Roland KT-10 Pédale de déclenchement de grosse caisse Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels1 Des pages
◉
Touch to zoom
Français Mode d’emploi Vérification du contenu de l’emballage Configuration et réglage du ressenti CONSIGNES DE SÉCURITÉ * Pour éviter tout dysfonctionnement ou toute défaillance de l’appareil, maintenez toujours le volume abaissé et éteignez toutes les appareils avant d’effectuer les branchements. Le KT-10 contient les éléments suivants. Lors de l’ouverture de l’emballage, vérifiez qu’il ne manque aucun élément. S’il manque un élément, contactez votre revendeur. • KT-10 * Pour profiter optimalement des capacités du KT-10, réglez les paramètres “Sensitivity (PAD SENS)” et “Threshold” du module sur environ 10. Pour des infos plus détaillées sur ces réglages, consultez le mode d’emploi de votre module de sons. TD-30/TD-15/TD-11 OCTAPAD SPD-30 • Mode d’emploi Câble de connexion (fourni avec le générateur de son) • Câble de connexion • Clé de serrage hexagonale Principales fonctionnalités Si vous utilisez le TD-30, allez sur l’écran « TRIGGER SENSITIVITY » et réglez « KICK » > « Trig Type » sur « KD-120 ». Si vous utilisez le TD-15/TD-11, allez sur l’écran « PAD SETTINGS » et réglez le type de pad « KIK » sur « KD-120 ». Ce modèle est en outre plus léger et plus compact qu’une pédale classique, et donc plus facile à transporter. Prise 1/KICK Prise OUTPUT Prise OUTPUT Le KT-10 est une pédale de déclenchement de grosse caisse avec marteau inversé. La structure du marteau inversé permet de minimiser les émissions sonores bruyantes ou les vibrations. Vous pouvez ainsi jouer silencieusement et sans déranger votre voisinage. HandSonic HPD-20 Câble de connexion (fourni avec le KT-10) Dans l’écran « PAD SETTING-EXTERNAL » de l’OCTAPAD SPD-30, réglez « Pad Type » sur « KD-120 ». SPD-SX Description F G A B C H D I Surface du pad F Poids du marteau B Marteau G Pédale C Ressort H Prise MIX IN D Écrou d’ancrage I Prise OUTPUT E Support de ressort * Le cuivre est utilisé dans les contrepoids de la batte de ce produit et dans des parties de la batte. Le cuivre finit par s’assombrir en raison du processus naturel d’oxydation. En cas d’usure du cuivre, polissezle à l’aide produit destiné à astiquer les métaux disponibles dans le commerce. Câble de connexion (fourni avec le KT-10) Dans l’écran « EXT-TRIGGER SETTINGS » du HandSonic HPD-20, réglez « Type » sur « KD-120 ». Dans l’écran « TRIG IN » du SPD-SX, réglez « INPUT MODE » sur « TRIG×2 » et « TRIG 1 TYPE » sur « KD-120 ». Utilisation du KT-10 pour batterie à double grosse caisse Prise OUTPUT Connectez deux pédales KT-10 à votre générateur de son comme sur l’illustration à droite. Prise MIX IN * Si vous utilisez des pédales KT-10 pour une batterie à double grosse caisse, le niveau de sortie sera plus faible que si vous en utilisez une seule. Réglez le paramètre de déclenchement de votre générateur de son. Prise OUTPUT Réglage de la tension du ressort Vous pouvez régler la tension du ressort sur deux niveaux : élevé ou faible. * À la sortie d’usine, la tension est réglée sur « faible ». * Veillez à ce que le ressort ou le support de ressort ne ressortent pas. 2 En cas d’utilisation du tapis V-Drums ou d’un autre tapis. Prise TRIG IN 1/2 * Vous pouvez également le connecter sur TRIG IN 3/4. Dans ce cas, modifiez le réglage « INPUT MODE » > « TRIG 3/4 ». Utilisation des écrous d’ancrage Si vous utilisez l’appareil sur un tapis V-Drums ou autre tapis, assurez-vous que le KT-10 est bien sécurisé à l’aide des écrous d’ancrage pour faciliter le jeu. Prise OUTPUT Câble de connexion (fourni avec le KT-10) E A Prise TRIG IN Prise OUTPUT En cas d’utilisation sur le sol 3 Décrochez le crochet du support du ressort. Inversez le support du ressort et rattachez le crochet. Tension du ressort * Si vous l’utilisez sur un plancher, les écrous d’ancrage peuvent endommager le revêtement de sol. Tension faible * Les extrémités des écrous sont pointues. Manipulez-les avec soin. Connexion au générateur de son Réglage des contrepoids de la batte En changeant le nombre et la position des contrepoids de la batte, vous pouvez régler la sensibilité de la pédale. 1 Desserrez la vis dans la partie inférieure et retirez le support du ressort. Utilisez la vis pour resserrer le support du ressort. AVERTISSEMENT Ne réparez pas des pièces et ne les remplacez pas par vous-même Pour toute intervention de maintenance, contactez votre revendeur, le centre de service Roland le plus proche ou un distributeur Roland agréé (voir « Informations »). Ne l’utilisez pas et ne le stockez pas dans un lieu présentant les caractéristiques suivantes • exposé à des températures extrêmes (à la lumière directe du soleil dans un véhicule fermé, près d’un conduit chauffé ou sur un dispositif générateur de chaleur, par exemple) ; • embué (dans une salle de bains, un cabinet de toilette ou sur un sol mouillé, par exemple) ; • exposé à la vapeur ou à la fumée ; • exposé au sel ; • exposé à la pluie ; • exposé à la poussière ou au sable ; • soumis à de fortes vibrations ou secousses. Ne le placez pas sur une surface instable Vous risquez de vous blesser si l’appareil bascule ou chute. Ne laissez pas des objets étrangers ou des liquides pénétrer dans l’appareil ; ne placez jamais de récipients contenant du liquide sur l’appareil Ne placez pas de récipients contenant du liquide (des vases à fleurs, par exemple) sur ce produit. Ne laissez aucun objet (objets inflammables, pièces de monnaie, broches, fils, etc.), ni aucun liquide quel qu’il soit (eau, jus de fruit, etc.) s’introduire dans l’appareil. Vous risquez de provoquer des courts-circuits ou un dysfonctionnement. Cessez d’utiliser l’appareil en cas d’anomalie ou de dysfonctionnement Cessez immédiatement d’utiliser l’appareil et prenez contact avec votre revendeur, le centre de maintenance Roland le plus proche ou un distributeur Roland agréé (voir la page « Informations ») dans les cas suivants : • des objets ou du liquide se sont introduits dans l’appareil ; • l’appareil a été exposé à la pluie (ou a pris l’eau) ; • l’appareil ne semble pas fonctionner normalement ou vous notez une modification significative des performances. Veillez à protéger les enfants contre tout risque de blessure Les adultes doivent toujours exercer une surveillance et un accompagnement en cas d’utilisation de l’appareil dans des endroits où des enfants sont présents ou manipulent l’appareil. AVERTISSEMENT Évitez de laisser tomber l’appareil ou de le soumettre à des chocs importants Vous risquez sinon de provoquer des dommages ou un dysfonctionnement. ATTENTION Débranchez tous les câbles avant de déplacer l’appareil Si vous ne débranchez pas tous les câbles avant de déplacer l’appareil, vous risquez des dommages ou des dysfonctionnements. Veillez à ne pas vous pincer les doigts Lorsque vous manipulez les pièces amovibles, veillez à ne pas pincer vos doigts, les orteils ou autre. Dès lors qu’un enfant utilise l’appareil, il est essentiel qu’un adulte exerce une surveillance et un accompagnement. Veillez à conserver les petits éléments hors de portée des enfants Pour éviter l’ingestion accidentelle des pièces ci-dessous, laissez-les toujours hors de portée des enfants. Pièces incluses • Clé de serrage hexagonale Pièces amovibles • Ressort • Contrepoids du marteau • Vis REMARQUES IMPORTANTES Emplacement • N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil, ne le placez pas à proximité d’appareils qui émettent de la chaleur, ne le laissez pas à l’intérieur d’un véhicule fermé ou ne le soumettez de quelque manière que ce soit à des températures élevées. Une chaleur excessive peut déformer ou décolorer l’appareil. • En cas de déplacement d’un endroit vers un autre où la température et/ou l’humidité sont très différentes, des gouttelettes d’eau (condensation) peuvent se former à l’intérieur de l’appareil. L’appareil peut alors présenter des dysfonctionnements ou des dommages si vous essayez de l’utiliser dans ces conditions. Avant de vous en servir, il convient d’attendre quelques heures, jusqu’à ce que la condensation soit complètement évaporée. • Évitez de déposer du caoutchouc, du vinyle ou des matériaux similaires sur l’appareil pendant une période prolongée. Ce type de matière peut déformer ou décolorer l’appareil. • Selon le matériau et la température de la surface sur laquelle vous placez l’appareil, il est possible que les pieds en caoutchouc la décolorent ou la détériorent. Pour éviter cela, vous pouvez disposer un morceau de feutre ou un chiffon sous les pieds en caoutchouc. Ce faisant, assurezvous que l’appareil ne risque pas de glisser ou d’être déplacé accidentellement. • Ne placez pas de récipient ou autre objet contenant du liquide sur cet appareil. Si jamais du liquide se déversait sur la surface de l’appareil, essuyez-le rapidement à l’aide d’un chiffon doux et sec. Entretien • N’utilisez jamais de benzine, de diluant, d’alcool ou de solvants afin d’éviter tout risque de décoloration et/ou de déformation. Précautions supplémentaires • Manipulez avec suffisamment de précautions les boutons, curseurs et autres commandes de l’appareil, ainsi que les prises et les connecteurs. Une manipulation trop brutale peut entraîner des dysfonctionnements. • Lors du débranchement de tous les câbles, prenez le connecteur. Ne tirez jamais sur le câble. Vous éviterez ainsi les courts-circuits ou la détérioration des éléments internes du câble. • Les vibrations sonores traversent plus facilement qu’on l’imagine les murs et les planchers. Veillez donc à ce que votre musique ne devienne pas une nuisance pour les personnes à proximité. • Si vous devez transporter l’appareil, emballez-le dans des matériaux absorbeurs de choc. Si vous négligez cette consigne, l’appareil risque d’être rayé ou endommagé, et de ne plus fonctionner correctement. Marques commerciales • Roland, V-Drums, OCTAPAD et HandSonic sont soit des marques de Roland Corporation, soit des marques déposées de Roland Corporation aux États-Unis d’Amérique et/ou dans d’autres pays. • Les noms des sociétés et des produits figurant dans ce document sont des marques déposées ou des marques commerciales détenues par leurs propriétaires respectifs. Principales caractéristiques Roland KT-10 : Kick Trigger Pedal Ressenti de la pédale Tension forte 4 AVERTISSEMENT Ne démontez pas l’appareil et n’y apportez aucune modification par vous-même N’effectuez aucune opération sauf instruction spécifique dans le mode d’emploi. Vous risquez sinon de provoquer un dysfonctionnement. Lourd Copyright © 2014 ROLAND CORPORATION Tous droits réservés. Toute reproduction intégrale ou partielle de cette publication est interdite sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation écrite de ROLAND CORPORATION. Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement les sections intitulées « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et « REMARQUES IMPORTANTES ». Ces sections fournissent d’importantes informations relatives au bon fonctionnement de l’appareil. En outre, pour vous garantir la maîtrise parfaite des différentes fonctions proposées par votre nouvel appareil, vous devez lire le présent manuel dans son intégralité. Vous devez conserver ce manuel sous la main afin de pouvoir vous y reporter au besoin. Léger * Afin d’éviter que les contrepoids ressortent pendant le jeu, fixez-les en utilisant la clé de serrage hexagonale fournie. Dimensions 166 (L) x 440 (P) x 150 (H) mm Poids 3.0 kg Accessoires Mode d’emploi, Clé de serrage hexagonale, Câble de connexion * En vue d’améliorer le produit, ses caractéristiques techniques et/ou son aspect peuvent être modifiés sans avis préalable.