LG RZ-42PX12X Manuel du propriétaire
PDF
Descarregar
Documento
Televiseur a
ecran plasma
MODE D'EMPLOI
Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser le moniteur. Conservez-le pour une consultation
future. Notez le numero
et le numero
de modele
de serie du moniteur. Ces numeros
figurent
l'etiquette apposee sur la face arriere de l'appareil.
Indiquez ces numeros a votre
revendeur lorsque l'appareil doit faire l'objet d'une repa-
sur
ration.
Numero
de modele
Numero
de serie
:
:
Avertissements de securite
de securite
securite
Consignes
Consignes de
-
Afin d'obtenir une qualite
d'image et de son optimale, n'utilisez pas ce produit au-dela
de 2 000 m d'alti-
tude.
W
AVERTISSMENT
Evitez d'exposer le moniteur a la lumiere du soleil
ou de l'installer pres d'une source de chaleur (con-
vecteurs, cuisiniere...).
Vous risqueriez de provoquer un incendie.
Ne placez pas d'objets lourds sur le moniteur.
-
Ces
objets pourraient
blessures a
un
tomber
enfant ou a
un
et
occasionner
de
graves
adulte.
-
N'utilisez pas d'eau pour nettoyer le moniteur.
N'utilisez pas le moniteur dans un endroit humide ou
susceptible d'etre humide, comme une salle de bain.
risqueriez de provoquer un incendie ou de recevoir une
decharge electrique.
-
Vous risqueriez d'endommager le moniteur ou de recevoir une
decharge electrique.
Vous
-
Recourbez le cable
d'antenne entre l'interieur et l'expour eviter les infiltrations d'eau.
terieur du batiment
pourrait endommager le moniteur et occasionner une
decharge electrique.
En cas de degagement
La prise de raccordement a la terre doit etre
Une
-
eventuelle
fuite
de
courant
pourrait
branchee.
occasionner
une
ou
d'odeur sus-
puis con-
tactez votre revendeur ou le service apres-vente.
-
L'eau
-
de fumee
pecte, eteignez le moniteur, debranchez-le,
Vous
risqueriez de provoquer un incendie ou de recevoir une
decharge electrique.
N'essayez pas de reparer le moniteur vous-meme.
Contactez votre revendeur ou le service apres-vente.
-
Vous risqueriez d'endommager le moniteur ou de recevoir une
decharge electrique.
decharge electrique.
En cas d'orage, debranchez
touchez pas au cable
-
Disjoncteur
-
Au cas ou
le raccordement a la terre ne serait pas possible, un
doit etre installe par un electricien qualifie.
Ne reliez pas la masse a la ligne telephonique,
au paratonnerre
disjoncteur separe
-
ou aux
conduites de gaz.
Ne placez aucun objet contenant du liquide sur le
moniteur.
-
Vous
risqueriez de provoquer un incendie ou de recevoir une
decharge electrique.
N'inserez
-
2
aucun
objet dans la grille de ventilation.
Vous
risqueriez de provoquer un incendie ou de recevoir une
decharge electrique.
Televiseur
a ecran
plasma
le moniteur et ne
d'antenne.
Vous risqueriez d'endommager le moniteur ou de recev
Avertissements de securite
*
Les consignes de securite
se
classent en deux categories
bien distinctes.
W
AVERTISSMENT
Indique un danger de mort ou de blessures graves.
NOTES
Indique un risque de blessure legere
ou
de dommage materiel.
Danger potentiel sous certaines conditions.
NOTES
Ne touchez jamais la fiche d'alimentation avec les
mains humides.
-
Ne branchez pas l'appareil si la fiche, le cordon, la
prise ou les bornes d'alimentation sont endommages.
Vous risqueriez de recevoir une decharge
electrique.
-
Avant de deplacer l'appareil, debranchez-le de la prise
secteur, puis debranchez tous les cordons de raccordement.
Vous
risqueriez de provoquer un incendie ou de recevoir une
decharge electrique.
a l'ecart des enfants pour
eviter qu'ils ne les avalent.
En cas d'ingestion, consultez immediatement un medecin.
Tenez les piles usagees
-
N'installez pas le moniteur dans un endroit clos,
comme sur une etagere
ou dans une bibliotheque.
-
L'appareil doit etre
correctement ventile.
Lorsque vous deplacez le moniteur muni de ses hautparleurs, ne le tenez pas par les haut-parleurs.
-
de tomber et
L'appareil risquerait
blessures a
un
serieusement
Debranchez
enfant ou a
un
d'occasionner
adulte. Il
de
graves
pourrait en outre etre
endommage.
l'appareil avant de le nettoyer. N'utilisez
pas de nettoyants liquides ni d'aerosols.
-
Vous
risqueriez d'endommager le moniteur ou de recevoir une
decharge electrique.
Faites appel au service apres-vente une fois par an
pour nettoyer l'interieur du moniteur.
N'installez pas le moniteur sur le rebord d'une table.
-
L'appareil risquerait
blessures a
serieusement
un
de
tomber
enfant ou a
un
et
d'occasionner
adulte. Il
pourrait en
-
de
L'accumulation
de
poussiere
peut entrainer
un
FRANCIS
dysfonction-
nement de l'appareil.
graves
outre etre
Respectez une distance entre l'ecran et vous d'envi5 a 7 fois la diagonale de l'ecran.
endommage.
ron
-
Dans le cas contraire, vous
risqueriez de ressentir une fatigue
visuelle.
Debranchez le moniteur pendant les periodes
sation prolongees.
-
d'inutili-
L'accumulation de
poussiere peut provoquer un incendie ou
decharge electrique en cas de deterioration
occasionner
une
materielle
de fuite de courant.
ou
Utilisez uniquement les piles indiquees.
N'installez pas d'antenne exterieure a
ligne ou d'un equipement electrique.
-
Vous risqueriez de recevoir une decharge
proximite
d'une
-
Vous
risqueriez d'endommager le moniteur ou de recevoir une
decharge electrique.
electrique.
L'espace separant l'antenne de la ligne doit etre suffisant pour qu'elles ne se touchent pas, meme en cas
de chute de l'antenne.
-
Vous risqueriez de recevoir une decharge
electrique.
Ne tirez pas sur le cordon pour debrancher
-
l'appareil.
Vous risqueriez de provoquer un incendie.
Ne faites pas passer le cordon d'alimentation a proximite de sources de chaleur.
-
Vous
risqueriez de provoquer un incendie ou de recevoir une
decharge electrique.
MODE D'EMPLOI
3
Sommaire
Sommaire
Sommaire
Avertissements de securites
Consignesdesecurite....................2~3
Introduction
Descriptiondelatelecommande.
Emplacement et fonctions des commandes
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.6
.7~8
Installation
Options d'affichage d'images provenant d'un
equipementexterne.......................9~12
.13
Specifications de l'affichage du moniteur
.
.
.
.
.
Installationdumoniteur....................15
Fonctionnement
Activationdumoniteur.....................16
.
.
.
.16
Option du menu Emetteur
Programmationautomatique................17
Programmationmanuelle...................17
Miseaupoint............................18
Attributiond'unnomdestation.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.18
.18
Amplificateur d'antenne (en option)
.19
Modificationdelaprogrammation.
Programmefavori........................19
.19
Modificationdelaprogrammation.
Reglage de l'image
PSM (Memorisation des parametres de l'image)
.20
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.20
Reglage automatique de la temperature de couleurl
Reglagemanueldelacouleur...............20
sRGB (Mode RGB[PC], DVI[PC] uniquement)
.21
.
.
.
.
Fleshtone...............................21
Reglagedel'image.......................21
Reglage du son
SSM (Memorisation des parametres du son)
.22
.
.22
automatique du volume (AVL)
Reglageduson..........................22
.23
Selectiondumodestereo/bilingue
.23
ReceptiondusonNICAM(enoption).
.
.
Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi
et le conserver pour
consultation ulterieure.
4
Televiseur
a ecran
plasma
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Demo.............................26
Menu ecran
AutomatiqueReglage......................27
Formatd'image..........................27
Screen Position (Position de l'ecran)
.27
ManuelConfiguration......................28
.28
SelectiondumodeVGA/XGAelargi.
.28
Reglages de ecran (Screen Adjustment)
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Cinema................................28
Reductiondesparasites....................29
Initialisation.............................29
.29
Zoommultisection(SplitZoom).
Incrustation d'image (PIP)
Incrustationd'image(PIP)..................30
.30
Programme de selection pour l'image incrustee
Selectiondumoded'incrustation
Selection
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
des options audio de l'image incrustee
.30
.30
TailledePIP............................30
Reglage de la transparence de l'image incrustee (Mode
PIPuniquement)............................30
Teletexte (selon le modele)
Pour activer/desactiver
le teletexte
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.31
TexteSIMPLE(enoption)..................31
TexteTOP(enoption).....................31
FASTEXT..............................32
Fonctionnalitesavancees...................32
.
BBE...................................22
Controle
Verrouillage.............................25
ISMMethod(MethodeISM).................25
.26
LowPower(Economied'energie).
.
..................................20
.
Miseenveille............................24
Menu Speciales
.
Accessoires.............................14
Selection de la langue pour l'affichage (en option)
Options du menu Time (Heure)
eglagedel'horloge.......................24
Reglage de la fonction On/Off Timer (Mise sous/hors
tensionautomatique)........................24
Miseenveilleautomatique..................24
Divers
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Controle
externe du moniteur Configuration
.33~38
CodeIR(formatNEC)..................39~40
Depannage.............................42
Caracteristiques..........................43
.
Introduction
Introduction
Qu'est-ce qu'un ecran
Un ecran
plasma?
plasma est un ecran
de la prochaine generation
qui met a profit une technologie consistant a emprisonner du
gaz entre deux plaques de verre et a le soumettre a une tension electrique. Il en resulte
olets qui viennent exciter une substance fluorescente. De la lumiere est ainsi generee.
une
emission
de rayons ultravi-
Un angle de vision panoramique de 160°
Un ecran
plasma offre un angle de vision qui s'etend
sur
plus de 160°. L'image ne presente
donc aucune distorsion, d'ou
que vous la regardiez.
Une installation simple
Un ecran
installe
plasma est beaucoup plus leger
n'importe ou.
Un ecran
au
et
beaucoup moins imposant qu'un appareil conventionnel. Il peut donc etre
format cinema
Avec une diagonale d'environ 42" (ou 50"), l'ecran
Un ecran
plasma vous fait entrer dans un monde d'images au format cinema.
multimedia
L'ecran
plasma peut etre relie a un ordinateur. Vous pouvez, entre autres, l'utiliser comme moniteur pour organiser des
visioconferences, jouer ou naviguer sur Internet.
Pourquoi existe-t-il une remanence
de certains pixels a l'ecran
Le moniteur, qui constitue le dispositif d'affichage de votre ecran
Certaines de ses cellules peuvent s'averer
etre
defectueuses
?
plasma, est compose
de 0,9 a 2,2 millions de cellules.
lors de la fabrication du moniteur. A l'instar des autres fab-
ricants de ce type de produit, nous tolerons
qu'un petit nombre de ces pixels persistent sur l'ecran, ce qui n'implique en
que vous comprendrez que ce produit, dont la qualite repond
aux normes en vigueur, est parfaitement recevable. Tout echange
ou remboursement est par consequent
impossible.
Cependant, nous nous engageons pleinement a developper notre technologie afin de minimiser, a l'avenir, le nombre de
aucun cas
que le moniteur est defectueux.
Nous esperons
cellules defectueuses.
A quoi correspond le leger
De la meme
maniere
lateurs destines
bruit sur l'ecran
plasma 42"(ou 50") ?
FRANCIS
qu'un PC est equipe
a ameliorer
d'un ventilateur pour refroidir le processeur, l'ecran plasma est muni de ventila fiabilite du produit. C'est pourquoi un leger bruit se fait entendre lors du fonctionnement du
ventilateur. Ce bruit ne diminue en aucun cas l'efficacite
ou la fiabilite du produit et temoigne
de son bon fonctionnement.
pendant le fonctionnement de l'appareil. Nous esperons que ce bruit ne
saura occasionner de gene
trop importante. Tout echange ou remboursement est par consequent impossible.
Le bruit des ventilateurs est tout a fait normal
AVERTISSEMENT
Ce produit est un produit de classe B. Dans un environnement familial, il peut entrainer des problemes
d'interferences radioelectriques, auquel cas l'utilisateur est tenu de prendre les mesures appropriees
pour y repondre.
AVERTISSEMENT
AFIN DE REDUIRE TOUT RISQUE D'INCENDIE OU DE DECHARGE ELECTRIQUE, N'EXPOSEZ
PAS CE PRODUIT A LA PLUIE OU LA MOISISSURE.
MODE D'EMPLOI
5
Introduction
de la telecommandes
Description de
-
-
Lorsque vous utilisez la telecommande, orientez-la vers le capteur situe sur le moniteur.
La telecommande
peut presenter un dysfonctionnement si vous l'utilisez dans un environnement tres
lumineux.
POWER
MUTE
Pour couper ou remettre le son.
MULTIMEDIA
Permet de selectionner les modes
Component, RGB ou DVI.
MUTE
TV/AV
Permet de selectionner les modes
TV, AV, Component, RGB ou DVI.
TV/AV MULTIMEDIA
LIST
POWER
ARC
Pour passer en mode Veille ou pour
allumer le televiseur
lorsque vous
etes en mode Veille.
I/II
Pour choisir la langue uniquement si le
programme emis est en deux langues.
Selectionne de la sortie audio.
I/II
MENU
LIST
FORMAT D'IMAGE
Change le format de l'image.
Affiche la table de programme.
Δ / Ε (Selection
des programmes,
MENU
Permet de faire defiler les menus.
Permet de quitter le menu actuel.
Permet d'enregistrer les reglages.
PR
haut/bas)
Pour selectionner
un
programme ou
une option de menu.
Pour allumer le televiseur
lorsqu'il est
en mode veille.
Φ / Γ (Reglage du volume,
OK
VOL
VOL
PR
haut/bas)
TOUCHES NUMEROTEES
Pour regler le volume du son.
Pour regler les parametres a l'interieur d'un menu.
OK
Pour valider votre selection ou pour
afficher le mode actuel.
123
PREREGLAGES SON
Permet de selectionner le reglage
audio correspondant au programme
456
PREREGLAGES IMAGES
Pour rappeler les parametres image et
son que vous avez choisis.
ZOOM MULTISECTION
Permet d'agrandir une section
predefinie de l'image lorsqu'elle
est affichee a la taille normale.
PIP/DW
Active ou desactive l'image incrustee.
Permet de selectionner les modes PIP
ou DW.
PIPPR+/Selectionne un programme pour l'image incrustee.
SWAP
Basculement entre image principale
et image incrustee.
PIP INPUT
Selectionne le mode d'incrustation.
WIN.SIZE
Ajuste la taille de l'image incrustee.
POSITION
Permet de deplacer l'image incrustee
vers le haut, le bas, la gauche
ou la droite.
regarde.
7
89
PSM
0
SSM
SPLIT ZOOM
PIP/DW
SLEEP
REVEAL
PIP PR+
TEXT/
?
WIN. SIZE
PIP PR-
MIX
POSITION
SWAP
TIME
HOLD
PIP INPUT
INDEX
SLEEP (MISS EN VEILLE)
Permet d'activer la mise en veille.
TOUCHES TELETEXTE (en option)
Ces touches servent pour le teletexte.
Pour des informations detaillees,
reportez-vous a la section 'Teletexte'.
Remarque : En teletexte les touches
PIP PR +/-, SWAP et PIP INPUT sont
utilises pour la fonction de teletexte.
i
SWAP
Pour revenir au programme precedent.
Remarque : Cette fonction est operationnelle seulement si Favorite pro-
gramme est sur Arret. Autrement,
chaque pression du bouton selectionne
un programme favori memorise.
Insertion des piles
?
Ouvrez le capot du compartiment a
piles a l'arriere
de la tele-
commande.
?
?
6
Televiseur
a ecran
plasma
Utilisez deux piles alcalines de 1,5 V de type AAA. Ne melangez
pas une pile neuve avec une pile usagee.
Inserez les piles en respectant la polarite.
Introduction
et fonctions des
des commandes
commandes
Emplacement et
-
-
Voici une representation
Le materiel
represente
simplifiee
de la facade.
peut etre quelque peu different de votre televiseur.
<
Facade
>
ON/OFF
TV/AV
MENU
VOL
PR
VOL
PR
FRANCIS
ou
TV/AV
MENU
MARCHE/ARRET
MENU
Permet de faire defiler les menus.
Permet de quitter le menu actuel.
Permet d'enregistrer les reglages.
CAPTEUR DE LA TELECOMMANDE
TV/AV Button
Permet de selectionner les modes TV, AV,
Component, RGB ou DVI. Lorsque les menus
sont affiches, permet de selectionner un menu.
VOYANT ALIMENTATION/VEILLE
Rouge en mode veille. Vert lorsque
le moniteur est allume.
Δ / Ε (Selection des programmes, haut/bas)
Pour selectionner un programme ou une option de menu.
Pour allumer le televiseur
lorsqu'il est en mode veille.
Φ / Γ (Reglage du volume, haut/bas)
Pour regler le volume du son.
Pour regler les parametres a l'interieur d'un menu.
MODE D'EMPLOI
7
Introduction
et fonctions des
des commandes
commandes
Emplacement et
<
Face arriere
>
AV5
S-VIDEO
VIDEO
L/MON
8
AUDIO
R
COMPONENT
Y
PB
AUDIO
PR
L
R
AV1
REMOTE
CONTROL
RS-232C INPUT
DVI INPUT
AUDIO INPUT
RGB INPUT
(CONTROL/SERVICE)
L(MONO)
S-VIDEO
VIDEO
R
AV2
AV3
Antenna
AC INPUT
AUDIO
AV4
1
2
3
4
5
1. TELECOMMANDE
5. Prise antenne
2. ENTREE RS-232C (COMMANDE / MAINTENANCE)
6. Prise Peritel
Connecter le cable du PC aux prises RS-232C qui se situent
a l'arriere de l'appareil.
3. ENTREE DVI / ENTREE RGB / ENTREE AUDIO
Connecter la prise externe du moniteur a la prise entree
PC situe au dos de l'appareil.
du
Remarque : Si vous souhaitez utiliser la
RGB/DVI,
d'une ame
connexion audio
conseillons d'utiliser un cable equipe
ou un filtre antiparasites avec un cable separe.
nous
vous
4. ENTREE AUXILIAIRE
Branchez le lecteur DVD
sur
les entrees
ENTREES AUDIO / VIDEO (AV4)
Raccordez les sorties audio/video
des
video composante
audio du moniteur.
appareils externes a
prises.
PRISES D'ENTREE S-VIDEO / AUDIO
Raccordez la prise de sortie video d'un magnetoscope
VIDEO a une prise S-VIDEO.
Raccordez les prises de sortie audio du magnetoscope
VIDEO aux prises audio comme dans AV4.
8
Televiseur
a ecran
du magnetoscope
plasma
SS-
7
a la prise Peritel
du
7. PRISE ALIMENTATION
Ce moniteur doit etre relie a une prise d'alimentation secteur
alternatif. Reportez-vous aux caracteristiques d'alimentation
a
la fin du present manuel. Ne le branchez jamais sur une
prise d'alimentation en courant continu.
8. ENTREES AUDIO / VIDEO (AV5)
PRISES D'ENTREE S-VIDEO / AUDIO
(entrees DVD) Y, PB, PR et sur les entrees
ces
Reliez la prise Peritel
retroprojecteur.
6
Installation
d'un
Options
Options d'affichage
d'affichage d'images
d'images provenant d'un
externe
equipement
equipement externe
Raccordement a
-
Veillez a
ne
une antenne
pas plier le fil de cuivre lorsque vous le branchez sur la prise d'antenne du tuner.
Appartement (raccordement a
une
antenne collective)
Prise d'antenne
AV1
AV2
AV3
Antenna
Cable
AC INPUT
coaxial RF (75 ohms)
<
Arriere
du televiseur
>
Antenne VHF
Antenne UHF
Antenne exterieure
Maison individuelle (raccordement a
une
antenne exterieure)
Branchement d'un magnetoscope
-
-
-
Lorsque vous reliez l'ecran plasma a des equipements externes, veillez a respecter les couleurs sur les prises de raccordement
(video : jaune, audio (gauche) : blanc, audio (droite) : rouge).
Raccordez la sortie video (jaune) a l'entree video du televiseur.
Si vous disposez d'un magnetoscope mono, branchez le cordon audio du magnetoscope sur l'entree AUDIO(L/MONO) de
l'ecran plasma.
Afin d'obtenir une qualite d'image optimale, branchez votre magnetoscope sur l'entree S-VIDEO si ce dernier le permet.
L'affichage prolonge d'une image a l'ecran risque d'endommager votre moniteur. En particulier, les arrets sur image prolonges, l'affichage prolonge au format 4:3 ou les logos de chaines peuvent entrainer une remanence de l'image sur l'ecran. (Voir page.25)
Diffusion de programmes TV
-
Allumez le televiseur
<
et selectionnez
une
Arriere
du televiseur
>
chaine.
Utilisation du magnetoscope
1.
Appuyez sur la touche TV/AV de la telecommande
pour selectionner
AV5.
-
Si le
l'entree AV1, AV2, AV3, AV4 ou
magnetoscope est branche simultanement
prises S-VIDEO et VIDEO, seul le signal S-
sur les
VIDEO est recu.
2. Inserez
une
cassette
video,
puis appuyez sur la
touche PLAY du magnetoscope.
<
Magnetoscope
>
MODE D'EMPLOI
9
FRANCIS
Installation
d'un
Options
Options d'affichage
d'affichage d'images
d'images provenant d'un
externe
equipement
equipement externe
Raccordement au reseau
Apres
-
etes
vous
etre abonne
en mesure
au
cable
service Cable
de regarder les chaines
aupres
de votre fournisseur, et une fois votre boitier de raccordement installe,
vous
cablees.
<
Arriere
du televiseur
>
1.
Appuyez sur la touche TV/AV de la telecommande, puis selectionnez AV1, AV2, AV3, AV4
ou
AV5.
2. Selectionnez
la chaine
de la telecommande
ment.
de votre choix a l'aide
du boitier de raccorde-
(Pour de plus amples informations sur le
service Cable,
contactez votre fournisseur de
services.)
<
Boitier de raccordement >
Branchement d'une source externe
Lorsque vous branchez une source externe sur votre ecran plasma, veillez a respecter le code de couleur des prises.
-
Utilisation
1.
<
Apuyez sur la touche TV/AV de la telecommande
du moniteur, puis selectionnez AV1, AV2, AV3,
AV4 ou AV5.
2. Faites fonctionner la source externe correspon-
dante.
Camcorder
R
Video game set
10
Televiseur
a ecran
plasma
AUDIO
L
V IDEO
Arriere
du televiseur
>
Installation
Branchement d'un lecteur DVD
Connexion
<
Branchez le lecteur DVD sur les entrees
posante (entrees
video
Arriere
du televiseur
>
com-
DVD) Y, PB, PR et sur les entrees
audio du moniteur.
Ou, reliez la prise Peritel du magnetoscope a la prise
Peritel
du retroprojecteur.
COMPONENT
Utilisation
1.
AUDIO
YPBPR
Appuyez sur la touche TV/AV ou MULTIMEDIA de la
telecommande
du
moniteur
RS-232C INPUT
DVI INPUT
AUDIO INPUT
RGB INPUT
(CONTROL/SERVICE)
R
L(MO O)
S-VIDEO
selectionner
pour
L
VIDEO
R
Antenna
AUDIO
AV4
Component.
2. Mettez votre lecteur DVD sous tension.
?
Entrees
video
composante
Vous pouvez ameliorer
la qualite
de l'image en
branchant le lecteur DVD sur les entrees
video
composante, comme illustre ci-dessous.
Entrees
video
composante
du moniteur
Sorties video
du
lecteur DVD
YPBPR
<
Y
Y
Y
Y
Pb
B-Y
Cb
PB
Face arriere
du lecteur DVD >
Pr
R-Y
Cr
PR
FRANCIS
MODE D'EMPLOI
11
Installation
d'un
Options
Options d'affichage
d'affichage d'images
d'images provenant d'un
externe
equipement
equipement externe
Branchement d'un PC
-
Vous pouvez facilement brancher votre PC sur le moniteur afin de profiter d'une image vive et d'un son de haute qualite.
L'affichage prolonge
-
tive sur l'ecran
Branchez le PC sur l'entree
-
resolution
-
d'une image fixe a l'ecran
defini-
d'ecran.
RGB (ENTREE PC) ou DVI (ENTREE NUMERIQUE RGB) du moniteur apres
avoir selectionne
une
inferieure.
En mode PC, la resolution,
l'affichage vertical, le contraste ou la luminosite peuvent faire l'objet de parasites. En cas de parasites,
de rafraichissement ou reglez la luminosite et le contraste jusqu'a ce
que l'image s'affiche correctement. Si la frequence de rafraichissement de la carte graphique de votre ordinateur ne peut etre
modifiee, remplacez celle-ci ou contactez son fabricant.
Type de synchronisation : separe
modifiez la resolution
-
risque d'endommager votre moniteur. L'image risque de se fixer de maniere
; utilisez si possible un economiseur
du mode PC, changez la frequence
Branchement du PC sur le moniteur
Si la resolution
-
du PC est superieure
a
UXGA, aucune image n'apparaitra a l'ecran.
Branchez le cordon entre le port de sortie du PC et le port d'entree
-
DVI du PC et le port d'entree
Branchez le cordon audio du PC sur les entrees
-
Si votre PC est equipe
-
RGB (ENTREE PC) du moniteur, ou entre le port de sortie
DVI (ENTREE NUMERIQUE RGB) du moniteur.
audio du moniteur. (Les cordons audio ne sont pas fournis avec le moniteur.)
d'une carte-son, effectuez les reglages
appropries.
Ce moniteur est compatible Plug and Play VESA. Le moniteur fournit des donnees
-
EDID a l'ordinateur par l'intermediaire
du pro-
tocole DDC. Ainsi, l'ordinateur effectue automatiquement ses propres reglages
Le protocole DDC est preregle
-
Si necessaire,
-
reglez
pour utiliser le moniteur.
pour les modes RGB (RGB analogique) et DVI (DVI, RGB numerique).
les parametres
Plug and Play du moniteur.
Si la carte graphique de votre PC ne peut transmettre de signaux RGB analogiques et numeriques
-
d'entree
Si la carte graphique de votre PC peut transmettre des signaux RGB analogiques et numeriques
-
simultanement,
reliez le port
RGB (ENTREE PC) ou DVI (ENTREE NUMERIQUE RGB) du moniteur au PC.
le mode RGB ou DVI sur le moniteur (l'autre mode etant
automatiquement regle
simultanement, selectionnez
par le moniteur a l'aide du systeme
Plug and
Play)
Arriere
<
du televiseur
Configuration du PC
1. Appuyez ensuite sur la touche sur la touche POWER
>
de la telecommande
COMPONENT
AUDIO
YPBPR
C INPUT
DVI INPUT
AUDIO INPUT
RGB INPUT
/SERVICE)
Televiseur
a ecran
plasma
R
L(MONO)
S-VIDE O
VIDEO
AV4
12
L
AUDIO
R
du moniteur.
Appuyez sur la touche TV/AV ou MULTIMEDIA de la
telecommande,
puis selectionnez RGB ou DVI.
3. Selectionnez une resolution inferieure ou egale a
SXGA (1280 x 1024, 60Hz) sur votre PC.
2.
Installation
Specifications
de
de l'affichage du
du moniteur
Mode RGB / DVI
Resolution
Mode RGB / DVI
Frequence
Frequence
horizontale (KHz)
verticale (Hz)
31.468
70.09
640x350
Resolution
Frequence
Frequence
horizontale (KHz)
verticale (Hz)
31.468
70.09
85.08
640x350
37.861
85.08
37.861
31.469
70.08
31.469
70.08
37.927
85.03
37.927
85.03
31.469
59.94
31.469
59.94
35.000
66.66
35.000
66.66
37.861
72.80
37.861
72.80
37.500
75.00
37.500
75.00
43.269
85.00
43.269
85.00
31.500
60.00
31.500
60.00
37.799
70.00
37.799
70.00
39.375
75.00
39.375
75.00
31.500
60.00
31.500
60.00
37.799
70.00
37.799
70.00
39.375
75.00
39.375
75.00
35.156
56.25
35.156
56.25 (RGB)
37.879
60.31
37.879
60.31
48.077
72.18
48.077
72.18
46.875
75.00
46.875
75.00
53.674
85.06
53.674
85.06
49.725
74.55
49.725
74.55
48.363
60.00
48.363
60.00
56.476
70.06
56.476
70.06
60.023
75.02
60.023
75.02
68.677
85.00
68.677
85.00
1360x768
47.700
60.00
47.700
60.00
(XGA)
59.625
75.02
1366x768
47.700
(XGA)
720x400
640x480
848x480
852x480
800x600
832x624
720x400
1024x768
640x480
848x480
852x480
800x600
832x624
FRANCIS
1024x768
59.625
75.02
60.00
68.500
85.00
59.625
75.02
47.700
60.00
1360x768
54.348
60.05
59.625
75.02
1152x864
63.995
70.01
1366x768
69.500
85.00
(RGB)
67.500
75.00
54.348
60.05
77.487
85.00
63.995
70.01
1152x864
1152x870 (RGB)
1280x768
68.681
75.06
67.500
75.00
47.693
60.00
77.487
85.00
60.091
75.00
68.504
85.00
1280x960 (RGB)
60.023
60.02
1280x1024 (RGB)
63.981
60.02
(XGA)
RZ-42PX10/11/12X/20/21 series
1152x870
68.681
75.06
47.693
60.00
60.091
75.00
68.504
85.00
1280x960
60.023
60.02
1280x1024
63.981
60.02
1280x768
RZ-50PX10/11/20/21 series
MODE D'EMPLOI
13
Installation
Accessories
MUTE
POWER
TV/AV MULTIMEDA
LIST
ARC
I/II
MENU
PR
OK
VOL
VOL
PR
123
456
7
PSM
89
0
SSM
SPLIT ZOOM PP/DW
SLEEP
REVEAL
TEXT/
PIP PR+
?
LG TV
1.5V
1.5V
ASmark
(en option)
Securiser
SWAP
TIME
HOLD
PIP INPUT
INDEX
i
2 boulons pour equerres de
TV (ou RZ-50PX10/11/20/21
series: 4 boulons pour equerres de TV)
Telecommande
Cordon d'alimentation
Cordons DVI (en option)
Joindre l'attache TV au mur pour empecher
-
MIX
POSITION
Piles alcalines
Mode d'emploi
Cordon Sub-D 15 broches
WIN.SIZE PIP PR-
la TV en la joignant au mur grace
aux
?
2 equerres
equerres
de TV, 2
murales
l'appareil de tomber
crochets.
Apres, l'appareil doit etre
indiques si contre.
Inserez
un
montee
sur un
support, installer les crochets comme
boulon a fond dans le trou superieur
de chaque equerre,
puis ser-
rez-le fermement.
Installez les equerres
murales a l'aide de 4 boulons (non fournis), comme illus-
tre ci-dessus.
Placez les equerres
du TV et les equerres
Assurez-vous que les equerres
?
murales a la meme
hauteur.
sont correctement installees.
Fixez l'ensemble moniteur/support au mur a l'aide de cordelettes renforcees
(non fournies), comme illustre ci-dessus.
Autres accessoires en option
-
-
Les accessoires en option peuvent faire l'objet de modifications ou de remplacements sans preavis.
Contactez votre revendeur pour vous procurer ces accessoires.
42
40
40
50
50
42
40
40
42
Support de fixation mural
inclinable
14
Televiseur
a ecran
42
50
plasma
Support de fixation au
plafond
Cordons video
Cordons audio
Installation
Installation du
du moniteur
?
Ce moniteur peut, entre autres, etre
?
Installez ce moniteur uniquement dans un endroit beneficiant
?
Le moniteur peut etre
installe
installe
au mur ou sur un
?
Le moniteur peut etre
suffisante.
horizontalement ou verticalement.
Installation du support pour meuble
Installation horizontale
?
meuble.
d'une aeration
installe
au
mur, comme indique
?
Le moniteur peut etre
ci-dessus. (Pour plus d'informations, reportez-vous au
indique
guide d'installation du support de fixation mural en
option.)
Les haut-parleurs sont optionnels et ne figurent ici
qu'a titre indicatif.
vous au
?
installe
sur un
meuble, comme
ci-dessus. (Pour plus d'informations, reportez-
guide d'installation du support pour meuble en
option.)
Les haut-parleurs et leurs supports sont optionnels et ne
figurent ici qu'a titre indicatif.
FRANCIS
Fixation murale
Espace minimum
a.
requis permettant
suffisante lors d'un montage mural.
une
aeration
Installation sur un meuble
b. Espaces minimum requis pour une aeration
isante lors d'une installation sur meuble.
suff-
10cm
3cm
10cm
10cm
10cm
MODE D'EMPLOI
15
Fonctionnement
Activation du
du moniteur
Lorsque vous utilisez la telecommande,
-
Activation du moniteur juste apres
orientez-la vers le capteur du moniteur.
l'installation
1. Branchez correctement le cordon d'alimentation.
2. Appuyez sur la touche
ON/OFF du moniteur. Le moniteur passe alors en mode veille. Appuyez sur la touche
TV/AV ou PR Δ / Ε du moniteur ou appuyez sur la touche POWER, TV/AV, MULTIMEDIA ou PR Δ / Ε de la telecommande.
Activation normale du moniteur
1. Si vous avez desactive
?
Appuyez
sur
la touche
2. Si vous avez desactive
le moniteur en appuyant sur la touch
ON/OFF du moniteur
ON/OFF du moniteur.
le moniteur a
partir de la telecommande
et en appuyant sur la touche
ON/OFF du
moniteur
?
Appuyez sur la touche
ON/OFF du moniteur, puis appuyez sur la touche TV/AV ou PR Δ / Ε du moniteur, ou
appuyez sur la touche POWER, TV/AV, MULTIMEDIA ou PR Δ / Ε de la telecommande.
Selection
Selection de
de la langue pour l'affichage ecran
ecran (en
(en option)
option)
-
Le menu peut etre affiche a l'ecran en mode de langue desiree.
Il vous suffit de selectionner la langue de votre
choix, ce que nous vous conseillons de faire des l'installation du televiseur.
/ Ε pour selectionner
1.
Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche Δ
menu Special.
2.
Appuyez sur la touche Γ puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Langue.
3.
Appuyez sur la touche Γ puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner
de votre choix.
Toutes les indications a l'ecran
4.
16
s'affichent dans la langue choisie.
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV.
Televiseur
a ecran
plasma
le
la langue
Fonctionnement
du menu
menu Emetteur
Option
Option du
Programmation automatique
-
Toutes les stations qui peuvent etre recues sont enregistrees selon cette methode.
tiliser la programmation automatique pour l'installation de cet ecran plasma.
1.
Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez la touche Δ
/ Ε pour selectionner
Nous vous recommandons d'u-
le menu
2.
IMAGE
Appuyez sur la touche Γ, puis sur la touche Δ / Ε pour selectionner Programmation
auto.
3.
EMETTEUR
Appuyez sur la touche Γ pour selectionner Systeme.
Selectionnez
un
TV avec
systeme
latoucheΦ/Γ.
Edition programmes
Chaines
preferees
Systeme
BG
Memoire
2
Debut
SON
HEURE
SPECIAL
L
:
SECAM L/L'
ECRAN
BG
:
PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est/Asie/Nouvelle-Zelande/
PIP/DW
Moyen-Orient/Afrique/Australie)
I
: PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande/Hong Kong/Afrique du Sud)
DK : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est/Chine/Afrique/CEI)
M
: (Etats-Unis/Coree/Philippines)
(en option)
4. Appuyez sur la touche Ε pour selectionner Memoire. Selectionnez
de programme
Programmation auto Γ
Memo. Manuelle
EMETTEUR.
avec
la touche Φ
/ Γ
ou
MENU Prev.
le premier numero
les touches numerotees
du
menu
Storage
(Memorisation).
5. Appuyez sur la touche Ε pour selectionner Debut.
6. Appuyez sur la touche Γ pour lancer la programmation automatique.
Toutes les stations qui peuvent etre recues sont enregistrees.
Le nom de la station est memorise
pour les
VPS (Video Programme Service), PDC (Programme
Remarque : Et dans quelques modeles,
stations qui diffusent des donnees
Delivery Control) ou TELETEXT. Si aucun nom ne peut etre attribue
numero
du canal lui est associe.
Ce numero
est memorise
avec la
a
station, le
une
lettre C (V/UHF 01-
69) ou S (C'ble 01-47).
Pour arreter
la programmation automatique, appuyez sur la touche MENU.
Lorsque la programmation automatique est terminee, le MENU Edition programmes
apparaOt a l'ecran. Pour modifier le programme enregistre, reportez-vous a la section
'Modification de la programmation'.
FRANCIS
Programmation manuelle
-
La programmation manuelle vous permet de regler et d'organiser manuellement les stations dans l'ordre voulu.
Vous pouvez egalement
1.
associer un nom de station de cinq lettres a
Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez la touche Δ
chaque numero
/ Ε pour selectionner
de programme.
le menu
2.
3.
IMAGE
Appuyez sur la touche Γ, puis sur la touche Δ / Ε pour selectionner Memo. Manuelle.
Appuyez sur la touche Γ pour selectionner Memoire. Selectionnez le premier numero
de
programme
avec
la
touche
Φ
/
Γ
ou
les
touches
numerotees
du
menu
Memorisation.
4.
EMETTEUR
Appuyez sur la touche Ε pour selectionner Systeme.
Selectionnez
un
systeme
TV avec
latoucheΦ/Γ
:
SECAM L/L'
BG
:
PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est/Asie/Nouvelle-Zelande/
I
:
PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande/Hong Kong/Afrique du Sud)
DK
:
PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est/Chine/Afrique/CEI)
M
:
Edition programmes
Chaines
preferees
Memoire
2
Systeme
BG
Γ
Tuner
V/UHF
SON
Canal
1
HEURE
Regl.
SPECIAL
Recherche
fin
Nom
ECRAN
PIP/DW
L
Programmation auto
Memo. Manuelle
EMETTEUR.
C01
Preampli
Arret
MENU Prev.
Moyen-Orient/Afrique/Australie)
(Etats-Unis/Coree/Philippines) (en option)
Appuyez sur la touche Ε pour selectionner Tuner. Appuyez sur la touche Φ / Γ pour
selectionner l'option appropriee, V/UHF ou Cable.
6. Appuyez sur la touche Ε pour selectionner Canal. Vous pouvez selectionner un numero
5.
de programme a l'aide de la touche Φ / Γ ou des touches numerotees.
Selectionnez, si
possible, le numero de canal (1 a 69) directement avec les touches numerotees.
7. Appuyez sur la touche Ε pour selectionner Recherche. Appuyez sur la touche Φ / Γ
pour commencer la recherche. Si une station est trouvee,
la recherche s'arrete.
Appuyez sur la touche OK pour enregistrer la station.
9. Pour enregistrer une autre station, repetez
les etapes 3 a 8.
8.
MODE D'EMPLOI
17
Fonctionnement
du menu Emetteur
Option
Option du
Mise au point
-
Normalement, la mise au point est necessaire uniquement si la reception
1.
Repetez
les
etapes
1
et 2 de la
procedure
decrite
est mauvaise.
dans la section
'Programmation
EMETTEUR
manuelle'.
Programmation auto
Memoire
2
Systeme
BG
Memo. Manuelle
2.
IMAGE
3.
SON
Appuyez sur la touche Γ, puis sur la touche Δ / Ε pour selectionner Regl. Fin.
Appuyez sur la touche Φ / Γ pour regler l'image et le son de faAon optimale.
4. Appuyez sur la touche OK.
5. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV.
Le programme mis au point est indique par un numero jaune pendant la selection
Edition programmes
Chaines
preferees
Tuner
V/UHF
1
Canal
Regl.
HEURE
fin
Recherche
SPECIAL
des
Nom
C01
ECRAN
Preampli
programmes.
PIP/DW
Arret
Enr
Attribution d'un nom de station
1.
Repetez
les
etapes
1
et 2 de la
procedure
decrite
dans la section
'Programmation
EMETTEUR
manuelle'.
Programmation auto
Memoire
2
Systeme
BG
Memo. Manuelle
2. Appuyez sur la touche Γ
puis sur la touche Δ / Ε pour selectionner Nom.
Appuyez sur la touche Γ pour afficher le menu Nom.
4. Appuyez sur la touche Δ. Vous pouvez utiliser un blanc, +, -, les chiffres 0 a 9 et les caracteres alphabetiques A a Z.
La touche Ε vous permet d'effectuer la selection dans le sens inverse.
5. Selectionnez la position suivante en appuyant sur la touche Γ, puis choisissez le deuxieme caractere, etc.
6. Appuyez sur la touche OK.
7. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV.
IMAGE
Chaines
,
3.
Edition programmes
preferees
SON
Tuner
V/UHF
1
Canal
HEURE
Regl.
fin
Recherche
SPECIAL
Nom
C01
Preampli
Arret
ECRAN
PIP/DW
Prev.
Amplificateur d'antenne (en option)
Sur certain appareil cette fonction est une fonction optionelle. Seul un appareil equipe de l'Amplificateur d'antenne
peut realiser cette fonction.
En cas de mauvaise reception du signal d'antenne, vous pouvez utiliser l'amplificateur incorpore en effectuant les
manipulations suivantes.
-
1.
Repetez
les
etapes
1
et 2 de la
procedure
decrite
dans la section
'Programmation
EMETTEUR
manuelle'.
2.
3.
4.
5.
la touche Γ
Appuyez
Appuyer sur le bouton
sur
deroulant
,
puis
Φ
/
Γ
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner
pour selectionner
Marche
ou
Preampli.
Arret
dans le
Preampli.
SON
HEURE
Memoire
2
Systeme
BG
a ecran
preferees
Tuner
V/UHF
Canal
Regl.
1
fin
Recherche
Appuyez sur la touche OK.
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV.
Televiseur
Edition programmes
Chaines
menu
SPECIAL
plasma
Nom
C01
ECRAN
Preampli
PIP/DW
18
Programmation auto
Memo. Manuelle
IMAGE
Enr
ΦΓ Marche
Fonctionnement
Modification de la programmation
-
Cette fonction permet de supprimer ou de sauter les programmes memorises.
Vous pouvez egalement deplacer les
numeros de programme de certaines stations ou copier les donnees d'une station sans nom dans le numero de programme selectionne.
1.
Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez la touche Δ
/ Ε pour selectionner
le menu
Edition programmes
EMETTEUR.
0-
Appuyez sur la touche Γ pour afficher le menu Programme Edit (Modifier programme).
3. Appuyez sur la touche Γ pour afficher le menu Edition Prog..
2.
Suppression d'un programme
1. Selectionnez le programme a supprimer avec la touche
2. Appuyez deux fois sur la touche ROUGE.
Le programme selectionne
est supprime et tous les programmes suivants sont decales
-
-
-
-
5C05
1BLN2
6C07
2C01
7C55
3C04
8S27
4C05
9S29
Δ / Ε ou Φ / Γ.
Effacer
Copier
Deplacer
Sauter
MENU
Prev.
d'une position vers le haut.
Copie d'un programme
1. Selectionnez le programme a copier a l'aide de la touche Δ
2. Appuyez sur la touche VERTE.
Tous les programmes suivants sont decales
/ Ε ou Φ / Γ.
d'une position vers le bas.
Deplacement d'un programme
1. Selectionnez le programme a deplacer a l'aide de la touche Δ / Ε ou Φ / Γ.
2. Appuyez sur la touche JAUNE.
3. Deplacez le programme jusqu'au numero voulu avec la touche Δ / Ε ou Φ / Γ.
4. Appuyez de nouveau sur la touche JAUNE pour desactiver cette fonction.
Saut d'un numero de programme
1. Selectionnez le numero de programme a sauter avec la touche Δ / Ε ou Φ / Γ.
2. Appuyez sur la touche BLEUE. Le programme
saute » devient bleu.
3. Appuyez de nouveau sur la touche BLEUE pour liberer le programme
saute ».
Lorsque vous sautez un numero de programme, vous ne pouvez plus le selectionner
avec la touche Δ / Ε en mode d'affichage TV normal. Pour le selectionner,
entrez
directement le numero du programme avec les touches NUMEROTEES ; vous pouvez
egalement utiliser le menu Programme Edit (Modifier programme) ou Programme table
(Tableau de programmation).
«
«
Programme favori
-
Cette fonction vous permet de selectionner
1.
directement votre programme favori.
Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez la touche Δ / Ε pour selectionner
le menu EMET-
EMETTEUR
Programmation auto
TEUR.
2.
3.
4.
Memo. Manuelle
bouton
Appuyer sur le bouton
pour selectionner Chaines preferees.
Appuyer sur le bouton Γ et sur le bouton Δ / Ε pour selectionner Marche.
Γ
sur
la
touche
afficher
le
menu
Appuyez
pour
correspondant au mode Chaines
Γ et sur le
Δ / Ε
preferees.
5. Selectionnez
avec la touche Δ / Ε.
6. Selectionner le numero
de programme desire
avec le bouton Φ
/ Γ ou les
NUMERO. Pour un numero a un chiffre, tapez d'abord un '0' ('05' pour 5).
7. Pour enregistrer un autre programme, repetez
les etapes 5 au 6.
Vous pouvez enregistrer jusqu'a 8 programmes.
8. Appuyez sur la touche OK.
9. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV.
--
-----
Presser SWAP pour selectionner
IMAGE
Chaines
preferees
SON
HEURE
SPECIAL
boutons
FRANCIS
Marche
Arret
Edition programmes
ΦΓ
0BLN2
--
-
-
-
-
-
-
--
-
-
-
-
-
-
--
-
-
-
-
-
-
--
-
-
-
-
-
-
--
-
-
-
-
-
-
--
-
-
-
-
-
-
--
-
-
-
-
-
-
ECRAN
PIP/DW
Prev.
le programme favori enregistre.
Affichage du tableau des programmes
-
Vous pouvez verifier
les programmes memorises
en
affichant le tableau de programmation.
Affichage du tableau de programmation
Appuyez sur la touche LIST (Liste) pour afficher le menu Programme table (Tableau de
programmation).
?
?
apparaOtre
Certains programmes peuvent
en bleu. Il s'agit des programmes configures
avec la fonction Programme Edit (Modifier programme).
Lorsque aucun nom de station n'a ete affecte a un programme, le numero du canal est
affiche dans le tableau de programmation.
0-
-
-
-
-
5C05
1BLN2
6C07
2C01
7C55
3C04
8S27
4C05
9S29
Selection
d'un programme dans le tableau de programmation
Selectionnez un programme avec la touche Δ / Ε ou Φ / Γ.
Appuyez ensuite sur la touche OK.
L'ecran plasma active le programme correspondant au numero choisi.
Defilement
des pages du tableau de programmation
Le tableau de programmation comporte 10 pages et inclut 100 programmes
Pour faire defiler les pages, appuyez plusieurs fois sur la touche Δ / Ε ou Φ / Γ.
Appuyez sur la touche LIST pour revenir a l'affichage TV normal.
MODE D'EMPLOI
19
Fonctionnement
de
de l'image
Reglage
PSM (Memorisation
des parametres
L'option PSM vous permet de definir
de l'image)
d'affichage optimaux pour votre moniteur.
Lorsque vous reglez l'affichage (contraste, luminosite, couleur, nettete et teinte) de facon manuelle, l'option PSM
prend automatiquement la valeur UTILISATEUR.
-
-
les parametres
1.
Appuyez sur la touche PSM.
?
Chaque pression sur la touche PSM modifie l'affichage de l'ecran
Standard
Dynamique
?
Vous pouvez egalement
selectionner
comme
illustre ci-dessous.
Doux
les reglages
Utilisateur
Dynamique, Standard, Doux ou Utilisateur dans le menu
IMAGE.
?
Les reglages
Dynamique, Standard aet Doux qui permettent une qualite d'image optimale, sont definis
et ne peuvent pas etre
-
-
en
usine
modifies.
Le mode XD, qui repose sur un puissant processeur numerique LG, vous permet de profiter d'une image realiste
haute definition.
Lorsque vous selectionnez une option (Dynamique, Standard ou Doux) du menu PICTURE, la fonction XD est
automatiquement activee.
1.
Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche Δ
menu
/ Ε pour selectionner
le
EMETTEUR
Prereglages
IMAGE
Temp de Coul
image
Γ
IMAGE.
Marche
Arret
Couleur de peau
2.
3.
Appuyez sur la touche Γ puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner
XD.
Appuyez sur la touche Γ puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner
SON
Contraste
Lumiere
60
HEURE
Couleur
50
Nettete
50
100
SPECIAL
Marche ou Arret.
ECRAN
4.
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV.
Reglage automatique de la temperature
1.
MENU Prev.
de couleur
Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche Δ
menu
PIP/DW
/ Ε pour selectionner
le
IMAGE.
EMETTEUR
Prereglages
IMAGE
Temp de Coul
image
Γ
Couleur de peau
2.
3.
Appuyez sur la touche Γ puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner CSM.
Appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner
la temperature
SON
HEURE
de couleur de votre
?
Plat
Froid
Reglage
-
60
Chaud
Couleur
50
Utilisateur
Nettete
50
Rouge
comme
0
Bleu
10
PIP/DW
MENU Prev.
illustre ci-dessous.
Utilisateur
des couleurs rouge, vert et bleu a votre convenance.
Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche Δ
menu
/ Ε pour selectionner
le
IMAGE.
EMETTEUR
Prereglages
IMAGE
Temp de Coul
image
Γ
Couleur de peau
2.
-10
Vert
manuel de la couleur (option Utilisateur)
Vous pouvez regler la temperature
1.
Chaud
Plat
Lumiere
ECRAN
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV.
Chaque pression sur la touche Δ / Ε modifie l'affichage de l'ecran
Froid
100
SPECIAL
choix.
4.
Contraste
Appuyez sur la touche Γ puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Temp de
Coul.
3.
Appuyez sur la touche Γ puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner
4.
Appuyez sur la touche Γ. Effectuez les reglages a l'aide de la touche
La plage de reglage du niveau de Rouge de Vert et de Bleu est comprise entre -30 et+30.
Utilisateur.
Froid
Plat
SON
Contraste
Lumiere
60
Chaud
HEURE
Couleur
50
Utilisateur
Nettete
50
100
Rouge
SPECIAL
-10
Vert
0
Bleu
10
ECRAN
Φ / Γ.
?
5.
20
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV.
Televiseur
a ecran
plasma
PIP/DW
MENU Prev.
Fonctionnement
sRGB (Mode RGB[PC], DVI[PC] uniquement)
-
Cette fonction est disponible uniquement si un appareil disposant du mode sRGB est connecte
Elle permet de restituer fidelement
1.
Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche Δ
menu
a votre televiseur.
les couleurs de l'image d'origine.
/ Ε pour selectionner
le
IMAGE.
EMETTEUR
Prereglages
IMAGE
Temp de Coul
image
sRGB
2.
3.
Appuyez sur la touche Γ puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner
sRGB.
SON
HEURE
Appuyez sur la touche Γ puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner
Marche ou
Γ
Contraste
60
Couleur
50
Marche
Arret
100
Lumiere
SPECIAL
Arret.
ECRAN
4.
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV.
PIP/DW
MENU Prev.
Fleshtone
-
-
Cette option permet de selectionner un niveau de pigmentation.
Cette fonction est operationnelle avec les modes suivants :
TV, AV1, AV2, AV3, AV4, AV5 ou COMPONENT 480i/480p/576i/576p.
1.
Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche Δ
menu
/ Ε pour selectionner
le
IMAGE.
EMETTEUR
Prereglages
IMAGE
Temp de Coul
image
Couleur de peau
2.
Appuyez sur la touche Γ puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Couleur
de peau.
3.
Appuyez
?
4.
-
HEURE
sur
la touche Γ. Effectuez les reglages
Trois niveaux de pigmentation (0 a
0
Couleur
50
Nettete
50
ECRAN
PIP/DW
Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche Δ
IMAGE.
Appuyez sur la touche Γ puis appuyez sur la touche Δ
desiree.
3.
60
MENU Prev.
FRANCIS
de l'image (option Utilisateur)
menu
2.
Γ
100
Lumiere
3) sont disponibles.
Vous pouvez regler le contraste, la luminoste, l'intensite des couleurs, la nettete
selon vos preferences.
L'option Tint n'est pas disponible en mode PAL/SECAM.
1.
Contraste
SPECIAL
a l'aide de la touche Φ / Γ.
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV.
Reglage
-
SON
de l'image et la teinte de l'image
/ Ε pour selectionner
/ Ε pour selectionner
le
I'option
Appuyez sur la touche Γ.
4. Effectuez les reglages
a l'aide de la touche Φ / Γ, puis appuyez sur la touche MENU.
EMETTEUR
Prereglages
IMAGE
Temp de Coul
image
Couleur de peau
SON
Contraste
Lumiere
60
HEURE
Couleur
100 Γ
50
Nettete
50
SPECIAL
ECRAN
PIP/DW
MENU Prev.
MODE D'EMPLOI
21
Fonctionnement
du
du son
son
Reglage
SSM (Memorisation
des parametres
du son)
Cette fonction vous permet de profiter d'un environnement sonore optimal sans aucun reglage.
-
En effet, le moniteur
selectionne
automatiquement le reglage audio le plus adapte au programme que vous regardez.
Lorsque vous reglez le son (aigus, basses et balance) de facon manuelle, l'option SSM prend automatiquement la
-
valeur UTILISATEUR.
1.
Appuyez sur la touche SSM.
2.
Appuyez sur la touche SSM pour selectionner l'option audio de votre choix.
Plat
SRS TSXT
?
?
Film
Musique
Parole
Utilisateur
Vous pouvez egalement selectionner SRS TSXT, Plat, Musique, Film, Parole ou Utilisateur dans le menu
SON.
Les reglages SRS TSXT, Plat, Musique, Film et Parole sont predefinis
en usine pour une reproduction optimale du son et ne peuvent etre modifies.
R
-
TruSurround XT
-
est une marque deposee
de SRS Labs, Inc.
La technologie TruSurround XT est utilisee
sous
licence de SRS Labs, Inc.
BBE
-
La fonction BBE High Definition Sound permet d'obtenir un son plus clair et plus present.
plus comprehensibles et la musique plus realiste.
1.
Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche Δ
menu
/ Ε pour selectionner
Les dialogues sont ainsi
le
EMETTEUR
Prereglages
IMAGE
AVL
son
BBE
SON.
Γ
2.
3.
Appuyez sur la touche Γ puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner
Appuyez sur la touche Γ puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner
ou
4.
BBE.
SON
Marche
Arret.
sous
50
Graves
50
ECRAN
l'image normale TV.
MENU Prev.
licence de BBE Sound, Inc.
automatique du volume (AVL)
Cette fonction permet de maintenir un niveau de volume egal,
1.
Aigus
HEURE
PIP/DW
Fabrique
-
0
SPECIAL
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a
Controle
meme
Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche Δ
menu
lorsque vous changez de programme.
/ Ε pour selectionner
le
EMETTEUR
Prereglages
IMAGE
AVL
SON
Aigus
50
Graves
50
son
BBE
SON.
Γ
Balance
la touche Γ
la touche Δ / Ε pour selectionner
2.
Appuyez
3.
Appuyez sur la touche Γ puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner
ou
4.
sur
puis appuyez
sur
AVL.
Marche
Arret.
HEURE
ECRAN
PIP/DW
MENU Prev.
du son (option Utilisateur)
1. Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner
menu
le
EMETTEUR
Prereglages
IMAGE
AVL
SON
Aigus
50Γ
Graves
50
Balance
la fonction adequate
avec la touche
Δ / Ε.
HEURE
3. Appuyez sur la touche Γ
puis appuyez sur la touche Φ / Γ pour modifier le reglage.
4. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a
l'image normale TV.
Remarque : Les options Aigus, Graves ou BBE ne sont pas disponibles en mode SRS TSXT.
Televiseur
son
BBE
SON.
2. Appuyez sur la touche Γ. Selectionnez
22
0
SPECIAL
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV.
Reglage
Marche
Arret
Balance
a ecran
plasma
SPECIAL
ECRAN
PIP/DW
MENU Prev.
0
Marche
Arret
Fonctionnement
Selection
-
du mode stereo/bilingue
selectionnez un programme, le mode de restitution du son s'affiche apres
Lorsque
puis le nom du programme disparait.
vous
le numero
du programme,
Affichage a l'ecran
Appuyez sur la touche I/II pour afficher le mode de restitution du son.
Emission
Affichage a l'ecran
Mono
MONO
Stereo
STEREO
Bilingue
DUAL I
Selection
du mode mono
Si le signal stereo
d'une emission est faible, vous pouvez selectionner le mode mono en
appuyant deux fois sur la touche I/II. La reception mono permet d'ameliorer la profondeur
du son. Pour revenir en mode stereo, appuyez deux fois sur la touche I/II.
Selection de la langue pour les emissions
bilingues
Si vous recevez un programme bilingue, vous pouvez selectionner
les modes de diffusion
DUAL I, DUAL II ou DUAL I II en appuyant plusieurs fois sur la touche I/II.
?
DUAL I
diffuse la premiere
?
DUAL II
diffuse la seconde langue sur les haut-parleurs.
?
DUAL I II
diffuse une langue differente
Reception
-
sur chacun
des haut-parleurs.
du son NICAM (en option)
Si votre ecran
son
langue sur les haut-parleurs.
numerique
plasma est equipe
de haute qualite.
d'un tuner PDP permettant la reception
Appuyez plusieurs fois sur la touche I/II pour selectionner
du son NICAM, vous pourrez profiter d'un
le mode de restitution du son
d'une emission.
?
Pour les emissions
en
NICAM mono,
vous
pouvez selectionner
FRANCIS
les modes NICAM
MONO ou FM MONO.
?
Pour emissions
en
NICAM
stereo,
vous
STEREO ou FM MONO. Si le signal stereo
?
pouvez selectionner
les
est faible, selectionnez
le mode FM mono.
modes
NICAM
Pour les emissions
en NICAM bilingue, vous pouvez selectionner
les modes NICAM
DUAL I, NICAM DUAL II, NICAM DUAL I II, ou MONO. Si vous selectionnez le mode
FM mono, l'indication MONO s'affiche a l'ecran.
Selection
de la sortie audio en mode AV
En mode AV, vous pouvez selectionner le signal audio qui sera diffuse
sur
les haut-par-
leurs.
Appuyez plusieurs fois sur la touche I/II pour selectionner
?
L+R :
le mode de sortie audio.
Les signaux audio gauche et droit sont respectiv ment diffuses
sur
les haut-par-
leurs gauche et droit.
?
L+L :
Le signal audio gauche est diffuse
?
R+R :
Le signal audio droit est diffuse
sur
sur
les haut-pa leurs gauche et droit.
les haut-parleurs gauche et droit.
MODE D'EMPLOI
23
Fonctionnement
T ime (Heure)
du menu
menu Time
Options
(Heure)
Options du
Reglage
de l'horloge
Si le reglage
-
de l'heure est efface
a
la suite d'une panne de courant, parce que vous avez debranche
parce que vous avez mis le moniteur hors tension avec la touche ON/OFF, reinitialisez
1.
Appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche Δ
/ Ε pour selectionner
le
le televiseur
ou
l'horloge.
menu
EMETTEUR
Horloge
Γ
--
:
--
Heure arret
HEURE.
IMAGE
Heure Marche
Arret auto.
2.
Appuyez sur la touche Γ, puis sur la touche Δ / Ε pour selectionner Horloge.
3.
Appuyez sur la touche Γ, puis sur la touche Δ / Ε pour regler
l'heure.
4.
Appuyez sur la touche Γ, puis sur la touche Δ / Ε pour regler
les minutes.
5.
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV.
Reglage
HEURE
SPECIAL
ECRAN
PIP/DW
MENU Prev.
de la fonction On/Off Timer (Mise sous/hors tension automatique)
Cette fonction est operationnelle
-
SON
uniquement si l'heure courante a deja ete parametree.
programmee) est prioritaire sur la fonction On-timer (Mise sous tension
La fonction Off-timer (Mise hors tension
-
programmee)
si toutes deux sont activees
en
meme
temps.
La fonction On-timer (Mise sous tension programmee)
-
1.
necessite
Appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche Δ
que le moniteur soit en mode veille.
/ Ε pour selectionner
le
menu
EMETTEUR
Horloge
IMAGE
Heure Marche
HEURE.
2.
Heure arret
Appuyez sur la touche
arret
ou
Γ
puis appuyez sur la touche Δ
/ Ε
pour selectionner
Heure
Γ
SON
12
Heure Marche.
3.
Appuyez sur la touche Γ, puis sur la touche Δ / Ε pour selectionner Marche.
4.
Appuyez sur la touche Γ, puis sur la touche Δ / Ε pour regler
l'heure.
5.
Appuyez sur la touche Γ, puis sur la touche Δ / Ε pour regler
les minutes.
Marche
Arret
Arret auto.
-
-
30
SPECIAL
Programme
1
ECRAN
PIP/DW
MENU Prev.
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV.
Pour annuler la fonction Heure Marche/Heure arret
Appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner arret a l'etape 3.
Si vous n'appuyez sur aucune touche dans un delai de deux heures apres
televiseur, celui-ci retourne automatiquement en mode veille.
la mise en marche automatique du
Mise en veille automatique
Si aucun signal d'entree
-
1.
n'est detecte
par le televiseur,
celui-ci s'eteint
Appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche Δ
automatiquement au bout de 10 minutes.
/ Ε pour selectionner
le
menu
EMETTEUR
Horloge
Heure arret
HEURE.
IMAGE
Heure Marche
Arret
la touche Γ, puis sur la touche Δ / Ε pour selectionner Arret
2.
Appuyez
3.
Appuyez sur la touche Γ puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner
ou
sur
auto.
auto.
Γ
HEURE
SPECIAL
ECRAN
4.
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV.
PIP/DW
MENU Prev.
Mise en veille
La fonction de veille programmable permet de mettre en veille le moniteur apres
-
une periode
de temps predefinie.
continue, choisissez un delai (en minutes).
Min puis, dans l'ordre, 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 et 240. Le compte a rebours est lance des
En appuyant sur la touche SLEEP plusieurs fois de suite ou de maniere
L'ecran
zz
affiche
---
la fin du reglage.
Pour afficher le temps restant avant la mise en veille du moniteur, appuyez une fois sur la touche SLEEP ou OK.
b. Pour annuler le temps de veille, appuyez plusieurs fois sur le bouton SLEEP jusqu'a ce que l'affichage SLEEP
a.
button until the display
c.
24
Si vous desactivez
Televiseur
a ecran
zz
---
Min apparaisse.
le moniteur apres
plasma
avoir regle
un
temps de veille programmable, le reglage
Marche
Arret
SON
Marche
Arret.
00
Volume
6. Pour la fonction de mise en marche automatique uniquement : appuyez sur la
touche Γ puis sur la touche Δ / Ε pour regler le numero de programme et le volume.
7.
:
HEURE
est annule.
Fonctionnement
Menu Speciales
Verrouillage
-
Le moniteur peut etre
fonctions.
1.
de maniere
regle
a
ce que
la telecommande
soit indispensable pour controler
Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche Δ
menu
/ Ε pour selectionner
ses
le
differentes
EMETTEUR
Langue
Verrouillage
SPECIAL.
IMAGE
Γ
Marche
Arret
ISM Methode
Mode Eco.
2.
3.
Appuyez sur la touche Γ, puis sur la touche Δ / Ε pour selectionner Verrouillage.
Appuyez sur la touche Γ puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner
Demo
Marche
SPECIAL
ECRAN
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV.
PIP/DW
-
-
-
Le moniteur garde en memoire
le dernier reglage
Si le verrouillage parental est active
effectue, meme
et si vous avez eteint
MENU Prev.
eteint.
le moniteur a l'aide de la telecommande,
appuyez sur
la touche TV/AV ou Δ / Ε du moniteur ou sur la touche POWER, TV/AV, MULTIMEDIA ou Δ / Ε de la telecommande pour le reactiver.
"
Lorsque le verrouillage parental est active, le message
pression d'une touche du panneau de commande.
ISM Method (Methode
-
Set ID
HEURE
Arret.
ou
4.
SON
Verrouillage parental active
"
s'affiche a
chaque
ISM)
Evitez d'afficher une image fixe sur l'ecran
du moniteur pendant une duree prolongee. En effet, une image figee
provenant d'un jeu PC/video peut, a la longue, provoquer l'apparition d'une image fantome qui subsiste lorsque
changez l'affichage.
vous
1.
Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche Δ
menu
2.
3.
/ Ε pour selectionner
le
SPECIAL.
la touche Γ,
Appuyez
(Methode ISM).
sur
puis utilisez la touche Δ
/ Ε
pour selectionner
ISM Method
Γ
Normal
Mode Eco.
Ceruse
Set ID
Orbiter
FRANCIS
Inversion
SPECIAL
ECRAN
PIP/DW
:
La fonction White Wash permet d'eliminer
les images remanentes
fonction ne permet pas de supprimer completement
remanence
ISM Methode
SON
Demo
Inversion ou Ceuse.
Ceuse
Langue
Verrouillage
IMAGE
HEURE
Appuyez sur la touche Γ, puis utilisez la touche Δ / Ε pour selectionner Plat, Orbiter,
?
EMETTEUR
une
de l'ecran.
MENU Prev.
Cette
image lorsque le niveau de
est excessif. Appuyez de nouveau sur une touche pour desactiver
cette
fonction.
?
Orbiter :
En mode Orbiter, pour eviter l'affichage d'une image permanente, l'ecran bouge
toutes les 2 minutes. La fonction Orbiter permet d'eviter les images fantomes. Il est
cependant preferable
?
de ne jamais laisser d'image fixe affichee
a l'ecran.
Inversion :
La fonction Inversion permet d'inverser la couleur de l'ecran toutes les 30 minutess.
4.
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV.
MODE D'EMPLOI
25
Fonctionnement
Menu Speciales
Low Power (Economie d'energie)
Cette fonction permet de reduire
-
1.
la consommation electrique
du moniteur.
Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche Δ
menu
/ Ε pour selectionner
le
SPECIAL.
EMETTEUR
IMAGE
Langue
Verrouillage
ISM Methode
Mode Eco.
2.
3.
la touche Γ,
Appuyez
(Economie d'energie).
sur
Appuyez
ou
puis utilisez la touche Δ / Ε pour selectionner
Mode Eco.
SON
HEURE
sur la touche
Γ, puis
appuyez sur la touche Δ
/ Ε
pour selectionner Marche
SPECIAL
ECRAN
Arret.
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV.
Demo (Demonstration
-
Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche Δ
menu
MENU Prev.
du mode XD)
Cette fonction vous permet d'avoir un exemple de rendu de l'image lorsque le mode XD est active
1.
Marche
Arret
Demo
PIP/DW
4.
Γ
Set ID
/ Ε pour selectionner
SPECIAL.
le
ou non.
EMETTEUR
IMAGE
Langue
Verrouillage
ISM Methode
Mode Eco.
2.
Appuyez sur la touche Γ, puis sur la touche Δ / Ε pour selectionner XD Demo.
3. Selectionnez
XD Demo avec la touche Γ.
4. Pour arreter
la XD Demo, appuyez sur la touche MENU.
SON
Set ID
Demo
HEURE
SPECIAL
ECRAN
PIP/DW
26
Televiseur
a ecran
plasma
MENU Prev.
Γ
Demarrage
Fonctionnement
Menu ecran
ecran
Automatique Reglage (Mode RGB[PC] uniquement)
-
Cette fonction permet de regler
1.
automatiquement le centrage et la phase de l'image.
Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche Δ
menu
/ Ε pour selectionner
le
EMETTEUR
ECRAN.
2.
3.
Appuyez sur la touche Γ puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner
fig..
Auto con-
?
Si, apres le reglage automatique, l'image est encore plus decalee,
Manuelle config. manuellement.
5.
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV.
-
Validation
reglez
Manuelle config.
SON
Reglages
usine
SPECIAL
Une fois la fonction Auto config. terminee, "OK" s'affiche a l'ecran.
Si toutefois la position de l'image etait incorrecte, recommencez l'operation.
4.
-
Γ
Position
HEURE
Appuyer sur le bouton Γ.
?
Auto config.
ARC
IMAGE
ECRAN
le centrage la
PIP/DW
MENU Prev.
Bien que l'image ne soit toujours pas parfaite, votre moniteur fonctionne correctement. Vous devez simplement
effectuer d'autres reglages.
Il est inutile d'executer les fonctions Auto Configure (Configuration auto) et Manual config. (Configuration manuelle)
pour le mode DVI.
Format d'image
-
Les images peuvent etre
visualisees
sous
differents
formats, le format Standard, le format Spectacle, Plein
ecran, Original, 4:3, 16:9 (panoramique), 14:9 ou Zoom.
1.
Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche Δ
menu
/ Ε pour selectionner
le
STATION
ECRAN.
Auto config.
ARC
PICTURE
Γ
2.
Appuyez sur la touche Γ, puis sur la touche Δ / Ε pour selectionner ARC.
3.
Appuyez sur la touche Γ, puis sur la touche Δ / Ε pour selectionner Spectacle, Plein
ecran, Original, 4:3, 16:9, 14:9 ou Zoom.
SOUND
Reglages
Spectacle
Plein ecran
Position
Original
Manuelle config.
4:3
usine
16:9
?
Spectacle
14:9
TIME
Zoom
SPECIAL
SCREEN
Si l'emission diffusee est au format 16:9, l'image est agrandie pour occuper la totalite de
l'ecran, les proportions etant respectees.
PIP/DW
MENU Prev.
Plein ecran
Si l'emission diffusee est au format 16:9, l'image est agrandie pour occuper la totalite de
l'ecran, les proportions etant respectees.
?
?
Original
Quand votre televiseur
recoit le signal de largeur d'ecran
automatiquement au bon format.
4:3
En modo standard, l'image sera visualisee
toutes les stations).
de la prise peritel,
il commute
dans les 4/3 (format generalement
utilise par
FRANCIS
?
16:9 (Wide)
Format panoramique. Ce format est utilise
?
pour les filmes a
14:9
L'ecran 14/9 est visualise juste comme le ce mais l'ecran
inferieur et leftr / droite de sorte que l'ecran 14/9 soit plein.
grand spectacle (16/9).
?
Zoom
Cette transformation du format 4/3 en format 16/9 voeu
4/3 est magnifie
au
haut /
?
permettra d'avoir une image
agrandie.
4.
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV.
Screen Position (Position de l'ecran)
-
Cette fonction est operationnelle avec les modes suivants :
RGB-PC ou Component 480p/576p.
1.
Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche Δ
menu
/ Ε pour selectionner
le
EMETTEUR
Auto config.
ARC
ECRAN.
IMAGE
Position
Γ
Δ
Φ
Γ
Ε
Manuelle config.
la touche Γ, puis sur la touche Δ / Ε pour selectionner
2.
Appuyez
3.
Appuyez sur la touche Γ, puis sur la touche Δ / Ε ou Φ / Γ pour regler
4.
sur
Position.
la position.
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV.
SON
Reglages
usine
HEURE
SPECIAL
ECRAN
PIP/DW
MENU Prev.
MODE D'EMPLOI
27
Fonctionnement
Menu ecran
ecran
ManuelConfiguration (Mode RGB[PC] uniquement)
Si, apres reglage automatique de l'image, vous constatez que celle-ci n'est pas nette et que les caracteres
blent, vous pouvez modifier sa phase de facon manuelle.
-
1.
Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche Δ
menu
/ Ε pour selectionner
le
EMETTEUR
ECRAN.
3.
Appuyez sur la touche
Manuelle config..
Γ
puis appuyez sur la touche
Δ
/
Ε
pour selectionner
Position
Manuelle config.
SON
Reglages
Γ
Phase
0
Clock
0
usine
HEURE
Appuyez sur la touche Γ puis appuyez sur la touche Δ
ou
Auto config.
ARC
IMAGE
2.
trem-
/ Ε
pour selectionner
Phase
Clock.
SPECIAL
ECRAN
4. Effectuez les
reglages
?
?
5.
La plage de reglage
La plage de reglage
-
PIP/DW
du mode VGA/XGA elargi
(Mode RGB[PC] uniquement)
Pour afficher une image normale, selectionnez une resolution
Certains modeles ne disposent pas du mode XGA.
1.
identique pour les modes RGB et VGA/XGA.
Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner
menu
2.
MENU Prev.
de la Phase est comprise entre 0 et 30.
de la Clock est comprise entre -127 et +128.
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV.
Selection
-
a l'aide de la touche Φ / Γ.
le
EMETTEUR
Auto config.
ARC
ECRAN.
IMAGE
Appuyez successivement sur les touches Γ et Δ / Ε pour selectionner l'option Mode
VGA (ou Mode XGA).
Position
Manuelle config.
SON
Reglages
usine
Mode VGA
Γ
640x480
848x480
HEURE
852x480
3.
Appuyez
desiree
4.
-
en
/ Ε
pour selectionner
la resolution
mode VGA/XGA.
SPECIAL
ECRAN
PIP/DW
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV.
Reglages
-
successivement sur les touches Γ et Δ
MENU Prev.
de ecran
Utilisez cette option pour afficher l'image de votre magnetoscope.
Cette fonction est operationnelle avec les modes suivants :
TV, AV1, AV2, AV3, AV4, AV5 ouComponent 480i/576i.
1.
Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche Δ
menu
/ Ε pour selectionner
le
EMETTEUR
ECRAN.
2.
Appuyez sur la touche Γ puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Luminosite.
3.
Appuyez sur la touche Γ puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner
TV ou VCR.
Si vous souhaitez utiliser votre magnetoscope, selectionnez l'option VCR.
Si vous utilisez une autre source d'entree que votre magnetoscope, selectionnez
TV.
ΓTV
VCR
?
Cinema
YNR
SON
Reglages
usine
HEURE
SPECIAL
?
l'option
ECRAN
PIP/DW
4.
Luminosite
ARC
IMAGE
MENU Prev.
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV.
Cinema
-
-
Lorsque vous regardez un film, cette fonction permet d'obtenir la meilleure qualite
Cette fonction est operationnelle avec les modes suivants :
d'image possible.
TV, AV1, AV2, AV3, AV4, AV5 ouComponent 480i/576i.
1.
Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche Δ
menu
/ Ε pour selectionner
Appuyez sur la touche Γ, puis sur la touche Δ / Ε pour selectionner Cinema.
3.
Appuyez sur la touche Γ, puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner
4.
EMETTEUR
Luminosite
IMAGE
Cinema
ARC
2.
ou
le
ECRAN.
Arret.
Marche
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV.
Televiseur
Reglages
a ecran
plasma
Marche
Arret
usine
HEURE
SPECIAL
ECRAN
PIP/DW
28
Γ
YNR
SON
MENU Prev.
Fonctionnement
Reduction
-
-
des parasites (en option)
Selectionnez Marche ou Arret pour reduire les parasites pouvant apparaitre
Cette fonction est operationnelle avec les modes suivants :
TV, AV1, AV2, AV3, AV4, AV5 ouComponent 480i/576i.
1.
Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche Δ
menu
a
l'image.
/ Ε pour selectionner
le
EMETTEUR
Luminosite
ARC
ECRAN.
Cinema
IMAGE
YNR
2.
Appuyez sur la touche Γ puis appuyez sur la touche Δ / Ε
3.
Appuyez sur la touche Γ puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner
ou
4.
pour selectionner
YNR.
SON
Reglages
Γ
Marche
Arret
usine
HEURE
Marche
Arret.
SPECIAL
ECRAN
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV.
PIP/DW
MENU Prev.
IInitialisation
Cette fonction permet de restaurer les reglages
Pour restaurer les reglages par defaut :
1.
par defaut
du televiseur.
Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche Δ
menu
/ Ε pour selectionner
le
EMETTEUR
Luminosite
ARC
ECRAN.
IMAGE
Cinema
SON
Reglages
YNR
2.
Appuyez sur la touche
Reglages
3.
Γ
puis appuyez sur la touche
Δ
/ Ε
pour selectionner
usine.
Appuyez sur la touche Γ.
?
Γ
Validation
SPECIAL
Vous pouvez restaurer les reglages
pale et de l'image incrustee,
de l'image incrustee,
usine
HEURE
par defaut
ECRAN
du positionnement de l'image princi-
du zoom multisections, de la taille et de la transparence
PIP/DW
MENU Prev.
et de la taille de l'image en mode multi-fenetres.
FRANCIS
Zoom multisection (Split Zoom)
-
-
-
-
Cette fonction permet d'agrandir l'image affichee
au
format normal.
Cette fonction est disponible pour toutes les sources d'entree
video.
En zoom a 2 sections, vous pouvez uniquement deplacer
Lorsqu'une image occupe la totalite
1.
l'image vers le haut ou vers le bas.
de l'ecran, vous pouvez la deplacer sans utiliser la fonction de zoom multisection.
Appuyez sur la touche SPLIT ZOOM.
?
Chaque pression sur la touche SPLIT ZOOM modifie l'affichage de l'ecran
2-Split zoom
1
4
comme
4-Split zoom
1
2
4
5
Δ
9-Split zoom
123
Δ
Δ
ΦΓ
Ε
illustre ci-dessous.
456
Ε
ΦΓ
Ε
789
En zoom a 9 sections:
Appuyez sur une touche numerique
pour selectionner la section que vous souhaitez agrandir.
Si vous appuyez sur la touche 5, la section 5 est agrandie et peut etre affichee sur la totalite
del'ecranal'aidedelatoucheΔ/Ε
Selection
9-Split zoom
ouΦ/Γ.
de la section No.5
123
456
Δ
ΦΓ
Ε
789
La section 5 est affichee
sur la totalite
de l'ecran.
MODE D'EMPLOI
29
Fonctionnement
Incrustation d'image
(PIP)
d'image (PIP)
-
-
La fonction d'incrustation d'image vous permet d'afficher simultanement
deux sources video
differentes
sur
l'ecran.
Cette fonction n'est pas disponible en mode TELETEXTE.
Incrustation d'image (PIP)
Appuyez sur la touche PIP/DW pour incruster une image.
?
Chaque pression sur la touche PIP/DW vous permet de modifier la taille de l'image incrustee
comme
illustre ci-
dessous.
PIP
DW1
DW2
Arret
Programme de selection
Appuyer
sur
Deplacement de l'image incrustee
(Mode PIP uniquement)
pour l'image incrustee
la touche PIP PR +/-.
Appuyez sur la touche POSITION en mode PIP.
Appuyez plusieurs fois sur la touche Δ / Ε ou Φ / Γ pour
deplacer l'image vers le haut, le bas, la gauche ou la droite.
Selection
Appuyez
du mode d'incrustation
sur
la touche PIP INPUT pour selectionner
Position Fenetre
I'entree
Δ
video
de I'image incrustee.
ΦΓ
Ε
RGB
AV1
10:30
Taille de PIP
Appuyez sur la touche WIN.SIZE puis appuyez sur la touche
Φ / Γ
pour regler taille de l'image incrustee.
?
?
?
En mode DW1 et DW2, la touche WIN.SIZE permet de regler
simultanement la taille de l'image principale et de l'image
incrustee. En mode PIP, elle permet de regler uniquement la
taille de l'image incrustee.
Si l'image principale est en mode RGB, DVI ou COMPONENT 480p/576p, vous pouvez selectionner les modes TV,
AV1, AV2, AV3, AV4, AV5 ou COMPONENT 480i/576i pour
l'image incrustee.
Si l'image principale est en mode TV, AV1, AV2, AV3, AV4,
AV5 ou COMPONENT 480i/576i, vous pouvez selectionner
les modes TV, AV1, AV2, AV3, AV4, AV5, COMPONENT
480i/480p/576i/576p, RGB ou DVI pour l'image incrustee.
Vous ne pouvez pas selectionner un mode identique pour
l'image principale et l'image incrustee (a l'exception du
mode TV).
Reglage
de la transparence de l'image incrustee
menu
Φ
(Mode PIP uniquement)
Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche Δ
1.
Taille Fenetre
/ Ε pour selectionner
2.
Appuyez successivement sur les touches Γ et Δ
Transparence.
3.
Appuyez successivement sur les touches Γ et Δ / Ε pour regler
parence de l'image incrustee.
Onze niveaux de transparence (0 a 10) sont disponibles.
?
4.
/ Ε pour selectionner
l'option PIP
le niveau de trans-
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV.
30
le
PIP/DW.
Televiseur
a ecran
plasma
Γ
Fonctionnement
Teletexte
-
-
-
(selon
(selon le modele)
La fonction Telelexte
(ou TOPTEXT) n'est disponible que sur certains modeles.
de cette fonction peuvent recevoir les services teletexte.
Seuls les ecrans
plasma disposant
Le teletexte est un service d'information gratuit propose par la plupart des chaines de television.
Il fournit, par exemple, des bulletins d'information, des previsions meteorologiques, les programmes de television ou des conseils pratiques constamment mis a jour.
Le decodeur teletexte integre a l'ecran plasma permet de recevoir les systemes SIMPLE, TOPTEXT et FASTEXT. Le
systeme SIMPLE (teletexte standard) regroupe un certain nombre de pages pouvant etre selectionnees en saisissant
leur numero. Les systemes TOPTEXT et FASTEXT sont plus evolues
et permettent de trouver plus simplement et plus
rapidement l'information desiree.
Pour activer/desactiver
le teletexte
Appuyez sur la touche TEXT/* pour activer le teletexte.
?
La page d'accueil ou la derniere
Les numeros
l'ecran.
page s'affiche a l'ecran.
de page, le nom de la chaine, l'heure et la date sont affiches
Le premier numero
indique la page selectionnee
Appuyez sur la touche TEXT/* pour desactiver
en
haut de
et le second la page affichee.
le teletexte.
SIMPLE (selon le modele)
Selection d'une page
1. Entrez le numero de la page (trois chiffres) a l'aide des touches numeriques.
d'erreur de saisie, finissez d'entrer le numero,
2.
Vous pouvez egalement
puis retapez le numero
En cas
de page correct.
appuyer sur la touche Δ / Ε pour passer a la page suivante ou
precedente.
TOPTEXT (selon le modele)
FRANCIS
Quatre rubriques de couleur differente (rouge, verte, jaune et bleue) sont affichees en bas
de l'ecran. Les rubriques jaune et bleue permettent respectivement de passer au groupe
ou au bloc suivant.
Selection
1.
2.
3.
4.
d'un bloc, d'un groupe ou d'une page
Appuyez sur la touche bleue pour passer de bloc en bloc.
Appuyez sur la touche jaune pour passer au groupe suivant en sautant un bloc.
Appuyez sur la touche verte pour passer a la page suivante en sautant un groupe.
(Vous pouvez egalement utiliser la touche Δ.)
Appuyez sur la touche rouge pour revenir a la selection precedente.
(Vous pouvez
egalement utiliser la touche Ε.)
Selection
directe d'une page
Comme pour le mode SIMPLE, vous pouvez selectionner
numero (trois chiffres) a l'aide des touches numeriques.
une
page en saisissant son
MODE D'EMPLOI
31
Fonctionnement
Teletexte
(selon
(selon le modele)
FASTEXT
Les pages teletexte sont indiquees a l'aide d'un code couleur en bas de l'ecran et peuvent
etre selectionnees
en appuyant sur la touche de couleur correspondante.
Selection
d'une page
1.
Appuyez sur la touche
2.
Selectionnez
3.
Comme pour le mode SIMPLE, vous pouvez selectionner
une
i
pour selectionner la page d'index.
a
l'aide de la touche de couleur correspondante.
page
une
page en saisissant son
numero
4.
(trois chiffres) a l'aide des touches numeriques.
Vous pouvez egalement utiliser la touche Δ / Ε pour passer a
precedente.
la page suivante
ou
avancees
Fonctionnalites
TOUCHE REVEAL
Appuyez sur cette touche pour afficher du texte cache (par exemple, des reponses
a des jeux ou a des enigmes).
Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour faire disparaitre le texte.
TOUCHE SIZE
Permet de doubler la taille du texte affiche.
Appuyez une fois sur cette touche pour agrandir la moitie superieure de la page.
Appuyez deux fois sur cette touche pour agrandir la moitie inferieure de la page.
Appuyez trois fois sur cette touche pour revenir en affichage normal.
TOUCHE UPDATE
Appuyez sur cette touche pour afficher le programme TV pendant la recherche
d'une page teletexte.
Appuyez sur cette touche pour afficher la page teletexte
mise a
jour.
TOUCHE HOLD
Appuyez sur cette touche pour arreter
le defilement
automatique d'une page tele-
texte lorsque celle-ci comporte plusieurs sous-pages. Le nombre de sous-pages et
le numero
de la sous-page selectionnee
sont generalement
affiches sous l'heure.
Lorsque vous appuyez sur cette touche, une icone d'arret s'affiche
dans le coin superieur gauche de l'ecran et le defilement de la page est interrompu.
Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour reactiver le defilement.
TOUCHE MIX
Appuyez sur cette touche pour superposer une page teletexte
sur
l'image d'un pro-
gramme TV.
Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour revenir en mode d'affichage normal du teletexte.
TOUCHE TIME
Appuyez sur cette touche pendant que vous regardez un programme TV pour
afficher l'heure dans le coin superieur droit de l'ecran. Appuyez une nouvelle fois
sur cette touche pour faire disparaitre l'heure. En mode teletexte,
appuyez sur cette
touche pour selectionner
un
numero
de sous-page. Ce numero
s'affiche en bas de
Appuyez sur les touches ROUGE/VERTE, Δ / Ε ou sur les touches
numeriques pour afficher la page sans defilement ou en selectionner une autre.
Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour quitter cette fonction.
l'ecran.
32
Televiseur
a ecran
plasma
Divers
Controle
Controle
-
externe
externe du
du moniteur Configuration
Configuration
Raccordez la prise d'entree
RS-232C a
appareil de commande externe (micro-ordinateur ou dispositif de com-
un
mande A/V par exemple), puis commandez les fonctions du moniteur depuis celui-ci.
-
-
Reliez le port serie
de l'appareil de commande a la prise RS-232C sur la face arriere du moniteur.
Les cordons de connexion RS-232C ne sont pas fournis avec le moniteur.
<
Arriere
du televiseur
REMOTE
CONTROL
>
RS-232C INPUT
DVI INPUT
AUDIO INPUT
RGB INPUT
(CONTROL/SERVICE)
Type de connecteur : Sub-D male a 9 broches
N°
Nom de la broche
1
Aucune connexion
2
RXD (Reception
3
TXD (Transmission de donnees)
4
DTR
5
GND
6
DSR
7
RTS
1
5
FRANCIS
de donnees)
9
8
CTS
9
Aucune connexion
6
Configurations RS-232C
Configuration a 3 fils
(Non standard)
Configuration a 7 fils
(Cordon RS-232C standard)
PC
PDP
PC
RXD
2
TXD
RXD
2
TXD
3
RXD
TXD
3
GND
5
GND
GND
5
DSR
DTR
4
DTR
DSR
6
CTS
RTS
7
RTS
CTS
8
DTR
4
DSR
6
RTS
7
CTS
8
D-Sub 9
3256487
D-Sub 9
D-Sub 9
PDP
TXD
RXD
3254678
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
D-Sub 9
MODE D'EMPLOI
33
Divers
Set ID
Utilisez cette fonction pour definir
-
un
numero
Reportez-vous a la section 'Mappage reel
d'identification du moniteur.
des donnees1'
(Voir page.38).
Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche Δ
1.
menu
/ Ε pour selectionner
le
EMETTEUR
SPECIAL.
pour selectionner
Langue
Verrouillage
ISM Methode
IMAGE
Mode Eco.
2.
Appuyez sur la touche Γ puis appuyez sur la touche Δ / Ε
3.
Appuyez sur la touche Γ puis appuyez sur la touche Φ / Γ pour regler l'option Set ID
HEURE
de maniere a selectionner le numero d'identification du moniteur de votre choix.
La plage de reglage est comprise entre 1 et 99.
SPECIAL
Set ID.
SON
Set ID
Γ
1
Demo
?
ECRAN
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV.
4.
Parametres
PIP/DW
MENU Prev.
de communication
?
Vitesse de transmission : 9600 bos (UART)
?
Bit d'arret
?
Longueur des donnees
?
Code de communication
?
Parite
*
Utilisez un cable
:
8 bits
1 bit
:
:
code ASCII
Aucune
:
Liste de reference
croise
(inverse).
des commandes
COMMANDE 1
Protocole de transmission/reception
COMMANDE2
Donnees
(Hexadecima
Transmission
Commande1][Commande2][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
01. Marche/arret
k
a
0~1
*
02. Selection
k
b
0~8
*
03. Format d'image
k
c
0~6
*
04. Activation/desactivation
des images
k
d
0~1
05. Activation/desactivation
du son
k
e
0~1
k
f
0~64
07. Contraste
k
k
g
h
0~64
08. Lumiere
09. Couleur
k
i
0~64
10. Teinte
k
j
0~64
11. Nettete
k
k
0~64
12. Activation/desactivation
de l'affichage a l'ecran
k
l
0~1
13. Mode de commande externe
k
m
0~1
14. PIP/Twin
k
n
0~3
15. Zoom multisection
k
p
0~99
16. Position de PIP
k
q
0~3
17. Aigus
k
r
0~64
18. Graves
k
s
0~64
Accuse
19. Balance
k
t
0~64
[Commande2][ ][Set ID][ ][OK][[Donnees][x]
06. Reglage
de la source
k
u
0~3
de Rouge
k
v
0~3C
22. Reglage
de Vert
k
w
0~3C
23. Reglage
de Bleu
k
$
0~3C
de Couleur
k
y
0~8
25. Etat anorma
k
z
0~a
26. Methode
j
j
j
p
0~3
q
0~1
r
1~FE
j
s
30. Reglage taille de l'image
incrustee
j
t
31. Automatique Reglage
j
j
j
24. Entrees source de PIP
ISM
27. Economie d'energie
28. Reglage de la frequence
du deplacement cyclique
29. Reglage du nombre de pixels
Televiseur
1~9
a ecran
Identificateur (lettre) de la commande.
:
Numero
d'identification du moniteur de
votre choix defini
0~14
(1E ou 20)
plasma
dans le menu.
avancees.
La plage de reglage
Voir page 34.
est comprise entre
1 et 99. Lorsque vous choisissez la valeur
'0', vous commandez chacun des moniteurs
connectes.
Le code d'identification est indique
u
1
d
0~63
e
0~63
en
mode decimal
(1 a 99) dans le menu et
enmodehexadecimal(0x0a0x63)
dans le protocole de transmission/reception.
*
[Donnees]
:
Donnees
de la commande.
'FF' permet de lire l'etat de la
commande.
*
[Cr]
:
Retour a la ligne
code ASCII '0x0D'
*[]
*
:
de reception
espace (code ASCII '0x20')
positif
Le moniteur transmet un accuse
mat ci-dessus lorsqu'il recoit
de reception
des donnees
selon le for-
non
alterees.
En mode lecture, les donnees
d'etat
En mode ecriture,
du PC sont renvoyees.
Accuse
de reception
les donnees
en cours
s'affichent.
negatif
[Commande2][ ][Set ID][ ][NG][Donnees][x]
*
Le moniteur emet
un
accuse
ci-dessus lorsque les donnees
de reception
recues
selon le format
sont alterees
tions impossibles ou erreurs de communication).
cycliqu
32. Selection d'un programme
33. Selection d'un programme
pour l'image incrustee
34
(j ou k)
:
0~64
21. Reglage
du deplacement
:
Fonctionnalites
du volume
20. Temperature
[Commande 1]
[Commande 2]
[Set ID]
(fonc-
Divers
01. Marche/arret
Γ
04. Activation/desactivation des images (Commande 2 : d)
(Commande 2 : a)
Permet d'allumer/eteindre
Γ Permet de commander l'affichage des images.
le moniteur.
Transmission
Transmission
[k][d][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
[[k][a][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Donnees
Accuse
0 : Arret
Donnees
Marche
1
de reception
Accuse
[a][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
Γ
1
Desactivation
:
de l'image (Aucune image affichee)
0 : Activation de l'image (Affichage des images)
de reception
[d][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
Permet d'afficher l'etat de la commande marche/arret.
Transmission
05. Activation/desactivation
[k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
Γ Permet d'activer/desactiver le son. Vous pouvez egale-
Accuse
de reception
ment activer cette fonction a l'aide de la touche MUTE de
la telecommande.
[[a][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
*
du son (Commande 2 : e)
nees
De la meme
maniere, pour les autres fonctions, si les don'FF' sont transmises selon ce format, le retour des don-
nees
d'accuse
de reception
indique l'etat de chaque fonction.
Transmission
[k][e][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Donnees
0 : Desactivation
1
Accuse
:
du son (Pas de son)
Activation du son
de reception
[e][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
02. ISelection
de la source (Commande 2
:
b)
Γ Permet de selectionner la source d'entree du moniteur. Vous
pouvez egalement selectionner une source d'entree a l'aide de
la touche INPUT SELECT de la telecommande
du moniteur.
Transmission
Γ Permet de regler le volume. Vous pouvez egalement
regler
le volume a l'aide des touches de volume de la tele-
Transmission
0 : TV
1:AV1
5:AV5
k][f][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
2:AV2
6 : Component
DonneesMin:0~Max:64
7:RGB
3:AV3
*
8:DVI
Reportez-vous a la section 'Mappage reel
(Voir page 38).
Accuse
de reception
07. Contraste (Commande 2
03. Format d'image (Commande 2 : c)
Γ Permet de regler
Γ Permet de regler le format d'image. Vous pouvez egalele format d'image a l'aide de la touche ARC
(Aspect Ratio Control) de la telecommande
menu
Fonctionnalites
ou
a
partir du
avancees.
egalement regler
Accuse
le contraste a
Vous pouvez
partir du menu IMAGE.
[k][g][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
*
Reportez-vous a la section 'Mappage reel
(Voir page 38).
des
donnees1'
Ecran large (16:9)
0 :
Spectacle
4 :
1
Plein ecran
5:14:9
2 :
Original
6:Zoom
3 :
Ecran normal (4:3)
de reception
[c][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
*
g)
le contraste de l'ecran.
Transmission
[[k][c][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
:
:
DonneesMin:0~Max:64
Transmission
Donnees
FRANCIS
de reception
[f][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
[b][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
ment regler
des
donnees1'
4:AV4
Accuse
du volume (Commande 2 : f)
commande.
[k][b][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Donnees
06. Reglage
A partir du PC, vous ne pouvez choisir qu'entre les formats
Accuse
de reception
[g][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
08. Lumiere
(Commande 2 : h)
Γ Permet de regler
egalement
le contraste de l'ecran.
la regler a
Vous pouvez
partir du menu IMAGE.
Transmission
16:9 et 4:3.
[k][h][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
DonneesMin:0~Max:64
*
Reportez-vous a la section 'Mappage reel
(Voir page 38).
des
donnees1'
Accuse
de reception
[[h][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
MODE D'EMPLOI
35
Divers
09. Couleur (Commande 2
:
14. PIP / Twin (Commande 2 : n)
i)
Γ Permet de regler la couleur de l'image. Vous pouvez egalement regler
la couleur a
Vous pouvez
partir du menu IMAGE.
egalement
d'image/double ecran a
Transmission
Transmission
DonneesMin:0~Max:64
Accuse
Reportez-vous a la section 'Mappage reel
donnees1' (Voir page 38).
[k][n][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
des
Donnees
0 : Incrustation d'image/double ecran
de reception
2:DW1
3:DW2
Accuse
10. Teinte (Commande 2 : j)
Γ Permet de regler la teinte de l'image. Vous pouvez egalela teinte a
Γ Pour agrandir l'ecran en respectant les proportions. Vous
DonneesMin:0~Max:64
pouvez egalement regler l'ecran
ZOOM de la telecommande.
Reportez-vous a la section 'Mappage reel des
donnees1'
[n][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
15. Zoom multisection (Commande 2 : p)
[k][j][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Accuse
de reception
partir du menu IMAGE.
Transmission
*
desactive
1:PIP
[[i][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
ment regler
activer la fonction d'incrustation
l'aide des touches PIP et TWIN
IMAGE de la telecommande.
[k][i][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
*
Γ Permet d'activer la fonction d'incrustation d'image (PIP).
(Voir page 38).
avec
la touche SPLIT
Transmission
de reception
[k][p][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
[j][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
DonneesMin:0~Max:99
*
11. Nettete
(Commande 2 : k)
Γ Permet de regler la nettete de l'image. Vous pouvez
egalement regler
la nettete
a
Reportez-vous a la section 'Mappage reel
Accuse
des donnees2'
de reception
[p][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
partir du menu IMAGE.
Transmission
*
[k][k][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
0
DonneesMin:0~Max:64
Reportez-vous a la section 'Mappage reel
donnees1' (Voir page 38).
Accuse de reception
*
des
du zoom multisections
21 : selection
1
24 : selection
4 sur 2 en zoom multisection
sur
2 en zoom multisection
1
42 : selection
2 sur 4 en zoom multisection
44 : selection
4 sur 4 en zoom multisection
45 : selection
5 sur 4 en zoom multisection
de l'affichage a l'ecran
91 : selection
1
l'affichage des informations a
99 : selection
9 sur 9 en zoom multisection
12. Activation/desactivation
(Commande 2 : l)
Permet d'activer/desactiver
Reinitialisation
:
2
41 : selection
[k][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
Γ
Mappage reel des donnees
sur
sur
4 en zoom multisection
9 en zoom multisection
l'ecran.
Transmission
[k][l][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Donnees
Accuse
0 : Pas d'affichage
1
16. Position de PIP (Commande 2 : q)
:
Affichage
Γ En mode PIP, permet de deplacer l'image incrustee. Vous
pouvez egalement regler la position de l'image incrustee
a l'aide de la touche POSITION de la telecommande.
de reception
[l][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
Transmission
[[k][q][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
13. Mode de commande externe (Commande 2 : m)
Γ
Donnees
1
telecommande.
2 : En haut a
Accuse
l][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
Donnees
Accuse
0 : Pas d'affichage
1
:
Activez ce mode si vous n'utilisez pas la telecommande.
Si
eteignez puis rallumez le moniteur, le verrouillage est
desactive.
36
Televiseur
En bas a
gauche de l'ecran
gauche de l'ecran
a ecran
plasma
de reception
[q][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
Affichage
de reception
l][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
vous
:
3 : En haut a droite de l'ecran
Transmission
*
0 : En bas a droite de l'ecran
Permet de verrouiller les touches du moniteur et de la
Divers
de Vert (Commande 2 : w)
17. Aigus (Commande 2 : r)
22. Reglage
Γ Permet de regler le aigus.
Γ Permet de regler le vert dans le menu temperature de couleur
Vous pouvez egalement
SON.
regler
le aigus a
partir du menu
Transmission
Transmission
[k][w][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
k][r][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
DonneesMin:0~Max:3C
*
DonneesMin:0~Max:64
*
Reportez-vous a la section 'Mappage reel des
donnees1'
Accuse
(Voir page 38).
Reportez-vous a la section 'Mappage reel
3' (Voir page 38).
des
donnees
Accuse
de reception
[w][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
de reception
r][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
Γ Permet de regler le bleu dans le menu temperature de couleur
Γ Permet de regler le graves.
Vous pouvez egalement
regler
le graves a
partir du menu
SON.
Transmission
[k][$][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Transmission
DonneesMin:0~Max:3C
[k][s][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
*
Reportez-vous a la section 'Mappage reel
(Voir page 38).
des
[$][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
de reception
[s][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
24. Selection
regler
Γ
le balance a
En mode PIP, permet de selectionner
Transmission
[k][y][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
[k][t][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Donnees
DonneesMin:0~Max:64
Accuse
la source de l'image
incrustee.
partir du menu
Transmission
*
de la source pour l'image incrustee
(Commande 2 : y)
19. Balance (Commande 2 : t)
Vous pouvez egalement
SON.
des
donnees
donnees1'
Γ Permet de regler le balance.
Reportez-vous a la section 'Mappage reel
3' (Voir page 38).
Accuse de reception
*
DonneesMin:0~Max:64
Accuse
de Bleu (Commande 2 : $)
23. Reglage
18. Graves (Commande 2 : s)
Reportez-vous a la section 'Mappage reel
donnees1' (Voir page 38).
des
0 : TV
1:AV1
5:AV5
2:AV2
7:RGB
6 : Component
3:AV3
FRANCIS
8:DVI
4:AV4
de reception
Accuse
[t][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
de reception
[y][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
20. Temperature
de Couleur (Commande 2 : u)
Γ Permet de regler le temperature de couleur.
Vous pouvez egalement
25. Etat anormal (Commande 2 : z)
regler le CSM a partir du menu IMAGE.
Transmission
Transmission
[k][u][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Donnees
Accuse
0: Normal
1: Froid
Γ Permet d'identifier un etat anormal.
2: Chaud
3: Utilisateur
[k][z][ ][Set ID][ ][FF][ ][Cr]
Donnees
de reception
0 : Normal (appareil sous tension et presence
1
:
2 : Arret
[u][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
du televiseur
3 : Arret du televiseur
4 : Arret
21. Reglage
de Rouge (Commande 2
:
du signal)
Pas de signal (appareil sous tension)
avec
la telecommande
avec la fonction de
du televiseur
avec
mise en veille
la fonction RS-232C
5:5Vbas
v)
Γ Permet de regler le rouge dans le menu temperature de couleur.
6:CAbas
Transmission
8 : Arret du moniteur avec la fonction d'arret automatique
9 : Arret du moniteur avec la fonction de mise en
veille automatique
7 : Arret du moniteur avec la fonction d'alarme du ventilateur
[k][v][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
DonneesMin:0~Max:3C
*
Accuse
Reportez-vous a la section 'Mappage reel
donnees 3' (Voir page 38).
de reception
[v][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
a : Arret
des
du moniteur avec la fonction de mise en
marche automatique
Accuse
de reception
[z][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
*
Cette fonction est en "lecture seule".
MODE D'EMPLOI
37
Divers
26. Methode
DonneesMin:0~Max:14(1Eou20)
Reportez-vous a la section 'Mappage reel
donnees 1' (Voir page 38).
ISM
(Commande 1
Γ Pour controler
:
*
j, Commande 2 : p)
la methode
Accuse
ISM. Vous pouvez egalement
dans le menu SPECIAL.
regler la fonction ISM Methode
des
de reception
[t][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
Transmission
[j][p][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Donnees
2
:
Inversion
: Orbiter
3
:
Ceruse
1
Accuse
31. Automatique Reglage
0 : Normal
(Commande 1 : j, Commande 2 : u)
Γ Cette fonction permet de regler automatiquement le centrage et la phase de l'image.
de reception
[p][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
Transmission
27. Economie d'energie
Donnees
[j][u][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
(Commande 1
:
j, Commande 2 : q)
Accuse
Γ Pour reduire la consommation electrique du moniteur. Vous
Transmission
32. Selection
[j][q][ ][Set ID][ ][Donnees][
Accuse
:
Γ pour selectionner
Marche
un
programme a afficher dans l'im-
age principale.
de reception
Transmission
[q][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
28. Reglage
d'un programme
(Commande 1 : m, Commande 2 : a)
][Cr]
0 : Arret
1
de reception
[u][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
pouvez egalement utiliser la fonction Low Power (Economie
d'energie) dans le menu SPECIAL.
Donnees
1: Validation
[m][a][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
DonneesMin:0~Max:63
de la frequence
(Commande 1
:
du deplacement cyclique
j, Commande 2 : r)
Accuse
de reception
[a][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
Γ Pour regler la frequence de deplacement de l'image.
Transmission
[j][r][ ][Set ID][ ][Donnees][
33. Selection
][Cr]
incrustee
DonneesMin:1~Max:FE
*
Reportez-vous a la section 'Mappage reel des
donnees
Accuse
(Commande 1 : m, Commande 2 : b)
Γ pour selectionner
1' (Voir page 38).
un
programme a afficher dans l'image
incrustee.
de reception
Transmission
[r][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
[m][b][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
29. Reglage du nombre de pixels du deplacement
(Commande 1
d'un programme pour l'image
:
cyclique
DonneesMin:0~Max:63
j, Commande 2 : s)
Accuse
Γ Cette fonction permet de regler le nombre de pixels de la
fonction de deplacement
de reception
[b][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
cyclique.
Transmission
[j][s][ ][Set ID][ ][Donnees][
][Cr]
*
DonneesMin:1~Max:9
*
Accuse
Reportez-vous a la section 'Mappage reel
donnees 1' (Voir page 38).
Mappage reel des donnees
0:-30
A
:Etape10(SetID10)
2:-28
F
:Etape15(SetID15)
: Etape 16 (Set ID 16)
1E:0
1:-29
10
taille de l'image incrustee
(Commande 1
:
26:+28
j, Commande 2 : t)
Γ Appuyez sur la touche WIN.SIZE.
Appuyez sur la touche Φ
/ Γ pour regler
incrustee.
Transmission
[j][t][ ][Set ID][ ][Donnees][
38
Televiseur
a ecran
][Cr]
plasma
Mappage reel des donnees
:Etape0
de reception
30. Reglage
*
0
des
[s][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
1
64
:
Etape 100
6E
:
Etape 110
73
:
74
:
Etape 115
Etape 116
27:+29
3C:+30
taille de l'image
C7 :
Etape 199
3
Divers
Code
Code IR (format
(format NEC)
Branchement
Γ
Branchez la telecommande
a fil sur la prise du moniteur prevue
Code IR de la telecommande
a cet effet.
(format NEC)
Γ Forme d'onde emise
Impulsion unique, frequence
de 455KHz modulee
a 37,917KHz
TC
Frequence
FPorteuse
Ratio
T1
=
de l'onde porteuse
=
1/TC
T1/TC
=
FOscillateur/12
=
1/3
Γ Configuration de la trame
?
1ere trame
Code
d'entete
Octet personnalise
Octet personnalise
bas
haut
Donnee
Donnee
C0 C1C2C3C4C5C6C7C0C1C2C3C4C5C6C7D0D1D2D3D4D5D6D7D0D1D2D3D4D5D6D7
?
Trame de repetition
Code de repetition
Tf
Γ Code d'entete
9ms
FRANCIS
4.5 ms
0.55 ms
Γ Code de repetition
9ms
2.25 ms
Γ Bit description
?Bita"0"
?Bita"1"
0.56 ms
0.56 ms
1.12 ms
2.24 ms
Γ Intervalle de trame : Tf
Le signal est transmis tant qu'une touche est maintenue enfoncee.
Tf
Tf
Tf=108ms @455KHz
MODE D'EMPLOI
39
Divers
Code (Hexa)
00H
40
Fonction
Remarque
PR+ (Δ)
Touche de la telecommande
01H
PR- (Ε)
Touche de la telecommande
02H
VOL+ (Γ)
Touche de la telecommande
03H
VOL- (Φ)
Touche de la telecommande
08H
ALIMENTATION
Touche de la telecommande
C4H
MARCHE
C5H
ARRET
Specifique
Specifique
09H
COUPURE MOMENTANEE DU SON
Touche de la telecommande
10H
TOUCHES NUMEROTEES 0
Touche de la telecommande
11H
TOUCHES NUMEROTEES 1
Touche de la telecommande
12H
TOUCHES NUMEROTEES 2
Touche de la telecommande
13H
TOUCHES NUMEROTEES 3
Touche de la telecommande
14H
TOUCHES NUMEROTEES 4
Touche de la telecommande
15H
TOUCHES NUMEROTEES 5
Touche de la telecommande
16H
TOUCHES NUMEROTEES 6
Touche de la telecommande
17H
TOUCHES NUMEROTEES 7
Touche de la telecommande
18H
TOUCHES NUMEROTEES 8
Touche de la telecommande
19H
TOUCHES NUMEROTEES 9
Touche de la telecommande
0BH
TV/AV
Touche de la telecommande
98H
MULTIMEDIA
Touche de la telecommande
BFH
COMPOSANTE
C6H
DVI
Code IR (arret)
AV5
Specifique
Specifique
Specifique
Specifique
Specifique
Specifique
Specifique
Specifique
Specifique
0AH
I/II
Touche de la telecommande
0EH
VEILLE PROGRAMMABLE
Touche de la telecommande
43H
MENU
Touche de la telecommande
44H
OK(Α)
Touche de la telecommande
4DH
PSM
Touche de la telecommande
52H
SSM
Touche de la telecommande
53H
LIST
Touche de la telecommande
20H
TEXT/*
Touche de la telecommande
2AH
REVEAL
Touche de la telecommande
22H
MODE
Touche de la telecommande
24H
MIX
Touche de la telecommande
26H
TIME
Touche de la telecommande
62H
UPDATE / POSITION
Touche de la telecommande
64H
SIZE / WIN.SIZE
Touche de la telecommande
65H
HOLD
Touche de la telecommande
70H
INDEX
Touche de la telecommande
60H
PIP/DW
Touche de la telecommande
61H
SOURCE D'ENTREE PIP
Touche de la telecommande
63H
SWAP
Touche de la telecommande
71H
PIP PR+
Touche de la telecommande
72H
PIP PR-
Touche de la telecommande
7BH
Zoom multisection
Touche de la telecommande
79H
FORMAT D'IMAGE
Touche de la telecommande
76H
FORMAT (4:3)
77H
FORMAT (16:9)
AFH
FORMAT (Zoom)
Specifique
Specifique
Specifique
D5H
RGB
D6H
TV
5AH
AV1
D0H
AV2
D1H
AV3
D2H
AV4
CFH
Televiseur
a ecran
plasma
(marche/arret)
Code IR (marche)
(Mode COMPOSANTE)
(Mode DVI)
(Mode RGB)
(Mode TV)
(Mode AV1)
(Mode AV2)
(Mode AV3)
(Mode AV4)
(Mode AV5)
Code IR (mode 4:3 uniquement)
Code IR (mode 16:9 uniquement)
Code IR (mode Zoom uniquement)
Divers
Remarque
FRANCIS
MODE D'EMPLOI
41
Divers
Depannage
Absence d'image
ou
?
Verifiez
que le moniteur est active.
?
Verifiez
que le cordon d'alimentation est correctement branche.
?
Verifiez
la prise secteur en y branchant un autre appareil.
?
Appuyez sur la touche VOLUME (Γ).
?
Le son est-il desactive
?
Verifiez
de son
Image normale mais
absence de son
? Appuyez sur la touche MUTE.
qu'aucun obstacle n'empeche
la transmission du signal de la tele-
commande vers le moniteur.
Mauvais fonctionnement
?
Verifiez
?
Remplacez les piles. (Voir page 6)
?
Ceci est normal car l'image ne s'affiche pas directement lors de la mise sous
tension du moniteur. Contactez le centre d'assistance technique si l'image
de la telecommande
Une fois le moniteur
allume, l'image s'affiche
que la polarite
n'apparait
lentement
?
des piles est correcte. (Voir page 6)
pas au bout de cinq minutes.
Selectionnez
Contraste dans le menu IMAGE, puis appuyez sur la touche
VOLUME (Γ). (Voir page 21)
Image noir et blanc ou
couleurs mal reglees
Presence
?
Verifiez
?
que le moniteur et le magnetoscope
Activez n'importe quelle fonction pour restaurer l'affichage de l'image.
(Lorsqu'un arret
sur
affiche un ecran
noir.)
sont suffisamment espaces.
image se prolonge au-dela
de 5
minutes, le moniteur
de barres hori-
zontales/verticales ou
?
Verifiez
?
Reglez l'option Balance dans le menu SON. (Voir page 22.)
qu'aucun appareil electrique
ne cause
des interferences.
tremblement de l'image
Absence de son sur l'un
des haut-parleurs
?
Bruit inhabituel a l'in-
terieur du moniteur
42
Televiseur
a ecran
plasma
Un changement de la temperature
l'emission
ou
de l'humidite
ambiante peut provoquer
d'un bruit inhabituel lorsque vous allumez ou que vous eteignez
moniteur. Ceci n'est en aucun cas le signe d'un dysfonctionnement.
le
Divers
Caracteristiques
Caracteristiques
MODELE
RZ-42PX10/11/H
RZ-42PX20/21/H
Largeur (inches / mm)
48.4 / 1210
Hauteur (inches / mm)
27.6 / 701
Profondeur (inches / mm)
3.8/96
Poids (pounds / kg)
66 / 29.9
Alimentation
AC100-240V, 50/60Hz
Resolution
852 x 480 (Pixels)
Couleurs
Humidite
1024 x 768 (Pixels)
16,770,000 (256 nuances pour chacune des couleurs R, G et B)
Temperature (En fonction)
32
~
104°F (0
40°C)
~
Moins de 80%
(En fonction)
MODELE
RZ-50PX10/11/H
55.1 / 1400
Hauteur (inches / mm)
32.3 / 821
Profondeur (inches / mm)
3.9/99
Poids (pounds / kg)
115 / 52.15
Alimentation
AC100-240V, 50/60Hz
Resolution
1366 x 768 (Pixels)
Couleurs
16,770,000 (256 nuances pour chacune des couleurs R, G et B)
Humidite
(En fonction)
Les caracteristiques
decrites
FRANCIS
RZ-50PX20/21/H
Largeur (inches / mm)
Temperature (En fonction)
?
RZ-42PX12X/H
32
~
104°F (0
40°C)
~
Moins de 80%
ci-dessus peuvent faire l'objet de modifications sans preavis.
MODE D'EMPLOI
43
">
Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.