- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteurs DVD
- LG
- LH-W6200D
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
40
LH-W6200D_JA3NLLS_FRE_61T SYSTEME DE RECEPTION DE DVD SANS FIL MANUEL D'UTILISATION MODEL: LH-SW6200 LH-W6200D, LHS-W6200T, LHS-W6200C LHS-W6200SL, LHS-W6200SR LHS-W6200W, ACC-W6200 Avant de brancher, de mettre en fonctionnement regler cet appareil, veuillez lire attentivement et completement ce manuel d'instructions. ou de AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOCS NE PAS OUVRIR ELECTRIQUE AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU L'ARRIERE) CONTIENT DES PIECES D'ENTRETIEN QUI NE SONT PAS A L'USAGE DE L'UTILISATEUR CONFIER L'ENTRETIEN A DU PERSONNEL QUALIFIE Ce temoin clignotant avec le symbole d'une un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la presence d'un voltage dangereux non isole, dans le boitier de l'appareil, qui peut s'averer d'une amplitude suffisante pour provoquer un risque d'electrocution. fleche dans Le point d'exclamation qui se trouve dans un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la presence de directives de fonctionnement ou d'entretien importantes dans le livret qui accompagne l'appareil. AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE. AVERTISSEMENT: N'installez pas dans un espace confine tel qu'une bibliotheque meuble encastre. ou un ATTENTION: Cet ampli-syntoniseur disque videonumerique systeme laser. utilise Afin de appareil, garantir une utilisation correcte de cet veuillez lire attentivement conservez le pour vous un manuel de d'utilisation et ce le consulter ulterieurement. Si l'appareil a besoin d'une reparation, veuillez contacter un reparateur agree : reportez-vous au chapitre 'Procedure de reparation' L'utilisation de procedures provoquer controles, de reglages autres que celle une Afin d 'eviter exposition une a exposition ou specifiees un l'execution de dans ce manuel peut rayonnement dangereux. directe au rayon laser, n'essayez pas d'ouvrir le coffret. Le rayonnement est visible quand l'appareil est en marche. NE PAS FIXER DU REGARD LE RAYON. ATTENTION: L'appareil d'eclaboussures d'eau liquide comme par ne et exemple placez gouttes ou objet rempli l'appareil. de aucun un vase sur Cet appareil est fabrique en conformite avec les exigences relatives aux perturbations radioelectriques, stipulees dans les DIRECTIVES CEE 2 89/336/CEE, 93/68/CEE pour une diffusion dans le cadre familial et autres diffusions limitees a l'exception d'une autorisation differente de Macrovision Corporation. Il est interdit de le faire fonctionner doit pas recevoir de ne Remarques sur les droits d'auteur : Il est illegal de copier, d'enregistrer, d'enregistrer au moyen du cable, de diffuser en public ou de louer sans autorisation du materiel protege par des droits d'auteur. Ce produit est muni du dispositif de protection contre la recopie cree par Macrovision. Des signaux de protection contre la copie sont enregistres sur certains disques. Un bruit d'image apparait lorsque vous enregistrez et diffusez les images de ces disques sur un magnetoscope. Une technologie de protection des droits d'auteur protegee au moyen de poursuites de certains brevets americains ainsi que d'autres droits a la propriete intellectuelle propriete de Macrovision est integree a cet appareil. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur doit etre autorisee par Macrovision Corporation et elle est concue et 73/23/CEE. en marche arriere ou de le demonter. NUMERO DE SERIE: Le numero de serie l'arriere de se trouve a unique et exclusif a cet appareil. Il faut noter les informations requises ici et conserver definitivement ce guide comme preuve d'achat. l'appareil. Modele No. No de serie. Ce numero est ___________________________________ ___________________________________ RALENTI..............................23 Table des matieres REPETERA-B..........................23 REPETER..............................23 Introduction.....................4-9 Symboles employes dans ce moded'emploi..........................4 .4 Aproposdel'affichagedusymbole Remarques a propos des disques RECHERCHEPARL'HEURE...............23 ZOOM..............................24 4MANIPULATIONDESDISQUES..............4 FonctionsSpecialesduDVD..............24 . . . . . . . COMMENT CONSERVER LES DISQUES .4 NETTOYAGEDESDISQUES................4 . . . . de disques dont la lecture peut etre effectuee..............................5 CodeRegional.........................5 .6 Termesserapportantauxdisques . . . . . . . RECHERCHEDUMARQUEUR.............24 PAUSE................................24 VERIFICATION DES CONTENUS DES DISQUES . Types . ENVIRONNEMENT3D...................23 . DVD:MENUS...........................24 MENUTITRE...........................24 MENUDUDISQUE.......................24 CHANGEMENTSDESANGLES.............24 CHANGEMENT DE LA LANGUE AUDIO .24 . . . . . . Panneaufrontal.........................7 SOUS-TITRES..........................24 Affichagedesfonctions...................7 DisquesDVDAudio.....................25 Telecommande.........................8 PASSERAUNAUTREGROUPE. REGARDERUNEAUTREPAGE. PLAGE DE FONCTIONNEMENT DE LA TELECOMMANDE........................8 MISE EN PLACE DE LA PILE DE LA Lecture d´un CD Audio ou Fonctions de CD Audio et . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Disque MP3/WMA Disque MP3 /WMA . . . . .25 .25 .26 .27 TELECOMMANDE........................8 PAUSE................................27 Panneauarriere.........................9 PASSERAUNEAUTREPISTE.............27 REPETERPISTE/TOUT/ARRET. .27 . Installation et . . . . . . . . .10-21 RECHERCHE...........................27 Connexionaunteleviseur................10 Connexion d'appareils optionnels .11 Branchementdesantennes...............12 3DSURROUND.........................27 Configuration . . . . . Connexiondupiedd'enceinte Reglage du canal de l'enceinte sans Branchementdeshaut-parleurs . . . . . . . . . . . . . . . fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 .13 .14 .15 Positionnementdesenceintes. Mini-glossaire des modes Audio Stream /flux audio/ & Surround/ son d'ambiance .16 Modeson............................16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Affichageal'ecran.....................17 ICONES DE CHAMPS DE RETROACTION TEMPORAIRES.........................17 Configurationinitiale..................18-21 OPERATIONGENERALE.................18 LANGAGE.............................18 ?LangageMenu........................18 .18 ?DisqueAudio/Sous-titre/Menu . . . . . . . . ?AspectTV...........................18 ?ModeD'affichage......................18 ?ScanProgressif......................18 ?SelectSortirTV.......................19 AUDIO................................19 . . . . . . . . . . . . . ? .19 .19 ?Vocal...............................19 .20 BLOQUE (CONTROLE DES PARENTS) ?Classement..........................20 . . . . . Lectureprogrammee....................28 REPETITION DES PISTES PROGRAMMEES EFFACEMENT D'UNE PISTE DE LA LISTE . .28 PROGRAMMEE.........................28 EFFACEMENT DE TOUTE LA LISTE PROGRAMMEE.........................28 Visionnementd´unDisqueJPEG. DIAPORAMA (PRESENTATION . . . . . . . . .29 . DES DIAPOSITIVES).........................29 IMAGEIMMOBILISEE....................29 SE DEPLACER VERS UN AUTRE FICHIER .29 . . . ZOOM.................................29 POURPIVOTERL'IMAGE.................29 POUR ECOUTER DE LA MP3/WMA MUSIQUE PENDANT QUE VOUS VOYEZ UNE IMAGE . . .29 . AFFICHAGE............................18 ?5.1Reglagesdeshaut-parleurs Commande de plage dynamique (DRC) REPETERA-B..........................27 . disque DVD a formatEV(enregistrementvideo). Lecture d'un .30 MaintenanceetService..................30 . MANIPULATIONDEL´APPAREIL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 .31 Lectured'undisqueDivXvideo FonctionsSupplementaires...............32 . . . . . . . . . . . MEMOIREDELADERNIERESCENE .32 LA CONFIGURATION DE MODE VIDEO .32 SELECTIONDESYSTEME................32 . ConfigurationdesEnceintes5.1 . . . . . CONFIGURATION DES ENCEINTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 . . . .33 .20 ?MotdePasse(CodedeSecurite). ?CountryCode........................20 Preselectionner les stations radio .34 Ecouterlaradio........................34 AUTRES...............................21 ?PBC...............................21 OperationsRDS.......................35 . . . . . . . . ?AutoPlay............................21 ?DivX(R)VOD.........................21 Operation.....................22-36 Lectured´unDVDouCDVideo . . . . . . CONFIGURATION POUR LA LECTURE . . .22-24 . . . . . . .22 FonctionsGenerales....................22 A UN AUTRE TITRE/GROUPE DEPLACEMENT SUR UN AUTRE PASSER . . . . . .22 CHAPITRE/PLAGE.......................22 RECHERCHE...........................22 CHANGEMENTDUCANALAUDIO .22 IMAGE IMMOBILISEE ET LECTURE TRAME PAR TRAME................................23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ACCORDRDS..........................35 OPTIONSD'AFFICHAGERDS..............35 du Temporisateur deSommeil...........................36 Variateur.............................36 Sourdine.............................36 .36 Utilisationdelaprisepourcasque Selectionnerunesourced'entree. .36 Programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . REFERENCE..................37-39 CodesdesLangues.....................37 CodesdesPays.......................37 Guidedudepannage.................38-39 Specification 3 Introduction Pour assurer le correct de lire attentivement emploi ce de cet manuel et de appareil, priere le garder pour des consultations ulterieures. A propos de symbole " Ce mode d'emploi vous fournit de l'information l'utilisation et l'entretien de votre Veuillez contacter le service reparation toute " peut apparaitre affiche sur le moniteur de votre televiseur lors de sur recepteur DVD. technique du l'affichage autorise pour l'operation indiquant que la fonction expliquee dans le mode d'emploi n'est pas disponible sur ce disque video DVD specifique . si necessaire. Symboles employes mode d'emploi dans ce symbole de l'eclair vous avertit sur la presence du voltage dangereux a l'interieur boitier de l'appareil pouvant constituer un risque d'electrocution. a propos des Remarques disques Manipulation Manipuler Le du avec bords afin de des soin le disques disque en le tenant par les doigts la pas toucher avec vos surface de lecture. Ne jamais coller de ne ruban adhesif sur le papier ou de disque. Le point d'exclamation vous avertit a propos des remarques importantes concernant l'emploi et l'entretien/la manutention. Vous indique des risques probables d'endommagement de l'appareil ou d'autres dommages du materiel. Remarque: indique des remarques et des caracteristiques speciales concernant l'utilisation. Conseil: offre des conseils et afin de simplifier vous donne des indications la tache. Une section dont le titre suivants n'est ce 4 conserver les disques disque dans son etui apres vous en etre servi. Evitez d'exposer le disque directement au soleil ou a des temperatures elevees. Ne jamais le laisser expose au soleil directement dans une voiture garee. Mettez le vous vous Comment comporte l'un des symboles applicable qu'au disque represente par Nettoyage des disques Les empreintes digitales et la poussiere risquent d'appauvrir la qualite de l'image et de modifier le son. Il est preferable de nettoyer prealablement le disque a l'aide d'un chiffon propre du centre vers le bord. symbole. DVD-V DVD et DVD±R/RW finalise DVD-A Disques VCD CD Video CD CD Audio DVD Audio MP3 Disques MP3 WMA Disques WMA Ne JPEG Disques JPEG la DivX Disques DivX jamais utiliser de solvants tels que de l'alcool, de benzine, du diluant, des nettoyeurs disponibles sur le marche ni d'atomiseurs antistatiques employes auparavant pour les disques de vinyle. de disques dont la lecture etre effectuee Types peut DVD (disquede8cm/12cm) Disques DVD audio (disquede8cm/12cm) CD Video (VCD) (disquede8cm/12cm) Audio CD (disquede8cm/12cm) Code En outre, cet effectuer la lecture fichier appareil peut DivX, DVD -R, DVD +R, DVD -RW, DVD +RW, CD de photos Kodak, SVCD, et CD-R / CD-RW contenant des titres audio, MP3, WMA, et/ou des fichiers JPEG. Remarques: ? Selon les conditions de l'appareil d'enregistrement (ou DVD -R, DVD +R, DVD -RW, DVD +RW) proprement dit, quelques disques CD-R/RW (ou DVD -R, DVD +R, DVD -RW, DVD +RW) ne peuvent pas etre lus par cet appareil. ou ? ? du disque Ne CD-R/RW autocollant ni placer faces du disque (la face de lecture du disque). aucun de etiquette l'etiquette ou sur ils risquent de causer fonctionnement de Remarques sur Ce recepteur DVD est concu et fabrique pour la lecture des disques de la region "2" du logiciel de DVD codifie. Cet appareil ne peut effectuer que la des disques DVD enregistres "2" Remarques ? l´appareil. plupart sur des Si vous region Regions disques DVD comporte une planete plusieurs chiffres dedans avec la couverture. Ce numero sur le code regional echeant, la lecture effectuee par cet appareil. ? "TOUS". ou un ou doit coincider DVD. Le 2 lecture les Codes des clairement visibles la surface des anomalies dans le La comprenant les Ne pas utiliser de disques de formes non standard (par exemple en forme de coeur ou octogonal) car Regional cas essayez de lire un ne de votre lecteur pourra pas etre DVD dont le code de est different a celui de votre lecteur, vous affiche sur le moniteur TV le message suivant "Verifiez le code Regional" verrez DVD et CD video Quelques operations de lecture des DVD et CD video peuvent etre programmees expressement par les createurs des logiciels. Cet appareil peut effectuer la lecture des DVD et CD video selon le contenu du disque concu par le createur du logiciel, voila pourquoi quelques caracteristiques de lecture peuvent ne pas etre disponibles ou bien d'autres fonctions peuvent y etre ajoutees. Fabriques sous la licence des laboratoires Dolby. "Dolby", "Pro Logic", et le symbole double-D sont des marques deposees des Laboratoires Dolby. Œuvre inedite confidentielle. Copyright 1992-1997 Laboratoires Dolby. Tous droits reserves. Fabriques sous la licence de Digital Theater Systems, Inc. US Pat. No. 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 et toute autre industrielle mondiale distribuee et propriete en cours "DTS" et "DTS Digital Surround" sont des marques deposees de Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996, 2003 Digital Theater Systems, Inc. Tous droits reserves. 5 Termes se rapportant PBC: Commande de Lecture aux (CD video uniquement) disques La Commande de lecture est formats des PBC DVD±R/DVD±RW DVD -R et DVD +R il s'agit de deux normes differentes pour appareils et disques DVD enregistrables. Ce format permet d'enregistrer de l'information sur le disque DVD +RW et DVD --RW de DVD ce une sont deux seule fois. normes pour supports pouvant etre enregistres a nouveau, c'est-a-dire, que le contenu du DVD peut etre efface des et enregistre a disques d'une seule face Gigabits et ceux de deux faces pas de disques enregistrables nouveau. Les stocker 4.38 peuvent le double. Il n'existe d'une seule face de double couche. VCD (CD Video) Un VCD stocke jusqu'a 74 minutes (disque de 650 MB) ou 80 minutes (disque de 700 MB) de video de mouvement total MPEG-1 ayant la qualite du son stereo. MPEG est internationale pour la video et audio. MPEG-1 est utilisee une norme compression dans la codification de video pour VCD et permet la codification du son multicanaux tel que PCM, Dolby DTS et audio MPEG. Digital, MP3 MP3 est un format de pour les fichiers audio compression populaire utilise numeriques, offrant une qualite quasi-CD. Un type Corp. lues si elles sont video enregistrees sur comportant pas de PBC ne fonctionnent comme a partir peuvent etre le disque. Les (Version 1.1) CD les CD audio. Titre (DVD seulement) generalement une section differente d'un disque DVD. Par exemple, le film principal pourrait Un titre est etre le titre 1, un documentaire decrivant la maniere dont le film a ete tourne pourrait etre le titre 2, et des entretiens pourrait etre le titre assigne a chaque titre les personnages avec 3. Un numero de reference est ce qui permet de le rencontrer facilement. Chapitre (DVD seulement) Un chapitre represente un segment scene dans serie. un film, Chaque chapitre ou une d'un titre, comme interview dans est numerote qui ce une vous permet de les localiser rapidement. Selon les caracteristiques des disques, les chapitres peuvent pas etre enregistres. ne Groupe (seulement pour les disques audio DVD) Le contenu audio principal, le contenu d'accompagnement ou le contenu additionnel ou un album de musique. Un numero de reference est assigne a chaque groupe permettant ainsi de le Scene (VCD) Sur CD video un lecture), les avec images des fonctions PBC avec immobilisees sont divisees Joint Pictures Expert Group. JPEG est un format de fichier compresse qui vous permet de stocker des images sans limite en ce qui concerne le nombre de couleurs. DivX est le "scenes". affiche Chaque sur assigne ce en le moniteur TV. Elle qui sections scene est montree vous permet desiree. Une scene est (commande du mouvement et celles appelees sur un menu possede un numero de trouver la scene composee d'une ou de plusieurs pistes. DivX nom d'un nouveau codec video revolutionnaire, qui est base sur le nouveau standard de compression MPEG-4 pour video. Vous serez en 6 immobiles de haute resolution images de JPEG DVD. systeme rapidement. de Windows pour des fichiers audio. de codification / decodification developpee par Microsoft mesure le avec localiser WMA Support permet d'interagir vous des menus, des fonctions de recherche et tout autre operation propre a un ordinateur. Par ailleurs, les une MPEG disques disponible pour les version 2.0 de CD video (VCD). de lire des films DivX a l'aide du lecteur de Piste Un element distinctif de l'information telle que la determinee audiovisuelle, piste d´image ou de son pour une langue (DVD)ou une piece musicale d´un CD video ou audio. Chaque piste possede un numero assigne qui vous permet de trouver la piste souhaitee. Les disques DVD comportent une piste de video (avec des angles multiples) et plusieurs pistes audio. Panneau frontal Connecteur ecouteur STANDBY/ON Indicateur STANDBY S'allume est en en rouge mode Veille Plateau du Reglage quand le recepteur (standby off) Fenetre d'affichage INTRODUC Disque FUNCTION/PLAY Maintenez appuye ce bouton secondes, puis appuyez de maniere repetee pour choisir source VOLUME - Capteur 3 a distance la d'entree. MONO/STEREO/ PAUSE/STEP MEMORY/STOP OPEN/CLOSE TUNING Entree AUDIO AV2 Affichage Indique son (G/D) (-/+)/ SKIP/SCAN / Entree VIDEO des fonctions le mode Surround/ d'ambiance/ Indique en cours Indicateur PROGRAM Indicateur MISE EN FOCTION SOMMEIL (SLEEP) Indicateur SOURDINE le mode Indicateur RDS (lecture programmee) Indicateur mode resonance (MUTE) (TUNED) Audio Stream /flux Indique audio/ actuelle du lecteur Indicateur Lecture, Pause, STEREO en cours la fonction etc. Indicateurs du mode Lecture Repetee DIGITAL PL II PCM SVCD MUTE SLEEP REPEAT TITLE ALL AB PROGRAM RDS RT PTY TUNED ST. CHP/TRK DVD CD MP3 VCD Icone indicatrice de Voyants l'angle Indicateur du enceinte numero de Indique le type de disque actuel chapitre/plage Indicateur du numero de titre Temoins temps de lecture totale / Temps ecoule/Temoin frequence / Temps d'attente/Volume etc. 7 Telecommande POWER OPEN/CLOSE FUNCTION SELECTOR Vous pouvez egalement choisir une source d'entree en appuyant sur le bouton FUNCTION./PLAY sur le panneau avant. numeriques SLEEP (p. 36) SUBTITLE PRO LOGIC II (p. 16) AUDIO (p. 24) (p. 16) (p. 18) SOUND SETUP Touches ARROW ecran de menu TITLE et un GUI, un DISPLAY (p. 17) TITLE un Utilisez la touche TITLE pour afficher l'ecran Titres contenu dans ecran les (p. 24) (p. 23) disques DVD-Video. SLOW SCAN Utilisez la touche MENU pour visualiser l'ecran Menu contenu dans les (p. 22, 29) en ecran MENU. MENU RETURN ENTER (fleches) Utilisees pour mettre evidence une selection sur (p. 24) (Q / R) (p. 23) disques DVD-Video. VOLUME (+/-) PRESET(+/-) (p. 34) SKIP/SCAN STOP PAUSE/STEP MUTE PLAY MARKER(p. (p. ANGLE (p. ZOOM (p. SEARCH PTY PTY SEARCH ) (p. 22) PROGRAM (p. 28) (p. 23) REPEAT (p. 23, 27) REPEAT A-B (p. 23, 27) 24) 24) 24) 24) (p. 36) (p. 35) (p. 35) (p. 35) PLAGE DE FONCTIONNEMENT DE LA Pointez la telecommande en TELECOMMANDE direction du MISE EN PLACE DE LA PILE DE LA capteur a Retirez le couvercle de la chaque direction pile qui se vers , inserez deux piles R03 (taille AAA) et faites correspondre la polarite polarite en et alignant correctement les poles puis distance. Environ 30° dans TELECOMMANDE trouve a l'arriere de la telecommande distance et appuyez sur les touches. Distance: Environ 20 ft (6 m) du capteur a Angle: / CLEAR DIMMER RDS ( (p. 36) le . capteur a distance. Attention Ne melangez pas des piles Ne melangez jamais (standard, alcaline, etc.). neuves. 8 anciennes et des differents types de piles piles Panneau arriere CORDON D'ALIMENTATION Connecteurs HAUT-PARLEUR (SPEAKER) INTRODUC Connecteur ENTREE NUMERIQUE COAXIALE Connecteurs AV1 AUDIO Entree (L/R)/VIDEO Entree Connecteur d'antenne FM 88 4 8 8 8 Connecteur ENTRE OPTIQUE Connecteur SORTIE S-VIDEO Connecteur SORTIE ENCEINTES COMPONENT VIDEO OUT Branchement au (Y Pb Pr) televiseur via les entrees YPbPr. INTERFACE DE SORTIE EURO AV Connectez-vous a une TV avec une (VERS TV) prise peritel. EMETTEUR Connecteur Connecteur d'antenne AM Avertissement Ne touchez pas aux broches a l'interieur des prises qui se trouvent sur le panneau arriere.Une decharge electrostatique peut endommager definitivement l'appareil. 9 Installation et Connexion a Effectuez televiseur des connexions suivantes selon les une de possibilites un Configuration Branchement appareils. vos Si votre televiseur est un appareil a haute definition appareil "digital ready" vous pouvez beneficier de la sortie scan progressif du l'Amplisyntoniseur DVD pour une resolution optimale. Si votre televiseur n'accepte pas le format Progressive Scan, l'image apparaitra floutee lors de vos essais du scan progressif sur le l'Amplisyntoniseur DVD. ou un Astuces Selon votre televiseur et les autres vous souhaitez appareils que brancher, il existe plusieurs manieres de connecter le lecteur. Utilisez une des connexions decrites ci-dessous. Regardez SVP les manuels de votre televiseur, de magnetoscope, de votre chaine stereo ou des autres appareils pour realiser les meilleures votre connexions. Remarques: ? Controlez que l'Ampli-syntoniseur DVD soit branche directement au televiseur. Selectionnez l'entree AV correcte -- sur obtenir ? votre televiseur. DVD pourraient subir des distorsions a cause systeme de protection contre les copies. du Balayage Progressif sur la position menu reglage (setup menu) un signal progressif, voir page 18. prise SORTIE VIDEO-S de DVD a la prise video-S (S). ? l'Ampli- le enlevant tout du televiseur Le balayage progressif ne marche pas avec les analogiques (prise jaune SORTIE VIDEO). connexions video en utilisant le cable video-S Arriere du televiseur Connexion Video Connectez la prise l'Ampli-syntoniseur en SORTIE MONITEUR de DVD a la utilisant le cable video Raccordement de prise video fourni (V). VIDEO INPUT S-VIDEO du televiseur INPUT COMPONENT VIDEO / PROGRESSIVE SCAN INPUT Y Pb SCART INPUT Pr L Component Video (Color Stream ) prises jack de sortie peripherique video (COMPONENT VIDEO OUT du l'Ampli-syntoniseur DVD aux prises jack correspondantes du televiseur au moyen du cable Y Pb Pr cable (C) Branchez les Connexion PERITEL Connectez la recepteur utilisant un cable Attention S V C T (SCART) prise peritel DVD a l'entree de SORTIE EURO AV du correspondante peritel (T). sur la TV en : placer l'option Selection de Sortie TV pour employer les jacks de COMPONENT VIDEO OUT/PROGRESSIVE SCAN et de SCART. (Voir "Select Sortir TV" a la page 19.) Vous devez Panneau arriere du 10 pour de le lacher. Connexion Video-S syntoniseur le Balayage Progressif sur la position "Arret" disque de l'unite et fermez le plateau a disques. Verifiez que le message "no disc" (pas de disque) est affiche a l'ecran d'affichage. Puis appuyez sur le bouton STOP et maintenez-le enfonce pendant cinq secondes avant Reglez en Ne branchez pas votre Ampli-syntoniseur DVD au televiseur via votre magnetoscope. Les images Connectez la Reglez "Marche" dans le Attention -- Progressive Scan (ColorStream Pro) recepteur DVD Connexion d'appareils optionnels Raccorder votre lecteur DVD a votre 1. Connectez un magnetoscope 2. Connectez un magnetoscope supplementaire 3. Connectez OPTIQUE 4. sortie optique (OPTICAL IN). une aux connecteurs AV1. aux d'un lecteur DVD Magnetoscope connecteurs AV2. (ou Connectez une sortie coaxiale du lecteur de DVD COAXIALE. OUT pour la sortie audio. appareil optionnel d'un appareil numerique, etc.) (ou dispositif numerique, etc.) au au connecteur ENTREE connecteur ENTREE Magnetoscope supplementaire IN IN OUT VIDEO AUDIO (L) AUDIO (R) INTRODUC Vers AUDIO SORTIE Vers (L/R)/ VIDEO SORTIE AUDIO SORTIE (L/R)/ VIDEO SORTIE Vers AUDIO ENTREE(L/R)/ ENTREE(AV1) VIDEO Vers AUDIO VIDEO ENTREE(L/R)/ ENTREE(AV2) OPTICAL OUT Lecteur DVD (ou appareil numerique, etc.) Remarques Si le format de sortie audio deforme puissant numerique ne correspond pas avec les capacites de votre appareil, le recepteur produit un son ou aucun son. 11 Branchement des antennes Brancher les antennes FM/AM fournies pour ecouter la radio. Brancher le cadre AM au connecteur de cadre AM. Connectez l'antenne-cable FM au connecteur de l'antenne FM. Antenne-cadre AM (fournie) Antenne-cable FM 8 88 (fournie) 88 Remarques: Pour empecher Prenez soin de Apres 12 les interferences, eloignez l'antenne filaire AM du recepteur DVD deplier et des autres elements. entierement l'antenne FM. avoir connecte l'antenne FM, donnez-lui la position la plus horizontale possible. Connexion du pied d'enceinte Les enceintes sont detachees des Pour attacher l'enceinte au pieds d'enceinte. Reglage sans du canal de l'enceinte fil un haut-parleur sans fil semblable se trouve a proximite, il peut se produire une interference. Dans ce cas, passez sur un autre canal et eteignez l'appareil, puis allumez-le de nouveau. Si pied A l'aide du commutateur de canal, reglez sur INTRODUC le meme canal. CHANNEL 3 Partie inferieure de 1 Inclinez la partie avant superieure le crochet dans le trou carre Commutateur de canal qui et ensuite fixez se trouve dans la CHANNEL inferieure. 1 Poussez la partie arriere superieure direction de la fleche de telle parties 3 1 l'emetteur partie 2 2 facon dans la 2 que les deux 3 soient connectees. Faites tourner la vis pour fixer les deux Pour detacher l'enceinte du Commutateur de canal pied operations decrites l'enceinte au pied'. Suivez l'ordre inverse des section 'Pour attacher parties. dans la POWER ON Panneau arriere de l'enceinte sans OFF fil gauche/droite Interrupteur marche/arret Remarques Afin de faire fonctionner correctement haut-parleurs sans fil de droite et de l'appareil, les deux gauche doivent etre allumes. Le son pourrait s'interrompre a cause de l'effet d'ondes radio externes. 13 Branchement des Branchez les haut-parleurs haut-parleurs aux Branchez le caisson de basse connecteurs des haut-parleurs avant (droite, gauche) ou au haut-parleur central. haut-parleur grave. haut-parleur sans fil a la prise de courant, puis appuyez sur le bouton connecteur du au Branchez le cordon d'alimentation du Marche/Arret du Branchez haut-parleur sans fil. l'adaptateur (DC 7V) a la prise de courant et a l'emetteur. Branchez le cable de mise a terre a l'emetteur et la distance entre Reglez l'appareil et les haut-parleurs Haut-parleur avant (Droite) Haut-parleur 88 connecteurs des aux sans fil haut-parleurs (droite, gauche), dans arriere (droite, gauche). les 10m. Haut-parleur avant (Gauche) central 888 4 Emetteur Haut-parleur sans (Droite) fil Haut-parleur sans (Gauche) fil Remarques: La ne peut etre obtenue que si l'emetteur et l'enceinte sans fil sont places a une distance allant des 2m defaillance de communication pourrait se produire s'ils sont places a une distance inferieure entre eux. performance optimale aux 10m, car une Prenez soin de bien faire Si les cordons sont Si vous utilisez les correspondre inverses, le le cordon haut-parleur avec la borne adequate deforme et manquera de precision. des caracteristiques d'entrees minimales, sur les elements: + avec + et -- avec --. son sera haut-parleurs ayant haut-parleurs. reglez soigneusement le volume pour eviter un rendement excessif des Ne demontez pas le couvercle avant du haut-parleur. Il faut environ cinq secondes (et quelquefois plus) a l'emetteur et aux haut-parleurs sans fil (gauche, droite) eux. Quand l'appareil est eteint, l'emetteur s'eteint lui aussi automatiquement Si 14 un haut-parleur sans fil (gauche, droite) est eteint, les haut-parleurs apres ne environ vingt secondes. fonctionneront pas. pour communiquer entre A propos du noyau de ferrite Assurez-vous de fixer le noyau de ferrite aux cables des enceintes (pour la connexion a cette unite). Ce noyau de ferrite peut reduire les bruits. Comment fixer le noyau de ferrite 1 2 Appuyez la Enveloppez sur 3 sur piece d'arret [a] du noyau de ferrite pour l'ouvrir. trois fois le cable du caisson de basses le noyau de ferrite. Fermez le noyau de ferrite jusqu'a entendre un 88 888 La declic. Remarques: 3 et au est ici INTRODUC possible Fixez le noyau de ferrite fig. longueur aussi courte que de l'unite pres commentaire.). (Reportez-vous a la Positionnement des enceintes Dans le cas d'une position normale de basses). utilisez les 6 enceintes arriere et caisson Si vous voulez obtenir un excellent son de basses, DTS Surround, vous devrez connecter un caisson de basses. ? (2 enceintes digital surround frontales, enceinte centrale, (son d'ambiance Enceintes frontales Suivant votre position d'ecoute, placez les enceintes a une distance egale. Et d'entendre, reglez l'espace entre les enceintes a 45 degres. ? numerique) ou fonction de la Dolby Digital position Enceinte frontale Le cas ideal est lorsque les enceintes centrales et les enceintes frontales sont a la meme hauteur. Mais normalement ? en 2 enceintes on les place au-dessus ou au-dessous du televiseur. Enceintes arriere Placez celle de gauche et celle de droite derriere la zone d'ecoute. Ces enceintes recreent l'evolution du et l'atmosphere requises pour la reproduction du son d'ambiance. Afin d'obtenir les meilleurs resultats, son n'installez pas les enceintes arriere trop loin derriere la position d'ecoute, et installez-les au ou pres du niveau d'ecoute des auditeurs. Il sera egalement efficace d'orienter les enceintes arriere vers un mur ou vers le plafond pour qu'elles diffusent encore plus loin le son. Dans le cas d'une piece de petites dimensions, et si l'audience est pres du mur arriere, placez les enceintes arriere opposees l'une contre l'autre et posez les enceintes arriere a environ 60-90 cm du niveau d'ecoute des auditeurs. ? Caisson de basses Il peut etre place dans n'importe quelle position Caisson de basses frontale. Enceinte centrale Enceinte frontale Enceinte frontale (gauche) (droite) Enceinte arriere Enceinte arriere (gauche) (droite) Exemple de positionnement des enceintes 15 des modes Audio Stream /flux audio/ & Surround /son d'ambiance Mini-glossaire Mode En appuyant Vous canaux de resulte une pur (identiques aux disques originaux) et il en clarte exceptionnelle dans un champ acoustique a 360 son degres. Le terme DTS est une marque deposee de DTS Technology, LLC. fabriquee sous licence de DTS Technology, LLC. son sur Chaque fois que le mode son PRO LOGIC → PLII MATRIX TECHNO → BYPASS est → vous en selectionnant pre-programmes souhaitez ecouter. le bouton MODE SON (SOUND) appuyez sur le bouton SOUND, dans l'ordre suivant : vous change PLII MOVIE ROCK CLASSIC → → PLII MUSIC POP SOFT → LIVE → → → → DANCE 3D SURROUND → → .... fonction n'est (Cette surround sonores selon le programme que A) permet de profiter de canaux distincts 5.1 (ou 6) de haute qualite de son numerique provenant de sources de programmes DTS portant cette marque, comme des disques, des DVD et des disques compacts, etc. DTS Digital Surround fournit jusqu'a 6 son Vous pouvez profiter du simplement les champs disponible qu'en mode 2 canaux) Astuces Le format Dolby Digital surround vous permet d'obtenir jusqu'a 5.1 canaux de son numerique surround a partir d'une source Dolby Digital. Si vous ecoutez des DVD avec la marque ", vous pouvez obtenir la meilleure qualite de son, la meilleure fidelite spatiale et une gamme dynamique amelioree. ROCK: Reproduit le son acoustique de la musique rock. Reproduit le son acoustique de la musique pop. Reproduit le son acoustique d'un direct-live POP: " LIVE: de 300 personnes. Reproduit le son acoustique de la DANCE: musique dance. Reproduit le son acoustique de la musique techno. CLASSIC: Reproduit le son acoustique de la musique d'orchestre. SOFT: Ideal pour les sons acoustiques plus doux. TECHNO: Selectionnez ce mode lors de la lecture d'un film ou du canal " la marque ". Ce mode simule l'effet de l'environnement sonore d'une salle de cinema ou Dolby Digital 2 d'un concert en obtenue qui porte direct, avec une intensite qui ne peut etre moyen du mode DOLBY PRO LOGIC SURROUND. L'effet du mouvement frontal/arriere/gauche/droit qu'au de l'image sonore, ainsi que le sens de la position determinee dans l'image sonore, est beaucoup plus net et dynamique. (II) appuyant Chaque , fois que le mode son PL II le bouton sur vous change appuyez sur la touche dans l'ordre suivant PL II : PRO LOGIC → PLII MOVIE → PLII MUSIC → PLII MATRIX → BYPASS (Cette fonction n'est disponible qu'en mode 2 canaux) ... Pro Dolby Logic II cree cinq canaux de sortie a bande passante complete a partir de deux canaux de source. Il utilise un decodeur de surround matrix de grande purete qui extrait les proprietes spatiales de l'enregistrement original sans ajouter de nouveaux sons ou des colorations sonores Mode MOVIE En B) (FILM) Quand le DVD est introduit Vous pouvez changer le mode son du DVD (Dolby Digital, DTS, PRO LOGIC, etc) en appuyant sur la touche AUDIO sur : la telecommande Le mode Movie est utilise pour les emissions de television et pour tous les programmes encodes en Dolby Surround. Le resultat est une directionnalite renforcee du champ sonore qui se rapproche de la qualite du son d'un canal distinct 5.1. quand Mode MUSIC Chaque (MUSIQUE) : Le mode Music est utilise pour tous les enregistrements musicaux en stereo et il fournit un son large et profond. pendant la lecture. Bien que le contenu des DVD change de disque a disque, nous expliquons ci-dessous le fonctionnement de base mode cette fonction est utilisee. fois que vous appuyez sur la touche AUDIO, le du DVD change dans l'ordre suivant : son →→→ Mode MATRIX: Le mode Matrix est comme le mode Music sauf que l'enrichissement directionnel est eteint. Il est utilise pour enrichir les signaux mono en les faisant devenir "plus larges". Le mode Matrix peut etre aussi utilise dans les systemes automatiques ou les fluctuations de reception FM peuvent provoquer des distorsions des signaux surround provenant d'un decodeur logique. La derniere "solution" pour une mauvaise reception FM pourrait etre simplement de forcer le son en mono. ? 3D SURROUND Cet appareil est capable de produire un effet de son d'ambiance 3D, en utilisant la technologie de 3D Surround Sound, qui simule une lecture audio multicanal a partir de deux haut-parleurs stereo classiques au lieu des cinq haut-parleurs ou plus normalement necessaires pour ecouter de l'audio multicanal sur un systeme Home cinema. Cette fonction est disponible sur les disques DVD encodes de plages audio Dolby Pro Logic et Dolby Digital. avec (surround) reproduit 16 DVD memorise les reglages du chaque source. d'encodage d'un en son logiciel regardant emballage. Les disques Dolby Digital portent l'etiquette avec le logo. Les programmes Dolby Surround portent l'etiquette avec le logo. Les disques DTS Digital Surround sont marques avec DTS. L'ampli-syntoniseur dernier mode individuellement pour Vous pouvez identifier le format - - - Remarque: BYPASS Le programme Pour votre reference ? les la signaux audio d'ambiance multicanaux musique telle qu'elle a ete enregistree. Mode Son n'est pas ecouteurs. en service lors de l'utilisation des a l'ecran Affichage Exemple: Affichage Vous pouvez visualiser l´etat general de lecture l´ecran de votre televiseur. Quelques selections peuvent etre modifiees a l´aide du servir de 1. 2. l´affichage Appuyez Appuyez Appuyez Numero de titre sur v / V pour choisir un Numero de item. L´item configuration. touches numeriques, titre). Pour un vous temps 0:20:09 Audio b / B, Numeros Numeros , ENTER b/Bou Et mode sortie AUDIO numerique Langue du sous-titrage ENTER pour executer la 1 ENG ABC Angle 1/3 b/Bou SUBTITLE INTRODUC b/Bou ANGLE Quelques disques risquent de ne pas posseder caracteristiques mentionnees ci-dessous. Si Langue audio quelques fonctions, Remarques: ? 1/12 ENTER Recherche du configuration. ? B, Numeros b / B pour modifier la sur sur b / Chapitre remarque. Vous pouvez vous servir des si possible. (par exemple pour introduire appuyez 1/3 ENTER DISPLAY lors de la lecture. numero de ecran lors de la Methode de Choix Items vous ecran: sur sur choisit est 3. Pour menu. sur sur lecture d´un DVD. n´appuyez sur aucune secondes, l´affichage sur touche l´ecran en les Son 3D SUR b/B 10 disparait. Exemple: Affichage sur ecran lors de la lecture d´un VCD Icones de Champs Temporaires Title de Retroaction 1/9 Introduire un Reprendre 1/3 la lecture a Temps partir de ce Exemple: Affichage lecture d´un disque ou non sur b/Bou AUDIO point Temps 1/3 Langue Exemple: Affichage b / sur , b / Numero de groupe b/Bou AUDIO numerique ENG 3D SUR B, Numeros ENTER b / SUBTITLE b/B 0:20:09 temps Audio Affichage seulement b/Bou Et mode sortie audio B, Numeros ENTER Recherche du Langue b/Bou ABC la ENTER Temps MP3 Ecran pendant Methode de Choix Items B, Numeros Numeros 1 b/B lecture d'un DVD Audio 0:20:09 Audio Langue du sous-titrage Son ecran lors de la ENTER Et mode sortie audio 3D SUR disponible Methode de Choix temps ENTER Canal Audio DivX video Items Recherche du ENTER 0:20:09 Son Action interdite B, Numeros Numeros marqueur Menu de recherche des marqueurs MARKER SEARCH b / Temps (ou mode PBC) Repeter sequence A-B Methode de Choix Items titre Repeter AUDIO numerique Langue du sous-titrage OFF ABC Page (ou Angle) Affichage seulement b/Bou ANGLE ou 1/3 17 AFFICHAGE initiale Configuration En vous servant du menu Setup (configuration), vous pouvez realiser de divers reglages a des items tels que l´image et le son. En outre, vous pouvez choisir une langue pour les sous-titres et le menu de configuration. Se reporter aux pages 18 a 21 pour avoir plus de details sur les items du menu Setup. AFFICHAGE Aspect TV Progressive 16:9 Scan Arret Select Sortir TV RGB Pour afficher et effacer le menu: sur SETUP pour montrer le menu. Si vous appuyez une autre fois sur SETUP, vous retournez a l´ecran initial. Appuyez Pour passer Appuyez sur au niveau suivant: B de la telecommande. Pour revenir Appuyez sur au 1. 2. Aspect un Le de menu choisir Mode l´option desiree, Employez v / V pour choisir la deuxieme option desiree, appuyez apres sur B pour passer au v / V pour choisir la Employez configuration desiree, appuyez apres sur ENTER pour confirmer votre choix. Quelques selections demandent des procedures supplementaires. 5. Appuyez sur SETUP de Configuration. ou PLAY pour quitter le menu LANGAGE LANGAGE Menu Language Disque Audio Sous Titre Du Menu De Anglais Original Disque Disque moniteur TV Original DVD-V DVD-A configuration mode d´ecran fonctionne uniquement lorsque le mode d´Aspect du Televiseur est en "4:3" Letterbox avec a --(Boite des bandes Panscan: Montre en lettres): haut et Montre en une image large bas de l´ecran. automatiquement l´ image large sur la totalite de l´ecran et coupe les bords excedants. Scan Progressif Le Balayage Progressif Video vous offre la plus haute qualite en images avec moins de scintillement. Si vous utilisez les prises Composant Video pour connexion a un televiseur ou moniteur qui est compatible avec un signal de balayage progressif, reglez le Balayage Progressif sur la position On (marche). en marche le Balayage Progressif: Reliez la sortie composant du DVD a l'entree de moniteur/televiseur, reglez votre televiseur ou moniteur pour l'Entree Composant. 1. Selectionnez appuyez "Progressive sur Scan" du menu votre DISPLAY B. Menu Choisissez ANZEIGE une l´affichage Disque est raccorde a La puis et lorsque l´appareil grand ecran de 16:9 D'affichage Pour mettre Arret Deplacer Langage un . configuration troisieme niveau. 4. est raccorde a lorsque l´appareil 16:9: choisissez-le pour passer au deuxieme niveau. L´ecran affiche la configuration actuelle pour l´ item choisi, de meme que pour la configuration alternative. 3. DVD-A moniteur TV de taille standard 4:3 Generale Appuyez sur SETUP. apparait affiche. Employez v / V pour appuyez apres sur B DVD-V TV 4:3: Choisissez-le niveau anterieur: b de la telecommande. Operation Deplacer langue sur pour le menu de configuration Bildformat ecran. Audio / Sous-titre / Menu Anzeigemodus DVD-V DVD-A Progressive Scan Ein Aus Video-Ausgang Choisissez la langue de votre preference pour la piste audio (audio du disque), les sous-titres et le menu du disque. Original: Il fait reference a la langue originale laquelle le disque a ete enregistre. dans (Autre): Pour choisir une autre langue, appuyez sur les touches numeriques, apres sur ENTER pour introduire le numero correspondant a 4 chiffres selon la liste de codes des langue dans le chapitre de reference. Si vous introduisez un code de langue incorrect, appuyez sur CLEAR. Other 18 Vorheriges Bewegen Eingabe -- 2. A l'aide des boutons v / 3. Appuyez Le menu V, selectionnez "Marche". ENTER pour confirmer votre selection. de confirmation s'affichera. sur AUDIO Remarques: ? Si votre televiseur n'accepte pas le format Balayage l'image apparaitra brouillee si vous Progressif, essayez d'utiliser le recepteur de DVD. Balayage Progressif du possede une variete d´options de options AUDIO du lecteur audio dont vous vous servez. systeme DVD Chaque disque sortie audio. Introduisez les selon le type de AUDIO 4. Lors que le menu de confirmation apparait votre ecran, l'option Annuler (Cancel) est Reglage sur 5.1 DRC Marche Vocal Marche par defaut. Utilisez les boutons b / B pour remarquer Entree. remarquee 5. Si vous regle en appuyez sur ENTER le recepteur mode Balayage Progressif. sera Deplacer Precaution: 5.1 reglage pour la sortie a balayage progressif introduit, l'image ne sera visible que sur un televiseur ou moniteur compatible avec le balayage progressif. Si vous reglez le Balayage Progressif sur la position On (marche) Une fois le par erreur, vous devrez retablir l'unite. D'abord, enlevez le disque du recepteur de DVD. Ensuite, appuyez encore une fois sur STOP pendant cinq video x ( ) et maintenez-le enfonce secondes avant de le lacher. La sortie retabli a l'etat initial, et l'image sera a visible sur un televiseur ou moniteur analogique sera nouveau conventionnel. Reglages DVD-A haut-parleurs DVD-V reglages des haut-parleurs, des Selectionnez les la balance du volume et le delai de les des transit, DivX testez ou Les de haut- reglages haut-parleurs. reglages parleurs ne sont actives qu'en mode de sortie multiplex analogique. (Reportez-vous a "Reglages haut-parleurs" la page 33.) Commande de DVD-V Il est des plage dynamique (DRC) DVD-A possible, INTRODUC incluant DivX en format DVD*1 d'entendre la plage d'un programme dans la presentation la plus precise et la plus realiste possibles grace a la son Select Sortir TV Reglez les options Selection de Sortie TV du recepteur selon le type de raccordement de TV. RVB : Quand votre TV est reliee (signal de YPbPr : au jack de SCART RVB). audio Toutefois, pouvez souhaiter compresser la plage de la sortie audio (la difference entre les Quand votre TV est reliee aux jacks de le lecteur de DVD. numerique. vous dynamique les plus sons en mesure COMPONENT VIDEO OUT/PROGRESSIVE SCAN sur technologie forts et les d'ecouter un plus faibles). Alors, vous etes un volume plus faible film a perdre la clarte du son. Pour reglez la DRC sur Marche. *1: uniquement pour Dolby Digital sans obtenir cet effet, AFFICHAGE Vocal Aspect TV Mettez Progressive Scan Select Sortir TV DVD-V uniquement en karaoke multicanal est RGB karaoke du YPbPr disque mode vocal si en un lecture. Les sont alors DVD de canaux melanges a de un son stereo normal. Deplacer Entrer 19 Mot de Passe BLOQUE (Controle des parents) BLOQUE Classement Debloque Password Nouveau Code NL Pays (Code de Securite) Vous pouvez introduire 1. Choisissez Password appuyez apres DVD-V Quelques films comportent des scenes non appropriees pour des mineurs. Plusieurs de ces disques possedent de l´information concernant le controle de la part des parents applicable a tout le disque ou a certaines scenes du disque. Les films et La caracteristique du controle des parents vous permet de bloquer l´acces a des scenes se trouvant au-dessous du niveau d´interdiction de votre choix, en de cette maniere que vos enfants puissent vous considerez inapproprie. voir du materiel que apres 2. Pour acceder sur sur le menu BLOQUE B. caracteristiques Classement, Mot De Pays vous devez introduire le code de aux Passe et Code securite a 4 chiffres que vous avez choisi. Si vous ne l´avez pas encore choisi, on vous demande de le faire. Introduisez code a 4 chiffres et appuyez sur ENTER. Introduisez-le encore une fois et appuyez avant d´appuyer 3. Choisissez un sur Si trompez vous vous ENTER, appuyez sur Classement 1-8: Le niveau un (1) a le nombre de restrictions et le niveau huit moins severe. plus grand (8) est le Debloque vous choisissez debloque, le controle disque peut etre lu des en parents entier. Remarque: Si vous choisissez recepteur un niveau d´interdiction pour le disque seront lues selon le toutes les scenes du meme classement voire plus severe. Les scenes ayant un majeur ne sont pas lues sauf s´il existait une scene alternative disponible sur le disque. La scene alternative doit posseder le meme niveau d´interdiction voire plus bas. Si l´on ne trouve pas de scene alternative adequate, la lecture s´arrete. Vous niveau d´interdiction devez introduire votre mot de passe a 4 chiffres ou changer le niveau de classement afin d´effectuer la lecture du disque. 4. Appuyez niveau pour 20 sur ENTER pour confirmer votre choix de sur SETUP d´interdiction, appuyez apres quitter le menu. SETUP pour le vous oubliez votre Code de Securite Si vous oubliez votre Code de fois sur partir quitter menu. Securite, vous pouvez des indications suivantes: SETUP pour afficher le 1. Appuyez 2. Introduisez le numero a 6 chiffres "210499" et le sur menu Setup. code de securite est ainsi efface. 3. Introduisez un nouveau code tel qu´il est decrit ci- dessus. Code Pays DVD-V Introduisez le code du pays/zone dont les ont normes ete employees pour classer le disque de video DVD, selon la liste du chapitre de reference. 1. Choisissez "Code 2. appuyez apres sur B. Suivez l´etape 2 telle qu´elle est affichee a 3. gauche (Classement). Choisissez le premier caractere Pays" sur le BLOQUE, menu a l´aide des touches v / V. CLEAR. niveau de 1 a 8 a l´aide des touches n´est pas active et le chiffres, appuyez encore une Si 4. Appuyez sur ENTER et choisissez le deuxieme caractere a l´aide des touches v / V v/V. Si code a 4 Appuyez un ENTER pour le verifier. sur BLOQUE 4. plus adequates. appuyez nouveau ENTER. Introduisez-le sur l´effacer a les scenes sont classes de 1 a 8, selon le pays. Quelques disques proposent comme alternative des 1. Choisissez "Classement" menu B. sur pour le verifier. Deplacer prevoyant le mot de passe. l´etape 2 telle qu´elle est affichee a gauche (Classement). "changer" s´allume ou "nouveau". apres scenes sur un 2. Suivez 3. Introduisez le Classement modifier ou 5. Appuyez du pays. sur . ENTER pour confirmer votre code AUTRES Les VOD DivX(R) reglages pour PBC, Auto Play, et DivX(R) VOD peuvent etre changes. uniquement AUTRES PBC Auto DivX Vous pouvez montrer le numero d'enregistrement DRM (gestion numerique des droits) du DivX pour votre unite. Marche DivX(R) DivX(R) Video Arret Play VOD Votre code On Demand d'enregistrement Pour savoir est : XXXXXXXX plus,visitez www.divx.com/vod (Done) Deplacer PBC VCD Arret. Le numero d'enregistrement est utilise pour l'agent gestionnaire de VOD (video a la demande). Vous pouvez acheter ou louer un fichier video crypte. Marche: Les CD video ayant PBC sont lus selon le PBC. Si Mettre le controle de lecture (PBC) en Marche ou Arret: Les CD video ayant PBC sont lus de la meme maniere que les CD audio. configurer qu´un disque DVD votre commence recepteur DVD de a etre lu louez long et en effectuera la lecture VOD, il y a plusieurs comme montre ci- de fois que vous pouvez sorte automatiquement temps de lecture fichier DivX Affichage du nombre regarder le fichier. View des que vous l´introduisez dans le boitier. Si le mode Auto Play est en Marche, ce lecteur DVD cherchera le titre dont le un de limites de visionnement dessous. DVD-V Play Vous pouvez vous options ? Auto INTRODUC Remarques: DivX(R) VOD Rental This rental has 3 view left. est le plus automatiquement. Do you want to use one of you 3 views now? Play activee. Play desactivee. Marche: Fonction Auto Arret: Fonction Auto (Yes) (No) Remarque: ? La fonction Auto pour quelques Play risque de ne pas fonctionner ? La periode de location a expiree. DVD. Rental Expired (Done) ? Affichage d'erreur d'autorisation. Authorization Error This player is not authorized to play this video. (Done) 21 Operation Lecture d´un DVD Fonctions Generales CD Video ou Remarques: Configuration ? pour la Lecture Sauf indication contraire, on se sert de la telecommande pour toutes les 1. Allumez votre televiseur et selectionnez la d´entree video raccordee 2. Allumez le systeme selectionnez la source lecteur. au audio (si possible) et d´entree raccordee source Passer a au Appuyez sur introduisez le OPEN/CLOSE pour ouvrir le boitier, disque en ayant soin de placer la surface de lecture vers le bas. sur OPEN/CLOSE pour refermer le boitier. La lecture est enclenchee Appuyez automatiquement. Le echeant, appuyez cas sur PLAY. le Tant que la lecture est arretee, vous pouvez effectuer la lecture de n´importe quel titre en introduisant son numero. Deplacement Dans cas, il quelques disque apparaisse se peut affiche sur que le menu du l´ecran: Lorsqu´un disque MENU pour retourner au menu d´ecran. les etapes ? Appuyez que vous (ENTER) 3 ? pour choisir 4 desirez, puis appuyez l'option. sur l'option ENTREE sur le numero de piste SKIP . ou > lors de la lecture retourner au Appuyez sur retourner au chapitre/piste suivant(e) ou pour debut du chapitre/piste actuel(le). SKIP . deux fois brievement pour chapitre/piste precedent(e). Pour passer directement a un chapitre quelconque lors de la lecture du DVD, appuyez sur DISPLAY sur v/V pour selectionner l´icone du le numero du Recherche 1. indications affichees sur aussi mettre le PBC en le Vous pouvez (Voir "PCB" page Le lecteur passe maintenant menu. Arret 2. devez introduire votre mot de passe. page Pour quitter Quand vous contient des Les DVD permise Votre (RECHERCHE). X8 ou le mode Appuyez utilisez SEARCH, appuyez un images, sur PLAY. sur disque audio DVD qui operation peut etre segments d'image. cette dans certains Changement est mode SEARCH Remarque: ? 20). peuvent posseder un code de region. appareil n´est pas effectuer la lecture des disques comportant un code different a celui de votre lecteur. Le code de region de cet appareil 2 (deux). 3. au Appuyez sur SKIP/SCAN . ou > a plusieurs reprises pour selectionner la vitesse voulue : DVD, Disque DivX; X2, X4, X16 ou X100 Video CD; X2, X4 Si l´interdiction pour enfants est activee et le disque n´est pas conforme au niveau du classement, vous (Voir "BLOQUE" Appuyez et maintenez appuyee SKIP/SCAN . ou > pendant environ deux secondes pendant la lecture. peuvent differer. Suivez les Remarques: 22 sur chapitre/piste. Apres, introduisez chapitre/piste ou employez b/B. 21). ? titre a plusieurs chapitres on chapitre/piste en respectant les touches fonctionnement ? a un autre suivantes: et appuyez pour afficher numeriques pour choisir desiree et appuyez sur RETURN pour retourner au menu d´ecran. Les reglages du menu et les procedures de Appuyez un afin de choisir le ? Utilisez les boutons 1 2 CHAPITRE/PLAGE sur un autre peut passer a Appuyez sur les touches b B v V pour choisir le titre/chapitre desire, et appuyez apres sur ENTER pour commencer. Appuyez sur TITLE ou DVD a autre titre. un 4. autre TITRE/GROUPE un disque comporte plusieurs titres, on peut lire un autre titre. Appuyez sur DISPLAY tant que la lecture est arretee et puis sur la touche numerique correspondante (0-9) ou appuyez sur b / B pour passer Lorsque lecteur. 3. operations decrites dans ce mode d´emploi. Quelques fonctions peuvent etre disponibles sur le menu du reglage initial. du Canal Audio AUDIO a lecture pour entendre Droit ou Gauche). plusieurs reprises un lors de la canal audio different (Stereo, Image Immobilisee et Lecture Trame par Repeter Trame On 1. groupegroupe. Appuyez pour choisir le mode de Appuyez PAUSE/STEP de la telecommande sur lors de la lecture. Avancez trame exercant des en l´image trame par pressions successives Pour sur appuyez disque un titre/chapitre/tout/piste/ REPEAT lors de la lecture sur repetion desire. Off le mode quitter sur un Disques Video DVD--Repeter Chapitre/Titre/ (Arret) Chapitre: repete le chapitre actuel. Titre: repete le titre actuel. Arret: n´effectue pas de lecture a repetition. sur PAUSE/STEP. 2. peut lire ? d´image immobilisee, ? PLAY. ? Note: Quand des certains Disques Video, Disques DivX Repeter Piste/ (Arret) Piste: repete la piste actuelle. Tout: repete toutes les pistes dans un disque Arret: n´effectue pas de lecture a repetition. utilisez un disque audio DVD qui contient operation peut etre permise dans segments d'image. vous images, - Tout / Off cette ? ? RALENTI ? Disques DVD Audio Repetition d'une Piste Repetition d'un Groupe / Off [Desactive] Piste: repete la piste actuelle. Groupe: repetition du Groupe actuel. Arret: n´effectue pas de lecture a repetition. -- 1. AppuyezsurSLOWSCAN-mouM+ pendant la lecture. Le lecteur entre dans le mode SLOW Utilisez SLOW SCAN 2. - m ou selectionner la vitesse souhaitee t 1/4 1/4 (arriere), ou (avancement). T 1/2 or : DivX et des CD T video, la vitesse 1/16, T 1/8, T 1/4 ou T Pour retourner a la lecture 3. ? t normale, appuyez en arriere n'est pas possible Quand vous contient des permise 1. Appuyez lecture utilisez disque audio DVD qui operation peut etre segments d'image. un images, cette Appuyez sur A-B reprise 3. Appuyez SKIP 21). fois lors de la (>) Chapitre (Piste), une celle-ci sur au point ou l´on veut que la "A* est affiche plus sur A-B a l´ecran de votre TV. nouveau au A-B a a un effet surround 3D partir qui simule l'audio de deux enceintes (au lieu des cinq requises pour l'audio systeme cinema maison) enceintes normalement 1. Appuyez 2. Utilisez v partir sur ou de d'un DISPLAY en cours de lecture. V pour selectionner son sera l'option de son. remarquee. ou B pour selectionner "3D SUR". Pour annuler l'effet Surround 3D, selectionnez Utilisez b point repeter nouveau Recherche par l'heure " commence. commence sur produire "Normal". que la lecture en reprise finisse. "A B" est affiche momentanement votre TV et "PBC" page repetition. (Voir sur multicanaux a sequence. momentanement 2. video ayant PBC, on doit mettre le PBC du reglage initial pour se servir de menu appuyez de lecture d´un L'option une en vous multicanaux a A-B repeter le est annulee. 3. Pour disque sur repetition ou dans certains Repeter Si Pour sur CD video. un ? ralenti au un Off Environnement 3D Remarque: La lecture Pour la fonction de ? sur PLAY.(N). ? Remarques: en de ralenti 1/2 ? pour ? Avec des disques change: (avance). + 1/16, t 1/8, T 1/16, T 1/8, T t 1/2 or ? (RALENTI) M / sur la ou l´on veut Pour demarrer la lecture d'un quelconque 1. a une heure sur DISPLAY en cours de lecture. La boite recherche par l'heure montre le temps de lecture ecoule. l´ecran de sequence. Appuyez disque choisie: 2. pour annuler. 3. Appuyez sur v / V pour selectionner l'icone l'horloge et le message "-:--:--" s'affichera. Introduisez l'heure de demarrage requise de en heures, minutes et secondes de gauche a droite. Si vous vous trompez de numeros, appuyez sur CLEAR pour effacer les numeros que vous avez introduit. Puis introduisez les numeros corrects. 4. sur ENTER pour confirmer. Le lecture demarrera a l'heure selectionnee. Appuyez 23 Fonctions ZOOM Utilisez le 1. zoom Appuyez pour video. elargir l´image ZOOM lors de la lecture sur ou image immobilisee pour activer la fonction du Zoom. L´encadre est affiche momentanement a l´angle droit inferieur de 2. l´image. A chaque fois que vous appuyez sur le bouton ZOOM l'ecran du televiseur change suivant cette sequence: taille 100% 1600% mode Mode Vous → → taille 400% ajustement ajustement a l'ecran: pouvez changer la maniere taille → a l'ecran → dont taille 100% sur 3/4 pour selectionner Ameliore et Maximum. 3. Menu Titre bBvVpour bouger l´image elargie. l´interieur de 4. Pour revenir a sur normal, appuyez les boutons CLEAR. Remarque: ? Le zoom d´etre risque inoperant pour quelques DVD. ? ajustement a l'ecran peut etre utilise disques DVD, disques EV (enregistrement video) et fichiers video. Le mode pour la lecture de Recherche du Pour introduire On Marqueur un Marqueur peut enclencher la lecture depuis neuf points memorises au maximum. Pour introduire un 1. une Scene Marquee l´effacer ou Pendant la lecture, appuyez sur SEARCH. Le de recherche du marqueur est affiche sur l´ecran. menu sur b / B pendant 10 secondes pour choisir le numero de marqueur auquel vous voulez retourner ou celui que vous desirez effacer. 2. Appuyez 3. Appuyez sur ENTER et la depuis la scene marquee. lecture commencera Ou bien CLEAR et le numero du marqueur la liste. 4. On peut lire une introduisant son appuyez sur efface sur sera scene marquee quelconque en numero sur le menu de recherche du marqueur. comporte un l´ecran. Le menu offre des fonctions telles que des de visionnement, des langues audio et des de sous-titres et chapitres pour le titre. 3. Appuyez sur TITLE pour angles options quitter. Menu du Disque Appuyez Appuyez MENU et le menu du disque sera affiche. MENU pour quitter. sur a nouveau sur Changements des Angles sequences tournees simultanement de differents angles, on peut changer l´angle de visionnement lors de la lecture. Exercez des pressions successives sur ANGLE pendant la lecture pour choisir l´angle desire. Observez que le numero d´angle actuel soit affiche sur l´ecran. Si le disque comporte des Conseil: l´angle clignotera sur le moniteur TV angles multiples afin de la de indiquer possibilite changement l´angle de lors des scenes tournees des vous visionnement. Changement de la Langue Audio AUDIO a plusieurs reprises lors de la langue audio ou une piste disques DVD-RW enregistres en mode EV (enregistrement video) qui ont les deux types de canaux audio: le principal et le blilingue, vous pouvez basculer entre Principal (main) (L), et Bilingue (bilingual) (R), ou un melange des deux (Principal + Bilingue) en appuyant sur AUDIO. Appuyez sur lecture pour entendre une audio differente. Avec des Sous-titres Appuyez sur S-TITLE a plusieurs reprises lors de langues de la lecture pour visualiser les differentes sous-titres. Remarques: PAUSE ? 1. Appuyez 2. Pour sur PAUSE/STEP lors de la lecture. reprendre ENTER 24 TITLE. Si le titre actuel L´indicateur de marqueur, appuyez sur MARKER au point desire du disque. L´icone du Marqueur est affiche brievement sur le moniteur TV. Repetez cela afin d´introduire les neuf marqueurs. Pour retourner a sur 2. a mode de lecture au plusieurs reprises Appuyez menu, celui-ci sera affiche sur l´ecran. Autrement, c´est le menu du disque qui pourra apparaitre sur parmi Normal, les touches Employez disques Les DVD peuvent comporter des menus donnant acces a des fonctions speciales. Pour vous servir du menu du disque, appuyez sur DVD MENU. Introduisez le numero correspondant ou bien les touches b B v V pour selectionner votre choix. Appuyez apres sur ENTER. s'affiche a l'ecran lors de la lecture d'un DVD video. Appuyez du DVD Verification des contenus des DVD: Menus 1. l'image Speciales ou la lecture, appuyez appuyez sur sur PLAY, PAUSE/STEP a nouveau. ? Le fichier sous-titres du fichier DivX n'est affiche que pour les formats smi, srt et sub. S'il n'y a aucune information ou qu'il y a un code qui ne peut pas etre lu sur un fichier DivX, le numero "1" est affiche. Disques DVD Audio Le DVD audio est un nouveau Passer a format de Certains disque construit a partir du succes du DVD pour offrir de la qualite en audio multicanal pour une nouvelle experience en qualite audio. Un disque DVD audio peut etre identifie par le logo DVD audio sur la pochette du disque ou sur le disque lui-meme. haute Le format DVD Audio peut fournir une meilleure qualite stereo que les CD Audio avec un taux d'echantillonnage allant jusqu'a 192kHz (au lieu de 44,1kHz pour les CD). Le son numerique DVD Audio peut etre fourni avec 24 bits de donnees (au lieu de 16 bits pour un CD standard). Un disque DVD Audio normal contient jusqu'a 7 fois la capacite de donnees d'un CD, pour la musique, cet espace supplementaire est utilise soit pour une meilleure qualite de son avec une resolution multicanal avancee plus proche de l'enregistrement master de l'artiste, soit pour des enregistrements plus longs. Beaucoup de disques DVD Audio contiennent du texte a afficher, tel que des biographies d'artistes, les titres ou des paroles. Certains disques DVD audio contiennent egalement une galerie de photos ou des video clips. Remarque jouir d'une meilleure qualite de son et d'un enveloppant lors de la lecture des disques DVD Audio, vous effet devez utiliser des sorties audio numeriques 5.1 canaux (prises 5.1CH AUDIO OUT sur le Recepteur DVD). Si vous utilisez des SORTIES NUMERIQUES (OPTIQUES ou COAXIALES) pour etablir qualite vos raccordements audio, le son aura une CD, meme lors de la la lecture via 1. disques DVD Audio. l'affichage Appuyez lecture en sur a l'ecran. AFFICHER mode ou en (DISPLAY) pendant la stop. 3/4 pour choisir l'icone de 2. Appuyez 3. Appuyez sur 1/2 ou sur les boutons numerotes (09) pour choisir un numero de groupe. sur Groupe. Remarque: Quelquefois, l'auteur des disques cree un contenu cache qui n'est accessible qu'avec un mot de passe. Si l'icone de verrouillage apparait sur l'ecran TV, saisissez le mot de passe (quelquefois vous pouvez le trouver sur la pochette du disque ou sur un site internet). Ce mot de passe n'est pas impose par notre recepteur DVD c'est une fonction du disque. - Vu que les createurs des disques DVD Audio changent, certains choix sur l'ecran d'affichage seront pas en disponibles pour le disque que vous ne etes train d'ecouter. une FONCTIEM autre PAGE Vu que les disques DVD Audio peuvent contenir beaucoup d'informations, il existe plusieurs manieres de voir ce qui est disponible sur le disque. 1. PAppuyez sur AFFICHER (DISPLAY) pendant la lecture. 2. Appuyez sur 3/4 pour choisir l'icone de la 3. Appuyez sur 1/2 pour choisir semblable a celle des lecture de DVD Audio divisent les contenus disques differents groupes. Votre lecteur vous permet d'acceder rapidement aux differents groupes pendant Regarder Pour autre GROUPE un Ce qui l'autre de la un Page. numero de page. s'affiche a l'ecran variera d'un car les informations facon dont l'artiste a disque a disponibles dependent cree le disque. Remarque: Vu que les createurs des disques DVD Audio changent, certains choix sur l'ecran d'affichage seront pas en disponibles pour le disque que vous ne etes train d'ecouter. 25 Lecture d´un CD Audio MP3/WMA Disque Le ou recepteur DVD peut reproduire des enregistrements sous format MP3/WMA disques CD-ROM, CD-R ou CD-RW. La dans des compatibilite du disque MP3 / WMA avec l´appareil est ainsi limitee: Frequence d´echantillonnage: entre a 8 48kHz (MP3), entre 32 48kHz (WMA) Vitesse de Bit: entre 8 320kbps (MP3), 32 192kbps (WMA) L´appareil ne peut pas effectuer la recepteur d´un fichier MP3/WMA comportant autre extension qui ne soit pas ".mp3" / ".wma". Le format physique du CD-R devra etre ISO ? - CD Audio - ? Lorsque introduisez vous affiche sur choisir une CD un audio, un menu est - le moniteur TV. Appuyez sur v / V pour appuyez apres sur PLAY ou et piste - ? ENTER pour enclencher la lecture. AUDIO CD ? 0:52:07 1/12 Liste 9660. Program Track1 ? Track2 Track3 Si des fichiers MP3 / WMA sont l´aide d´un Track4 Track5 Track7 Effacement PROGRAM ne enregistres a pouvant pas creer de systeme de fichier (ex.: Direct-CD), il est impossible de lire les fichiers MP3/ WMA. L´emploi de Easy-CD Creator creant un systeme Track6 Track8 logiciel Edit de fichier ISO 9660 est conseille. ? MP3 / WMA 1. Appuyez sur appuyez sur v / V pour choisir ENTER pour un dossier, et ? contenus. 2. Appuyez v / V pour choisir sur appuyez apres sur PLAY demarrer la lecture. et piste une ? ENTER pour ou noms des fichiers devront maximum et incorporer une comporter 8 lettres extension.mp3 ou .wma. observer les en Les au Ils ne doivent pas comporter de caracteres speciauxtelsque/?*:"<>letc. Le nombre total de fichiers sur le disque devra etre inferieur a 650. MUSIC 0:00:00 Ce 1/12 Liste Program enregistrements techniques afin d´atteindre une qualite de lecture optimale. Les DVD pre-enregistres sont concus pour respecter automatiquement ces standards. Il existe plusieurs types de formats de disques a enregistrer differents (y compris CD-R, contenant des fichiers MP3 ou WMA) et ceux-ci demandent certaines conditions pre-existantes (voir ci-dessus) afin d´en assurer une lecture compatible. 1-Music1 3-Music3 4-Music4 5-Music5 6-Music6 DISPLAY Effacement Info PROGRAM Edit ID3 TAG ? Lors de la lecture d'un fichier contenant d'information telle que des titres de pistes, pouvez voir cette information en appuyant vous Les clients doivent savoir sur DISPLAY. S'il n'y apparait a aucune TAG" Comment information, a l'ecran ] le message "NO ID3 d'affichage. demandee Conseils: ? Si vous vous menu de trouvez de MUSIC et sur une vous Dossiers, employez sur appuyez ? Appuyez sur liste de fichiers desirez retourner sur sur le la liste v / V pour selectionner et ENTER. MENU pour vous deplacer vers la page suivante. ? Pour le CD mixte JPEG, les modifies. PHOTO 26 qu´une autorisation requise pour telecharger des archives MP3 / WMA ainsi que de la musique depuis l´Internet. Notre entreprise n´a pas le droit d´octroyer cette permission-la. Celle-ci devra etre toujours est [ Title, Artist, Album, Year, ? et des conformes a certains standards 2-Music2 7-Music7 recepteur DVD exige des disques menus ayant des fichiers MP3/WMA et de MUSIC et PHOTO peuvent etre Appuyez sur TITLE et remarque en haut sera le mot MUSIC du menu. ou au detenteur de droits d´auteur. Fonctions de CD Audio et MP3 /WMA Disque A-B Repeter 1. Pour repeter une sequence lors de la lecture d´un disque appuyez sur A-B au point ou l´on veut que la lecture a reprise commence. L´icone Repeter et 2. Appuyez PAUSE "A-" sont affiches 1. Appuyez 2. Pour PAUSE/STEP lors de la lecture. sur la reprendre ENTER ou Passer a lecture, appuyez appuyez sur sur sequence reprises. nouveau. autre Piste une 3. Pour commence la quitter Appuyez sur SKIP Repeter (. sur le a etre sequence normale, appuyez 1. menu d´ecran. nouveau au ou l´on veut point que la lecture a reprise finisse. L´icone Repeter et "A-B" sont affiches sur le menu d´ecran et la PLAY, PAUSE/STEP a le sur A-B a sur sur et A-B a a reproduite reprendre nouveau. plusieurs la lecture L´icone d´ecran. menu >) quelques ou secondes lors de la lecture pour passer a la piste suivante ou pour retourner au debut de la piste 3D Surround actuelle. Cet appareil peut produire un effet de 3D surround 2. Appuyez SKIP . deux fois brievement pour retourner a la piste precedente. simulant 3. Vous pouvez lire une piste introduisant son numero. normalement pour l´audio multi-canal d´un de home theater. Repeter sur quelconque en stereos, 1. Piste / Tout / Arret audio multi-canal de deux enceintes un au lieu des Appuyez sur cinq AUDIO ou plus employes en cours systeme de lecture. Le message "3D SUR." s'affiche a l'ecran du menu. Vous pouvez lire 1. un piste/tout REPEAT Appuyez disque. L´icone sur de au sur un disque. moment de lire repetition 2. Pour revenir a un au mode de lecture plusieurs reprises message "3D SUR." est affiche. AUDIO normal, appuyez jusqu'a ce que disparaisse de l'ecran du sur le menu. 2. Appuyez repetition ? REPEAT pour choisir le mode de desire. sur Piste: repete la piste actuelle. repete toutes les pistes d´un disque n´effectue pas de lecture de repetition. ? Tout: ? Off: Remarque: Si vous appuyez sur SKIP (>) une fois lors de la d´une piste, la fonction de repetition est repetition annulee. Recherche 1. Appuyez sur SCAN m ou M en cours de lecture. 2. Appuyez a plusieurs reprises 3. Pour quitter le mode SCAN m sur M pour selectionner la vitesse X8 recul ou avant. ou requise: X2, X4, SEARCH, appuyez sur PLAY. 27 Lecture Repetition programmee La fonction Programme vous permet de garder vos pistes favorites dans la memoire du lecteur, a partir d'un disque donne. Un programme peut contenir 30 pistes. 1. Inserez un Le menu Appuyez sur REPEAT lors de la lecture disque. L'icone Repetition s'affichera. 2. Appuyez sur de repetition disque. ? ? 2. Appuyez PROGRAM. sur La marque apparaitra E "Programme" a droite du mot ? le cote droit de la fenetre sur pistes programmees 1. CD audio ou MP3/WMA: du AUDIO CD ou du MUSIC s'affiche. Disques des menu. d'un REPEAT pour selectionner le mode desire. Piste: repete la piste actuelle. repete toutes les pistes de la liste programmee. Desactive (pas d'affichage): ne lit pas a plusieurs reprises. Tout: Remarque: Appuyez PROGRAM. sur Remarque: La marque E disparaitra alors pour sortir du mode Edition de programme. AUDIO CD 1/12 0:00:00 Liste E Program Track1 Track5 Track2 Track7 Track3 Track4 Track4 Track1 Liste E Program 2-Music2 1-Music1 4-Music4 2-Music2 6-Music6 3-Music3 1-Music1 Effacement d'une 5-Music5 Track7 6-Music6 Effacement 1. Menu CD Audio PROGRAM Edit Info sur 2. encore une menu. Remarque: Pour CD video a PBC (commande manuelle de lecture), vous devez regler la fonction PBC sur la position Desactivee dans le menu Configuration pour utiliser la fonction de lecture programmee. (Voir "PBC" a la page 21.) un Appuyez d'autres le bouton PROGRAM et maintenez-le enfonce secondes pour sortir du Utilisez les boutons piste que vous programmee. Menu MP3/WMA CD video: Appuyez sur PROGRAM. Le menu programme s'affichera. Appuyez pendant quelques de la liste Effacement 7-Music7 PROGRAM Edit DISPLAY piste programmee 4-Music4 Track6 fois appuyez une fois sur > pendant la lecture en mode repetition, le mode repetition est pistes 1/12 Track5 Track8 vous des annule. MUSIC 0:52:07 Si sur vVBpour CLEAR. pistes Repetez cela pour effacer de la liste. Effacement de toute la liste 1. 2. B pour Appuyez "Programme". sur selectionner la voulez effacer de la liste vous programmee deplacer vers la liste Utilisez les boutons v / V pour selectionner sur ENTER "Effacement", puis appuyez VIDEO CD Liste Program Track1 Track5 Track2 Track2 Track3 Track3 Track4 Track1 Remarque: E Les programmes sont est enleve. disque Track5 Effacement Menu CD video 3. Selectionnez une piste dans la "Liste", puis appuyez sur ENTER pour inserer la piste selectionnee dans la liste "Programme". Repetez le pas 2 pour inserer d'autres pistes dans la liste programmee. 4. Appuyez 5. Appuyez sur B. Selectionnez la piste de la liste programmee par laquelle vous voulez faire demarrer la lecture. sur PLAY ou ENTER pour demarrer. La lecture demarre dans l'ordre que vous avez programme pour les pistes. La lecture s'arrete apres une 6. seule lecture des Pour pistes programmee. le mode de lecture normal a reprendre programmee, selectionnez dans la liste du AUDIO CD (ou MUSIC) de la lecture appuyez 28 dans la liste sur PLAY. une partir piste et ensuite egalement effaces lorsque le Visionnement d´un En servant de vous ce Disque JPEG recepteur, vous visionner CD Kodak PICTURE et des Utilisez pouvez disques ayant des fichiers JPEG. Introduisez 1. (voir zoom pour a la page 24) Pour disque un PHOTO est affiche et fermez le boitier. Le sur JPEG Zoom menu le moniteur TV. PHOTO JPEG pivoter l'image Appuyez image pour sur montre Liste elargir l'image photo. v / V la pendant que vous voyez une pivoter dans le sens des aiguilles d'une dans le ou contraire. sens Pour ecouter de la MP3/WMA JPEG Folder 1 JPEG Folder 2 pendant que JPEG Folder 3 JPEG Folder 4 vous voyez une musique image JPEG JPEG Folder 5 JPEG Folder 6 Vous pouvez afficher des fichiers en meme temps que vous ecoutez des fichiers de musique MP3/WMA JPEG Folder 7 JPEG Folder 8 2. Appuyez sur sur V / v pour choisir ENTER. Une liste des fichiers dossier. Si vous vous trouvez dossier, un sera et appuyez affichee dans le 1. vous 2. Si desirez visionner vous fichier un determine, sur V / v pour selectionner appuyez sur ENTER ou PLAY. La vision du fichier commence. appuyez Au moment de visionner appuyer un fichier, disque un contenant les types de fichiers. Appuyez TITLE sur (TITRE) pour afficher le v / V pour selectionner Appuyez 4. Utilisez B pour selectionner l'icone appuyez sur ENTER (ENTREE). sur un fichier , pouvez au menu menu que vous appuyez sur photo. puis La lecture demarre. La lecture continuera ce vous RETURN pour retourner sur disque. 3. fichier et un le meme PHOTO. employez 3. sur Inserez dans le lecteur deux liste des fichiers sur une desirez retourner a la liste de Dossiers, les touches V / v de la telecommande pour selectionner et appuyez sur ENTER. et enregistres jusqu'a le bouton STOP. Conseil: FONCTIEM Pour ecouter precedent (PHOTO menu). uniquement la musique desiree lorsque regardez une image, programmez les pistes desirees a partir du menu "MUSIC" et ensuite procedez comme indique ci-dessus. vous Conseils: Appuyez ? sur MENU pour vous deplacer vers la page suivante. ? La Il existe trois options pour la Vitesse des Diapositives : >>> (Lent), >> (Normale) et > (Rapide). Employez vVbBpour selectionner la Vitesse. Appuyez apres sur b / B pour choisir l´option desiree et appuyez ensuite ? Avec disque choisir parmi un pouvez avec et le mot MUSIC ? Appuyez sur ou sur en haut du Appuyez des TITLE sera En fonction de la taille et du nombre des fichiers pixels un Diapositives) ? Employez vVbBpour selectionner apres sur ENTER. autre fichier JPEG Appuyez une fois sur SKIP (. ou >) ou sur le curseur (b ou B) en cours de visionnement d'une image pour avancer ver le fichier suivant ou precedant. pixels et Le nombre de fichiers et de dossiers enregistrer sur le devra etre inferieur a 650. ? Verifiez que tous les fichiers selectionnes aient des extensions ".jpg" au moment de les copier sur vers un 2048 Quelques disques peuvent etre incompatibles vu la difference de format d´enregistrement ou leurs caracteristiques. sera Pour retourner au visionnement de la diapositive, appuyez sur PLAY ou appuyez sur PAUSE/STEP a nouveau. x disque. ? JPEG PAUSE/STEP pendant le Appuyez visionnement d´une diapositive. L´appareil mis maintenant en mode PAUSE. 2760 comme autre disque Slide Show sur deplacer lecteur avec ce resolution des fichiers JPEG au-dessus des 2M cachee. et appuyez Se JPEG vous ne voyez pas l'affichage sur ecran apres plusieurs minutes, c'est peut etre que certains fichiers sont trop longs, faites diminuer la remarque. JPEG 2. disque JPEG, il peut prendre longtemps pour que le recepteur de DVD lisse les contenus du disque. vous sur menu sera RETURN, l'information du fichier Image Immobilisee du Si MP3/WMA et JPEG. Diaporama (Presentation 1. ? ENTER. des fichiers MP3/WMA et JPEG PHOTO compatibilite est ainsi limitee: ? le du CD. Si les fichiers ont des extensions priere ? lay-out de les enregistrer comme ".jpe" ou ".jpeg", ".jpg". des fichiers Les fichiers sans extension ".jpg" ne pourront pas etre lus par ce recepteur DVD. Meme dans le cas ou les fichiers sont montres comme des fichiers d´image JPEG sur l´Explorateur de Windows. 29 disque DVD a (enregistrement video) Lecture d'un format EV Maintenance et Service Lisez cette information avant de contacter le personnel Cette unite lira des DVD-R/RW disques utilisant le format DVD-Video en l'aide d'un graveur de DVD. ? Cette unite lira des en 1. disques DVD-RW enregistres Enregistrement Video (EV). utilisant le format Inserez Le un menu disque et fermez le DVD-VR s'affichera a plateau disques. l'ecran du sur technique enregistres ont ete finalise a qui du service televiseur. Manipulation de Au moment de le Priere de l´appareil deplacer conserver le carton et les materiaux d´emballage. Si vous avez besoin de deplacer l´appareil, il est preferable de l´emballer tel qu´il a ete delivre originairement depuis l´usine afin d´en assurer une meilleure protection. DVD-VR Conservez les superficies exterieures propres Liste N´employez ? insecticides Appuyez puis appuyez sur (ENTREE) v / V pour selectionner sur PLAY (LECTUR) une ou longtemps superficie. piste, Nettoyage et la lecture demarrera. Pour Les disques pas etre lus ? Certains Si les DVD-R/RW sur ce disques non finalises ne son faits avec mouille la endommager avec une superficie solution de detergente douce. l´alcool, l´appareil. Entretien du lecteur Disque". un systeme de protection contre la copie (avec systeme brouille) permettant seulement l'enregistrement des programmes des emissions "une seule copie". CPRM represente la Protection du Contenu des Medias Enregistrable. Ce graveur est compatible avec le systeme CPRM, ce qui veut dire que vous pouvez enregistrer des emissions "une seule copie", mais vous ne pouvez pas alors faire d'autres copies de ces enregistrements. Les enregistrements CPRM ne peuvent etre realises que sur des disques DVD-RW formates en mode EV, et les enregistrements 30 du lecteur N´employez pas de solvants forts, tels que de de la benzine ou du diluant car ils peuvent CPRM est peuvent etre lus seulement specifiquement compatibles la nettoyer le recepteur, employez un chiffon sec. superficies sont tres sales, employez un chiffon peine Le avec sur des Qu'est-ce que c'est que 'CPRM'? CPRM ils laissent des marques a donnees pour CPRM (Protection du Contenu des Media Enregistrable) par un GRAVEUR DE DVD. Ce lecteur ne peut pas lire ce genre de disques et affichera le message "Verification car peuvent lecteur. DVD-EV tels que des ENTER Remarque: ? liquide volatil, l´appareil. Ne placez pas d´objets en plastique ou en caoutchouc en contact avec l´appareil pour ? 2. pas de de pres sur des lecteurs CPRM. recepteur DVD technologie Si la lentille disque sont est un appareil de haute precision. optique et les pieces de tournage du sales ou usees, la qualite de l´image peut et etre diminuee. Selon la manipulation, un controle regulier et apres service d´entretien sont recommandes les 1.000 heures de lecture. Pour plus de revendeur le details, veuillez plus proche. contacter votre un toutes Lecture d'un A l'aide de disques 1. ce recepteur de DVD, vous pouvez lire des DivX. Inserez Le DivX video disque un menu La ? disque et fermez le plateau compatibilite des disques DivX comme suit: lecteur est restreinte La taille de resolution disponible du fichier DivX doit etre au-dessous de 720x576 a disque. MOVIE s'affiche a l'ecran du televiseur. ? Le (L x H) pixels. du fichier des sous-titres du DivX nom comporter jusqu'a MOVIE avec ce peut 56 caracteres. 0:00:00 ? Liste Movie Folder 1 Movie Folder 2 S'il y a un code impossible a exprimer dans le fichier DivX, celui-ci peut etre affiche comme une Movie Folder 3 " marque Movie Folder 4 " l'ecran sur _ Movie Folder 5 d'affichage. Movie Folder 6 ? Movie Folder 7 Si la frequence d'images Movie Folder 8 par seconde, cette unite est au-dessus de 30 pourrait ne pas marcher normalement. 2. Appuyez sur v / V pour selectionner puis appuyez sur ENTER. Une liste dossier, un ? vous etes sur une appuyez 3. Si vous en sur aucune liste de fichiers et que vous voulez revenir a la liste de dossiers, utilisez les boutons v / V dans la telecommande pour mettre surbrillance ? * un fichier en Appuyez sur un DivX ou Xvid, comportent cette MPEG4, en comme option. FONCTIEM Il y a differents niveaux de codage GMC, appeles normalement 1-point, 2-point ou 3-point GMC. STOP pour sortir. sur MENU pour vous deplacer CD contenant des fichiers de la page z MP3/WMA, JPEG et pouvez basculer parmi les menus MUSIC, PHOTO et MOVIE. Appuyez sur les boutons TITLE et MOVIE, ne Fichier DivX lisible Appuyez Sur GMC, l'unite acronyme de Global Motion C'est un outil de codage specifie standard MPEG4. Certains encodeurs ".avi suivante. ? un Compensation. particulier, Conseil: ? avec GMC? GMC, c'est regarder enregistre aura d'enregistrement. et ensuite appuyez sur v / V pour mettre en surbrillance un fichier et ensuite appuyez sur ENTER ou PLAY. 4. Si le fichier est n'y supporte que 1-point du niveau ENTER. voulez ne sont pas entrelacees, il sortie video ni meme audio. enregistre Une liste des fichiers inclus dans le dossier s'affichera. Si Si les structures video et audio du fichier vous MUSIC, les seront mis mots PHOTO et MOVIE en surbrillance. en haut du ", ".mpg ", ".mpeg " Format codec lisible z "DIVX3.xx "MP43 "DIVX4.xx ", ", "3IVX ". ", "DIVX5.xx ", "XVID ", menu Format audio lisible z "AC3 ", "DTS ", "PCM ", "MP3 ", "WMA ". Frequence d'echantillonage: dans (MP3), dans les 32 48kHz (WMA) Debit binaire: 8 320kbps (MP3), 32 192kbps (WMA) ? les 8 - 48 kHz - ? - - 31 Fonctions Supplementaires SELECTION Memoire de la Derniere Scene SYSTEME DE Vous devez choisir le mode systeme approprie pour systeme TV. Si la mention PAS DE DISQUE (NO DISC) s'affiche dans la fenetre d'affichage, maintenez appuye le bouton PAUSE/STEP sur le panneau avant ou sur la telecommande pendant plus de 5 secondes pour pouvoir choisir un systeme (PAL, NTSC ou AUTO). votre Ce lecteur memorise la derniere scene du dernier lu. La scene reste dans la memoire meme si le disque disque est enleve du boitier debranche. Si l´on introduit scene memorisee, si l´appareil est disque ayant une est automatiquement ou un la scene lue. Remarque: l´appareil ne lecture dudit La disque. configuration Avec certains clignoter de mode Video NTSC: disques, l'image de la lecture Dot Crawl est montre ou sur les le du peut lignes droites. Cela signifie que l'interpolation verticale ou De-entrelace n'est pas parfaitement assorti avec le disque. Dans ce cas-ci, la qualite de l'image peut etre amelioree ? en changeant le mode video. Pour changer le mode video, appuyez et maintenez pendant 3 secondes pendant la lecture du disque. Le nouveau numero de mode video OSD selectionne est affiche sur l'ecran TV. Verifiez si la qualite visuelle s'est amelioree. Si non, repetez le procede ci-dessus jusqu'a ce que la qualite de l'image soit soit amelioree. ? Video mode MODE1 ? → sequence: MODE2 → MODE3 → MODE1 Si vous coupez le courant, le mode visuel reviendra a l'etat de defaut initial ( MODE1). Conseil: Description detaillee de chaque de mode video: MODE1: Le materiel de source de la video de DVD (film video) est determine a partir de l'information de disque. MODE2: Approprie pour jouer le contenu du film ou le materiel video enregistree par la methode progressive de balayage. MODE3: Approprie pour jouer le contenu video avec comparativement peu de mouvement. materiel 32 ou materiel electionnez branche a reglage du mode video ne fonctionne que si mode "Progressive Scan" (balayage progressif) menu des reglages est place a "Marche". pas au AUTO: Le ? systeme selectionne ne correspond systeme de votre televiseur, les couleurs normales pourraient ne pas etre visualisees. Quand le memorise pas la scene d´un disque si est mis hors tension avant de commencer la Ce lecteur PAL: quand un le Le recepteur DVD systeme. Selectionnez quand branche a televiseur NTSC. un le Le recepteur Selectionnez quand branche a televiseur PAL. un est televiseur Multi le Le recepteur DVD est DVD est des Enceintes 5.1 Configuration des informations de reference Ce chapitre comprend importantes pour vous Recepteur DVD. Configuration aider a configurer vous reliez les enceintes a votre Recepteur DVD, reglage de la Distance permet aux enceintes de savoir quelle distance le son doit traverser pour atteindre le point d'ecoute etabli. Cela permet le son provenant de chaque enceinte d'atteindre la position Si des Enceintes Etablissez les reglages suivants integre a 5.1 canaux. pour le decodeur surround 1. Appuyez SETUP. Le sur de menu configuration s'affiche. 2. d'ecoute en Appuyez sur le meme temps. b / B pour regler la Distance de l'Enceinte selectionnee. Selectionnez v / V Distance votre l'option puis appuyez deuxieme niveau. AUDIO a l'aide des boutons B pour sur vous deplacer [0.3(1)m(pieds) - 6.0(20)m(pieds)] au Essai 3. Selectionnez l'option Speaker Setup [Configuration des Enceintes] a l'aide des boutons v / V puis appuyez sur B pour vous deplacer au troisieme niveau. "Select" est en surbrillance. 4. Appuyez ENTER; le sur menu de Configuration des Enceintes 5.1 s'affiche. → Vous pouvez regler le volume lorsque la tonalite d'essai est active: selectionnez d'abord les options Volume Large Volumen 0 Distance 0.6(2) ou Enceintes a l'aide des boutons v / V selectionnez le volume dB boutons b / B de m(ft) facon ou a puis FONCTIEM l'enceinte a l'aide des egaliser le volume de toutes les enceintes par rapport a la position d'ecoute. Pendant que la tonalite d'essai est active, si vous Off Deplacer Retour reglez Entrer cours 5. → → Caisson de Graver Avant G Test → → AUDIO Altavoces Appuyez sur b / B pour calibrer les niveaux de sortie de chaque enceinte. Reglez le volume de facon a ce qu'il coincide avec le volume des signaux d'essai memorise dans le systeme. Avant Gauche (G) Centrale Avant Droite (D) Arriere Droite (D) Arriere Gauche (G) le de volume, la tonalite s'arrete sur le canal en reglage. Utilisez b / B pour selectionner l'enceinte souhaitee. 6. Reglez les options a l'aide des boutons v/V/b/B. 7. Appuyez sur ENTER pour confirmer votre selection. Retour au menu precedent. Selection des Enceintes Selectionnez l'enceinte que vous voulez ajuster. (Enceinte Avant (Gauche), Enceinte Centrale, Enceinte Avant (Droite), Enceinte Arriere (Droite), (Gauche) ou Caisson de Grave) Enceinte Arriere Remarque Certains reglages de le contrat de licence haut-parleurs Dolby Digital. sont defendus par Dimensionnement Puisque les vous ne pouvez pas les reglages des haut-parleurs changer. sont fixes, Volume Reglez le volume de sortie du haut-parleur selectionne a l'aide des touches 1 / 2 .(-6dB +6dB) ~ 33 Preselectionner les stations radio Ecouter la radio Vous pouvez preselectionner 50 stations FM et AM(MW). Avant de les faire fonctionner, prenez soin Prereglez d'abord les stations radio dans la memoire l'Ampli-syntoniseur DVD. (voir "Prereglage des stations radio" sur la gauche). de verifier que le volume est 1. 2. Appuyez sur la touche BAND de la telecommande, jusqu'a ce que FM ou AM(MW) apparaisse dans la fenetre d'affichage. 1. Puis, a chaque fois que 2. FM et vous appuierez sur Appuyez sur BAND jusqu'a FM apparaisse sur l'ecran. BAND, que AM(MW) ou Appuyez plusieurs fois sur PRESET +/- pour selectionner la station desiree. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le recepteur enregistre une station preselectionnee a la fois. et maintenez deux secondes la touche TUNING ou du panneau l'indication de la jusqu'a que commence a frequence changer, puis, avant ce La derniere station recue est selectionnee. s'afficheront alternativement. AM(MW) Appuyez 3. minimum. au de 3. le volume a l'aide du bouton VOLUME du Reglez ce DVD panneau avant ou en appuyant a repetition touches + ou de la telecommande. sur les - relachez la touche. Le 4. lorsque le recepteur DVD (pour les stereo) apparaissent sur l'ecran. trouve une programmes ou Appuyez MEMORY/STOP du panneau frontal. sur Un numero preselectionne apparaitra TUNING sur sur l'ecran. ou sur la Appuyez de sur 7. Repetez les un Pour ecouter des stations de radio reglage Pour le reglage manuel, sur ou MEMORY/STOP du panneau frontal Pour un etapes sur de 3 a 6 pour enregistrer ou non preselectionnees automatique de appuyez sur TUNING le panneau avant. reglage automatique, TUNING enregistree. manuel 2. l'etape nouveau. La station est POWER pour eteindre le recepteur DVD autre mode (CD/DVD, AV1...). sur choisir Utilisez le telecommande pour selectionner le numero preregle que vous souhaitez. 6. Pour eteindre la radio Appuyez Appuyez 5. s'arrete balayage station. "TUNED" et "ST" maintenez la touche environ deux secondes ou le panneau avant. les autres stations. Pour selectionner directement un emetteur preprogramme Pour regler une station avec signal leger Appuyez plusieurs fois sur TUNING l'etape 3 pour selectionner manuellement de ou Vous pouvez utiliser les touches numeriques de la telecommande pour selectionner directement un emetteur la station. Par Pour annuler toutes les stations memorisees Maintenez appuyee la touche MEMORY/STOP. pour environ deux secondes et "CLEAR ALL" dans la fenetre sur apparaitra appuyez a nouveau MEMORY/STOP et les emetteurs sont effaces. d'affichage, puis etes entres par erreur dans le mode "CLEAR ALL" (EFFACER TOUT) et si vous ne Si vous souhaitez pas effacer la memoire, n'appuyez aucune touche. Apres quelques secondes, l'affichage "CLEAR ALL" revient mode normal. au disparait sur tout seul et Remarque deja ete entrees, le message (MEMOIRE PLEINE) apparaitra sur l'ecran pendant un moment, c'est alors qu'un numero preselectionne s'affichera. Pour modifier le numero preselectionne, suivre les etapes 5-6 comme ciSi toutes les stations ont MEM FULL dessus. 34 preprogramme. exemple, pour ecouter 4, appuyez puis sur 9 sur l'emetteur preprogramme Appuyez sur 1, 4 de la telecommande. (dans les 3 secondes) preprogramme. pour ecouter l'emetteur 19 Pour information Si un programme FM est brouille sur MONO/ST. sur le panneau avant "ST." afin que ST disparaisse de l'ecran. Il n'y aura aucun effet stereo mais la reception sera meilleure. Appuyez Appuyez a nouveau sur la touche pour retablir l'effet stereo. Pour une meilleure Realignez l'antenne. reception Operations Cet RDS Recherche de programme equipe de RDS (Radio Data System Radio), qui procure une riche d'informations de radio FM. Utilise a present gamme dans de nombreux pays, le RDS est un systeme de appareil Systeme de est - Donnees transmission des indicatifs des emetteurs ou informations de type des reseau, de description du des precise. Accord RDS Lorsqu' un emetteur FM est accorde et des donnees qu'il contient RDS, l'appareil affichera automatiquement les indicatifs de l'emetteur et l'indicateur RDS s'allumera dans la fenetre d'affichage que les indicateurs du programme des services RDS (PS), de l'identification du type de pendant Texte Radio et de l'heure programme (PTY), (RT) actuelle (CT) sont transmis par l'emetteur. OPTIONS D'AFFICHAGE RDS Le capable de transmettre une riche variete d'informations en plus de l'indicatif initial qui apparait lorsque l'emetteur est premierement accorde. Lors d'une operation RDS ordinaire, l'affichage indiquera le nom de l'emetteur, le reseau de diffusion ou les lettres d'appel. En appuyant sur RDS de la systeme RDS est telecommande profit majeur des emissions du RDS est avec sa capacite des codes de type de abreviations utilisees afin explication d'indiquer chaque NEWS Actualites AFFAIRS Affaires actuelles INFO Information SPORT Sports EDUCATE Education DRAMA Drame CULTURE Culture SCIENCE Science VARIETE Programmes POP M Musique populaire de ROCK M paroles Musique rock EASY M Musique commerciale LIGHT M Musique classique serieuse Musique classique OTHER M Autre WEATHER Information meteo FINANCE Programmes financiers CHILDREN Programmes pour les enfants musique Programmes RELIGION Emissions (PS↔FREQUENCE↔PTY ↔RT↔CT) PHONE IN Programmes d'appels TRAVEL Voyages PS (nom du programme en service) Le nom du indique dans la fenetre d'affichage. PTY (Identification nom du fenetre type du Type de de programme est Le Programme) indique dans la d'affichage. RT (Texte Radio) Un message "texte" contient une information speciale de l'emetteur. Remarquez que ce message peut defiler a travers l'affichage pour permettre l'affichage du message entier. (Heure controlee par le canal) Permet l'appareil de recevoir l'heure actuelle et de l'indiquer dans la fenetre d'affichage. CT a inclure certaines de supplementaires. peuvent choisir de caracteristiques donne requise pour religieuses en direct et circuits LEISURE Loisirs et Musique COUNTRY Musique country hobby de jazz NATION M Musique OLDIES Vieille nationale FOLK M Musique folklorique musique DOCUMENT Programmes TEST Message documentaires de test et d'alarme de l'emetteur Information d'emission d'urgence Vous pouvez rechercher un type de programme particulier (PTY) en suivant les operations suivantes: ne pas ces Si la d'affaires sociales/Societe JAZZ ALARM 1 Remarque Certains emetteurs RDS varies CLASSICS SOCIAL canal est PTY de PTY. pourrez retrouver les differents types de donnees dans la sequence: vous (PTY) de coder programme (PTY) qui indiquent le type de l'emission. La liste suivante demontre les avec une programmes, des message sous forme de texte concernant l'emetteur ou les particularites de la selection musicale, ainsi que l'heure Le le mode selectionne n'a pas ete transmise, dans la fenetre d'affichage apparaitra le message PTY NONE, RT NONE, CT NONE, PS NONE. BAND pour selectionner le mode FM. 1. Appuyez 2. Appuyez sur PTY de la telecommande l'affichage indiquera le dernier PTY en 3. Appuyez sur sur selectionner 4. Lorsque PTY a plusieurs PTY souhaite. reprises et usage. pour un le PTY est selectionne, appuyez sur PTY SEARCH. L'appareil passera a un mode de recherche automatique. Lorsque l'emetteur est accorde, la recherche se terminera. 35 Selectionner Programmation du Temporisateur de Sommeil d'entree Vous avez la possibilite de regler le recepteur DVD qu'il s'eteigne automatiquement a une heure precise. pour 1. SLEEP pour Appuyez sur sommeil programmee. Le temoin VEILLE apparaissent 2. sur (SLEEP) regler Vous pouvez utiliser des magnetoscopes ou d'autres unites branchees sur les connecteurs AV1, AV2, EURO et l'heure de sommeil les l'unite pour de a plusieurs reprises sur au plus operation. AUX sur la source chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le mode de fonctionnement change selon la sequence suivante: AV 1: pour selectionner le signal analogique des connecteurs AV1 AUDIO ENTREE (G/D) & VIDEO ENTREE. Vous pouvez verifier le temps restant avant que le recepteur DVD ne s'eteigne. sur SLEEP. Le temps restant apparait AV 1 OPT: pour selectionner le signal numerique du connecteur ENTREE AV1 VIDEO & ENTREE optique OPTIQUE. sur l'ecran. AV 1 COAX: pour selectionner le signal numerique coaxial du connecteur ENTREE AV1 VIDEO & ENTREE COAXIALE. Variateur AV 2: pour selectionner le Cette fonction s'affiche dans la fenetre l'indicateur du volume est Appuyez plusieurs fois en sur d'affichage sur VIDEO. condition allumee. TV-AUDIO: pour selectionner le PERITEL. la touche DIMMER. MUTE pour mettre en sourdine votre en sourdine votre appareil pour, par exemple, repondre au telephone, l'indicateur "MUTE" clignote dans la fenetre d'affichage. prise pour Connectez un casque stereo ( 3.5mm) dans le connecteur PHONES. Les haut-parleurs sont automatiquement coupes quand vous branchez le casque (non fourni). TV audio du La fonction d'entree optique n'est disponible que lorsque la frequence d'echantillonnage de l'autre appareil est de 32 96kHz. Vous pouvez egalement choisir une source d'entree ~ ? en appuyant sur le bouton FUNC./PLAY panneau avant. Maintenez appuye ce sur le bouton 3 secondes, puis appuyez de maniere repetee pour choisir la casque signal Remarques: ? Vous pouvez mettre Utilisation de la signal analogique des (G/D) & ENTREE connecteurs ENTREE AV2 AUDIO et Sourdine 36 avec A Remarque Appuyez appareil. Referez-vous optique. telecommande pour selectionner la d'entree desiree. la fenetre. 30→20→10→OFF Appuyez ou informations concernant cette Appuyez SLEEP180→150→120→90→80→70→60→50→40→ ? PERITEL, coaxial manuel de l'utilisateur fourni amples l'heure de Chaque fois que vous appuyez sur SLEEP, reglages changent dans l'ordre suivant. une source source d'entree. Codes des Langues Consultez cette liste afin d´introduire la Disque Audio, Sous Titre Du Disque, langue Menu De choisie pour les configurations initiales suivantes: Disque. Langue Code 7678 Langue Singhalese Code 7074 Langue Lingala Code 6566 Langue Fiji Code Abkhazian Afar 6565 Finnish 7073 Lithuanian 7684 Slovak 8375 Afrikaans 6570 French 7082 Macedonian 7775 Slovenian 8376 Albanian 8381 Frisian 7089 7771 Somali 8379 Ameharic 6577 Galician 7176 7783 Spanish 6983 Arabic 6582 Georgian 7565 Malagasy Malay Malayalam 7776 Sudanese 8385 Armenian 7289 German 6869 Maltese 7784 Swahili 8387 Assamese 6583 Greek 6976 Maori 7773 Swedish 8386 Aymara Azerbaijani 6588 Greenlandic 7576 Marathi 7782 8476 6590 Guarani 7178 Moldavian 7779 Tagalog Tajik Bashkir 6665 Gujarati 7185 Mongolian 7778 Tamil 8465 Basque Bengali; Bangla 6985 Hausa 7265 Nauru 7865 Tatar 8484 6678 Hebrew 7387 7869 Telugu 8469 Bhutani 6890 Hindi 7273 7879 Thai 8472 Bihari 6672 Hungarian 7285 7982 Tibetan 6679 Breton 6682 Icelandic 7383 Nepali Norwegian Oriya Panjabi 8065 8473 Bulgarian 6671 Indonesian 7378 Pashto, Pushto 8083 Tigrinya Tonga Burmese 7789 Interlingua 7365 Persian 7065 Turkish 8482 Byelorussian 6669 Irish 7165 Polish 8076 Turkmen 8475 Cambodian 7577 Italian 7384 Portuguese 8084 Twi 8487 Catalan 6765 Japanese 7465 Quechua 8185 Ukrainian 8575 Chinese 9072 Javanese 7487 Rhaeto-Romance 8277 Urdu 8582 Corsican 6779 Kannada 7578 Rumanian 8279 Uzbek 8590 Croatian 7282 Kashmiri 7583 Russian 8285 Vietnamese 8673 Czech 6783 Kazakh 7575 Samoan 8377 Volapuk 8679 Danish 6865 Kirghiz 7589 Sanskrit 8365 Welsh 6789 Dutch 7876 Korean 7579 Scots Gaelic 7168 Wolof 8779 English Esperanto 6978 Kurdish 7585 Serbian 8382 Xhosa 8872 6979 Laothian 7679 Serbo-Croatian 8372 Yiddish 7473 Estonian 6984 Latin 7665 Shona 8378 Yoruba 8979 Faroese 7079 Latvian, Lettish 7686 Sindhi 8368 Zulu 9085 Codes des Employez 8373 8471 8479 Pays la liste ci-dessous pour introduire le code de votre pays. Pays Afghanistan Argentina Code Code Pays Malaysia Code ET MY Saudi Arabia SA FJ Maldives MV SN Pays Code AR Pays Ethiopia Fiji Australia AU Finland FI Mexico MX Austria AT France FR Monaco MC Senegal Singapore Slovak Republic Belgium BE Germany DE Mongolia MN Slovenia SI Bhutan BT Great Britain GB Morocco MA South Africa ZA Bolivia BO Greece GR Nepal NP South Korea KR Brazil BR Greenland GL Netherlands NL Spain ES Cambodia6 KH Heard and McDonald IslandsHM Netherlands Antilles AN Sri Lanka LK Canada CA HK New Zealand NZ Sweden SE HU AF SG SK Chile CL Hong Kong Hungary Switzerland CH CN India IN Nigeria Norway NG China NO Taiwan TW Colombia CO Indonesia ID Oman OM Thailand TH Congo CG Israel IL Pakistan PK TR Costa Rica CR Italy IT Panama PA Turkey Uganda Croatia HR Jamaica JM PY Ukraine UA CZ JP Paraguay Philippines PH United States US KE Poland PL Uruguay UY KW Portugal PT Uzbekistan UZ LY Romania RO Vietnam VN LU Russian Federation RU Zimbabwe ZW Czech Republic Denmark DK Japan Kenya Ecuador EC Kuwait Egypt EG El Salvador SV Libya Luxembourg UG 37 Guide du Examinez le depannage guide ci-dessous pour identifier la possible d'un probleme, cause avant de contacter le service Cause Symptome Absence d'alimentation. ? Le cordon d'alimentation est debranche. ? Branchez correctement le cordon d'alimentation Le recepteur DVD est tension, mais il sous ? Pas de ? insere. disque d'image. ? Inserez un sur la prise disque. (Verifiez secteur. que l'indicateur audio, situe dans la fenetre d'affichage du recepteur DVD, est allume). DVD ne fonctionne pas. Pas apres-vente. Remede Le televiseur n'est pas regle de maniere a recevoir la sortie du signal DVD. ? CD ou Selectionnez le mode entree video approprie le televiseur, de telle sorte que l'image provenant du recepteur DVD apparaisse sur sur l'ecran du televiseur. ? ? On entend soit tres leger, soit un son ? Le cable video n'est pas correctement connecte. Le televiseur raccorde est hors tension. raccorde L'equipement avec le cable ? son. ? Les cables audio sont pas ne Mauvaise l'image Le qualite en ? Selectionnez le mode entree approprie sur l'ampli/tuner audio, de maniere a pouvoir ecouter le son en provenance du recepteur DVD. ? DVD Branchez correctement le cable audio les sur L'equipement moyen du cable audio est hors tension. au ? ? Remplacez-le Le ? Nettoyez le ? Pas de Inserez disque. (Verifiez disque est sale. disque ? insere. Insertion d'un disque ne pouvant etre lu. ? Le disque est Inserez positionne Le disque n'est pas l'interieur du guide. ? Le disque est sale. ? Un menu est affiche a l'envers. ? positionne a ? sur l'ecran du Le niveau de classification est regle. Le ? Les disque est sale. haut-parleurs et ses elements sont L'ampli-syntoniseur du televiseur. 38 vers le place trop pres le bas. plateau, le Nettoyez Appuyez ? Annulez la fonction disque. la touche SETUP pour desactiver l'ecran menu. sur Rating (classification) modifiez le niveau de classification. ? Nettoyez le ? Branchez soigneusement ? disque guide. a l'interieur du ? parleurs est le ? faibles. ? un Positionnez correctement le ou ? que l'indicateur Positionnez la face de lecture du sur televiseur. ? disque. disque pouvant etre lu. type du disque, le systeme couleurs et le code de region). disque ? un nouveau. CD ou (Verifiez de ? un par audio, situe dans la fenetre d'affichage du recepteur DVD, est allume). DVD pas la apparait. raccorde par le tension. Le cable de connexion audio est abime. ? bruit sous ? ne Un ronflement severe l'equipement ? lecture. ou un prises. Mettez cable audio lecture. recepteur commence de raccorde prises. Allumez le televiseur. correctement connectes. ? les ? audio n'est pas regle de maniere a recevoir la sortie du signal DVD. aucun Branchez correctement le cable video sur Eloignez et disque. ses les haut- elements votre televiseur des composants audio. Impossible de Remede Cause Symptome capter ? les stations de radio. L'antenne est mal connectee. positionnee ou mal ? ? Branchez l'antenne. Reglez les antennes et branchez une antenne exterieure si necessaire. ? Le signal des stations est trop faible (lorsque la recherche automatique de stations est utilisee). ? Aucune station n'a ete pre-selectionnee la station manuellement. ? Reglez ? Preselectionnez les stations ? Dirigez la telecommande vers le capteur a distance du recepteur DVD. effacee (lors du reglage en scannant les stations pre-selectionnees). (page 34). ou La telecommande ne ? La telecommande n'est pas dirigee le capteur a distance du recepteur DVD. ? La telecommande est fonctionne pas correctement. recepteur ? L'affichage frontal est du panneau trop terne. ? trop eloignee du ? Un obstacle se trouve Les piles de epuisees. au le allant trajet recepteur DVD. sur la telecommande sont Rien n'est affiche panneau frontal. Faites fonctionner la telecommande a l'interieur d'une distance d'environ 20 DVD. de la telecommande ? vers ? ? Enlevez l'obstacle Remplacez les en piles pieds (6 metres). question. par des piles neuves. sur l'affichage du ? sur DIMMER telecommande. Appuyer sur la 39 Specification Alimentation Voir sur Consommation Voir sur Poids Gen ral Dimensions externes CD/ VD (W x H x D) Tuner [MW] x Laser Diode Systeme signal Bande de frequences (audio) Taux signal/bruit (audio) Gamme dynamique (audio) Distorsion harmonique(audio) PAL 0.5 % Entree Video 1.0 V sortie video Reglage du son Frequence Intermediaire Rapport signal/bruit Reponse frequence Reglage du son Frequence Intermediaire de Plus de 75 dB LPF/A-Filtre) (1 kHz, a la position 1W ) (20 kHz LPF) (p-p), 75 Ω, synchro negative, RCA jack x 2/ SCART (TO TV) 1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro negative.,RCA jack x 1/ SCART (TO TV) (Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro negative., Mini DIN 4-pin x 1 (C) 0.3 V (p-p), 75 Ω (Y) 1.0 V (p-p), 75 ohms, synchro negative., RCA jack x 1 (Pb)/(Pr) 0.7 V (p-p), 75 ohms, RCA jack x 2 108.0 MHz - 65.0 ou - 74.0 MHz, 87.5 - 108.0 MHz (Mono) 10000 Hz - 60W+60W(8Ωa1kHz,THD10%) Front:60W+60W(THD10%) central*: 60W Surrodund*: 60W + 60W Subwoofer*: 120W Entrees (8Ω a 1 kHz, THD 10 a 30 Hz, THD 10 (4Ω VIDEO 1, VIDEO 2, COAXIAL Sortie Transmission Sortie reception Haut-parleur Type Impedance Reponse frequence Niveau de pression acoustique 2 voies 3 Puissance d'entree max x H x P) 150 - Haut-parleur central 2 voies 3 (1m) 150 - (1m) 60W 120W 120W 3.7 kg mm V) DC : 7V 430x93x75 1.0 Subwoofer 1 voies 1 haut-parleurs Haut-parleur 2 voies 3 55-150Hz 82 dB/W (1m) kg susceptibles d'etre modifies 7.2 - 20000 Hz 85 dB/W (1m) 120W 240W 244x426x320 150 mm kg a tout moment. fil haut-parleurs 60W 120W mm sans 8Ω 4Ω 20000 Hz 85 dB/W 60W 75x1285x75 sont haut-parleurs 8Ω 20000 Hz 85 dB/W Poids total caracteristiques haut-parleurs 1.0 (32 Ω, Alimentation 2.4GHz 8Ω Puissance d'entree Dimensions totale avant : 2.4GHz, : %) %) AUDIO, OPTICAL AUDIO PHONES: S-VIDEO, MONITOR, Emetteur P/N: 3834RH0061T 20 kHz 450 kHz peut etre inexistante.) Les schemas et les (1 kHz, NOP-6dB, 522-1611kHzou530-1610kHz ambiance (L nm Plus de 70 dB 140 et de la source, la sortie son 650 140 Hz a 20 kHz 60 dB (* Depend des reglages de mode son 35°C, Etat d'execution: Horizontal 10.7 MHz Mode stereo son mm de 5°C a laser, longueur d'ondes 625/50, NTSC 525/60 87.5 Sorties Haut-Prles 350 emperature: Mode Amplifer 60 5%a85% Composant AM x Taux d'humidite Sortie S-video FM kg 430 Conditions d'execution Sortie Video Video 4.4 l'etiquette principale l'etiquette principale 75x1285x75 4.2 kg mm