Tourner la bouton vers la gauche augmente le volume de VCO-1. Tourner le bouton vers la droite augmente le volume de VCO-2. 3 LFO pour faire varier la fréquence de coupure. Curseur [ENV MOD] 8 VCA Permet de régler la quantité de changement variable dans la durée (enveloppe) pour le volume. Contrôleur Curseur [LEVEL] Explication Permet de régler le volume du patch. Sélecteur [LFO MOD] Sélecteur [ ] Sélecteur [KEY FOLLOW] 3 Permet à LFO de moduler le volume de VCA (production d’un trémolo). Des réglages plus élevés de ce sélecteur renforcent l’effet en conséquence. Explication Durée de l’attaque (Attack) Durée d’affaiblissement (Decay) Niveau de maintien Durée de relâchement (Release) Permet de sélectionner la polarité (direction) de l’enveloppe. Permet de sélectionner la ou les enveloppes pour lesquelles la fonction Key Follow est activée (désactivée, 1, 2, 1+2). Si la fonction Key Follow est activée, ADR devient plus long lorsque vous jouez des notes plus graves, et devient plus court lorsque vous jouez des notes plus aiguës. Cette fonction est appropriée lorsque vous simulez le son d’instruments de type Decay. Séquenceur de pas Le séquenceur de pas (Step Sequencer) vous permet d’entrer une note à chacun des 16 pas (au maximum), et de lire les notes en tant que boucle. Vous pouvez modifier le nombre de pas entre 1 et 16. Vous pouvez mémoriser jusqu’à 16 pas. 1. Appuyez sur les boutons [DUAL] et [MANUAL] (SEQ) simultanément pour passer en mode Step Sequencer. Le bouton [s] clignote. * Pour quitter le mode Step Sequencer, appuyez à nouveau sur les boutons [DUAL] et [MANUAL] simultanément. Boutons de pas [1]–[16] En mode Step Sequencer, les 16 boutons numériques présentés sur l’illustration sont appelés [1]–[16] (Boutons de pas). 1 2 3 4 5 6 7 8 Fonction Démarrage/arrêt de la lecture Tempo État d’activation/ désactivation de chaque pas Entrer une note Entrer une liaison Entrer une durée de gate Définir la durée de gate de tous les pas Sélectionner un motif (1–16) Écrire le motif (1–16) Réglages du motif Nombre de pas (1–16) Shuffle Échelle Type d’ordre des pas Mode désactivation de pas Paramètre Mode SOLO/ UNISON/ POLY Octave Shift *1 Portamento Switch Portamento Time 9 10 11 12 13 14 15 16 Réglage de la valeur [14] [15] [16] [4]–[13] (-4–+5) C1 (OFF/ON) C2 (0–100) [DUAL] + C2 [DUAL] + [1]–[16] [DUAL] + [1]–[16] (appui prolongé) [MANUAL] + [1] & [1]–[16] [MANUAL] + [2] & [4]–[12] (réglage par défaut : [8]) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 [1] [2] [MANUAL] + [3] & [3] [4] [1] Normal (réglage par défaut), [2] Pair/Impair inverse, [3] Impair uniquement, [4] Pair uniquement, [MANUAL] + [15] & [5] Impair uniquement 0 Pair uniquement, [6] Pair uniquement 0 Impair uniquement, [7] Aléatoire [MANUAL] + [16] & [1] Rest (réglage par défaut), [2] Skip *1 Les réglages par défaut du séquenceur sont rétablis lors de la mise hors tension. Saisie de pas 1. Maintenez enfoncé le bouton de pas (boutons [1]–[16]) sur lequel vous souhaitez entrer une note. 2. Tout en maintenant enfoncé le bouton de pas, jouez au clavier. Sinon, utilisez le contrôleur à ruban C1 pour spécifier la note. 3. Relâchez le bouton de pas. 4. Appuyez sur le bouton [s] pour démarrer la lecture. * Pour supprimer la note à un pas, désactivez un bouton de pas ([1]–[16]) contenant une note (le bouton s’éteint). Pour jouer de manière monophonique (SOLO). Pour jouer tous les sons à l’unisson (UNISON). Pour jouer de manière polyphonique (POLY). Transpose la tessiture du clavier par pas d’une octave. Pour le réglage ±0 (valeur par défaut) , [8] est allumé. Crée un changement de note en douceur entre une touche et la touche jouée suivante. Permet de régler la durée nécessaire pour le changement de note. dans le tableau suivant pour sélectionner le paramètre. * Maintenez enfoncé le bouton [MANUAL]. 2. Appuyez sur un bouton numérique pour sélectionner la valeur puis relâchez le bouton [MANUAL] pour confirmer la valeur. Sélectionnez MIDI Channel [MANUAL] + [1] [MANUAL] + [2] MIDI Clock Source [MANUAL] + [3] Transpose *1 [MANUAL] + [4] Master Tune Réglage de Explication la valeur [1]–[16] Permet de spécifier l’accordage principal. (433–448 Hz) Pour le réglage 440 Hz (valeur par défaut), [8] est allumé. [1]–[16] Permet de spécifier le canal de transmission/réception MIDI (1–16). Si l’horloge MIDI est entrée via le connecteur MIDI IN ou le port USB, le JP-08 synchronise automatiquement son tempo sur l’horloge MIDI (réglage par défaut). Le JP-08 fonctionne au tempo spécifié sur l’appareil lui-même. [2] Choisissez le réglage « INTERNAL » si vous ne souhaitez pas (INTERNAL) synchroniser sur un appareil externe. [2]–[13] Transpose la tessiture du clavier par demi-tons. (-6–+5) Pour le réglage ±0 (réglage par défaut), [8] est allumé. Permet de régler la valeur de vélocité qui est transmise lorsque vous jouez au clavier. [1] (TOUCH) La vélocité réelle du clavier est transmise. [2] (64) Une valeur de vélocité fixe (64 ou 127) est transmise, quelle que soit la manière dont vous jouez. [3] (127) [1] (AUTO) Key Velocity [MANUAL] *1 + [5] Velocity Curve *1 [MANUAL] + [6] Auto Off [MANUAL] + [7] LED Demo [MANUAL] + [8] Chain Mode [MANUAL] + [9] Ribbon Controller Note Scale [MANUAL] + [10] [1]–[16] [1]–[16] + C1 (ou clavier) Bouton de pas + Bouton de pas suivant (par ex. [1] + [2]) [1]–[16] + C2 Explication Réglages système 1. Tout en maintenant enfoncé le bouton [MANUAL], appuyez sur l’un des boutons numériques affichés 9 10 11 12 13 14 15 16 Contrôleur [MANUAL] (s) [DUAL] + C1 (par défaut : [2]) Réglages du séquenceur *1 1 2 3 4 5 6 7 8 SOLO/UNISON/POLY/Octave Shift/Portamento 1. Tout en maintenant enfoncé le bouton [DUAL], spécifiez la valeur à l’aide des boutons numériques Paramètre 9 ENV-1/ENV-2 Permet de créer un changement variable dans la durée (enveloppe). Contrôleur Curseur [A] Curseur [D] Curseur [S] Curseur [R] Boutons numériques [1]–[16] En mode Settings (Réglages), les 16 boutons numériques présentés sur l’illustration sont appelés boutons [1]–[16]. figurant dans le tableau suivant sur le contrôleur à ruban C1/C2. Explication Permet de spécifier la fréquence de coupure du filtre passe-bas. Les composants de fréquence au-dessus de la fréquence de coupure sont coupés, ce qui adoucit le son. La résonance dynamise le son dans la zone de la fréquence de coupure du filtre. Des réglages plus élevés accentuent l’emphase, créant un son de synthétiseur caractéristique. Permet de sélectionner la pente du filtre passe-bas. Curseur [CUTOFF] Jouer sur le JP-08 via MIDI ou USB Explication Permet de spécifier la fréquence de coupure du filtre coupe-haut. Les composants de fréquence en dessous de la fréquence de coupure sont coupés. 7 VCF Filtre passe-bas qui transmet les basses fréquences et coupe les hautes fréquences. Contrôleur & Pour des informations sur l’installation, reportez-vous au Mode d’emploi du K-25m. E Prise INPUT Prise d’entrée audio. La sortie audio de l’appareil connecté s’effectue depuis la prise OUTPUT et la prise PHONES. Pour être sûr d’utiliser l’appareil correctement, veuillez lire attentivement les sections « CONSIGNES DE SÉCURITÉ ». et « REMARQUES IMPORTANTES » (le dépliant « CONSIGNES DE SÉCURITÉ ») avant utilisation. Après lecture, conservez ces instructions à portée de main pour pouvoir vous y reporter dès que nécessaire. C2 Modulation [MANUAL] Hold + [11] Réglages de patch Bend Range Delay Level Delay Time Delay Feedback Permet de régler le toucher du clavier. [1] (LIGHT) Permet de régler le clavier sur un toucher léger. [2] (MEDIUM) Permet de régler le clavier sur un toucher standard. [3] (HEAVY) Permet de régler le clavier sur un toucher lourd. [1] (OFF) L’appareil ne se met pas automatiquement hors tension. L’appareil s’éteint automatiquement après 30 minutes. [2] (30 min) * La fonction Auto Off n’est pas activée en cas de connexion USB. [1] (OFF) [2] (1 min) Spécifie la durée (en minutes) jusqu’à ce que LED DEMO s’affiche. [3] (3 min) [4] (10 min) Bien que le JP-08 soit en mode polyphonique à MIDI OUT MIDI IN quatre notes, vous pouvez augmenter la polyphonie en utilisant un câble MIDI pour connecter deux unités JP-08 ou plus et en activant Chain Mode. [1] (OFF) Si Chain Mode est activé, la cinquième voix et les notes suivantes sont transmises via MIDI OUT. [2] (ON) (par défaut : [1]) Pour plus d’informations, reportez-vous au « JP-08 Sound List » [1]–[16] (PDF). & http://www.roland.com/manuals/ [1] (HOLD OFF) (réglage par défaut) [2] (HOLD ON) [MANUAL] + [13] [1]–[12], [13] (2 oct), [16] (OFF) Modification de la plage de pitch bend. (par défaut : [2]) [MANUAL] + [14] [MANUAL] + [15] [MANUAL] + [16] [1]–[16] Permet de régler la durée de l’effet delay (le retard dans la production de son). Permet de régler le volume du son avec effet delay. (OFF=[1]) Permet de régler le feedback du delay. (OFF=[1]) *1 Uniquement en cas d’utilisation de l’unité de clavier K-25m (vendue séparément) Caractéristiques principales Polyphonie maximum Roland JP-08: SOUND MODULE 4 voix Piles rechargeables Ni-MH (AA, HR6) x 4, piles alcalines (AA, LR6) x 4, Alimentation électrique Alimentation par bus USB Consommation 500 mA (Alimentation par bus USB) Dimensions 300 (L) x 128 (P) x 46 (H) mm Poids 970 g (piles comprises) Accessoires Mode d’emploi, dépliant « CONSIGNES DE SÉCURITÉ », piles alcalines (AA, LR6) x 4 Options Unité de clavier : K-25m (vendues séparément) * Dans l’intérêt de l’amélioration du produit, les caractéristiques, l’aspect et/ou le contenu de cet appareil sont sujets à des modifications sans préavis.