LG L1940P Manuel du propriétaire
PDF
Télécharger
Document
Manuel d'utilisation L1740P L1940P L1740PQ L1940PQ N'oubliez pas de lire le chapitre Precautions importantes avant d'utiliser cet appareil. Conservez ce manuel (CD) a portee de main pour pouvoir le consulter facilement. Reperez l'etiquette situee sur le capot arriere et indiquez les references qui s'y trouvent a votre revendeur, quand vous l'appelez. Precautions importantes Cet appareil est concu et fabrique pour assurer votre securite. Cependant, un mauvais usage peut entrainer des risques d'electrocution ou d'incendie. Afin de garantir un fonctionnement correct de toutes les protections presentes dans ce moniteur, veillez a observer les regles d'installation, d'utilisation et d'entretien enoncees ci-dessous. Securite generale Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'appareil. Si vous deviez neanmoins en utiliser un autre, assurez-vous qu'il est conforme aux normes du pays. Si le cordon d'alimentation presente un defaut, veuillez contacter le fabricant ou le service de reparation agree le plus proche afin de vous procurer un cordon fonctionnel. Le cordon d'alimentation constitue le dispositif principal de deconnexion. Assurez-vous que la prise electrique reste facilement accessible apres l'installation. Ne faites fonctionner le moniteur qu'a partir d'une des sources d'alimentation electrique specifiees dans ce manuel ou affichees sur le moniteur. Si vous n'etes pas certain du type d'installation et d'alimentation electrique dont votre local est equipe, consultez votre distributeur. La surcharge en courant alternatif des prises, fiches et cables de raccordement est dangereuse. Il en va de meme pour les cordons d'alimentation endommages et les prises/fiches electriques cassees. Toutes ces conditions peuvent causer des chocs electriques et des incendies. Pour tout remplacement de ces materiels, faites appel a un technicien de maintenance. N'ouvrez pas le moniteur. Il ne contient aucun element qui puisse faire l'objet d'une intervention de l'utilisateur. Il recele des hautes tensions dangereuses, meme lorsque l'alimentation est coupee. S'il ne fonctionne pas correctement, contactez le distributeur. Pour eviter les risques de blessure physique : Ne placez pas le moniteur sur un plan incline, a moins de l'y fixer solidement. Utilisez uniquement les supports recommandes par le fabricant. Pour eviter les risques d'incendie ou de sinistre : Eteignez toujours le moniteur lorsque vous quittez la piece pour un temps prolonge. Ne le laissez jamais allume lorsque vous sortez de chez vous. Veillez a ce que les enfants ne fasse pas tomber le moniteur ou n'inserent d'objets dans les ouvertures du boitier. Certains composants internes renferment des tensions electriques dangereuses. N'ajoutez pas d'accessoires non prevus pour le moniteur. En cas d'orage ou lorsque vous devez laisser le moniteur longtemps sans surveillance, debranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. C1 Installation Ne faites reposer ou rouler aucun objet sur le cordon d'alimentation et placez le moniteur de facon a proteger le cordon. N'utilisez par le moniteur en milieu humide, par exemple a cote d'une baignoire, d'un lavabo, d'un evier, d'un lave-linge, dans un sous-sol ou pres d'une piscine. Les moniteurs disposent d'orifices de ventilation destines a evacuer la chaleur generee par leur fonctionnement. Si ces orifices sont obtures, cette chaleur peut nuire au fonctionnement du moniteur et causer un incendie. Vous ne devez donc JAMAIS : Placer le moniteur sur un lit, un divan, un tapis : les events places sous le moniteur doivent rester libres. Encastrer le moniteur dans un espace clos, a moins qu'une ventilation adaptee soit installee. Couvrir les orifices de ventilation avec des vetements ou autres tissus. Placer le moniteur a proximite d'un radiateur ou d'une source de chaleur. Ne jamais frotter ou gratter l'ecran LCD a matrice active avec un objet dur. Vous risquez de rayer ou d'endommager definitivement l'ecran. N'appuyez jamais sur l'ecran LCD longtemps avec le doigt, car cela peut creer des images remanentes. L'ecran peut comporter des pixels defaillants. Ils apparaissent sous la forme de taches rouges, vertes ou bleues. Cependant, ces pixels n'ont aucune influence sur les performances de l'ecran. Si possible, utilisez les resolutions recommandees pour obtenir une qualite d'image optimale. Lorsque vous utilisez une resolution differente de celles recommandees, les images affichees peuvent etre de mauvaise qualite. Cette caracteristique est due a la technologie LCD. Nettoyage Debranchez le moniteur avant de nettoyer l'ecran. Utilisez un linge legerement humide. N'utilisez par d'aerosol directement sur l'ecran : le produit risque de couler dans l'ecran et de provoquer un choc electrique. Reemballage Conservez le carton et le materiel d'emballage. Ils representent le moyen de transport ideal de l'appareil. En cas de demenagement ou d'expedition, reutilisez l'emballage d'origine. Mise en decharge sure La lampe fluorescente utilisee dans ce produit contient une petite quantite de mercure. Ne jetez pas cet appareil avec le reste de vos dechets menagers. L'elimination de ce produit doit s'effectuer conformement aux reglementations en vigueur dans votre pays. Connexion du moniteur Connexion a l'ordinateur Avant de mettre en service le moniteur, assurez-vous qu'il est eteint, et que le l'ordinateur et les autres peripheriques sont egalement eteint. Deplier le socle 1. Placez le moniteur, face vers le haut, sur un coussin ou un chiffon doux. 2. Appuyez sur le bouton d'ouverture, a l'interieur du socle, et tirez fermement sur le socle a deux mains. Le socle ne s'ouvrira pas si vous n'appuyez pas sur le bouton d'ouverture. 3. Connecter le cable d'entree et le cable d'alimentation. 4. Placez le connecteur d'entree de signal et le cordon d'alimentation a l'interieur du support, comme indique sur le schema. < 17 pouces > < 5. Lorsque les cables sont correctement places, inserez le boitier arriere dans la rainure. C3 19 pouces > Connexion du moniteur 17 pouces Connexion a l'ordinateur 1. Connectez le cable video. Une fois le cable connecte, serrez les vis papillon pour assurer une bonne connexion. 2. Branchez le cordon d'alimentation dans une prise secteur facilement accessible et proche du moniteur. Cable video Cordon d'alimentation Signal numerique Signal analogique Type prise secteur 1 2 Type alimentation par PC PC PC MAC Adaptateur pour Macintosh Avec les ordinateurs Apple Macintosh, un adaptateur est necessaire pour passer du connecteur VGS D-sub haute densite a 15 broches sur 3 rangees du cable fourni au connecteur a 15 broches sur 2 rangees. 3. Pour allumer le moniteur, appuyer sur la touche , a l'avant du moniteur. La fonction 'reglage automatique de la resolution' s'execute alors automatiquement. (Mode Analogique uniquement) C4 Connexion du moniteur 19 pouces Connexion a l'ordinateur 1. Connectez le cable video. Une fois le cable connecte, serrez les vis papillon pour assurer une bonne connexion. 2. Branchez le cordon d'alimentation dans une prise secteur facilement accessible et proche du moniteur. Cable video Cordon d'alimentation Signal analogique Signal numerique Type prise secteur 1 2 Type alimentation par PC PC MAC Adaptateur pour Macintosh Avec les ordinateurs Apple Macintosh, un adaptateur est necessaire pour passer du connecteur VGS D-sub haute densite a 15 broches sur 3 rangees du cable fourni au connecteur a 15 broches sur 2 rangees. PC 3. Pour allumer le moniteur, appuyer sur la touche , a l'avant du moniteur. La fonction 'reglage automatique de la resolution' s'execute alors automatiquement. (Mode Analogique uniquement) C5 Connexion du moniteur Pour mettre en marche, appuyez plusieurs secondes sur la touche sur la console avant. , REMARQUE 'Self Image Setting Function' ('Reglage automatique de l'image'): Cette fonction fournit a l'utilisateur des reglages d'ecran optimaux. Lorsque l'utilisateur connecte le moniteur pour la premiere fois, cette fonction regle automatiquement l'ecran aux reglages optimaux sur des signaux d'entree individuels. Si vous souhaitez regler le moniteur en cours d'utilisation ou executer cette fonction encore une fois manuellement, appuyez sur le bouton "SET/AUTO" sur le panneau avant du moniteur. Sinon, vous pouvez executer l'option "Reinitialisation" sur l'ecran de reglage OSD. Soyez cependant prudent : cette option initialise tous les elements de menu, sauf "Langue". C6 Fonctions du panneau de commande Fonctions du panneau de commande. Commande Bouton MENU Fonction a acces direct Ce bouton permet de faire apparaitre et disparaitre l'affichage du menu a l'ecran. OSD VERROUILLAGE/DEVERROUILLAGEE Cette fonction vous permet de verrouiller les parametres de commande actuels afin qu'ils ne soient pas modifies par inadvertance. Appuyez sur le bouton MENU et maintenez-le enfonce pendant 5 secondes. Le message "OSD VERROUILLAGE" devrait apparaitre. Vous pouvez deverrouiller les commandes OSD a n'importe quel moment en appuyant sur le bouton MENU pendant 5 secondes. Le message "OSD DEVERROUILLAGEE" devrait apparaitre. CC7 Fonctions du panneau de commande Commande Fonction a acces direct -+ Boutons Bouton - Utilisez ces boutons pour selectionner ou regler des fonctions sur l'ecran OSD. Touche directe Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous a la page C14 Bouton + Bouton SET/ AUTO Touche directe SOURCE Ce bouton permet d'activer le connecteur Dsub ou DVI. Cette fonction est utilisee lorsque deux ordinateurs sont connectes au moniteur. L'option selectionnee par defaut est Dsub. Ce bouton permet de saisir et de valider les valeurs choisies dans le menu affiche. REGLAGE AUTOMATIQUE D'IMAGENT Lorsque vous reglez le moniteur, appuyez sur le bouton SET/AUTO pour entrer dans le menu a l'ecran. Cette option permet de regler automatiquement l'affichage suivant la resolution en cours. Le meilleur mode d'ecran est Moniteur 17 pouces : 1280x1024 Moniteur 19 pouces : 1280x1024 Bouton d'alimentati Ce bouton permet d'allumer et d'eteindre le moniteur. Temoin d'alimentation Ce voyant est bleu quand l'affichage fonctionne normalement (Mode active). Si l'ecran est en mode Sommeil (economie d'energie), cette couleur de temoin change sur ambre. C8 Reglages du menu a l'ecran (OSD) Reglage de l'affichage Grace au systeme de menu a l'ecran OSD, vous pouvez en quelques instants regler la taille de l'image, sa position, ainsi que d'autres parametres. Le bref exemple ci-dessous vous permettra de vous familiariser avec ces commandes. La section qui suit definit dans ses lignes generales le fonctionnement des reglages et des selections que vous pouvez effectuer avec l'OSD. REMARQUE Avant de proceder au reglage de l'image, laissez le moniteur se stabiliser pendant une trentaine de minutes. Pour effectuer des reglages dans l'OSD, procedez comme suit : MENU -+ SET/AUTO -+ MENU Appuyer sur la touche MENU, le menu principal apparait a l'ecran. Utiliser les touches -+ ou pour acceder a une commande. Quand l'icone desiree est en surbrillance, appuyer sur la touche SET/AUTO (REGLAGE AUTO). Utilisez les boutons -+ / pour regler l'image au niveau souhaite. Utilisez le bouton SET/AUTO pour selectionner d'autres elements de sous-menu. Appuyer une fois sur la touche MENU pour revenir au menu principal et selectionner une nouvelle fonction. Appuyer deux fois sur la touche MENU pour sortir du menu a l'ecran. C9 Selection et reglage de l'OSD Le tableau ci-dessous detaille les menus de commande, de reglage et de parametrage de l'OSD. Menu principal Sous-menu AD LUMINOSITE IMAGE Reference Reglage de la luminosite et du contraste de l'image CONTRASTE GAMMA PREDEF COULEUR 6500K Personnalisation de la 9300K couleur de l'ecran ROUGE VERT BLEU HORIZONTALE POSITION Reglage de la position de l'ecran VERTICALE CHEMINEMENT INSTALLATION HORLOGE PHASE Optimisation de la clarte et de la stabilite de l'image LANGUE Personnalisation du statut OSD de l'ecran en fonction de HORIZONTALE l'environnement de POSITION VERTICALE l'utilisateur BALANCE DES BLANCS VOYANT D'ALIMENTATION REINITIALISATION FLATRON F-ENGINE( - ) FILM/TEXTE Pour selectionner ou USAGE personnaliser des reglages d'image souhaites NORMAL Adjustable A : Analog Input D : Digital Input : REMARQUE L'ordre des icones est different suivant le modele (C10~C14). C10 Selection et reglage de l'OSD Maintenant que vous connaissez la procedure de selection et de reglage des elements a l'aide du systeme OSD, voici la liste de tous les icones (ainsi que leur nom et description) presents dans le menu OSD. Appuyez sur le bouton MENU et le menu principal du menu OSD apparait. Nom de menu Sous-ecrans Icones Bouton Tip (Conseil) MENU : Exit (Quitter) -+ : Regler (augmenter/diminuer) : Entree SET (DEF) : Selectionner un autre sous-menu REMARQUE Les langues du menu a l'ecran (OSD) peuvent etre differentes de celles du manuel. C11 Selection et reglage de l'OSD Menu principal Sous-menu Description IMAGE LUMINOSITE Reglage de la luminosite de l'ecran.. CONTRASTE Reglage du contraste de l'ecran. GAMMA Definition d'une valeur gamma personnalisee. -50/0/50 Sur le moniteur, une valeur gamma elevee donne une image blanchatre et une valeur gamma faible donne une image a contraste eleve. MENU : Exit (Quitter) : Diminuer + : Augmenter SET (DEF) : Selectionner un autre sous-menu - COULEUR PREDEF Selection de la couleur de votre choix. 6500K Blanc tirant sur le rouge. 9300K Blanc tirant sur le bleu. ? ? ROUGE VERT BLEU MENU : Exit (Quitter) : Diminuer + : Augmenter SET (DEF) : Selectionner un autre sous-menu Definissez vos propres niveaux de couleur rouge. Definissez vos propres niveaux de couleur verte. Definissez vos propres niveaux de couleur bleue. - POSITION HORIZONTALE Positionnement de l'image de droite a gauche. VERTICALE MENU : Exit (Quitter) : Diminuer + : Augmenter SET (DEF) : Selectionner un autre sous-menu - C12 Positionnement de l'image de haut en bas. Selection et reglage de l'OSD Sous-menu Menu principal Description CHEMINEMENT HORLOGE Reduction des barres ou bandes verticales visible a l'arriere-plan. La taille horizontale de l'ecran est egalement modifiee. PHASE Reglage de la nettete de l'ecran. Cet element permet de supprimer tout bruit numerique vertical ainsi que d'ameliorer la nettete des caracteres. MENU : Exit (Quitter) : Diminuer + : Augmenter SET (DEF) : Selectionner un autre sous-menu - INSTALLATION MENU - + SET LANGUE Choix de la langue d'affichage des noms des commandes. OSD POSITION Reglage de la position de l'OSD a l'ecran. Si la sortie de la carte video diverge des BALANCE DES BLANCS specifications requises, le niveau des couleurs peut etre degenere en raison d'une distorsion du signal video. A l'aide de cette fonction, le niveau du signal est regle pour adapter le niveau de sortie standard de la carte video afin de fournir l'image optimale. Activez cette fonction lorsque les couleurs blanc et noir sont presentes sur l'ecran. Utiliser cette fonction pour regler le D'ALIMENTA voyant d'alimentation, a l'avant du moniteur, sur ON (MARCHE) ou OFF ITON VOYANT (ARRET). MENU - + Si vous selectionnez OFF (Arret), l'ecran s'eteindra. Si, a tout moment, il est regle sur ON (MARCHE), le voyant s'allumera SET MENU : Exit (Quitter) Regler + : Regler SET (DEF) : Selectionner un autre - : sous-menu automatiquement. REINITIALIS ATION Retour a toutes les valeurs d'usine sauf pour le parametre "LANGUE". Appuyez sur la touche pour reinitialiser immediatement. Si cette mesure n'ameliore pas la qualite de l'image a l'ecran, retablissez les reglages d'usine par defaut. Si necessaire, executez une nouvelle fois la fonction de balance des blancs. Cette fonction sera activee uniquement si le signal d'entree est un signal analogique. C13 Selection et reglage de l'OSD Le menu apparait a l'ecran des que l'on appuie sur la touche (-), a l'avant du moniteur. Nom de menu Icones Sous-ecrans FLATRON F-ENGINE Ecran en cours (utilise) Ecran disponible (non utilise) Quand vous utilisez la fonction F-ENGINE (MOTEUR F), deux zones de teintes differentes apparaissent a l'ecran, comme indique par l'illustration. Le reglage en cours s'affiche a gauche de l'ecran et les autres reglages disponibles, a droite. Appuyer sur la touche SET (REGLAGE) pour utiliser vos nouveaux parametres. Sous-menu Menu principal FILM TEXTE Description Cette option vous permet de choisir le reglage de l'image le plus approprie a l'environnement (luminosite ambiante, type d'image, etc.). FILM pour les images animees (video ou cinema) TEXTE pour l'affichage de textes (traitement de texte, etc.) USAGE Utilisateur Il est possible de regler manuellement la luminosite, la nettete (ACE) et la couleur (RCM). Vous pouvez sauvegarder et restaurer vos parametres, meme quand vous utilisez un reglage correspondant a un environnement different. Pour regler la fonction de sous menu USAGE appuyez sur le bouton SET. (Luminosite) : regle la luminosite de l'ecran. ACE(Adaptive Clarity Enhancer) selectionne le mode nettete. USAGE RCM(Real Color Management) selectionne le mode couleur. LUMINOSITE ACE 1 RCM 0 Disponible (non utilise) 1 Accentuation du vert 2 Teinte chair 3 Accentuation d'une couleur 2 SAVE NON MENU SET Selectionnez le sous-menu SAVE a l'aide du bouton SET (DEF) et sauvegarder la valeur OUI en appuyant sur les boutons - . NORMAL Ce sont des conditions normales de fonctionnement. C14 Resolution des problemes Avant de demander une intervention, verifiez les points suivants. Absence d'image Le cordon d'alimentation du Verifiez le branchement du cordon moniteur est-il branche ? d'alimentation a la prise secteur. La diode temoin Appuyer sur la touche de mise en marche. d'alimentation est-elle allumee ? L'appareil est-il sous Reglez la luminosite et le contraste. tension et le voyant est-il bleu ou vert ? La diode temoin d'alimentation est-elle orange ? Si le moniteur est en mode d'economie d'energie, bougez la souris ou appuyez sur une touche du clavier. L'image doit alors reapparaitre. Allumez le PC. L'ecran affiche-t-il le message "COUPURE"? L'ecran affiche-t-il le message "VERIF SIGNAL"? Ce message apparait lorsque le signal du PC (emis par la carte video) est dephase par rapport a la frequence horizontale ou verticale du moniteur. Reportez-vous a la section 'Specifications' du manuel pour reconfigurer le moniteur. Ce message apparait lorsque le cable video reliant votre PC au moniteur est debranche. Verifiez le cable et essayez a nouveau. L'ecran affiche-t-il le message "OSD VERROUILLAGE"? Le message "OSD Vous pouvez proteger les parametres de VERROUILLAGE" commande actuels afin qu'ils ne soient pas s'affiche-t-il lorsque modifies par inadvertance. Vous pouvez vous appuyez sur le deverrouiller les commandes OSD a n'importe bouton MENU ? quel moment en appuyant sur le bouton MENU pendant 5 secondes. Le message "OSD DEVERROUILLAGE" devrait apparaitre. C15 Resolution des problemes L'image ne s'affiche pas correctement L'image est mal positionnee Appuyez sur le bouton SET/AUTO pour regler automatiquement l'image de facon ideale. Si le resultat ne vous convient pas, reglez la position de l'image a l'aide des icones H Position(position horizontale) et V Position (position verticale) dans le menu OSD. Dans Panneau de configuration --> Affichage --> Parametres, verifiez si la frequence ou la resolution a change. Si tel est le cas, reglez a nouveau la carte video sur la resolution recommandee. Des barres ou des bandes verticales apparaissent en arriere-plan. Appuyez sur le bouton SET/AUTO pour regler automatiquement l'image de facon ideale. Si le resultat ne vous convient pas, utilisez l'icone HORLOGE dans le menu OSD pour resoudre le probleme. horizontal est visible, Appuyez sur le bouton SET/AUTO pour regler automatiquement l'image de facon ideale. ou les caracteres ne Si le resultat ne vous convient pas, utilisez sont pas clairs. l'icone PHASE dans le menu OSD pour Un bruit numerique resoudre le probleme. Dans Panneau de configuration --> Affichage --> Parametres, choisissez la resolution d'ecran conseillee ou reglez l'image de facon appropriee. Parametrez les options de couleur sur 24 bits (vraies couleurs) ou superieur. Il n'y a qu'une seule Verifiez la connexion du cable de signal. Utilisez couleur a l'ecran ou les un tournevis pour le serrer si necessaire. couleurs ne sont pas Assurez-vous que la carte video est normales. correctement installee dans son emplacement. Parametrez les options de couleur sur 24 bits (vraies couleurs) ou superieur dans Panneau de configuration Parametres. -- L'ecran clignote. Verifiez si l'ecran est en mode entrelace. Si tel est le cas, passez a la resolution recommandee. Assurez-vous que la tension est suffisante. Elle doit etre superieure a 100-240 V 50/60Hz CA. C16 Resolution des problemes Avez-vous installe le pilote d'affichage ? Avez-vous installe le Assurez-vous d'installer les pilotes pilote d'affichage ? d'affichage a partir de la disquette ou du CD fourni avec le moniteur. Vous pouvez aussi telecharger le pilote a partir de notre site Web : http://www.lge.com. L'ecran affiche-t-il le Verifiez que la carte video prend en charge message "Moniteur non reconnu, moniteur la fonction Plug&Play. Plug&Play (VESA DDC)" trouve ? C17 17 pouces Specifications Ecran Ecran plat LCD TFT a matrice active de 17 pouces (43,2 cm) Traitement anti-eblouissement Zone visualisable de 17 pouces Pas de masque 0,264 mm Entree sync Frequence vertic. 83 kHz (automatique) Analogique Numerique : 30 71 kHz (automatique) 56 -75 Hz (automatique) Forme TTL separe, positif/negatif Frequence horiz. : 30 - - SOG (Synchro. sur le vert) Numerique Entree video Entree signal Connecteur D-Sub a 15 broches Connecteur DVI D (numerique) - Resolution Forme RVB analogique (0,7 Vp-p/75 ohm), numerique Maxi DVI Numerique : VESA 1280 x 1024@60 Hz Recommandee D-Sub Analogique : VESA 1280 x 1024@75 Hz VESA 1280 x 1024 @ 60 Hz Plug & Play DDC 2B Consommation Mode active : Mode veille ≤1W Mode arret ≤1W Dimensions et poids Largeur (Avec socle pivotant) Hauteur Profondeur Net 39,4 cm / 15,51 pouces 39,6 cm / 15,59 pouces 22,2 cm / 8,74 pouces 5,3 kg (11,68 livres) Inclinaison du socle Inclinaison -5˚~25˚ Alimentation CA 100-240 V~50/60 Hz 1,0 A Environnement Conditions de fonctionnement 10° C a 35° C Temperature Humidite 10 % a 80% sans condensation Conditions de stockage Temperature -20° C a 60° C Humidite 5 % a 95 % sans condensation Socle pivotant Fixe(O),mobile( Cable video Fixe( Cordon d'alimentation Prise secteur ou prise PC 43W ) ),mobile(O) REMARQUE Les informations du present document sont passibles de modification sans preavis. C18 19 pouces Specifications Ecran Ecran plat LCD TFT a matrice active de 19 pouces (48,18 cm) Traitement anti-eblouissement Zone visualisable de 19 pouces Pas de masque 0,294 mm Entree sync Frequence vertic. 83 kHz (automatique) Analogique Numerique : 30 71 kHz (automatique) 56 -75 Hz (automatique) Forme TTL separe, positif/negatif Frequence horiz. : 30 - - SOG (Synchro. sur le vert) Numerique Entree video Entree signal Connecteur D-Sub a 15 broches Connecteur DVI D (numerique) - Resolution Forme RVB analogique (0,7 Vp-p/75 ohm), numerique Maxi DVI Numerique : VESA 1280 x 1024@60 Hz Recommandee D-Sub Analogique : VESA 1280 x 1024@75 Hz VESA 1280 x 1024 @ 60 Hz Plug & Play DDC 2B Consommation Mode active : Mode veille ≤1W Mode arret ≤1W Dimensions et poids Largeur (Avec socle pivotant) Hauteur Profondeur Net 44,3 cm / 17,44 pouces 43,5 cm / 17,12 pouces 24,0 cm / 9,44 pouces 6,8 kg (14,99 livres) Inclinaison du socle Inclinaison -5˚~25˚ Alimentation CA 100-240 V~50/60 Hz 1,0 A Environnement Conditions de fonctionnement 10° C a 35° C Temperature Humidite 10 % a 80% sans condensation Conditions de stockage Temperature -20° C a 60° C Humidite 5 % a 95 % sans condensation Socle pivotant Fixe(O),mobile( Cable video Fixe( Cordon d'alimentation Prise secteur ou prise PC 45W ) ),mobile(O) REMARQUE Les informations du present document sont passibles de modification sans preavis. C19 Modes predefinis (resolution) VGA 640 x 350 31,469 70 VGA 720 x 400 31,468 70 VGA 640 x 480 31,469 60 VESA 640 x 480 37,500 75 VESA 800 x 600 37,879 60 VESA 800 x 600 46,875 75 MAC 832 x 624 49,725 75 VESA 1024 x 768 48,363 60 VESA 1024 x 768 60,023 75 10 MAC 1152 x 870 68,681 75 11 VESA 1152 x 900 61,805 65 12 VESA 1280 x 1024 63,981 60 13 VESA 1280 x 1024 79,976 75 1 23456789 voyant Mode active Bleu Mode veille Orange Mode arret Arret Specifications Placement des broches du connecteur de signal 1 8 917 16 24 Connecteur DVI-D Broche Broche Signal (DVI-D) Signal (DVI-D) T. M. D. S. Donnees 2- 16 Detection a chaud T. M. D. S. Donnees 2+ 17 T. M. D. S. Donnees 0- 123456789 T. M. D. S. Donnees 2/4 blinde 18 T. M. D. S. Donnees 0+ T. M. D. S. Donnees 4- 19 T. M. D. S. Donnees 0/5 blinde T. M. D. S. Donnees 4+ 20 T. M. D. S. Donnees 5- Horloge DDC 21 T. M. D. S. Donnees 5+ Donnees DDC 22 T. M. D. S. Horloge blinde Synchro verticale analogique. 23 T. M. D. S. Horloge+ T. M. D. S. Donnees 1- 24 T. M. D. S. Horloge- 10 T. M. D. S. Donnees 1+ 11 T. M. D. S. Donnees 1/3 blinde 12 T. M. D. S. Donnees 3- 13 T. M. D. S. Donnees 3+ 14 +5V 15 Terre (retour de synchro H et V +5V.) T. M. D. S. (Transition Minimized Differential Signaling, signal differentiel de transition reduit) C21 Comment installer le montant mural Ce moniteur peut etre installe sur le socle de montage mural standard VESA. 1. Placer l'avant du moniteur vers le bas, sur un linge ou toute autre surface douce, puis retirer le couvercle arriere. 2. Separer la base du socle avec un tournevis, comme indique. 3. Installer la fixation murale standard VESA. Support mural VESA Connecte a un autre objet (montage sur socle et montage mural. ce moniteur accepte les supports compatibles VESA.) Pour plus de renseignements, reportez-vous au manuel de montage mural VESA. Fixation de securite Kensington - en option Relie a un cable de blocage vendu separement dans tout magasin informatique. C22 Digitally yours ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.