▼
Scroll to page 2
of
56
Table des matieres Installation et connexion de securite Consignes C1 Accessoires C4 Utilisation de la telecommande C5 Rangement des Connexion des Designation cables -- En C12 option option C13 et fonctions des commandes C14 haut-parleurs En -- C15 Connexion du moniteur Connexion du moniteur C15 Connexion du VCR/DVD C17 Connexion du HDTV/DVD C19 Raccordement au DVI-D (HDCP) a partir du magnetoscope/ DVD/ boitier decodeur numerique Connexion de la TV Selection de l'entree et des reglage parametres Selection et Reglage Reglage de l'ecran (On Screen C22 Display) - Menu d'affichage a / selection d'une chaine lors du visionnement d'une emission l'ecran televisee(En C25 option) C26 Reglage de la couleur de l'ecran C28 Reglage de la fonction audio C29 Reglage de la fonction heure C30 Selection des C31 options Reglage de Reglage des fonctions du mode PIP/POP/PBP Controle Divers C21 reglage de l'ecran OSD C20 de l'Horloge, C33 de la Phase et de la Position de l'ecran plusieurs moniteurs C34 (Multi ecran) (protocole RS-232C) C36 Codes IR C47 Depannage C49 Specifications C52 est est deposee de SRS Labs, Inc. une technologie incorporee sous licence une marque i de SRS Labs, Inc. FRANCIS de securite Consignes Veuillez lire attentivement Si consignes ces de securite avant l'utilisation du moniteur. le message de mise en garde, risque de grave prejudice ou d'un eventuel ignorez Attention d'accident, ou danger de mort. Si vous ignorez le message d'avertissement, vous risquez un leger prejudice ou le produit risque Avertissement d'etre endommage. vous Precautions a prendre lors de l'installation du moniteur Attention Ne pas approcher l'appareil de sources de chaleur telles que des appareils de chauffage Un choc electrique, un incendie, une defaillance ou une deformation peuvent se produire. electriques. - Ne laissez pas le materiau d'emballage anti-humidite ou l'emballage en vinyle a la portee des enfants. Le materiau anti-humidite est nocif s'il est avale. S'il est avale par inadvertance, forcez le patient a vomir et rendez-vous a l'hopital le plus proche. De plus, l'emballage en vinyle peut causer un etouffement. Ne laissez pas l'emballage a la portee des enfants. - Ne posez pas d'objets lourds sur le moniteur ou ne vous asseyez pas dessus. Si le moniteur se disloque ou s'il tombe, vous risquez un prejudice. Surveillez particulierement les enfants. - Ne laissez pas trainer le cable d'alimentation ou d'ecran sans surveillance. La personne peut chanceler, ce qui peut causer un choc electrique, un incendie, - un La Si deterioration du produit ou prejudice. Installez le moniteur dans - une poussiere vous ou sentez l'humidite une un endroit peuvent sec et ordonne. causer un odeur de fumee ou choc d'autres electrique, odeurs, si un incendie vous ou entendez endommager le produit. un bruit bizarre, debranchez alors le cordon d'alimentation et contactez le service - Si vous peut Si continuez a utiliser l'appareil sans prendre les apres-vente. mesures appropriees, un choc electrique ou un incendie produire. se faites tomber le moniteur vous ou si le boitier est casse, eteignez le moniteur et debranchez le cordon d'alimentation. - Si continuez a utiliser vous peut se produire. l'appareil prendre apres-vente. sans Contactez le service les mesures appropriees, un choc electrique ou un accident Ne laissez pas tomber d'objets metalliques tels que des pieces, des pinces a cheveux, des baguettes des fils, ainsi que des objets inflammables tels que du papier ou des allumettes dans le moniteur. Surveillez particulierement les enfants. - Un choc electrique, un incendie, ou un accident produire. Si un corps etranger le service apres-vente. peut debranchez le cordon d'alimentation et contactez se tombe dans le ou moniteur, Avertissement Assurez-vous que le trou de ventilation du moniteur n'est pas obstrue. Installez le moniteur dans emplacement spacieux et adapte (ecart entre le mur et le moniteur, au moins 10 cm) - Si vous installez le moniteur trop pres du mur, il peut etre deforme ou un incendie peut se declarer en un raison de la chaleur interne. N'obstruez pas le trou de ventilation du moniteur par une nappe ou un rideau. Le moniteur peut etre deforme ou un incendie peut se declarer suite a une surchauffe a l'interieur du moniteur. - Installez le moniteur dans - Si le moniteur tombe, emplacement plat et stable ou il ne risque pas de tomber. risquez de vous blesser ou le moniteur peut se casser. un vous Evitez d'installer le moniteur dans N'exposez pas - Le moniteur le moniteur aux une zone d'interferences rayons directs du soleil. peut etre endommage. C1 magnetiques. Consignes relatives a l'alimentation electrique Attention Assurez-vous de raccorder le cable d'alimentation a - Vous encourez Utilisez - uniquement Le moniteur Pendant - sinon un risque d'electrocution ou un courant mis a la terre. de blessure. la tension nominale. peut etre endommage tempete ou Vous encourez un risque une risque ou vous encourez un d'electrocution. orage, debranchez le cable d'alimentation d'electrocution ou un incendie peut se declarer. un ou le cable d'ecran. Ne raccordez pas plusieurs rallonges, des appareils electriques ou des chauffages electriques sur une seule prise de courant. Utilisez une barre d'alimentation avec un terminal mis a la terre concu pour une utilisation exclusive - Un incendie peut se avec un ordinateur. declarer suite a une surchauffe. Ne touchez pas la prise d'alimentation avec des mains mouillees. De plus, si les mouilles ou couverts de poussiere, sechez integralement la prise d'alimentation - Vous Si encourez vous avez sinon un risque d'electrocution en raison d'une ou de la prise sont essuyez la poussiere. ergots trop grande humidite. l'intention de laisser le moniteur hors d'utilisation pendant une longue periode, debranchez le cable d'alimentation du moniteur. - La poussiere peut causer un incendie, choc electrique ou un incendie. Fixez le cable d'alimentation - integralite. pas fixe integralement, prise lorsque vous debranchez avec une contrainte excessive La conduite d'alimentation deterioration de l'isolation peut causer une fuite de courant, un en Si le cable d'alimentation n'est Tenez la - ou une peut le cable d'alimentation. Ne posez pas declarer. se pliez pas d'objets lourds sur le endommagee ce qui peut conduire a ou ne peut etre incendie un le cordon d'alimentation cordon d'alimentation. un choc electrique ou a un N'inserez pas de conducteur (tel qu'une baguette metallique) dans une des extremites du cable d'alimentation pendant que l'autre extremite est raccordee a la borne d'entree du mur. De plus, touchez pas le cable d'alimentation juste apres Vous encourez sinon un risque d'electrocution. l'avoir branche dans la borne d'entree du incendie. ne mur. - Avertissement Ne debranchez - pas le cordon d'alimentation pendant que le moniteur est Un choc electrique peut endommager le moniteur. Precautions a prendre lors du deplacement Attention Assurez-vous d'eteindre le moniteur. - Vous encourez un risque d'electrocution ou le moniteur Assurez-vous de retirer tous les cables avant de - Vous encourez un risque d'electrocution ou peut etre endommage. deplacer le moniteur le moniteur. peut etre endommage. C2 en cours d'utilisation. du moniteur FRANCIS Consignes de securite Avertissement Ne heurtez pas le moniteur lorsque vous le deplacez. Vous encourez un risque d'electrocution ou le moniteur - Ne le carton jetez pas d'emballage du produit. peut etre endommage. Utilisez-le lors d'un deplacement. Faites basculer la face du panneau vers l'avant et maintenez-la avec les deux mains pour deplacer le moniteur. Si vous laissez tomber le moniteur, le moniteur endommage peut causer un choc electrique ou un incendie. Contactez le service apres-vente pour une reparation. - Precautions a prendre lors de l'utilisation du moniteur Attention Ne demontez - - Un incendie pas ou ne modifiez pas le moniteur de votre propre chef. accident du a un choc electrique peut se produire. reparez ne pas, ou un Contactez le service apres-vente Ne vaporisez pas d'eau diluant ou du benzene). sur pour le moniteur Un incendie N'exposez pas le moniteur a l'eau. Un incendie accident du a - ou un une un verification, ou ne ou un choc le un reglage nettoyez pas accident du electrique peut a se un ou une reparation avec une choc du moniteur. substance inflammable electrique peut (du produire. se produire. Avertissement Ne - deposez pas et ne stockez pas de substances inflammables pres du moniteur. Risque d'explosion ou d'incendie suite a une negligence dans la manipulation de substances inflammables. tubes, debranchez le cordon d'alimentation et nettoyez avec un chiffon doux pour eviter les rayures. Ne pas nettoyer avec un chiffon mouille. De l'eau peut penetrer dans le moniteur ce qui pourrait causer un choc electrique ou de graves defaillances. Lorsque vous nettoyez la surface brune des - Faites une pause de Gardez toujours Prenez une temps en temps pour proteger votre vue. le moniteur propre. position naturelle et confortable lorsque vous travaillez avec moniteur afin de relaxer vos un muscles. Faites regulierement une pause lorsque vous travaillez longtemps N'appuyez pas fortement sur le panneau stylo, ne rayez pas le panneau. Gardez la distance - Votre vue Votre se deteriorer la resolution et le Reglez - peut adequate vue avec la main ou un en vous tel qu'un clou, un crayon ou un pres. referant au Manuel de l'utilisateur. peut sinon etre deterioree. uniquement les detergents autorises pour le nettoyage du de diluant ou d'alcool.) Utilisez - le moniteur. objet pointu par rapport au moniteur. si vous regardez le moniteur de trop signal d'horloge adequats avec Le moniteur Mise moniteur. (N'utilisez pas de benzene, peut etre deforme. en decharge sure La lampe fluorescente utilisee dans ce produit contient une petite quantite de Ne jetez pas cet appareil avec le reste de vos dechets menagers. L'elimination de ce produit doit s'effectuer conformement aux reglementations C3 mercure. en vigueur dans votre pays. Accessoires Veuillez controler les accessoires contenus dans * Le moniteur et les accessoires l'emballage du produit. peuvent etre differents des illustrations ici presentees. Version fixation murale Version bureau OU Moniteur Telecommande/ piles Mode du d'emploi / CD pilote/Cartes Cable D-Sub Cable d'ecran DVI-D 15 broches Cordon Cable d'alimentation En d'ecran audio Cable (PC) audio RCA-PC Kit option (disponibles uniquement avec les modeles qui supportent les haut-parleurs) Support de montage mural Veuillez consulter le manuel d'installation ci-inclus avant d'installer le support de montage mural. Insertion des 1. Ouvrez le capot 2. Introduisez les 3. Refermez le ? dans la telecommande. piles du compartiment a piles. piles en respectant polarites (+/-). compartiment a piles. Vous pouvez utiliser la telecommande a 7 metres de distance et dans un angle de 30 degres (gauche/droite) a l'interieur du ? les Veillez a moyens champ de l'unite receptrice. ne pas jeter les piles usagees mais a utiliser les de recyclage afin de proteger l'environnement. C4 haut-parleurs/Vis FRANCIS Nom et fonction des pieces Nom des boutons de la telecommande Telecommande MUTE POWER MENU Utilisez cette touche pour acceder au menu a l'ecran. EXIT Utilisez cette touche pour sortir du */SSM (Memoire de l'etat du menu a l'ecran. son) Utilisez cette touche pour selectionner le type de son. Appuyez plusieurs fois pour selectionner le son PLAT, MUSIQUE, CINEMA, PAROLE ou UTILISATEUR. C5 Nom des boutons de la telecommande Telecommande SOURCE Si appuyez une fois sur cette touche, la fenetre d'entree vous de signaux suivante Selectionnez le apparaitra. type de signal de votre choix a l'aide des touches TV/AV TV I/II : . touche TV/AV : > AV1 > AV2 > S-Video > Component bilingue et selection du (TV uniquement) Appuyez sur cette touche pour Choix mode de son passer du son Stereo au son Mono si vous etes mode stereo, ou bien de Nicam Stereo a Nicam Mono, en cas de transmissions numeriques. en passer de Nicam Dual I a Nicam Dual II ou a Nicam Dual I+II en cas de transmission en Nicam Dual. choisir entre Dual I, Dual II ou Dual I+II en cas de transmission bilingue : Dual I envoie le principal langage de transmission haut-parleurs Dual II envoie le langage secondaire de transmission aux haut-parleurs Dual I+II envoie chaque langage separement chacun des haut-parleurs. aux a Selection de sortie du son (AV, RGB, DVI uniquement) En mode AV, RGB et DVI vous pouvez selectionner la sortie de son pour les haut-parleurs parleurs droit et gauche. fois sur la touche I/II pour selectionner la sortie de son. L+R : le signal audio de l'entree audio L est envoye au haut-parleur gauche et le signal audio de l'entree audio R est envoye au haut-parleur droit. L+L : le signal audio de l'entree audio L est envoye aux haut-parleurs gauche et droit. R+R: le signal audio de l'entree audio R est envoye aux haut-parleurs gauche et droit. Appuyez plusieurs signaux stereo faibles, en transmission Nicam, selectionnez la reception en mode mono. REMARQUE stereo ou C6 : En cas de FRANCIS Nom et fonction des pieces Telecommande Touches PR ( ) Touches VOL ( ) Touche OK Touches numeriques Touche AUTO ?Cette fonction permet la recherche automatique des chaines disponibles. Cette fonction s'applique uniquement aux signaux d'entree de la TV. ?Cette fonction permet le reglage automatique de l'image affichee parametres adequats pour la taille de la resolution de l'ecran actuel (mode de visualisation). Cette fonction s'applique uniquement au signal analogique d'entree du PC. aux Fonction SWAP Pour changer l'ecran principal mode PIP/POP/PBP. C7 et le sous-ecran au SLEEP Programmateur SLEEP Vous pouvez definir un laps de temps, apres quoi TV / AV1 / AV2 / S-Video / Component passent en mode veille. Appuyez plusieurs fois sur cette touche : pour selectionner le nombre de minutes. LIST : Programme list Pour afficher la liste des programmes Remarque: (0~99). les chaines TV affichees en ete a ne de configurees facon s'affichent pas dans le bleu ont qu'elles menu Edition ce programmes. Q.VIEW : Touche QUICK VIEW * Chaines preferees Oui (voir Chaines preferees Non C27) permet de changer les : chaines * page : preferees. permet d'afficher la chaine TV selectionnee precedemment. APC / PSM Appuyez plusieurs fois pour selectionner le mode d'image Dynamique, Standard, Doux, Jeux ou Utilisateur. Cette fonction n'est pas disponible en mode PC. C8 FRANCIS Nom et fonction des Telecommande -- pieces Fonction PIP/POP/PBP 1. Touche PIP (Picture in Picture) Le sous-ecran PETIT 2. Touche POP Si vous suivant : -> passe a la sequence ci-dessous MOYEN -> GRAND -> DESAC. POP 3. appuyez sur out cette Picture) touche, le sous-ecran passe au mode : ACTIVE POP (Picture : -> PBP (PLEIN) ACTIVE -> PBP Bouton 'SWAP' PBP (4:3) -> DESAC. PBP (PLEIN) (4:3) (Changer) Vous pouvez permuter entre l'ecran fonction PIP/POP/PBP est utilisee. principal et le sous-ecran lorsque la PIP SWAP POP SWAP PBP <Tableau d'assistance des fonctions PIP/POP/PBP> TV AV1 AV2 S-Video COMPONENT RGB PC DVI PC Lorsque le signal 'd'entree 1' s'affiche sur l'ecran principal, seul le signal 'd'entree 2' peut etre affiche sur le sous-ecran. A l'inverse, lorsque l'ecran principal affiche le signal 'd'entree 2', le sous-ecran peut TV AV1 AV2 signal 'd'entree Vous pouvez permuter entre le signal 'd'entree 1' et le signal 'd'entree 2' a l'aide du bouton 'SWAP' (CHANGER). uniquement S-Video COMPONENT RGB PC * DVI PC C9 afficher le La fonction PIP n'est pas disponible modeles 480i, 576i et 1080i. sur '1. les Telecommande -- Utilisation de la fonction teletexte. TEXT Pour activer ou desactiver la fonction teletexte. La page principale de l'index ou la derniere page selectionnee s'affichent a l'ecran, accompagnees d'un titre informatif et d'une serie d'options en bas de l'ecran. UPDATE Appuyez sur cette touche pour afficher le programme TV. En haut de l'ecran, il vous est indique que vous etes toujours en mode teletexte. Avant d'interrompre conseille de selectionner Lorsque vous avez un le teletexte, numero selectionne il est de page. la page, l'information s'affiche pendant quelques instants sur votre ecran. Appuyez a nouveau sur cette touche pour que le teletexte reapparaisse. SIZE Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour afficher la partie superieure, puis la partie inferieure et pour finalement revenir a la taille normale de l'ecran. HOLD Appuyez sur cette touche pour arreter la rotation automatique des sous-pages. Appuyez a nouveau sur rotation cette touche pour relancer la automatique. INDEX Pour afficher l'index C10 principal. FRANCIS Nom et fonction des Telecommande -- pieces Utilisation de la fonction teletexte. MODE Le mode passera en mode teletexte. TIME Appuyez sur cette touche pour selectionner de sous-page. Le numero de sous-page s'affiche un numero l'ecran. Pour conserver ou en changer la bas de sous- page, appuyez sur les touches ROUGE et VERTE ou sur les touches NUMERIQUES. Appuyez a nouveau pour sortir de cette fonction. MIX Affiche les pages de teletextes superposees sur l'image de la TV. Pour desactiver l'image de la TV, appuyez a nouveau sur cette touche. REVEAL Appuyez sur cette touche pour montrer cacher l'information dissimulee, solution de mots croises ou de comme ou la puzzles. Appuyez a nouveau sur cette touche pour annuler l'affichage de cette information. C11 Rangement des cables * 1. Demontez comme le couvercle du socle. Celui-ci indique sur se -- En Uniquement option pour les modeles detache facilement en avec pied appuyant sur sa base, l'illustration. FRANCIS Le couvercle du socle 2. Apres avoir connecte les cables, replacez du socle. Si celui-ci est bien en place, correctement le couvercle vous entendrez le C12 sur les loquet s'enclencher. perforations Connexion des haut-parleurs * Utilisez les vis pour fixer les schema ci-dessous. Ne concerne haut-parleurs a que les modeles l'arriere du moniteur, -- qui supportent comme il est Haut-parleurs C13 option en les haut-parleurs indique installes. dans le Designation et fonctions des commandes Vue arriere Couverture du panneau arriere - Ouvrez la couverture du panneau arriere avant d'installer le moniteur. FRANCIS Connecteur : connexion du cordon d'alimentation Port de la telecommande Ports serie cablee RS-232C Prise d'entree du PC Prise audio du PC : connexion du cable audio a la prise *LINE OUT (prise de sortie de ligne) de la carte audio du PC. Ports d'entree AV Prise Tuner TV : connexion de l'antenne. *LINE OUT Borne utilisee pour se connecter au haut-parleur, y compris a un amplificateur (Amp) integre. Veillez a controler la borne de connexion de la carte audio du PC avant de vous connecter. Si la sortie audio de la carte audio du PC n'a qu'une seule sortie de haut-parleur (Speaker Out), Si la sortie audio de la carte audio du PC admet et sortie de de ligne (Line Out), la carte audio). passez en sortie de parleur (Speaker Out), et une l'aide du cavalier de la carte (consultez le manuel une ligne a sortie de haut baissez le volume de votre PC. C14 Connexion du moniteur verifiez que l'ordinateur, le moniteur et les Connectez ensuite le cable d'entree d'ecran. En premier lieu, peripheriques sont eteints. A Dans le cas d'une connexion avec le cable d'entree d'ecran DVI. B Dans le cas d'une connexion avec le cable d'entree d'ecran D-Sub. (IBM compatible PC) C Dans le cas d'une connexion avec le cable d'entree d'ecran D-Sub. (Macintosh) Face arriere du moniteur. A PC PC B C MAC Adaptateur Macintosh (option) Utilisez l'adaptateur standard Macintosh, etant donne qu'un adaptateur incompatible est disponible sur le marche. (systeme de signalisation different) Connectez le cordon d'alimentation. Face arriere du moniteur. * Lors de la connexion dans un prise murale. C15 A Allumez l'alimentation en appuyant sur le bouton Marche/Arret du moniteur. FRANCIS Bouton Marche/Arret B Allumez le PC. Selectionnez Appuyez un sur signal d'entree. la touche SOURCE de la telecommande pour selectionner le signal d'entree. Ou, appuyez A Dans le ? B le bouton SOURCE d'une connexion Selectionnez DVI PC Dans le ? cas sur cas : avec un Selectionnez RGB PC : cable d'entree d'ecran DVI-D. signal numerique d'une connexion avec un la face avant du moniteur. sur DVI-D. cable d'entree d'ecran D-Sub. signal analogique D-Sub 15 broches · Comment raccorder deux ordinateurs. Remarque Connectez les cables d'ecran Appuyez sur le (DVI bouton SOURCE et sur D-Sub) a chaque ordinateur. la telecommande pour selectionner l'ordinateur a utiliser. ? Connectez directement a d'alimentation avec un une prise de courant murale mise a la terre fil de terre. C16 ou a une barre Connexion de la VCR/DVD Raccordez le cable video comme indique cordon d'alimentation (voir page C15). A sur l'illustration ci-apres Dans le cas d'une connexion avec un cable RCA. Raccordez la borne d'entree avec la correspondance de couleur ? son (gauche) blanc, - son et raccordez ensuite le adequate. (video - (droite) rouge) - Monitor jaune blanc rouge Cable RCA (non inclus) j b r VCR/DVD B Dans le cas d'une connexion avec un cable S-Video. Raccordez la borne d'entree S-Video pour regarder des films de ? Monitor r o u g e b l a n c jaune Cable RCA (non inclus) Cable S-Video (non inclus) Y W R VCR/DVD C17 qualite elevee en images. jaune, Connexion du cable C peritel. Monitor RCA au cable PERITEL (en option) Veuillez utiliser le cable Peritel blinde. FRANCIS VCR/DVD Selectionnez Appuyez un sur signal d'entree. la touche SOURCE de la telecommande pour selectionner d'entree. Ou, appuyez A Dans le ? B C cas le bouton SOURCE d'une connexion cas d'une connexion la face avant du moniteur. avec un cable RCA. avec un cable S-Video. Selectionnez S-Video. Connexion du cable ? sur Selectionnez AV2. Dans le ? sur peritel. Selectionner AV1. C18 le signal Connexion de la HDTV/DVD Raccordez le cable video/audio ensuite le cordon d'alimentation ? Raccordez la borne d'entree indique sur (voir page C15). comme avec la correspondance l'illustration de couleur ci-apres et raccordez adequate. Monitor bleu vert rouge blanc rouge cCables ignux ompsite(noiclus) vert Cableudio (noiclus) bleu rouge blanc rouge HDTV /DVD Selectionnez Appuyez un sur signal d'entree. la touche SOURCE de la telecommande pour selectionner d'entree. Ou, appuyez ? sur Selectionnez le bouton SOURCE sur la face avant du moniteur. Component. C19 le signal Raccordement au DVI-D(HDCP) a partir du magnetoscope/DVD/ boitier decodeur Raccordez le cable video/audio ensuite le cordon d'alimentation REMOTE indique sur l'illustration ci-apres (voir page C15). comme numerique et raccordez OUT CONTROL IN FRANCIS Monitor Cable Cable d'ecran audio RCA-PC DVI-D Magnetoscope/DVD/boitier decodeur numerique Selectionnez Appuyez un sur signal d'entree. la touche SOURCE de la telecommande pour selectionner d'entree. Ou, appuyez ? sur Selectionnez le bouton SOURCE sur la face avant du moniteur. DVI PC C20 le signal Connexion de la TV Verifiez que le cable de l'antenne est connecte au panneau arriere du moniteur, puis connectez le cordon d'alimentation (se reporter a la page C15). Panneau arriere du monitor Cable de l'antenne (optionnel) Selectionnez Appuyez un sur signal d'entree. la touche SOURCE de la telecommande pour selectionner d'entree. Ou, appuyez ? sur Selectionnez le bouton SOURCE sur la face avant du moniteur. TV. C21 le signal Selection et reglage Nom des boutons dans l'unite de de l'ecran reglage d'ecran FRANCIS ? Bouton Marche/Arret Appuyez sur le nouveau sur Temoin ? d'alimentation ? Bouton MENU Bouton de reglage/de Appuyez de le bouton pour la couper. Cette diode luminescente est verte lorsque le moniteur est en mode de fonctionnement normal. (Mode active) Si l'ecran est en mode Sommeil (economie d'energie), cette couleur de temoin change sur ambre. Utilisez OSD ? bouton pour allumer l'alimentation. ce bouton pour afficher/masquer le menu d'affichage a l'ecran (On Screen Display). Utilisez ce bouton pour selectionnez l'ecran OSD. une icone ou pour regler les selection OSD ? Utilisez bouton pour controler directement la luminosite et le contraste du ? ce signal Reglez de PC le volume. C22 (RGB PC / DVI PC). parametres dans Selection et de l'ecran reglage Nom des boutons dans l'unite de reglage d'ecran [Pour signal analogique PC] Bouton AUTO/SELECT [Autres signaux] ? Le signal actuel et l'information sur le mode vont etre affiches. Bouton SOURCE ? Selectionnez le TV L'unite qui recoit d'entree. Television AV1 SCART AV2 S-Video Composite Video Separate Video Component HDTV/DVD RGB PC Signal analogique D-Sub brochesanalog signal Signal numerique DVI DVI PC ? signal le signal de la telecommande. C23 15 Menu OSD Icone Description Regle/selectionne le canal de fonction (uniquement disponible avec la television) EMETTEUR IMMAGINE luminosite, le souhaite par l'usager. contraste et la couleur de l'ecran Regle la Regle la fonction audio. SON Reglage FRANCIS de la fonction heure. HEURE Regle l'etat de l'ecran Regle l'ecran de video. Regle la fonction du mode PIP/POP/PBP. selon les circonstances. SPECIAL LUMINOSITE PIP/POP/PBP Remarque Display) Menu d'affichage a l'ecran La fonction de menu d'affichage a l'ecran (OSD) vous permet de regler maniere adequate etant donne qu'elle fournit une representation graphique. OSD (On Screen - C24 l'etat de l'ecran de Selection et Reglage de l'ecran OSD OK menu r une que vous voulez modifier. de icone menu Appuyez sur le bouton MENU et le 2 Pour acceder a Selectionner 3 Lorsque 4 Utilisez les boutons 5 Vous confirmez les modifications 6 Vous l'icone que quitter le menu vous menu d'affichage en Utilisez la telecommande principal Lors du raccordement du moniteur a en du un au va etre ensuite de menu appuyant en nouvel ordinateur ou sur d'un (bouton AUTO sur une dans le signal analogique du PC. Un etat d'ecran optimal selectionne, celui-ci etant adapte au mode actuel. C25 la sur apparait. le bouton OK. le bouton EXIT bouton AUTO/SELECT reglage n'est pas satisfaisant, vous devez regler l'horloge et la phase dans le menu OSD. l'ecran OSD. a l'ecran OSD le bouton OK. l'ecran. Si le regler niveau desire. changement de mode, il est necessaire de regler l'affichage de l'ecran. Reportez-vous a la section suivante pour regler un ecran de moniteur de maniere optimale. Appuyez sur le telecommande) Quitter l'ecran . evidence, appuyez sur a l'ecran OSD pour d'affichage menu l'element regler appuyant Reglage automatique de Enregistrer le reglage l'etat menu recherchez est mise pour Regler icone de une commande, utilisez les boutons une OK PR Utilisez la fleche par rapport a ce que vous voulez modifier. Selectionne d'affichage a l'ecran OK OK PR Utilisez la fleche par rapport a ce Menu - PR ? 1 Display) OK PR l'ecran de Screen PR OK Afficher reglage (On PR de l'ecran position d'ecran, . Reglage emission / selection d'une chaine lors du visionnement d'une televisee(En option) Programmation auto FRANCIS Systeme Memoire Appuyez sur les boutons pour selectionner le systeme de television du ou de la region ou vous voulez recevoir le signal des chaines de television. Si vous voulez recevoir des chaines "SECAM L", modifiez l'option Systeme 'L' avant de lancer la recherche automatique. Pour selectionner un numero de chaine l'aide des boutons numeriques, a recherche de nouvelles chaines. Par exemple, si vous voulez ou introduire le numero de partir duquel garder les chaines devez saisir alors le numero nouvelles chaines a partir du numero 11. prereglees, Debut vous vous pays vers chaine, a voulez demarrer la 1 a 10 precedemment 11. Votre televiseur cherchera de Appuyez sur le bouton OK pour lancer la programmation automatique. Toutes les chaines disponibles seront automatiquement cherchees et stockees. Pour arreter la programmation automatique, appuyez sur le bouton MENU ou EXIT. Une fois la programmation automatique completee, un menu pour la liste de chaines s'affichera. Pour modifier Programmation une chaine. manuelle Systeme Appuyez sur les boutons pour selectionner le systeme de television du ou de la region ou vous voulez recevoir le signal des chaines de television. Memoire Appuyez sur les boutons pour selectionner ou saisir, a l'aide des boutons numeriques, le numero de chaine sur lequel vous voulez enregistrer une chaine. Canal Appuyez sur les boutons pays pour selectionner C-CH pour les chaines diffusees par antenne ou S-CH pour les chaines cablees. Si vous savez quel est le numero de chaine C (01 69) ou S (01 47), saisissez-le directement a l'aide des boutons ~ numeriques ~ 0 a 9. Pour selectionner le type de C26 reception des chaines. : V/UHF / CABLE Selection et Reglage de l'ecran reglage / selection d'une chaine lors du visionnement d'une emission Nom televisee(En Pour voir le Il est nom option) nom possible a de chaine de modifier le chaine une attribue. nom de television stocke pour dans la memoire laquelle modifier. -> les boutons pour deplacer le curseur vers le nom a les boutons pour selectionner un caractere (espace, Appuyez sur numeros 0~9,et alphabet A~Z,+,-) -> Appuyez (ou sur le bouton OK dans la telecommande). Affiner En tuner l'accord fin. Utilisez les boutons cas de mauvaise reception, d'obtenir la meilleure un n'avez pas encore saisi de jusqu'a 5 lettres ou numeros Vous pouvez attribuer un nom comportant pour les numeros de chaines 0 a 99. sur d'attribuer vous nom. Appuyez ou image Recherche Utilisez les boutons vous sur le bouton AUTO/SELECT pouvez ameliorer la reception a l'aide de pour effectuer un accord fin permettant et le meilleur son. pour chercher la chaine precedente ou suivante. Edition programmes Pour regler Effacer la fonction du menu Editer, secondaire appuyez sur le bouton OK Appuyez sur les boutons pour selectionner -> Appuyez sur la touche rouge dans la telecommande television selectionnee automatiquement est efface. decalees dans la telecommande. --> la chaine de television - > Le Toutes les chaines d'une n u mero a effacer. de la chaine de suivantes sont position. Copier Appuyez sur les boutons pour selectionner la chaine de television a copier. -> Appuyez sur la touche verte dans la telecommande. Tous les numeros de chaines suivants descendent une position. Deplacer Appuyez deplacer. > Appuyez sur la touche jaune dans la telecommande. -> Appuyez sur les boutons pour deplacer la chaine de television vers le numero de chaine desire. -> Appuyez encore une fois sur la touche jaune pour desactiver cette fonction. Sauter Appuyez sur les boutons pour selectionner la chaine de television a sauter. -> Appuyez sur la touche bleu dans la telecommande. La chaine de television sautee est sur affichee en les boutons pour selectionner la chaine de television a bleu. Cette fonction Chaines directement preferees vos (Chaine 8) Appuyez sur selectionner * vous programmes favoris. les boutons une chaine Bouton Q.VIEW (telecommande) changer les C27 permet de selectionner pour de television. (affichage rapide) : chaines permet de preferees - Reglage de la couleur pour l'ecran PSM Uniquement pour les entrees TV/AV1/AV2/S-Video/Component. La fonction PSM affichee en (memoire de l'etat de l'image) regle automatiquement fonction de l'environnement d'utilisation de la qualite de ? ? ? ? : l'image audio-video/televiseur. option pour afficher une image nette. Standard : C'est le mode d'affichage des images le plus general et naturel. Doux : Selectionnez cette option pour afficher une image moins contrastee. Jeux : Selectionnez cette option pour jouir d'une image dynamique lorsque vous jouez Utilisateur : Selectionnez cette option pour utiliser la configuration personnalisee. Dynamique ? Selectionnez source la cette Contraste Pour regler le contraste de un jeu. preference de l'affichage. Luminosite Pour regler la luminosite Couleur Pour regler la couleur au de l'ecran. niveau desire. Nettete Pour regler la nettete de l'ecran. Teinte Pour regler la teinte de l'ecran selon la l'utilisateur. Cette fonction n'est disponible qu'en mode NTSC. ACC Selection reglages de la couleur etablis Chaud : Blanc legerement rougeatre. Plat : Blanc legerement bleuatre. Froid : Blanc legerement violace. ? ? ? Remarque de l'un des Si le les en usine. reglage de l'option PSM dans le menu Image est Dynamique, Standard, Pale ou Jeu, menus correspondants seront automatiquement regles suivant cette configuration. C28 FRANCIS Selection et de l'ecran reglage de la couleur pour l'ecran Reglage CSM pour les entrees d'ordinateur / DVI RVB. Uniquement 6500K/9300K ? Selection de l'un des couleur etablis 6500K: Blanc 9300K: Blanc Utilisateur ? : en reglages de la usine. legerement legerement Selectionnez rougeatre. bleuatre. cette option configuration pour utiliser la etablie par l'utilisateur. Contraste Pour regler le contraste de l'ecran. Luminosite Pour regler la luminosite de l'ecran. Rouge / Vert / Bleu Reglez vos propres niveaux pour la couleur. de la fonction audio Reglage SSM La meilleure qualite sonore peut etre automatiquement selectionnee en fonction du type d'image video que vous etes en train de regarder. ? Plat C'est l'audio le ? et naturel. plus general Musique Selectionnez cette vous ? ecoutez de option pour jouir la musique. original lorsque jouir d'un option pour option pour voir des emissions option pour utiliser la son superbe. Parole Selectionnez cette ? son Cinema Selectionnez cette ? du sportives. Utilisateur Selectionnez cette audio configuration etablie par l'utilisateur. Balance Utilisez cette fonction pour AVL Cette fonction sert a chaines ou ACTIVE. SRS WOW Reglez le equilibrer le vous Remarque haut-parleurs gauche et droit. regler automatiquement des volumes de son irreguliers a travers toutes signaux vers le niveau le plus adequat. Pour utilisez cette fonction, selectionnez menu SRS WOW sur les Active. La fonction SRS WOW sert a la lecture du d'effets des son recu monophonique ou stereophonique a l'aide Elle vous offre une tonalite sonore riche et profonde. Si son ambiophoniques dynamiques. reglez le SRS WOW sur Active, la configuration du SSM ne peut pas etre reglee. Lorsque le moniteur est connecte a l'ordinateur et le parametre 'SSM' du menu audio est Plat, Musique, Cinema ou Parole, les menus disponibles sont Bilanc., AVL et SRS WOW. C29 de la fonction minuterie Reglage Pendule Si l'heure affichee par l'horloge est incorrecte, reglez l'horloge manuellement. 1) Appuyez sur le bouton MENU et utilisez ensuite le bouton pour selectionner le HEURE. 2) Appuyez sur le bouton et utilisez ensuite le bouton pour selectionner le bouton et utilisez ensuite le bouton pour bouton et utilisez ensuite le bouton bouton et utilisez ensuite le bouton FRANCIS menu menu Pendule. 3) Appuyez sur le 4) Appuyez sur le 5) Appuyez sur le midi (PM). Heure La Marche / Arret televiseur configuration est La minuterie arret fait regler pour regler 12). les minutes (00 59). pour choisir matin (AM) ou apres- cette fonction disponible, cependant, l'heure ne (01 ~ ~ marche que pour l'entree passer l'appareil en mode veille a l'heure preetablie. le bouton MENU et utilisez ensuite le bouton pour selectionner le menu 1) Appuyez sur automatiquement HEURE. 2) Appuyez sur le Heure Arret bouton ou et utilisez ensuite le bouton pour selectionner le menu Heure Marche. et utilisez ensuite le bouton 3) Appuyez sur le bouton pour regler l'heure (01 12). et utilisez ensuite le bouton 4) Appuyez sur le bouton pour regler les minutes (00 59). et utilisez ensuite le bouton 5) Appuyez sur le bouton pour choisir matin (AM) ou apresmidi (PM). et utilisez ensuite le bouton 6) Appuyez sur le bouton pour selectionner Non ou Oui. 7) Uniquement pour la fonction Heure Marche; appuyez sur la touche puis sur les touches pour regler le programme de mise en marche. Appuyez alors sur la touche puis utilisez les touches pour regler le son au demarrage. ~ ~ Arret Auto La configuration est disponible, cependant, Si Arret Auto est active et s'il n'y a cette fonction pas de ne marche que pour l'entree televiseur signal d'entree, automatiquement apres 10 minutes. 1) Appuyez sur le bouton MENU et utilisez la TV passe ensuite le bouton en mode veille pour selectionner le menu Arret aut. 2) Appuyez sur le bouton et utilisez ensuite le bouton pour selectionner Non ou Oui. Remarques · En de panne d'electricite (deconnexion ou panne de courant), l'horloge devra etre reinitialise. · Deux heures apres avoir allume le poste au moyen de la fonction de mise en marche programmee, cas celui-ci retournera en mode veille si ·Une fois les heures de mise l'heure en aucune touche n'est marche et d'arret reglees, pressee. ces fonctions sont quotidiennement activees preetablie. · La fonction Heure Arret annule la fonction Heure Marche si toutes deux sont ·L'appareil doit etre en reglees mode veille pour que la fonction minuterie marche soit activee. C30 a la meme heure. a Selection et Selection des de l'ecran reglage options Ingresso Si appuyez une fois sur ce bouton, la fenetre de signal d'entree suivante sera vous affichee. A l'aide du bouton selectionnez le , type de signal que vous voulez utiliser. Utilisez les boutons pour selectionner Active ou Desactive. est possible de configurer la Validation de maniere a ce qu'on ne puisse l'utiliser qu'avec la telecommande. Cette caracteristique permet d'interdire eventuellement l'utilisation de la TV. Verrouillage Afin de bloquer position Active. Pour le le debloquer, de reglage l'affichage Pour choisir la Voyant Utiliser cette fonction pour regler le (MARCHE) ou OFF (ARRET). vous Si, a Transparence Pour langue des noms et le reglez enfants verrouillage voyant d'alimentation, a l'avant du moniteur, sur ON selectionnez OFF tout moment, il est regler la (Arret), l'ecran s'eteindra. regle sur ON (MARCHE), le voyant s'allumera automatiquement. transparence de l'affichage sur ecran. Utilisez cette fonction pour agrandir l'ecran. La taille de l'ecran sera retablie a chaque fois que vous eteignez puis Appuyez sur le menu * Si la valeur de pas etre * bouton zoom verticale et Le menu Zoom sera desactive fonctions image dans l'image, appareil. pour afficher le zoom. "0", les horizontale ne pourront est reglee sur reglees. La gamme variable de signal d'entree. Utilisez cette fonction pour reinitialiser cet appareil suivant les La langue selectionnee ne sera toutefois pas reinitialisee. usine rallumez cet secondaire pour le positions Reglages- peut differer selon le type reglages etablis en usine. si la taille de l'ecran n'est pas reglee sur Plein ou si les image hors l'image ou image par image sont activees. C31 la sur des commandes a afficher. Zoom Remarque sur : MENU dans la telecommande Langue Si ecran, reglez l'option verrouillage enfants suivez les pas ci-dessous 1) Appuyez sur le bouton la position Desactive. d'alimentation sur Selection des options Set ID Il est possible d'attribuer un numero unique de Set ID (identificateur) a chaque moniteur lorsque la visualisation se fait au moyen de plusieurs moniteurs. Indiquez le numero (de 0 a 99) en utilisant les touches puis sortir. Utilisez le , Set ID attribue pour controler individuellement chaque moniteur au moyen du programme de controle Eclairage Logo regler l'Eclairage Logo a l'avant du moniteur OUI, l'eclairage sera automatiquement active. Utilisez cette fonction pour NON. Si vous reglez sur du moniteur. C32 sur OUI ou FRANCIS Selection et Reglage de de l'ecran reglage l'horloge/phase et de la position pour l'ecran ARC Pour regler la taille de l'image sur l'ecran. <Seulement pour les entrees TV / AV1 / AV2 / S-Video / Component> * Si le d'entree pour la pourra pas etre utilisee. signal est 720 p ou i, la fonction spectacle 1080 de auto. reglage automatique de la position, l'ecran. Cette fonction convient uniquement pour l'entree (seulement entree RGB PC). Horloge Pour minimiser toute bande le fond de l'ecran. La taille Configuration- Cette touche sert composante <Seulement pour les entrees RGB PC / DVI PC> au horizontale de l'ecran l'entree du Phase ou barre verticale visible sur ne l'horloge et de la phase de signal analogique. egalement modifiee.Cette fonction signal analogique (seulement entree RGB PC). sera ne de convient que pour Pour regler le mise au point de l'affichage. Cet element vous permet d'enlever toute perturbation horizontale et d'effacer ou de definir les contours d'image des caracteres. Cette fonction est valide seulement pour une entree de signal analogue (entree RGB uniquement) Position regler la position de l'affichage. (seulement entree RGB PC). Appuyez sur le bouton pour afficher secondaire pour la position. PC Pour C33 Gauche Deplacement Droite de l'ecran. Haut Deplacement Bas l'ecran. le horizontal de la vertical de la menu position position de Reglage des fonctions des modes image image hors l'image / image par image Oui/Non l'image / dans PIP hors l'image ou image dans l'image, image image par image dans le menu PIP Oui/Non, les elements etre FRANCIS avoir selectionne Apres suivants du menu peuvent regles. POP avoir selectionne Apres image menu menu hors l'image ou image dans l'image, image par image dans le POP Oui/Non, les elements peuvent etre regles. suivants du PBP Apres image menu menu Source Taille Image Pour selectionner Pour regler signal d'entree hors l'image ou image dans l'image, image par image dans le PBP Oui/Non, les elements peuvent etre regles pour suivants du PIP/POP/PBP, image hors l'image la taille des fenetres DANS L'IMAGE Pour un avoir selectionne : d'image dans l'image, image hors l'image, image petite, moyenne, grande / IMAGE PAR IMAGE : plein, 4 : 3) ou image image. par image. (IMAGE par la taille des fenetres d'image dans l'image, image hors l'image, image par image, appuyez sur le bouton pour afficher le menu secondaire image dans l'image, image hors l'image, image par image. Utilisez les boutons pour regler l'element au niveau desire. Les elements des menus secondaires peuvent varier en fonction du type de source. regler Contraste Pour regler le contraste sur ecran des modes image image hors l'image ou image par image dans l'image, Luminosite Pour regler la luminosite sur ecran des modes image image hors l'image ou image par image dans l'image, Couleur Pour regler la couleur sur ecran des modes image dans l'image, image hors l'image ou image par image (Uniquement pour televiseur) Teinte Son Pour activer/desactiver le image image dans par son l'image, image image. des modes hors l'image, Pour la teinte de l'ecran selon la Cette fonction n'est * C34 regler Le sous-menu disponible qu'en peut varier en preference de l'utilisateur. mode NTSC. fonction du type de signal d'entree. Selection et reglage de l'ecran Reglage des fonctions des modes image image hors l'image / image par image Position dans l'image / Pour regler la position de l'affichage mode image dans l'image. Changer Pour permuter la fenetre principale la fenetre dans secondaire l'image, image image par image. PIP SWAP POP SWAP PBP C35 mode en hors en et image l'image, Controle de plusieurs moniteurs (RS-232C protocol) Utiliser cette methode Vous pouvez regler pour connecter plusieurs moniteurs a un seul ordinateur. plusieurs moniteurs a la fois avec un seul ordinateur. Connexion du cable Connectez le cable * Le RS-232C comme indique sur le schema. RS-232C est utilise pour permettre a l'ordinateur de communiquer avec le moniteur. Vous pouvez allumer et eteindre le moniteur, selectionner la source ou regler le protocole menu OSD a (menu l'ecran) depuis votre PC. FRANCIS OUT Cable RS-232C (Non inclus) PC OUT OUT IN OUT IN IN Monitor Parametres de communication ▶ Vitesse en bauds ▶ : 9600 o/s Longueur de donnees ▶ Bit de parite : AUCUN ▶ Bit d'arret : : (UART emetteur-recepteur - 8 bits 1 bit ▶ Controle de flux : AUCUN ▶ Code de communication : code ASCII C36 universel asynchrone) Controle de plusieurs Liste des references moniteurs (RS-232C protocol) de commandes COMMAND1 01. Marche COMMAND2 DATA k a 00H k b 00H k c 01H k d 00H 05. Volume muet k e 00H 06. Controle k f 00H 00H 02. Selection 03. Format de l'entree d'image 04. Activation/desactivation des images du volume (Hexa) - - - - - - 01H 08H 06H 01H 01H 64H 07. Contraste k 08. Luminosite k g h 09. Couleur k i 00H 10. Teinte k j 00H 11. Brillance k k 00H k l 00H M-A a distance k m 00H 14. Marche/Arret PIP/PBP/POP k n 00H 15. Position PIP k q 00H 16. Bilanc. k t 00H 17. ACC 18. SOURCE PIP/PBP/POP k k u y 00H 00H 19. j u 01H m a 01H m c Code de clef 12. Selection 13. 20. Blocage de l'OSD Configuration automatique Commande de reglage 21. Clef Protocole de 00H - - - - - - - - - - - - - 64H 64H 64H 64H 64H 01H 01H 03H 03H 64H 03H 08H 7DH transmission/reception Transmission [Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr] * * * * * [Command 1] : premiere commande (j ou k) [Command 2] : deuxieme commande [Set ID] : vous pouvez regler cette fonction pour qu'elle choisisse le moniteur ID (l'identificateur du moniteur) desire, dans le menu Special. La plage de reglage va de 0 a 99. Si vous selectionnez l'identificateur Set ID '0', vous pouvez controler tous les moniteurs connectes. Set ID est indique en decimales (0~99) dans le menu et en hexadecimales (0x0~0x64) dans le protocole de transmission/reception. [DATA]: pour transmettre des donnees de commande. Transmettre des donnees 'FF' [Cr]: pour voir l'etat de commande. retour de chariot Code ASCII * [ ]: ' 0x0D code ASCII espace ' (0x20) C37 Protocole de Accuse de transmission/reception reception OK [Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] * Le moniteur transmet recoit des donnees indique l'etat actuel un accuse de reception (ACK) normales. Si les donnees des donnees. Si ces de format ce recues sont donnees sont il lecture, il mode ecriture, ce en en quand mode sont celles de l'ordinateur. Accuse de incorrect reception [Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x] * Le moniteur transmet recoit non des erreurs un accuse de reception (ACK) de communication ou des donnees de ce format quand FRANCIS il anormales de fonctions viables. Donnees 1 : code 2 : fonction non 3 : attendre un 01. Marche autorise non (Command prise en charge. peu plus : a) ▶ Afin de controler si le poste est allume ou eteint. Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnees Accuse 0 de : arret 1 : marche reception [a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] ▶ Pour montrer l'etat de Marche ou d'Arret. Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr] Donnees Accuse 0 de : arret 1: marche reception [a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] * Le moniteur transmet donnees un accuse de normales. Si les donnees des donnees. Si ces donnees sont reception (ACK) recues sont en mode en ce quand il recoit lecture, il indique l'etat ce mode ecriture, C38 de format des actuel sont celles de l'ordinateur. Controle de Protocole de 02. Selection plusieurs moniteurs (RS-232C protocol) transmission/reception de l'entree ▶ Pour selectionner (Command l'entree du : b) (Entree image principale) poste. Vous pouvez egalement selectionner SOURCE de la telecommande. une entree en utilisant la touche Transmission [k][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnees 0 : TV 5:AV2 2:AV1 3 4 Accuse de : 6:RGBPC S-Video 8:DVIPC Component reception : [b][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 03. Format d'image (Commande : c) (Format de l'image principale) ▶ Permet de regler le format d'image. Vous pouvez egalement regler le format d'image a l'aide de la touche ARC (Aspect Ratio Control) de la telecommande ou a partir du menu Screen. Transmission [k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnees 1: 4:3 2: Plein ecran 3: Spectacle 4: Zoom 1 5: Zoom 2 6: 1:1 Accuse de (PC) reception [c][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] C39 Protocole de transmission/reception 04. Activation/desactivation ▶ des images (Commande : d) l'affichages des images. Permet de commander Transmission [k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnees Accuse 0 : Activation de 1 : Desactivation de l'image (affichage des images) de l'image (aucune image affichee) reception [d][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 05. Volume muet (Command : e) ▶ Afin de controler si le volume muet est active ou Transmission [k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnees Accuse 0 : Volume muet active 1 : Volume muet de (Volume eteint) desactive (Volume active) reception [e][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Donnees 0 : Volume muet active 1 : Volume muet 06. Controle ▶ Pour du volume (Volume eteint) desactive (Volume active) (Command : f) Volume. regler Transmission [k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnees Min : 00H Max ~ : 64H (code hexadecimal) Accuse de reception [f][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Donnees Min : 00H Max ~ : 64H C40 desactive. FRANCIS Controle de plusieurs 07. Contraste (Command ▶ Pour le contraste de l'ecran. regler Vous pouvez aussi moniteurs (RS-232C protocol) g) : le contraste dans le regler menu Image. Transmission [k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnees Min 00H : ·Consultez le Accuse de Max ~ chapitre 64H : 'Mise en reelle' correspondance comme indique ci-dessous. reception [g][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] * Mise correspondance 0:etape0 en reelle . . . A:etape10 . . . F:etape15 10 : etape 16 . . . 64 : 100 etape 08. Luminosite ▶ Pour (Command la luminosite regler Vous pouvez aussi : h) de l'ecran. regler la luminosite dans le menu Image. Transmission [k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnees Min : ·Consultez le Accuse de 00H Max ~ chapitre « : 64H Mise en correspondance reception [h][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] * Mise 0 : en correspondance reelle etape . . . A:etape10 . . . F:etape15 10 : etape 16 . . . 64 : etape 100 C41 reelle » comme indique ci-dessous. Protocole de 09. Couleur ▶Pour transmission/reception (Command regler i) (TV,AV uniquement) : la couleur de l'ecran. Vous pouvez aussi la couleur dans le regler menu Image. Transmission [k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnees Min : 00H Max ~ : 64H : 64H (code hexadecimal) Accuse de reception [i][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Donnees Min : 00H Max ~ 10. Teinte (Command : j) (TV, AV-NTSC uniquement) ▶Pour regler la teinte de l'ecran. Vous pouvez aussi regler la teinte dans le menu Image. Transmission [k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnees 00H Rouge (code hexadecimal) Accuse : de Vert ~ : 64H : 64H reception [j][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Donnees Rouge : 00H Vert ~ *Teinte:-50~+50 11. Brillance (Command ▶Pour la brillance de l'ecran. regler Vous pouvez aussi k) (TV,AV uniquement) : la brillance dans le regler menu Transmission [k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnees Min : 00H Max ~ : 64H (code hexadecimal) Accuse de reception [k][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Donnees Min : 00H Max ~ : 64H C42 Image. FRANCIS Controle de Protocole de 12. Selection ou (RS-232C protocol) transmission/reception de l'OSD ▶Pour activer plusieurs moniteurs (Command desactiver le l) : menu a l'ecran (OSD). Transmission [k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnees Accuse 0 de : OSD desactive 1 OSD active : reception [l][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Donnees 13. 0 : Blocage OSD desactive M-A a distance ▶Pour activer ou desactiver 1 : OSD active (Command : m) a l'ecran le blocage a distance. Transmission [k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnees Accuse 0 de : desactiver blocage a distance 1: activer blocage a distance reception [m][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Donnees 0 : desactiver 14. Marche/Arret blocage a distance PIP/PBP/POP 1: activer (Command : blocage n) ▶ Afin de controler si le mode PIP/PBP/POP du poste est active Transmission [k][n][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnees 0 : OFF 1:PIP 2:PBP 3:POP Accuse de reception [n][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Donnees 0 : OFF 1:PIP 2:PBP 3:POP C43 a distance ou desactive. Protocole de 15. Position PIP ▶ Pour la regler transmission/reception (Command : q) position PIP. Transmission [k][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnees Accuse 0 : en bas a droite de l'ecran 1 : en bas a 2 : en haut 3 : en haut a droite de l'ecran de gauche de l'ecran a gauche de l'ecran FRANCIS reception [q][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Donnees 0 : en bas a droite de l'ecran 1 : en bas a 2 : en haut 3 : en haut a droite de l'ecran gauche de l'ecran a gauche de l'ecran 16. Bilanc. (Command : t) ▶Pour regler la balance de son. Transmission [k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnees Min : 00H Max ~ : 64H (code hexadecimal) Accuse de reception [t][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Donnees * Bilanc. Min : -50 : 00H Max ~ : 64H +50 ~ C44 Controle de Protocole de plusieurs moniteurs (RS-232C protocol) transmission/reception 17. ACC (Command : u) ▶Pour regler la temperature de couleur de l'ecran. Transmission [k][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnees 0 : plat (9300K) 2: chaud 1 : froid 3: usager PC:0,2,3 Accuse de (6500K) AV:0,1,2 reception [u][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Donnees 0 1 : : plat (9300K) 2: chaud froid 3: usager PC:0,2,3 AV:0,1,2 18. SOURCE PIP/PBP/POP ▶Afin de selectionner (6500K) la (Command source : y) du sous-ecran. Transmission [k][y][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnees 0 TV 5:AV2 2:AV1 6:RGBPC 3:S-Video 8:DVIPC 4 Accuse : de : Component reception [y][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Donnees 0 : TV 5:AV2 2:AV1 6:RGBPC 3:S-Video 8:DVIPC 4 : Component 19. Configuration automatique (Commande : j u) ▶ Permet de regler la position de l' image et de minimiser automatiquement les vibrations de l' image. Uniquement disponible en mode RGB (PC). Transmission [j][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnees Accuse 1: validation de reception [u][ ][Set ID][ ][OK][Data][X] C45 Protocole de 20. Commande de ▶ Permet de regler transmission/reception reglage (Commande les chaines : m a) selon le nombre physique suivant. Transmission [m][a][ ][Set ID][ ][Data][ ][Cr] Donnees Accuse 1 de : numero Canal reception [a][ ]Set ID][ ][OK][Data][X] Donnees 1 : numero Canal 21.Clef (Commande : ▶Permet d'envoyer le m c) code de clef de la telecommande Transmission [m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnees Accuse code de clef de : reportez-vous a la page reception [c][ ]Set ID][ ][OK][Data][X] C46 48. par infrarouge. FRANCIS Codes IR Branchement ▶ Branchez la telecommande a fil sur la du moniteur prise prevue a cet effet. Code IR de la telecommande ▶ Forme d'onde emise Impulsion unique, frequence de 37.917 KHz modulee a 455 KHz Tc Frequence FPorteuse T1 ▶ Configuration ?1ere Ratio = de l'onde = 1/TC T1/TC = = porteuse FOscillateur/12 1/3 de la trame trame Octet Code d'entete Octet personnalise bas personnalise Donnees haut Donnees C0C1C2C3C4C5C6C7C0C1C2C3C4C5C6C7D0D1D2D3D4D5D6D7D0D1D2D3D4D5D6D7 ?Trame de repetition Code de ?Code repetition Tf d'entete 9ms 4.5ms 0.55ms ?Code de repetition 9ms 2.25ms ▶ Bit description ?Bit a "0" ?Bit a "1" 0.56ms 0.56ms 1.12ms ▶ Intervalle de trame ?Le signal : 2.24ms Tf est transmis tant qu'une touche est maintenue enfoncee. Tf Tf Tf=108ms@455KHz C47 Code (Hexadecimal) Fonction Remarque 00 PR(▲) Touche de la telecommande 01 PR(▼) Touche de la telecommande 02 VOL(▶) Touche de la telecommande 03 Touche de la telecommande 08 VOL(◀) MARCHE/ARRET C4 MARCHE Specifique code IR (marche uniquement) C5 ARRET Specifique code IR (arret uniquement) 09 COUPURE MOMENTANEE Touche de la telecommande DU SON (Marche/Arret) Touche de la telecommande 10 Touches numerotees 0 Touche de la telecommande 11 Touches numerotees 1 Touche de la telecommande 12 Touches numerotees 2 Touche de la telecommande 13 Touches numerotees 3 Touche de la telecommande 14 Touches numerotees 4 Touche de la telecommande 15 Touches numerotees 5 Touche de la telecommande 16 Touches numerotees 6 Touche de la telecommande 17 Touches numerotees 7 Touche de la telecommande 18 Touches numerotees 8 Touche de la telecommande 19 Touches numerotees 9 Touche de la telecommande 0B TV/AV Touche de la telecommande 98 SOURCE Touche de la telecommande D6 TV Specifique code IR (selection 5A AV1 Specifique code IR (mode AV1) D8 S-Video Specifique code IR (mode S-Video) BF Component Specifique code IR (mode Component) D0 AV2 Specifique code IR (mode AV2) C6 DVI Specifique code IR (mode DVI) D5 RGB Specifique code IR (mode RGB) 0E VEILLE PROGRAMMABLE FRANCIS entree Touche de la telecommande 43 MENU Touche de la telecommande 44 OK Touche de la telecommande 60 PIP Touche de la telecommande 63 SWAP Touche de la telecommande 79 ARC Touche de la telecommande 76 ARC(4:3) Specifique code IR (mode 4:3 77 ARC Specifique code IR (mode Plein AF ARC(ZOOM) Specifique code IR (mode Zoom 54 PROGR. AUTOMATIQUE Touche de la telecommande 39 SOUS-TITRE Touche de la telecommande 99 (Plein) CONFIGURATION AUTOMATIQUE TV) Specifique C48 code IR uniquement) uniquement) uniquement) Depannage No is image displayed Verifiez si le cordon d'alimentation est Le cordon d'alimentation du moniteur est-il raccorde? ? La diode temoin d'alimentation est-elle ? Verifiez si le commutateur d'alimentation est allume. ? Reglez correctement raccorde allumee ? L'alimentation est allumee, la voyant d'alimentation est verte mais l'ecran apparait de contraste nouveau ( a la prise. la luminosite ( ) et le ). extremement fonce. La diode temoin elle orange ? d'alimentation est- ? ? Le message 'COUPURE' apparait-il? Si le moniteur est en mode d'economie d'energie, deplacez la souris ou appuyez sur une touche. Le signal du PC (carte video) est hors gamme de frequences verticale ou horizontale du moniteur. Reglez la gamme de frequences en vous referant aux specifications indiquees dans ce manuel. * Le message 'VERIF SIGNAL' ? apparait-il? ? Resolution maximum D-Sub : 1600x1200 @60Hz DVI-D : 1360x768 @60Hz Le cable d'ecran entre le PC et le moniteur n'est pas raccorde. Verifiez le cheminement du cable d'ecran. Press the 'SOURCE' menu controller to check the Le message 'Unknown Monitor' Avez-vous installe le in the remote input signal. (Moniteur non reconnu) apparait lorsque le moniteur est raccorde. pilote? ? Installez le pilote du moniteur qui est fourni le moniteur ou telechargez-le du site web. avec (http://www.lge.com) ? Verifiez si la fonction Plug&Play est prise en charge en vous referant au manuel d'utilisateur de la carte video. Le message 'VEROUILLAGE ? 'Verouillage controlle' apparait lorsque vous appuyez sur le Le message bouton de Remarque * menu. CONTROLLE' apparait. La fonction de verrouillage des touches de fonction modification non intentionnee des OSD suite a une negligence. Pour deverrouiller les touches de fonction, appuyez simultanement sur le bouton de menu et ensuite sur le bouton ▶ pendant 5 secondes. (Vous ne pouvez pas regler cette fonction a l'aide des boutons de la telecommande. Vous pouvez regler cette fonction uniquement sur le moniteur.) empeche reglages une verticale : Pour permettre a l'utilisateur de regarder l'ecran du moniteur, l'image de l'ecran doit etre modifiee des milliers de fois chaque seconde, comme une lampe fluorescente. La frequence verticale ou le taux de rafraichissement correspond au nombre de fois ou l'image est affichee par seconde. L'unite est en Hz. * Frequence horizontale : L'intervalle horizontal correspond au temps pour afficher une ligne verticale. Lorsque 1 est divise par l'intervalle horizontal, le nombre de lignes horizontales affiche chaque seconde peut etre classifie comme la frequence horizontale. L'unite est en kHz. Frequence C49 L'image de l'ecran n'a pas La position de l'ecran est-elle ? normale. apparence une Signal analogique "AUTO" erronee? D-Sub sur -- Appuyez sur le la telecommande automatiquement bouton pour selectionner l'etat d'ecran optimal approprie reglage n'est pas pour le mode actuel. Si le satisfaisant, utilisez le menu Position OSD. ? Verifiez si la resolution de carte video et la frequence sont prises en charge par le moniteur. Si la frequence est hors specification, reglez a la resolution recommandee configuration Affichage - ? Est-ce que des lignes fines l'ecran d'arriere- apparaissent sur plan? Des interferences horizontales Parametres. Appuyez sur le la telecommande bouton pour selectionner l'etat d'ecran Signal analogique D-Sub les caracteres sont sur -- Appuyez sur le la telecommande automatiquement bouton pour selectionner l'etat d'ecran optimal approprie reglage n'est pas pour le mode actuel. Si le satisfaisant, utilisez le menu Phase OSD. Impossible de regler la position horizontale/verticale dans le ? Verifiez si la valeur de est le cas, menu ? La taille de l'ecran est automatiquement reglee lors du n'y a pas de son dans d'affichage de la chaine Une image remanente la fenetre 0. Si tel la valeur de Si la taille de l'ecran n'est pas sur 'ecran plein' lors du raccordement sur le PC, executez le mode Vous en mode plein ecran. ? L'entree du signal adequate n'est pas connectee au port du signal. Connectez le cable du signal qui correspond au signal d'entree de la source. ? Verifiez si le TV. dans remanente image apparait lorsque le moniteur est eteint. sur pouvez pas regler la luminosite et la teinte dans le menu d'ecran PIP/POP/PBP pour le sous-ecran dans les menus PIP/POP/PBP. Par consequent, la luminosite peut etre differente pour le sous-ecran. l'ecran principal et dans le sousecran lors du raccordement du PC. Il reglee regler ? La luminosite est differente dans s'affiche pas normalement. est pouvez pas PIPPOP/PBP pour modifier raccordement du PC. ne vous ne zoom H/V. position Zoom. Une -- automatiquement "AUTO" flous. L'ecran menu optimal approprie pour le mode actuel. Si le reglage n'est pas satisfaisant, utilisez le menu Horloge OSD. ? apparaissent ou sur - D-Sub Signal analogique "AUTO" dans le Panneau de ne ce cas, le apparait ? Si vous son C50 son ne sera sur utilisez longtemps, les endommages. d'ecran. de la TV est regle sur mono ; pas affiche. le moniteur. image fixe pendant pixels peuvent etre rapidement une Utilisez la fonction d'economiseur FRANCIS Depannage La fonction audio Aucun son? Aucun n'est son disponible lorsque ? Verifiez si le cable audio est correctement raccorde. ? Reglez ? Verifiez si le son est correctement ? Verifiez si le son est regle Le son son est est trop des trop le volume. sur regle. OUI dans le menu PIP/POP/PBP. le mode PIP/POP/PBP est active. Le fonctionne pas. ne sourd. faible. ? Selectionnez le son ? Selectionnez le son Reglez ? aigus adequat. des basses adequat. le volume. Mauvais fonctionnement de la fonction TV. Vous ne recevez pas le signal TV. ? Verifiez que vous avez selectionne de chaine correct. ? Utilisez la fonction de le mode reglage automatique des chaines. ? Verifiez que l'antenne de la TV est correctement connectee. La fonction de taille d'ecran dans le La fonction de taille d'ecran dans le menu OSD ne ? menu OSD ne fonctionne pas. Verifiez si la fonction PIP/POP/PBP est en cours d'utilisation. Si la fonction PIP/POP/PBP est fonctionne pas. cours ne en d'utilisation, la fonction de taille d'ecran peut pas fonctionner. La couleur de l'ecran est anormale. L'ecran a une faible resolution ? Reglez octets (16 couleurs). le nombre de couleurs sur plus de 24 (True Color) Selectionnez Panneau de Affichage - Parametres - configuration - Tableau des couleurs dans Windows. La couleur de l'ecran est instable ou ? Ou, re-inserez monochrome. Est-ce que des Verifiez l'etat de raccordement du cable d'ecran. points noirs apparaissent sur l'ecran? ? Plusieurs la carte video du PC. pixels (rouge, vert, blanc ou noir) apparaissent sur l'ecran, ce qui peut etre imputable aux fonctions uniques du panneau a cristaux liquides. Il ne s'agit pas d'une defaillance du panneau a cristaux liquides (LCD). C51 Specifications Afin d'ameliorer ce produit, ses specifications sont a modification sujettes sans preavis. Panneau LCD 32 pouces [L3200T] (80,04 cm) TFT (Transistor en Couche Mince) Panneau LCD Taille visible 0,5025 mm 37 pouces [L3700T] (affichage a cristaux liquides) en diagonale : 80,04 cm (pas de masque) (94,03 cm) TFT (Transistor en Couche Mince) Panneau LCD Taille visible 0,6000 mm 42 pouces [L4200T] (affichage a cristaux liquides) en diagonale : 94,03 cm (pas de masque) (106,68 cm) Panneau LCD TFT (affichage (Transistor en a cristaux liquides) Enduit anti-reflexion Taille visible 0,681 mm en diagonale de (pas : 106,68 cm masque) Marche [L3200T] Alimentation Consommation AC 100-240V-50/60 Hz electrique Mode Marche Mode Veille Mode Arret : : ≤ 2,0A 160W 4W 2W : ≤ [L3700T] Alimentation Consommation AC 100-240V-50/60 Hz electrique Mode Marche Mode Veille Mode Arret : : ≤ 2,4A 220W 4W 3W : ≤ [L4200T] Alimentation Consommation AC 100-240V-50/60 Hz electrique Mode Marche Mode Veille Mode Arret : : ≤ : ≤ 2,8A 300W 4W 3W REMARQUE Les informations du present document sont passibles C52 de modification sans Couche preavis. Mince) FRANCIS Specifications Afin d'ameliorer Dimensions et ce produit, specifications ses sont sujettes a modification preavis. [2] [1] poids sans H H L P L P [4] [3] H H L P L P Largeur xHauteurxProfondeur [L3200T] [1] 80,30 cm [2] 80,30 cm [3] 96,40 cm [4] 96,40 cm (31,61 pouces) x 54,00cm (21,26 pouces) x 18,00 cm (7,09 pouces) (31,61 pouces) x 49,30 cm (19,4 pouces) x 9,99 cm (3,93 pouces) (37,95 pouces) x 54,00cm (21,26 pouces) x 18,00 cm (7,09 pouces) (37,95 pouces) x 49,30 cm (19,4 pouces) x 9,99 cm (3,93 pouces) [L3700T] [1] 92,80 cm (36,54 pouces) x 61,90 cm (24,37 pouces) x 22,77 cm (8,96 pouces) [2] 92,80 cm (36,54 pouces) x 57,12 cm (22,49 pouces) x 12,00 cm (4,72 pouces) [3] 112.,9 cm (44,45 pouces) x 61,90 cm (24,37 pouces) x 22,77 cm (8,96 pouces) [4] 112.,9 cm (44,45 pouces) x 57,12 cm (22,49 pouces) x 12,00 cm (4,72 pouces) [L4200T] [1] [2] [3] [4] 105,7 cm (41,61 pouces) x 70,20 cm (27,64 inches) 105,7 cm (41,61 pouces) x 65,30 cm (25,71 inches) 125,9 cm (49,57 pouces) x 70,20 cm (27,64 inches) 125,9 cm (49,57 pouces) x 65,30 cm 29,45 cm (11,59 pouces) x 11,91 cm (4,69 pouces) x 29,45 cm (11,59 pouces) (25,71 inches) x 11,91 cm (4,69 pouces) x Net [L3200T] [1] 19,4 kg (42.,77 lbs) [3] 21,1 kg (46,52 lbs) [2] 16,0 kg (35,27 lbs) [4] 17,7 kg (39,02 lbs) [L3700T] [1] 31,1 kg (68,56 lbs) [3] 39,1 kg (86,20 lbs) [2] 29,0 kg (63,93 lbs) [4] 35,1 kg (77,38 lbs) [L4200T] [1] 41,4 kg (91,27 lbs) [3] 44,0 kg (97,00 lbs) [2] 37,0 kg (81,57 lbs) [4] 39,6 kg (87,30 lbs) C53 Afin d'ameliorer Signal ce produit, ses sont specifications Resolution maximale video sujettes a modification RGB PC : DVI PC 1360 X 768 @60Hz : 1600 X 1200 @60Hz pas etre -- prise en charge selon le type de carte graphique. Resolution recommandee Frequence le DVI PC : WXGA 1360 X 768 @60Hz peut pas etre RGB PC peut ne systeme d'exploitation : 30 : ou - -- Cette resolution charge selon le systeme le type de carte graphique. prise en 83 kHz DVIPC:30-72kHz Frequence verticale 56 85 Hz - Type de synchronisation Separe/Composite/SOG Connecteur d'entree D SUB 15 Conditions de fonctionnement Conditions de * Ne concerne Audio que les modeles stockage qui supportent Temperature Temperature les DVD : 10 °C : -20 °C °C, Humidite 10% : : haut-parleurs Preattenuation 0,7Vrms haut-parleur 60 ~ 10W+10W(R+L) du °C, Humidite 35 ~ Sortie audio RMS Impedance (Sync On Green)/Numerique broches, DVI-D (numerique), S-Video, Video composite, TVHD, Conditions du milieu 8Ω REMARQUE Les informations du present document sont passibles C54 ou WXGA 1360 X 768 @60Hz d'exploitation horizontale Cette resolution RGB PC ne preavis. sans de modification sans preavis. 5% 80% ~ 95% ~ FRANCIS Specifications Mode PC - Mode 'Preset' Mode 'Preset' 1 VGA 640 x 350 2 VGA 720 x 400 3 VGA 640 x 480 4 VESA 640 x 480 5 VESA 640 x 480 6 VESA 800 x 600 7 VESA 800 x 600 8 VESA 800 x 600 9 MAC x 624 10 VESA 1024 Voyant x Frequence Frequence (kHz) (Hz) horizontale (Preselections) 832 (Preselections) 768 Mode 'Preset' verticale 31,469 31,468 31,469 37,500 43,269 37,879 46,875 53,674 49,725 48,363 (Preselections) 70 11 VESA 1024 x 768 70 12 VESA 1024 x 768 60 13 VESA 1280 x 720 75 14 VESA 1360 x 768 85 15 VESA 1280 x 1024 60 16 VESA 1280 x 1024 75 17 VESA 1600 x 1200 Frequence Frequence horizontale verticale (kHz) (Hz) 60,123 68,68 44,772 47,72 63,981 79,98 75,00 75 85 60 60 60 75 60 85 75 RGBPC:Mode1~Mode17 60 DVIPC:Mode1~Mode15 D'alimentation Mode Monitor Mode active Vert Mode veille Orange Mode arret - Support mural VESA Connecte a objet (montage sur socle et montage mural. ce moniteur accepte les supports compatibles VESA.) Pour plus de renseignements, reportez-vous au manuel de montage un autre mural VESA. Fixation de securite Relie dans Kensington enoption a un cable de blocage vendu separement tout magasin informatique. C55 -