KT-9 | Roland FD-9 Contrôleur de charleston Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
1 Des pages
KT-9 | Roland FD-9 Contrôleur de charleston Manuel du propriétaire | Fixfr
Mode d’emploi
Vérification du contenu de l’emballage
Après avoir déballé l’emballage, vérifiez qu’il contient bien tous
les éléments fournis. S’il manque un élément, contactez votre
revendeur.
55 Appareil (KT-9/FD-9)
55 Mode d’emploi
55 Câble de connexion
55 Vis
* Le tournevis cruciforme nécessaire à la fixation du poids et de l’écrou
d’ancrage n’est pas fourni. Vous devrez vous procurer un tournevis
cruciforme de la taille appropriée.
Principales fonctionnalités
Cet appareil est une pédale incluant un mécanisme d’arrêt
qui utilise une articulation et un ressort. Étant donné qu’elle
ne produit pas de son bruyant ou de vibration, elle vous
permet de jouer silencieusement sans déranger vos voisins.
En associant cet appareil avec le Noise Eater
(absorbeur de sons) (NE-10) vendu séparément, vous
pouvez encore plus réduire les sons ou vibrations transmis
à l’étage en dessous.
Description
KT-9
Articulation
FD-9
Butée orteil
Branchements
En réglant le ressort
KT-9
Générateur
de son
TD-30
TD-25/TD-15/
TD-11/TD-1
HPD-20
SPD-30
SPD-SX
TM-2
Câble de connexion fourni avec cet
appareil
KICK
–
TRIG IN
1/KICK
TRIG IN 1/2, TRIG IN 3/4
TRIG IN 1, TRIG IN 2
Capteur
Câble de connexion
Câble de connexion fourni avec cet
appareil
FD-9
–
HH CTRL
HH CTRL
• embué (dans une salle de bains,
un cabinet de toilette ou sur un
sol mouillé, par exemple) ;
HH CTRL
1
Détachez le crochet inférieur.
En fixant le poids
TD-25
TD-15
TD-11
Prise OUTPUT
TD-1
Écrou d’ancrage
* Ne touchez pas la zone du capteur et n’insérez pas d’objet étranger
dedans. Vous risquez de provoquer des défaillances ou des
dysfonctionnements.
HPD-20
SPD-30
Utilisation des écrous d’ancrage
Si vous utilisez cet appareil sur un tapis V-Drums, sur
un absorbeur de sons (NE-10) ou sur de la moquette, le
déploiement des écrous d’ancrage permettra de sécuriser
l’appareil en place et de jouer plus facilement.
SPD-SX
TM-2
En cas d’utilisation
sur le plancher
* Si vous l’utilisez sur un plancher, les écrous d’ancrage peuvent
endommager le revêtement de sol.
* Les extrémités des écrous sont pointues. Manipulez-les avec soin.
KT-9 uniquement
« MENU »0« SYS »0« ExtTrigger
Type: KD-140
Settings »0« TYPE »
« MENU »0« SYS »0« Pad
Settings »0« SENS »
Type: KD-140
Threshold: 13
TRIG 1 TYPE: KT-10
« SETUP »0« TRIG IN »0« INPUT
(« TRIG 3 TYPE » si connecté
MODE »0« TRIGx2 »
à la prise TRIG IN 3/4)
ou
ou
TRIG 1/2 TYPE: KT-10
« SETUP »0« TRIG IN »0« INPUT
(« TRIG 3/4 TYPE » si connecté
MODE »0« HEAD&RIM »
à la prise TRIG IN 3/4)
« SETUP »0« PAD SENS »
THRESHOLD: 13
« SETUP »0« TRIGGER SETUP »
Type: KT-10
Threshold: 13
* Utilisez le réglage de sensibilité (Sens) pour ajuster la sensibilité du
pad à votre convenance.
* En cas de double déclenchement, réglez la sensibilité en augmentant
la valeur du paramètre de déclenchement du générateur de son
« Threshold ».
* SI vous utilisez un autre générateur de son, réglez les paramètres sur
les valeurs suivantes approximativement : Sens : 10, Threshold : 13 et
Scan Time : 2.8.
FD-9
Générateur
Valeur
de son
TD-30
« TRIGGER »0« TRIGGER HI-HAT » Trig Type: VH11
* Ce réglage n’est pas nécessaire pour les générateurs de son autres que
le TD-30.
• exposé au sel ;
• exposé à la poussière ou au sable ;
Vous risquez de vous
blesser si l’appareil bascule
ou chute.
Ne laissez pas des objets étrangers ou
des liquides pénétrer dans l’appareil ; ne
placez jamais de récipients contenant du
liquide sur l’appareil
Ne placez pas de récipients
contenant du liquide
(des vases à fleurs, par
exemple) sur ce produit. Ne
laissez aucun objet (objets
inflammables, pièces de
monnaie, broches, fils, etc.),
ni aucun liquide quel qu’il
soit (eau, jus de fruit, etc.) s’introduire
dans l’appareil. Vous risquez de
provoquer des courts-circuits ou un
dysfonctionnement.
Acheminez l’ensemble des cordons
d’alimentation et des câbles de manière
à éviter qu’ils ne s’emmêlent
Si quelqu’un trébuchait sur
le câble et faisait tomber
ou basculer l’appareil, des
personnes pourraient être
blessées.
Débranchez l’ensemble des cordons/
câbles avant de déplacer l’appareil
Si vous ne débranchez pas
tous les câbles avant de
déplacer l’appareil, il peut
se produire des dommages
ou un dysfonctionnement.
Veillez à ne pas vous pincer les doigts
Veillez à ce que les enfants ne se blessent
pas
Veillez à ne pas vous pincer
les doigts lorsque vous
utilisez l’appareil. Dès qu’un
enfant utilise l’appareil,
un adulte doit être présent pour le
surveiller et le guider.
Les adultes doivent
toujours exercer une
surveillance et un
accompagnement en cas
d’utilisation de l’appareil dans des
endroits où des enfants sont présents
ou manipulent l’appareil.
Pour éviter tout ingestion
accidentelle des pièces
indiquées ci-dessous, tenezles toujours hors de portée
des enfants en bas âge.
Évitez de laisser tomber l’appareil ou de
le soumettre à des chocs importants
Vous risquez sinon de
provoquer des dommages
ou un dysfonctionnement.
Tenez les pièces de petite taille hors de
portée des enfants en bas âge
Pièces fournies (KT-9 uniquement) :
• Poids
• Vis
Pièces amovibles :
• Ressort
• Vis
• placé dans un endroit mal aéré.
REMARQUES IMPORTANTES
Entretien
Installation
Poids
1
Utilisez la vis fournie pour
installer le poids.
Threshold: 13
« MENU »0« PAD
SETTING »0« EXTERNAL »
ATTENTION
• soumis à de fortes vibrations ou
secousses ;
Trig Type: KT-10
« TRIGGER »0« TRIGGER
Threshold: 13
ADVANCE »0« THRE »0« KICK »
« MENU »0« SETUP »0« TRIGGER Type: KT-10
SETTINGS »0« KICK »
Threshold: 13
Pad Type: KT-10
« KIT MENU »0« SYSTEM »0
« PAD SETTINGS »0« KIK »
Threshold: 13
Type de pad
Pédale de grosse caisse: 3
• exposé à la vapeur ou à la fumée ;
• exposé à la pluie ;
Pour un ressenti plus lourd, installez le poids fourni.
Alignez les bords avant.
« TRIGGER »0« TRIGGER
SENSITIVITY »0« KICK »
Pour toute intervention de
maintenance, contactez
votre revendeur, le centre
de service Roland le plus
proche ou un distributeur Roland
agréé (voir « Informations »).
• exposé à des
températures extrêmes
(à la lumière directe du
soleil dans un véhicule
fermé, près d’un conduit
chauffé ou sur un
dispositif générateur de
chaleur, par exemple) ;
Prise
Câble de connexion du générateur
de son (HHC)
Ne tentez pas de réparer ou de remplacer
des pièces vous-même
Ne l’utilisez pas et ne le stockez pas dans
un lieu présentant les caractéristiques
suivantes
Détachez le crochet supérieur.
Pour réinstaller le ressort,
commencez par fixer le
crochet supérieur.
Générateur
Valeur
de son
TD-30
Copyright © 2016 ROLAND CORPORATION
2
AVERTISSEMENT
Ne le placez pas sur une surface instable
N’effectuez aucune
opération sauf instruction
spécifique dans le mode
d’emploi. Vous risquez sinon
de provoquer un dysfonctionnement.
Retirez l’un ou l’autre.
FD-9
Générateur
de son
TD-30
TD-25/TD-15/
TD-11/TD-1
HPD-20
SPD-30
AVERTISSEMENT
Ne démontez pas l’appareil et n’y
apportez aucune modification
vous-même
* Veillez à ne pas vous pincer les doigts
lorsque vous enlevez ou installez un
ressort.
Prise
Câble de connexion du générateur
de son (KIK)
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Pour un ressenti plus léger, retirez le
ressort de gauche ou de droite.
KT-9
(Argent)
En cas d’utilisation du tapis
V-Drums, d’un absorbeur de sons
ou de tapis/moquette
Câble de connexion
Réglages du générateur de son
Ressort
(Noir)
Réglage du ressenti
Raccordez la prise OUTPUT de cet appareil à votre générateur
de son en utilisant le câble de connexion de votre générateur
de son ou le câble de connexion fourni.
KT-9 uniquement
55 Poids
KT-9
Installation
Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement les « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et les « REMARQUES
IMPORTANTES ». Après lecture, conservez les documents, y compris ces sections, dans un endroit accessible pour
pouvoir vous y reporter dès que nécessaire.
Français
* Après avoir installé le poids, vérifiez que la vis est bien serrée.
Le réglage du ressenti modifiera la quantité de
bruit/vibration
Gardez à l’esprit que l’enlèvement d’un ressort ou
l’installation du poids entraînera une augmentation du
bruit/de la vibration lorsque vous jouerez.
Ressorts
Deux
Un
Bruit/vibration
Moins
Plus
Ressenti
Lourd
Léger
Poids
Retiré
Installé
Bruit/vibration
Moins
Plus
Ressenti
Léger
Lourd
• En cas de déplacement
d’un endroit vers un autre
où la température et/ou
l’humidité sont très différentes,
des gouttelettes d’eau
(condensation) peuvent se
former à l’intérieur de l’appareil.
L’appareil peut alors présenter
des dysfonctionnements ou des
dommages si vous essayez de
l’utiliser dans ces conditions.
Avant de vous en servir, il
convient d’attendre quelques
heures, jusqu’à ce que la
condensation soit complètement
évaporée.
• Suivant le matériau et la
température de la surface sur
laquelle vous placez l’appareil,
il est possible que ses pieds
en caoutchouc décolorent ou
détériorent la surface.
• Dans certains cas, de la graisse
peut suinter de l’articulation,
sans que cela pose toutefois un
problème pour l’utilisation. Vous
pouvez l’essuyer avec un chiffon
doux le cas échéant.
Marques commerciales
• N’utilisez jamais de benzine,
de diluant, d’alcool ou de
solvants afin d’éviter tout
risque de décoloration et/ou de
déformation.
• Roland, BOSS, V-Drums et Noise
Eater sont des marques déposées
ou des marques commerciales
de Roland Corporation aux ÉtatsUnis et dans d’autres pays.
Précautions supplémentaires
• Les noms des sociétés et des
produits figurant dans ce
document sont des marques
déposées ou des marques
commerciales détenues par leurs
propriétaires respectifs.
• Pour éviter tout
dysfonctionnement, n’exercez
pas de pression excessive sur
la prise.
• Lors du débranchement de tous
les câbles, prenez le connecteur.
Ne tirez jamais sur le câble. Vous
éviterez ainsi les courts-circuits
ou la détérioration des éléments
internes du câble.
• Cet instrument est conçu pour
minimiser les sons externes
lorsque vous jouez dessus. Les
vibrations sonores peuvent
toutefois être transmises à
travers les sols et les plafonds de
manière plus forte qu’attendu.
Veillez donc à ce que ce type
de son ne devienne pas une
nuisance pour vos voisins.
Principales caractéristiques
Roland KT-9 : Kick Trigger Pedal
Dimensions
139 (L) x 365 (P) x 158 (H) mm
Poids
2,0 kg
Accessoires
Mode d’emploi, poids, vis,
câble de connexion
Option
(vendu séparément)
Absorbeur de sons (NE-10)
Roland FD-9 : Hi-Hat Control Pedal
Mode d’emploi, câble de connexion
* Dans l’intérêt de l’amélioration du produit, les caractéristiques, l’aspect et/ou le contenu de cet appareil
sont sujets à des modifications sans préavis.

Manuels associés