◉
Touch to zoom
Mode d’emploi Vérification du contenu de l’emballage Après avoir déballé l’emballage, vérifiez qu’il contient bien tous les éléments fournis. S’il manque un élément, contactez votre revendeur. ¹¹ KD-10 ¹¹ Mode d’emploi ¹¹ Câble de connexion * Cet emballage ne contient pas de pédale de grosse caisse ni de batte. Vous pouvez utiliser diverses battes disponibles dans le commerce, y compris des battes en feutre, plastique ou bois. Réglage des écrous d’ancrage Installation Fixation de la pédale de grosse caisse 1. Fixez la pédale de grosse caisse. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Si vous utilisez cet appareil sur un tapis V-Drums, sur un absorbeur de sons (NE-10) ou sur de la moquette, le déploiement des écrous d’ancrage permettra de sécuriser l’appareil en place et de jouer plus facilement. Positionnez la batte de manière à ce qu’elle frappe le centre de la peau, puis fixez la pédale de grosse caisse et le KD-10 fermement en place. * Veillez à ne pas vous pincer les doigts. En cas d’utilisation du tapis V-Drums, de l’absorbeur de sons ou de moquette En cas d’utilisation sur le plancher * Si vous l’utilisez sur un plancher, les écrous d’ancrage peuvent endommager le revêtement de sol. * Les extrémités des écrous sont pointues. Manipulez-les avec soin. Batte Branchements Prise en charge de pédale double En dépit de son format compact, la surface de frappe est suffisamment large pour accepter des configurations à double pédale. La plaque de montage de la pédale présente un angle réglable qui supporte les différences de mécanisme de fixation et de position des différentes pédales de grosse caisse. Vous pouvez utiliser la pédale de votre choix disponible dans le commerce. Impact silencieux Installez la pédale de grosse caisse en toute sécurité. Raccordez la prise TRIGGER OUTPUT de cet appareil à votre générateur de son en utilisant le câble de connexion de votre générateur de son ou le câble de connexion fourni. * Connectez la fiche en forme de L du câble à la prise TRIGGER OUTPUT du KD-10. Générateur Câble de de son connexion 2. Appuyez avec le pied sur la pédale de grosse caisse et assurez-vous qu’elle est correctement fixée et stable. TD-50/ TD-30 Vérifiez que la base du KD-10 et la pédale de grosse caisse sont en contact avec le sol. Prise TRIGGER OUTPUT Un revêtement en caoutchouc à la structure propriétaire est associé à un coussin dédié, offrant un haut niveau d’absorption du son, remarquable pour un pad de grosse caisse. Description TD-25/ TD-17/ TD-15/ TD-11/ TD-1 HPD-20 SPD-30 SPD-SX TM-6 PRO Câble de connexion fourni avec cet appareil Peau KICK TRIG IN 1/KICK Câble de connexion fourni avec cet appareil TRIG IN 1/2, TRIG IN 3/4 TRIGGER IN 1–6 TRIG IN 1, TRIG IN 2 * Pour éviter tout dysfonctionnement ou une panne de l’appareil, veillez à toujours baisser le volume au minimum et à éteindre tous les appareils avant de procéder à des branchements. * Assurez-vous que le KD-10 ne touche pas le support pour batterie ou les autres pads. Assurez-vous qu’ils sont en contact avec le sol En cas d’utilisation d’une pédale double Prise TRIGGER OUTPUT Écrous d’ancrage Bande antidérapante * Ne soumettez pas la surface de frappe à une autre pression que celle de votre jeu, et veillez à ce qu’aucun corps étranger ne pénètre dedans. Vous risquez de provoquer des défaillances ou des dysfonctionnements. © 2018 Roland Corporation Prise Câble de connexion du – générateur de son (KIK) TM-2 Plaque de montage de la pédale de grosse caisse Ne démontez pas l’appareil et n’y apportez aucune modification vous-même Ne tentez pas de réparer ou de remplacer des pièces vous-même Sensation de frappe d’une grosse caisse acoustique dans un format compact Excellente compatibilité avec les pédales de grosse caisse disponibles dans le commerce AVERTISSEMENT N’effectuez aucune opération sauf instruction spécifique dans le mode d’emploi. Vous risquez sinon de provoquer un dysfonctionnement. Principales fonctionnalités La surface de frappe associant un matériau dédié de peau maillée et un matériau de coussin procure la même sensation de frappe qu’une batterie acoustique, tout en se contentant d’un design compact. Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement les « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et les « REMARQUES IMPORTANTES ». Après lecture, conservez les documents, y compris ces sections, dans un endroit accessible pour pouvoir vous y reporter dès que nécessaire. Français Placez les deux battes à distance égale du centre du pad, comme montré sur l’illustration. Si l’une des battes est plus éloignée du centre que l’autre, le son de la batte la plus éloignée aura un volume plus faible ou n’émettra pas le son recherché. L’utilisation d’une pédale double entraînera une plus faible sensibilité par rapport à l’utilisation d’une pédale simple. Augmentez la sensibilité sur le générateur de son. Positionnement correct Positionnement incorrect Réglages du générateur de son Générateur de son TD-50/ TD-30/ TD-25/ TD-15/ TD-11/ HPD-20/ SPD-30/ SPD-SX/ TM-2 Valeur Pour toute intervention de maintenance, contactez votre revendeur, le centre de service Roland le plus proche ou un distributeur Roland agréé (voir « Informations »). Ne l’utilisez pas et ne le stockez pas dans un lieu présentant les caractéristiques suivantes • exposé à des températures extrêmes (à la lumière directe du soleil dans un véhicule fermé, près d’un conduit chauffé ou sur un dispositif générateur de chaleur, par exemple) ; • embué (dans une salle de bains, un cabinet de toilette ou sur un sol mouillé, par exemple) ; • exposé à la vapeur ou à la fumée ; • exposé au sel ; • exposé à la pluie ; • exposé à la poussière ou au sable ; • soumis à de fortes vibrations ou secousses ; • placé dans un endroit mal aéré. AVERTISSEMENT Ne le placez pas sur une surface instable Vous risquez de vous blesser si l’appareil bascule ou chute. Ne laissez pas des objets étrangers ou des liquides pénétrer dans l’appareil ; ne placez jamais de récipients contenant du liquide sur l’appareil Ne placez pas de récipients contenant du liquide (des vases à fleurs, par exemple) sur ce produit. Ne laissez aucun objet (objets inflammables, pièces de monnaie, broches, fils, etc.), ni aucun liquide quel qu’il soit (eau, jus de fruit, etc.) s’introduire dans l’appareil. Vous risquez de provoquer des courts-circuits ou un dysfonctionnement. Veillez à ce que les enfants ne se blessent pas Les adultes doivent toujours exercer une surveillance et un accompagnement en cas d’utilisation de l’appareil dans des endroits où des enfants sont présents ou manipulent l’appareil. Évitez de laisser tomber l’appareil ou de le soumettre à des chocs importants Vous risquez sinon de provoquer des dommages ou un dysfonctionnement. ATTENTION Acheminez l’ensemble des cordons d’alimentation et des câbles de manière à éviter qu’ils ne s’emmêlent Si quelqu’un trébuchait sur le câble et faisait tomber ou basculer l’appareil, des personnes pourraient être blessées. Évitez de monter sur l’appareil ou de placer des objets lourds dessus Vous risquez de vous blesser si l’appareil bascule ou chute. Débranchez l’ensemble des cordons/câbles avant de déplacer l’appareil Si vous ne débranchez pas tous les câbles avant de déplacer l’appareil, il peut se produire des dommages ou un dysfonctionnement. Tenez les pièces de petite taille hors de portée des enfants en bas âge Pour éviter tout ingestion accidentelle des pièces indiquées ci-dessous, tenezles toujours hors de portée des enfants en bas âge. Pièces amovibles : • Écrous d’ancrage • Ressorts REMARQUES IMPORTANTES Installation Entretien • En cas de déplacement d’un endroit vers un autre où la température et/ou l’humidité sont très différentes, des gouttelettes d’eau (condensation) peuvent se former à l’intérieur de l’appareil. L’appareil peut alors présenter des dysfonctionnements ou des dommages si vous essayez de l’utiliser dans ces conditions. Avant de vous en servir, il convient d’attendre quelques heures, jusqu’à ce que la condensation soit complètement évaporée. • Ne collez pas d’autocollants, de décalcomanies ou d’autres objets similaires sur cet instrument. Vous risqueriez d’endommager la finition extérieure de l’instrument en les décollant. • Ne placez pas de récipient ou autre objet contenant du liquide sur cet appareil. Si jamais du liquide se déverse sur la surface de l’appareil, essuyez-le rapidement à l’aide d’un chiffon doux et sec. • N’utilisez jamais de benzine, de diluant, d’alcool ou de solvants afin d’éviter tout risque de décoloration et/ou de déformation. Précautions supplémentaires • Manipulez avec suffisamment de précautions les boutons, curseurs et autres commandes de l’appareil, ainsi que les prises et les connecteurs. Une manipulation trop brutale peut entraîner des dysfonctionnements. • Lors du débranchement de tous les câbles, prenez le connecteur. Ne tirez jamais sur le câble. Vous éviterez ainsi les courts-circuits ou la détérioration des éléments internes du câble. • Lorsque vous jouez, le son et la vibration de l’impact ont tendance à traverser un mur ou un plancher plus que vous n’imaginez. Assurez-vous de ne pas gêner vos voisins. Marques commerciales • Roland, V-Drums et Noise Eater sont des marques déposées ou des marques commerciales de Roland Corporation aux ÉtatsUnis et/ou dans d’autres pays. • Les noms d’entreprise et de produit mentionnés dans le présent document sont des marques ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Principales caractéristiques « Trig Type », « Pad Type », « Type » KD-9 TD-1 « Pad Type » TD-17 « Pad Type » Pédale de grosse caisse : 2 KD-10 TM-6 PRO « Trig Type » KD-10 * Utilisez le réglage Sensitivity (Sens) pour régler la sensibilité du pad à votre convenance. * En cas de double déclenchement, réglez la sensibilité en augmentant la valeur du paramètre de déclenchement du générateur de son « Threshold ». Roland KD-10 : Kick Pad Taille du pad 5 pouces Dimensions 210 (L) x 209 (P) x 443 (H) mm Poids 3,3 kg Accessoires Mode d’emploi, câble de connexion Options (vendues séparément) Absorbeur de sons (NE-10) * Ce document décrit les spécifications du produit au moment de la rédaction du document. Pour obtenir les informations les plus récentes, consultez le site Web de Roland.