Manuel d'utilisation
L1732S
L1932S
N'oubliez pas de lire le chapitre Precautions importantes avant d'utiliser
cet appareil.
Conservez ce manuel (CD) a portee de main pour pouvoir le consulter
facilement.
Reportez-vous a l'etiquette du produit
et transmettez l'information portee
etiquette a votre distributeur chaque fois que vous faite appel au
service apres-vente.
sur cette
Cet appareil est concu et fabrique pour assurer votre securite. Cependant, un
mauvais usage peut entrainer des risques d'electrocution ou d'incendie. Afin de
garantir un fonctionnement correct de toutes les protections presentes dans ce
moniteur, veillez a observer les regles d'installation, d'utilisation et d'entretien
enoncees ci-dessous.
Securite generale
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'appareil. Si vous deviez
neanmoins en utiliser un autre, assurez-vous qu'il est conforme aux normes du
pays. Si le cordon d'alimentation presente un defaut, veuillez contacter le fabricant
ou le service de reparation agree le plus proche afin de vous procurer un cordon
fonctionnel.
Le cordon d'alimentation constitue le dispositif principal de deconnexion. Assurezvous que la prise electrique reste facilement accessible apres l'installation.
Ne faites fonctionner le moniteur qu'a partir d'une des sources d'alimentation
electrique specifiees dans ce manuel ou affichees sur le moniteur. Si vous n'etes
pas certain du type d'installation et d'alimentation electrique dont votre local est
equipe, consultez votre distributeur.
La surcharge en courant alternatif des prises, fiches et cables de raccordement est
dangereuse. Il en va de meme pour les cordons d'alimentation endommages et les
prises/fiches electriques cassees. Toutes ces conditions peuvent causer des chocs
electriques et des incendies. Pour tout remplacement de ces materiels, faites appel
a un technicien de maintenance.
N'ouvrez pas le moniteur.
Il ne contient aucun element qui puisse faire l'objet d'une intervention de
l'utilisateur.
Il recele des hautes tensions dangereuses, meme lorsque l'alimentation est
coupee.
S'il ne fonctionne pas correctement, contactez le distributeur.
Pour eviter les risques de blessure physique :
Ne placez pas le moniteur sur un plan incline, a moins de l'y fixer solidement.
Utilisez uniquement les supports recommandes par le fabricant.
Pour eviter les risques d'incendie ou de sinistre :
Eteignez toujours le moniteur lorsque vous quittez la piece pour un temps
prolonge. Ne le laissez jamais allume lorsque vous sortez de chez vous.
Veillez a ce que les enfants ne fasse pas tomber le moniteur ou n'inserent
d'objets dans les ouvertures du boitier. Certains composants internes renferment
des tensions electriques dangereuses.
N'ajoutez pas d'accessoires non prevus pour le moniteur.
En cas d'orage ou lorsque vous devez laisser le moniteur longtemps sans
surveillance, debranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.
Installation
Ne faites reposer ou rouler aucun objet sur le cordon d'alimentation et placez le
moniteur de facon a proteger le cordon.
N'utilisez par le moniteur en milieu humide, par exemple a cote d'une baignoire,
d'un lavabo, d'un evier, d'un lave-linge, dans un sous-sol ou pres d'une piscine.
Les moniteurs disposent d'orifices de ventilation destines a evacuer la chaleur
generee par leur fonctionnement. Si ces orifices sont obtures, cette chaleur peut
nuire au fonctionnement du moniteur et causer un incendie. Vous ne devez donc
JAMAIS :
Placer le moniteur sur un lit, un divan, un tapis : les events places sous le
moniteur doivent rester libres.
Encastrer le moniteur dans un espace clos, a moins qu'une ventilation adaptee
soit installee.
Couvrir les orifices de ventilation avec des vetements ou autres tissus.
Placer le moniteur a proximite d'un radiateur ou d'une source de chaleur.
Ne jamais frotter ou gratter l'ecran LCD a matrice active avec un objet dur. Vous
risquez de rayer ou d'endommager definitivement l'ecran.
N'appuyez jamais sur l'ecran LCD longtemps avec le doigt, car cela peut creer des
images remanentes.
L'ecran peut comporter des pixels defaillants. Ils apparaissent sous la forme de
taches rouges, vertes ou bleues. Cependant, ces pixels n'ont aucune influence sur
les performances de l'ecran.
Si possible, utilisez les resolutions recommandees pour obtenir une qualite
d'image optimale. Lorsque vous utilisez une resolution differente de celles
recommandees, les images affichees peuvent etre de mauvaise qualite. Cette
caracteristique est due a la technologie LCD.
Nettoyage
Debranchez le moniteur avant de nettoyer l'ecran.
Utilisez un linge legerement humide. N'utilisez par d'aerosol directement sur
l'ecran : le produit risque de couler dans l'ecran et de provoquer un choc
electrique.
Reemballage
Conservez le carton et le materiel d'emballage. Ils representent le moyen de
transport ideal de l'appareil. En cas de demenagement ou d'expedition,
reutilisez l'emballage d'origine.
Mise en decharge sure
La lampe fluorescente utilisee dans ce produit contient une petite quantite de
mercure.
Ne jetez pas cet appareil avec le reste de vos dechets menagers.
L'elimination de ce produit doit s'effectuer conformement aux reglementations
en vigueur dans votre pays.
Connexion du moniteur
Avant de mettre en service le moniteur, assurez-vous qu'il est eteint, et que
le l'ordinateur et les autres peripheriques sont egalement eteints.
Installation du socle
1. Placez le moniteur, face vers le haut, sur un coussin ou un chiffon doux.
2. Alignez les crochets du socle avec les logements correspondants a la base du
moniteur.
3. Inserez les crochets dans les logements.
Crochet
Retrait de la base support de l'appareil.
1. Posez le moniteur, face tournee vers le bas, sur un coussin ou une piece de
tissu douce.
2. Pour retirer la base support de l'appareil, maintenez le bas du support d'une
main et poussez le cliquet du support de l'autre main, comme indique sur
l'illustration.
Cliquet inferieur
Important
Cette illustration presente un modele de connexion general. Votre moniteur peut etre
different de celui presente ici.
Une fois que le socle est en place, n'essayez pas de l'enlever.
Ne transportez pas le moniteur en le maintenant la tete en bas par le socle. Il risque de
tomber et de s'endommager, ou bien de vous blesser le pied.
Afin d'eviter tout accident, veillez a ne pas coincer vos doigts en manipulant les portes
a glissieres ou les couvercles du socle.
C3
Connexion du moniteur
Avant de mettre en service le moniteur, assurez-vous qu'il est eteint, et que
le l'ordinateur et les autres peripheriques sont egalement eteints.
Positionnement de votre ecran
1. Ajustez la position de l'ecran selon vos preferences pour une utilisation
optimale.
Inclinaison du socle : -5˚~25˚
Inclinaison verticale : 345˚
345
Ergonomie
Il est recommande d'incliner le moniteur vers l'avant d'un angle qui ne doit pas exceder 5
degres afin de garder une position ergonomique et confortable.
C4
Connexion du moniteur
Connexion a l'ordinateur
1. Placez le moniteur dans un emplacement degage, bien ventile, et proche de l'ordinateur.
2. Connectez le cable video. Une fois le cable connecte, serrez les vis papillon pour assurer
une bonne connexion.
3. Branchez le cordon d'alimentation dans une prise secteur facilement accessible et proche
du moniteur.
Cordon d'alimentation
Cable video
Variable suivant le modele.
REMARQUE
La vue arriere de l'appareil est
volontairement simplifiee.
Type prise secteur
2
Elle represente un modele
general ; il se peut que votre
moniteur soit different.
1
Type alimentation par PC
PC
MAC
Adaptateur pour Macintosh
Avec les ordinateurs Apple Macintosh, un adaptateur est
necessaire pourpasser du connecteur VGS D-sub haute densite a
15 broches sur 3 rangees du cable fourni au connecteur a 15
broches sur 2 rangees.
4. Appuyez sur le bouton
figurant sur le panneau avant pour
allumer l'alimentation. Lorsque l'alimentation du moniteur est
allumee, la fonction 'Self Image Setting Function' ('Reglage
automatique de l'image') est automatiquement executee.
REMARQUE
'Self Image Setting Function' ('Reglage automatique de l'image'): Cette fonction fournit a l'utilisateur des
reglages d'ecran optimaux. Lorsque l'utilisateur connecte le moniteur pour la premiere fois, cette fonction regle
automatiquement l'ecran aux reglages optimaux sur des signaux d'entree individuels. Si vous souhaitez regler le
moniteur en cours d'utilisation ou executer cette fonction encore une fois manuellement, appuyez sur le bouton
"AUTO/SET" sur le panneau avant du moniteur. Sinon, vous pouvez executer l'option "Reinitialisation" sur l'ecran de
reglage OSD. Soyez cependant prudent : cette option initialise tous les elements de menu, sauf "Langue".
C5
Utilisation de la fonction Fine Window (Fenetre amelioree)
Ce modele prend en charge la fonction Fine Window (Fenetre amelioree).
Pour utilise cette fonction, vous devez installer le logiciel fourni (logiciel Forte
Manager).
Pour les instructions d'installation, veuillez vous reporter au Guide de
-
l'utilisateur du logiciel Forte Manager fourni avec le CD du logiciel.
REMARQUE
Le logiciel Forte Manager requiert Microsoft Explorer 6.0 ou une version ulterieure.
La fonction Fine Windows (Fenetre amelioree) prend en charge le Mode Preset (Prereglage)
et peut ne pas fonctionner sous d'autres modes.
Fine Window (Fenetre amelioree)
:
cette fonction permet aux utilisateurs d'ameliorer l'image a l'ecran du champs
selectionne.
Il existe deux manieres de selectionner le champs. La premiere consiste a
selectionner la zone, l'autre a selectionner la cible.
Selection de la zone : cette methode vous permet de selectionner la taille
de la zone.
Il vous est possible de deplacer la zone et de regler la taille ; toutefois, la
zone ne se
deplacera pas automatiquement sous Windows ou avec une cible.
Selection d'une cible : cette methode vous permet de selectionner une
configuration specifique de Windows.
La zone selectionnee suivra la configuration de Windows que vous avez definie
et l'emplacement ainsi que la taille de la zone seront regles automatiquement.
REMARQUE
Lorsque vous selectionnez le champs pour la fonction Fine Window (Fenetre amelioree),
appuyez sur la touche AUTO/SET si le champs selectionne differe de celui selectionne par
l'utilisateur.
C6
Fonctions du panneau de commande
Commandes du panneau
Bas
Fonction a acces direct
Commande
Ce bouton permet de faire apparaitre et disparaitre l'affichage
du menu a l'ecran.
Bouton MENU
OSD VERROUILLAGE/DEVERROUILLAGE
Cette fonction vous permet de verrouiller les parametres de
commande actuels afin qu'ils ne soient pas modifies par
inadvertance.
Appuyez sur le bouton MENU et maintenez-le enfonce
pendant quelques secondes.
Le message "OSD VERROUILLAGE" devrait apparaitre.
Vous pouvez deverrouiller les commandes OSD a n'importe
quel moment en appuyant sur le bouton MENU pendant
quelques secondes.
Le message "OSD DEVERROUILLAGE" devrait apparaitre.
Boutons
-
+
Utilisez ces boutons pour selectionner ou regler des
fonctions sur l'ecran OSD.
Touche directe
Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous
a la page C14
C7
Fonctions du panneau de commande
Commande
Bouton AUTO/SET
Fonction a acces direct
Ce bouton permet de saisir et de valider les valeurs
choisies dans le menu affiche.
REGLAGE AUTOMATIQUE D'IMAGENT
Lorsque vous reglez le moniteur, appuyez sur le bouton
AUTO/SET pour entrer dans le menu a l'ecran.
Cette option permet de regler automatiquement
l'affichage suivant la resolution en cours.
Le meilleur mode d'ecran est
Moniteur 17 pouces : 1280x1024
Moniteur 19 pouces : 1280x1024
Bouton d'alimentati
Ce bouton permet d'allumer et d'eteindre le moniteur.
Temoin d'alimentation
Cette diode luminescente est bleu lorsque le moniteur est
en mode de fonctionnement normal (Mode active).
Si l'ecran est en mode Sommeil (economie d'energie),
cette couleur de temoin change sur ambre.
C8
Reglages du menu a l'ecran (OSD)
Reglage de l'affichage
Grace au systeme de menu a l'ecran OSD, vous pouvez en quelques instants
regler la taille de l'image, sa position, ainsi que d'autres parametres. Le bref
exemple ci-dessous vous permettra de vous familiariser avec ces commandes.
La section qui suit definit dans ses lignes generales le fonctionnement des
reglages et des selections que vous pouvez effectuer avec l'OSD.
REMARQUE
Avant de proceder au reglage de l'image, laissez le moniteur se stabiliser pendant une
trentaine de minutes.
Pour effectuer des reglages dans l'OSD, procedez comme suit :
MENU
-+
AUTO/SET
-+
MENU
Appuyez sur le bouton MENU. Le menu principal de l'OSD apparait.
Pour acceder aux commandes, utilisez les boutons -+
ou
.
Lorsque l'icone
de votre choix apparait en surbrillance, appuyez sur le bouton AUTO/SET.
Utilisez les boutons -+
/
pour regler l'image au niveau souhaite. Utilisez le
bouton AUTO/SET pour selectionner d'autres elements de sous-menu.
Appuyez une fois sur le bouton MENU pour revenir au menu principal afin
de selectionner une autre fonction. Appuyez deux fois sur le bouton MENU
pour sortir de l'ecran OSD.
Sauvegarde automatique
Une fois que vous avez procede a des reglages avec l'ecran OSD affiche, le
moniteur sauvegarde automatiquement tous les reglages, meme si vous sortez
du menu ou si vous ouvrez un autre menu. Si vous procedez a un reglage et
que vous attendez que l'ecran OSD disparaisse, le reglage sera egalement
sauvegarde.
C9
Selection et reglage de l'OSD
Le tableau ci-dessous detaille les menus de commande, de reglage et de
parametrage de l'OSD.
Menu principal
Reference
Sous-menu
LUMINOSITE
IMAGE
Reglage de la luminosite et
du contraste de l'image
CONTRASTE
GAMMA
PREDEF
COULEUR
6500K
Personnalisation de la
9300K
couleur de l'ecran
ROUGE
VERT
BLEU
HORIZONTALE
POSITION
Reglage de la position de
l'ecran
VERTICALE
CHEMINEMENT
INSTALLATION
HORLOGE
PHASE
Optimisation de la clarte et
de la stabilite de l'image
LANGUE
Personnalisation du statut
OSD
de l'ecran en fonction de
HORIZONTAL
l'environnement de
POSITION VERTICAL
l'utilisateur
BALANCE DES BLANCS
VOYANT D'ALIMENTATION
REINITIALISATION
FLATRON
F-ENGINE(
-
)
FILM/TEXTE
Pour selectionner ou
USAGE
personnaliser des reglages
d'image souhaites
NORMAL
:
Adjustable
REMARQUE
L'ordre des icones est different suivant le modele (C10~C14).
C10
Selection et reglage de l'OSD
Maintenant que vous connaissez la procedure de selection et de reglage des
elements a l'aide du systeme OSD, voici la liste de tous les icones (ainsi que
leur nom et description) presents dans le menu OSD.
Appuyez sur le bouton MENU et le menu principal du menu OSD apparait.
Nom de
menu
Sous-ecrans
Icones
Bouton Tip
(Conseil)
MENU
: Exit
(Quitter)
-+ : Regler (augmenter/diminuer)
SET (DEF)
: Entree
: Selectionner un autre sous-menu
REMARQUE
Les langues du menu a l'ecran (OSD) peuvent etre differentes de celles du manuel.
C11
Selection et reglage de l'OSD
Menu principal
Sous-menu
Description
IMAGE
LUMINOSITE
Reglage de la luminosite de l'ecran..
CONTRASTE
Reglage du contraste de l'ecran.
GAMMA
Definition d'une valeur gamma
personnalisee. : -50/0/50
MENU : Exit (Quitter)
: Diminuer
+ : Augmenter
SET (DEF) : Selectionner un autre sous-menu
-
Sur le moniteur, une valeur gamma
elevee donne une image blanchatre et
une valeur gamma faible donne une
image a contraste eleve.
COULEUR
PREDEF
Selection de la couleur de votre choix.
6500K Blanc tirant sur le rouge.
9300K Blanc tirant sur le bleu.
?
?
ROUGE
VERT
BLEU
MENU : Exit (Quitter)
: Diminuer
+ : Augmenter
SET (DEF) : Selectionner un autre sous-menu
Definissez vos propres niveaux de
couleur rouge.
Definissez vos propres niveaux de
couleur verte.
Definissez vos propres niveaux de
couleur bleue.
-
POSITION
HORIZONTAL
Positionnement de l'image de droite a
gauche.
Positionnement de l'image de haut en
bas.
VERTICAL
MENU : Exit (Quitter)
: Diminuer
+ : Augmenter
SET (DEF) : Selectionner un autre sous-menu
-
C12
Selection et reglage de l'OSD
Sous-menu
Menu principal
Description
CHEMINEMENT
HORLOGE
Reduction des barres ou bandes verticales
visible a l'arriere-plan.
La taille horizontale de l'ecran est egalement
modifiee.
PHASE
Reglage de la nettete de l'ecran.
Cet element permet de supprimer tout bruit
numerique vertical ainsi que d'ameliorer la
nettete des caracteres.
MENU : Exit (Quitter)
: Diminuer
+ : Augmenter
SET (DEF) : Selectionner un autre sous-menu
-
INSTALLATION
MENU
-
+
LANGUE
Choix de la langue d'affichage des noms
des commandes.
OSD
POSITION
Reglage de la position de l'OSD a l'ecran.
BALANCE
DES BLANCS
Si la sortie de la carte video diverge des
specifications requises, le niveau des
couleurs peut etre degenere en raison
d'une distorsion du signal video. A l'aide
de cette fonction, le niveau du signal est
regle pour adapter le niveau de sortie
standard de la carte video afin de fournir
SET
l'image optimale.
Activez cette fonction lorsque les couleurs
blanc et noir sont presentes sur l'ecran.
Utiliser cette fonction pour regler le
a
l'avant
du
d'alimentation,
voyant
D'ALIMENTA
sur ON (MARCHE) ou OFF
moniteur,
ITON
VOYANT
MENU
-
+
(ARRET).
Si vous selectionnez OFF (Arret), l'ecran
s'eteindra.
Si, a tout moment, il est regle sur ON
(MARCHE), le voyant s'allumera
SET
MENU : Exit (Quitter)
Regler
+ :
Regler
-
:
automatiquement.
SET (DEF) : Selectionner un autre
sous-menu
REINITIALIS
ATION
Retour a toutes les valeurs d'usine sauf
pour le parametre "LANGUE".
Appuyez sur la touche + pour
reinitialiser immediatement.
Si cette mesure n'ameliore pas la qualite de l'image a l'ecran, retablissez les reglages
d'usine par defaut. Si necessaire, executez une nouvelle fois la fonction de balance des
blancs. Cette fonction sera activee uniquement si le signal d'entree est un signal
analogique.
C13
Selection et reglage de l'OSD
Le menu apparait a l'ecran des que l'on appuie sur la touche
(-), a l'avant du
moniteur.
Nom de menu
Icones
Sous-ecrans
FLATRON F-ENGINE
Ecran en cours (utilise) Ecran disponible (non utilise)
Quand vous utilisez la fonction F-ENGINE (MOTEUR F), deux
zones de teintes differentes apparaissent a l'ecran, comme
indique par l'illustration. Le reglage en cours s'affiche a gauche
de l'ecran et les autres reglages disponibles, a droite.
Appuyer sur la touche SET (REGLAGE) pour utiliser vos
nouveaux
parametres.
Sous-menu
Menu principal
FILM
TEXTE
Description
Cette option vous permet de choisir le reglage de
l'image le plus approprie a l'environnement (luminosite
ambiante, type d'image, etc.).
FILM pour les images animees (video ou cinema)
TEXTE pour l'affichage de textes (traitement de texte,
etc.)
USAGE Utilisateur
Il est possible de regler manuellement la luminosite, la nettete
(ACE) et la couleur (RCM). Vous pouvez sauvegarder et
restaurer vos parametres, meme quand vous utilisez un reglage
correspondant a un environnement different.
Pour regler la fonction de sous menu
USAGE appuyez sur le bouton SET.
(Luminosite) : regle la luminosite de l'ecran.
ACE(Adaptive Clarity Enhancer) selectionne le mode nettete.
USAGE
RCM(Real Color Management) selectionne le mode couleur.
LUMINOSIT
ACE
1
RCM
0
Disponible (non utilise)
1
Accentuation du vert
2
Teinte chair
3
Accentuation d'une couleur
2
SAVE
NON
MENU
SET
Selectionnez le sous-menu SAVE a l'aide du
bouton SET (DEF) et sauvegarder la valeur
OUI en appuyant sur les boutons
-
.
NORMAL Ce sont des conditions normales de
fonctionnement.
C14
Resolution des problemes
Avant de demander une intervention, verifiez les points suivants.
Absence d'image
Le cordon d'alimentation du
Verifiez le branchement du cordon
moniteur est-il branche ?
d'alimentation a la prise secteur.
La diode temoin
Appuyez sur le bouton de mise sous tension.
d'alimentation est-elle
allumee ?
L'appareil est-il sous
Reglez la luminosite et le contraste.
tension et le voyant est-il
bleu ou vert ?
La diode temoin
Si le moniteur est en mode d'economie
d'alimentation est-elle
d'energie, bougez la souris ou appuyez sur
une touche du clavier. L'image doit alors
reapparaitre.
orange ?
Allumez le PC.
L'ecran affiche-t-il le
message "COUPURE"?
Ce message apparait lorsque le signal du PC
(emis par la carte video) est dephase par
rapport a la frequence horizontale ou
verticale du moniteur.
Reportez-vous a la section 'Specifications'
du manuel pour reconfigurer le moniteur.
L'ecran affiche-t-il le
message "VERIF
SIGNAL"?
Ce message apparait lorsque le cable video
reliant votre PC au moniteur est debranche.
Verifiez le cable et essayez a nouveau.
L'ecran affiche-t-il le message "OSD VERROUILLAGE"?
Le message "OSD
VERROUILLAGE"
s'affiche-t-il lorsque
vous appuyez sur le
bouton MENU ?
Vous pouvez proteger les parametres de
commande actuels afin qu'ils ne soient pas
modifies par inadvertance. Vous pouvez
deverrouiller les commandes OSD a n'importe
quel moment en appuyant sur le bouton
MENU pendant quelques secondes. Le
message "OSD DEVERROUILLAGE" devrait
apparaitre.
C15
Resolution des problemes
L'image ne s'affiche pas correctement
L'image est mal
positionnee
Appuyez sur le bouton AUTO/SET pour regler
automatiquement l'image de facon ideale.
Si le resultat ne vous convient pas, reglez la
position de l'image a l'aide des icones H
Position(position horizontale) et V Position
(position verticale) dans le menu OSD.
Dans Panneau de configuration --> Affichage
--> Parametres, verifiez si la frequence ou la
resolution a change. Si tel est le cas, reglez a
nouveau la carte video sur la resolution
recommandee.
Des barres ou des
bandes verticales
apparaissent en
arriere-plan.
Appuyez sur le bouton AUTO/SET pour regler
automatiquement l'image de facon ideale. Si le
resultat ne vous convient pas, utilisez l'icone
HORLOGE dans le menu OSD pour resoudre
le probleme.
horizontal est visible,
Appuyez sur le bouton AUTO/SET pour regler
automatiquement l'image de facon ideale.
ou les caracteres ne
Si le resultat ne vous convient pas, utilisez
sont pas clairs.
l'icone PHASE dans le menu OSD pour
Un bruit numerique
resoudre le probleme.
Dans Panneau de configuration --> Affichage
-->
Parametres, choisissez la resolution d'ecran
conseillee ou reglez l'image de facon appropriee.
Parametrez les options de couleur sur 24 bits
(vraies couleurs) ou superieur.
Il n'y a qu'une seule
Verifiez la connexion du cable de signal. Utilisez un
couleur a l'ecran ou les
tournevis pour le serrer si necessaire.
couleurs ne sont pas
Assurez-vous que la carte video est correctement
normales.
installee dans son emplacement.
Parametrez les options de couleur sur 24 bits
(vraies couleurs) ou superieur dans Panneau de
configuration Parametres.
--
L'ecran clignote.
Verifiez si l'ecran est en mode entrelace. Si tel est
le cas, passez a la resolution recommandee.
Assurez-vous que la tension est suffisante. Elle
doit etre superieure a 100-240 V 50/60Hz CA.
C16
Resolution des problemes
Avez-vous installe le pilote d'affichage ?
Avez-vous installe le
Assurez-vous d'installer les pilotes
pilote d'affichage ?
d'affichage a partir de la disquette ou du CD
fourni avec le moniteur. Vous pouvez aussi
telecharger le pilote a partir de notre site
Web : http://www.lge.com.
L'ecran affiche-t-il le
Verifiez que la carte video prend en charge
message "Moniteur non
reconnu, moniteur
la fonction Plug&Play.
Plug&Play (VESA DDC)"
trouve ?
C17
17 pouces
Specifications
Ecran
Ecran plat LCD TFT a matrice active de 17 pouces (43,2 cm)
Traitement anti-eblouissement
Zone visualisable de 17 pouces
Pas de masque 0,264 mm
Entree sync
83 kHz (automatique)
Frequence horiz.
30
Frequence vertic.
56 -75 Hz (automatique)
Forme
TTL separe, positif/negatif
-
TTL composite positif/negatif
SOG (Synchro. sur le vert)
Entree video
Resolution
Entree signal
Connecteur D-Sub a 15 broches
Forme
RVB analogique (0,7 Vp-p/75 ohm)
Maxi
VESA 1280 x 1024@75 Hz
Recommandee
VESA 1280 x 1024@60Hz
Plug & Play
DDC 2B
Consommation
Mode active
Mode veille
≤1W
Mode arret
≤1W
Dimensions et poids
Largeur
(Avec socle
pivotant)
Hauteur
Net
39,00 cm / 15,35 pouces
40,60 cm / 15,98 pouces
23,20 cm / 9,13 pouces
4,10 kg (9,04 livres)
Inclinaison
-5˚~25˚
Verticale
345˚
Inclinaison du socle
:
Profondeur
35W
Alimentation
CA 100-240 V~50/60 Hz 1,0 A
Environnement
Conditions de fonctionnement
Temperature
10° C a 35° C
Humidite
10 % a 80% sans condensation
Conditions de stockage
Temperature
-20°Ca60°C
Humidite
5 % a 95 % sans condensation
Socle pivotant
Fixe(
Cable video
Fixe(O),mobile(
Cordon d'alimentation
Prise secteur ou prise PC
),mobile(O)
)
REMARQUE
Les informations du present document sont passibles de modification sans preavis.
C18
19 pouces
Specifications
Ecran
Ecran plat LCD TFT a matrice active de 19 pouces (48,18 cm)
Traitement anti-eblouissement
Zone visualisable de 19 pouces
Pas de masque 0,294 mm
Entree sync
83 kHz (automatique)
Frequence horiz.
30
Frequence vertic.
56 -75 Hz (automatique)
Forme
TTL separe, positif/negatif
-
TTL composite positif/negatif
SOG (Synchro. sur le vert)
Entree video
Resolution
Entree signal
Connecteur D-Sub a 15 broches
Forme
RVB analogique (0,7 Vp-p/75 ohm)
Maxi
VESA 1280 x 1024@75 Hz
Recommandee
VESA 1280 x 1024@60Hz
Plug & Play
DDC 2B
Consommation
Mode active
Mode veille
≤1W
Mode arret
≤1W
Dimensions et poids
Largeur
(Avec socle
pivotant)
Hauteur
Net
43,00 cm / 16,92 pouces
42,90 cm / 16,88 pouces
23,20 cm / 9,13 pouces
4,6 kg (10,14 livres)
Inclinaison
-5˚~25˚
Verticale
345˚
Inclinaison du socle
:
Profondeur
39W
Alimentation
CA 100-240 V~50/60 Hz 1,0 A
Environnement
Conditions de fonctionnement
Temperature
10° C a 35° C
Humidite
10 % a 80% sans condensation
Conditions de stockage
Temperature
-20°Ca60°C
Humidite
5 % a 95 % sans condensation
Socle pivotant
Fixe(
Cable video
Fixe(O),mobile(
Cordon d'alimentation
Prise secteur ou prise PC
),mobile(O)
)
REMARQUE
Les informations du present document sont passibles de modification sans preavis.
C19
Modes predefinis (resolution)
VGA
640 x 350
VGA
720 x 400
123456789
VGA
640 x 480
VESA
640 x 480
VESA
800 x 600
VESA
800 x 600
MAC
832 x 624
VESA
1024 x 768
VESA
1024 x 768
10
MAC
1152 x 870
11
VESA
1152 x 900
*12
VESA
1280 x 1024
13
VESA
1280 x 1024
31,469
31,468
31,469
37,500
37,879
46,875
49,725
48,363
60,023
68,681
61,805
63,981
79,976
70
70
60
75
60
75
75
60
75
75
65
60
75
*
voyant
Mode active
Bleu
Mode veille
Orange
Mode arret
Arret
Mode Recommandee
Installation de la fixation murale standard VESA
Ce moniteur est conforme aux normes VESA en matiere de montage
et de surete.
1. Retirez la capot du support.
Capot de support
2. Posez le moniteur sur une piece de tissu ou une surface douce, face
avant tournee vers le bas.
3. Separer la base du socle avec un tournevis, comme indique.
4. Installer la fixation murale standard VESA.
Support mural VESA
Connecte a un autre objet (montage sur
socle et montage mural. ce moniteur
accepte les supports compatibles VESA.)
Pour plus de renseignements, reportezvous au manuel de montage mural
VESA.
Fixation de securite
Kensington
option
Relie a un cable de blocage
vendu separement dans tout
magasin informatique.
-
en
C21
Digitally yours
">
Публичная ссылка обновлена
Публичная ссылка на ваш чат обновлена.