LG RZ-42PX12X Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
LG RZ-42PX12X Manuel du propriétaire | Fixfr
Televiseur a
ecran plasma
MODE D'EMPLOI
Veuillez lire attentivement
ce
mode
d'emploi
tiliser le moniteur. Conservez-le pour
future. Notez le numero de modele
une
avant d'u-
consultation
de serie du moniteur. Ces numeros figurent
l'etiquette apposee sur la face arriere de l'appareil.
Indiquez ces numeros a votre
revendeur lorsque l'appareil doit faire l'objet d'une repa-
et le numero
sur
ration.
Numero
de modele
Numero
de serie
:
:
Avertissements de securite
de
de securite
securite
Consignes
Consignes
Afin d'obtenir
-
une
et de
qualite d'image
son
optimale, n'utilisez pas
ce
produit au-dela
de 2 000
m
d'alti-
tude.
W
AVERTISSMENT
Evitez d'exposer le moniteur a la lumiere du soleil
ou de l'installer pres d'une source de chaleur (con-
vecteurs, cuisiniere...).
Vous risqueriez de provoquer
un
risqueriez de provoquer
decharge electrique.
pourrait endommager
decharge electrique.
La
prise
Une
-
un
incendie
ou
de recevoir
fuite
de
-
cas
de
le moniteur et occasionner
pourrait
courant
branchee.
occasionner
-
une
une
Disjoncteur
ou
le raccordement a la terre
doit etre
-
Ne reliez pas la
ou aux
Ne
masse
a la
installe
ne
par
serait pas
un
possible, un
qualifie.
electricien
ligne telephonique,
au
paratonnerre
conduites de gaz.
placez
aucun
objet
contenant du
liquide
sur
le
moniteur.
-
Vous
risqueriez de provoquer
decharge electrique.
N'inserez
-
2
aucun
objet
risqueriez de provoquer
decharge electrique.
a ecran
un
dans la
Vous
Televiseur
graves
ou
de recevoir
plasma
un
incendie
grille
ou
de recevoir
une
de ventilation.
incendie
ou
de recevoir
une
ou
d'odeur
sus-
une
ou
le service
Vous
risqueriez de provoquer
decharge electrique.
un
puis
apres-vente.
incendie
ou
con-
de recevoir
une
N'essayez pas de reparer le moniteur vous-meme.
Contactez votre revendeur ou le service apres-vente.
-
-
cas
le moniteur
de fumee
degagement
tactez votre revendeur
Vous
risqueriez d'endommager
decharge electrique.
En
disjoncteur separe
de
adulte.
risqueriez d'endommager
decharge electrique.
cas
Vous
le moniteur
ou
de recevoir
d'orage, debranchez
touchez pas
Au
un
Vous
En
decharge electrique.
-
a
pecte, eteignez le moniteur, debranchez-le,
de raccordement a la terre doit etre
eventuelle
ou
le moniteur.
occasionner
une
d'antenne entre l'interieur et l'expour eviter les infiltrations d'eau.
L'eau
-
enfant
sur
et
N'utilisez pas d'eau pour nettoyer le moniteur.
Vous
terieur du batiment
un
lourds
tomber
objets pourraient
incendie.
N'utilisez pas le moniteur dans un endroit humide ou
susceptible d'etre humide, comme une salle de bain.
Recourbez le cable
placez pas d'objets
Ces
blessures a
-
-
Ne
-
au
cable
le moniteur et
d'antenne.
risqueriez d'endommager
le moniteur
ou
de
ne
recev
une
Avertissements de securite
*
Les
consignes
de securite
classent
se
deux
en
categories
bien distinctes.
W
AVERTISSMENT
Indique
un
danger
NOTES
Indique
un
risque
Danger potentiel
de mort
de blessures graves.
ou
de blessure
sous
legere
ou
de
dommage materiel.
certaines conditions.
NOTES
Ne touchez
jamais
la fiche d'alimentation
les
avec
Ne branchez pas l'appareil si la fiche, le cordon, la
prise ou les bornes d'alimentation sont endommages.
mains humides.
-
Vous
risqueriez
Avant de
de recevoir
decharge electrique.
une
debranchez-le
deplacer l'appareil,
-
de la
secteur, puis debranchez tous les cordons de
Vous
risqueriez de
decharge electrique.
provoquer
un
incendie
ou
de recevoir
une
prise
piles usagees a l'ecart des enfants pour
eviter qu'ils ne les avalent.
En cas d'ingestion, consultez immediatement un medecin.
Tenez les
rac-
cordement.
-
N'installez pas le moniteur dans
comme sur une etagere
ou dans
-
L'appareil
un
endroit
une
clos,
bibliotheque.
Lorsque vous deplacez le moniteur muni de ses hautparleurs, ne le tenez pas par les haut-parleurs.
doit etre correctement ventile.
-
L'appareil risquerait
blessures a
un
serieusement
Debranchez
de tomber et
enfant
ou
a
un
d'occasionner
adulte. Il
pourrait
de
en
graves
outre etre
endommage.
l'appareil avant de le nettoyer. N'utilisez
liquides ni d'aerosols.
pas de nettoyants
-
Vous
risqueriez d'endommager
decharge electrique.
le moniteur
ou
de recevoir
une
appel au service apres-vente une fois par an
pour nettoyer l'interieur du moniteur.
L'accumulation de poussiere
peut entrainer un dysfonctionFaites
N'installez pas le moniteur
-
L'appareil risquerait
blessures a
serieusement
un
de
enfant
sur
tomber
ou
a
le rebord d'une table.
et
d'occasionner
adulte. Il
un
pourrait
en
nement de
graves
outre etre
Respectez
endommage.
FRANCIS
-
de
ron
-
l'appareil.
une
distance entre l'ecran et
diagonale de l'ecran.
vous
d'envi-
5 a 7 fois la
Dans le
contraire,
cas
vous
risqueriez
de ressentir
une
fatigue
visuelle.
Debranchez
sation
-
-
Vous
risqueriez
de recevoir
une
proximite
d'une
-
pendant
les
periodes
d'inutili-
L'accumulation de
un
occasionner
une
de deterioration
materielle
de fuite de courant.
Utilisez
N'installez pas d'antenne exterieure a
ligne ou d'un equipement electrique.
le moniteur
prolongees.
Vous
ou
poussiere peut provoquer
decharge electrique en cas
uniquement
les
incendie
ou
piles indiquees.
risqueriez d'endommager
decharge electrique.
le moniteur
ou
de recevoir
une
decharge electrique.
L'espace separant l'antenne de la ligne doit etre suffisant pour qu'elles ne se touchent pas, meme en cas
de chute de l'antenne.
-
Vous
risqueriez
Ne tirez pas
-
Vous
de recevoir
sur
risqueriez
une
decharge electrique.
le cordon pour debrancher
de provoquer
un
l'appareil.
incendie.
Ne faites pas passer le cordon d'alimentation a proximite de sources de chaleur.
-
Vous
risqueriez de
decharge electrique.
provoquer
un
incendie
ou
de recevoir
une
MODE D'EMPLOI
3
Sommaire
Sommaire
Sommaire
Avertissements de securites
Consignesdesecurite....................2~3
Introduction
Descriptiondelatelecommande.
Emplacement et fonctions des commandes
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.6
.7~8
Installation
Options d'affichage d'images provenant d'un
equipementexterne.......................9~12
.13
Specifications de l'affichage du moniteur
.
.
.
.
.
Installationdumoniteur....................15
Fonctionnement
(en option)
langue
pour l'affichage
Emetteur
.
.
.
.16
Option du menu
Programmationautomatique................17
Programmationmanuelle...................17
Miseaupoint............................18
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.18
.18
Amplificateur d'antenne (en option)
.19
Modificationdelaprogrammation.
Programmefavori........................19
.19
Modificationdelaprogrammation.
Reglage de l'image
PSM (Memorisation des parametres de l'image)
.20
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.20
Reglage automatique de la temperature de couleurl
Reglagemanueldelacouleur...............20
sRGB (Mode RGB[PC], DVI[PC] uniquement)
.21
.
.
.
.
Fleshtone...............................21
Reglagedel'image.......................21
Reglage du son
SSM (Memorisation des parametres du son)
.22
.
.
Controle
.22
automatique du volume (AVL)
Reglageduson..........................22
.23
Selectiondumodestereo/bilingue
.23
ReceptiondusonNICAM(enoption).
.
.
ment
ce
mode
d'emploi
conserver
pour
consultation ulterieure.
4
Televiseur
a ecran
plasma
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Menu ecran
AutomatiqueReglage......................27
Formatd'image..........................27
Screen Position (Position de l'ecran)
.27
ManuelConfiguration......................28
.28
SelectiondumodeVGA/XGAelargi.
.28
Reglages de ecran (Screen Adjustment)
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Cinema................................28
Reductiondesparasites....................29
Initialisation.............................29
.29
Zoommultisection(SplitZoom).
Incrustation d'image (PIP)
Incrustationd'image(PIP)..................30
.30
Programme de selection pour l'image incrustee
Selectiondumoded'incrustation
Selection
des
options
audio de
.
.
.
.
.
.
.
.
l'image
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
incrustee
.30
.30
TailledePIP............................30
Reglage de la transparence de l'image incrustee (Mode
PIPuniquement)............................30
Teletexte (selon le modele)
Pour activer/desactiver
le teletexte
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.31
TexteSIMPLE(enoption)..................31
TexteTOP(enoption).....................31
FASTEXT..............................32
Fonctionnalitesavancees...................32
.
BBE...................................22
et le
.
Demo.............................26
.
..................................20
Veuillez lire attentive-
Speciales
Verrouillage.............................25
ISMMethod(MethodeISM).................25
.26
LowPower(Economied'energie).
.
Activationdumoniteur.....................16
Attributiond'unnomdestation.
Miseenveille............................24
Menu
.
Accessoires.............................14
Selection de la
Options du menu Time (Heure)
eglagedel'horloge.......................24
Reglage de la fonction On/Off Timer (Mise sous/hors
tensionautomatique)........................24
Miseenveilleautomatique..................24
Divers
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Controle
externe du moniteur Configuration
.33~38
CodeIR(formatNEC)..................39~40
Depannage.............................42
Caracteristiques..........................43
.
Introduction
Introduction
Qu'est-ce
Un ecran
ecran
qu'un
plasma
est
un
plasma?
ecran
de la
prochaine generation
met a
qui
profit
une
technologie
gaz entre deux plaques de verre et a le soumettre a une tension electrique. Il en resulte
olets qui viennent exciter une substance fluorescente. De la lumiere est ainsi generee.
Un
Un ecran
que
de vision
angle
vous
panoramique
plasma offre
la regardiez.
Une installation
angle
un
de vision
qui
Avec
une
au
du
s'etend
plus
sur
de 160°.
L'image
ne
donc
aucune
distorsion, d'ou
conventionnel. Il
peut donc etre
presente
et
moins
beaucoup
imposant qu'un appareil
format cinema
diagonale
Un ecran
emprisonner
de rayons ultravi-
simple
plasma est beaucoup plus leger
n'importe ou.
Un ecran
emission
de 160°
Un ecran
installe
consistant a
une
d'environ 42"
l'ecran
(ou 50"),
plasma
vous
fait entrer dans
un
monde
d'images
au
format cinema.
multimedia
L'ecran
plasma peut etre relie a un ordinateur. Vous pouvez,
visioconferences, jouer ou naviguer sur Internet.
existe-t-il
Pourquoi
remanence
une
de certains
entre
pixels a
autres, l'utiliser
l'ecran
comme
moniteur pour
organiser
des
?
Le
moniteur, qui constitue le dispositif d'affichage de votre ecran plasma, est compose de 0,9 a 2,2 millions de cellules.
ses cellules peuvent s'averer etre defectueuses
lors de la fabrication du moniteur. A l'instar des autres fabricants de ce type de produit, nous tolerons qu'un petit nombre de ces pixels persistent sur l'ecran, ce qui n'implique en
Certaines de
aucun cas
aux
que le moniteur est defectueux.
normes en
Cependant,
Nous esperons que vous comprendrez que ce produit, dont la qualite repond
parfaitement recevable. Tout echange ou remboursement est par consequent impossible.
engageons pleinement a developper notre technologie afin de minimiser, a l'avenir, le nombre de
vigueur,
nous nous
est
cellules defectueuses.
A
quoi correspond
De la meme
maniere
lateurs destines
le
leger
qu'un
a ameliorer
ventilateur. Ce bruit
ne
bruit
PC est
sur
equipe
la fiabilite du
diminue
l'ecran
occasionner de
?
FRANCIS
d'un ventilateur pour refroidir le processeur, l'ecran plasma est muni de ventiC'est pourquoi un leger bruit se fait entendre lors du fonctionnement du
produit.
en aucun cas
l'efficacite
Le bruit des ventilateurs est tout a fait normal
saura
plasma 42"(ou 50")
ou
pendant le
gene trop importante. Tout echange
AVERTISSEMENT
Ce produit est un produit de classe B. Dans
d'interferences radioelectriques, auquel cas
pour y repondre.
la fiabilite du
produit et temoigne de son bon fonctionnement.
l'appareil. Nous esperons que ce bruit ne
remboursement est par consequent impossible.
fonctionnement de
ou
un environnement familial, il peut entrainer des problemes
l'utilisateur est tenu de prendre les mesures appropriees
AVERTISSEMENT
AFIN DE REDUIRE TOUT RISQUE D'INCENDIE OU DE DECHARGE ELECTRIQUE, N'EXPOSEZ
PAS CE PRODUIT A LA PLUIE OU LA MOISISSURE.
MODE D'EMPLOI
5
Introduction
Description
-
-
Lorsque
vous
utilisez la
La telecommande
de
de la telecommandes
vers
le
capteur situe
dysfonctionnement
si
vous
telecommande,
peut presenter
un
orientez-la
sur
le moniteur.
l'utilisez dans
un
ou
remettre le
lumineux.
POWER
MUTE
Pour couper
environnement tres
Pour passer en mode Veille ou pour
allumer le televiseur
lorsque vous
etes en mode Veille.
son.
MULTIMEDIA
Permet de selectionner les modes
Component, RGB ou DVI.
MUTE
TV/AV
Permet de selectionner les modes
TV, AV, Component, RGB ou DVI.
TV/AV MULTIMEDIA
LIST
POWER
ARC
I/II
Pour choisir la langue uniquement si le
programme emis est en deux langues.
Selectionne de la sortie audio.
I/II
FORMAT D'IMAGE
Change le format de
MENU
LIST
l'image.
Affiche la table de programme.
Δ / Ε
(Selection
des programmes,
MENU
Permet de faire defiler les menus.
Permet de quitter le menu actuel.
Permet d'enregistrer les reglages.
PR
haut/bas)
Pour selectionner
un
programme ou
une option de menu.
Pour allumer le televiseur
lorsqu'il est
en mode veille.
Φ / Γ (Reglage du volume,
OK
VOL
VOL
PR
haut/bas)
TOUCHES NUMEROTEES
Pour regler le volume du son.
Pour regler les parametres a l'interieur d'un menu.
OK
Pour valider votre selection ou pour
afficher le mode actuel.
123
PREREGLAGES IMAGES
Pour rappeler les parametres image et
son que vous avez choisis.
7
PSM
ZOOM MULTISECTION
Permet d'agrandir une section
predefinie de l'image lorsqu'elle
est affichee a la taille normale.
PIP/DW
Active ou desactive l'image incrustee.
Permet de selectionner les modes PIP
ou DW.
PIPPR+/Selectionne un programme pour l'image incrustee.
SWAP
Basculement entre image principale
et image incrustee.
PIP INPUT
Selectionne le mode d'incrustation.
WIN.SIZE
Ajuste la taille de l'image incrustee.
POSITION
Permet de deplacer l'image incrustee
vers le haut, le bas, la gauche
ou la droite.
Insertion des
PREREGLAGES SON
Permet de selectionner le reglage
audio correspondant au programme
456
regarde.
89
0
SSM
SPLIT ZOOM
PIP/DW
SLEEP
REVEAL
PIP PR+
TEXT/
SLEEP (MISS EN VEILLE)
Permet d'activer la mise en veille.
TOUCHES TELETEXTE (en option)
Ces touches servent pour le teletexte.
Pour des informations detaillees,
reportez-vous a la section 'Teletexte'.
Remarque : En teletexte les touches
PIP PR +/-, SWAP et PIP INPUT sont
utilises pour la fonction de teletexte.
?
WIN. SIZE
PIP PR-
MIX
POSITION
SWAP
TIME
HOLD
PIP INPUT
INDEX
i
SWAP
Pour revenir
programme precedent.
Cette fonction est operationnelle seulement si Favorite pro-
Remarque
au
:
gramme est sur Arret. Autrement,
chaque pression du bouton selectionne
un programme favori memorise.
piles
?
Ouvrez le
capot du compartiment a piles a l'arriere de la tele-
commande.
?
?
6
Televiseur
a ecran
plasma
Utilisez deux
piles
alcalines de 1,5 V de
pas une pile neuve
Inserez les piles en
type AAA. Ne melangez
pile usagee.
respectant la polarite.
avec une
Introduction
Emplacement
-
-
Voici
une
et
et fonctions des
des commandes
commandes
representation simplifiee de la facade.
represente peut etre quelque peu different
Le materiel
<
de votre televiseur.
Facade
>
ON/OFF
TV/AV
MENU
VOL
PR
VOL
PR
FRANCIS
ou
TV/AV
MENU
MARCHE/ARRET
MENU
Permet de faire defiler les menus.
Permet de quitter le menu actuel.
Permet d'enregistrer les reglages.
CAPTEUR DE LA TELECOMMANDE
TV/AV Button
Permet de selectionner les modes TV, AV,
Component, RGB ou DVI. Lorsque les menus
sont affiches, permet de selectionner un menu.
VOYANT ALIMENTATION/VEILLE
Rouge en mode veille. Vert lorsque
le moniteur est allume.
Δ / Ε (Selection des programmes, haut/bas)
Pour selectionner un programme ou une option de menu.
Pour allumer le televiseur
lorsqu'il est en mode veille.
Φ / Γ (Reglage du volume, haut/bas)
Pour regler le volume du son.
Pour regler les parametres a l'interieur d'un menu.
MODE D'EMPLOI
7
Introduction
Emplacement
et
et fonctions des
des commandes
commandes
<
Face arriere
>
AV5
S-VIDEO
VIDEO
L/MON
8
AUDIO
R
COMPONENT
Y
PB
AUDIO
PR
L
R
AV1
RS-232C INPUT
REMOTE
CONTROL
DVI INPUT
AUDIO INPUT
RGB INPUT
L(MONO)
(CONTROL/SERVICE)
S-VIDEO
VIDEO
R
AV2
AV3
Antenna
AC INPUT
AUDIO
AV4
1
2
3
4
1. TELECOMMANDE
2. ENTREE RS-232C
(COMMANDE / MAINTENANCE)
aux prises RS-232C qui se
du
souhaitez utiliser la connexion audio
conseillons d'utiliser un cable equipe
filtre antiparasites avec un cable separe.
Reliez la prise
retroprojecteur.
Si
vous
a
nous
vous
prise
d'une ame
ou un
4. ENTREE AUXILIAIRE
Branchez le lecteur DVD
(entrees DVD) Y, PB,
sur
PR et
les entrees video composante
les entrees audio du moniteur.
sur
des
appareils
externes a
prises.
PRISES D'ENTREE S-VIDEO / AUDIO
Raccordez la prise de sortie video d'un magnetoscope
VIDEO a une prise S-VIDEO.
Raccordez les prises de sortie audio du magnetoscope
VIDEO aux prises audio comme dans AV4.
Televiseur
a ecran
du
magnetoscope
a la
la fin du present manuel. Ne le branchez
d'alimentation en courant continu.
8. ENTREES AUDIO / VIDEO (AV5)
PRISES D'ENTREE S-VIDEO / AUDIO
ENTREES AUDIO / VIDEO (AV4)
Raccordez les sorties audio/video
ces
Peritel
plasma
SS-
prise
Peritel
du
7. PRISE ALIMENTATION
Ce moniteur doit etre relie a une prise d'alimentation secteur
alternatif. Reportez-vous aux caracteristiques d'alimentation
RGB/DVI,
:
7
6. Prise Peritel
situent
3. ENTREE DVI / ENTREE RGB / ENTREE AUDIO
Connecter la prise externe du moniteur a la prise entree
PC situe au dos de l'appareil.
Remarque
6
5. Prise antenne
Connecter le cable du PC
a l'arriere de l'appareil.
8
5
jamais
sur une
Installation
Options
Options d'affichage
d'affichage d'images
d'images provenant
externe
equipement
equipement externe
Raccordement a
-
Veillez a
ne
une
plier
pas
d'un
d'un
antenne
le fil de cuivre
lorsque
Appartement (raccordement a
collective)
vous
le branchez
sur
la
prise
d'antenne du tuner.
une
antenne
Prise d'antenne
AV1
AV2
AV3
Antenna
Cable
coaxial RF
AC INPUT
(75 ohms)
<
Arriere
du televiseur
>
Antenne VHF
Antenne UHF
Antenne exterieure
Maison individuelle
antenne
Branchement d'un
-
-
-
(raccordement a
une
exterieure)
magnetoscope
Lorsque vous reliez l'ecran plasma a des equipements externes, veillez a respecter les couleurs sur les prises de raccordement
(video : jaune, audio (gauche) : blanc, audio (droite) : rouge).
Raccordez la sortie video (jaune) a l'entree video du televiseur.
Si vous disposez d'un magnetoscope mono, branchez le cordon audio du magnetoscope sur l'entree AUDIO(L/MONO) de
l'ecran plasma.
Afin d'obtenir une qualite d'image optimale, branchez votre magnetoscope sur l'entree S-VIDEO si ce dernier le permet.
L'affichage prolonge
fichage prolonge au
d'une
image
format 4:3
ou
a l'ecran
les
risque d'endommager votre moniteur. En particulier, les arrets sur image prolonges, l'aflogos de chaines peuvent entrainer une remanence de l'image sur l'ecran. (Voir page.25)
Diffusion de programmes TV
Allumez le televiseur et selectionnez
-
Utilisation du
1.
Appuyez
Si le
sur
Arriere
du televiseur
>
magnetoscope
sur
la touche TV/AV de la telecommande
pour selectionner
AV5.
-
<
chaine.
une
l'entree AV1,
AV2, AV3,
magnetoscope est branche
prises S-VIDEO et VIDEO,
les
VIDEO est recu.
2. Inserez une cassette
touche PLAY du
video, puis
magnetoscope.
AV4
ou
simultanement
seul le
signal
S-
sur
la
appuyez
<
Magnetoscope
>
MODE D'EMPLOI
9
FRANCIS
Installation
Options
Options d'affichage
d'affichage d'images
d'images provenant
externe
equipement
equipement externe
Raccordement
Apres
-
etes
vous
au
reseau
etre abonne
en mesure
de
au
regarder
d'un
d'un
cable
service Cable
les chaines
aupres
de votre
fournisseur,
et
fois votre boitier de raccordement
une
installe,
vous
cablees.
<
Arriere
du televiseur
>
Appuyez sur la touche TV/AV de la telecommande, puis selectionnez AV1, AV2, AV3, AV4
1.
ou
AV5.
2. Selectionnez
la chaine
de la telecommande
ment.
(Pour
service
de
Cable,
de votre choix a l'aide
du boitier de raccorde-
plus amples
informations
sur
contactez votre fournisseur de
services.)
<
Branchement d'une
Lorsque
-
vous
source
branchez
Boitier de raccordement
>
externe
une source
externe
sur
votre ecran
plasma,
veillez a
respecter le code de couleur des prises.
Utilisation
1.
Apuyez
du
<
sur
la touche TV/AV de la telecommande
moniteur, puis selectionnez
AV4
ou
AV1, AV2, AV3,
AV5.
2. Faites fonctionner la
source
externe correspon-
dante.
Camcorder
R
Video game set
10
Televiseur
a ecran
plasma
AUDIO
L
V IDEO
Arriere
du televiseur
>
le
Installation
Branchement d'un lecteur DVD
Connexion
<
Branchez le lecteur DVD
sur
les entrees
PR et
DVD) Y, PB,
posante (entrees
video
sur
Arriere
du televiseur
>
com-
les entrees
audio du moniteur.
Ou, reliez la prise Peritel du magnetoscope a la prise
Peritel
du
retroprojecteur.
COMPONENT
Utilisation
1.
AUDIO
YPBPR
Appuyez
sur
la touche TV/AV
telecommande
du
ou
moniteur
MULTIMEDIA de la
RS-232C INPUT
DVI INPUT
AUDIO INPUT
RGB INPUT
(CONTROL/SERVICE)
R
L(MO
S-VIDEO
selectionner
pour
L
VIDEO
O)
R
Antenna
AUDIO
AV4
Component.
2. Mettez votre lecteur DVD
?
Entrees
video
sous
composante
Vous pouvez ameliorer la
branchant le lecteur DVD
composante,
Entrees
video
tension.
comme
qualite
sur
Sorties video
du
lecteur DVD
l'image
en
video
illustre ci-dessous.
composante
du moniteur
de
les entrees
YPBPR
<
Y
Y
Y
Y
Pb
B-Y
Cb
PB
Face arriere
du lecteur DVD
>
Pr
R-Y
Cr
PR
FRANCIS
MODE D'EMPLOI
11
Installation
Options
Options d'affichage
d'affichage d'images
d'images provenant
externe
equipement
equipement externe
d'un
d'un
Branchement d'un PC
-
-
Vous pouvez facilement brancher votre PC sur le moniteur afin de profiter d'une image vive et d'un son de haute qualite.
L'affichage prolonge d'une image fixe a l'ecran risque d'endommager votre moniteur. L'image risque de se fixer de maniere
tive
sur
l'ecran
Branchez le PC
-
resolution
-
; utilisez si
sur
possible un economiseur
l'entree RGB (ENTREE PC) ou
defini-
d'ecran.
DVI
(ENTREE NUMERIQUE RGB)
du moniteur
avoir selectionne
apres
une
inferieure.
En mode
PC, la resolution, l'affichage vertical, le contraste ou la luminosite peuvent faire l'objet de parasites. En cas de parasites,
du mode PC, changez la frequence de rafraichissement ou reglez la luminosite et le contraste jusqu'a ce
que l'image s'affiche correctement. Si la frequence de rafraichissement de la carte graphique de votre ordinateur ne peut etre
modifiee, remplacez celle-ci ou contactez son fabricant.
modifiez la resolution
-
Type
de
synchronisation
Branchement du PC
Si la resolution
-
-
-
-
-
-
le moniteur
du PC est
DVI du PC et le
-
separe
a UXGA, aucune image n'apparaitra a l'ecran.
port de sortie du PC et le port d'entree RGB (ENTREE PC) du moniteur,
superieure
Branchez le cordon entre le
-
-
sur
:
ou
entre le
port de sortie
port d'entree DVI (ENTREE NUMERIQUE RGB) du moniteur.
Branchez le cordon audio du PC
sur les entrees audio du moniteur. (Les cordons audio ne sont pas fournis avec le moniteur.)
equipe d'une carte-son, effectuez les reglages appropries.
Ce moniteur est compatible Plug and Play VESA. Le moniteur fournit des donnees EDID a l'ordinateur par l'intermediaire du protocole DDC. Ainsi, l'ordinateur effectue automatiquement ses propres reglages pour utiliser le moniteur.
Le protocole DDC est preregle
pour les modes RGB (RGB analogique) et DVI (DVI, RGB numerique).
Si necessaire, reglez les parametres Plug and Play du moniteur.
Si la carte graphique de votre PC ne peut transmettre de signaux RGB analogiques et numeriques simultanement, reliez le port
d'entree RGB (ENTREE PC) ou DVI (ENTREE NUMERIQUE RGB) du moniteur au PC.
Si la carte graphique de votre PC peut transmettre des signaux RGB analogiques et numeriques simultanement, selectionnez
le mode RGB ou DVI sur le moniteur (l'autre mode etant automatiquement regle par le moniteur a l'aide du systeme Plug and
Play)
Si votre PC est
Arriere
<
du televiseur
Configuration du PC
1. Appuyez ensuite sur
>
de la telecommande
2.
Appuyez
sur
la touche TV/AV
telecommande,
3. Selectionnez
COMPONENT
YPBPR
C INPUT
DVI INPUT
AUDIO INPUT
RGB INPUT
/SERVICE)
VIDEO
AV4
12
Televiseur
a ecran
plasma
L
R
L(MONO)
S-VIDE O
SXGA
AUDIO
AUDIO
R
(1280
la touche
puis
une
x
sur
la touche POWER
du moniteur.
ou
selectionnez
resolution
1024, 60Hz)
MULTIMEDIA de la
RGB
inferieure
sur
ou
ou
votre PC.
DVI.
egale
a
Installation
Specifications
de
de
l'affichage
Mode RGB / DVI
Resolution
du
du moniteur
Mode RGB / DVI
Frequence
(KHz)
horizontale
31.468
Frequence
(Hz)
verticale
Resolution
70.09
640x350
Frequence
(KHz)
horizontale
Frequence
(Hz)
verticale
31.468
70.09
85.08
640x350
37.861
85.08
37.861
31.469
70.08
31.469
70.08
37.927
85.03
37.927
85.03
31.469
59.94
31.469
59.94
35.000
66.66
35.000
66.66
37.861
72.80
37.861
72.80
37.500
75.00
37.500
75.00
43.269
85.00
43.269
85.00
31.500
60.00
31.500
60.00
37.799
70.00
37.799
70.00
39.375
75.00
39.375
75.00
31.500
60.00
31.500
60.00
37.799
70.00
37.799
70.00
39.375
75.00
39.375
35.156
56.25
35.156
37.879
60.31
37.879
60.31
48.077
72.18
48.077
72.18
46.875
75.00
46.875
75.00
53.674
85.06
53.674
85.06
49.725
74.55
49.725
74.55
48.363
60.00
48.363
60.00
56.476
70.06
56.476
70.06
60.023
75.02
60.023
75.02
68.677
85.00
68.677
85.00
1360x768
47.700
60.00
47.700
60.00
(XGA)
59.625
75.02
1366x768
47.700
(XGA)
720x400
640x480
848x480
852x480
800x600
832x624
720x400
1024x768
640x480
848x480
852x480
800x600
832x624
75.00
56.25
(RGB)
FRANCIS
1024x768
59.625
75.02
60.00
68.500
85.00
59.625
75.02
47.700
60.00
1360x768
54.348
60.05
59.625
75.02
1152x864
63.995
70.01
1366x768
69.500
85.00
(RGB)
67.500
75.00
54.348
60.05
77.487
85.00
63.995
70.01
1152x864
1152x870
(RGB)
1280x768
(XGA)
68.681
75.06
67.500
75.00
47.693
60.00
77.487
85.00
60.091
75.00
68.504
85.00
1280x960
(RGB)
60.023
60.02
1280x1024
(RGB)
63.981
60.02
RZ-42PX10/11/12X/20/21 series
1152x870
68.681
75.06
47.693
60.00
60.091
75.00
68.504
85.00
1280x960
60.023
60.02
1280x1024
63.981
60.02
1280x768
RZ-50PX10/11/20/21 series
MODE D'EMPLOI
13
Installation
Accessories
MUTE
POWER
TV/AV MULTIMEDA
LIST
ARC
I/II
MENU
PR
OK
VOL
VOL
PR
123
456
7
PSM
89
0
SPLIT ZOOM PP/DW
REVEAL
PIP PR+
SSM
SLEEP
TEXT/
?
LG TV
1.5V
d'emploi
Joindre l'attache TV
la TV
en
la
au mur
joignant
pour
au mur
aux
?
TIME
PIP INPUT
INDEX
2 boulons pour equerres de
TV (ou RZ-50PX10/11/20/21
series: 4 boulons pour equerres de TV)
Telecommande
Cordons DVI
empecher l'appareil
grace
MIX
SWAP
i
Cordon d'alimentation
(en option)
Securiser
HOLD
Piles alcalines
Cordon Sub-D 15 broches
-
POSITION
1.5V
ASmark
Mode
WIN.SIZE PIP PR-
2
(en option)
equerres
equerres
de TV, 2
murales
de tomber
crochets.
Apres, l'appareil doit
indiques si contre.
Inserez
un
etre
montee
sur un
boulon a fond dans le trou
support, installer les crochets
superieur
de
comme
chaque equerre, puis
ser-
rez-le fermement.
Installez les
murales a l'aide de 4 boulons
equerres
(non fournis),
comme
tre ci-dessus.
Placez les
equerres
du TV et les
Assurez-vous que les
?
Fixez l'ensemble
(non fournies),
Autres accessoires
-
-
Les accessoires
en
equerres
moniteur/support
comme
murales a la meme
equerres
hauteur.
sont correctement installees.
au mur
a l'aide de cordelettes renforcees
illustre ci-dessus.
option
en
option peuvent
Contactez votre revendeur pour
faire
vous
l'objet
procurer
de modifications
ces
ou
de
remplacements
sans
preavis.
accessoires.
42
40
40
50
50
42
40
Support
14
40
42
de fixation mural
inclinable
Televiseur
a ecran
42
50
plasma
Support de fixation
plafond
au
Cordons video
Cordons audio
illus-
Installation
Installation du
du moniteur
?
Ce moniteur
?
Installez
?
Le moniteur
ce
entre
peut,
moniteur
autres, etre installe
uniquement
dans
un
au mur ou sur un
endroit beneficiant
peut etre installe horizontalement
ou
Installation du support pour meuble
Le moniteur
ci-dessus.
?
suffisante.
verticalement.
Installation horizontale
?
meuble.
d'une aeration
peut etre installe au mur, comme indique
(Pour plus d'informations, reportez-vous au
guide d'installation du support de fixation mural en
option.)
Les haut-parleurs sont optionnels et ne figurent ici
qu'a titre indicatif.
?
Le moniteur
indique
peut etre installe
ci-dessus.
sur un
meuble,
comme
(Pour plus d'informations, reportez-
guide d'installation du support pour meuble en
option.)
Les haut-parleurs et leurs supports sont optionnels et ne
figurent ici qu'a titre indicatif.
vous au
?
FRANCIS
Fixation murale
Espace minimum
a.
suffisante lors d'un
requis permettant
montage mural.
une
aeration
Installation sur un meuble
b. Espaces minimum requis pour une aeration
isante lors d'une installation sur meuble.
suff-
10cm
3cm
10cm
10cm
10cm
MODE D'EMPLOI
15
Fonctionnement
Activation du
du moniteur
Lorsque
-
utilisez la
vous
Activation du moniteur
orientez-la
telecommande,
juste apres
vers
le
capteur du moniteur.
l'installation
1. Branchez correctement le cordon d'alimentation.
2. Appuyez
TV/AV
la touche
sur
PR
ou
Δ
ON/OFF du moniteur. Le moniteur passe alors
/ Ε du moniteur
ou
appuyez
sur
la touche
en
POWER, TV/AV,
mode veille.
Appuyez
MULTIMEDIA
ou
sur
la touche
PR Δ / Ε de la tele-
commande.
Activation normale du moniteur
1. Si
?
vous avez
Appuyez
2. Si
sur
desactive
le moniteur
la touche
vous avez
en
appuyant
sur
la touch
ON/OFF du moniteur
ON/OFF du moniteur.
le moniteur a
desactive
partir
de la telecommande
et
en
appuyant
sur
la touche
ON/OFF du
moniteur
?
Appuyez
sur
la touche
appuyez
sur
la touche
ON/OFF du moniteur, puis appuyez
POWER, TV/AV, MULTIMEDIA ou PR
Selection
Selection de
de la
Le
-
menu
choix,
ce
nous vous
en
mode de
langue
conseillons de faire des
touche
Δ
la touche TV/AV
desiree.
Il
vous
suffit de selectionner
l'installation du televiseur.
la touche Δ / Ε pour selectionner
1.
Appuyez sur la
menu Special.
2.
Appuyez
sur
la touche Γ
puis
appuyez
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner
Langue.
3.
Appuyez
sur
la touche
puis
appuyez
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner
la
MENU, puis appuyez
Γ
sur
de votre choix.
Toutes les indications a l'ecran
4.
16
PR
ou
Appuyez plusieurs
Televiseur
a ecran
Δ
/ Ε du
moniteur,
ou
/ Ε de la telecommande.
ecran (en
langue pour l'affichage ecran
(en option)
option)
peut etre affiche a l'ecran
que
sur
s'affichent dans la
langue
fois le bouton MENU pour retourner a
plasma
choisie.
l'image
normale TV.
le
langue
la
langue
de votre
Fonctionnement
du
du
Option
Option
menu
menu
Emetteur
Programmation automatique
-
Toutes les stations
selon cette methode.
tiliser la
ecran
1.
qui peuvent etre recues sont enregistrees
programmation automatique pour l'installation de cet
Appuyez
sur
la touche
MENU, puis utilisez la touche
Δ
/
Ε
Nous
vous
pour selectionner
le
menu
Appuyez
sur
IMAGE
la touche Γ,
puis
sur
la touche Δ /
Ε
pour selectionner
Programmation
auto.
3.
Appuyez
sur
la touche Γ pour selectionner
Systeme.
Selectionnez
un
systeme
TV
avec
latoucheΦ/Γ.
4.
5.
6.
EMETTEUR
Programmation
auto Γ
Memo. Manuelle
EMETTEUR.
2.
recommandons d'u-
plasma.
Chaines
preferees
Systeme
BG
Memoire
2
Debut
SON
HEURE
SPECIAL
L
:
SECAM L/L'
BG
:
PAL
ECRAN
B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est/Asie/Nouvelle-Zelande/
Moyen-Orient/Afrique/Australie)
I
: PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande/Hong Kong/Afrique du Sud)
DK : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est/Chine/Afrique/CEI)
M
: (Etats-Unis/Coree/Philippines)
(en option)
Appuyez sur la touche Ε pour selectionner Memoire. Selectionnez
le
de programme
du
(Memorisation).
Appuyez sur la
Appuyez sur la
Edition programmes
avec
la touche Φ
/ Γ
ou
les touches numerotees
premier
menu
PIP/DW
MENU Prev.
numero
Storage
touche Ε pour selectionner Debut.
touche Γ pour lancer la programmation
Toutes les stations
qui peuvent
etre
recues
sont
automatique.
enregistrees.
Remarque : Et dans quelques modeles, Le nom de la station est memorise pour les
qui diffusent des donnees VPS (Video Programme Service), PDC (Programme
Delivery Control) ou TELETEXT. Si aucun nom ne peut etre attribue a une station, le
numero du canal lui est associe. Ce numero est memorise
avec la lettre C (V/UHF 0169) ou S (C'ble 01-47).
stations
Pour arreter
la programmation automatique, appuyez sur la touche MENU.
programmation automatique est terminee, le MENU Edition programmes
apparaOt a l'ecran. Pour modifier le programme enregistre, reportez-vous a la section
'Modification de la programmation'.
Lorsque
la
Programmation
-
La
programmation manuelle vous permet
egalement associer un nom
Vous pouvez
1.
Appuyez
sur
FRANCIS
manuelle
la touche
de
regler
et
d'organiser manuellement les stations dans l'ordre
cinq lettres a chaque numero de programme.
MENU, puis utilisez la touche
Δ
/
Ε
pour selectionner
le
menu
3.
de
IMAGE
Γ, puis sur la touche Δ / Ε pour selectionner Memo. Manuelle.
la touche Γ pour selectionner Memoire. Selectionnez le premier numero
du menu
programme avec la touche Φ / Γ ou les touches numerotees
Appuyez
Appuyez
sur
la touche
5.
6.
la touche Ε pour selectionner
latoucheΦ/Γ
Appuyez
L
:
BG
:
sur
Systeme.
Selectionnez
un
systeme
TV
avec
preferees
SECAM L/L'
Memoire
2
Systeme
BG
Γ
Tuner
V/UHF
SON
Canal
1
HEURE
Regl.
SPECIAL
Recherche
fin
Nom
ECRAN
C01
Preampli
Arret
MENU Prev.
B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est/Asie/Nouvelle-Zelande/
Moyen-Orient/Afrique/Australie)
I
: PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande/Hong Kong/Afrique du Sud)
DK : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est/Chine/Afrique/CEI)
M
: (Etats-Unis/Coree/Philippines)
(en option)
Appuyez sur la touche Ε pour selectionner Tuner. Appuyez sur la touche Φ / Γ pour
selectionner l'option appropriee, V/UHF ou Cable.
Appuyez sur la touche Ε pour selectionner Canal. Vous pouvez selectionner un numero
PAL
Appuyez
pour
8.
auto
Edition programmes
Chaines
PIP/DW
de programme a l'aide de la touche Φ / Γ ou des touches numerotees.
Selectionnez,
possible, le numero de canal (1 a 69) directement avec les touches numerotees.
7.
Programmation
sur
Memorisation.
4.
EMETTEUR
Memo. Manuelle
EMETTEUR.
2.
voulu.
de station de
sur
la touche Ε pour selectionner Recherche.
la recherche. Si une station est trouvee,
commencer
Appuyez sur la touche OK pour enregistrer la station.
enregistrer une autre station, repetez les etapes
9. Pour
Appuyez
sur
la touche Φ
si
/ Γ
la recherche s'arrete.
3 a 8.
MODE D'EMPLOI
17
Fonctionnement
du
du
Option
Option
Mise
-
au
point
Normalement, la mise
1.
Emetteur
menu
Repetez
les
au
etapes
point
est necessaire
et 2 de la
1
uniquement
decrite
procedure
si la
reception
dans la section
est mauvaise.
'Programmation
EMETTEUR
manuelle'.
2.
3.
4.
5.
Programmation
auto
Appuyez sur la touche Γ, puis sur la touche Δ / Ε pour selectionner Regl. Fin.
Appuyez sur la touche Φ / Γ pour regler l'image et le son de faAon optimale.
Appuyez sur la touche OK.
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV.
Le programme mis au point est indique par un numero jaune pendant la selection
Edition programmes
Chaines
Attribution d'un
les
2.
4.
Recherche
SPECIAL
des
Nom
nom
etapes
Arret
Enr
de station
et 2 de la
1
decrite
procedure
dans la section
'Programmation
Appuyez sur la touche
puis sur la touche Δ / Ε pour selectionner Nom.
Appuyez sur la touche Γ pour afficher le menu Nom.
Appuyez sur la touche Δ. Vous pouvez utiliser un blanc, +, -, les chiffres 0 a 9
acteres alphabetiques A a Z.
Ε vous
5. Selectionnez
7.
C01
ECRAN
EMETTEUR
Programmation
auto
Memoire
2
Systeme
BG
Memo. Manuelle
La touche
6.
1
fin
Preampli
Γ
ieme
V/UHF
Regl.
HEURE
manuelle'.
3.
BG
Canal
PIP/DW
Repetez
2
Systeme
Tuner
preferees
SON
programmes.
1.
Memoire
Memo. Manuelle
IMAGE
la
caractere,
suivante
en
appuyant
dans le
sur
sens
la touche Γ,
et les
car-
V/UHF
1
Canal
HEURE
Regl.
fin
Recherche
SPECIAL
Nom
inverse.
puis
Tuner
preferees
SON
C01
ECRAN
choisissez le deux-
Preampli
PIP/DW
Arret
Prev.
etc.
Appuyez sur la touche
Appuyez plusieurs fois
Amplificateur
d'effectuer la selection
Edition programmes
Chaines
,
permet
position
IMAGE
OK.
le bouton MENU pour retourner a
d'antenne
l'image
normale TV.
(en option)
Sur certain appareil cette fonction est une fonction optionelle. Seul un appareil equipe de l'Amplificateur d'antenne
peut realiser cette fonction.
En cas de mauvaise reception du signal d'antenne, vous pouvez utiliser l'amplificateur incorpore en effectuant les
manipulations suivantes.
-
1.
Repetez
les
etapes
1
et 2 de la
procedure
decrite
dans la section
'Programmation
EMETTEUR
manuelle'.
2.
3.
Appuyez
Appuyer
sur
sur
deroulant
4.
5.
la touche Γ
,
puis
le bouton Φ
/
Γ
/ Ε pour selectionner Preampli.
pour selectionner Marche ou Arret dans le
sur
la touche
Δ
Preampli.
SON
HEURE
Memoire
2
Systeme
BG
a ecran
preferees
Tuner
V/UHF
Canal
Regl.
1
fin
Recherche
Appuyez sur la touche
Appuyez plusieurs fois
Televiseur
auto
Edition programmes
Chaines
menu
OK.
le bouton MENU pour retourner a
SPECIAL
l'image
normale TV.
plasma
Nom
C01
ECRAN
Preampli
PIP/DW
18
Programmation
Memo. Manuelle
IMAGE
Enr
ΦΓ Marche
Fonctionnement
Modification de la
-
programmation
Cette fonction permet de supprimer ou de sauter les programmes memorises.
Vous pouvez egalement deplacer les
numeros de programme de certaines stations ou copier les donnees d'une station sans nom dans le numero de programme selectionne.
1.
Appuyez
sur
la touche
MENU, puis utilisez la touche
Δ
/ Ε pour selectionner
le
menu
Edition programmes
EMETTEUR.
2.
3.
Appuyez
Appuyez
sur
sur
la touche Γ pour afficher le
la touche Γ pour afficher le
menu
menu
0-
Programme Edit (Modifier programme).
Edition Prog..
d'un programme
1. Selectionnez le programme a supprimer avec la touche Δ / Ε ou Φ / Γ.
2. Appuyez deux fois sur la touche ROUGE.
Le programme selectionne
est supprime et tous les programmes suivants sont decales
d'une position vers le haut.
Suppression
Copie
-
-
-
-
5C05
1BLN2
6C07
2C01
7C55
3C04
8S27
4C05
9S29
Effacer
Copier
Deplacer
Sauter
MENU
Prev.
d'un programme
1. Selectionnez le programme a copier a l'aide de la touche Δ
2. Appuyez sur la touche VERTE.
Tous les programmes suivants sont decales
d'une
position
/ Ε ou Φ /
vers
Γ.
le bas.
Deplacement d'un programme
1. Selectionnez le programme a deplacer a l'aide de la touche Δ / Ε ou Φ / Γ.
2. Appuyez sur la touche JAUNE.
3. Deplacez le programme jusqu'au numero voulu avec la touche Δ / Ε ou Φ / Γ.
4. Appuyez de nouveau sur la touche JAUNE pour desactiver cette fonction.
Saut d'un numero de programme
1. Selectionnez le numero de programme a sauter avec la touche Δ / Ε ou Φ / Γ.
2. Appuyez sur la touche BLEUE. Le programme
saute » devient bleu.
3. Appuyez de nouveau sur la touche BLEUE pour liberer le programme
saute ».
Lorsque vous sautez un numero de programme, vous ne pouvez plus le selectionner
avec la touche Δ / Ε en mode d'affichage TV normal. Pour le selectionner,
entrez
directement le numero du programme avec les touches NUMEROTEES ; vous pouvez
egalement utiliser le menu Programme Edit (Modifier programme) ou Programme table
(Tableau de programmation).
«
«
favori
Programme
-
Cette fonction
1.
Appuyez
vous
sur
permet de selectionner directement
la touche
TEUR.
2.
3.
4.
MENU, puis utilisez la touche
votre programme favori.
Δ
/ Ε pour selectionner le
menu
Appuyer sur le bouton
Appuyer sur le bouton Γ
Appuyez sur la touche
preferees.
le bouton
Δ / Ε
--
pour afficher le
pour selectionner
Chaines
preferees.
le programme favori
les programmes memorises
Affichage du tableau de programmation
Appuyez sur la touche LIST (Liste) pour afficher
programmation).
?
auto
preferees
SON
HEURE
SPECIAL
boutons
FRANCIS
Marche
Arret
Edition programmes
ΦΓ
0BLN2
--
-
-
-
-
-
-
--
-
-
-
-
-
-
--
-
-
-
-
-
-
--
-
-
-
-
-
-
--
-
-
-
-
-
-
--
-
-
-
-
-
-
--
-
-
-
-
-
-
ECRAN
PIP/DW
Prev.
enregistre.
du tableau des programmes
Vous pouvez verifier
?
Programmation
Chaines
Marche.
correspondant au mode Chaines
menu
-----
Presser SWAP pour selectionner
-
EMETTEUR
IMAGE
et sur le bouton Δ / Ε pour selectionner
Γ
5. Selectionnez
avec la touche Δ / Ε.
6. Selectionner le numero
de programme desire
avec le bouton Φ
/ Γ ou les
NUMERO. Pour un numero a un chiffre, tapez d'abord un '0' ('05' pour 5).
7. Pour enregistrer un autre programme, repetez
les etapes 5 au 6.
Vous pouvez enregistrer jusqu'a 8 programmes.
8. Appuyez sur la touche OK.
9. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV.
Affichage
EMET-
Memo. Manuelle
Γ et sur
en
le
affichant le tableau de
menu
Programme
programmation.
table
(Tableau
de
0-
apparaOtre
Certains programmes peuvent
en bleu. Il s'agit des programmes configures
avec la fonction Programme Edit (Modifier programme).
Lorsque aucun nom de station n'a ete affecte a un programme, le numero du canal est
affiche dans le tableau de programmation.
-
-
-
-
5C05
1BLN2
6C07
2C01
7C55
3C04
8S27
4C05
9S29
Selection
d'un programme dans le tableau de programmation
Selectionnez un programme avec la touche Δ / Ε ou Φ / Γ.
Appuyez ensuite sur la touche OK.
L'ecran plasma active le programme correspondant au numero choisi.
Defilement
des pages du tableau de programmation
Le tableau de programmation comporte 10 pages et inclut 100 programmes
Pour faire defiler les pages, appuyez plusieurs fois sur la touche Δ / Ε ou Φ
Appuyez
sur
la touche LIST pour revenir a
l'affichage
/
Γ.
TV normal.
MODE D'EMPLOI
19
Fonctionnement
de
de
Reglage
PSM
des
(Memorisation
PSM
l'image
parametres
-
1.
?
Appuyez
de definir
vous
?
?
Chaque pression
Vous pouvez
IMAGE.
Les
et
-
l'image)
sur
la touche PSM modifie
l'affichage
de l'ecran
Standard
selectionner
egalement
reglages Dynamique,
PSM
les
comme
illustre ci-dessous.
Doux
Utilisateur
reglages Dynamique, Standard,
Standard aet Doux
qui permettent
une
Doux
ou
Utilisateur dans le
qualite d'image optimale,
sont definis
menu
en
usine
peuvent pas etre modifies.
ne
Le mode XD, qui repose sur un
haute definition.
Lorsque vous selectionnez une
automatiquement activee.
1.
les
la touche PSM.
sur
Dynamique
-
de
L'option
permet
parametres d'affichage optimaux pour votre moniteur.
Lorsque vous reglez l'affichage (contraste, luminosite, couleur, nettete et teinte) de facon manuelle, l'option
prend automatiquement la valeur UTILISATEUR.
-
Appuyez
menu
la touche
sur
puissant
processeur
numerique
LG,
option (Dynamique, Standard
MENU, puis appuyez
sur
ou
vous
permet de profiter d'une image realiste
Doux)
du
menu
PICTURE, la fonction
la touche Δ / Ε pour selectionner
le
XD est
EMETTEUR
Prereglages
IMAGE
Temp
image
Γ
IMAGE.
Marche
Arret
de Coul
Couleur de peau
2.
3.
Appuyez
Appuyez
Marche
la touche Γ
sur
la touche Γ
sur
ou
puis
appuyez
puis
appuyez
sur
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner
XD.
la touche Δ / Ε pour selectionner
SON
Contraste
Lumiere
60
HEURE
Couleur
50
Nettete
50
100
SPECIAL
Arret.
ECRAN
4.
Appuyez plusieurs
fois le bouton MENU pour retourner a
Reglage automatique
1.
Appuyez
menu
de la
la touche
sur
l'image
normale TV.
PIP/DW
MENU Prev.
de couleur
temperature
MENU, puis appuyez
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner
le
IMAGE.
EMETTEUR
Prereglages
IMAGE
Temp
image
de Coul
Γ
Couleur de peau
2.
3.
Appuyez
sur
Appuyez
sur
la touche Γ
puis
la touche Δ /
appuyez
sur
la touche
pour selectionner
Ε
la
Δ
/ Ε pour selectionner
temperature
CSM.
SON
HEURE
de couleur de votre
?
Appuyez plusieurs
Chaque pression
sur
fois le bouton MENU pour retourner a
la touche Δ / Ε modifie
Reglage
manuel de la couleur
Vous pouvez
1.
Appuyez
menu
regler
sur
la
temperature
la touche
de l'ecran
Plat
Lumiere
60
Chaud
Couleur
50
Utilisateur
Nettete
50
Rouge
PIP/DW
comme
sur
Utilisateur
(option Utilisateur)
des couleurs rouge, vert et bleu a votre
MENU, puis appuyez
la touche Γ
puis
sur
convenance.
la touche Δ / Ε pour selectionner
le
appuyez
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner
Temp de
Coul.
la touche Γ
la touche Δ / Ε pour selectionner Utilisateur.
3.
Appuyez
4.
Appuyez sur la touche Γ. Effectuez les reglages a
La plage de reglage du niveau de Rouge de Vert et
sur
puis
10
illustre ci-dessous.
IMAGE.
Appuyez
0
Bleu
MENU Prev.
EMETTEUR
Prereglages
IMAGE
Temp
image
de Coul
Γ
Couleur de peau
2.
-10
Vert
ECRAN
normale TV.
Chaud
Plat
Froid
-
l'affichage
l'image
Froid
100
SPECIAL
choix.
4.
Contraste
appuyez
sur
Froid
Plat
SON
Contraste
Lumiere
60
Chaud
HEURE
Couleur
50
Utilisateur
Nettete
50
100
Rouge
SPECIAL
-10
Vert
0
Bleu
10
ECRAN
?
5.
20
Appuyez plusieurs
Televiseur
l'aide de la touche
de Bleu est
fois le bouton MENU pour retourner a
a ecran
plasma
Φ / Γ.
comprise
l'image
entre -30 et+30.
normale TV.
PIP/DW
MENU Prev.
Fonctionnement
sRGB
-
(Mode RGB[PC], DVI[PC] uniquement)
Cette fonction est
Elle
1.
disponible uniquement
si
appareil disposant
un
du mode sRGB est connecte
a votre televiseur.
permet de restituer fidelement les couleurs de l'image d'origine.
Appuyez
menu
sur
la touche
MENU, puis appuyez
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner
le
IMAGE.
EMETTEUR
Prereglages
IMAGE
Temp
image
de Coul
sRGB
2.
3.
Appuyez
sur
Appuyez
sur
Marche
ou
la touche
la touche
Γ
Γ
puis
appuyez
sur
puis
appuyez
sur
la touche
/ Ε pour selectionner
Δ
sRGB.
SON
HEURE
la touche Δ / Ε pour selectionner
Γ
Contraste
60
Couleur
50
Marche
Arret
100
Lumiere
SPECIAL
Arret.
ECRAN
4.
Appuyez plusieurs
fois le bouton MENU pour retourner a
l'image
normale TV.
PIP/DW
MENU Prev.
Fleshtone
-
-
Cette option permet de selectionner un niveau de pigmentation.
Cette fonction est operationnelle avec les modes suivants :
TV, AV1, AV2, AV3, AV4, AV5 ou COMPONENT 480i/480p/576i/576p.
1.
Appuyez
menu
sur
la touche
MENU, puis appuyez
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner
le
IMAGE.
EMETTEUR
Prereglages
IMAGE
Temp
image
de Coul
Couleur de peau
2.
Appuyez
sur
la touche Γ
puis
appuyez
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner
Couleur
de peau.
3.
Appuyez
?
4.
-
HEURE
sur
la touche Γ. Effectuez les
Trois niveaux de
Appuyez plusieurs
Reglage
-
de
pigmentation (0
a
reglages
2.
sont
Appuyez
0
Couleur
50
Nettete
50
disponibles.
PIP/DW
sur
MENU, puis appuyez
la touche Γ
desiree.
3.
60
l'image
normale TV.
MENU Prev.
FRANCIS
l'image (option Utilisateur)
sur la touche
IMAGE.
Appuyez
Γ
100
Lumiere
ECRAN
3)
fois le bouton MENU pour retourner a
Appuyez
menu
Contraste
SPECIAL
a l'aide de la touche Φ / Γ.
Vous pouvez regler le contraste, la luminoste, l'intensite des
selon vos preferences.
L'option Tint n'est pas disponible en mode PAL/SECAM.
1.
SON
sur
4. Effectuez les
puis
appuyez
sur
sur
couleurs, la nettete de l'image
la touche Δ / Ε pour selectionner
la touche Δ /
Ε
pour selectionner
le
I'option
la touche Γ.
reglages
a l'aide de la touche Φ / Γ,
et la teinte de
l'image
EMETTEUR
Prereglages
IMAGE
Temp
image
de Coul
Couleur de peau
SON
Contraste
Lumiere
60
HEURE
Couleur
100
50
Nettete
50
Γ
SPECIAL
puis
appuyez
sur
la touche MENU.
ECRAN
PIP/DW
MENU Prev.
MODE D'EMPLOI
21
Fonctionnement
du
du
Reglage
SSM
des
(Memorisation
Cette fonction
son
son
du
parametres
son)
sonore optimal sans aucun reglage.
En effet, le moniteur
automatiquement le reglage audio le plus adapte au programme que vous regardez.
Lorsque vous reglez le son (aigus, basses et balance) de facon manuelle, l'option SSM prend automatiquement la
-
vous
permet de profiter d'un environnement
selectionne
-
valeur UTILISATEUR.
1.
Appuyez
sur
la touche SSM.
2.
Appuyez
sur
la touche SSM pour selectionner
Plat
SRS TSXT
?
?
audio de votre choix.
l'option
Film
Musique
Parole
Utilisateur
Vous pouvez egalement selectionner SRS TSXT, Plat, Musique, Film, Parole ou Utilisateur dans le menu
SON.
Les reglages SRS TSXT, Plat, Musique, Film et Parole sont predefinis
en usine pour une reproduction optimale du son et ne peuvent etre modifies.
R
-
TruSurround XT
-
La
est
une
technologie
de SRS
deposee
marque
TruSurround XT est utilisee
Labs, Inc.
sous
licence de SRS
Labs, Inc.
BBE
-
La fonction BBE High
plus comprehensibles
1.
Appuyez
menu
Definition Sound
et la
la touche
sur
permet d'obtenir
musique plus
un son
plus
clair et
Les
plus present.
sont ainsi
dialogues
realiste.
MENU, puis appuyez
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner
le
EMETTEUR
Prereglages
IMAGE
AVL
son
BBE
SON.
Γ
2.
3.
Appuyez
Appuyez
ou
4.
la touche
sur
Γ
la touche Γ
sur
puis
puis
appuyez
appuyez
sur
sur
la touche Δ /
Ε
pour selectionner
la touche Δ / Ε pour selectionner
BBE.
SON
Marche
Arret.
fois le bouton MENU pour retourner a
sous
licence de BBE
automatique
Cette fonction
1.
Appuyez
menu
Aigus
50
Graves
50
HEURE
l'image
ECRAN
normale TV.
PIP/DW
Fabrique
-
0
SPECIAL
Appuyez plusieurs
Controle
permet
du volume
de maintenir
la touche
sur
un
MENU Prev.
Sound, Inc.
(AVL)
niveau de volume
MENU, puis appuyez
sur
egal,
meme
lorsque
vous
de programme.
changez
la touche Δ / Ε pour selectionner
le
EMETTEUR
Prereglages
IMAGE
AVL
SON
Aigus
50
Graves
50
son
BBE
SON.
Γ
Balance
2.
3.
Appuyez
sur
la touche
Γ
puis
Appuyez
sur
la touche Γ
puis
ou
4.
appuyez
sur
la touche Δ /
appuyez
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner
Ε
pour selectionner
AVL.
Marche
Arret.
HEURE
fois le bouton MENU pour retourner a
l'image
ECRAN
normale TV.
PIP/DW
du
son
1. Appuyez
menu
(option Utilisateur)
la touche
sur
MENU Prev.
MENU, puis appuyez
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner
le
EMETTEUR
Prereglages
IMAGE
AVL
Appuyez
SON
Aigus
50Γ
Graves
50
la touche Γ. Selectionnez
sur
la fonction
adequate
avec
la touche Δ / Ε.
HEURE
3.
4.
Appuyez
22
sur
la touche Γ
Appuyez plusieurs
Remarque
:
Televiseur
son
BBE
SON.
Balance
2.
0
SPECIAL
Appuyez plusieurs
Reglage
Marche
Arret
Balance
Les
puis
appuyez
sur
la touche Φ / Γ pour modifier le
fois le bouton MENU pour retourner a
options Aigus,
a ecran
Graves
plasma
ou
BBE ne sont pas
l'image
reglage.
normale TV.
disponibles
en
mode SRS TSXT.
SPECIAL
ECRAN
PIP/DW
MENU Prev.
0
Marche
Arret
Fonctionnement
Selection
-
du mode
Lorsque
puis le nom
stereo/bilingue
selectionnez
vous
un
du programme
Affichage a l'ecran
Appuyez sur la touche
programme, le mode de restitution du
I/II pour afficher le mode de restitution du
Emission
Affichage
Mono
MONO
Stereo
STEREO
Bilingue
DUAL I
Selection
Si le
du mode
signal
stereo
du
est
faible,
la touche I/II. La
sur
Pour revenir
son.
apres
le numero
du programme,
son.
a l'ecran
mono
d'une emission
appuyant deux fois
s'affiche
son
disparait.
mode
en
stereo,
vous
reception
pouvez selectionner le mode mono en
permet d'ameliorer la profondeur
mono
appuyez deux fois
sur
la touche I/II.
Selection de la langue pour les emissions bilingues
Si vous recevez un programme bilingue, vous pouvez selectionner les modes de diffusion
DUAL
I, DUAL II
DUAL I II
en
DUAL I
diffuse la
?
DUAL II
diffuse la seconde
?
DUAL I II
diffuse
Reception
-
ou
?
du
son
Si votre ecran
son
Appuyez plusieurs
fois
la touche I/II.
(en option)
est
de haute
numerique
sur
premiere langue sur les haut-parleurs.
langue sur les haut-parleurs.
une langue differente sur chacun des haut-parleurs.
NICAM
plasma
appuyant plusieurs fois
equipe
qualite.
sur
d'un tuner PDP
permettant la reception du
la touche I/II pour selectionner
son
NICAM,
le mode de restitution du
vous
pourrez
profiter
d'un
son
d'une emission.
?
Pour les emissions
MONO
?
ou
Pour emissions
STEREO
?
ou
NICAM mono,
vous
pouvez selectionner
en
NICAM
stereo,
vous
pouvez selectionner
FM MONO. Si le
Pour les emissions
DUAL
en
FRANCIS
les modes NICAM
FM MONO.
en
les
signal stereo est faible, selectionnez
NICAM bilingue, vous pouvez selectionner
I, NICAM DUAL II, NICAM DUAL I II,
ou
MONO. Si
vous
modes
NICAM
le mode FM
mono.
les modes NICAM
selectionnez
le mode
FM mono, l'indication MONO s'affiche a l'ecran.
Selection
En mode
de la sortie audio en mode AV
vous pouvez selectionner
le signal audio
AV,
qui
sera
diffuse
sur
les
haut-par-
leurs.
Appuyez plusieurs
?
L+R
:
fois
sur
la touche I/II pour selectionner
le mode de sortie audio.
Les
signaux audio gauche et droit sont respectiv ment diffuses sur les haut-pargauche et droit.
signal audio gauche est diffuse sur les haut-pa leurs gauche et droit.
signal audio droit est diffuse sur les haut-parleurs gauche et droit.
leurs
?
L+L
?
R+R
Le
:
:
Le
MODE D'EMPLOI
23
Fonctionnement
du
du
Options
Options
de
Reglage
Si le
-
1.
l'horloge
de l'heure est efface
reglage
parce que
T ime (Heure)
Time
(Heure)
menu
menu
Appuyez
la touche
sur
a
la suite d'une panne de courant, parce que vous avez debranche
avec la touche ON/OFF, reinitialisez
l'horloge.
le televiseur
ou
mis le moniteur hors tension
vous avez
MENU, puis
sur
la touche Δ
/ Ε pour selectionner
le
menu
EMETTEUR
Γ
Horloge
--
:
--
Heure arret
HEURE.
IMAGE
Heure Marche
Arret auto.
2.
Appuyez
sur
la touche Γ,
puis
sur
la touche
Δ
/ Ε pour selectionner
3.
Appuyez
sur
la touche Γ,
puis
sur
la touche
Δ
/ Ε pour
4.
Appuyez
sur
puis
sur
5.
Appuyez plusieurs
la touche Γ,
la touche
l'heure.
regler
les minutes.
fois le bouton MENU pour retourner a
de la fonction On/Off Timer
Reglage
regler
/ Ε pour
Δ
(Mise
Horloge.
SON
HEURE
SPECIAL
l'image
ECRAN
normale TV.
sous/hors tension
PIP/DW
MENU Prev.
automatique)
Cette fonction est
operationnelle uniquement si l'heure courante a deja ete parametree.
La fonction Off-timer (Mise hors tension programmee) est prioritaire sur la fonction On-timer (Mise sous
programmee) si toutes deux sont activees en meme temps.
La fonction On-timer (Mise sous tension programmee) necessite que le moniteur soit en mode veille.
-
-
-
1.
Appuyez
la touche
sur
MENU, puis
sur
la touche Δ
/ Ε pour selectionner
le
menu
EMETTEUR
Horloge
IMAGE
Heure Marche
HEURE.
2.
Heure arret
Appuyez
arret
tension
ou
la touche
Heure Marche.
Γ
sur
puis
appuyez
sur
la touche Δ
/ Ε
pour selectionner
3.
Appuyez
sur
la touche Γ,
puis
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner Marche.
4.
Appuyez
sur
la touche Γ,
puis
sur
la touche Δ / Ε pour
regler
l'heure.
5.
Appuyez
sur
la touche
Γ, puis
sur
la touche Δ / Ε pour
regler
les minutes.
Γ
Heure
Marche
Arret
Arret auto.
SON
12
Volume
SPECIAL
Programme
ECRAN
PIP/DW
MENU Prev.
6. Pour la fonction de mise en marche automatique uniquement : appuyez sur la
touche Γ puis sur la touche Δ / Ε pour regler le numero de programme et le volume.
7.
-
-
Appuyez plusieurs
l'image
normale TV.
Pour annuler la fonction Heure Marche/Heure arret
Appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner arret a l'etape 3.
Si vous n'appuyez sur aucune touche dans un delai de deux heures apres
televiseur, celui-ci retourne automatiquement en mode veille.
Mise
en
veille
Si
aucun
1.
Appuyez
-
fois le bouton MENU pour retourner a
la mise
en
marche
automatique
d'entree
n'est detecte
la touche
sur
par le
MENU, puis
sur
televiseur,
celui-ci s'eteint
la touche Δ
automatiquement
/ Ε pour selectionner
le
au
bout de 10 minutes.
menu
EMETTEUR
Horloge
Heure arret
HEURE.
IMAGE
Heure Marche
Arret
2.
3.
Appuyez
sur
la touche Γ,
puis
Appuyez
sur
la touche Γ
puis
ou
du
automatique
signal
sur
la touche
appuyez
sur
Δ
/ Ε pour selectionner
la touche Δ /
Ε
Arret auto.
pour selectionner
auto.
Γ
HEURE
SPECIAL
ECRAN
4.
Appuyez plusieurs
Mise
en
En
appuyant
L'ecran
la fin du
a.
sur
zz
affiche
MENU Prev.
programmable permet de mettre en veille le moniteur apres une periode de temps predefinie.
plusieurs fois de suite ou de maniere continue, choisissez un delai (en minutes).
Min puis, dans l'ordre, 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 et 240. Le compte a rebours est lance des
---
button until the
24
PIP/DW
reglage.
Pour afficher le
Si
normale TV.
la touche SLEEP
b. Pour annuler le
c.
l'image
veille
La fonction de veille
-
fois le bouton MENU pour retourner a
vous
temps restant avant la mise en veille du moniteur, appuyez une fois sur la touche SLEEP ou OK.
veille, appuyez plusieurs fois sur le bouton SLEEP jusqu'a ce que l'affichage SLEEP
temps de zz
display
desactivez
Televiseur
a ecran
---
Min
le moniteur
plasma
apparaisse.
apres avoir regle
un
temps de veille programmable, le reglage
Marche
Arret
SON
Marche
Arret.
:
HEURE
est annule.
00
30
1
Fonctionnement
Menu
Speciales
Verrouillage
-
Le moniteur
fonctions.
peut etre regle
1.
sur
Appuyez
menu
la touche
de maniere
a
ce
que la telecommande
MENU, puis appuyez
sur
soit
indispensable
pour controler
la touche Δ / Ε pour selectionner
ses
le
differentes
EMETTEUR
Langue
Verrouillage
SPECIAL.
IMAGE
Γ
Marche
Arret
ISM Methode
Mode Eco.
2.
3.
Appuyez
Appuyez
sur
la touche Γ
puis
puis
sur
la touche Δ /
appuyez
sur
Ε
pour selectionner
Verrouillage.
SON
Demo
la touche Δ / Ε pour selectionner Marche
SPECIAL
Appuyez plusieurs
fois le bouton MENU pour retourner a
l'image
ECRAN
normale TV.
PIP/DW
-
-
Le moniteur
Si le
garde en memoire le dernier reglage effectue,
verrouillage parental est active et si vous avez eteint
la touche TV/AV
-
/ Ε du moniteur ou
mande pour le reactiver.
Lorsque le verrouillage parental est active,
pression
ou Δ
sur
meme
MENU Prev.
eteint.
le moniteur a l'aide de la
telecommande,
appuyez sur
POWER, TV/AV, MULTIMEDIA ou Δ / Ε de la telecom-
la touche
"
le message
d'une touche du panneau de commande.
ISM Method
-
Set ID
HEURE
Arret.
ou
4.
la touche Γ,
sur
Verrouillage parental active
"
s'affiche a
chaque
(Methode ISM)
Evitez d'afficher
une image fixe sur l'ecran
du moniteur pendant une duree prolongee. En effet, une image figee
provenant d'un jeu PC/video peut, a la longue, provoquer l'apparition d'une image fantome qui subsiste lorsque
changez l'affichage.
vous
1.
Appuyez
menu
2.
3.
sur
la touche
MENU, puis appuyez
la touche Γ,
Appuyez
(Methode ISM).
sur
Appuyez
sur
Inversion
?
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner
le
SPECIAL.
Ceuse
puis
utilisez la touche Δ
/ Ε
pour selectionner
ISM Method
ISM Methode
SON
puis
utilisez la touche
Δ / Ε
pour selectionner Plat,
Orbiter,
Orbiter
FRANCIS
Inversion
SPECIAL
PIP/DW
ne
Normal
Ceruse
Set ID
ECRAN
:
remanence
Γ
Mode Eco.
Demo
Ceuse.
La fonction White Wash
fonction
Langue
Verrouillage
IMAGE
HEURE
la touche Γ,
ou
EMETTEUR
d'eliminer
les
remanentes
de l'ecran.
MENU Prev.
Cette
images
permet pas de supprimer completement une image lorsque le niveau de
est excessif. Appuyez de nouveau sur une touche pour desactiver cette
permet
fonction.
?
Orbiter :
En mode Orbiter, pour eviter l'affichage d'une image permanente, l'ecran bouge
toutes les 2 minutes. La fonction Orbiter permet d'eviter les images fantomes. Il est
cependant preferable
?
Inversion
La fonction Inversion
4.
de
ne
jamais
laisser
d'image
fixe affichee
a l'ecran.
:
Appuyez plusieurs
permet d'inverser la couleur de l'ecran
fois le bouton MENU pour retourner a
toutes les 30 minutess.
l'image
normale TV.
MODE D'EMPLOI
25
Fonctionnement
Menu
Low Power
(Economie d'energie)
Cette fonction
-
1.
Appuyez
menu
Speciales
permet de reduire la consommation electrique du moniteur.
sur
la touche
MENU, puis appuyez
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner
le
SPECIAL.
EMETTEUR
IMAGE
Langue
Verrouillage
ISM Methode
Mode Eco.
2.
3.
la touche Γ,
Appuyez
(Economie d'energie).
sur
Appuyez
ou
puis
Mode Eco.
SON
puis
appuyez
sur
la touche Δ /
Ε
pour selectionner Marche
SPECIAL
ECRAN
Arret.
Appuyez plusieurs
Demo
-
Appuyez
menu
fois le bouton MENU pour retourner a
(Demonstration
Cette fonction
1.
Marche
Arret
Demo
PIP/DW
4.
Γ
Set ID
HEURE
la touche Γ,
sur
utilisez la touche Δ / Ε pour selectionner
vous
sur
permet
la touche
du mode
d'avoir
un
l'image
normale TV.
MENU Prev.
XD)
exemple
de rendu de
MENU, puis appuyez
sur
l'image lorsque
le mode XD est active
la touche Δ / Ε pour selectionner
SPECIAL.
le
ou non.
EMETTEUR
IMAGE
Langue
Verrouillage
ISM Methode
Mode Eco.
2.
Appuyez
sur
3. Selectionnez
la touche Γ,
XD Demo
puis
avec
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner XD Demo.
la touche Γ.
SON
Set ID
Demo
HEURE
SPECIAL
4. Pour arreter
la XD Demo, appuyez
sur
la touche MENU.
ECRAN
PIP/DW
26
Televiseur
a ecran
plasma
MENU Prev.
Γ
Demarrage
Fonctionnement
Menu ecran
ecran
Automatique Reglage (Mode RGB[PC] uniquement)
-
Cette fonction
1.
la touche
ECRAN.
Appuyez
menu
permet de regler automatiquement le centrage
sur
MENU, puis appuyez
et la
la touche Δ
sur
phase
de
l'image.
/ Ε pour selectionner
le
EMETTEUR
2.
3.
Appuyez
fig..
la touche Γ
puis
appuyez
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner
?
sur le bouton Γ.
Une fois la fonction Auto
Si toutefois la position de
5.
Appuyez plusieurs
Γ
Validation
SON
Manuelle
config.
Reglages
usine
SPECIAL
recommencez
plus decalee,
encore
fois le bouton MENU pour retourner a
l'image
ECRAN
l'operation.
reglez
le
centrage la
PIP/DW
MENU Prev.
normale TV.
Bien que l'image ne soit toujours pas parfaite, votre moniteur fonctionne correctement. Vous devez simplement
effectuer d'autres reglages.
Il est inutile d'executer les fonctions Auto Configure (Configuration auto) et Manual config. (Configuration manuelle)
pour le mode DVI.
Format
d'image
Les
images peuvent etre visualisees sous differents formats,
ecran, Original, 4:3, 16:9 (panoramique), 14:9 ou Zoom.
1.
con-
s'affiche a l'ecran.
config. terminee, "OK"
l'image etait incorrecte,
Si, apres le reglage automatique, l'image est
Manuelle config. manuellement.
-
config.
Position
HEURE
4.
-
Auto
Appuyer
?
-
sur
Auto
ARC
IMAGE
sur la touche
ECRAN.
Appuyez
menu
MENU, puis appuyez
le format
Standard, le format Spectacle, Plein
la touche Δ / Ε pour selectionner
sur
le
STATION
la touche Γ,
la touche
2.
Appuyez
3.
Appuyez sur la touche Γ, puis sur la touche
ecran, Original, 4:3, 16:9, 14:9 ou Zoom.
sur
Auto
config.
ARC
PICTURE
puis
sur
Δ
/ Ε pour selectionner
ARC.
SOUND
Γ
Spectacle
Plein
Position
Manuelle
config.
Reglages
usine
ecran
Original
4:3
16:9
?
pour selectionner Spectacle, Plein
Δ / Ε
14:9
TIME
Zoom
SPECIAL
Spectacle
SCREEN
Si l'emission diffusee est au format 16:9,
l'ecran, les proportions etant respectees.
Plein ecran
Si l'emission diffusee est au format 16:9,
l'ecran, les proportions etant respectees.
l'image
est
l'image
est
agrandie
pour occuper la totalite de
agrandie
pour occuper la totalite de
PIP/DW
MENU Prev.
?
?
Original
Quand votre televiseur
automatiquement
au
recoit le signal de
bon format.
4:3
En modo standard, l'image
toutes les stations).
largeur
d'ecran
de la
prise peritel,
il commute
(format generalement
utilise par
FRANCIS
?
sera
visualisee
16:9 (Wide)
Format panoramique. Ce format est utilise
dans les 4/3
?
14:9
L'ecran 14/9 est visualise juste comme le
inferieur et leftr / droite de sorte que l'ecran
pour les filmes a
grand spectacle (16/9).
?
Zoom
Cette transformation du format 4/3
mais l'ecran
14/9 soit plein.
ce
4/3 est
au
haut /
une
image
magnifie
?
en
format 16/9
voeu
permettra d'avoir
agrandie.
4.
Appuyez plusieurs
Screen Position
-
fois le bouton MENU pour retourner a
(Position
de
1.
ou
Appuyez
menu
operationnelle avec
Component 480p/576p.
sur
la touche
normale TV.
l'ecran)
Cette fonction est
RGB-PC
l'image
les modes suivants
MENU, puis appuyez
sur
:
la touche Δ / Ε pour selectionner
le
EMETTEUR
Auto
config.
ARC
ECRAN.
IMAGE
Position
Γ
Δ
Φ
Γ
Ε
2.
3.
4.
Appuyez
sur
la touche Γ,
Appuyez
sur
la touche Γ,
Appuyez plusieurs
puis
sur
la touche
Δ
/ Ε pour selectionner
puis
sur
la touche
Δ
/ Ε
ou Φ
fois le bouton MENU pour retourner a
/ Γ pour
l'image
Position.
regler
la
SON
Manuelle
config.
Reglages
usine
HEURE
position.
normale TV.
SPECIAL
ECRAN
PIP/DW
MENU Prev.
MODE D'EMPLOI
27
Fonctionnement
Menu ecran
ecran
ManuelConfiguration (Mode RGB[PC] uniquement)
Si, apres reglage automatique de l'image, vous constatez que celle-ci n'est pas
blent, vous pouvez modifier sa phase de facon manuelle.
-
1.
sur la touche
ECRAN.
MENU, puis appuyez
Appuyez
menu
sur
la touche Δ
nette et que les caracteres
/ Ε pour selectionner
le
EMETTEUR
Appuyez
3.
Appuyez
ou
la touche Γ
sur
Manuelle
puis
sur
appuyez
la touche Δ
/
Ε
pour selectionner
config..
SON
Position
Manuelle
config.
Reglages
usine
Γ
Phase
0
Clock
0
HEURE
la touche Γ
sur
config.
ARC
IMAGE
2.
Auto
trem-
puis
appuyez
la touche Δ / Ε
sur
pour selectionner
Phase
Clock.
SPECIAL
ECRAN
4. Effectuez les
?
?
5.
La
La
plage
plage
-
-
de
de
Appuyez
menu
2.
sur
disposent
la touche
l'image
normale TV.
une
resolution
identique
pour les modes RGB et VGA/XGA.
pas du mode XGA.
MENU, puis appuyez
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner
le
EMETTEUR
Auto
config.
ARC
ECRAN.
IMAGE
Appuyez
VGA (ou
successivement
Appuyez
successivement
Mode
MENU Prev.
elargi (Mode RGB[PC] uniquement)
image normale, selectionnez
ne
PIP/DW
comprise entre 0 et 30.
comprise entre -127 et +128.
fois le bouton MENU pour retourner a
du mode VGA/XGA
Pour afficher une
Certains modeles
1.
de la Phase est
de la Clock est
reglage
reglage
Appuyez plusieurs
Selection
a l'aide de la touche Φ / Γ.
reglages
les touches Γ et Δ
sur
/ Ε
pour selectionner
l'option
Mode
SON
Position
Manuelle
config.
Reglages
usine
Mode VGA
XGA).
Γ
640x480
848x480
HEURE
852x480
3.
desiree
4.
-
les touches Γ et Δ
/ Ε
pour selectionner
la resolution
mode VGA/XGA.
Appuyez plusieurs
Reglages
-
en
sur
SPECIAL
ECRAN
fois le bouton MENU pour retourner a
l'image
PIP/DW
normale TV.
MENU Prev.
de ecran
Utilisez cette
option pour afficher l'image de votre magnetoscope.
operationnelle avec les modes suivants :
TV, AV1, AV2, AV3, AV4, AV5 ouComponent 480i/576i.
Cette fonction est
1.
sur la touche
ECRAN.
MENU, puis appuyez
Appuyez
menu
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner
le
EMETTEUR
2.
Appuyez
sur
la touche Γ
puis
appuyez
3.
Appuyez
sur
la touche Γ
puis
appuyez
Si
Si
TV.
souhaitez utiliser votre magnetoscope, selectionnez l'option VCR.
utilisez une autre source d'entree que votre magnetoscope, selectionnez
?
vous
?
vous
Appuyez plusieurs
ΓTV
VCR
sur
sur
la touche Δ /
la touche
Δ
Ε
pour selectionner Luminosite.
/ Ε pour selectionner TV
ou
VCR.
fois le bouton MENU pour retourner a
l'image
Cinema
YNR
SON
Reglages
usine
HEURE
SPECIAL
l'option
ECRAN
PIP/DW
4.
Luminosite
ARC
IMAGE
MENU Prev.
normale TV.
Cinema
-
-
regardez un film, cette fonction permet d'obtenir
operationnelle avec les modes suivants :
TV, AV1, AV2, AV3, AV4, AV5 ouComponent 480i/576i.
Lorsque
vous
la meilleure
Cette fonction est
1.
sur la touche
ECRAN.
Appuyez
menu
MENU, puis appuyez
Appuyez
sur
la touche Γ,
puis
sur
3.
Appuyez
sur
la touche Γ,
puis
appuyez
4.
la touche Δ / Ε pour selectionner
le
EMETTEUR
Luminosite
IMAGE
Cinema
ARC
2.
ou
sur
qualite d'image possible.
la touche Δ / Ε pour selectionner
sur
Cinema.
la touche Δ / Ε pour selectionner Marche
Arret.
Appuyez plusieurs
Televiseur
Reglages
fois le bouton MENU pour retourner a
l'image
normale TV.
a ecran
plasma
Marche
Arret
usine
HEURE
SPECIAL
ECRAN
PIP/DW
28
Γ
YNR
SON
MENU Prev.
Fonctionnement
Reduction
-
-
des
parasites (en option)
Selectionnez Marche ou Arret pour reduire les parasites
Cette fonction est operationnelle avec les modes suivants
TV, AV1, AV2, AV3, AV4, AV5 ouComponent 480i/576i.
1.
Appuyez
menu
la touche
sur
MENU, puis appuyez
pouvant apparaitre a l'image.
:
la touche Δ / Ε pour selectionner
sur
le
EMETTEUR
Luminosite
ARC
ECRAN.
Cinema
IMAGE
YNR
2.
Appuyez
sur
la touche Γ
puis
appuyez
3.
Appuyez
sur
la touche
puis
appuyez
ou
4.
Γ
sur
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner
YNR.
SON
Reglages
Γ
Marche
Arret
usine
HEURE
la touche Δ / Ε pour selectionner Marche
Arret.
SPECIAL
Appuyez plusieurs
fois le bouton MENU pour retourner a
l'image
ECRAN
normale TV.
PIP/DW
MENU Prev.
IInitialisation
Cette fonction permet de restaurer les
Pour restaurer les reglages par defaut
1.
Appuyez
menu
la touche
sur
par defaut
reglages
du televiseur.
:
MENU, puis appuyez
la touche Δ / Ε pour selectionner
sur
le
EMETTEUR
Luminosite
ARC
ECRAN.
IMAGE
Cinema
SON
Reglages
YNR
2.
Appuyez
Reglages
3.
Appuyez
la touche
sur
Γ
puis
appuyez
sur
la touche Δ
pour selectionner
/ Ε
usine.
la touche Γ.
sur
usine
Γ
Validation
HEURE
SPECIAL
ECRAN
Vous pouvez restaurer les reglages par defaut du positionnement de l'image principale et de l'image incrustee, du zoom multisections, de la taille et de la transparence
?
de
Zoom multisection
-
-
-
-
et de la taille de
l'image incrustee,
Cette fonction
l'image
PIP/DW
FRANCIS
(Split Zoom)
permet d'agrandir l'image affichee
format normal.
disponible
En
pouvez uniquement deplacer l'image vers le haut ou vers le bas.
occupe la totalite de l'ecran, vous pouvez la deplacer sans utiliser la fonction de
a 2
sections,
Lorsqu'une image
1.
Appuyez
?
pour toutes les
au
Cette fonction est
zoom
sources
video.
multisection.
zoom
la touche SPLIT ZOOM.
sur
sur
la touche SPLIT ZOOM modifie
2-Split zoom
1
4-Split
l'affichage
de l'ecran
comme
2
4
5
zoom
123
Δ
Δ
ΦΓ
Ε
illustre ci-dessous.
9-Split
zoom
1
Δ
4
zoom
d'entree
vous
Chaque pression
En
MENU Prev.
mode multi-fenetres.
en
456
Ε
ΦΓ
Ε
789
a 9 sections:
sur une touche
numerique pour selectionner la section que vous souhaitez agrandir.
la touche 5, la section 5 est agrandie et peut etre affichee sur la totalite
ouΦ/Γ.
del'ecranal'aidedelatoucheΔ/Ε
Appuyez
Si
vous
appuyez
9-Split
sur
Selection
zoom
de la section No.5
123
456
Δ
ΦΓ
Ε
789
La section 5 est affichee
sur
la totalite de l'ecran.
MODE D'EMPLOI
29
Fonctionnement
Incrustation
-
-
Cette fonction n'est pas
Incrustation
Appuyez
?
d'image
(PIP)
d'image (PIP)
La fonction d'incrustation
sur
d'image
disponible
vous
permet d'afficher simultanement deux
sources
video
differentes
sur
l'ecran.
mode TELETEXTE.
en
d'image (PIP)
la touche PIP/DW pour incruster
Chaque pression
sur
la touche PIP/DW
une
image.
permet de modifier la taille de l'image incrustee
vous
dessous.
comme
illustre ci-
PIP
DW1
DW2
Arret
Programme
Appuyer
Selection
de selection
Deplacement de l'image incrustee
PIP uniquement)
l'image incrustee
(Mode
la touche POSITION
mode PIP.
Appuyez
sur
Appuyez
deplacer
plusieurs fois sur la touche Δ / Ε ou Φ / Γ pour
l'image vers le haut, le bas, la gauche ou la droite.
en
du mode d'incrustation
la touche PIP INPUT pour selectionner
incrustee.
Appuyez
sur
video
I'image
de
pour
la touche PIP PR +/-.
sur
Position Fenetre
I'entree
Δ
ΦΓ
Ε
RGB
AV1
10:30
Taille de PIP
Appuyez
Φ
?
?
?
de la
1.
sur la touche
PIP/DW.
Appuyez
MENU, puis appuyez
sur
Appuyez successivement
Transparence.
sur
les touches Γ et Δ
3.
Appuyez
successivement
sur
les touches Γ et Δ
parence de l'image incrustee.
Onze niveaux de transparence
Appuyez plusieurs
30
Televiseur
Φ
la touche Δ / Ε pour selectionner
2.
4.
Taille Fenetre
transparence de l'image incrustee (Mode PIP uniquement)
Reglage
?
la touche WIN.SIZE puis appuyez
taille de l'image incrustee.
(0
a
10)
sont
/ Ε pour selectionner
/ Ε pour
a ecran
plasma
regler
l'option
l'image
le
PIP
le niveau de trans-
disponibles.
fois le bouton MENU pour retourner a
sur
la touche
regler
En mode DW1 et DW2, la touche WIN.SIZE permet de regler
simultanement la taille de l'image principale et de l'image
incrustee. En mode PIP, elle permet de regler uniquement la
taille de l'image incrustee.
Si l'image principale est en mode RGB, DVI ou COMPONENT 480p/576p, vous pouvez selectionner les modes TV,
AV1, AV2, AV3, AV4, AV5 ou COMPONENT 480i/576i pour
l'image incrustee.
Si l'image principale est en mode TV, AV1, AV2, AV3, AV4,
AV5 ou COMPONENT 480i/576i, vous pouvez selectionner
les modes TV, AV1, AV2, AV3, AV4, AV5, COMPONENT
480i/480p/576i/576p, RGB ou DVI pour l'image incrustee.
Vous ne pouvez pas selectionner un mode identique pour
l'image principale et l'image incrustee (a l'exception du
mode TV).
menu
sur
/ Γ pour
normale TV.
Γ
Fonctionnement
Teletexte
-
La fonction Telelexte
de cette fonction
-
-
(selon
(selon le modele)
(ou TOPTEXT)
n'est
disponible
que
sur
certains modeles.
Seuls les ecrans
plasma disposant
peuvent recevoir les services teletexte.
Le teletexte est un service d'information gratuit propose par la plupart des chaines de television.
Il fournit, par exemple, des bulletins d'information, des previsions meteorologiques, les programmes de television ou des conseils pratiques constamment mis a jour.
Le decodeur teletexte integre a l'ecran plasma permet de recevoir les systemes SIMPLE, TOPTEXT et FASTEXT. Le
systeme SIMPLE (teletexte standard) regroupe un certain nombre de pages pouvant etre selectionnees en saisissant
leur numero. Les systemes TOPTEXT et FASTEXT sont plus evolues
et permettent de trouver plus simplement et plus
rapidement l'information desiree.
Pour activer/desactiver
le teletexte
sur la touche TEXT/* pour activer le teletexte.
La page d'accueil ou la derniere page s'affiche a l'ecran.
Les numeros de page, le nom de la chaine, l'heure et la date sont affiches
Appuyez
?
l'ecran.
Le
Appuyez
sur
SIMPLE
premier
numero
indique
la page selectionnee
la touche TEXT/* pour desactiver
(selon
le
en
haut de
et le second la page affichee.
le teletexte.
modele)
Selection d'une page
1. Entrez le numero de la page (trois chiffres) a l'aide des touches numeriques. En cas
d'erreur de saisie, finissez d'entrer le numero, puis retapez le numero de page correct.
2. Vous pouvez egalement appuyer sur la touche Δ / Ε pour passer a la page suivante ou
precedente.
TOPTEXT
(selon
le
modele)
Quatre rubriques de couleur differente (rouge, verte,
de l'ecran. Les rubriques jaune et bleue permettent
ou au bloc suivant.
Selection
1.
2.
3.
4.
d'un
jaune et bleue)
respectivement
sont affichees
en
de passer
groupe
au
FRANCIS
bas
bloc, d'un groupe ou d'une page
la touche bleue pour passer de bloc
en bloc.
Appuyez sur
Appuyez sur la touche jaune pour passer au groupe suivant en sautant un bloc.
Appuyez sur la touche verte pour passer a la page suivante en sautant un groupe.
(Vous pouvez egalement utiliser la touche Δ.)
Appuyez sur la touche rouge pour revenir a la selection precedente.
(Vous pouvez
egalement utiliser la touche Ε.)
Selection
directe d'une page
Comme pour le mode SIMPLE, vous pouvez selectionner
numero (trois chiffres) a l'aide des touches numeriques.
une
page
en
saisissant
son
MODE D'EMPLOI
31
Fonctionnement
Teletexte
(selon
(selon le modele)
FASTEXT
Les pages teletexte
etre selectionnees
Selection
sur
la touche de couleur
en
bas de l'ecran et
peuvent
correspondante.
i
pour selectionner la page d'index.
a
l'aide de la touche de couleur correspondante.
page
Comme pour le mode SIMPLE, vous pouvez selectionner une page en saisissant
numero (trois chiffres) a l'aide des touches numeriques.
Appuyez
2.
Selectionnez
4.
a l'aide d'un code couleur
indiquees
appuyant
d'une page
sur la touche
1.
3.
sont
en
une
Vous pouvez
utiliser la touche
egalement
Δ
pour passer a
/ Ε
son
la page suivante
ou
precedente.
avancees
Fonctionnalites
TOUCHE REVEAL
Appuyez sur cette touche pour afficher du texte cache (par exemple, des reponses
a des jeux ou a des enigmes).
Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour faire disparaitre le texte.
TOUCHE SIZE
Permet de doubler la taille du texte affiche.
Appuyez
Appuyez
Appuyez
fois
une
trois fois
cette touche pour agrandir la moitie
cette touche pour agrandir la moitie
sur
deux fois
sur
sur
cette touche pour revenir
en
superieure
inferieure
de la page.
de la page.
normal.
affichage
TOUCHE UPDATE
sur cette touche pour afficher le programme TV pendant la recherche
d'une page teletexte.
Appuyez sur cette touche pour afficher la page teletexte mise a jour.
Appuyez
TOUCHE HOLD
cette touche pour arreter
Appuyez sur
lorsque
celle-ci
texte
le defilement
d'une page tele-
automatique
comporte plusieurs sous-pages. Le nombre de sous-pages
et
le numero
de la sous-page selectionnee
sont generalement
affiches sous l'heure.
Lorsque vous appuyez sur cette touche, une icone d'arret s'affiche
dans le coin superieur gauche de l'ecran et le defilement de la page est interrompu.
Appuyez
nouvelle fois
une
sur
cette touche pour reactiver
le defilement.
TOUCHE MIX
Appuyez
cette touche pour superposer
sur
une
page teletexte
l'image
sur
d'un pro-
gramme TV.
Appuyez
une
nouvelle fois
sur
cette touche pour revenir
en
mode
d'affichage
nor-
mal du teletexte.
TOUCHE TIME
Appuyez
sur
cette touche
pendant que vous regardez un programme TV pour
superieur droit de l'ecran. Appuyez une nouvelle fois
disparaitre l'heure. En mode teletexte, appuyez sur cette
afficher l'heure dans le coin
sur cette touche pour faire
touche pour selectionner un numero
l'ecran. Appuyez sur les touches
de sous-page. Ce numero
ROUGE/VERTE,
Δ
/ Ε
s'affiche
ou
sur
en
numeriques pour afficher la page sans defilement ou en selectionner une
Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour quitter cette fonction.
32
Televiseur
a ecran
plasma
bas de
les touches
autre.
Divers
Controle
Controle
-
-
-
Raccordez la
externe
externe du
du moniteur
d'entree
prise
RS-232C a
appareil
un
de commande externe
Configuration
Configuration
(micro-ordinateur
ou
dispositif
de
com-
mande A/V par exemple), puis commandez les fonctions du moniteur depuis celui-ci.
Reliez le port serie de l'appareil de commande a la prise RS-232C sur la face arriere du moniteur.
Les cordons de connexion RS-232C
<
Arriere
du televiseur
REMOTE
CONTROL
Type
de connecteur
:
ne
sont pas fournis
avec
le moniteur.
>
RS-232C INPUT
DVI INPUT
AUDIO INPUT
RGB INPUT
(CONTROL/SERVICE)
Sub-D male
a 9 broches
1
N°
Nom de la broche
1
Aucune connexion
2
RXD
3
TXD
4
DTR
5
GND
6
DSR
7
RTS
5
FRANCIS
de
(Reception
donnees)
(Transmission de donnees)
9
8
CTS
9
Aucune connexion
6
Configurations
RS-232C
Configuration a 3 fils
(Non standard)
Configuration a 7 fils
(Cordon RS-232C standard)
PC
PDP
PC
RXD
2
TXD
RXD
2
TXD
3
RXD
TXD
3
GND
5
GND
GND
5
DSR
DTR
4
DTR
DSR
6
CTS
RTS
7
RTS
CTS
8
DTR
4
DSR
6
RTS
7
CTS
8
D-Sub 9
3256487
D-Sub 9
D-Sub 9
PDP
TXD
RXD
3254678
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
D-Sub 9
MODE D'EMPLOI
33
Divers
Set ID
-
Utilisez cette fonction pour definir un numero d'identification du moniteur.
Reportez-vous a la section 'Mappage reel des donnees1' (Voir page.38).
1.
sur la touche
SPECIAL.
Appuyez
menu
MENU, puis appuyez
la touche Δ
sur
/ Ε pour selectionner
le
EMETTEUR
2.
Appuyez
3.
Appuyez
la touche Γ
sur
puis
la touche Γ
de maniere a selectionner
La plage de reglage est
appuyez
sur
la touche Δ / Ε
pour selectionner
Mode Eco.
Set ID.
SON
comprise
?
Set ID
Γ
1
Demo
appuyez sur la touche Φ / Γ pour regler l'option Set ID
le numero d'identification du moniteur de votre choix.
puis
sur
Langue
Verrouillage
ISM Methode
IMAGE
HEURE
SPECIAL
entre 1 et 99.
ECRAN
4.
fois le bouton MENU pour retourner a
Appuyez plusieurs
Parametres
normale TV.
l'image
PIP/DW
de communication
?
Vitesse de transmission
?
Longueur
?
Parite
*
Utilisez
des donnees
:
:
9600 bos
(UART)
8 bits
?
Bit d'arret
?
Code de communication
un
cable
croise
des commandes
Protocole de
COMMANDE2
Donnees
(Hexadecima
01. Marche/arret
code ASCII
Commande1][Commande2][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
a
0~1
*
k
b
0~8
*
k
c
0~6
*
04. Activation/desactivation
des images
k
d
0~1
05. Activation/desactivation
du son
k
e
0~1
k
f
0~64
07. Contraste
k
0~64
08. Lumiere
k
g
h
09. Couleur
k
i
0~64
10. Teinte
k
j
0~64
11. Nettete
k
k
0~64
12. Activation/desactivation
de l'affichage a l'ecran
k
l
0~1
13. Mode de commande externe
k
m
0~1
14. PIP/Twin
k
n
0~3
15. Zoom multisection
k
p
0~99
16. Position de PIP
k
q
0~3
17.
k
r
0~64
02. Selection
de la
source
d'image
transmission/reception
Transmission
k
Reglage
:
(inverse).
COMMANDE 1
06.
1 bit
:
Aucune
:
Liste de reference
03. Format
MENU Prev.
[Commande 1]
[Commande 2]
[Set ID]
k)
:
(j
:
Identificateur
:
Numero
ou
(lettre)
votre choix defini
Fonctionnalites
du volume
dans le
1
'0',
vous
commandez chacun des moniteurs
connectes.
0~64
Le code d'identification est
indique en
(1 a 99) dans le menu et
enmodehexadecimal(0x0a0x63)
dans le protocole de transmission/reception.
mode decimal
*
[Donnees]
:
Donnees
de la commande.
permet de lire l'etat de la
commande.
*
[Cr]
:
Retour a la
ligne
code ASCII '0x0D'
*[]
:
espace
(code
ASCII
'0x20')
k
s
0~64
Accuse
19. Balance
k
t
0~64
[Commande2][ ][Set ID][ ][OK][[Donnees][x]
k
u
0~3
k
v
0~3C
21.
22.
23.
Temperature de Couleur
Reglage de Rouge
Reglage de Vert
Reglage de Bleu
24. Entrees
25. Etat
source
de PIP
anorma
26. Methode
ISM
27. Economie
28.
d'energie
Reglage de la frequence
du deplacement cyclique
29. Reglage du nombre de pixels
du
30.
Reglage
taille de
0~3C
$
0~3C
k
y
0~8
k
z
0~a
j
j
j
p
0~3
q
0~1
r
1~FE
j
s
l'image j
1~9
Automatique Reglage
Televiseur
a ecran
j
j
j
plasma
*
t
0~14
ou
20)
u
1
d
0~63
e
0~63
de
reception positif
Le moniteur transmet
mat ci-dessus
un
accuse
lorsqu'il recoit
de
reception
des donnees
selon le for-
non
alterees.
En mode
lecture, les donnees d'etat en cours s'affichent.
En mode ecriture, les donnees du PC sont renvoyees.
Accuse
de
reception negatif
[Commande2][ ][Set ID][ ][NG][Donnees][x]
*
Le moniteur emet
un accuse
de reception selon le
lorsque les donnees recues sont alterees
impossibles ou erreurs de communication).
ci-dessus
tions
(1E
32. Selection d'un programme
33. Selection d'un programme
pour l'image incrustee
34
w
k
deplacement cycliqu
incrustee
31.
k
Voir page 34.
plage de reglage est comprise entre
et 99. Lorsque vous choisissez la valeur
18. Graves
20.
menu.
avancees.
La
'FF'
Aigus
de la commande.
d'identification du moniteur de
format
(fonc-
Divers
01. Marche/arret
Γ
(Commande
Permet d'allumer/eteindre
2
04. Activation/desactivation des
a)
:
Γ Permet de commander l'affichage des images.
le moniteur.
Transmission
Transmission
[k][d][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
[[k][a][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Donnees
Accuse
0
de
:
Arret
Donnees
Marche
1
reception
Accuse
[a][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
Γ
1
:
Desactivation
0
:
Activation de
de
de
l'image (Aucune image affichee)
l'image (Affichage des images)
reception
[d][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
Permet d'afficher l'etat de la commande marche/arret.
Transmission
05. Activation/desactivation
[k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
Γ Permet d'activer/desactiver le
Accuse
de
reception
son
(Commande
2
:
e)
son.
la telecommande.
nees
De la meme
maniere, pour les autres fonctions, si les don'FF' sont transmises selon ce format, le retour des don-
nees
d'accuse
de
du
Vous pouvez egalement activer cette fonction a l'aide de la touche MUTE de
[[a][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
*
images (Commande 2 : d)
reception indique
l'etat de
chaque
fonction.
Transmission
[k][e][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Donnees
Accuse
0
:
Desactivation
du
1
:
Activation du
son
de
(Pas
son
de
son)
reception
[e][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
02. ISelection
de la
(Commande
source
Γ Permet de selectionner la
source
2
:
b)
d'entree du moniteur. Vous
pouvez egalement selectionner une source d'entree a l'aide de
la touche INPUT SELECT de la telecommande
du moniteur.
Transmission
Reglage
5:AV5
2:AV2
7:RGB
3:AV3
8:DVI
6
:
regler
le volume a l'aide des touches de volume de la tele-
*
Reportez-vous a la section 'Mappage
(Voir page 38).
Accuse
2
:
c)
de
regler le format d'image a l'aide de la
(Aspect Ratio Control) de la telecommande
ment
touche ARC
ou
a
partir
du
avancees.
egalement regler
A
partir
Ecran
:
Spectacle
4
1
:
Plein
5:14:9
2
:
Original
3
:
Ecran normal
:
large (16:9)
vous ne
le contraste a
partir
du
Vous pouvez
IMAGE.
menu
Reportez-vous a la section 'Mappage
(Voir page 38).
reel
des
Accuse
de
reception
[g][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
6:Zoom
(4:3)
08. Lumiere
reception
PC,
g)
le contraste de l'ecran.
donnees1'
0
du
:
[k][g][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
*
pouvez choisir
(Commande
Γ Permet de regler
[c][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
*
2
Transmission
[[k][c][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
de
(Commande
DonneesMin:0~Max:64
Transmission
Accuse
FRANCIS
reception
Γ Permet de regler
Γ Permet de regler le format d'image. Vous pouvez egale-
ecran
des
[f][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
d'image (Commande
Fonctionnalites
reel
donnees1'
07. Contraste
Donnees
f)
DonneesMin:0~Max:64
[b][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
menu
:
k][f][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Component
reception
03. Format
2
Transmission
0 : TV
1:AV1
de
(Commande
Γ Permet de regler le volume. Vous pouvez egalement
4:AV4
Accuse
du volume
commande.
[k][b][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Donnees
06.
egalement
qu'entre
les formats
la
regler
2
:
h)
le contraste de l'ecran.
a
partir
du
menu
Vous pouvez
IMAGE.
Transmission
16:9 et 4:3.
[k][h][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
DonneesMin:0~Max:64
*
Reportez-vous a la section 'Mappage
(Voir page 38).
reel
des
donnees1'
Accuse
de
reception
[[h][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
MODE D'EMPLOI
35
Divers
09. Couleur
(Commande
2
14. PIP / Twin
i)
:
Γ Permet de regler la couleur de l'image. Vous pouvez egalement
regler
la couleur a
partir
du
Vous pouvez
IMAGE.
menu
Reportez-vous a la section 'Mappage
donnees1' (Voir page 38).
reel des
0
(Commande
2
j)
:
la teinte a
du
partir
menu
de
desactive
reception
[n][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
15. Zoom multisection
Γ Pour agrandir l'ecran
DonneesMin:0~Max:64
a la section
Reportez-vous
'Mappage
(Voir page 38).
reel des
donnees1'
de
ecran
IMAGE.
[k][j][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Accuse
d'image/double
3:DW2
Accuse
Transmission
*
Incrustation
2:DW1
Γ Permet de regler la teinte de l'image. Vous pouvez egale-
regler
:
1:PIP
[[i][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
ment
l'aide des touches PIP et TWIN
[k][n][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Donnees
reception
10. Teinte
n)
Transmission
DonneesMin:0~Max:64
de
:
IMAGE de la telecommande.
[k][i][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Accuse
2
activer la fonction d'incrustation
egalement
d'image/double ecran a
Transmission
*
(Commande
Γ Permet d'activer la fonction d'incrustation d'image (PIP).
(Commande
les
respectant
en
pouvez egalement regler l'ecran
ZOOM de la telecommande.
avec
2
:
p)
proportions.
Vous
la touche SPLIT
Transmission
reception
[k][p][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
[j][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
DonneesMin:0~Max:99
*
11. Nettete
(Commande
2
k)
:
Γ Permet de regler la nettete de l'image. Vous pouvez
egalement regler
la nettete
a
partir
du
menu
Reportez-vous
Accuse
IMAGE.
de
a la section
'Mappage
reel des donnees2'
reception
[p][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
Transmission
*
[k][k][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
:
Reinitialisation
du
:
selection
1
sur
2
en zoom
multisection
24
:
selection
4
sur
2
en zoom
multisection
41
:
selection
1
sur
4
en zoom
multisection
42
:
selection
2
sur
4
en zoom
multisection
44
:
selection
4
sur
4
en zoom
multisection
45
:
selection
5
sur
4
en zoom
multisection
l'ecran
91
:
selection
1
sur
9
en zoom
multisection
des informations a
99
:
selection
9
sur
9
en zoom
multisection
reel des
[k][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
Γ
Permet d'activer/desactiver
l'affichage a
l'affichage
2
21
Reportez-vous a la section 'Mappage
donnees1' (Voir page 38).
Accuse de reception
*
de
des donnees
0
DonneesMin:0~Max:64
12. Activation/desactivation
(Commande 2 : l)
Mappage reel
zoom
multisections
l'ecran.
Transmission
[k][l][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Donnees
Accuse
0
de
Pas
:
16. Position de PIP
1
d'affichage
:
Affichage
Transmission
13. Mode de commande externe
(Commande
2
:
m)
[[k][q][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
0
:
En bas a droite de l'ecran
Permet de verrouiller les touches du moniteur et de la
Donnees
1
:
En bas a
telecommande.
2
:
En haut a
3
:
En haut a droite de l'ecran
Transmission
Accuse
l][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
Donnees
Accuse
0
de
:
Pas
1
d'affichage
:
Affichage
reception
l][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
*
Activez
vous
ce
mode si
eteignez puis
vous
n'utilisez pas la telecommande.
Si
moniteur, le verrouillage est
rallumez le
desactive.
36
2
Televiseur
a ecran
:
q)
pouvez egalement regler la position de l'image incrustee
a l'aide de la touche POSITION de la telecommande.
reception
[l][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
Γ
(Commande
Γ En mode PIP, permet de deplacer l'image incrustee. Vous
plasma
de
gauche de l'ecran
gauche de l'ecran
reception
[q][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
Divers
17.
Aigus (Commande
2
22.
r)
:
Γ Permet de regler le aigus.
Vous pouvez
SON.
le
egalement regler
aigus
a
partir
du
menu
de Vert
Reglage
Γ Permet de regler le
[k][w][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
k][r][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
DonneesMin:0~Max:3C
Reportez-vous a la section 'Mappage
3' (Voir page 38).
*
DonneesMin:0~Max:64
a la section
Reportez-vous
'Mappage
(Voir page 38).
Accuse
reception
r][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
(Commande
2
:
23.
s)
le graves a
egalement regler
partir
du
menu
Reportez-vous a la section 'Mappage
(Voir page 38).
reel des
$)
de couleur
Transmission
19. Balance
(Commande
Vous pouvez
SON.
Reportez-vous a la section 'Mappage
3' (Voir page 38).
Accuse de reception
24. Selection
2
Γ
le balance a
egalement regler
de la
(Commande
t)
:
Γ Permet de regler le balance.
du
reel des
partir
En mode
2
source
:
l'image incrustee
pour
y)
PIP, permet de selectionner la
source
de
l'image
incrustee.
menu
Transmission
Transmission
[k][y][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
[k][t][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Donnees
DonneesMin:0~Max:64
Reportez-vous a la section 'Mappage
donnees1' (Voir page 38).
de
:
temperature
menu
[$][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
reception
[s][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
Accuse
2
(Commande
donnees
donnees1'
*
de Bleu
Reglage
*
DonneesMin:0~Max:64
de
reception
DonneesMin:0~Max:3C
[k][s][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Accuse
des
[k][$][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Transmission
*
de
Γ Permet de regler le bleu dans le
Γ Permet de regler le graves.
Vous pouvez
SON.
reel
[w][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
de
18. Graves
de couleur
donnees
reel des
donnees1'
Accuse
w)
:
temperature
menu
Transmission
Transmission
*
2
(Commande
vert dans le
reel des
0 : TV
1:AV1
5:AV5
2:AV2
7:RGB
3:AV3
8:DVI
6
:
Component
FRANCIS
4:AV4
reception
Accuse
[t][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
de
reception
[y][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
20.
Temperature
de Couleur
(Commande
2
:
u)
Γ Permet de regler le temperature de couleur.
Vous pouvez
egalement regler
le CSM a
25. Etat anormal
partir
du
menu
Γ Permet d'identifier
Transmission
Accuse
0: Normal
de
1: Froid
2: Chaud
3: Utilisateur
reception
Reglage
de
Rouge (Commande
Γ Permet de regler le rouge dans le
menu
2
:
temperature
DonneesMin:0~Max:3C
Reportez-vous a la section 'Mappage
donnees 3' (Voir page 38).
de
reception
[v][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
un
etat anormal.
0
:
Normal
1
:
Pas de
(appareil sous tension et presence
signal (appareil sous tension)
2
:
Arret
3
:
Arret du televiseur
4
:
Arret
du televiseur
avec
avec
du televiseur
signal)
la telecommande
la fonction de mise
avec
du
en
veille
la fonction RS-232C
6:CAbas
de couleur.
[k][v][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Accuse
z)
5:5Vbas
v)
Transmission
*
:
[k][z][ ][Set ID][ ][FF][ ][Cr]
Donnees
[u][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
21.
2
Transmission
[k][u][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Donnees
(Commande
IMAGE.
7
:
Arret du moniteur
8
9
:
Arret du moniteur avec la fonction d'arret automatique
Arret du moniteur avec la fonction de mise en
veille automatique
:
a :
reel des
Arret
du moniteur
marche
Accuse
de
avec
la fonction d'alarme du ventilateur
avec
la fonction de mise
en
automatique
reception
[z][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
*
Cette fonction est
en
"lecture seule".
MODE D'EMPLOI
37
Divers
26. Methode
DonneesMin:0~Max:14(1Eou20)
Reportez-vous a la section 'Mappage
donnees 1' (Voir page 38).
ISM
(Commande
Γ Pour controler
1
:
j,
Commande 2
la methode
:
*
p)
Accuse
ISM. Vous pouvez egalement
dans le menu SPECIAL.
la fonction ISM Methode
regler
de
reel
des
reception
[t][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
Transmission
[j][p][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Donnees
Accuse
31.
0
:
Normal
2
:
Inversion
1
:
Orbiter
3
:
Ceruse
de
Automatique Reglage
(Commande 1 : j, Commande
2
:
u)
Γ Cette fonction permet de regler automatiquement le
trage et la phase de l'image.
reception
[p][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
Transmission
27. Economie
Donnees
cen-
[j][u][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
d'energie
(Commande 1 : j, Commande
2
:
q)
Accuse
Γ Pour reduire la consommation electrique du moniteur. Vous
egalement
d'energie) dans le
pouvez
utiliser la fonction Low Power
menu
1
Accuse
de
[u][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
(Economie
Γ pour selectionner
:
Arret
:
Marche
age
reception
de la
Reglage
d'un programme
1 : m, Commande 2
(Commande
][Cr]
(Commande
un
:
a)
programme a afficher dans l'im-
principale.
Transmission
[q][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
28.
reception
32. Selection
[j][q][ ][Set ID][ ][Donnees][
0
de
SPECIAL.
Transmission
Donnees
1: Validation
[m][a][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
DonneesMin:0~Max:63
frequence du deplacement cyclique
1 : j, Commande 2 : r)
Accuse
de
reception
[a][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
Γ Pour regler la frequence de deplacement de l'image.
Transmission
[j][r][ ][Set ID][ ][Donnees][
33. Selection
][Cr]
incrustee
DonneesMin:1~Max:FE
a la section
Reportez-vous
'Mappage
1' (Voir page 38).
Accuse de reception
*
reel des
Γ pour selectionner
donnees
du nombre de
Reglage
(Commande
1
:
j,
pixels
programme a afficher dans
b)
l'image
Transmission
[m][b][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
du
deplacement cyclique
Commande 2
:
DonneesMin:0~Max:63
s)
Accuse
Γ Cette fonction permet de regler le nombre de pixels de la
fonction de
un
:
incrustee.
[r][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
29.
d'un programme pour l'image
(Commande 1 : m, Commande 2
de
reception
[b][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
deplacement cyclique.
Transmission
[j][s][ ][Set ID][ ][Donnees][
][Cr]
*
DonneesMin:1~Max:9
*
Accuse
Reportez-vous a la section 'Mappage
donnees 1' (Voir page 38).
de
Mappage reel
*
Mappage reel
:Etape0
0:-30
A
:Etape10(SetID10)
2:-28
F
:Etape15(SetID15)
: Etape 16 (Set ID 16)
1E:0
1:-29
reception
10
Reglage
taille de
(Commande
Γ Appuyez
Appuyez
sur
sur
1
:
j,
l'image incrustee
Commande 2 : t)
la touche
[j][t][ ][Set ID][ ][Donnees][
a ecran
64
:
Etape
100
6E
:
Etape
110
73
:
:
Etape
Etape
115
74
C7
:
Etape
199
27:+29
3C:+30
Φ
/ Γ pour
Transmission
Televiseur
26:+28
la touche WIN.SIZE.
incrustee.
38
1
0
reel des
[s][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
30.
des donnees
][Cr]
plasma
regler
taille de
l'image
116
des donnees
3
Divers
Code
Code IR
(format
(format NEC)
Branchement
Γ
Branchez la telecommande
a fil
Code IR de la telecommande
la
sur
prise
du moniteur
prevue
a cet effet.
(format NEC)
Γ Forme d'onde emise
Impulsion unique, frequence
de 455KHz modulee
a 37,917KHz
TC
Frequence
FPorteuse
Ratio
T1
=
de l'onde porteuse
=
1/TC
T1/TC
=
FOscillateur/12
=
1/3
Γ Configuration de la trame
?
1ere trame
Code
Octet
d'entete
Octet
personnalise
bas
personnalise
Donnee
Donnee
haut
C0 C1C2C3C4C5C6C7C0C1C2C3C4C5C6C7D0D1D2D3D4D5D6D7D0D1D2D3D4D5D6D7
?
Trame de
repetition
Code de
repetition
Tf
Γ Code d'entete
9ms
4.5
FRANCIS
ms
0.55
Γ Code de repetition
ms
9ms
2.25
ms
Γ Bit description
?Bita"0"
?Bita"1"
0.56
1.12
Γ Intervalle de trame
Le
signal
:
0.56
ms
ms
2.24
ms
ms
Tf
est transmis tant
qu'une touche
Tf
est maintenue enfoncee.
Tf
Tf=108ms @455KHz
MODE D'EMPLOI
39
Divers
Code
00H
Remarque
(Δ)
PR- (Ε)
VOL+ (Γ)
VOL- (Φ)
Touche de la telecommande
08H
ALIMENTATION
Touche de la telecommande
C4H
MARCHE
C5H
ARRET
Specifique
Specifique
09H
COUPURE MOMENTANEE DU SON
Touche de la telecommande
10H
TOUCHES NUMEROTEES 0
Touche de la telecommande
11H
TOUCHES NUMEROTEES 1
Touche de la telecommande
12H
TOUCHES NUMEROTEES 2
Touche de la telecommande
13H
TOUCHES NUMEROTEES 3
Touche de la telecommande
14H
TOUCHES NUMEROTEES 4
Touche de la telecommande
15H
TOUCHES NUMEROTEES 5
Touche de la telecommande
16H
TOUCHES NUMEROTEES 6
Touche de la telecommande
17H
TOUCHES NUMEROTEES 7
Touche de la telecommande
18H
TOUCHES NUMEROTEES 8
Touche de la telecommande
19H
TOUCHES NUMEROTEES 9
Touche de la telecommande
0BH
TV/AV
Touche de la telecommande
98H
MULTIMEDIA
Touche de la telecommande
BFH
COMPOSANTE
C6H
DVI
01H
02H
03H
40
Fonction
(Hexa)
PR+
Touche de la telecommande
Touche de la telecommande
Touche de la telecommande
Code IR
Code IR
AV5
Specifique
Specifique
Specifique
Specifique
Specifique
Specifique
Specifique
Specifique
Specifique
0AH
I/II
Touche de la telecommande
0EH
VEILLE PROGRAMMABLE
Touche de la telecommande
43H
MENU
Touche de la telecommande
44H
OK(Α)
Touche de la telecommande
4DH
PSM
Touche de la telecommande
52H
SSM
Touche de la telecommande
53H
LIST
Touche de la telecommande
20H
TEXT/*
Touche de la telecommande
2AH
REVEAL
Touche de la telecommande
22H
MODE
Touche de la telecommande
24H
MIX
Touche de la telecommande
26H
TIME
Touche de la telecommande
62H
UPDATE / POSITION
Touche de la telecommande
64H
SIZE / WIN.SIZE
Touche de la telecommande
65H
HOLD
Touche de la telecommande
70H
INDEX
Touche de la telecommande
60H
PIP/DW
Touche de la telecommande
61H
SOURCE D'ENTREE PIP
Touche de la telecommande
63H
SWAP
Touche de la telecommande
71H
PIP PR+
Touche de la telecommande
72H
PIP PR-
Touche de la telecommande
7BH
Zoom multisection
Touche de la telecommande
79H
FORMAT D'IMAGE
Touche de la telecommande
76H
FORMAT
77H
FORMAT
AFH
FORMAT
Specifique
Specifique
Specifique
D5H
RGB
D6H
TV
5AH
AV1
D0H
AV2
D1H
AV3
D2H
AV4
CFH
Televiseur
a ecran
plasma
(4:3)
(16:9)
(Zoom)
(Mode
(Mode
(Mode
(Mode
(Mode
(Mode
(Mode
(Mode
(Mode
(marche/arret)
(marche)
(arret)
COMPOSANTE)
DVI)
RGB)
TV)
AV1)
AV2)
AV3)
AV4)
AV5)
Code IR
Code IR
Code IR
(mode
(mode
(mode
4:3
uniquement)
uniquement)
Zoom uniquement)
16:9
Divers
Remarque
FRANCIS
MODE D'EMPLOI
41
Divers
Depannage
Absence
ou
Image
de
d'image
?
Verifiez
que le moniteur est active.
?
Verifiez
que le cordon d'alimentation est correctement branche.
?
Verifiez
la
son
?
Appuyez
?
Le
normale mais
absence de
son
?
son
Verifiez
secteur
prise
sur
y branchant
la touche VOLUME
est-il desactive
qu'aucun
commande
en
vers
?
autre
appareil.
(Γ).
Appuyez
obstacle
un
sur
n'empeche
la touche MUTE.
la transmission du
de la tele-
signal
le moniteur.
Mauvais fonctionnement
?
Verifiez
?
Remplacez
?
Ceci est normal car l'image ne s'affiche pas directement lors de la mise sous
tension du moniteur. Contactez le centre d'assistance technique si l'image
de la telecommande
Une fois le moniteur
allume, l'image
s'affiche
que la
n'apparait
lentement
?
Image
noir et blanc
couleurs mal
ou
reglees
tremblement de
Absence de
ou
au
bout de
cinq
minutes.
Contraste dans le
menu
IMAGE, puis appuyez
sur
la touche
(Γ). (Voir page 21)
que le moniteur et le
Activez
n'importe quelle
arret
sur
ecran
magnetoscope
sont suffisamment
fonction pour restaurer
image
se
prolonge
au-dela
l'affichage
de 5
de
espaces.
l'image.
minutes, le moniteur
noir.)
?
Verifiez
?
Reglez l'option
son sur
l'un
haut-parleurs
?
terieur du moniteur
a ecran
qu'aucun appareil electrique
ne cause
des interferences.
l'image
Bruit inhabituel a l'in-
Televiseur
(Voir page 6)
piles. (Voir page 6)
Verifiez
un
est correcte.
de barres hori-
zontales/verticales
42
piles
?
affiche
des
pas
des
?
(Lorsqu'un
Presence
les
Selectionnez
VOLUME
polarite
plasma
Un
Balance dans le
changement
l'emission
de la
SON.
(Voir page 22.)
temperature ou de l'humidite ambiante peut provoquer
lorsque vous allumez ou que vous eteignez le
en aucun cas le signe d'un dysfonctionnement.
d'un bruit inhabituel
moniteur. Ceci n'est
menu
Divers
Caracteristiques
Caracteristiques
MODELE
RZ-42PX10/11/H
RZ-42PX20/21/H
Largeur (inches
/
mm)
48.4 / 1210
Hauteur
/
mm)
27.6 / 701
(inches
Profondeur
Poids
(inches
(pounds
/
/
3.8/96
mm)
66 / 29.9
kg)
Alimentation
AC100-240V, 50/60Hz
Resolution
852
Couleurs
x
480
Humidite
16,770,000 (256
nuances
32
~
104°F
(0
55.1 / 1400
Hauteur
/
mm)
32.3 / 821
Poids
(pounds
/
AC100-240V, 50/60Hz
1366
Couleurs
16,770,000 (256
nuances
32
Temperature (En fonction)
~
x
768
(Pixels)
pour chacune des couleurs
104°F
(0
R, G
et
B)
40°C)
~
Moins de 80%
(En fonction)
decrites
FRANCIS
115 / 52.15
kg)
Resolution
caracteristiques
B)
3.9/99
mm)
Alimentation
Humidite
et
RZ-50PX20/21/H
mm)
/
R, G
40°C)
RZ-50PX10/11/H
(inches
(Pixels)
~
/
Profondeur
768
pour chacune des couleurs
Largeur (inches
(inches
x
Moins de 80%
(En fonction)
MODELE
Les
1024
(Pixels)
Temperature (En fonction)
?
RZ-42PX12X/H
ci-dessus
peuvent faire l'objet de modifications
sans
preavis.
MODE D'EMPLOI
43

Manuels associés