▼
Scroll to page 2
of
26
Manuel d'utilisation L1752S L1952S Veuillez lire attentivement les Precautions importantes avant d'utiliser cet appareil. Conservez ce manuel (CD) a portee de main pour pouvoir le consulter facilement. Reportez-vous a l'etiquette du produit et transmettez l'information portee etiquette a votre distributeur chaque fois que vous faite appel au service apres-vente. sur cette Precautions importantes Cet appareil est concu et fabrique pour assurer votre securite. Cependant, un mauvais usage peut entrainer des risques d'electrocution ou d'incendie. Afin de garantir un fonctionnement correct de toutes les protections presentes dans ce moniteur, veillez a observer les regles d'installation, d'utilisation et d'entretien enoncees ci-dessous. Securite generale Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'appareil. Si vous deviez neanmoins en utiliser un autre, assurez-vous qu'il est conforme aux normes du pays. Si le cordon d'alimentation presente un defaut, veuillez contacter le fabricant ou le service de reparation agree le plus proche afin de vous procurer un cordon fonctionnel. Le cordon d'alimentation constitue le dispositif principal de deconnexion. Assurezque la prise electrique reste facilement accessible apres l'installation. vous Ne faites fonctionner le moniteur qu'a partir d'une des sources d'alimentation ce manuel ou affichees sur le moniteur. Si vous n'etes pas certain du type d'installation et d'alimentation electrique dont votre local est equipe, consultez votre distributeur. electrique specifiees dans La surcharge en courant alternatif des prises, fiches et cables de raccordement est dangereuse. Il en va de meme pour les cordons d'alimentation endommages et les prises/fiches electriques cassees. Toutes ces conditions peuvent causer des chocs electriques et des incendies. Pour tout remplacement de ces materiels, faites appel a un technicien de maintenance. N'ouvrez pas le moniteur. Il ne contient aucun element l'utilisateur. Il recele des hautes tensions qui puisse faire l'objet d'une intervention de dangereuses, meme lorsque l'alimentation est coupee. S'il ne fonctionne pas correctement, contactez le distributeur. Pour eviter les risques de blessure physique : Ne placez pas le moniteur sur un plan incline, a moins de l'y fixer solidement. Utilisez uniquement les supports recommandes par le fabricant. Pour eviter les risques d'incendie ou de sinistre : Eteignez toujours le moniteur lorsque vous quittez la piece pour un temps prolonge. Ne le laissez jamais allume lorsque vous sortez de chez vous. que les enfants ne fasse pas tomber le moniteur ou n'inserent d'objets dans les ouvertures du boitier. Certains composants internes renferment des tensions electriques dangereuses. N'ajoutez pas d'accessoires non prevus pour le moniteur. En cas d'orage ou lorsque vous devez laisser le moniteur longtemps sans surveillance, debranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. Veillez a ce C1 Installation Ne faites reposer ou rouler aucun objet sur le cordon d'alimentation et moniteur de facon a proteger le cordon. placez le N'utilisez par le moniteur en milieu humide, par exemple a cote d'une baignoire, d'un lavabo, d'un evier, d'un lave-linge, dans un sous-sol ou pres d'une piscine. Les moniteurs disposent d'orifices de ventilation destines a evacuer la chaleur generee par leur fonctionnement. Si ces orifices sont obtures, cette chaleur peut nuire au fonctionnement du moniteur et causer un incendie. Vous ne devez donc JAMAIS : Placer le moniteur sur un lit, un divan, un tapis : les events places sous le moniteur doivent rester libres. Encastrer le moniteur dans un espace clos, a moins qu'une ventilation adaptee soit installee. Couvrir les orifices de ventilation avec des vetements ou autres tissus. Placer le moniteur a proximite d'un radiateur ou d'une source de chaleur. jamais frotter ou gratter l'ecran LCD a matrice active avec risquez de rayer ou d'endommager definitivement l'ecran. Ne N'appuyez jamais sur l'ecran LCD longtemps images remanentes. avec le doigt, un car objet dur. Vous cela peut creer des L'ecran peut comporter des pixels defaillants. Ils apparaissent sous la forme de taches rouges, vertes ou bleues. Cependant, ces pixels n'ont aucune influence les performances de l'ecran. sur Si possible, utilisez les resolutions recommandees pour obtenir une qualite d'image optimale. Lorsque vous utilisez une resolution differente de celles recommandees, les images affichees peuvent etre de mauvaise qualite. Cette caracteristique est due a la technologie LCD. Nettoyage Debranchez le moniteur avant de nettoyer l'ecran. Utilisez un linge legerement humide. N'utilisez par d'aerosol directement l'ecran : le produit risque de couler dans l'ecran et de provoquer un choc sur electrique. Reemballage Conservez le carton et le materiel d'emballage. Ils representent le moyen de cas de demenagement ou d'expedition, reutilisez l'emballage d'origine. transport ideal de l'appareil. En Mise La en decharge sure lampe fluorescente utilisee dans ce produit contient une petite quantite de mercure. Ne jetez pas cet appareil avec le reste de vos dechets menagers. L'elimination de ce produit doit s'effectuer conformement aux reglementations en vigueur dans votre pays. Connexion du moniteur Avant de mettre en service le le l'ordinateur et les autres moniteur, assurez-vous qu'il est eteint, et que peripheriques sont egalement eteints. Installation du socle 1. 2. Placez le moniteur ecran Inserez le Corps vers le bas sur un du socle a l'interieur de linge doux. l'appareil dans la direction indiquee sur le schema ci-dessous. Assurez-vous de bien l'inserer jusqu'a ce vous que entendiez un clic. du socle Corps R A E R 3. 4. Inserez la Base du socle dans le Corps du socle dans la direction indiquee ci-dessous. Une fois l'assemblage du socle termine, relevez le moniteur delicatement et tournez-le face a vous. Corps du socle Base du socle REA R A E F R R RON T REA R RON T F Important Cette illustration different de celui Ne presente un modele presente ici. transportez pas le moniteur tomber et de s'endommager, en ou de connexion general. le maintenant la tete bien de vous C3 en blesser le Votre moniteur peut etre bas par le socle. Il pied. risque de Connexion du moniteur Pour retirer le socle : 1. Placez un tissu ou un linge surface doux sur une 2. plane. Placez le moniteur ecran vers le bas sur le tissu ou le linge doux. partie superieure base du socle 3. Tenez le 4.Changez produit de de la fleche 5. Tirez sur comme illustre, puis soulevez legerement prise comme illustre, puis faites pivoter jusqu'a ce que vous entendiez un clic « le socle pour le retirer. C4 le socle. la base du socle dans le ». sens Connexion du moniteur Pour retirer la base du socle Type. 1. A dispose 2. dessous). Assurez-vous que la base du socle de deux loquets (situes 3. Appuyez loquets 5. : en meme temps comme illustre. en sur Tenez le corps du socle 4. les deux C5 illustre. continuant d'appuyer sur les deux tenez le corps du socle avec l'autre main pour pousser la base du socle dans le sens de la fleche afin de la retirer. Tout en loquets, Le corps et la base du socle sont maintenant comme separes. Connexion du moniteur Pour retirer la base du socle Type 1. B Assurez-vous que la base du socle de quatre loquets (situes 3. Appuyez 4. : en individuellement Placez la base du socle plane, puis haut tout en dispose dessous). sur les 2. Tenez le corps du socle comme illustre. quatre loquets pour les debloquer. sur une surface tirez le corps du socle vers le tenant la base de l'autre main. C6 5. Le corps et la base du socle sont maintenant separes. Connexion du moniteur Avant de mettre en service le moniteur, assurez-vous qu'il est eteint, et que le l'ordinateur et les autres peripheriques sont egalement eteints. Positionnement de votre ecran 1. Ajustez la position de l'ecran selon vos preferences pour une utilisation optimale. Inclinaison du socle : -5˚~20˚ 20 Avertissement : reglez l'angle de l'ecran, placer vos doigts entre la partie superieure du moniteur et le socle. Vous risquez de vous blesser les doigts. Lorsque vous veillez a ne pas Ergonomie Il est recommande d'incliner le moniteur vers l'avant d'un angle qui degres afin de garder une position ergonomique et confortable. C7 ne doit pas exceder 5 Connexion du moniteur Connexion a l'ordinateur 1. 2. Placez le moniteur dans assurer une 3. emplacement degage, un Connectez le cable video. 1 bien ventile, et Une fois le cable connecte, serrez proche de l'ordinateur. papillon pour les vis bonne connexion. Branchez le cordon d'alimentation dans une prise secteur facilement accessible et proche du moniteur. 2 Cordon Cable video d'alimentation Variable suivant le modele. REMARQUE La vue arriere de volontairement l'appareil simplifiee. est Type prise secteur Elle represente un modele general ; il se peut que votre 1 2 moniteur soit different. Type alimentation par PC PC MAC Adaptateur pour Macintosh Avec les ordinateurs Apple Macintosh, un adaptateur est necessaire pourpasser du connecteur VGS D-sub haute densite a 15 broches sur 3 rangees du cable fourni au connecteur a 15 broches sur 2 rangees. 4. Appuyez sur le bouton figurant sur le panneau avant pour Lorsque l'alimentation du moniteur est allumee, la fonction 'Self Image Setting Function' ('Reglage automatique de l'image') est automatiquement executee. (Mode Analogique uniquement) allumer l'alimentation. REMARQUE Image Setting Function' ('Reglage automatique de l'image'): Cette fonction fournit a l'utilisateur des reglages d'ecran optimaux. Lorsque l'utilisateur connecte le moniteur pour la premiere fois, cette fonction regle automatiquement l'ecran aux reglages optimaux sur des signaux d'entree individuels. Si vous souhaitez regler le 'Self moniteur en cours d'utilisation ou executer cette fonction encore une fois manuellement, appuyez sur le bouton "AUTO/SET" sur le panneau avant du moniteur. Sinon, vous pouvez executer l'option "Reinitialisation" sur l'ecran de reglage OSD. Soyez cependant prudent : cette option initialise tous les elements de menu, sauf "Langue". C8 Fonctions du panneau de commande Commandes du panneau Laterales Commande Fonction Ce bouton Bouton MENU permet de faire apparaitre l'affichage du menu et a l'ecran. disparaitre OSD VERROUILLAGE/DEVERROUILLAGEE Cette fonction vous permet de verrouiller les parametres de commande actuels afin qu'ils ne soient pas modifies par inadvertance. Appuyez sur la bouton MENU et maintenezla enfoncee pendant plusieurs secondes. Le message "OSD VERROUILLAGE" devrait apparaitre. Vous pouvez deverrouiller les commandes du menu a l'ecran en appuyant sur la bouton MENU pendant plusieurs secondes. Le message "OSD DEVERROUILLAGEE" devrait apparaitre. Boutons , Utilisez ces boutons pour selectionner fonctions sur l'ecran OSD. Pour obtenir de la page C16. C9 ou regler des plus amples informations, reportez-vous a Commande Bouton AUTO/SET Fonction a acces direct Ce bouton permet de saisir et de valider les valeurs choisies dans le menu affiche. REGLAGE AUTOMATIQUE D'IMAGENT Lorsque vous reglez le moniteur, appuyez sur le bouton AUTO/SET pour entrer dans le menu a l'ecran. Cette option permet de regler automatiquement l'affichage suivant la resolution en cours. Le meilleur mode d'ecran est Moniteur 17 pouces Moniteur 19 pouces : 1280 x 1024 : 1280 x 1024 Bouton d'alimentati Ce bouton Temoin d'alimentation Cette diode luminescente est verte ou bleu lorsque le moniteur est en mode de fonctionnement normal (Mode permet d'allumer et d'eteindre le moniteur. active). Si l'ecran est en mode Sommeil (economie cette couleur de temoin change sur ambre. d'energie), Reglages du menu a l'ecran (OSD) Reglage de l'affichage Grace au systeme de menu a l'ecran OSD, vous pouvez en quelques instants regler la taille de l'image, sa position, ainsi que d'autres parametres. Le bref exemple ci-dessous vous permettra de vous familiariser avec ces commandes. La section qui suit definit dans ses lignes generales le fonctionnement des reglages et des selections que vous pouvez effectuer avec l'OSD. REMARQUE Avant de proceder au trentaine de minutes. Pour effectuer des Appuyez sur reglage de l'image, reglages dans l'OSD, procedez le bouton MENU. Le Pour acceder aux de votre choix laissez le moniteur menu se stabiliser comme suit pendant une : principal de l'OSD apparait. ou commandes, utilisez les boutons Lorsque l'icone en surbrillance, appuyez sur le bouton AUTO/SET. . apparait Utilisez les boutons / pour regler l'image au niveau souhaite. Utilisez le bouton AUTO/SET pour selectionner d'autres elements de sous-menu. Appuyez une fois de selectionner sur le bouton MENU pour revenir au menu principal afin fonction. Appuyez deux fois sur le bouton MENU une autre pour sortir de l'ecran OSD. C11 Selection et reglage de l'OSD Le tableau ci-dessous detaille les parametrage Menu principal IMAGE menus de commande, de reglage et de de l'OSD. Reference Sous-menu LUMINOSITE Reglage de la luminosite et du contraste de CONTRASTE l'image GAMMA COULEUR PREDEF sRGB Personnalisation de la couleur 6500K de l'ecran 9300K ROUGE VERT POSITION BLEU HORIZONTALE CHEMINEMENT INSTALLATION Reglage de la position de l'ecran VERTICALE HORLOGE Optimisation PHASE la stabilite, la nettete de de la clarte et de l'image NETTETE Personnalisation du statut de LANGUE OSD l'ecran HORIZONTALE en fonction de l'environnement de l'utilisateur POSITION VERTICALE BALANCE DES BLANCS VOYANT D'ALIMENTATION REINITIALISATION FLATRON F-ENGINE FILM/TEXTE Pour selectionner des ou personnaliser reglages d'image souhaites USAGE NORMAL : Adjustable REMARQUE L'ordre des icones est different suivant le modele (C12~C16). C12 Selection et reglage de l'OSD Maintenant que vous connaissez la procedure de selection et de reglage des elements a l'aide du systeme OSD, voici la liste de tous les icones (ainsi que leur nom et description) presents dans le menu OSD. Appuyez sur le bouton MENU et le menu principal du menu OSD apparait. Nom de menu Sous-ecrans Icones Bouton Tip (Conseil) MENU : SET Exit (Quitter) Regler (augmenter/diminuer) : (DEF) : : Entree Selectionner un autre sous-menu REMARQUE Les langues du menu a l'ecran (OSD) peuvent etre differentes de celles du manuel. C13 Selection et Menu reglage de l'OSD Sous-menu principal Description IMAGE LUMINOSITE Reglage de la luminosite de l'ecran.. CONTRASTE Reglage du contraste de l'ecran. Definition d'une valeur gamma GAMMA personnalisee. Sur le une valeur gamma elevee donne une image blanchatre et une valeur gamma faible donne une image a contraste eleve. MENU : Exit (Quitter) : Diminuer : SET Augmenter (DEF) : Selectionner -50/0/50 un autre moniteur, sous-menu COULEUR PREDEF Selection de la couleur de votre choix. sRGB: Reglez la couleur de l'ecran afin que celle-ci reponde a la norme de couleur standard SRGB. 6500K: Blanc tirant sur le rouge. 9300K: Blanc tirant sur le bleu. ? ? ? ROUGE VERT MENU : Exit (Quitter) : Diminuer : SET BLEU couleur bleue. Augmenter (DEF) : Selectionner Definissez vos propres niveaux de couleur rouge. Definissez vos propres niveaux de couleur verte. Definissez vos propres niveaux de un autre sous-menu POSITION HORIZONTALE Positionnement de l'image de droite a l'image de haut gauche. VERTICALE Positionnement de bas. MENU : Exit (Quitter) : Diminuer : SET Augmenter (DEF) : Selectionner un autre sous-menu C14 en Selection et Menu reglage de l'OSD Sous-menu principal Description CHEMINEMENT HORLOGE Reduction des barres visible a ou bandes verticales l'arriere-plan. La taille horizontale de l'ecran est egalement modifiee. MENU : Exit (Quitter) : Diminuer : SET Augmenter (DEF) Selectionner : un PHASE Reglage de la nettete de l'ecran. Cet element permet de supprimer tout bruit numerique vertical ainsi que d'ameliorer la nettete des caracteres. NETTETE Reglez autre la nettete de l'ecran. sous-menu INSTALLATION LANGUE Choix de la langue des commandes. d'affichage des noms OSD POSITION Reglage BALANCE DES BLANCS Si la sortie de la carte video diverge des specifications requises, le niveau des couleurs peut etre degenere en raison d'une distorsion du signal video. A l'aide de cette fonction, le niveau du signal est regle pour adapter le niveau de sortie de la position de l'OSD a l'ecran. standard de la carte video afin de fournir l'image optimale. Activez cette fonction lorsque les couleurs blanc et noir sont presentes sur l'ecran. VOYANT Utiliser cette fonction pour D'ALIMENTA voyant d'alimentation, a l'avant du moniteur, sur ON (MARCHE) ou OFF ITON regler le (ARRET). vous selectionnez OFF (Arret), l'ecran s'eteindra. Si, a tout moment, il est regle sur ON Si MENU : : SET : Exit (Quitter) Regler Regler (DEF) : Selectionner un (MARCHE), le voyant s'allumera automatiquement. autre sous-menu REINITIALIS ATION Retour a toutes les valeurs d'usine sauf pour le parametre "LANGUE". Appuyez sur la touche pour reinitialiser immediatement. Si cette mesure n'ameliore pas la qualite de l'image a l'ecran, retablissez les reglages d'usine par defaut. Si necessaire, executez une nouvelle fois la fonction de balance des blancs. Cette fonction sera activee uniquement si le signal d'entree est un signal analogique. C15 Selection et A A A Le de l'OSD reglage menu apparait a l'ecran des que l'on appuie sur la touche , a l'avant du moniteur. Nom de menu Icones Sous-ecrans FLATRON F-ENGINE Ecran (utilise) Ecran disponible (non utilise) en cours Quand vous utilisez la fonction F-ENGINE (MOTEUR F), deux zones de teintes differentes apparaissent a l'ecran, comme indique par l'illustration. Le reglage en cours s'affiche a gauche de l'ecran et les autres reglages disponibles, a droite. Appuyer sur la touche SET (REGLAGE) pour utiliser vos nouveaux Menu parametres. Sous-menu principal FILM Description option vous permet de choisir le reglage de l'image le plus approprie a l'environnement (luminosite ambiante, type d'image, etc.). Cette TEXTE FILM: pour les TEXTE: pour images animees (video ou cinema) l'affichage de textes (traitement de texte, etc.) USAGE Utilisateur Il est possible de regler manuellement la luminosite, la nettete (ACE) et la couleur (RCM). Vous pouvez sauvegarder et restaurer vos parametres, meme quand vous utilisez un reglage correspondant a un environnement different. Pour regler la fonction de sous menu USAGE appuyez sur le bouton SET. ... USAGE ... ... LUMINOSIT (Luminosite) : regle ACE 1 RCM 0 Disponible (non utilise) 1 Accentuation du vert 2 Teinte chair 3 Accentuation d'une couleur 2 SAUVEGARDER la luminosite de l'ecran. ACE(Adaptive Clarity Enhancer) : selectionne le mode nettete. RCM(Real Color Management) : selectionne le mode couleur. NON Selectionnez le sous-menu SAUVEGARDER a l'aide du bouton SET (DEF) et sauvegarder la valeur OUI en appuyant sur les boutons - . NORMAL Ce sont des conditions normales de fonctionnement. C16 Resolution des problemes Avant de demander Absence une intervention, verifiez les points suivants. d'image Le cordon d'alimentation du ? moniteur est-il branche ? La diode temoin Verifiez le branchement du cordon d'alimentation a la ? Appuyez ? Reglez sur prise secteur. le bouton de mise sous tension. d'alimentation est-elle allumee ? L'appareil est-il sous la luminosite et le contraste. tension et le voyant est-il bleu ou vert ? La diode temoin ? Si le moniteur est d'alimentation est-elle d'energie, bougez orange ? une en mode d'economie la souris touche du clavier. ou L'image appuyez sur doit alors reapparaitre. ? L'ecran affiche-t-il le ? message "COUPURE"? Allumez le PC. Ce message apparait lorsque le signal du PC (emis par la carte video) est dephase par rapport a la frequence horizontale ou verticale du moniteur. Reportez-vous a la section 'Specifications' reconfigurer le moniteur. du manuel pour L'ecran affiche-t-il le ? message "VERIF SIGNAL"? Ce message apparait lorsque le cable video reliant votre PC au moniteur est debranche. Verifiez le cable et essayez a nouveau. L'ecran affiche-t-il le message "OSD VERROUILLAGE"? Le message "OSD VERROUILLAGE" s'affiche-t-il lorsque appuyez sur le bouton MENU ? vous ? Vous pouvez proteger les parametres de commande actuels afin qu'ils ne soient pas modifies par inadvertance. Vous pouvez deverrouiller les commandes du menu a l'ecran en appuyant sur la bouton MENU pendant plusieurs secondes. Le message "OSD DEVERROUILLAGE" devrait apparaitre. C17 Resolution des L'image problemes ne s'affiche pas correctement L'image est mal positionnee ? ? Appuyez sur le bouton AUTO/SET pour regler automatiquement l'image de facon ideale. Si le resultat ne vous convient pas, reglez la position de l'image a l'aide des icones H Position(position horizontale) et V Position (position verticale) dans le menu OSD. Dans Panneau de configuration --> Affichage --> Parametres, verifiez si la frequence ou la resolution a change. Si tel est le cas, reglez a nouveau la carte video sur la resolution recommandee. Des barres ou des ? bandes verticales Appuyez sur le bouton AUTO/SET pour regler automatiquement l'image de facon ideale. Si le resultat apparaissent en arriere-plan. ne vous convient pas, utilisez l'icone menu OSD pour resoudre le HORLOGE dans le probleme. Un bruit numerique horizontal est ou ? visible, les caracteres Appuyez sur le bouton AUTO/SET pour regler automatiquement l'image de facon ideale. Si le resultat ne ne vous PHASE dans le sont pas clairs. convient pas, utilisez l'icone OSD pour resoudre le menu probleme. ? Dans Panneau de --> configuration --> Affichage Parametres, choisissez la resolution d'ecran conseillee reglez l'image de facon appropriee. options de couleur sur 24 bits (vraies couleurs) ou superieur. ou Parametrez les Il n'y a qu'une seule couleur a l'ecran couleurs ne ou ? les sont pas Verifiez la connexion du cable de signal. Utilisez tournevis pour le serrer si necessaire. Assurez-vous que la carte video est correctement un ? installee dans normales. ? emplacement. options de couleur sur 24 bits (vraies couleurs) ou superieur dans Panneau configuration Parametres. son Parametrez les de -- L'ecran clignote. ? ? Verifiez si l'ecran est en mode entrelace. Si tel est le cas, passez a la resolution recommandee. Assurez-vous que la tension est suffisante. Elle doit etre superieure C18 a 100-240 V 50/60Hz CA. Resolution des problemes Avez-vous installe le Avez-vous installe le pilote d'affichage pilote d'affichage ? ? ? Assurez-vous d'installer les d'affichage a partir fourni avec de la pilotes disquette ou du CD le moniteur. Vous pouvez aussi le pilote a partir de notre site telecharger Web : http://www.lge.com. L'ecran affiche-t-il le message "Moniteur reconnu, moniteur ? non Verifiez que la carte video la fonction Plug&Play. Plug&Play (VESA DDC)" trouve ? C19 prend en charge 17 pouces Specifications Ecran plat Ecran LCD TFT a matrice active de 17 pouces (43,2 cm) Traitement anti-eblouissement Zone visualisable de 17 pouces Pas de masque 0,264 mm Entree sync Frequence horiz. Frequence vertic. 30 -83 kHz Forme TTL 56 - 75 Hz (automatique) (automatique) separe (Synchro. SOG Entree video Entree Resolution Plug & le vert) signa Forme RVB Maxi VESA 1280 x 1024@75 Hz Recommandee VESA 1280 x 1024 @ 60 Hz analogique (0,7 Vp-p/75 ohm) DDC 2B Play Consommation Dimensions et sur Connecteur D-Sub a 15 broches Mode active ≤ Mode veille ≤1W Mode arret ≤1W poids (avec socle) 30W(Typique) Socle inclus cm Hauteur cm / 14,49 pouces / 14,89 pouces / 7,08 pouces Largeur 36,45 37,82 Profondeur 18,00 Socle cm non inclus 36,45 cm / 14,49 pouces 30,50 cm / 12,08 pouces 5,80 cm / 2,28 pouces Net 3,3 kg (7,28 livres) Inclinaison Inclinaison du socle -5˚~20˚ Alimentation CA 100-240 V Environnement Conditions de fonctionnement 50/60 Hz 0,8 A ~ Temperature 10° C a 35° C Humidite 10 % a 80% sans condensation Conditions de stockage -20° Temperature Humidite Socle pivotant Fixe( C a 60° C 5 % a 90 % sans condensation ),mobile(O) Cable video Fixe(O),mobile( Cordon d'alimentation Prise secteur ou ) prise PC REMARQUE Les informations du present document sont C20 passibles de modification sans preavis. 19 pouces Specifications Ecran plat Ecran LCD TFT a matrice active de 19 pouces (48,19 cm) Traitement anti-eblouissement Zone visualisable de 19 pouces Pas de masque 0,294 mm Entree sync Frequence horiz. Frequence vertic. 30 -83 kHz Forme TTL 56 - 75 Hz (automatique) (automatique) separe (Synchro. SOG Entree video Entree Resolution Plug & le vert) signa Forme RVB Maxi VESA 1280 x 1024@75 Hz Recommandee VESA 1280 x 1024 @ 60 Hz analogique (0,7 Vp-p/75 ohm) DDC 2B Play Consommation Dimensions et sur Connecteur D-Sub a 15 broches Mode active ≤ Mode veille ≤1W Mode arret ≤1W poids (avec socle) 33W(Typique) Socle inclus Socle / 15,83 pouces / 16,04 pouces cm / 7,08 pouces Largeur cm Hauteur cm 40,20 40,75 Profondeur 18,00 non inclus 40,20 cm / 15,83 pouces 33,30 cm / 13,11 pouces 5,80 cm / 2,28 pouces Net 4,2 kg (9,26 livres) Inclinaison Inclinaison du socle -5˚~20˚ Alimentation CA 100-240 V Environnement Conditions de fonctionnement 50/60 Hz 0,8 A ~ Temperature 10° C a 35° C Humidite 10 % a 80% sans condensation Conditions de stockage -20° Temperature Humidite Socle pivotant Fixe( C a 60° C 5 % a 90 % sans condensation ),mobile(O) Cable video Fixe(O),mobile( Cordon d'alimentation Prise secteur ou ) prise PC REMARQUE Les informations du present document sont C21 passibles de modification sans preavis. Specifications Modes predefinis (resolution) Modes predefinis Frequence horiz. Frequence vertic. (kHz) (Hz) (resolution) 1 VGA 640 x 350 2 VGA 720 x 400 3 VGA 640 x 480 4 VESA 640 x 480 5 VESA 800 x 600 6 VESA 800 x 600 7 MAC 832 x 624 8 VESA 1024 x 768 9 VESA 1024 x 768 10 MAC 1152 x 870 11 VESA 1152 x 900 *12 VESA 1280 x 1024 13 VESA 1280 x 1024 31,469 31,468 31,469 37,500 37,879 46,875 49,725 48,363 60,023 68,681 61,805 63,981 79,976 70 70 60 75 60 75 75 60 75 75 65 60 75 * voyant MODE Mode active Couleur LED Verte ou Bleu Mode veille Orange Mode arret Arret C22 Mode Recommandee Installation de la Ce ou 1. plaque de fixation murale produit repond aux specifications dispositif d'echange. de la plaque de fixation murale du Placez surface un tissu ou un linge doux sur une 2. plane. Placez le moniteur ecran vers le bas sur le tissu ou le linge doux. partie superieure base du socle 3. Tenez le produit 4.Changez de de la fleche 5. Tirez sur comme illustre, puis soulevez legerement prise comme illustre, puis faites pivoter jusqu'a ce que vous entendiez un clic « le socle pour le retirer. C23 le socle. la base du socle dans le ». sens Installation de la 6. plaque Installation de la plaque de fixation murale de fixation murale Plaque de fixation murale (vendue separement) Type de fixation murale ou avec socle adaptable a la plaque de fixation murale. Pour de plus amples informations, reportez-vous au guide d'installation fourni avec la plaque de fixation murale (vendue separement). Fixation de securite Relie a un separement dans informatique. C24 Kensington blocage vendu tout magasin cable de Digitally yours