LCD-tv Plasma-tv GUIDE DE L'UTILISATEUR 37LC2R * 42LC2R * 37LC25R * 42LC25R * 37LC3R * 42LC3R * 42PC1R * 42PC3R * 50PC1R * 47LB2R * Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser le televiseur. Conservez-le pour une consultation future. Notez le numero de modele et le numero de serie du televiseur. Ces numeros apposee la face arriere de l'appareil. Indiquez ces numeros sur figurent sur l'etiquette votre revendeur lorsque l'appareil doit faire l'objet d'une reparation. ACCESSOIRES Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec votre televiseur. S'il vous manque un ou plusieurs de ces accessoires, veuillez contacter le distributeur qui vous a vendu l'appareil. Owner's Manual Chiffon doux INPUT TV DVD VCR TEXT Mode d'emploi TV POWER NPUT ARC PIPPR- PIP SIZE PIPPR+ SWAP LIST MENU Nettoyez l'ecran avec ce chiffon. POSTON ACESOIR (en option) PIPINPUT I/II EXIT SLEEP OK Q.VIEW VOL Si la surface externe comporte des traces de PR MUTE doigts ou des taches, nettoyez-la avec un chiffon doux sp cial. vitez de frotter lorsque vous tentez d' limin- 123 456 789 * 10 TIME REVEAL FAV ? INDEX er une tache. Vous risquez de rayer ou de d colorer la surface. Piles Pour les Telecommande modeles 42PC 1R * et Cordon d'alimentation 42PC3R * et 50PC1R * 2 boulons pour l'assemblage du socle (Voir page 12) 2 boulons 2 supports muraux oeil Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modeles. Pour les modeles 37LC2R * et 2 supports TV 42LC2R * et 37LC25R * et Attache de fixation 2 supports muraux 42LC25R * et 37LC3R * et 42LC3R * et 47LB2R * 2 boulons Regroupez les c bles l'aide de l'attache de fixation. 37LC3R *, 42LC3R * 37LC2R *, 42LC2R *, 37LC25R *, 42LC25R *, 47LB2R Protege-c bles * Protege-c bles 1 TABLE DES MATIERES TABLEDSMIR ACCESSOIRES ......................................................................................................................1 FONCTIONS SP CIALES INTRODUCTION Teletexte Commandes / Options de connexion ..........................................4-9 Fonctions des touches de la telecommande/ Texte SIMPLE...........................................................32 Insertion des piles................................................................................................9-11 Texte TOP (en option)..........................................33 Pour activer/desactiver Fonctions teletexte Connexion de base / Comment retirer le ...................32 FASTEXT ..................................................................33 INSTALLATION Mise en place du socle...............................................................................................12 le teletexte speciales ...............................33 MENU DU T L VISEUR protege-c bles ?/ Scole pivotant .......................................13-14 Comment fixer le systeme de montage au pour eviter la chute du televiseur ...............................15 Installation du televiseur ................................................................................16 Selection et reglage des nenus l'ecran .................34 mur Memorisation des cha nes TV Memorisation des cha nes .................................................................35 RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION Programmation manuelle......................................................................36 Reglage de precision...................................................................................37 Raccordement uneantenne...............17 Affectation d'un nom Branchement d'un magnetoscope .18-19 Amplificateur d'antenne (en option)..............................................39 .20 Edition des programmes .......................................................................40 Cha nes preferees .............................................................................................41 . Branchements d'un equipement . . . . . . externe . . . . . . . . . Branchementd'unDVD...................21-22 Branchement d'un STB (Bo tier decodeur) . . .23-24 . une cha ne .............................................38 Table des programmes..............................................................................42 Branchementd'unPC.....................25-27 Misesoustensionduteleviseur. . . . . . . . . . . .28-29 . Menu IMAGE PSM (Memorisation des parametres de l'image)...........43 FONCTIONS SP CIALES Reglage de l'image (PSM Option utilisateur) .........44 CSM (Temperature de couleur)................................................45 Reglage manuel de la couleur (CSM Option utilisateur).....................................................................46 - PIP (image sur image) / Double fenetre / POP Reception PIP / Double fenetre / POP Selection de cha ne de l'image secondaire Selection de la source d'entree . . . . . . .30 .30 del'imagesecondaire...................30 Reglage de la taille de l'image secondaire (mode PIP uniquement) .30 de secondaire Deplacement l'image (modePIPuniquement)..................31 PIP Transparence (mode PIP uniquement) .31 Permutation de l'image principale et de l'imagesecondaire.......................31 . . . . . . . . . . . POP (Image hors image : recherche de cha ne) .31 - Fonction ..................................................................................................47 Advanced (Advance)...................................................................................48 Restauration des parametres usine..............................................49 Menu SON SSM (Prereglages son)............................................................................50 Reglage de la frequence du son (SSM Option utilisateur).....................................................................51 Contr le automatique du volume (AVL).............................52 Reglage de la balance................................................................................52 Haut-parleur ..............................................................................................................53 Reception Stereo/Bilingue ................................................................54 Reception NICAM............................................................................................55 -- Selection 2 de la sortie audio............................................................55 MENU DU T L VISEUR Menu HEURE Configuration de l'horloge...................................56 Minuteur de mise en marche/arret.........................57 Arret auto. ...............................................................58 Mise en veille ..........................................................59 Menu SP CIAL Child Lock (Verrouillage) .....................................60 ISM Method (Reduction de la remanence l'ecran) (Methode ISM) .......................61 TABLEDSMIR Low Power (Mode Eco.) (en option) .....................62 XD Demo .................................................................62 Menu ECRAN Auto adjustment (Config. Auto) (mode RGB [PC] uniquement)...............................63 Manuelle config. .....................................................64 Reglage du format d'image...........................65-66 Selection du mode VGA/XGA/UXGA Plein ..........67 Reinitialisation (retour aux reglages d'usine) ..............................67 ANNEXE Installation du systeme de commande externe....68-74 Codes IR ..............................................................................................................................75 RemoteControlIRCodes.....................................76 Programmation de la telecommande.............................................77 Codes de programmation .................................................................78-79 Conseils de depannage........................................................................80-81 ENTRETIEN .....................................................................................................................82 Specifications de l''appareil...........................................................83-84 3 INTRODUCTION COMMANDES Ce manuel explique les fonctions disponibles sur les modeles Le schema ci-dessous est une representation quelque peu different simplifiee de televiseur 42PC1R * 50PC1R * , du panneau avant. Le materiel represente de votre televiseur. Commandes du panneau avant INTRODUC VOYANT ALIMENTATION/VEILLE ? ? Rouge en mode veille. Blanc lorsque le televiseur est allume. Touche INPUT (Mode) Touche OK Touches PROGRAMME (VALIDATION) Touches VOLUME MARCHE/ARRET Touche MENU Ce manuel explique les fonctions disponibles sur les modeles de televiseur 42PC3R * . <Front Panel > Touches PROGRAMME Touches VOLUME Touche OK (VALIDATION) Touche MENU Touche INPUT (Mode) Remote Control Sensor MARCHE/ARRET VOYANT ALIMENTATION/VEILLE 4 ? Rouge en mode veille. ? Blanc lorsque le televiseur est allume. <Face c te > . peut etre Ce manuel explique les fonctions disponibles sur les modeles Le schema ci-dessous est une representation quelque peu different simplifiee de televiseur 47LB2R * du panneau avant. Le materiel . represente peut etre de votre televiseur. Commandes du panneau avant INTRODUC RGB PC Recepteur de la Index telecommande VOYANT TV mode AV 1, 2, 3, 4, S-Video mode ALIMENTATION/VEILLE ( ? ? ) Rouge en mode veille. Blanc lorsque le televiseur est allume. Component RGB PC RGB mode HDMI mode Intelligent eye Intelligent eye INPUT ME NU OK VOL PR Touche OK (VALIDATION) Touche MENU Touches Touches PROGRAMME VOLUME Touche INPUT (Mode) MARCHE/ARRET 5 INTRODUCTION OPTIONS DE CONNEXION Panneau avant des modeles de televiseur 4 2P C 1 R * , 50PC1R * , 42PC3R * . Panneau de connexion arriere Entree AUDIO Les connexions sont disponibles pour l'ecoute d'un son stereo INTRODUC partir d'un dispositif externe. AUDIO Entree VIDEO Permet de connecter le signal video d'un VIDEO dispositif video. (sauf 42PC3R * ) 1 2 3 4 AC IN AUDIO DMN (RGB/DVI) REMOTE CONTROL IN MONO 5 1 2 Entree 6 7 8 9 10 11 RGB/Audio Connectez le signal DVI Raccordez la prise de sortie du moniteur d'un ordinateur au port d'entree approprie. Sortie Variable Audio 7 Peritel euroconnecteur (AV1/AV2) Raccordez l'entree ou la sortie de la prise Peritel d'un peripherique externe ces prises. 4 8 6 Port de la telecommande Entree HDMI Connectez le signal HDMI au port HDMI l'aide du c ble HDMI. 6 RS-232C au port HDMI. (CONTROLE/SERVICE) Entree 9 S-Video Prises d'entree peripherique Entree S-VIDEO. Audio/Video Raccordez la sortie audio/video 10 externe ces d'un prises. Component Raccordez un peripherique audio/video ces prises. 11 Entree antenne Connectez des signaux numeriques radio de la prise RS-232C. Raccordez la sortie S-Video d'un peripherique Ce 5 Port d'entree contr le Prise du cordon d'alimentation televiseur fonctionne en alimentation en alternatif (CA). La tension est indiquee la section Specifications. Ne jamais faire fonctionner le televiseur en courant continu (CC). l'aide du c ble DVI Raccordez le port de serie des peripheriques Raccordez un amplificateur externe ou un caisson de votre systeme son surround. graves 3 (Video) HDMI/DVI cette prise. en liaison Panneau avant des modeles de televiseur 47LB2R * . Panneau de connexion arriere Entree AVIN4 AUDIO Les connexions sont disponibles pour l'ecoute d'un son stereo partir d'un dispositif externe. S-VIDEO Entree R AUDIO L/MONO VIDEO INTRODUC VIDEO Permet de connecter le signal video d'un dispositif video. 1 2 3 RGB IN REMOTE CONTROL IN 4 1 2 Entree 5 RGB AUDIO (PC/DTV) (RGB/DVI) RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) 6 AUD AVIN3 S-VIDEO 7 L(MONO) 89 10 11 RGB/Audio Connectez le signal DVI Raccordez la prise de sortie du moniteur d'un ordinateur au port d'entree approprie. Sortie Variable Audio 7 Peritel euroconnecteur (AV1/AV2) Raccordez l'entree ou la sortie de la prise Peritel d'un peripherique externe ces prises. 4 8 6 Port de la telecommande Entree HDMI Connectez le signal HDMI au port HDMI l'aide du c ble HDMI. Port d'entree RS-232C au port HDMI. (CONTROLE/SERVICE) Entree 9 S-Video Prises d'entree peripherique Entree S-VIDEO. Audio/Video Raccordez la sortie audio/video 10 de la prise RS-232C. Raccordez la sortie S-Video d'un peripherique Ce 5 l'aide du c ble DVI contr le Prise du cordon d'alimentation televiseur fonctionne en alimentation en alternatif (CA). La tension est indiquee la section Specifications. Ne jamais faire fonctionner le televiseur en courant continu (CC). (Video) HDMI/DVI Raccordez le port de serie des peripheriques Raccordez un amplificateur externe ou un caisson de votre systeme son surround. graves 3 O R externe ces d'un prises. Component Raccordez un peripherique audio/video ces prises. 11 Entree antenne Connectez des signaux numeriques radio en liaison cette prise. 7 INTRODUCTION COMMANDES Ce manuel explique les fonctions disponibles sur les modeles 37LC25R * et Le schema 42LC25R * .et 37LC3R * et 3 7 L C 2 R * et 42LC2R * et 42LC3R *. ci-dessous est une representation quelque peu different de televiseur simplifiee du panneau avant. Le materiel represente peut etre de votre televiseur. <Commandes du panneau avant 37LC2R* , 42LC2R * ,37LC25R * 42LC25R *> , INTRODUC R Touches PROGRAMME PR Recepteur de la telecommande VOL Touches VOLUME VOYANT ALIMENTATION/VEILLE ? ? Rouge en mode veille. Blanc lorsque le televiseur est allume. OK <Commandes du panneau avant 37LC3R * 42LC3R * > MENU Touche MENU INPUT Touche INPUT (Mode) , /I <Face c te > Recepteur de la telecommande VOYANT ALIMENTATION/VEILLE ? ? 8 Rouge en mode veille. Blanc lorsque le televiseur est allume. Touche OK (VALIDATION) MARCHE/ARRET OPTIONS DE CONNEXION Panneau arriere des modeles 37LC3R 42LC3R *. * et de televiseur 37LC2R * et 42LC2R * et 37LC25R * et 42LC25R * .et Panneau de connexion arriere Entree AUDIO Les connexions sont disponibles pour AUDIO l'ecoute d'un son stereo MONO partir d'un dispositif externe. VIDEO Entree AC IN VIDEO Permet de connecter le signal video d'un dispositif video. 2 1 3 INTRODUC RGB IN AUDIO (RGB/DVI) COMPONENT MONO AC IN 4 1 Entree 5 6 7 8 9 10 11 RGB/Audio Connectez le signal DVI HDMI/DVI Raccordez la prise de sortie du moniteur d'un ordinateur au port d'entree au port HDMI. approprie. 7 2 (Video) l'aide du c ble DVI Port d'entree RS-232C (CONTROLE/SERVICE) Sortie Variable Audio Raccordez le port de serie des peripheriques Raccordez un amplificateur externe ou un caisde graves votre systeme son surround. de contr le la prise RS-232C. son 3 Peritel euroconnecteur (AV1/AV2) Raccordez l'entree ou la sortie de la prise Peritel d'un peripherique externe ces prises. 8 Entree S-Video Raccordez la sortie S-Video d'un peripherique 9 Prises d'entree Audio/Video Raccordez la sortie audio/video 4 Prise d'alimentation fonctionne en alimentation en alternatif (CA). La tension est indiquee la section Specifications. Ne jamais faire fonctionner le televiseur en courant continu (CC). peripherique S-VIDEO. externe ces d'un prises. Ce televiseur 5 6 Port de la telecommande Entree HDMI Connectez le signal HDMI au port HDMI 10 Entree Component Raccordez un peripherique audio/video ces prises. 11 Entree antenne Connectez des signaux numeriques radio en liaison cette prise. l'aide du c ble HDMI. 9 INTRODUCTION FONCTIONS DES TOUCHES DE LA T L COMMANDE POWER (MISE Permet de mettre l'appareil sous tension lorsqu'il est en mode SOUS/HORS TENSION) TV INPUT veille et de le mettre hors tension pour passer en mode veille. INPUT Permet de INPUT changer le d'entree mode d'entree AV2 en commutant TV les S-Video2, AV3 AV4 (sauf 42PC3R ), Component, RGB, HDMI1/DVI l'ecran revient sources AV 1 , , TV POWER DVD , * signal TV precedent. Permet de mettre l'appareil sous tension lorsqu'il est en mode veille. ARC VCR au INTRODUC INPUT (Mode) Si vous appuyez une fois sur cette touche, le mode OSD s'af- TEXT PIP PR- PIP SIZE POSTION PIP PR+ SWAP PIP INPUT fichera l'ecran comme indique sur le sche ma ci-contre. Appuyez sur les touches D / E puis sur la touche OK pour selectionner la source d'entree de votre choix (TV, AV1 AV2 S-Video2, AV3 AV4 (sauf 42PC3R * ), Component, RGB, HDMI1/DVI ou HDMI 2). , , , , ARC de la luminosite Reglage Permet de selectionner le format d'image de votre choix. Permet de regler la luminosite de l'ecran. Si vous souhaitez retablir les parametres SIZE POSITION Permet de deplacer OK un l'image incrustee. programme pour la sous-image. Q.VIEW VOL PR Permet de commuter les images principales et secondaires mode d'image PIP/Twin/POP. PIP INPUT Permetde selectionnerle TOUCHES Ces touches sont utilisees COLOR ES pour les modeles MUTE mode d'incrustation. pour le teletexte T L TEXTE (uniquement )oupourl' dition des programmes. VCR/DVD SLEEP Ajuste la taille de la sous-image. en TOUCHES I/II par L'image secondaire passe en mode PIP, DW, POP ou Arret. PIPPR-/+ Selectionne SWAP MENU EXIT de luminosite defaut, changez la source du mode. PIP LIST 123 456 789 Permet decommander un magnetoscope * 0 TIME REVEAL LG. FAV ? EXIT (SORTIE) Efface tous les affichages l'ecran et retourne au mode de visionnage du televiseur partir de n'importe quel menu. LIST Affiche la liste des programmes. MENU Permet de selectionner un menu. I/II Permet de selectionner la sortie du son. SLEEP (MISE EN VEILLE) 10 Permet d'activer la mise en veille. INDEX FONCTIONS DES TOUCHES DE LA T MODE Permet de selectionner les modes de fonctionnement L COMMANDE distance. INPUT TV TV POWER INPUT 1 Touches du Ces touches sont utilisees T L TEXTE Pour de plus amples details, section 'Teletexte' pour le teletexte. DVD veuillez vous reporter la ARC . VCR TEXT PIP SIZE POSTION PIP PR+ SWAP PIP INPUT 1 TOUCHES CENTRALES (haut/bas/gauche /droite) Ces touches vous permettent de naviguer travers les menus systeme l'ecran et de regler les parametres votre convenance. OK Valide votre selection VOLUME D / E Q.VIEW MUTE PIP PR- ou affiche le mode en cours. Permet de regler le volume. LIST Permet de revenir au programme visionne EXIT precedemment. I/II SLEEP Permet de couper ou de remettre le son. (SOURDINE) Programme MENU INTRODUC OK Permet de selectionner un programme. D / E Touches : de 0 9 numeriques Permettent de selectionner un programme. Permettent de selectionner des elements numerotes dans un menu. Q.VIEW VOL FAV * PR Permet d'afficher vos cha nes preferees. Aucune fonction MUTE 123 456 INSERTION DES PILES 789 * 0 TIME REVEAL FAV ? 1 ? Ouvrez le capot du compartiment ? Utilisez deux piles alcalines de 1,5V de type AA. Ne melangez pile neuve avec une piles INDEX l'arriere de la telecommande. pas une pile usagee. 11 INSTALLATION MISE EN PLACE DU SOCLE (42PC1R * , 42PC3R * ) Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modeles. 1 INSTAL O 2 A 4 3 B Placez le televiseur ecran C face au sol sur un tissus, comme indique dans le schema 1. de verrouillage (A) situes Avant de deplier le socle, assurez-vous que les deux systemes tionnes vers l'exterieur. le socle sont posi- Tirez le socle comme indique avoir deplie Apres dans les schemas 2 et 3. le socle, inserez les vis dans les orifices (B) situes sous Lors du raccordement des c bles au televiseur, Le televiseur ! veillez ne sous le socle, puis serrez-les. pas desenclencher le verrou (C). pourrait tomber et vous risqueriez de vous blesser ou d'endommager le televiseur. REMARQUE Le materiel televiseur. represente peut etre quelque peu different de votre D A B Pour retirer le socle Retirez d'abord les vis (B) situees les deux crochets (D) situes l'interieur du televiseur. sur le socle. Tirez ensuite le socle et pliez le socle sous sous Une fois le socle range dans le televiseur, verrouillez les deux crochets (A) en les positionnant vers l'exterieur. 12 CONNEXION DE BASE (42PC1R*, 42PC3R*, 50PC1R* ) Selon le type de socle, il est possible de disposer les c bles de deux manieres differentes. Support type 1 Reportez-vous aux schemas ci-dessous. INSTAL O Support type 2 1 Tenez le PROTEGE-CABLES avec vos deux mains et tirez-le comme indique. PROTEGE-CABLES 2 Raccordez les c bles. Pour raccorder d'autres equipements, reportezla section Branchements d'un equipement vous externe. 3 Replacez le PROTEGE-CABLES comme indique. 13 INSTALLATION CONNEXION DE BASE (Pour les modeles LCD-tv) Raccordez les c bles. 1 Apres avoir soigneusement raccorde posez-les dans le support prevu les c bles, dis- cet effet. Pour raccorder d'autres equipements, reportez-vous section Raccordement d'un equipement 2 Replacez le PROTEGE-CABLES la externe. comme indique. Regroupez les c bles 3 INSTAL O l'aide de l'attache de fixation fournie. COMMENT RETIRER LE PROTEGE-CABLES Tenez le PROTEGE-CABLES avec les deux mains, puis tirez-le vers le haut. Tenez le PROTEGE-CABLES avec les deux mains puis tirez-le vers le bas.(uniquement ! G REMARQUE Lorsque vous deplacez l'appareil, ne le tenez pas par le PROTEGE-CABLES. Si l'appareil tombe, vous risquez de vous blesser ou d'endommager l'appareil. SCOLE PIVOTANT - - Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modeles. Le socle vous permet de faire pivoter votre televiseur 30 gauche ou droite; meilleur champ visuel. 14 ? (Pour les modeles LCD-tv) vous beneficierez de ainsi d'un 37LC3R * , 42LC3R * ) COMMENT FIXER LE SYSTEME DE MONTAGE AU MUR POUR VITER LA CHUTE DU T L VISEUR Afin d'eviter les accidents et les deg ts pour qu'il ne vers montrant comment le fixer au mur pour eviter pendent pas au televiseur par la chute du televiseur, causes tombe pas lorsqu'il est pousse les chutes en avant. Veiller que les enfants ne se sus- ce et ne tentent pas de monter dessus. 1 1 ou 2 1 installer celui-ci assez pres du mur l'arriere et suivre les instructions illustrees ci-dessous Utilisez les boulons 2 œil ou les supports/boulons du televiseur pour fixer l'appareil au mur, comme indique dans l'illustration ci-dessous. (Si avant d'inserer les boulons de l'appareil, ceux-ci sont dej tion des boulons * 2 places dans la posi- œil, deserrez-les.) Inserez les boulons œil ou les supports/boulons du televiseur, Fixez les supports muraux hauteur du support fixe INSTAL O puis serrez-les solidement dans les orifices superieurs. l'aide des boulons (non fournis avec l'appareil, vendus separement). Ajustez la au mur. 3 3 Utiliser une corde solide (non fournie avec l'appareil, de securite, ! la corde doit etre acheter separement) pour attacher l'appareil. Pour plus l'horizontale entre le mur et l'appareil. REMARQUE G Retirer la corde avant de deplacer G Utiliser un support ou un meuble assez grand et solide pour la taille et le poids de l'appareil. G Pour utiliser l'appareil en toute securite, l'appareil. veiller ce le support fixe au mur soit de la meme hauteur que l'ap- pareil. 15 INSTALLATION INSTALLATION DU T Vous pouvez installer ce televiseur Le televiseur MISE A est concu pour etre sur L VISEUR le mur, sur un bureau, etc. installe l'horizontale. LA TERRE Alimentation Assurez-vous de raccorder ce televiseur la terre afin d'eviter les chocs electriques. Si la mise la terre n'est pas possible, demandez un electricien qualifie d'installer un disjoncteur independant. N'essayez pas de mettre cet appareil la terre en le raccordant des c bles telephoniques, un paratonnerre ou des tuyaux de gaz. Disjoncteur Installation du socle Afin de permettre une aeration derriere INSTAL O suffisante, l'espace minimum requis est de 10 cm de chaque c te et le mur. 4 inches 4 inches 4 inches 4 inches Montage au mur : Installation horizontale Afin de permettre une aeration suffisante, l'espace minimum requis est de 10 cm de chaque c te et derriere le mur. Vous trouverez les instructions detaillees de l'installation chez votre revendeur ; reportezvous egalement au Guide de configuration et d'installation de l'interface de montage au mur. 4 inches 4 inches 4 inches 4 inches 4 inches Pour les modeles Retirez les vis situees 42PC1R et 42PC3R l'arriere du televiseur d'installer le support de fixation murale. 16 avant RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir termine de raccorder tous les equipements pour ne pas endommager l'appareil. RACCORDEMENT A UNE ANTENNE Afin d'obtenir la meilleure qualite d'image, reglez la direction de l'antenne. Le c ble et le convertisseur d'antenne ne sont pas fournis. Logements collectifs/Appartements (Raccordement la prise d'antenne murale) Prise d'antenne murale Connecteur coaxial pour frequences radioelectriques (75 ohm) Antenne THF Tournez l'embout dans le sens des aiguilles Antenne UHF d'une montre pour resserrer. Antenne exterieure Logements individuels/Villas (Raccordement la prise murale pour l'antenne exterieure) Pour recevoir une image de meilleure qualite dans les zones o les signaux se recoivent mal, installez sur l'antenne un amplificateur de signaux comme indique sur le schema UHF VHF de droite. Pour acheminer le signal dans deux branchements de television, veuillez utiliser un diviseur. Signal Amplifier RACODEMNTSFIGU 17 RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION BRANCHEMENT D'UN MAGN Afin d'eviter de possibles interferences, veillez TOSCOPE laisser une distance suffisante entre le magnetoscope et le televiseur. Tout particulierement dans le cas de l'image figee d'un magnetoscope. entra ne une remanence Il se peut que l'utilisation du format 4:3 de l'image sur l'ecran. Raccordement avec un c ble d'antenne Raccordez la prise ANT OUT du magnetoscope 1 la 2 VCR prise ANTENNA IN du televiseur. ANT IN IN S-VIDEO ANT OUT AV1 Raccordez le c ble d'antenne 2 AV2 OUT OUTPUT SWITCH 34 la prise ANT IN (R) AUDIO (L) AC IN du magnetoscope. 1 Appuyez sur la touche PLAY (LECTURE) du magnetoscope, puis trouvez le canal adequat entre le televiseur et le magnetoscope pour pou- 3 voir regarder la television. Raccordement avec un c ble RCA RACODEMNTSFIGU VCR ANT IN Raccordez les c bles AUDIO 1 VID O du magnetoscope IN S-VIDEO ANT OUT prises AUDIO/VID O du televiseur. Veuillez respecter les couleurs des prises : (Video jaune, Audio aux OUT OUTPUT SWITCH (AUDI(L)VIEO 34 = gauche Inserez 2 = blanc et Audio droit une cassette video = rouge). 1 dans le magnetoscope, puis appuyez (LECTURE) du au Mode magnetoscope (reportez-vous d'emploi sur la touche PLAY RGB IN du magneto-scope). CON Selectionnez 3 la source d'entree RGB AUDIO (PC/DTV) (RGB/DVI) OL VCE l'aide de la AV3 MONO touche INPUT de la telecommande. - Si vous etes connectes neau sur avant, selectionnez la prise AV4 situee la source d'entree sur AV4 le pan. (sauf 42PC3R * ) ! G REMARQUE Si vous avez un magnetoscope L 18 MONO du televiseur. mono, raccordez le c ble audio du magnetoscope la prise AUDIO VIDEO BRANCHEMENT D'UN MAGN TOSCOPE Raccordement avec une prise Peritel Raccordez la prise Peritel du magnetoscope 1 la prise Peritel AV1 du televiseur. 2 Inserez cassette video une dans le magnetoscope, puis appuyez sur la touche PLAY (LECTURE) du magnetoscope (reportez-vous au Mode d'emploi du magnetoscope). 3 Selectionnez la source d'entree AV 1 1 l'aide de la touche I N P U T de la telecommande. - Si vous etes connectes sur tionnez la source d'entree ! la prise peritel AV 2 A V 2, selec(R) AUDIO (L) AUDIO/ VIDEO . VCR REMARQUE G Si vous recevez le signal S-VIDEO(Y/C) avec la prise Peritel 2 (AV2), vous devez passer au mode S-Video2. G Si vous souhaitez utiliser le c ble du Peritel, vous devez utiliser le c ble Peritel blinde. Raccordement avec un c ble S-Video Raccordez la prise de sortie S-VIDEO du magnetoscope la prise d'entree S V I D EO du televiseur. Lorsque vous raccordez un magnetoscope S-Video la prise S-Video, la qualite de l'image est nettement amelioree. 1 VCR - 2 Inserez une appuyez cassette video sur S-VIDEO ANT OUT OUT O PUT SCH 4 Selectionnez 1 du televiseur. dans le magnetoscope, au AV3 2 RGB IN Mode d'emploi du magnetoscope). la source d'entree (AUDIL)VEO puis la touche P L A Y (LECTURE) du magnetoscope (reportez-vous 4 IN Raccordez le c ble audio depuis le magnetoscope jusqu'aux prises AUDIO situees 3 ANT IN RGB AUDIO (PC/DTV) (RGB/DVI) RACODEMNTSFIGU RS 232C N l'aide de la MONO touche ! G I N P U T de la telecommande. SVDEO REMARQUE Si les prises S-VIDEO et VIDEO ont ete raccordees simultanement au magnetoscope S-VHS, seul le signal S-VIDEO peut etre recu. 19 RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION BRANCHEMENTS D'UN QUIPEMENT EXTERNE 1 Raccordez les c bles AUDIO VID O du magnetoscope VN4 prises AUDIO/VID O du televiseur. Veuillez respecter les couleurs des prises : (Video jaune, Audio gauche aux = blanc et Audio droit = = AUDIO rouge). VIDEO 2 Selectionnez touche - la source d'entree AV4 INPUT de la telecommande. Si vous etes connectes sur l'aide de la la prise AV IN3 situee * sur panneau avant, selectionnez la source d'entree AV3 3 1 (sauf 42PC3R ) le Camescope . Faites fonctionner la source externe correspondante. Reportez-vous au guide de fonctionnement de la source externe. RACODEMNTSFIGU 20 Console de jeu AUDIO RL VIDEO BRANCHEMENT D'UN DVD Raccordement avec un c ble Composante DVD 1 Raccordez les prises de sortie video sur les prises d'entree (Y, PB, PR) du DVD B (R) AUDIO (L) R COMPONENT IN VIDEO du televiseur. 2 Raccordez les sorties audio du DVD aux prises d'entree COMPONENT 1 2 IN AUDIO du televiseur. 3 Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis inserez un 4 Selectionnez l'aide de la source d'entree Component DVD. la touche INPUT de la telecommande. 5 Reportez-vous au Manuel du lecteur DVD pour suivre les instructions de fonctionnement. ! G REMARQUE Entrees video composante Vous pouvez ameliorer la qualite de l'image en branchant le lecteur DVD sur les entrees video comme composante, illustre ci-dessous. Entrees video composante du televiseur Sorties video du lecteur DVD Raccordement avec un c ble Peritel 1 Raccordez la prise Peritel du DVD YPB Pb Pr Y B-Y R-Y Y Cb Cr Y PB PR la prise Peritel AV1 du televiseur. 2 Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis inserez un DVD. 1 3 Selectionnez touche - la source d'entree AV 1 l'aide de la connectes sur tionnez la source d'entree la prise peritel AV2 . AV2, selecDVD AUDIO/ VIDEO G RACODEMNTSFIGU I N P U T de la telecommande. Si vous etes ! PR Y (R) AUDIO (L) REMARQUE Veuillez utiliser le c ble Peritel blinde. 21 RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION Raccordement avec un c ble S-Video DVD Raccordez la prise de sortie S-VIDEO du DVD 1 d'entree la prise (R) AUDIO (L) Raccordez les prises de sortie audio du DVD aux prises 2 d'entree AUDIO du televiseur. 2 RGB IN 3 Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis inserez Selectionnez 4 la source d'entree AV3 un DVD. RGB AUDIO (PC/DTV) (RGB/DVI) l'aide de la touche INPUT de la telecommande. MONO Reportez-vous au mode d'emploi du lecteur DVD pour 5 suivre les instructions de fonctionnement. Raccordement avec un c ble HDMI RACODEMNTSFIGU Raccordez la prise de sortie HDMI du DVD 1 d'entree 2 H D M I REMOTE CONTROL IN Selectionnez la source d'entree HDMI1 DVI ou HDMI2 1 Reportez-vous au mode d'emploi du lecteur DVD pour 3 suivre les instructions de fonctionnement. DVD HDMI OUTPUT ! REMARQUE Si vous utilisez un c ble HDMI, le televiseur peut recevoir simultanement des signaux audio et video. G Si le DVD prend en charge la fonction Auto HDMI, la resolution tiquement reglee G sur de sortie du DVD sera automa- 1280x720p. Si le DVD ne prend pas en charge la fonction Auto HDMI, vous devez regler correctement la resolution de sortie. Pour obtenir une qualite DVD sur 1280x720p. 22 la prise I N du televiseur. l'aide de la touche INPUT de la telecommande. G S-VIDEO S-VIDEO du televiseur. d'image optimale, reglez la resolution de sortie du 1 BRANCHEMENT D'UN STB (BOITIER D CODEUR) Ce televiseur peut recevoir des signaux numeriques en liaison radio ou des signaux de c ble sans un bo tier decodeur numerique. Cependant, si vous recevez des signaux numeriques d'un bo tier decodeur ou d'un autre dispositif externe numerique, reportez-vous l'illustration ci-dessous. Raccordement avec un c ble Composante Bo tier decodeur B 1 Raccordez les prises de sortie video prises d'entree 2 R numerique (R) AUDIO (L) (Y, PB, PR) du DVD sur les COMPONENT IN VIDEO du televiseur. Raccordez les sorties audio du DVD aux prises d'entree 1 2 COMPONENT IN AUDIO du televiseur. ARIABLE 3 Allumez le bo tier decodeur au 4 numerique (reportez-vous Mode d'emploi du bo tier decodeur Selectionnez la source d'entree numerique). l'aide de Co m p o n e n t la touche I N P U T de la telecommande. ! REMARQUE Signal Component RGB-DTV HDMI1/DVI (DTV) HDMI2 (DTV) Oui Non Non Non Oui Oui Oui Oui 480i/576i 480p/576p/720p/1080i/1080p( uniquement 47LB2R ) * Raccordement avec un c ble HDMI 1 DVI Raccordez la prise de sortie DVI du bo tier decodeur numerique la prise d'entree HDMI1(DVI) IN du AUDIO (RGB/DVI) televiseur. (DV ) 2 Raccordez les c bles audio du bo tier decodeur numerique la prise AUDIO(RGB DVI) du televiseur. 2 1 3 Allumez le bo tier decodeur numerique (reportez-vous au Mode d'emploi du bo tier decodeur 4 Selectionnez la source d'entree numerique). HDMI1 DVI de la touche INPUT de la telecommande. ! G l'aide Bo tier decodeur DVI OUTPUT (R) AUDIO (L) numerique RACODEMNTSFIGU REMARQUE Si vous utilisez un c ble HDMI, le televiseur video. peut recevoir simultanement des signaux audio et numerique prend en charge la fonction Auto HDMI, la resolution de sortie numerique sera automatiquement reglee sur 1280x720p. G Si le bo tier decodeur numerique ne prend pas en charge la fonction Auto HDMI, vous devez G Si le bo tier decodeur du bo tier decodeur regler correctement la resolution resolution de sortie. Pour obtenir une qualite d'image optimale, reglez la de sortie du bo tier decodeur numerique sur 1280x720p. 23 RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION Raccordement avec un c ble D-sub 15 broches Bo tier decodeur Raccordez la prise de sortie RGB du bo tier decodeur 1 numerique (R) AUDIO (L) numerique RGB-DTV OUTPUT la prise d'entree RGB IN (PC DTV) du televiseur. Raccordez les prises de sortie audio du bo tier decodeur 2 la prise AUDIO (RGB numerique 3 Allumez le bo tier decodeur DVI) du televiseur. 2 1 numerique. (reportez-vous au mode d'emploi du bo tier decodeur numerique). RGB IN AUO (RGB DVI) Selectionnez 4 la source d'entree RG B - DTV l'aide de RS 232C N la touche I N P U T de la telecommande. MONO () S-VIDEO VIDEO AUDIO Raccordement avec un c ble HDMI Raccordez la prise de sortie HDMI du bo tier decodeur 1 numerique RACODEMNTSFIGU 24 2 la prise d'entree H D M I I N du televiseur. REMOTE CONTROL IN Selectionnez la source d'entree HDMI1 DVI ou HDMI2 l'aide de la touche INPUT de la telecommande. 1 Allumez le bo tier decodeur 3 au numerique (reportez-vous Mode d'emploi du bo tier decodeur numerique). Bo tier decodeur numerique ! REMARQUE G Si le bo tier decodeur numerique HDMI OUTPUT est muni d'une sortie DVI et non d'une sortie HDMI, il est necessaire d'effectuer un raccordement audio independant. G Si le bo tier decodeur decodeur G numerique prend en charge la fonction Auto DVI, la resolution de sortie du bo tier Si le bo tier decodeur automatiquement reglee 1280x720p. numerique ne prend pas en charge la fonction Auto DVI, vous devez regler rectement la resolution de sortie. Pour obtenir une qualite tie du bo tier decodeur numerique numerique sera sur sur 1280x720p. d'image optimale, reglez la resolution cor- de sor- BRANCHEMENT D'UN PC Ce televiseur comprend la fonction Plug and Play, ce qui signifie que l'ordinateur s'adapte automatiquement parametres du televiseur. aux Raccordement avec un c ble D-sub 15 broches AUDIO PC RGB OUTPUT Raccordez la prise de sortie RGB du bo tier decodeur 1 numerique la prise d'entree RGB IN (PC DTV) du televiseur. 2 2 1 Raccordez les prises de sortie audio du bo tier decodeur numerique la prise AUDIO(RGB 3 Allumez l'ordinateur et le televiseur. 4 Selectionnez DVI) du televiseur. AUO (RGB DVI) VIN3 la source d'entree RG B - P C l'aide de la MONO () touche INPUT de la telecommande. S-VIDEO Raccordement avec un c ble HDMI AUDIO VIDEO DVI RGB IN 1 Raccordez la prise de sortie DVI du PC HDMI1(DVI) AUDIO la prise d'entree (PCD (RGB/DVI) IN du televiseur. 1 2 V) Raccordez le c ble audio du PC DV) la prise AUDIO (RGB DVI) du televiseur. 1 3 Allumez le PC et le televiseur. 4 Selectionnez la source d'entree H D M I 1 DV I 2 l'aide de la touche I N P U T de la telecommande. PC ! G DVI OUTPUT AUDIO RACODEMNTSFIGU REMARQUE Si le PC est muni d'une sortie DVI et non d'une sortie HDMI, il est necessaire de realiser un rac- cordement audio separe. G Si l'ordinateur n'est pas compatible avec Auto DVI, vous devez regler correctement la resolution de sortie. Pour obtenir une qualite d'image optimale, reglez la resolution de sortie de la carte graphique de l'ordinateur sur 1024x768, 60 Hz. 25 RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION ! REMARQUE G Vous pouvez facilement brancher votre PC sur le televiseurafin de beneficier d'une image vive et d'un son de haute qualite. G l'ecran L'affichage prolonge d'une image fixe votre televiseur. risque d'endommager L'image risque de se fixer de maniere definitive sur l'ecran ; utilisez si possible un economiseur d'ecran. G Branchez le PC sur l'entree HDMI IN du televiseurapres resolution G En RGB (PC/DTV) ou avoir selectionne une inferieure. mode PC, la resolution, l'affichage vertical, le peuvent faire l'objet de parasites. En cas de parasites, modifiez la resolution du mode PC, changez la frequence ce que frequence la luminosite l'image s'affiche de rafra chisse- et le contraste jusqu' correctement. Si la de rafra chissement de la carte graphique de votre ordinateur ne peut etre modifiee, rem- placez celle-ci ou contactez son fabricant. synchronisation : separe G Type de G Branchez et le RACODEMNTSFIGU 26 ou le cordon entre le port de sortie du PC port d'entree RGB (PC/DTV) du televiseur, entre le port de sortie HDMI du PC et le port d'entree le cordon audio du PC sur les entrees audio du televiseur. (Les cordons audio ne sont pas fournis avec le televiseur). d'une carte-son, effectuez G Si votre PC est equipe les reglages appropries. compatible Plug and Play VESA. Il G Ce televiseurest fournit des donnees termediaire effectue l'ordinateur par l'in- EDID du protocole DDC. Ainsi, l'ordinateur automatiquement ses propres reglages pour utiliser le televiseur. contraste ou la luminosite ment ou reglez G Branchez HDMI IN du televiseur. protocole DDC est preregle pour les modes (RGB analogique) et HDMI (HDMI, RGB numerique). G Si necessaire, reglez les parametres Plug and Play G Le RGB du televiseur. G Si la carte graphique de votre PC ne peut trans- mettre de signaux RGB analogiques et numeriques simultanement, reliez le port d'entree RGB (PC/DTV) ou HDMI IN du televiseurau PC. la carte graphique de votre PC peut transmettre des signaux RGB analogiques et numeriques G Si simultanement, HDMI sur le selectionnez televiseur le mode (l'autre RGB mode automatiquement regle par le televiseur systeme Plug and Play). ou etant l'aide du Resolution 42LC2R *, 37LC25R 42LC25R *, 37LC3R 42LC3R * ) mode RGB[PC] / HDMI[PC] (37LC2R * , , Resolution Horizontal Vertical Frequency(KHz) Frequency(Hz) 31.469 70.08 31.469 59.94 37.500 75.00 37.879 60.31 75.00 720x400 640x480 800x600 46.875 832x624 1024x768 1280x768 Resolution d'affichage prise en charge * 49.725 74.55 48.363 60.00 56.476 60.023 70.06 47.693 59.99 * * , , mode RGB[PC] / HDMI[PC] Horizontal Vertical Frequency(KHz) Frequency(Hz) 640x350 31.468 70.09 720x400 31.469 70.08 31.469 35.00 59.94 66.66 37. 861 37.500 75.00 Resolution 640x480 848x480 72.80 31.5 60.00 37. 799 70.00 39.375 75.00 75.02 1360x768 47.700 60.00 1366x768 47.700 60.00 Resolution d'affichage prise en charge (42PC1R 42PC3R *, 50PC1R ) * 31.5 60.00 37. 799 70.00 39.975 75.00 832x624 49.725 74.55 37. 897 60.31 800x600 48.077 72.18 46.875 75.00 48.363 852x480 d'affichage prise charge (47LB2R )mode RGB[PC] / HDMI[PC] en * Horizontal Vertical Frequency(KHz) Frequency(Hz) 720x400 31.469 70.08 640x480 31.469 59.94 Resolution 800x600 37. 879 60.31 1024x768 48.363 60.00 1280x768 47. 776 1280x960 1360x768 47.72 59.799 1366x768 47. 7 60 1280x1024 63.668 59.895 65.317 59.978 1600x1200 75 60 1920x1080 66.587 59.934 1920x1200 74.038 59.950 1400x1050 60.00 70.06 75.02 1280x1024 63.981 60.02 1280x768 47. 693 60.091 59.99 74.93 1360x768 1366x768 59.939 (RGB[PC] uniquement) 56.476 60.023 59.87 59.699 (HDMI[PC] uniquement) 1024x768 47.700 60.00 59.625 75.02 47.700 60.00 75.02 59.625 RACODEMNTSFIGU 27 RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION MISE SOUS TENSION DU T L VISEUR Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions du televiseur, vous devez mettre celui-ci sous tension. INPUT TV TV POWER INPUT DVD ARC Mise sous tension du televiseur VCR TEXT PIP PR- 1 PIP SIZE POSTION PIP PR+ SWAP PIP INPUT Vous devez tout d'abord raccorder correctement le cordon d'alimentation. Le televiseur se Pour allumer le televiseur met alors en mode de veille. lorsque celui-ci est en mode de veille, INPUT ou PR DE du televiseur, appuyez sur la touche ou appuyez sur POWER TV INPUT PR+- ou sur les touches , , , LIST , numeriques (0~9)de la telecommande. I/II SLEEP OK du volume Reglage 1 MENU EXIT Appuyez sur la touche VOL+- pour regler le volume. Q.VIEW VOL 2 Si vous souhaitez couper le son, appuyez sur la touche MUTE PR MUTE . 123 RACODEMNTSFIGU 3 456 Vous pouvez annuler cette fonction en appuyant sur les touches MUTE,VOL+-ouIII. 789 * 10 TIME REVEAL FAV ? Selection 1 Appuyez sur la touche PR+- NUM INDEX des programmes ou sur RIQUES pour selectionner un les touches numero de programme. ! G REMARQUE Si vous decidez partir en de vacances, debranchez la prise de la prise murale. 28 l'ecran/ Selection du pays (en option) Langue du menu Le menu du guide d'installation s'affiche sur l'ecran du televiseur sous tension lorsque vous mettez celui-ci pour la premiere fois. 1 Appuyez sur la touche DE la langue de votre choix. F G, puis sur la touche OK pour selectionner 2 Appuyez sur la touche DE F G, puis sur la touche OK pour selectionner votre pays. Si vous 1 souhaitez modifier la langue ou le pays selectionne Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche D/E pour selectionner le menu SPECIAL . Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D/E pour selectionner la Langue (Language). Le menu peut etre affiche l'ecran en mode de langue 2 desiree. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D/E pour selectionner la Pay. 3 Appuyez sur la touche G puis utilisez la touche DE pour selectionner 4 Appuyez plusieurs fois sur la touche OK 5 Appuyez sur la touche E X I T pour revenir sur l'image normale du televiseur. , la langue ou le pays de votre choix. . ! REMARQUE G Si vous ne terminez pas la configuration du Guide d'Installation en appuyant sur la touche EXIT ou bien avant que l'OSD (Affichage cran) ne s'eteigne, le guide reappara tra lors du rallumage de l'appareil. G Si vous selectionnez le mauvais pays, il se peut que le teletexte raisse pas correctement l'ecran ou que certains problemes n'appasurgissent lors RACODEMNTSFIGU de l'utilisation du teletexte. G L'arabe et l'hebreu ont ete ajoutes dans les Pays du Guide d'Installation pour les pays utilisant une de ces deux langues. 29 FONCTIONS SP CIALES PIP (IMAGE SUR IMAGE) / DOUBLE FENETRE / POP Le mode PIP vous permet de visionner en meme l'ecran de votre televiseur. temps deux modes differents Une des deux (sources) image agrandie et l'autre un insert plus petit. sur Le mode DW (Double fenetre) en meme source divise l'ecran Reception affichera ARC VCR une TEXT PIP PR- en PIP SIZE POSTION PIP PR+ SWAP PIP INPUT 2, ce qui vous permet d'afficher temps deux sources d'images sur l'ecran s'affiche sur une moitie sources de votre televiseur. Chaque d'ecran. PIP / Double fenetre / POP LIST MENU I/II Appuyez sur la touche PIP pour acceder l'image secondaire. Chaque fois que vous appuyez sur la touche PIP options PIP changent selon le schema ci-dessous. Les modeles , les 47LB2R * ne vous permettent pas d'utiliser les modes POP. Mode PIP Mode DW1 Mode DW2 Mode POP Arret Selection FONCTISPALE PIP de cha ne de l'image secondaire Appuyez sur les touches PIPPR-+ pour selectionner La selection une cha ne de l'image secondaire. de l'image secondaire du programme n'est la disponible en mode TV pour afficher l'image princi- pale et l'image secondaire simultanement. Selection de la source d'entree Appuyez sur la touche P I P de l'image secondaire I N P U T pour selectionner la source d'entree Chaque fois que vous appuyez sur la touche PIP INPUT TV HDMI2 AV1 HDMI1/DVI AV2 RGB , chaque de l'image secondaire. source S-Video2 d'entree de l'image secondaire s'affiche. AV3 Component AV4 (sauf 42PC3R ) * Reglage de la taille de l'image secondaire (mode PIP uniquement) Appuyez sur la touche S I Z E pour regler 30 le format de l'image secondaire. Deplacement de l'image secondaire (mode PIP uniquement) Si vous appuyez plusieurs fois sur la touche P O S I T I ON, l'image se deplace vers la gauche. PIP Transparence (mode PIP uniquement) 1 Appuyez le bouton MENU , ensuite le bouton DE pour selectionner le menu ECRAN. E pour 2 Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D selectionner PIP Transparence. 3 Appuyez successivement sur les touches G et D E pour regler le niveau de transparence de l'image incrustee. 4 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir sur l'image normale du televiseur. Permutation de l'image principale et de l'image secondaire Appuyez sur la touche SWAP pour echanger les images principales et les images secondaires. SWAP (CHANGER) Image secondaire Image principale POP (Image hors image : recherche de cha ne) Les modeles 47LB2R * ne vous permettent pas d'utiliser les modes POP. FONCTISPALE Utilisez le mode POP pour rechercher les programmes un par un parmi tous les programmes memorises source de la cha ne principale reste toutes les cha nes programmees sur les 3 ecrans l'ecran). POP (la Les images de sont recherchees avec l'ecran 3 POP. Si l'image principale est affichee sur le televiseur, images secondaires s'effectue sur le meme la recherche des programme. 31 FONCTIONS SP CIALES T L TEXTE La fonction Teletexte teme Teletexte a ete seuls les postes sur lesquels le sysutilisant les touches correspondantes. (ou Texte TOP) est disponible en option. Par consequent, installe peuvent recevoir les emissions teletexte en Le teletexte est un service gratuit diffuse par la plupart des cha nes de television. Il propose des informations de dernieres minute concernant les actualites, la meteo, les programmes TV, les valeurs de la bourse, ainsi que de nombreux autres sujets. Le decodeur teletexte de ce televiseur est compatible avec les systemes SIMPLE, TOP et FASTEXT. Un teletexte PLE (standard) contient un certain nombre de pages, que l'on peut selectionner SIM- tapant directement le numero correspondant. TOP (Table Of Page) et FASTEXT offrent des methodes de selection de page plus modernes, vous permettant d'afficher une page sans conna tre son numero. Pour activer/desactiver Pour activer le teletexte, Le decodeur de teletexte le teletexte s'affiche. appuyez sur la touche TEXT La premiere page ou la derniere page selectionnee selectionne le mode teletexte retransmis par la station. Deux numeros de page, le nom de . la cha ne, la date et l'heure sont maintenant affiches indique votre selection, Pour desactiver en sur la premiere tandis que le second indique le numero le teletexte, appuyez sur la touche TEXT Le televiseur . ligne de l'ecran. Le premier numero de page de la page actuellement affichee. reaffiche le mode precedent. Texte SIMPLE A Selection des pages Tapez les trois chiffres correspondant au numero mauvais chiffre, completez Pour selectionner FONCTISPALE 32 le numero la page precedente errone ou de la page avec les touches NUMEROTEES. Si vous tapez un et recommencez, afin de selectionner le numero correct. la page suivante, vous pouvez utiliser la touche P R + -. Texte TOP (en option) Le guide utilisateur situe - A haut de l'ecran en affiche quatre zones colorees en rouge, vert, jaune et bleu. La zone le groupe suivant, la zone bleue le bloc suivant. jaune designe Selection des groupes blocs pages 1. La touche BLEU permet de passer d'un bloc au suivant. 2. La touche JAUNE permet de passer au groupe suivant (avec fin de page automatique au bloc suivant). 3. La touche VERTE permet d'afficher la page suivante utiliser la touche PR+ (avec fin de page automatique au groupe suivant). Vous pouvez egalement 4. La touche ROUGE permet de revenir en arriere. Vous pouvez egalement A Selection . utiliser la touche PR- . directe des pages En mode TOP, comme en mode SIMPLE, vous pouvez selectionner correspondant son numero avec une page teletexte en tapant les trois chiffres les touches NUMEROTEES. FASTEXT - Les pages teletexte sont codees en fonction des cases colorees figurant en bas de l'ecran. Pour selectionner une page, il suffit d'appuyer sur la touche de couleur correspondante. ASelection des 1. Selectionnez pages la page d'index en appuyant sur la touche 2. Vous pouvez selectionner les pages codees en i INDEX. fonction des cases colorees en appuyant sur la touche de couleur correspondante. 3. En mode FASTEXT, comme en mode SIMPLE, vous pouvez selectionner chiffres correspondant 4. Pour selectionner son la page precedente Fonctions teletexte A numero avec ou une page teletexte la page suivante, utilisez la touche P R + tapant les trois - . speciales INFORMATIONS CACHEES Certaines pages contiennent des informations cachees (solutions de devinettes ou d'enigmes, simple pression sur la touche permet d'afficher les informations cachees. Une seconde pression cache nouveau les informations. A en les touches NUMEROTEES. SIZE par exemple). Une (TAILLE) Cette fonction permet de doubler la taille des lettres l'ecran. Une simple pression sur la touche agrandit la moitie superieure de la page. Une deuxieme pression agrandit la moitie inferieure de la page. Une troisieme pression restaure l'affichage initial. A MISE A JOUR Cette fonction permet d'afficher l'image TV, pendant la recherche d'une page teletexte. Le symbole appara t alors dans le coin superieur gauche de l'ecran. Lorsque la page mise jour est disponible, le symbole est remplace par le numero de la page. Appuyez sur cette touche pour visualiser la page de teletexte mise jour. FONCTISPALE A TIME Pour afficher l'heure en haut droite de l'ecran pendant la retrans-mission d'un programme de television. Pour la faire dispara tre, appuyez sur la touche. En mode teletexte, pressez le bouton pour selectionner un numero de sous-page. Le numero de sous-page est affiche en bas de l'ecran. Pour garder ou changer la sous-page, presser les boutons Rouge/Vert, FG ou NUMEROTEES. Presser encore pour quitter la fonction. A HOLD (STILL) Interrompt le defilement automatique des pages pour les pages teletexte comprenant plusieurs pages ecran. Le nombre de pages ecran et le numero de celle qui est actuellement affichee appara t normalement au-dessous de l'heure. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le symbole stop appara t dans le coin superieur gauche de l'image et le defilement automatique des pages ecran est bloque. Une nouvelle pression permet de relancer le defilement. 33 MENU DU T L VISEUR S LECTION ET R GLAGE DES MENUS A L' CRAN Il est possible que l'affichage l'ecran de votre televiseur soit different de celui indique dans les schemas de ce manuel. 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D / E, pour obtenir l'affichage de chaque menu. 2 Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner 3 Changer le parametrage d'une option dans le sous-menu ou le menu deroulant avec le bouton F / G. Vous pouvez vous deplacer vers le menu superieur en appuyant sur la touche OK ou sur la touche MENU EMETTEUR G IMAGE SON HEURE Prog. auto une option de menu. EMETTEUR PSM IMAGE G CSM Prog. manuelle SON Edition prog. Chaines HEURE preferees SPECIAL SPECIAL ECRAN Menu Menu Menu IMAGE SON HEURE Menu SSM AVL VGA Mode SON G Balance ARC HEURE Haut-parleurs Reglasges ECRAN Menu Menu HEURE G ECRAN Prev. ECRAN Langue(Language) Menu EMETTEUR Pay IMAGE Verrouillage Methode 0 SPECIAL usine Prev. SON IMAGE IMAGE Config. manuelle PIP Transparence SPECIAL Menu EMETTEUR Config. auto SPECIAL IMAGE usine Prev. EMETTEUR ECRAN G EMETTEUR Reglasges ECRAN Prev. EMETTEUR Avance SON ISM HEURE G Mode Eco. SON Horloge Heure arret Heure Marche Arret auto. SPECIAL Set ID ECRAN Demo MENUDTLVISR 34 Menu Prev. Menu Menu ! SP CIAL Prev. Menu HEURE REMARQUE l'ecran) vous permet de regler le menu de l'ecran votre convenance car cette foncgraphique. b. Il est possible que l'OSD (Menu l'ecran) de ce Mode d'emploi soit different de celui de votre televiseur ; il est effectivement donne titre d'exemple pour faciliter la configuration du televiseur. c. En mode Teletexte, les menus ne sont pas disponible. d. Sur certains modeles, XGA s'affiche sur le menu SCREEN (ECRAN). e. Les modeles LCD TV ne vous permettent pas d'utiliser les modes ISM Method (Methode ISM) et Low Power (Mode Eco). a. La fonction OSD (Menu tion est pourvue d'une presentation . MENU DU T L VISEUR Memorisation des cha nes TV M MORISATION DES CHAINES LIST MENU I/II EXIT Votre televiseur SLEEP peut memoriser jusqu'a 100 cha nes, sous forme de numeros (de 0 99). Une fois les cha nes programmees, vous les visionner l'une apres l'autre en utilisant la touche PR+/pouvez ou les touches NUMEROTEES. Vous avez la possibilite d'effectuer la programmation en mode automatique ou en mode manuel. OK Cette methode permet de memoriser tous les programmes qui peuvent etre recus. Nous vous recommandons d'utiliser la Q.VIEW VOL PR programmation automatique lors de l'installation du televiseur. MUTE 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche DE Prog. auto pour selectionner le menu EMETTEUR. Prog. manuelle Edition prog. 2 Appuyer sur la touche G et la touche DE pour selectionner la Prog. auto. 3 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches DE pour 4 Appuyez sur les touches FG pour selectionner un menu du systeme TV ; selectionner Chaines Systeme. 1 SECAM L/L' (France) BG : PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est/Asie/ L : Prog. auto Nouvelle-Zelande/Moyen-Orient/Afrique/Australie) : PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande/Hong Kong/Afrique du Sud) : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est/Chine/Afrique/CEI) I DK 5 Selectionnez Memoire 6 Appuyez sur les touches FG ou sur les touches NUM RIQUES precede 8 avec pour selectionner le numero les touches NUM 7 preferees la touche DE G Systeme BG Prog. manuelle Memoire 1 Edition prog. Debut Chaines preferees . de cha ne de depart. Si vous utilisez RIQUES, tout numero inferieur 10 doit etre 2 7 du chiffre "0"; par ex. : "05" pour 5. Selectionnez Debut avec la touche DE Prog. auto . Nom Lancez la programmation automatique en appuyant sur la touche G (Video Programme Service), PDC (Programme Delivery Control), Teletexte, le nom de la cha ne est memorise. Si aucun de cha ne peut etre associe une cha ne, le numero de canal est attribute et memorise sous la forme C (V/UHF 01-69) ou S (C ble 01-47), suivi d'un numero. nom Pour arreter la programmation automatique, appuyez sur la touche MENU. En fin de programmation automatique, le mode Edition programmes l'ecran. Pour editer le programme memorise, C05 Systeme BG Memoire 5 . Toutes les cha nes qui peuvent etre recues sont mises en memoire. Pour les cha nes qui recoivent les informations VPS appara t ~ 50% Menu Stop 8 MENUDTLVISR reportez-vous la section 'Edition des programmes'. 9 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir au visionnage du televiseur. 35 MENU DU T L VISEUR Memorisation des cha nes TV PROGRAMMATION MANUELLE LIST MENU I/II EXIT SLEEP Ce mode de programmation permet de rechercher manuellement les canaux et de leur affecter les numeros OK de votre choix. Q.VIEW VOL 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D 2 Appuyer sur la touche G et la touche DE pour selectionner la Prog. manuelle. 3 Appuyer sur la touche G et la touche DE pour selectionner la E pour selectionner MUTE le menu EMETTEUR. Prog. auto Prog. manuelle Memoire. 4 PR Edition prog. Chaines Appuyez sur les touches FG ou sur les touches NUM RIQUES preferees pour selectionner le numero de cha ne de votre choix (de 0 99). Si vous utilisez les touches NUM RIQUES, tout numero inferieur 10 doit etre precede Systeme du chiffre '0' ; par ex. : '05' pour 5. 5 Selectionnez 6 Appuyez sur les touches FG pour selectionner systeme TV ; avec la touche DE . 1 un menu du Prog. auto SECAM L/L' (France) L : BG : PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est/Asie/ Nouvelle-Zelande/Moyen-Orient/Afrique/Australie) I : PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande/Hong Kong/Afrique du Sud) DK : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est/Chine/Afrique/CEI) MENUDTLVISR 36 G Memoire 5 Systeme BG Edition prog. Tuner Chaines Canal preferees Regl. V/UHF 5 fin Recherche Nom C05 7 Selectionnez Tuner avec la touche DE 8 Appuyez sur les touches FG pour selectionner V/UHF ou . Preampli Cable. Arret 2 9 Appuyez sur la touche DE pour selectionner Canal. 10 Vous pouvez egalement selectionner la cha ne de votre choix l'aide des touches FG ou des touches NUM RIQUES. Si c'est possible, selectionnez le numero de cha ne directement avec les touches numeriques. Tout nombre inferieur precede Prog. manuelle 10 doit etre du chiffre '0' ; par ex. : '05' pour 5. 11 Appuyez sur la touche DE pour selectionner Recherche. 12 Appuyez sur le bouton FG pour commencer la recherche. La recherche s'arrete lorsqu'une cha ne est trouvee. 13 Appuyez sur la touche O K pour le memoriser. 14 Pour programmer une autre station, repetez 15 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir au visionnage du televiseur. estapes 3 13. ~ 14 R GLAGE DE PR CISION LIST generale, le Reglage de precision de qualite reception est mediocre. En regle ne s'avere necessaire que lorsque la MENU I/II EXIT SLEEP OK Q.VIEW VOL PR MUTE 123 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche DE pour selectionner le menu EMETTEUR. 2 Appuyer sur la touche G et la touche DE pour selectionner la Prog. manuelle. Prog. auto Prog. manuelle 3 la Regl. 4 Edition prog. Appuyer sur la touche G et la touche DE pour selectionner Chaines preferees fin. Appuyez sur le bouton FG pour proceder de precision un Reglage de l'image et du son. 5 Appuyez sur la touche O K pour le memoriser. 6 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir au visionnage du televiseur. 1 Prog. auto Memoire 5 Prog. manuelle Systeme BG Edition prog. Tuner Chaines preferees V/UHF Canal Regl. 5 fin FG Recherche Nom C05 Preampli Arret Enr 2 ~ 5 MENUDTLVISR 37 MENU DU T L VISEUR Memorisation des cha nes TV AFFECTATION D'UN NOM A UNE CHAINE LIST Vous pouvez aussi affecter chaque numero un nom MENU I/II EXIT de cinq lettres. SLEEP OK Q.VIEW VOL PR MUTE 123 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche DE pour selectionner le menu EMETTEUR. 2 Appuyer sur la touche G et la touche DE pour selectionner la Prog. manuelle. Prog. auto Prog. manuelle 3 Edition prog. Appuyer sur la touche G et la touche DE pour selectionner Chaines preferees Nom. 4 Appuyer sur la touche G et la touche DE Vous pouvez . utiliser un espace, le signe +, -, un chiffre de 0 lettre de l'alphabet, de A 5 Z. 1 Appuyez sur les touches FG pour selectionner puis choisissez le deuxieme 9 ou une caractere la position, et ainsi de suite. Prog. auto Memoire 5 Prog. manuelle Systeme BG Edition prog. Tuner Chaines preferees Regl. 6 Appuyez sur la touche O K pour le memoriser. V/UHF Canal 5 fin Recherche Nom G C05 7 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir au visionnage du televiseur. Arret Preampli Enr Edit G 2 MENUDTLVISR 38 ~ 6 AMPLIFICATEUR D'ANTENNE (EN OPTION) LIST MENU I/II EXIT SLEEP appareils cette fonction est optionelle. Seul un appareil equipe de l'amplificateur d'antenne peut realiser cette Sur certains fonction. OK En cas de mauvaise reception du signal d'antenne, vous pouvez utiliser l'amplificateur incorpore en effectuant les manipulations suivantes. Q.VIEW VOL PR MUTE 123 Prog. auto 1 2 Prog. manuelle Appuyez plusieurs fois sur la touche MEN U et la touche DE Edition prog. pour selectionner le menu EMETTEUR. Chaines preferees Appuyez sur la touche G puis sur la touche DE pour , selectionner Preampli. 1 3 Appuyez sur la touche G puis sur la touche DE pour , selectionner Marche ou Arret. Prog. auto Memoire 5 Prog. manuelle Systeme BG Edition prog. Tuner Chaines preferees Regl. 4 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir au visionnage du televiseur. V/UHF Canal 5 fin Recherche Nom C05 Preampli FG marche Enr 23 MENUDTLVISR 39 MENU DU T L VISEUR Memorisation des cha nes TV EDITION DES PROGRAMMES Cette fonction vous permet de supprimer ou de sauter les programmes LIST Vous pouvez egalement deplacer des d'autres numeros de programmes ou effectuer une memorises. cha nes vers copie vers les numeros I/II MENU EXIT SLEEP de programmes suivants. OK Q.VIEW VOL PR MUTE 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche DE 2 Appuyer sur la touche G et la touche DE pour selectionner 3 Appuyez pour selectionner le menu EMETTEUR. la Edition prog.. au sur Prog. auto Prog. manuelle la touche G pour afficher le menu correspondant Edition prog. mode Programme edit. A Supprimer un 1.Selectionnez Chaines preferees programme le programme que vous voulez supprimer FG l'aide de la touche DE sur la touche ROUGE deux fois. Le 2.Appuyez programme selectionne est supprime et tous les programmes suivants sont avances d'un rang dans la programmation. . A Copier un 1 programme 1.Selectionnez le programme que vous voulez copier l'aide de FG la touche DE 2.Appuyez sur la touche VERTE. Tous les programmes suivants sont avances d'un rang dans la programmation, vers le numero suivant dans la table. Prog. auto Prog. manuelle . A Deplacer un Edition prog. Chaines Validation G preferees programme 1.Selectionnez le programme que vous voulez deplacer l'aide FG de la touche DE 2.Appuyez sur la touche JAUNE. 3.Deplacez le programme vers le numero de programme FG souhaite, l'aide de la touche DE de nouveau sur la touche JAUNE 4.Appuyez pour desactiver cette fonction. . 2 . MENUDTLVISR A Sauter programme 1.Selectionnez le programme que vous voulez sauter l'aide de la touche DE FG. 2. Appuyez sur la touche BLEU. Le programme saute devient bleu. 3.Appuyez de nouveau sur la touche BLEU pour liberer le programme saute. Losqu'un numero de programme est saute, cela veut dire que vous ne pourrez pas le selectionner en utilisant la touche DE pendant le fonctionnement normal de la television. Si vous voulez trouver directement le programme saute, saisissez le numero de programme en utilisant les touches NUMEROTEES ou selectionnez-le en menu 'Edition ou Table des programmes'. 4 40 un Edition prog. Appuyez sur la touche EXIT pour revenir au visionnage du televiseur. 0 C02 5 S15 1 C04 6 S16 2 C05 7 S17 3 C06 8 S18 4 S14 9 S19 Effacer Copier Deplacer Sauter Menu Prev. 3 PR F R ES CHAINES LIST I/II MENU EXIT SLEEP Cette fonction vous permet de selectionner directement votre programme OK favori. Presser FAV pour selectionner le programme favori enregistre. Q.VIEW VOL PR MUTE 123 456 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche DE 789 pour selectionner le menu EMETTEUR. 10 * 2 FAV Appuyer sur le bouton G et sur le bouton DE pour selectionner Chaines preferees Prog. auto 3 Appuyez sur la touche G Prog. manuelle . Edition prog. Chaines 4 Selectionnez 5 Selectionnez FG ou - - une - - - - - - la touche DE cha ne de votre choix des touches NUM 10 doit etre avec precede preferees . l'aide des touches RIQUES. Tout nombre inferieur du chiffre '0' ; par ex. : '05' pour 5. 1 6 Pour enregistrer un autre programme, repetez les etapes 4 au 5. Vous pouvez enregistrer jusqu' 8 programmes. Prog. auto Prog. manuelle - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Edition prog. 7 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir au visionnage du televiseur. Chaines preferees G 2~5 MENUDTLVISR 41 MENU DU T L VISEUR Memorisation des cha nes TV TABLE DES PROGRAMMES LIST Vous pouvez verifier les programmes enregistres en memoire en MENU EXIT I/II SLEEP affichant la table des programmes. OK Q.VIEW A Affichage de la VOL table des programme s Appuyez sur la touche LIST pour afficher la table des programmes. La premiere PR MUTE page de la table des programmes s'affiche. 123 Elle contient dix programmes. ! REMARQUE a. Certains numeros de programmes peuvent appara tre en bleu. Il s'agit des programmes que vous avez sautes en mode Ranger les programmes. b. Pour certains programmes, le numero de canal figure sur la table des programmes : aucun nom de cha ne n'est attribue. A Selection d'un programme dans la table Selectionz le prograames pauvent avec la touche DE Appuyez ensuite sur la touche OK Le televiseur A Pour affiche la programme selectionne. faire defiler la table des programmes La liste des programmes est composee de 10 pages et peut donc contenir jusqu' 10 programmes. Pour passer d'une page DE FG. . l'autre, utilisez la touche FG. Appuyez sur la touche LIST pour revenir au visionnage du televiseur. MENUDTLVISR 42 Programme List 0 C02 5 S15 1 C04 6 S16 2 C05 7 S17 3 C06 8 S18 4 S14 9 S19 MENU DU T L VISEUR Menu IMAGE (M MORISATION DES PSM PARAMETRES DE L'IMAGE) LIST I/II MENU EXIT SLEEP Selectionnez cette option pour afficher une image nette. tat d'affichage de l'ecran le plus utilise et le plus Dyna m iq ue Standard OK naturel. Doux Selectionnez cette option pour afficher une Utilisateur 1/2 Selectionnez cette option pour utiliser les reglages image douce. Q.VIEW VOL PR definis par l'utilisateur. MUTE 1 Appuyez sur la touche MENU puis sur les touches DE , pour selectionner le menu IMAGE . Prereglages image Temp de coul Avance 2 Appuyer sur selectionner 3 le bouton G et sur le bouton DE pour Prereglages Reglasges usine image. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton DE pour selectionner Intelligent Eye (uniquement pour les modeles 47LB2R ), Dynamique, Standard, Doux, Utilisateur 1 ou Utilisateur 2. 1 * Prereglages image Temp de coul G Dynamique Standard Doux Utilisateur 1 Avance 4 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir au visionnage du televiseur. ? PSM permet de regler le televiseur image parfaite. Selectionnez menu ? de facon la valeur predefinie PSM selon la categorie dans le du programme. 2 et la Teinte (NTSC uniquement), la fonction Prereglages image passe en mode Les options image Reception pour les modeles Intelligent Eye (uniquement 47LB2R * ), Dynamique, Standard, Doux et Utilisateur sont predefinies usine pour une bonne qualite pas etre ? ~ 5 manuellement le Contraste, la Utilisateur. ? Utilisateur 2 usine obtenir une Lorsque reglez Luminosite, la Couleur, la Nettete vous Reglasges et programmees en d'image et ne peuvent donc modifiees. MENUDTLVISR Lorsque la fonction Reception intelligente est activee, l'im age qui convient le mieux aux conditions d'utilisation se regle automatiquement. (modeles 47LB2R* uniquement) 43 MENU DU T L VISEUR Menu IMAGE R GLAGE DE L'IMAGE (PSM - OPTION UTILISATEUR) Contraste Regle la difference entre les niveaux clairs et fonces de l'image. Luminosite Augmente ou reduit les niveaux de blanc de l'image. Co ul e u r Regle Nettete LIST I/II MENU EXIT SLEEP OK l'intensite de toutes les couleurs. Regle le niveau de nettete des coins entre les zones claires et foncees de l'image. Plus le niveau est bas, plus l'image est nette. Q.VIEW Regle l'equilibre entre les niveaux de rouge et de vert. Teinte Prereglages image Temp de coul Avance Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches DE 1 pour selectionner le menu IMAGE Reglasges usine . Appuyez sur la touche G, puis sur les touches DE pour 2 selectionner Prereglages image. 1 Appuyez sur la touche G, puis sur les touches DE pour 3 selectionner Utilisateur 1 ou Utilisateur 2. Prereglages Dynamique image Standard Temp de coul Doux Utilisateur 1 Appuyez 4 sur selectionner la touche G, puis sur les touches DE pour Avance G Utilisateur 2 Reglasges usine l'option d'image de votre choix (Contraste, Luminosite, Couleur, Nettete et Teinte). Appuyez sur les touches FG pour effectuer les reglages 5 de votre choix. 6 2 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir au visionnage du televiseur. Utilisateur 1 MENUDTLVISR 100 Luminosite 50 Couleur 50 Nettete 50 Teinte 0 G G R 3 ! ~ REMARQUE Vous ne pouvez pas regler la couleur, la nettete 44 Contraste ou la teinte selon votre choix en mode RGB-PC, HDMI-PC. 5 CSM (TEMP RATURE DE COULEUR) LIST I/II MENU EXIT Pour reinitialiser les valeurs predefinies, selectionnez SLEEP l'option Normal (Plat). Choisissez un des OK reglages de couleur automatiques. Reglez sur Warm (Chaud) pour augmenter les couleurs chaudes, telles que le rouge, ou sur Cool (Froid) pour afficher des couleurs moins intenses, comme par exemple le bleu. Q.VIEW VOL PR MUTE 123 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches DE pour selectionner 2 le menu IMAGE . Appuyer sur la touche G et la touche DE pour selectionner Temp de coul. Prereglages image Temp de coul 3 Appuyez sur la touche DE puis sur les touches DE pour selectionner 4 Avance , Reglasges Froid, Normal, Chaud ou Utilisateur. usine Appuyez sur la touche EXIT pour revenir au visionnage du televiseur. 1 Prereglages image Temp de coul G Froid Normal Avance Reglasges Chaud usine Utilisateur 23 MENUDTLVISR 45 MENU DU T L VISEUR Menu IMAGE R GLAGE MANUEL DE LA COULEUR (CSM - OPTION UTILISATEUR) LIST Vous pouvez regler la temperature des couleurs rouge, vert et bleu MENU EXIT I/II SLEEP votre convenance. OK Q.VIEW VOL PR MUTE 1 Appuyez sur la touche MENU pour selectionner 2 , puis sur les touches DE le menu IMAGE . Appuyer sur la touche G et la touche DE pour selectionner Utilisateur Temp de coul. 3 123 Appuyer sur la touche G et la touche DE pour selectionner Rouge 0 Vert 0 Bleu 0 G Utilisateur. 4 Appuyer sur la touche G et la touche DE pour selectionner Rouge, Vert ou Bleu. 345 MENUDTLVISR 46 le niveau avec la touche F G. 5 Reglez 6 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir au visionnage du televiseur. FONCTION XD est la seule d'amelioration technologie de l'image de LIST LG I/II MENU EXIT SLEEP Electronic qui vous permette d'afficher des sources haute definition gr ce un de traitement de signaux numeriques. algorithme avance OK Ce menu est active avoir selectionne apres User1 (Utilisateur 1) ou User2 (Utilisateur 2) du menu PSM. Q.VIEW VOL PR MUTE 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches DE pour selectionner le menu IMAGE. Prereglages 2 Appuyez sur la touche G, puis sur les touches DE pour selectionner XD. Avance Reglasges 3 Appuyez image Temp de coul sur la touche G , usine puis sur les touches DE pour selectionner Manuel. 4 Appuyez sur la touche G, puis sur les touches DE pour selectionner X D 1 Contraste, XD Couleur, XD NR ou MPEG NR. Prereglages image Temp de coul G 5 Appuyez sur la touche G puis utilisez les touches FG , pour effectuer les reglages de votre choix. Reglasges Auto Manuel Avance usine XD Contraste Marche XD Couleur 6 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir au visionnage du televiseur. Marche XD NR Arret MPEG NR 0 23 ? XD Contraste : Optimise le contraste automatique- ment selon la luminosite. ? X D Color Regle : les couleurs automatiquement pour reproduire le mieux possible les couleurs naturelles. ? XDNR: Supprime le bruit l o le point ne puisse pas endommager l'image originale. ? MPEG NR : permet de reduire le bruit de l'image pou- vant appara tre sion. l'ecran lorsque vous regardez la televi- MENUDTLVISR 47 MENU DU T L VISEUR ADVANCED Menu IMAGE (AVANC ) Lorsque vous visionnez un film, cette fonction regle automace tiquement le televiseur de maniere qu'il restitue la meilleure qualite la luminosite Cinema- d'image possible. Reglage de l'ecran du contraste et de LIST l'aide du niveau noir. I/II MENU EXIT SLEEP cette fonction est disponible dans les modes suivants: TV, AV1, AV2, S-Video2, AV3, AV4 (en option) ou Component 480i/576i. OK Niveau noir- cette fonction est disponible dans les modes suivants: AV(NTSC), HDMI[PC/DTV]. Q.VIEW VOL PR MUTE 1 Appuyez sur la touche MENU puis sur les touches DE , pour selectionner le menu IMAGE. Prereglages image Temp de coul 2 3 Appuyez sur la touche G puis sur les touches DE pour Avance selectionner Avance. Reglasges , usine Appuyez sur la touche G puis sur les touches DE pour , selectionner Cinema ou Niveau noir. 1 4 Appuyez sur la touche G puis sur les touches DE pour selectionner Marche, Arret, Bas ou haut. , Prereglages image Temp de coul Avance ? ? 5 Ba s Haut : l'image devient plus lumineuse. : l'image devient plus sombre. Reglasges G usine Cinema Arret Niveau noir Auto Appuyez sur la touche EXIT pour revenir au visionnage du televiseur. 23 MENUDTLVISR 48 RESTAURATION DES PARAMETRES USINE LIST I/II MENU EXIT SLEEP OK 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches DE pour selectionner 2 le menu IMAGE Q.VIEW . VOL PR MUTE Appuyer sur le bouton G et sur le bouton DE pour 123 selectionner 3 Reglasges Appuyez sur la touche G usine. . Prereglages ? Permet de retablir les parametres par defaut de PSM, image Temp de coul CSM, XD et Advanced (Avance). Avance Reglasges usine 1 Prereglages image Temp de coul Avance Reglasges usine G Validation 23 MENUDTLVISR 49 MENU DU T L VISEUR SSM Menu SON (PR R GLAGES SON) Vous pouvez selectionner les parametres son de votre choix : Surround MAX, Flat (Normal), Music (Musique), Movie (Film) ou Sports ; vous pouvez egalement regler la frequence son de l'e- galiseur. LIST La fonction SSM (Prereglages son)vous permet de beneficier d'une meilleure qualite de son sans aucun reglage particulier,car le televiseur regle automatiquement les effets sonores selon le I/II MENU EXIT SLEEP contenu du programme en cours. OK Lorsque vous reglez manuellement l'egaliseur de son, la fonction SSM passe automatiquement en mode Utilisateur. Les options Surround MAX, Plat, Musique, Film et Sports sont predefinies en usine et ne peuvent donc pas etre modifiees. Q.VIEW VOL Surround MAX PR Selectionnez cette option pour avoir un son realiste. Plat Son le plus puissant et le plus naturel. Musique Selectionnez cette option pour beneficier original lorsque vous ecoutez Selectionnez Film Prereglages d'un son de la musique. pour beneficier son AVL Balance d'un cette option cette option pour regarder des emis- Haut-parleurs son sublime. S po rt s Selectionnez sions de sport. Utilisateur Selectionnez reglages definis cette option pour utiliser les par l'utilisateur. 1 Prereglages 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche DE pour selectionner le menu SON. son G Balance Haut-parleurs Surround MAX Plat AVL 0 Musique Film Sports Utilisateur 2 Appuyer sur la touche G et la touche DE pour selectionner Prereglages 3 son. Appuyer sur la touche G et la touche DE pour selectionner Surround MAX, Plat, Musique, Film, Sports ou Utilisateur. MENUDTLVISR 50 4 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir au visionnage du televiseur. 23 R GLAGE DE LA FR QUENCE DU SON (SSM -- OPTION UTILISATEUR) Reglez l'egaliseur de sons. LIST I/II MENU EXIT 1 SLEEP OK Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche DE pour selectionner le menu SON. 2 Appuyer sur la touche G et la touche DE pour selectionner Prereglages Q.VIEW VOL PR son. MUTE 3 Appuyer sur la touche G et la touche DE pour selectionner Utilisateur. Prereglages son AVL 4 Appuyez sur la touche G 5 Selectionnez une touches DE Reglez frequence Haut-parleurs de son en appuyant sur les . le niveau sonore selon votre choix en appuyant sur les touches FG 6 Balance . 1 . Appuyez sur la touche EXIT pour revenir au visionnage du televiseur. Prereglages son G Surround MAX Plat AVL Balance 0 Haut-parleurs Musique Film Sports Utilisateur 2 ~ 4 MENUDTLVISR Utilisateur 120Hz FG 200Hz 500Hz 1.2KHz 3KHz 7.5KHz 12KHz 5 51 MENU DU T L VISEUR SON Menu CONTROLE AUTOMATIQUE DU VOLUME (AVL) LIST meme I/II MENU EXIT La fonction AVL permet de maintenir un niveau de volume egal, SLEEP lorsque vous changez de cha ne. OK 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche DE Q.VIEW pour selectionner le menu SON. 2 VOL Appuyer sur la touche G et la touche DE pour selectionner AVL Prereglages PR son AVL . Balance 3 Haut-parleurs Appuyer sur la touche G et la touche DE pour selectionner Marche ou Arret. 4 Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du televiseur. 1 Prereglages son AVL G Balance 0 Marche Arret Haut-parleurs R GLAGE DE LA BALANCE 23 Vous pouvez regler l'equilibre du son du haut-parleur selon votre choix. Prereglages MENUDTLVISR 1 pour selectionner le menu SON. 2 Balance 0G LR Haut-parleurs Appuyer sur la touche G et la touche DE pour selectionner Balance. 3 Appuyez sur la touche G puis utilisez les touches FG , pour effectuer les reglages de votre choix. 4 52 Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche DE son AVL Appuyez sur la touche EX I T pour revenir au visionnage du televiseur. 23 HAUT-PARLEUR Vous pouvez regler le statut des haut-parleurs du televiseur. En modes AV1, AV2, SAV2, AV3, AV4 (en option), COMPONENT, RGB et HDMI1/DVI, TV le son du haut-parleur interne peut etre reproduit meme s'il n'y a aucun signal video. Si vous souhaitez utiliser votre systeme eteignez hi-fi stereo LIST externe, I/II MENU EXIT SLEEP les haut-parleurs du televiseur. OK 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche DE Q.VIEW VOL PR pour selectionner le menu SON. MUTE 2 Appuyer sur la touche G et la touche DE pour selectionner Haut-parleurs. Prereglages son AVL 3 pour selectionner 4 Balance Appuyez sur la touche G puis utilisez les touches DE Haut-parleurs Marche ou Arret. Appuyez sur la touche EX I T pour revenir au visionnage du televiseur. 1 Prereglages son AVL Balance Haut-parleurs G Marche Arret 23 MENUDTLVISR 53 MENU DU T L VISEUR SON Menu R CEPTION ST R O/BILINGUE LIST MENU EXIT Lorsqu'un programme est selectionne, les parametres son apparaissent sur l'ecran, apres la disparition des informations relatives au numero de programme et un nom une I/II SLEEP OK cha ne. permet de retransmettre la langue originale sur DUAL I les haut-parleurs. permet de retransmettre la langue du doublage DUAL II sur Q.VIEW VOL permet de retransmettre une langue sur chaque haut- DUAL I+II PR les haut-parleurs. MUTE parleur. A Selection du son Si le signal stereo stereo, A Selection rappuyez de la Si une emission Affichage ecran Mono MONO Stereo STEREO Dual (bilinge) DUAL I mono est faible, l'emission sera meilleure en mono. Pour passer en mono, appuyez sur la touche I en Diffusion sur la touche III langue est diffusee I I. Pour repasser . pour les emissions en bilingues deux langues, vous pouvez selec- tionner DUAL I, DUAL II ou DUAL I+II en appuyant une ou plusieurs fois sur la touche III MENUDTLVISR 54 . (OSD) R CEPTION NICAM Votre magnetoscope un son numerique est equipe d'un decodeur de son numerique, qui vous permet de recevoir (Near Instantaneous Compressed Audio Multiplexing) d'excellente NICAM qualite. La sortie audio peut etre I/II selectionnee en fonction du type d'emis-sion recue avec la touche . Lorsque vous recevez un son NICAM mono, selectionnez NICAM MONO ou FM MONO. Lorsque vous recevez un son NICAM stereo, Si le signal stereo est mauvais, passez en selectionnez NICAM STEREO ou FM MONO. mono. Lorsque vous recevez un son NICAM dual (bilingue), selection-nez NICAM DUAL I, NICAM DUAL II ou NICAM DUAL I+II ou MONO. S LECTION DE LA SORTIE AUDIO En mode AV1, AV2, S-Video2, AV3, AV4 (en option), Component, RGB, HDMI1/DVI ou HDMI 2, vous pouvez diriger la sortie son vers le haut-parleur droit ou gauche. Pour selectionner la sortie audio, appuyez une ou plusieurs fois sur la touche I/II. L+R : Le signal audio de l'entree audio L sort sur le haut-parleur gauche, le signal audio de l'entree sur R le haut-parleur droit. L+L : Le signal audio de l'entree audio L sort sur les haut-par leurs droit et gauche. R+R : Le signal audio de l'entree audio R sort sur les haut-par leurs droit et gauche. MENUDTLVISR 55 MENU DU T L VISEUR Menu HEURE CONFIGURATION DE L'HORLOGE Vous devez regler l'horloge avant d'utiliser la fonction de mise en LIST marche/arret automatique. MENU EXIT Si une panne de courant a lieu ou si le televiseur possible que l'heure en cours se deregle est debranche, I/II SLEEP il est OK ; dans ce cas, vous devez reini- tialiser l'horloge. Q.VIEW VOL PR MUTE 1 2 Appuyez le bouton M E N U, ensuite le bouton D / E pour selectionner le menu HEURE. Horloge Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour selectionner Heure arret la Horloge. Heure Marche Arret 3 Appuyez sur les touches G puis D / E pour regler les heures. 4 Appuyez sur les touches G puis D / E pour regler les minutes. 5 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir au visionnage du televiseur. auto. , , 1 Horloge Heure arret G --:-- Heure Marche Arret auto. 23 MENUDTLVISR 56 MINUTEUR DE MISE EN MARCHE/ARRET LIST Le minuteur de mise en arret commute automatiquement l'ap- la position stand-by apres que le temps de prereglage pareil SLEEP se soit ecoule. Si aucune I/II MENU EXIT OK touche de la telecommande n'est activee durant les deux heures qui suivent la mise en service ,l'appareil s'arretera automatiquement. Cette fonction de Q.VIEW heure "demarrage et arret automatique schoisie" est une programmation journaliere. VOL automatique prime sur la mise en marche automatique si la meme heure est programmee pour chacune de ces fonctions. PR MUTE L'arret Le televiseur doit etre mode veille pour en 123 pouvoir se mettre automatiquement en marche. Horloge Heure arret 1 Heure Marche Appuyez le bouton M E N U, ensuite le bouton D / E pour Arret auto. selectionner le menu HEURE. 2 Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour selectionner la Heure arret/Heure Marche. 1 3 Appuyer sur la touche G et la touche D/E pour selectionner Horloge la Marche. Heure arret ? Pour annuler la mise en marche/arret G Heure Marche automatique, Arret Marche Arret auto. -- : -- appuyez sur la touche D/E pour selectionner Arret. 4 Appuyez sur les touches G puis D / E pour regler les heures. 5 Appuyez sur les touches G puis D / E pour regler les minutes. , 23 , MENUDTLVISR Horloge Heure arret 6 Fonction ? On Timer (Heure marche) uniquement Programme: appuyez sur la touche G touches D / E pour selectionner ? Volume : appuyez sur la touche G D / E pour regler sous , puis sur les le programme. , puis sur les touches Heure Marche Arret auto. G Marche Arret 18 : 00 Volume 30 Programme 0 le niveau du volume lors de la mise tension. 456 7 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir au visionnage du televiseur. 57 MENU DU T L VISEUR ARRET Menu HEURE AUTO. LIST Si cette fonction est activee le televiseur s'eteint et qu'il n'y a aucun signal d'entree, automatiquement apres MENU EXIT I/II SLEEP 10 minutes. OK Q.VIEW VOL 1 Appuyez le bouton M E N U, ensuite le bouton D / E pour PR Horloge Heure arret selectionner le menu HEURE. Heure Marche Arret 2 Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D/E auto. pour selectionner Arret auto.. 3 Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner 1 Marche or Arret. Horloge 4 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir au visionnage du televiseur. Heure arret Heure Marche Arret auto. G Marche Arret 23 MENUDTLVISR 58 MISE EN VEILLE Il n'est pas necessaire d'eteindre le televiseur avant d'aller vous LIST coucher. MENU EXIT La fonction Sleep Timer (Minuterie de veille) automatiquement le poste en mode veille I/II SLEEP permet de mettre OK l'heure programmee. Q.VIEW VOL Appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP pour selectionner 1 de minutes. L'option ' z ' z - - - appara t tout d'abord PR le nombre l'ecran, suivie des options de mise en veille suivantes : 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 et 240 minutes. - Lorsque le nombre de minutes que vous avez regle s'affiche l'ecran, la minuterie demarre. - Pour savoir combien de minutes il reste avant que le televiseur appuyez - une fois sur la touche SLEEP s'eteigne, Pour annuler la mise en veille, appuyez plusieurs fois sur la touche S L E E P jusqu' ce que - ne . ' z ' z - - - apparaisse. l'appareil, le parametre Si vous eteignez z z --- Min selectionne est annule. MENUDTLVISR 59 MENU DU T L VISEUR Menu SP CIAL CHILD LOCK (VERROUILLAGE) Le televiseur ce peut etre regle de maniere que la telecommande soit indispensable pour contr ler ses differentes fonctions. - Cela permet d'interdire eventuellement LIST MENU I/II EXIT SLEEP l'utilisation du televiseur. OK Ce televiseur pour memoriser les dernieres configurees, meme si celui-ci est eteint. est programme options qui ont ete Q.VIEW VOL PR MUTE Appuyez sur la touche MENU puis sur les touches D / E 1 , pour selectionner le menu SPECIAL. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour 2 selectionner Langue(Language) Verrouillage. Pay Verrouillage Methode Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour 3 ISM Mode Eco. Set ID selectionner Marche ou Arret. Demo Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du televiseur. 4 1 Langue(Language) Pay Verrouillage Methode ISM G Marche Arret Mode Eco. Set ID Demo 23 MENUDTLVISR ! - REMARQUE Lorsque le Verrouillage est 'Marche' et que le televiseur INPUT, PR D / E du televiseur ou sur est hors tension, appuyez sur les touches r/I, les touches POWER, INPUT, TV, PR +/- ou les touches NUM RIQUES de la telecommande. ' - 60 ' Verrouillage parental active s'affiche Lorsque le Ve rr ouillage est 'Ma rche', le message l'ecran si vous n'appuyez sur aucune touche du panneau avant du televiseur pendant le visionnage. (R DUCTION R MANENCE A L' CRAN) (M THODE ISM) ISM METHOD PIP PR- DE LA de l'image figee d'un ordinateur ou d'un jeu peut provoquer une image fant me qui risque de rester l'ecran, meme si vous changez l'image. vitez l'affichage d'une l'ecran pendant une periode prolongee. image figee L'affichage prolongee LIST video Cette fonction n'est pas disponible pour les modeles PIP PR+ PIP INPUT SWAP MENU EXIT I/II SLEEP OK T L VISEUR LCD. Ceruse Cette option permet de supprimer les remanences Remarque : Q.VIEW l'ecran. VOL PR il est possible que cette option ne puisse pas supprimer completement une remanence excessive. Orbiter Cette option vous permet d'eviter les images fant mes. recommandons d'eviter Cependant, ages figees. Pour eviter une remanence deplacer l'ecran toutes les 2 minutes. nous vous l'affichage d'im- l'ecran, vous devez Inversion Cette fonction vous permet d'inverser la couleur de l'ecran. La couleur de l'ecran est automatiquement inversee Langue(Language) toutes les Pay 30 minutes. Verrouillage Methode ISM Mode Eco. Set ID Demo 1 Appuyez sur la touche MENU puis sur les touches D / E , pour selectionner le menu SPECIAL. 1 2 Appuyez sur la touche G puis sur les touches D / E , pour selectionner Methode ISM. Langue(Language) Pay Verrouillage Methode 3 Appuyez sur selectionner la touche G , puis sur les touches D / E pour Normal,Ceruse,Orbiter ou Inversion. ISM G Normal Mode Eco. Ceruse Set ID Orbiter Demo Inversion Si vous ne souhaitez pas regler cette fonction, maintenez la valeur par defaut (Normal). 23 4 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir au visionnage du televiseur. MENUDTLVISR 61 MENU DU T L VISEUR Menu SP CIAL LOW POWER (MODE ECO.) (EN OPTION) LIST MENU I/II EXIT Cette fonction permet de reduire televiseur. la consommation d'energie SLEEP du OK Cette fonction n'est pas disponible pour les modeles T L VISEUR LCD. Q.VIEW VOL PR Langue(Language) Pay 1 Appuyez sur la touche MENU pour selectionner , puis sur Verrouillage les touches D / E Methode le menu SPECIAL. ISM Mode Eco. Set ID 2 Appuyer sur Demo le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner Mode Eco.. 3 Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour 1 selectionner Marche ou Arret. Langue(Language) 4 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir au visionnage du televiseur. Pay Verrouillage Methode ISM Mode Eco. G Marche Arret Set ID Demo XD DEMO 23 Utilisez cette fonction pour savoir si XD demo est activee ou desactivee. Ia fonction XD Demo Langue(Language) Pay n'est pas disponible sous le mode Verrouillage RGB[PC], HDMI[PC]. Methode ISM Mode Eco. MENUDTLVISR 1 pour selectionner 2 Set ID Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D / E Demo G Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner XD Demo. 23 ? 3 Appuyez sur la touche G pour demarrer 4 Pour arreter XD Demo, XD Demo. XD Demo XD TM Off XD TM On appuyez sur la touche MENU. Menu 62 To start le menu SPECIAL. Sortie MENU DU T L VISEUR Menu ECRAN AUTO ADJUSTMENT (CONFIG. AUTO) (MODE RGB [PC] UNIQUEMENT) LIST I/II MENU EXIT Ajuste de facon automatique la position de l'image et minimise SLEEP le tremblement de l'image. OK Si l'image n'est toujours pas nette apres reglages, vous bien que votre televiseur avoir effectue les fonctionne correctement, devez effectuer d'autres reglages. Q.VIEW VOL -Il est inutile d'executer les fonctions Auto Configure (Configuration auto) pour le mode HDMI. PR MUTE Auto Config. (Config. auto) au reglage automatique de la position, de et de la l'horloge phase de l'ecran. L'image affichee dispara tra Cette fonction sert pendant quelques secondes pendant l'execution tion automatique. de la configuraConfig. auto Config. manuelle Mode XGA ARC PIP Transparence 1 Appuyez sur la touche MENU puis sur les touches D / E pour selectionner 2 Reglasges , usine le menu ECRAN. Appuyez sur la touche G puis utilisez les touches D / E , 1 pour selectionner Auto config.. Config. auto G Validation Config. manuelle Mode XGA 3 Appuyez sur la touche G pour demarrer la configuration ARC PIP Transparence automatique. Reglasges ? Une fois terminee, ? Si la position de l'image n'est toujours pas correcte, « OK » s'affiche usine l'ecran. relancez la configuration automatique. Si l'image necessite un reglage supplementaire apres la configuration automatique en mode RGB (PC), vous pouvez passer en configuration manuelle. 4 Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du televiseur. 23 MENUDTLVISR 63 MENU DU T L VISEUR ECRAN Menu MANUELLE CONFIG. LIST Si l'image n'est toujours pas nette apres automatique et specialement l'ajustement si les caracteres I/II SLEEP continuent trembler, reglez la phase de l'image manuellement. Pour corriger la taille de l'ecran, MENU EXIT ajustez Clock OK . Cette fonction est disponible dans les modes suivants: RGB[PC], RGB[DTV], COMPONENT Q.VIEW (480p/576p/720p/1080i/1080p(47LB2R uniquement)), VOL * PR HDMI1/DMI, HDMI2 MUTE (480p/576p/720p/1080i/1080p(47LB2R uniquement)). * 123 Les fonctions Phase et Clock (Horloge)ne sont pas disponibles sous les modes RGB[DTV], COMPONENT (480p/576p/720p/1080i/1080p(47LB2R uniquement)), * HDMI1/DMI et HDMI2 (480p/576p/720p/1080i/1080p(47LB2R uniquement)). * Cl ock Config. auto Config. manuelle Cette fonction permet de minimiser les barres VGA Mode verticales ou les striures qui apparaissent sur le ARC fond de l'ecran.La PIP Transparence taille horizontale de l'ecran Reglasges changera egalement. Phase usine Cette fonction vous permet de supprimer le bruit horizontal et d'affiner la durete de l'image. 1 Config. auto 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D / E pour selectionner le menu ECRAN. Config. manuelle Phase 0 Clock 0 ARC Position H 0 PIP Transparence Position V 0 Reglasges 2 G Mode XGA usine Appuyez sur la touche G puis utilisez les touches D / E , pour selectionner Manual config.. 3 Appuyez sur la touche G puis utilisez les touches D / E , pour selectionner Phase, Clock, Position H ou Position V. MENUDTLVISR 64 4 Reglez 5 Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du le niveau avec la touche F / G televiseur. . 234 R GLAGE DU FORMAT D'IMAGE ARC VCR TEXT PIP PR- Les images peuvent etre visualisees Spectacle, Plein (Wide), ecran sous PIP SIZE POSTION PIP PR+ SWAP PIP INPUT differents formats, le format (en option), Original, 4:3, 16:9 14:9 et Zoom. Si une image figee est affichee l'ecran il est possible qu'elle s'incruste pendant une periode prolongee, LIST l'ecran et reste visible. Le mode Full (Plein) peut vous sembler desagreable. MENU I/II EXIT Passez alors SLEEP un autre mode. OK Vous pouvez regler la proportion d'agrandissement l'aide des touches DE . Cette fonction est disponible dans les signaux suivants. 1 Appuyez sur la touche MENU puis sur les touches D / E , pour selectionner le menu ECRAN. 2 Appuyez sur la touche G puis utilisez les touches D/E 3 Appuyez sur la touche G puis utilisez les touches D / E pour selectionner Spectacle, Plein ecran(en option), Original, 4:3, 16:9, 14:9, Zoom1 ou Zoom2. , pour selectionner ARC. Config. auto , ? Config. manuelle VGA Mode ARC PIP Transparence Spectacle Reglasges signal d'ecran large, cette option vous permet de regler l'image horizontalement, selon un rapport non lineaire, pour remplir tout l'ecran. Quand votre poste TV recoit ? Plein ecran (en option) signal d'ecran large, cette option vous permet de regler l'image horizontalement ou verticalement, selon un rapport lineaire, pour remplir la Quand votre poste TV recoit 1 un totalite de l'ecran. Config. auto Config. manuelle Mode XGA ARC ? signal d'ecran large, cette option s'adapte automatiquement au format d'image envoye. un Reglasges Spectacle G PIP Transparence Original Quand votre poste TV recoit usine un usine Original 4:3 16:9 14:9 Zoom1 Zoom2 ? 4:3 La selection une ? 16:9 ? droite. de ce format d'image vous permet de visionner image horizontalement, en proportion lineaire, occuper completement au gauche et (Wide) (Plein) La selection une de ce format d'image vous permet de visionner image en 4:3 avec des barres grises l'ecran pour (utile pour visionner des DVD format 4:3). 14:9 23 MENUDTLVISR 14:9 est visualise juste comme le ce mais l'ecran 4:3 est magnifie au haut / inferieur et leftr / droite de sorte que l'ecran 14:9 soit plein. L'ecran 65 MENU DU T L VISEUR Menu ECRAN R GLAGE DU FORMAT D'IMAGE ? ? Zoom1 Permet de visionner l'image sans l'alterer, ecran complet. Cependant, les parties superieure et inferieure de l'image seront ! REMARQUE tronquees. G Vous pouvez selectionner 4:3 et 16:9 (Wide) (Plein) en mode Zoom2 Cette option vous permet d'alterer l'image : elle s'etire horizontalement et est tronquee verticalement. L'image est divisee entre l'alteration et le plein ecran. 4 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir au visionnage du televiseur. A Fonction de defilement (en option) Appuyez sur la touche ARC puis utilisez la touche D / E pour , deplacer l'ecran. Spectacle MENUDTLVISR 66 D E RGB[PC] et HDMI[PC] uniquement. G Vous pouvez selectionner 4 : 3, 16:9(Wide)(Plein), Zoom1et Zo om2 en mode RGB[DTV], HDMI1/DVI[DTV], HDMI2[DTV], Component uniquement. S LECTION DU MODE VGA/XGA/UXGA PLEIN LIST I/II MENU EXIT SLEEP Pour visualiser une image normale, faites correspondre la reso- lution du mode RGB et la selection du mode VGA/XGA/UXGA. OK Cette fonction est disponible dans les modes suivants : mode RGB[PC]. Q.VIEW VOL PR Config. auto 1 Config. manuelle Appuyez sur la touche MENU puis sur les touches D / E , pour selectionner VGA Mode le menu ECRAN. ARC PIP Transparence 2 pour selectionner 3 Reglasges Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches DE usine le mode VGA (ou le mode XGA/UXGA). Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches DE 1 pour selectionner la resolution VGA/XGA /UXGAde votre choix. Config. auto 4 Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du Config. manuelle Mode XGA G televiseur. 1360x768 PIP Transparence Reglasges 1024x768 1280x768 ARC 1366x768 usine R INITIALISATION (RETOUR AUX R GLAGES D'USINE) 23 Cette fonction est disponible dans tous les modes pour initialiser la valeur ajustee. Config. auto Config. manuelle 1 Appuyez sur la touche MENU puis sur les touches D / E , pour selectionner le menu ECRAN. Mode XGA ARC PIP Transparence Reglasges 2 G Validation Appuyez sur la touche G puis utilisez les touches DE , pour selectionner 3 usine Reglasges Appuyez sur le bouton G ? usine. . Vous pouvez reinitialiser Auto config., Manual config., 23 MENUDTLVISR PIP size, PIP position et PIP Transparence. (Les fonctions Taille PIP et Position PIP ne sont disponibles qu'en mode PIP) 67 ANNEXE INSTALLATION DU SYSTEME Connectez le jack RS-232C systeme un materiel DE COMMANDE EXTERNE de commande externe (tel qu'un ordinateur ou un de commande A/V) pour contr ler les fonctions de la television Connectez le port serie du materiel externe au jack RS-232C, RGB IN () MONO TType de connecteur : D-Sub 9 broches m le N Nom de broche 1 Pas de connexion de donnees) 2 RXD (reception 3 TXD (envoi de donnees) 4 DTR (terminal de donnees 5 GND (terre) 6 DSR (modem pret) 7 RTS (pret 8 CTS (pret 9 Pas de connexion pret) envoyer) emettre) 1 5 6 9 AN EX 68 externe. l'arriere du poste TV. le c ble de connexion RS-232C n'est pas fourni avec le poste TV. Installation du dispositif RS-232C en Configurations RS-232C Configurations 3 fils (non standard) Configurations 7 fils (c ble RS-232C standard) PC TV RXD 2 3 TXD PC TV RXD 2 3 TXD TXD 3 2 RXD TXD 3 2 RXD GND 5 5 GND GND 5 5 GND DTR 4 6 DSR DTR 4 6 DTR DSR 6 4 DTR DSR 6 4 DSR RTS 7 8 CTS RTS 7 7 RTS CTS 8 7 RTS CTS 8 8 CTS D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9 Set ID Utilisez cette fonction pour specifier ficateur du moniteur (numero un ID). Consultez 'Mise en correspondance reelle 1' 1 d'identi- numero la page 73. Appuyez sur la touche M E N U, puis utilisez les touches E pour selectionner D / Langue(Language) le menu SPECIAL. Pay Verrouillage 2 3 ISM , Mode Eco. pour selectionner Set ID. Appuyez sur la touche G puis , 1 Set ID G Demo l'aide des touches F / G reglez Set ID pour choisir l'identificateur du moniteur de votre choix. La gamme de reglage de Set ID est de 1 ? 4 Methode Appuyez sur la touche G puis utilisez les touches D / E The adjustment range of Set ID is 1 99. 99. ~ Appuyez sur la touche EXIT pour revenir au visionnage du televiseur. Parametres de communication Debit en baud : 9600 bps (UART emetteur-recepteur universel asynchrone) Longueur des donnees Parite : aucune Bit d'arret -- : 8 bits : 1 bit Code de communication : code ASCII * Utilisez un c ble croise (inverse). AN EX 69 ANNEXE Liste des references de commandes COMMANDE1 COMMANDE2 01. Marche k DATA COMMANDE1 COMMANDE2 (Hexadecimal) 0~1 a * 16 Temperature . de Couleur k DONN E (hexa) u 0~3 02. Format de l'image k c de Rouge k v 0~3C(ou50) 03. Sommeil ecran k d 0~1 18. Reglage de Vert k w 0~3C(ou50) 04. Volume muet k e 0~1 19. Reglage de Bleu k $ 0~3C(ou50) 05. Contr le du volume k f 0~64 20. tat anormal k z 0~a 06. Contraste k g 0~64 21. Methode j p 0~3 07. Luminosite k h 0~64 22. Economie d'energie j q 0~1 08. Couleur k i 0~64 23 k j 0~64 Reglage de la frequence jr cyclique 1 ~FE 09. Teinte 10. Nettete k k 0~64 1 ~3 k l 0~1 Reglage du nombre de pixels js cyclique k m 0~1 11. Selection menu 12. Mode de commande Reglage . ISM du deplacement 24 . du deplacement 25. Reglage automatique j u 26 Selection des programmes m a 27. Touche m c . externe 13. PIP/DW k 14. Position PIP k 15. 17. Balance * n 0~3 q k 0~64 t 28 Selection de l'entree . 1 * Code Cle (principale) xb* 29. Selection de l'entree(PIP) xy* Protocole de transmission/reception Transmis sion Accuse [Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr] [Command 1] : premiere commande. (j, k, m ou x) [Command 2] : seconde commande. [Set ID] : vous pouvez regler cette fonction pour qu'elle choisisse le monitor ID (l'identificateur du moniteur) desire, dans le Special menu (Menu special). La plage de reglage va de 1 99. Si vous selectionnez pouvez contr ler tous l'identificateur les moniteurs L'identificateur (Set ID) est indique " [DATA] : pour transmettre des donnees Transmettre AN EX 70 " FF " Code ASCII [ " 0x0D " ] : ASCII code 'space (0x20)' [Command2][ OK ][Set ID][ ][OK][Data][x] Le moniteur transmet un accuse de reception mat quand il recoit des donnees normales. Si les donnees recues sont en mode lecture, il indique l'etat actuel des donnees. Si ces donnees sont en mode ecriture, Erreur accuse ce (ACK) de ce for- sont celles de l'ordinateur. de reception decimales de commande. pour voir l'etat des commandes. [Cr] : retour chariot. reception 0 ", vous connectes. (1~99) dans le menu et en hexadecimales (0x0~0x63),dans le protocole de transmission/reception. en de [Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x] Le moniteur transmet un accuse de reception (ACK) de ce format quand il recoit des erreurs de communication ou des donnees anormales de fonctions non viables. Data1: code non autorise Data2: fonction non prise en charge Data3: patientez 01. Marche 05. (Commande2: a) pour allumer et eteindre Transmission Donnee 1 volume : allume [a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] pour montrer si le poste est allume Transmission * ou eteint. Consultez 'Mise en correspondance reelle 1' Accus de r ception maniere, pour les autres fonctions, si les donnees 'FF'sont transmises selon ce format, le retour des donnees d'accuse de reception 06. indique Contraste (Commande2: g) le contraste de l'ecran. Vous pouvez aussi le contraste dans le menu Picture (Image). Transmission Consultez 'Mise en correspondance reelle 1' Pour regler le format de l'ecran. Vous pouvez aussi regler avec la touche ARC (CF : commande format) de la telecommande ou dans le menu Accus de r ception [k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr] 1: Normal screen (4:3) Donnee 5: Full screen (Zoom2) Donnee 2: Wide screen (16:9) Donnee 6: Original Donnee 3: Spectacle Donnee 7: Wide screen (14:9) Donnee 4: Full screen (Zoom1) Donnee 8: Full (en option) Donnee [g][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Luminosite (Commande2: h) pour regler la luminosite regler la luminosite Transmission de l'ecran. Vous pouvez aussi dans le menu Picture (Image). [k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donneemin:0~max:64 Consultez 'Mise en correspondance reelle 1' de reception Accuse * la page 73 l'ecran. 07. Transmission [k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donneemin:0~max:64 (Commande2: c) (format image principale) le format de l'ecran [f][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Pour regler regler l'etat de chaque fonction. l'image la page 73 [a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] De la meme 02. Format de [k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donneemin:0~max:64 [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr] Accus de r ception le volume avec les touches volume de la telecommande. Transmission Accus de r ception (Commande2: f) Vous pouvez aussi regler [k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnee du Pour regler le volume. le poste TV. 0 : eteint Contr le la page 73 [c][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] En mode PC, seuls les formats 16:9 et 4:3 sont Accus de r ception [h][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] disponibles. 08. Couleur (Commande2: i) Pour regler la couleur de l'ecran. Vous pouvez aussi 03. Sommeil ecran (Commande2: d) Pour mettre l'ecran en sommeil ou le reactiver. Transmission [k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnee 0 : ecran actif Donnee 1 ecran en : Accus de r ception regler la couleur dans le menu Picture (Image). Transmission Consultez 'Mise en correspondance reelle 1' sommeil (desactive) Accus de r ception muet le son. Vous pouvez aussi eteindre le son avec la touche MUTE (MUET) de la telecommande. [k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnee 0 : volume actif Donnee 1 : volume desactive Accus de r ception [i][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] (Commande2: j) Pour regler la teinte de l'ecran. Vous pouvez aussi (Commande2: e) pour allumer ou eteindre Transmission la page 73 [d][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 09. Teinte 04. Volume [k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donneemin:0~max:64 (muet) [e][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] regler la teinte dans le menu Picture (Image). Transmission [k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr] DonneeRouge:0~Vert:64 Consultez 'Mise en correspondance reelle 1' Accus de r ception la page 73 [j][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] AN EX 71 ANNEXE 10. Nettete la nettete de l'ecran. Vous pouvez aussi pour regler regler 15. Balance (Commande2: k) la balance [k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr] menu Transmission Donnee Donnee le menu l'ecran (OSD). [k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr] 0: OSD (menu l'ecran) actif 1: OSD (menu l'ecran) en de sommeil Permet de verrouiller les touches du televiseur et de Donnee [k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Accus de r ception 1: Affichage Donnee [m][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Activez ce mode si vous n'utilisez pas la telecommande. Si vous eteignez puis rallumez le televiseur, le verrouillage est desactive. DW Permet d'activer la fonction d'incrustation d'image (PIP). activer la fonction d'incrusta- l'aide des touches PIP et tion d'image/double ecran TWIN IMAGE de la telecommande Transmission du menu PIP/DW. ou [k][n][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnee 2: DW1 d'image/double ecran Donnee 3: DW2 desactive Donnee 5: POP (en option) Donnee Donnee 0:Incrustation 1: PIP Accus de r ception 14. Position [n][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] En mode PIP, permet de deplacer Vous pouvez egalement incrustee regler l'image incrustee. la position de l'image l'aide de la touche POSITION de la tele- commande ou du menu PIP/DW. AN EX Transmission [k][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnee 0: En bas droite de l'ecran Donnee 1: En bas gauche de l'ecran Donnee 2: En haut gauche de l'ecran Donnee 3: En haut droite de l'ecran Accus de r ception 72 [q][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 3: Utilisateur [u][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Permet de regler le rouge dans le menu temperature de couleur. [k][v][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donneemin:0~max:64 Consultez 'Mise en correspondance reelle 2' Accus de r ception 18. Reglage de la page 73 [v][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Vert(Commande2: w) Permet de regler le vert dans le menu temperature de couleur. [k][w][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donneemin:0~max:64 Consultez 'Mise en correspondance reelle 2' Accus de r ception 19. Reglage de la page 73 [w][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Bleu(Commande2: $) Permet de regler le bleu dans le menu temperature de couleur. Transmission [k][$][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donneemin:0~max:64 Consultez 'Mise en correspondance reelle 2' Accus de r ception PIP(Commande2: q) 2: Chaud Rouge(Commande2: v) (Commande2: n) Vous pouvez egalement 2: u) de couleur. Vous pouvez partir du menu IMAGE. 1: Plat Accus de r ception Transmission 13. PIP (Commande [k][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr] 0: Froid Transmission 0: Pas d'affichage Couleur egalement regler le CSM de la page 73 [t][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Permet de regler la temperature 17. Reglage la telecommande. Transmission de Temperature Donnee (Commande2: m) externe Accus de r ception Transmission [l][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] commande [k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Consultez 'Mise en correspondance reelle 1' 16. (Commande2: l) Accus de r ception 12. Mode la page 73 [k][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Pour activer ou desactiver regler Donneemin:0~max:64 Consultez 'Mise en correspondance reelle 1' 11. Selection t) partir du menu SON. Transmission Donneemin:0~max:64 Accus de r ception 2: Permet de regler la balance. Vous pouvez egalement la nettete dans le menu Picture (Image). Transmission (Commande la page 73 [$][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 20. tat anormal 24 (Commande2: z)(en option) Reglage . Permet d'identifier un etat anormal. Transmission de la fonction de deplacement Transmission Accus de r ception [z][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 1: Pas de signal (appareil sous tension) Donnee 2: Arret Donnee 3: Arret du televiseur Donnee 4: Arret avec du televiseur cyclique. [j][s][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Consultez 'Mise en correspondance reelle 1' Accus de r ception la telecommande avec cyclique Donneemin:1~max:3 Donnee 0: Normal (appareil sous tension et presence du signal) Donnee du televiseur pixels du deplacement Cette fonction permet de regler le nombre de pixels [k][z][ ][Set ID][ ][FF][ ][Cr] FF: Read Donnee du nombre de (Commande1: j, Commande2: s) (en option) la page 73 [r][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] la fonction de mise en veille la fonction RS-232C avec 25 Reglage . automatique (Commande1: j, Commande2: u) 5: 5 V bas Cette fonction permet de regler Donnee 6: CAbas centrage et la phase de l'image. Elle ne peut etre utilisee Donnee 7: Arret du televiseur Donnee avec la fonction d'alarme qu'en mode RGB (PC). du ventilateur (en option) Donnee du televiseur 8: Arret avec Transmission la fonction d'arret 9: Arret du televiseur Donnee * avec la fonction de mise Accus de r ception veille automatique en a: Arret du televiseur par detection de la carte AV 26 Cette fonction est en "lecture seule". . Selection ISM (Commande1: j, Commande2: p)(en option) Pour contr ler la methode Transmission [j][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnee 1: Ceruse Donnee 2: Orbiter Donnee 3: Inversion Accus de r ception d' energie Pour reduire utiliser la fonction Low Power dans le menu SPECIAL. [j][q][ ][Set ID][ ][Data][ ][Cr] 0: Arret Accus de r ception Min: 0 Max: 64 ~ Donnee 1: Indifferent Donnee 2: 0 : Main la page 73 1:Sub Accus de r ception [a][ ][Set ID][ ][OK][Data0][x] la Donnee 1: Marche [q][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] frequence du deplacement cyclique 1 Mappage reeldesdonnees Mappage reel 0:Etape0 0:- 40 A :Etape10(SetID10) 2:- 3 8 F : Etape15(SetID15) Etape 16 (Set ID 16) 28:0 10 : 64 : Etape 100 la frequence Transmission de deplacement de l'image. 6E : Etape 110 [j][r][ ][Set ID][ ][Data][ ][Cr] Donneemin:1~max:FE 73 : 74 : Etape 115 Etape 116 Consultez 'Mise en correspondance reelle 1' Accus de r ception la page 73 C7 : Etape 199 [r][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] des donnees 2 1:- 3 9 4E:+38 (Commande1: j, Commande2: r) (en option) Pour regler [m][a][ ][Set ID][ ][Data0][ ][Data1] la consommation electrique du moniteur. Transmission de Commande2: a) Consultez 'Mise en correspondance reelle 1' (Commande1: j, Commande2: q)(en option) (Economie d'energie) 23. Reglage 0: [p][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Vous pouvez egalement Donnee programmes m, [ ][Data2][Cr] Donnee 0: Normal Mode 22. Economie Transmission dans le menu SPECIAL. Donnee [u][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] d'un programme pour l'image principale. ISM. Vous pouvez egalement regler la fonction ISM Methode des (Commande1: Selection 21. Methode [j][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr] 1: Validation Donnee automatique Donnee automatiquement le 4F:+39 50:+40 FE Etape 254 FF : Etape 255 : AN EX 73 ANNEXE 27. To uche (Commande1: m, Commande2: c) 29. Selection Pour envoyer le code cle de telecommande Transmission - Accus de r ception 28. Selection de (Command1:x Selection , [x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr] LSB 00000000 Entree externe d'entree Donnee 000 1 Analogique 1 0 AV 00 0 11 0 1 0 0 Component 0 10 1 RGB-DTV 0 11 0 RGB-PC 1 00 1 HDMI Donnee externe 0000 Entree1 000 1 Entree2 00 1 0 Entree3 00 11 Entree4 Accus de r ception en mode PIP. [x][y][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Structure LSB Entree externe Entree externe Numero d'entree Donnee 000 1 Analogique 1 0 AV 00 S-Video 0 0 11 0 1 0 0 Component 0 10 1 RGB-DTV 0 11 0 RGB-PC 1 00 1 HDMI S-Video 0 Entree 74 Numero externe (PIP) Commande2: y) 00000000 Command2:b) Structure Entree , MSB (principale) MSB AN EX Donnee: [c][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] x de la source de l'image incrustee Transmission de la source d'entree. Transmission Donnee: Reglage Voir page 76. l' entree l' entree (Commande1: IR. [m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Code cle Donnee: de [b][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Entree Donnee externe 0000 Entree1 000 1 Entree2 00 1 0 Entree3 00 11 Entree4 Accus de r ception [y][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] CODES IR 1. Branchement Branchez la telecommande fil sur la prise du televiseur cet effet. prevue 2. Code IR de la telecommande Forme d'onde emise Impulsion unique, frequence de 37.917 KHz modulee 455 KHz Tc Frequence de l'onde porteuse FPorteuse = T1 Ratio = 1/Tc T1/Tc = FOscillateur/12 = 1/3 Configuration de la trame Premiere trame Lead Low High code custom code custom code Data code Data code C0C1C2C3C4C5C6C7D0D1D2D3D4D5D6D7D0D1D2D3D4D5D6D7 Trame repetee Repeat code Tf Code d'entete 9ms 4.5 ms Code de repetition 0.55 ms 9ms Description 2.25 ms des bits Bit "1" Bit "0" 0.56 ms 0.56 ms 1.12 ms Intervalle de trame : 2.24 ms AN EX Tf Le signal est transmis tant qu'une touche est maintenue enfoncee. Tf Tf Tf=108ms @455KHz 75 ANNEXE CODE IR DE LA T Code 76 Code Fonction Remarque Function Remarque 0F TV R/C Button 72 RED R/C Button 0B INPUT R/C Button 71 GREEN R/C Button 08 POWER R/C Button (marche/arret) 63 YELLOW R/C Button C4 MARCHE Specifique Code IR (marche) 61 BLUE R/C Button C5 ARRET Specifique Code IR (arret) 02 VOL + R/C Button 60 PIP R/C Button 03 VOL R/C Button 0E SLEEP R/C Button 00 PR+ R/C Button 20 TEXT R/C Button 01 PR- R/C Button 0A I/II R/C Button 09 MUTE R/C Button 43 MENU R/C Button 53 LIST R/C Button 79 ARC R/C Button 10 Touches numerotees 0 5B EXIT R/C Button 1E FAVOURITE R/C Button 07 F R/C Button 1A Q.VIEW R/C Button 06 G R/C Button 64 SIZE R/C Button 40 D R/C Button 62 PIP: POSITION, R/C Button 41 E R/C Button Teletext: UPDATE R/C Button 44 OK R/C Button 70 INDEX R/C Button 72 PIP PR- R/C Button 26 TIME R/C Button 71 PIP PR+ R/C Button 2A REVEAL R/C Button 63 SWAP R/C Button E0 + R/C Button 61 PIP INPUT R/C Button E1 (Hexa) AN EX L COMMANDE (Hexa) ~ 19 - - 9 ~ R/C Button R/C Button PROGRAMMATION DE LA T L COMMANDE La telecommande fonctionne avec d'autres marques de televiseurs etre pour commander la plupart des autres appareils qui fonctionnent avec une telecommande. programmee Neanmoins, il se peut que le telecommande ne ; c'est une telecommande fonctionne pas sur tous les modeles universelle. Elle peut d'autres marques. Programmation d'un code dans la telecommande Testez votre telecommande. Pour savoir si votre telecommande peut commander un appareil externe sans aucune programmation prealable, mettez l'appareil externe sous tension (comme par exemple un magnetoscope), puis appuyez sur la touche de mode correspondante (par ex. : DVD ou VCR ) de la telecommande, tout en dirigeant celle-ci l'appareil. Essayez de faire fonctionner les touches POWER et PR+- pour voir si l'appareil externe repond correctement. Si ce n'est pas le cas, vous devez programmer la telecommande pour qu'elle puisse commander l'appareil externe. vers Mettez l'appareil externe sous tension, puis appuyez sur la touche de mode correspondante (par ex.: D V D R) de la telecommande. ou VC ne s'allume. La touche de la telecommande Appuyez simultanement sur les touches M E N U et M U T E ; la telecommande code de programmation. Introduisez un numero numeros de code l'aide du clavier numerique de codes de programmation qui correspondent l'appareil externe selection- qui correspond est prete de la telecommande. pour recevoir un Vous trouverez les votre appareil externe dans les pages suivantes. Si le code est correct, l'appareil s'eteint. Appuyez sur la touche MENU pour memoriser Essayez de faire fonctionner votre telecommande n'est pas le cas, renouvelez l'etape le code. pour voir si l'appareil externe repond correctement. Si ce 2. AN EX 77 ANNEXE CODES DE PROGRAMMATION Magnetoscopes Marque Codes AIWA 034 AKAI 016 043 125 146 MAGNAVOX 031 033 067 068 012 031 124 034 033 041 ANAM 031 033 103 AUDIO DYNAMICS 012 023 039 Codes SAMSUNG 032 040 102 104 105 107 109 112 113 115 120 122 067 125 0 43 MARTA 101 MATSUI 027 030 BROKSONIC 035 037 129 MEI 031 033 CANON 028 031 033 MEMOREX 003 010 014 031 CAPEHART 108 033 034 053 072 CRAIG 003 040 135 139 CURTIS MATHES 031 033 041 DAEWOO 005 007 010 065 108 112 116 101 102 134 MGA 045 046 059 064 MINOLTA 013 020 110 111 MITSUBISHI 013 020 045 046 117 119 049 051 059 061 DAYTRON 108 DBX 012 023 DYNATECH 034 053 ELECTROHOME 059 EMERSON 006 017 025 027 029 031 034 035 NORDMENDE 043 036 037 046 101 OPTONICA 053 054 129 131 138 153 PANASONIC 066 070 074 FISHER 003 008 009 010 133 140 145 FUNAI 034 GE 031 033 063 072 107 109 144 147 132 136 HITACHI Marque 069 072 151 039 043 012 045 004 018 026 034 137 150 HARMAN KARDON MTC 034 040 MULTITECH 024 034 NEC 012 023 013 020 022 043 048 135 SANYO 003 007 010 014 102 134 SCOTT 017 037 112 129 003 008 009 010 013 014 017 020 031 042 073 081 054 149 009 031 131 SEARS 101 SHARP 031 SHINTOM 024 SONY 003 039 043 031 031 034 067 PHILIPS 031 033 034 067 071 101 021 048 034 STS 013 SYLVANIA 031 033 054 033 034 034 010 034 TATUNG 039 043 TEAC 034 039 043 TECHNICS 031 033 070 TEKNIKA 019 031 033 034 101 PILOT 101 033 PIONEER 013 JCL 031 033 PORTLAND 108 JCPENNY 012 013 015 PULSAR 072 040 066 101 QUARTZ 011 014 QUASAR 033 066 075 RCA 013 020 033 040 041 062 063 VICTOR 048 107 109 140 144 VIDEO CONCEPTS 012 145 147 VIDEOSONIC 040 WARDS THOMAS 034 TMK 006 TOSHIBA 008 013 042 047 059 082 112 131 TOTEVISION 040 101 145 UNITECH 040 034 VECTOR RESEARCH 012 JENSEN 043 JVC 012 031 033 043 048 050 055 060 130 150 152 014 034 039 043 047 048 003 008 010 014 001 012 013 020 031 033 034 040 101 106 114 123 053 054 101 034 0 46 003 013 017 024 031 033 034 040 053 054 131 LLOYD 034 RICO 058 YAMAHA 012 034 039 LXI 003 009 013 014 RUNCO 148 ZENITH 034 048 056 017 034 101 106 SALORA 014 058 072 080 MAGIN 040 059 SYMPHONIC 063 REALISTIC 149 TANDY 031 LG (GOLDSTAR) 078 067 083 063 PHILCO 077 SOUNDESIGN 043 033 052 0 5 60 5 70 5 80 76 048 PENTAX SANSUI INSTANTREPLAY KENWOOD 78 Codes MARANTZ AMPRO GO VIDEO AN EX 046 Marque 043 101 DVD Marque Codes Marque Codes APEX DIGITAL 022 MITSUBISHI DENON 020 014 NAD GE 005 006 ONKYO 008 027 PANASONIC 003 PHILIPS 013 PIONEER 004 HARMAN KARDON Marque Codes 002 RCA 005 006 023 SAMSUNG 011 015 017 SONY 007 009 THOMPSON 005 006 TOSHIBA 019 008 YAMAHA 009 018 ZENITH 010 016 JVC 012 LG 001 MAGNAVOX 013 PROCEED 021 MARANTZ 024 PROSCAN 005 010 016 025 026 025 006 AN EX 79 ANNEXE CONSEILS DE D L'operation PANNAGE fonctionne pas normalement. ne Verifiez fonction- Mauvais de la nement tele- qu'aucun obstacle n'empeche la transmission du signal de la telecom- mande vers le moniteur. Verifiez que la polarite des piles est correcte (+ sur +, Verifiez que le mode de fonctionnement commande - sur -) distance est correct : TV, VCR etc. Remplacez les piles. Le mode veille est peut-etre s'eteint L'appareil soudainement Verifiez les reglages de mise sous/hors tension. L'alimentation a ete Aucune station d'emission Mauvais fonctionnement de la active. n'est syntonisee avec interrompue. le mode de mise en veille active. fonction video. Verifiez que l'appareil est allume. Absence d'image et de Essayez de passer sur une autre cha ne. Il s'agit peut-etre d'un probleme Verifiez que le cordon d'alimentation est correctement branche son sur d'emission. la prise secteur. Verifiez la direction et/ou l'emplacement de l'antenne. Verifiez la prise secteur en y branchant un autre appareil. L'image appara t lentement avoir apres allume Il est normal que l'image apparaisse lentement lorsque l'appareil s'allume. Si aucune image n'appara t au del de cinq minutes, contactez le service technique. Reglez la Couleur l'appareil L'image couleurs et Assurez-vous que l'appareil et le magnetoscope sont suffisamment espaces l'un de l'autre. les sont l'aide des options du menu. mau- Essayez de passer sur une autre cha ne. Il s'agit peut-etre Assurez-vous que les c bles du magnetoscope vaises d'un probleme sont correctement installes. Activez n'importe qu'elle fonction pour restaurer la luminosite Barres verticales zontales ment ou de hori- Decelez une tremble- possible interference avec un l'image reception de certaines cha nes AN EX 80 Le signal emis L'image appara t raies ou lignes par la station d'emission syntonisez sur une autre cha ne. est faible; changez la direction de l'an- tenne pour recevoir un signal. Detectez des de l'image. appareil ou un outil electrique. Il se peut que la station d'emission ait des problemes, Mauvaise d'emission. les sources de possibles interferences. avec des Verifiez l'antenne (changez la direction de l'antenne). CONSEILS DE D Mauvais fonctionnement PANNAGE de la fonction audio. Appuyez sur la touche VOL + Image Le son est-il active? normale mais absence de -. Appuyez sur la touche MUTE . Essayez de passer sur une autre cha ne. Il s'agit peut-etre d'un probleme son d'emission. Assurez-vous que les c bles audio sont correctement installes. Absence de des un son sur Reglez hautparleurs L'appareil emet Bruit particulier provenant de l'appareil Il existe probleme un la Balance un l'aide des options du menu. bruit particulier lorsque vous l'activez et le desactivez. bruit est d au changement de temperature aucun cas en mode PC. la gamme. Barres verticales (S'applique seulement tal, au mode PC) la frequence de lignes ou la frequence du balayage vertical. Verifiez la source d'entree. ou l'arriere- plan, bruit Ce et n'est en hors de signal est raies du taux d'humidite le signe d'un dysfonctionnement de l'appareil. Ajustez la resolution, Le ou horizon- position Activez la configuration automatique ou ajustez l'horloge, la phase, ou la position H/V. incor- recte La couleur de l'ecran pas stable ou devient monochrome n'est Verifiez le c ble du signal. Reinstallez la carte video du PC. AN EX 81 ANNEXE ENTRETIEN Vous pouvez eviter les dysfonctionnement prematures. vie utile de votre televiseur. Un nettoyage regulier Assurez-vous de mettre votre televiseur d'alimentation avant de proceder au permet d'accro tre la duree de hors tension et de debrancher le cordon nettoyage. Nettoyage de l'ecran 1 Pour depoussierer correctement votre ecran, procedez comme suit. Humidifiez un chiffon doux avec un d'eau tiede et d'adoucisseur (ou liquide vaisselle). Essorez le chiffon jusqu' ce qu'il soit presque melange puis frottez l'ecran sec, 2 delicatement. Assurez-vous de retirer l'exces d'eau sur l'ecran televiseur sous et laissez secher l'air libre avant de remettre votre tension. Nettoyage de la carcasse Pour retirer la poussiere ou les saletes, nettoyez la carcasse avec un chiffon non pelucheux doux et sec. N'utilisez pas de chiffon humide. Absence prolongee ATTENTION En cas d'inutilisation prolongee de votre televiseur (par exemple si vous partez en vacances),nous vous conseillons de debrancher le cordon d'alimentation afin de ne pas endommager votre televiseur en cas d'orage ou de surcharges electriques. AN EX 82 SP CIFICATIONS DE L'APPAREIL MODELS avec le socle 37LC2R * 37LC25R * 42LC2R * 42LC25R * 37LC2R-ZH 37LC25R-ZH 42LC2R-ZH 42LC25R-ZH 37LC2RA-ZH 42LC2RA-ZH 37LC2RB-ZH 42LC2RB-ZH 944.0x729x286mm 1054 x 813 x286 mm 28.7 x 11.2 inches 41.4 x 32x 11.2 inches 37.1 Dimensions x (Largeur x Hauteur x Profondeur) sans le socle 37.1 Poids x 26 x 5.1 inches 41.4 x 29.3 x 5.3 inches avec le socle 30.4 kg/67.0 lbs 42.3kg/93.2 lbs sans le socle 25.9 kg /57.1 lbs 35.7kg/78.7 lbs Conditions d'alimentation AC 100-240V~50/60Hz TV Systeme 1054 x 746 x 136.8mm 944.0 x 659.3 x 129.7 mm PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, SECAM L/L' Impedance de l'antenne exterieure Condition d'environnement 75 ohm Temperature de fonctionnement 0 40 C/32 ~ Humidite de fonctionnement de stockage Temperature Humidite ~ 104 F Moins de 80% -20 de stockage 60 C/-4 ~ ~ 140 F Moins de 85% 37LC3R* 42LC3R* 37LC3R-ZH 42LC3R-ZH 1059.9 x 659 x 299 mm 1195.5 x 759.8 x 391.3mm 41.7 x 26 x 12 inches 47 x 30 x 15.4 inches 1059.9 x 592.2x 132 mm 1195.5 x 684 x 139mm 41.7 x 23.3 x 5.1 inches 47x27x5.4inches MODELS avec le socle Dimensions (Largeur x Hauteur x Profondeur) sans Poids le socle avec le socle 28 kg/61.7lbs 38.4 kg/76.7 lbs sans le socle 24.76 kg/54.5lbs 33.9 kg/74.7 lbs Conditions d'alimentation Systeme Impedance AC100-240V~50/60Hz PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, SECAM L/L' TV de l'antenne exterieure Condition d'environnement 75 ohm Temperature de fonctionnement 0 Temperature Humidite ~ 104 F Moins de 80% de stockage -20 de stockage Afin d'ameliorer la qualite de ce produit, les specifications 40 C/32 ~ Humidite de fonctionnement 60 C/-4 ~ ~ 140 F AN EX Moins de 85% ci-dessus sont sujettes des modifications sans preavis. 83 ANNEXE SP CIFICATIONS DE L'APPAREIL 42PC1R * MODELS avec le socle Dimensions (Largeur x Hauteur x 42PC3R* 42PC1R-ZH 42PC3R-ZH 50PC1R-ZH 42PC1RA-ZH 42PC3RA-ZH 50PC1RA-ZH 1129.0 x 748.5 x 380.0 mm 1129.0 x 748.5 x 333.6 mm 1302.6 x 872 x 355.8 mm 44.4 x 29.4 x 14.9 inches 44.4x 29.4 x 13.1inches 51.2 x 34.3 x 14 inches 1129.0 x 695.0 x 103.7 mm 1129.0 x 695.0 x 103.7 mm 1302.6 x 810x 107.7 mm 44.4 x 27.3 x 4 inches 44.4x 27.3 x 4 inches 51.2 x 31.8 x 4.2 inches Profondeur) sans Poids le socle avec le socle 29.3 kg/64.6lbs 31.0 kg/68.4 lbs 51.5 kg/113.5 lbs sans le socle 25.4 kg/56.0 lbs 24.3 kg/53.4lbs 44.3 kg/97.7 lbs Conditions d'alimentation Systeme 50PC1R* AC100-240V~50/60Hz PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, SECAM L/L' TV Impedance de l'antenne exterieure Condition d'environnement 75 ohm Temperature de fonctionnement 40 C/32 0 ~ Humidite de fonctionnement de stockage Temperature Humidite ~ 104 F Moins de 80% 60 C/-4 -20 ~ de stockage ~ 140 F Moins de 85% 47LB2R* MODELS 47LB2R-ZH 47LB2RF-ZH avec 1280x828x315mm le socle 50.3 x 32.6 x 12.4 inches Dimensions (Largeur x Hauteur x Profondeur) sans 1280x 719 x 137 mm le socle 50.3 x 28.3 x 5.3inches Poids avec le socle 58kg/127.8lbs sans le socle 47.5kg/104.7 lbs Conditions d'alimentation Systeme AC100-240V~50/60Hz PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, SECAM L/L' TV Impedance de l'antenne exterieure APENDIX Condition d'environnement 75 ohm Temperature de fonctionnement Temperature Afin d'ameliorer ~ 104 F Moins de 80% de stockage -20 de stockage la qualite de ce produit, les specifications 40 C/32 ~ Humidite de fonctionnement Humidite 84 0 60 C/-4 ~ ~ 140 F Moins de 85% ci-dessus sont sujettes des modifications sans preavis. ">
![](http://s1.fixfr.com/store/data/000511765_1-b8d4c248e1982ff46f81d36795bcb434-210x147.png)
Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.