LG L1740BQ Manuel du propriétaire
PDF
Scarica
Documento
Manuel d'utilisation
L1740B
L1940B
L1740BQ
L1940BQ
N'oubliez pas de lire le chapitre Precautions importantes avant d'utiliser
cet appareil.
Conservez ce manuel (CD) a portee de main pour pouvoir le consulter
facilement.
Reperez l'etiquette situee
sur le
capot arriere et indiquez les references
s'y trouvent a votre revendeur, quand vous l'appelez.
qui
Precautions
importantes
Cet appareil est concu et fabrique pour assurer votre securite.
Cependant, un mauvais usage peut
garantir un fonctionnement correct
de toutes les protections presentes dans ce moniteur, veillez a observer les regles d'installation,
entrainer des risques d'electrocution
d'utilisation et d'entretien enoncees
Securite
ou d'incendie. Afin de
ci-dessous.
generale
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'appareil. Si vous deviez neanmoins
en utiliser un autre, assurez-vous
d'alimentation presente
agree
un
qu'il est conforme aux normes du pays. Si le cordon
defaut, veuillez contacter le fabricant ou le service de reparation
le plus proche afin de vous procurer un cordon fonctionnel.
Le cordon d'alimentation constitue le dispositif principal de deconnexion. Assurez-vous que la
prise electrique
reste facilement accessible apres
Ne faites fonctionner le moniteur qu'a
specifiees
dans ce manuel ou affichees
l'installation.
partir d'une des sources d'alimentation electrique
sur le moniteur. Si vous n'etes
d'installation et d'alimentation electrique dont votre local est equipe,
pas certain du type
consultez votre
distributeur.
La surcharge en courant alternatif des prises, fiches et cables de raccordement est
dangereuse. Il en va de meme pour les cordons d'alimentation endommages et les
prises/fiches electriques cassees. Toutes ces conditions peuvent causer des chocs
electriques et des incendies. Pour tout remplacement de ces materiels, faites appel a un
technicien de maintenance.
N'ouvrez pas le moniteur.
Il ne contient aucun element
qui puisse faire l'objet d'une intervention de l'utilisateur.
lorsque l'alimentation est coupee.
Il recele des hautes tensions dangereuses, meme
S'il ne fonctionne pas correctement, contactez le distributeur.
Pour eviter les risques de blessure physique :
Ne placez pas le moniteur sur un plan incline, a moins de l'y fixer solidement.
Utilisez uniquement les supports recommandes
par le fabricant.
Pour eviter les risques d'incendie ou de sinistre :
Eteignez toujours le moniteur lorsque vous quittez la piece pour un temps prolonge. Ne le
laissez jamais allume
Veillez a
lorsque vous sortez de chez vous.
ce que les enfants ne fasse pas tomber le moniteur ou n'inserent
d'objets dans les
ouvertures du boitier. Certains composants internes renferment des tensions electriques
dangereuses.
N'ajoutez pas d'accessoires non prevus pour le moniteur.
En cas d'orage ou lorsque vous devez laisser le moniteur longtemps sans surveillance,
debranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.
C1
Installation
Ne faites reposer ou rouler aucun objet sur le cordon d'alimentation et placez le moniteur
de facon a proteger le cordon.
N'utilisez par le moniteur en milieu humide, par exemple a cote
d'une baignoire, d'un
lavabo, d'un evier, d'un lave-linge, dans un sous-sol ou pres d'une piscine.
Les moniteurs disposent d'orifices de ventilation destines a evacuer la chaleur generee
leur fonctionnement. Si ces orifices sont obtures,
par
cette chaleur peut nuire au
fonctionnement du moniteur et causer un incendie. Vous ne devez donc JAMAIS :
Placer le moniteur sur un lit, un divan, un tapis : les events
places
sous le moniteur
doivent rester libres.
Encastrer le moniteur dans un espace clos, a moins qu'une ventilation adaptee soit
installee.
Couvrir les orifices de ventilation avec des vetements
Placer le moniteur a
proximite
ou autres tissus.
d'un radiateur ou d'une source de chaleur.
Ne jamais frotter ou gratter l'ecran LCD a matrice active avec un objet dur. Vous risquez de
rayer ou d'endommager definitivement l'ecran.
N'appuyez jamais sur l'ecran
LCD longtemps avec le doigt, car cela peut creer des images
remanentes.
L'ecran peut comporter des pixels defaillants. Ils apparaissent sous la forme de taches
rouges, vertes ou bleues. Cependant, ces pixels n'ont aucune influence sur les
performances de l'ecran.
Si possible, utilisez les resolutions recommandees
pour obtenir une qualite d'image
optimale. Lorsque vous utilisez une resolution differente de celles recommandees, les
images affichees peuvent etre de mauvaise qualite. Cette caracteristique est due a la
technologie LCD.
Nettoyage
Debranchez
le moniteur avant de nettoyer l'ecran.
Utilisez un linge legerement
humide. N'utilisez par d'aerosol directement sur l'ecran
:
le
produit risque de couler dans l'ecran et de provoquer un choc electrique.
Reemballage
Conservez le carton et le materiel
d'emballage. Ils representent le moyen de transport
ou d'expedition, reutilisez l'emballage
ideal de l'appareil. En cas de demenagement
d'origine.
Mise en decharge sure
La lampe fluorescente utilisee dans ce produit contient une petite quantite de mercure.
Ne jetez pas cet appareil avec le reste de vos dechets
menagers.
aux reglementations
L'elimination de ce produit doit s'effectuer conformement
vigueur dans votre pays.
en
Connexion du moniteur
Connexion a l'ordinateur
Avant de mettre en service le moniteur, assurez-vous qu'il est eteint, et
que le l'ordinateur et les autres peripheriques
sont egalement
eteint.
Deplier le socle
1. Placez le moniteur, face vers le haut, sur un
coussin ou un chiffon doux.
2. Appuyez sur le bouton d'ouverture, a l'interieur du socle, et tirez fermement sur le
socle a deux mains.
Le socle ne s'ouvrira pas si vous
n'appuyez pas sur le bouton
d'ouverture.
3. Connecter le cable
d'entree
et le cable
d'alimentation.
4. Placez le connecteur d'entree
de signal
et le cordon d'alimentation a l'interieur
support, comme indique
5. Lorsque les cables
sur
le schema.
sont correctement
places, inserez le boitier arriere dans la
rainure.
C3
du
Connexion du moniteur
Connexion a l'ordinateur
1. Connectez le cable video. Une fois le cable connecte, serrez les vis papillon pour
assurer une bonne connexion.
2. Branchez le cordon d'alimentation dans une prise secteur facilement accessible
et proche du moniteur.
Cordon
d'alimentation
Signal analogique
Type prise secteur
1
2
Type alimentation par PC
PC
MAC
Adaptateur pour Macintosh
Avec les ordinateurs Apple Macintosh, un
adaptateur est necessaire pour passer du
connecteur VGS D-sub haute densite
a 15
broches sur 3 rangees du cable fourni au
connecteur a 15 broches sur 2 rangees.
3. Pour allumer le moniteur, appuyer sur la touche
a l'avant du moniteur. La fonction 'reglage
,
automatique
de la resolution' s'execute alors automatiquement.
(Mode Analogique uniquement)
C4
Connexion du moniteur
Pour mettre en marche, appuyez plusieurs secondes sur la touche
,
sur la console avant.
REMARQUE
'Self Image Setting Function' ('Reglage
automatique de l'image'): Cette fonction fournit a
optimaux. Lorsque l'utilisateur connecte le moniteur pour la
premiere fois, cette fonction regle automatiquement l'ecran aux reglages optimaux sur des signaux
d'entree individuels. Si vous souhaitez regler le moniteur en cours d'utilisation ou executer cette
l'utilisateur des reglages
d'ecran
fonction encore une fois manuellement, appuyez sur le bouton "SET/AUTO" sur le panneau avant
l'option "Reinitialisation" sur l'ecran de reglage OSD.
Soyez cependant prudent : cette option initialise tous les elements de menu, sauf "Langue".
du moniteur. Sinon, vous pouvez executer
C5
Fonctions du panneau de commande
Fonctions du panneau de commande.
Commande
Bouton MENU
Fonction a acces direct
Ce bouton permet de faire apparaitre
l'affichage du menu a l'ecran.
et disparaitre
OSD VERROUILLAGE/DEVERROUILLAGEE
Cette fonction vous permet de verrouiller les parametres
de commande actuels afin qu'ils ne soient pas modifies
par inadvertance.
Appuyez sur le bouton MENU et maintenez-le enfonce
pendant 5 secondes. Le message "OSD
VERROUILLAGE" devrait apparaitre.
Vous pouvez deverrouiller les commandes OSD a
n'importe quel moment en appuyant sur le bouton
MENU pendant 5 secondes. Le message "OSD
DEVERROUILLAGEE" devrait apparaitre.
CC6
Fonctions du panneau de commande
Commande
Boutons
Fonction a acces direct
-
+
Utilisez ces boutons pour selectionner
fonctions sur l'ecran OSD.
ou
regler des
Touche directe
Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous
a la page C13
Bouton
SET/ AUTO
Ce bouton permet de saisir et de valider les valeurs
choisies dans le menu affiche.
REGLAGE AUTOMATIQUE D'IMAGENT
Lorsque vous reglez le moniteur, appuyez sur le bouton
SET/AUTO pour entrer dans le menu a l'ecran.
Cette option permet de regler automatiquement
l'affichage suivant la resolution en cours.
Le meilleur mode d'ecran est
Moniteur 17 pouces : 1280x1024
Moniteur 19 pouces : 1280x1024
Bouton d'alimentati
Ce bouton permet d'allumer et d'eteindre le moniteur.
Temoin d'alimentation
Ce voyant est bleu quand
l'affichage fonctionne
normalement (Mode active).
Si l'ecran est en mode Sommeil (economie
couleur de temoin
C7
change sur ambre.
d'energie), cette
Reglages
du menu a l'ecran
(OSD)
Reglage de l'affichage
Grace au systeme de menu a l'ecran OSD, vous pouvez en quelques instants
regler la taille de l'image, sa position, ainsi que d'autres parametres. Le bref
exemple ci-dessous vous permettra de vous familiariser avec ces commandes.
La section qui suit definit dans ses lignes generales le fonctionnement des
reglages et des selections que vous pouvez effectuer avec l'OSD.
REMARQUE
Avant de proceder au reglage de l'image, laissez le moniteur se stabiliser pendant une
trentaine de minutes.
Pour effectuer des reglages dans l'OSD, procedez
MENU
-
+
SET/AUTO
comme suit :
-
+
MENU
Appuyer sur la touche MENU, le menu principal apparait a l'ecran.
Utiliser les touches
desiree
ou +
-
pour acceder a
une commande. Quand l'icone
est en surbrillance, appuyer sur la touche SET/AUTO (REGLAGE
AUTO).
Utilisez les boutons
/ + pour regler l'image au niveau souhaite. Utilisez le
bouton SET/AUTO pour selectionner d'autres elements de sous-menu.
-
Appuyer une fois sur la touche MENU pour revenir au menu principal et
selectionner une nouvelle fonction. Appuyer deux fois sur la touche MENU
pour sortir du menu a l'ecran.
C8
Selection et reglage de l'OSD
Le tableau ci-dessous detaille les menus de commande, de reglage et de
de l'OSD.
parametrage
Menu principal
Sous-menu
Reference
LUMINOSITE
IMAGE
Reglage
de la luminosite et
du contraste de l'image
CONTRASTE
GAMMA
PREDEF
COULEUR
6500K
Personnalisation de la
9300K
couleur de l'ecran
ROUGE
VERT
BLEU
HORIZONTALE
POSITION
Reglage
VERTICALE
CHEMINEMENT
INSTALLATION
de la position de
l'ecran
HORLOGE
Optimisation de la clarte et
PHASE
de la stabilite de l'image
Personnalisation du statut
LANGUE
OSD
de l'ecran
HORIZONTALE
en fonction de
l'environnement de
POSITION VERTICALE
l'utilisateur
BALANCE DES BLANCS
VOYANT D'ALIMENTATION
REINITIALISATION
FLATRON
F-ENGINE(
-
)
FILM/TEXTE
Pour selectionner
USAGE
personnaliser des reglages
d'image souhaites
NORMAL
:
Adjustable
REMARQUE
L'ordre des icones est different suivant le modele
C9
(C9~C13).
ou
Selection et reglage de l'OSD
Maintenant que vous connaissez la procedure de selection et de reglage des
elements a l'aide du systeme OSD, voici la liste de tous les icones (ainsi que
leur nom et description) presents dans le menu OSD.
Appuyez sur le bouton MENU et le menu principal du menu OSD apparait.
Nom de
menu
Sous-ecrans
Icones
Bouton Tip
(Conseil)
MENU
-+
:
: Exit (Quitter)
Regler (augmenter/diminuer)
SET (DEF)
: Entree
: Selectionner
un autre sous-menu
REMARQUE
Les langues du menu a l'ecran (OSD) peuvent etre differentes de celles du manuel.
C10
Selection et reglage de l'OSD
Menu principal
Sous-menu
Description
IMAGE
LUMINOSITE
Reglage
de la luminosite de l'ecran..
CONTRASTE
Reglage
du contraste de l'ecran.
GAMMA
Definition d'une valeur gamma
-50/0/50
Sur le moniteur, une valeur gamma
elevee donne une image blanchatre et
une valeur gamma faible donne une
image a contraste eleve.
personnalisee.
MENU : Exit (Quitter)
: Diminuer
+ : Augmenter
SET (DEF) : Selectionner
-
un autre sous-menu
COULEUR
PREDEF
Selection de la couleur de votre choix.
6500K Blanc tirant sur le rouge.
9300K Blanc tirant sur le bleu.
ROUGE
Definissez vos propres niveaux de
couleur rouge.
Definissez vos propres niveaux de
couleur verte.
Definissez vos propres niveaux de
VERT
BLEU
MENU : Exit (Quitter)
: Diminuer
+ : Augmenter
SET (DEF) : Selectionner
couleur bleue.
-
un autre sous-menu
POSITION
HORIZONTALE
Positionnement de l'image de droite a
gauche.
VERTICALE
Positionnement de l'image de haut en
bas.
MENU : Exit (Quitter)
: Diminuer
+ : Augmenter
SET (DEF) : Selectionner
-
un autre sous-menu
C11
Selection et reglage de l'OSD
Menu principal
Sous-menu
Description
HORLOGE
Reduction des barres ou bandes verticales
visible a l'arriere-plan.
La taille horizontale de l'ecran est egalement
CHEMINEMENT
modifiee.
Reglage de la nettete de l'ecran.
Cet element permet de supprimer tout bruit
numerique vertical ainsi que d'ameliorer la
nettete des caracteres.
PHASE
MENU : Exit (Quitter)
: Diminuer
+ : Augmenter
SET (DEF) : Selectionner
-
INSTALLATION
MENU
-
+
SET
un autre sous-menu
LANGUE
Choix de la langue d'affichage des noms
des commandes.
OSD
POSITION
Reglage
de la position de l'OSD a l'ecran.
Si la sortie de la carte video diverge des
BALANCE
DES BLANCS specifications requises, le niveau des
couleurs peut etre degenere
en raison
d'une distorsion du signal video. A l'aide
de cette fonction, le niveau du signal est
regle pour adapter le niveau de sortie
standard de la carte video afin de fournir
l'image optimale.
Activez cette fonction lorsque les couleurs
blanc et noir sont presentes sur l'ecran.
Utiliser cette fonction pour regler le
VOYANT
D'ALIMENTA
ITON
MENU
-
+
(ARRET).
Si vous selectionnez OFF (Arret), l'ecran
s'eteindra.
Si, a tout moment, il est regle sur ON
(MARCHE), le voyant s'allumera
SET
MENU : Exit (Quitter)
-
+
:
:
Regler
Regler
SET (DEF)
: Selectionner
sous-menu
voyant d'alimentation, a l'avant du
moniteur, sur ON (MARCHE) ou OFF
automatiquement.
un autre
REINITIALIS
Retour a toutes les valeurs d'usine sauf
pour le parametre "LANGUE".
Appuyez sur la touche
pour
reinitialiser immediatement.
ATION
Si cette mesure n'ameliore pas la qualite de l'image a l'ecran, retablissez les reglages
d'usine par defaut. Si necessaire, executez une nouvelle fois la fonction de balance des
blancs. Cette fonction sera activee uniquement si le signal d'entree est un signal
analogique.
C12
Selection et reglage de l'OSD
Le menu apparait a l'ecran des que l'on appuie sur la touche
(-), a l'avant du
moniteur.
Nom de menu
Icones
Sous-ecrans
FLATRON F-ENGINE
Ecran
en cours
(utilise)
Ecran disponible (non utilise)
Quand vous utilisez la fonction F-ENGINE (MOTEUR F), deux
zones de teintes differentes apparaissent a l'ecran, comme
indique par l'illustration. Le reglage en cours s'affiche a gauche
de l'ecran et les autres reglages disponibles, a droite.
Appuyer sur la touche SET (REGLAGE) pour utiliser vos
nouveaux
parametres.
Sous-menu
Menu principal
FILM
TEXTE
Description
Cette option vous permet de choisir le reglage de
l'image le plus approprie a l'environnement (luminosite
ambiante, type d'image, etc.).
FILM pour les images animees
(video ou cinema)
TEXTE pour l'affichage de textes (traitement de texte,
etc.)
USAGE Utilisateur
Il est possible de regler manuellement la luminosite, la nettete
(ACE) et la couleur (RCM). Vous pouvez sauvegarder et
restaurer vos parametres, meme quand vous utilisez un reglage
correspondant a un environnement different.
Pour regler la fonction de sous menu
USAGE appuyez sur le bouton SET.
USAGE
LUMINOSITE
(Luminosite) : regle la luminosite de l'ecran.
ACE(Adaptive Clarity Enhancer) selectionne le mode nettete.
RCM(Real Color Management) selectionne le mode couleur.
ACE
1
RCM
0
Disponible (non utilise)
1
Accentuation du vert
2
Teinte chair
3
Accentuation d'une couleur
2
SAVE
NON
MENU
SET
Selectionnez le sous-menu SAVE a l'aide du
bouton SET (DEF) et sauvegarder la valeur
OUI en appuyant sur les boutons
-
.
NORMAL Ce sont des conditions normales de
fonctionnement.
C13
Resolution
des problemes
Avant de demander une intervention, verifiez les points suivants.
Absence d'image
Le cordon d'alimentation du
Verifiez le branchement du cordon
moniteur est-il branche ?
d'alimentation a la prise secteur.
La diode temoin
Appuyer sur la touche de mise en marche.
d'alimentation est-elle
allumee ?
L'appareil est-il sous
Reglez
la luminosite et le contraste.
tension et le voyant est-il
bleu ou vert ?
La diode temoin
Si le moniteur est en mode d'economie
d'alimentation est-elle
d'energie, bougez la souris ou appuyez sur
une touche du clavier. L'image doit alors
reapparaitre.
orange ?
Allumez le PC.
L'ecran affiche-t-il le
Ce message apparait
message "COUPURE"?
(emis
lorsque le signal du PC
par la carte video) est dephase
par
rapport a la frequence horizontale ou
verticale du moniteur.
Reportez-vous a la section 'Specifications'
du manuel pour reconfigurer le moniteur.
L'ecran affiche-t-il le
message "VERIF
SIGNAL"?
Ce message apparait lorsque le cable video
reliant votre PC au moniteur est debranche.
Verifiez le cable et essayez a
nouveau.
L'ecran affiche-t-il le message "OSD VERROUILLAGE"?
Le message "OSD
VERROUILLAGE"
Vous pouvez proteger les parametres de
s'affiche-t-il lorsque
modifies par inadvertance. Vous pouvez
deverrouiller les commandes OSD a n'importe
vous appuyez sur le
bouton MENU ?
commande actuels afin qu'ils ne soient pas
quel moment en appuyant sur le bouton
MENU pendant 5 secondes. Le message
"OSD DEVERROUILLAGE" devrait apparaitre.
C14
Resolution des problemes
L'image ne s'affiche pas correctement
Appuyez sur le bouton SET/AUTO pour regler
automatiquement l'image de facon ideale.
Si le resultat ne vous convient pas, reglez la
position de l'image a l'aide des icones H
Position(position horizontale) et V Position
(position verticale) dans le menu OSD.
Dans Panneau de configuration -->
Affichage --> Parametres, verifiez si la
frequence ou la resolution a change. Si tel est
le cas, reglez a nouveau la carte video sur la
L'image est mal
positionnee
resolution recommandee.
Des barres ou des
bandes verticales
Appuyez sur le bouton SET/AUTO pour regler
automatiquement l'image de facon ideale. Si le
resultat
ne vous convient pas, utilisez l'icone
HORLOGE dans le menu OSD pour resoudre
apparaissent en
arriere-plan.
le probleme.
horizontal est visible,
Appuyez sur le bouton SET/AUTO pour regler
automatiquement l'image de facon ideale.
ou les caracteres
Si le resultat
Un bruit numerique
ne
sont pas clairs.
ne vous convient pas, utilisez
l'icone PHASE dans le menu OSD pour
resoudre le probleme.
Dans Panneau de configuration --> Affichage
--> Parametres,
conseillee
choisissez la resolution d'ecran
reglez l'image de facon
appropriee. Parametrez les options de couleur
sur 24 bits (vraies couleurs) ou superieur.
ou
Il n'y a qu'une seule
Verifiez la connexion du cable de signal. Utilisez
couleur a l'ecran
un tournevis pour le serrer si necessaire.
Assurez-vous que la carte video est
correctement installee dans son emplacement.
ou les
couleurs ne sont pas
normales.
Parametrez les options de couleur sur 24 bits
(vraies couleurs) ou superieur dans Panneau
de configuration
L'ecran
clignote.
--
Parametres.
Verifiez si l'ecran est en mode entrelace. Si tel
est le cas, passez a la resolution recommandee.
Assurez-vous que la tension est suffisante. Elle
doit etre
C15
superieure a 100-240 V 50/60Hz CA.
Resolution des problemes
Avez-vous installe le pilote d'affichage ?
Avez-vous installe le
Assurez-vous d'installer les pilotes
pilote d'affichage ?
d'affichage a partir de la disquette ou du CD
fourni avec le moniteur. Vous pouvez aussi
telecharger le pilote a partir de notre site
Web : http://www.lge.com.
L'ecran affiche-t-il le
message "Moniteur non
Verifiez que la carte video
la fonction Plug&Play.
reconnu, moniteur
Plug&Play (VESA DDC)"
trouve ?
C16
prend en charge
17 pouces
Specifications
Ecran
Ecran plat LCD TFT a matrice active de 17 pouces (43,2 cm)
Traitement anti-eblouissement
Zone visualisable de 17 pouces
Pas de masque 0,264 mm
Entree sync
Frequence horiz.
Frequence vertic.
Analogique : 30 83 kHz (automatique)
56 -75 Hz (automatique)
Forme
TTL separe,
-
positif/negatif
SOG (Synchro. sur le vert)
Entree video
Resolution
Plug & Play
Consommation
Dimensions et poids
Entree
signal
Connecteur D-Sub a 15 broches
Forme
RVB analogique (0,7 Vp-p/75 ohm)
Maxi
D-Sub Analogique : VESA 1280 x 1024@75 Hz
Recommandee
VESA 1280 x 1024 @ 60 Hz
DDC 2B
Mode active
:
Mode veille
≤1W
35W
Mode arret
≤1W
Largeur
39,4 cm / 15,51 pouces
Hauteur
39,6 cm / 15,59 pouces
Profondeur
22,2 cm / 8,74 pouces
Net
5,3 kg (11,68 livres)
Inclinaison du socle
Inclinaison
-5˚~25˚
Alimentation
CA 100-240 V~50/60 Hz 1,0 A
Environnement
Conditions de fonctionnement
(Avec socle
pivotant)
Temperature
10° C a 35° C
Humidite
10 % a 80% sans condensation
Conditions de stockage
Temperature
-20° C a 60° C
Humidite
5 % a 95 % sans condensation
Socle pivotant
Fixe(O),mobile(
Cable video
Fixe(
Cordon d'alimentation
Prise secteur ou prise PC
)
),mobile(O)
REMARQUE
Les informations du present document sont passibles de modification sans preavis.
C17
19 pouces
Specifications
Ecran
Ecran plat LCD TFT a matrice active de 19 pouces (48,18 cm)
Traitement anti-eblouissement
Zone visualisable de 19 pouces
Pas de masque 0,294 mm
Entree sync
Frequence horiz.
Frequence vertic.
Analogique : 30 83 kHz (automatique)
56 -75 Hz (automatique)
Forme
TTL separe,
-
positif/negatif
SOG (Synchro. sur le vert)
Entree video
Resolution
Plug & Play
Consommation
Dimensions et poids
Entree
signal
Connecteur D-Sub a 15 broches
Forme
RVB analogique (0,7 Vp-p/75 ohm)
Maxi
D-Sub Analogique : VESA 1280 x 1024@75 Hz
Recommandee
VESA 1280 x 1024 @ 60 Hz
DDC 2B
Mode active
:
Mode veille
≤1W
39W
Mode arret
≤1W
Largeur
44,3 cm / 17,44 pouces
Hauteur
43,5 cm / 17,12 pouces
Profondeur
24,0 cm / 9,44 pouces
Net
6,8 kg (14,99 livres)
Inclinaison du socle
Inclinaison
-5˚~25˚
Alimentation
CA 100-240 V~50/60 Hz 1,0 A
Environnement
Conditions de fonctionnement
(Avec socle
pivotant)
Temperature
10° C a 35° C
Humidite
10 % a 80% sans condensation
Conditions de stockage
Temperature
-20° C a 60° C
Humidite
5 % a 95 % sans condensation
Socle pivotant
Fixe(O),mobile(
Cable video
Fixe(
Cordon d'alimentation
Prise secteur ou prise PC
)
),mobile(O)
REMARQUE
Les informations du present document sont passibles de modification sans preavis.
C18
Modes predefinis
(resolution)
1
VGA
640 x 350
31,469
70
2
VGA
720 x 400
31,468
70
3
VGA
640 x 480
31,469
60
4
VESA
640 x 480
37,500
75
5
VESA
800 x 600
37,879
60
6
VESA
800 x 600
46,875
75
7
MAC
832 x 624
49,725
75
8
VESA
1024 x 768
48,363
60
9
VESA
1024 x 768
60,023
75
10
MAC
1152 x 870
68,681
75
11
VESA
1152 x 900
61,805
65
*12
VESA
1280 x 1024
63,981
60
13
VESA
1280 x 1024
79,976
75
*
voyant
Mode active
Bleu
Mode veille
Orange
Mode arret
Arret
Mode Recommandee
Comment installer le montant mural
Ce moniteur peut etre installe
sur le socle de
montage mural standard VESA.
1. Placer l'avant du moniteur vers le bas, sur un linge ou toute autre
surface douce, puis retirer le couvercle arriere.
2. Separer
la base du socle avec
un tournevis, comme
indique.
3. Installer la fixation murale standard VESA.
Support mural VESA
a un autre objet (montage
Connecte
sur socle et montage mural. ce
moniteur accepte les supports
compatibles VESA.)
Pour plus de renseignements,
reportez-vous au manuel de montage
mural VESA.
Fixation de securite
Relie a
un cable
Kensington
-
en
option
de blocage vendu separement
dans tout magasin informatique.
C20
Digitally yours
">
Link pubblico aggiornato
Il link pubblico alla tua chat è stato aggiornato.