LG LH-W6200D Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
LG LH-W6200D Manuel du propriétaire | Fixfr
LH-W6200D_JA3NLLS_FRE_61T
SYSTEME DE RECEPTION DE
DVD SANS FIL
MANUEL D'UTILISATION
MODEL: LH-SW6200
LH-W6200D, LHS-W6200T, LHS-W6200C
LHS-W6200SL, LHS-W6200SR
LHS-W6200W, ACC-W6200
Avant de brancher, de mettre en fonctionnement
regler cet appareil, veuillez lire attentivement et
completement
ce
manuel d'instructions.
ou
de
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOCS
NE PAS OUVRIR
ELECTRIQUE
AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES
RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU L'ARRIERE)
CONTIENT DES PIECES D'ENTRETIEN QUI NE
SONT PAS A L'USAGE DE L'UTILISATEUR
CONFIER L'ENTRETIEN A DU PERSONNEL QUALIFIE
Ce temoin
clignotant avec le symbole d'une
un triangle equilateral a pour but
d'avertir l'utilisateur de la presence d'un voltage
dangereux non isole, dans le boitier de l'appareil,
qui peut s'averer d'une amplitude suffisante pour
provoquer un risque d'electrocution.
fleche dans
Le point d'exclamation qui se trouve dans un
triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur
de la presence de directives de fonctionnement
ou d'entretien importantes dans le livret qui
accompagne l'appareil.
AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES
DE CHOC
ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET
APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE.
AVERTISSEMENT: N'installez pas dans un espace
confine tel
qu'une bibliotheque
meuble encastre.
ou un
ATTENTION:
Cet ampli-syntoniseur disque videonumerique
systeme laser.
utilise
Afin de
appareil,
garantir
une
utilisation correcte de cet
veuillez lire attentivement
conservez
le pour
vous
un
manuel de d'utilisation et
ce
le consulter ulterieurement.
Si
l'appareil a besoin d'une reparation, veuillez contacter un
reparateur agree : reportez-vous au chapitre 'Procedure de
reparation'
L'utilisation de
procedures
provoquer
controles, de reglages
autres que celle
une
Afin d 'eviter
exposition
une
a
exposition
ou
specifiees
un
l'execution de
dans
ce
manuel
peut
rayonnement dangereux.
directe
au
rayon
laser, n'essayez
pas d'ouvrir le coffret.
Le
rayonnement
est visible
quand l'appareil
est
en
marche.
NE PAS FIXER DU REGARD LE RAYON.
ATTENTION:
L'appareil
d'eclaboussures d'eau
liquide
comme
par
ne
et
exemple
placez
gouttes
ou
objet rempli
l'appareil.
de
aucun
un vase sur
Cet appareil est fabrique en conformite avec les
exigences relatives aux perturbations
radioelectriques, stipulees dans les DIRECTIVES
CEE
2
89/336/CEE, 93/68/CEE
pour une diffusion dans le cadre familial et autres diffusions
limitees a l'exception d'une autorisation differente de
Macrovision
Corporation.
Il est interdit de le faire fonctionner
doit pas recevoir de
ne
Remarques sur les droits d'auteur :
Il est illegal de copier, d'enregistrer, d'enregistrer au moyen
du cable, de diffuser en public ou de louer sans autorisation
du materiel protege par des droits d'auteur.
Ce produit est muni du dispositif de protection contre la
recopie cree par Macrovision. Des signaux de protection
contre la copie sont enregistres sur certains disques. Un
bruit d'image apparait lorsque vous enregistrez et diffusez
les images de ces disques sur un magnetoscope.
Une technologie de protection des droits d'auteur protegee
au moyen de poursuites de certains brevets americains ainsi
que d'autres droits a la propriete intellectuelle propriete de
Macrovision est integree a cet appareil. L'utilisation de cette
technologie de protection des droits d'auteur doit etre
autorisee par Macrovision Corporation et elle est concue
et 73/23/CEE.
en
marche arriere
ou
de
le demonter.
NUMERO DE SERIE: Le numero de serie
l'arriere de
se
trouve a
unique et exclusif a cet
appareil. Il faut noter les informations requises ici et
conserver definitivement ce guide comme preuve d'achat.
l'appareil.
Modele No.
No de serie.
Ce numero est
___________________________________
___________________________________
RALENTI..............................23
Table des matieres
REPETERA-B..........................23
REPETER..............................23
Introduction.....................4-9
Symboles employes dans ce
moded'emploi..........................4
.4
Aproposdel'affichagedusymbole
Remarques a propos des disques
RECHERCHEPARL'HEURE...............23
ZOOM..............................24
4MANIPULATIONDESDISQUES..............4
FonctionsSpecialesduDVD..............24
.
.
.
.
.
.
.
COMMENT CONSERVER LES DISQUES
.4
NETTOYAGEDESDISQUES................4
.
.
.
.
de disques dont la lecture peut etre
effectuee..............................5
CodeRegional.........................5
.6
Termesserapportantauxdisques
.
.
.
.
.
.
.
RECHERCHEDUMARQUEUR.............24
PAUSE................................24
VERIFICATION
DES CONTENUS DES DISQUES
.
Types
.
ENVIRONNEMENT3D...................23
.
DVD:MENUS...........................24
MENUTITRE...........................24
MENUDUDISQUE.......................24
CHANGEMENTSDESANGLES.............24
CHANGEMENT DE LA LANGUE AUDIO
.24
.
.
.
.
.
.
Panneaufrontal.........................7
SOUS-TITRES..........................24
Affichagedesfonctions...................7
DisquesDVDAudio.....................25
Telecommande.........................8
PASSERAUNAUTREGROUPE.
REGARDERUNEAUTREPAGE.
PLAGE DE FONCTIONNEMENT DE LA
TELECOMMANDE........................8
MISE EN PLACE DE LA PILE DE LA
Lecture d´un CD Audio ou
Fonctions de CD Audio et
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Disque MP3/WMA
Disque MP3 /WMA
.
.
.
.
.25
.25
.26
.27
TELECOMMANDE........................8
PAUSE................................27
Panneauarriere.........................9
PASSERAUNEAUTREPISTE.............27
REPETERPISTE/TOUT/ARRET.
.27
.
Installation et
.
.
.
.
.
.
.
.
.10-21
RECHERCHE...........................27
Connexionaunteleviseur................10
Connexion d'appareils optionnels
.11
Branchementdesantennes...............12
3DSURROUND.........................27
Configuration
.
.
.
.
.
Connexiondupiedd'enceinte
Reglage du canal de l'enceinte sans
Branchementdeshaut-parleurs
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
fil
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.13
.13
.14
.15
Positionnementdesenceintes.
Mini-glossaire des modes Audio Stream /flux
audio/ & Surround/ son d'ambiance
.16
Modeson............................16
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Affichageal'ecran.....................17
ICONES
DE CHAMPS DE
RETROACTION
TEMPORAIRES.........................17
Configurationinitiale..................18-21
OPERATIONGENERALE.................18
LANGAGE.............................18
?LangageMenu........................18
.18
?DisqueAudio/Sous-titre/Menu
.
.
.
.
.
.
.
.
?AspectTV...........................18
?ModeD'affichage......................18
?ScanProgressif......................18
?SelectSortirTV.......................19
AUDIO................................19
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
?
.19
.19
?Vocal...............................19
.20
BLOQUE (CONTROLE DES PARENTS)
?Classement..........................20
.
.
.
.
.
Lectureprogrammee....................28
REPETITION
DES PISTES PROGRAMMEES
EFFACEMENT D'UNE PISTE DE LA LISTE
.
.28
PROGRAMMEE.........................28
EFFACEMENT DE TOUTE LA LISTE
PROGRAMMEE.........................28
Visionnementd´unDisqueJPEG.
DIAPORAMA
(PRESENTATION
.
.
.
.
.
.
.
.
.29
.
DES
DIAPOSITIVES).........................29
IMAGEIMMOBILISEE....................29
SE DEPLACER VERS UN AUTRE FICHIER
.29
.
.
.
ZOOM.................................29
POURPIVOTERL'IMAGE.................29
POUR ECOUTER DE LA MP3/WMA MUSIQUE
PENDANT QUE VOUS VOYEZ UNE IMAGE
.
.
.29
.
AFFICHAGE............................18
?5.1Reglagesdeshaut-parleurs
Commande de plage dynamique (DRC)
REPETERA-B..........................27
.
disque DVD a
formatEV(enregistrementvideo).
Lecture d'un
.30
MaintenanceetService..................30
.
MANIPULATIONDEL´APPAREIL.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.30
.31
Lectured'undisqueDivXvideo
FonctionsSupplementaires...............32
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
MEMOIREDELADERNIERESCENE
.32
LA CONFIGURATION DE MODE VIDEO
.32
SELECTIONDESYSTEME................32
.
ConfigurationdesEnceintes5.1
.
.
.
.
.
CONFIGURATION DES ENCEINTES
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.33
.
.
.
.33
.20
?MotdePasse(CodedeSecurite).
?CountryCode........................20
Preselectionner les stations radio
.34
Ecouterlaradio........................34
AUTRES...............................21
?PBC...............................21
OperationsRDS.......................35
.
.
.
.
.
.
.
.
?AutoPlay............................21
?DivX(R)VOD.........................21
Operation.....................22-36
Lectured´unDVDouCDVideo
.
.
.
.
.
.
CONFIGURATION POUR LA LECTURE
.
.
.22-24
.
.
.
.
.
.
.22
FonctionsGenerales....................22
A UN AUTRE TITRE/GROUPE
DEPLACEMENT SUR UN AUTRE
PASSER
.
.
.
.
.
.22
CHAPITRE/PLAGE.......................22
RECHERCHE...........................22
CHANGEMENTDUCANALAUDIO
.22
IMAGE IMMOBILISEE ET LECTURE TRAME PAR
TRAME................................23
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
ACCORDRDS..........................35
OPTIONSD'AFFICHAGERDS..............35
du Temporisateur
deSommeil...........................36
Variateur.............................36
Sourdine.............................36
.36
Utilisationdelaprisepourcasque
Selectionnerunesourced'entree.
.36
Programmation
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
REFERENCE..................37-39
CodesdesLangues.....................37
CodesdesPays.......................37
Guidedudepannage.................38-39
Specification
3
Introduction
Pour
assurer
le correct
de lire attentivement
emploi
ce
de cet
manuel et de
appareil, priere
le garder pour
des consultations ulterieures.
A propos de
symbole
"
Ce mode
d'emploi
vous
fournit de l'information
l'utilisation et l'entretien de votre
Veuillez contacter le service
reparation
toute
"
peut apparaitre affiche
sur
le moniteur de votre
televiseur lors de
sur
recepteur DVD.
technique
du
l'affichage
autorise pour
l'operation indiquant que la fonction
expliquee dans le mode d'emploi n'est pas disponible
sur ce disque video DVD specifique
.
si necessaire.
Symboles employes
mode d'emploi
dans
ce
symbole de l'eclair vous avertit sur la
presence du voltage dangereux a l'interieur
boitier de l'appareil pouvant constituer un
risque d'electrocution.
a propos des
Remarques
disques
Manipulation
Manipuler
Le
du
avec
bords afin de
des
soin le
disques
disque
en
le tenant par les
doigts la
pas toucher avec vos
surface de lecture. Ne jamais coller de
ne
ruban adhesif
sur
le
papier
ou
de
disque.
Le point d'exclamation vous avertit a propos
des remarques importantes concernant
l'emploi et l'entretien/la manutention.
Vous
indique des risques probables
d'endommagement de l'appareil ou d'autres
dommages du materiel.
Remarque:
indique des remarques et des caracteristiques
speciales concernant l'utilisation.
Conseil:
offre des conseils et
afin de
simplifier
vous
donne des indications
la tache.
Une section dont le titre
suivants n'est
ce
4
conserver
les
disques
disque dans son etui apres vous en etre
servi. Evitez d'exposer le disque directement au soleil
ou a des temperatures elevees. Ne jamais le laisser
expose au soleil directement dans une voiture garee.
Mettez le
vous
vous
Comment
comporte l'un des symboles
applicable qu'au disque represente par
Nettoyage
des
disques
Les
empreintes digitales et la poussiere risquent
d'appauvrir la qualite de l'image et de modifier le son.
Il est preferable de nettoyer prealablement le disque a
l'aide d'un chiffon propre du centre
vers
le bord.
symbole.
DVD-V
DVD et DVD±R/RW finalise
DVD-A
Disques
VCD
CD Video
CD
CD Audio
DVD Audio
MP3
Disques
MP3
WMA
Disques
WMA
Ne
JPEG
Disques
JPEG
la
DivX
Disques
DivX
jamais utiliser de solvants tels que de l'alcool, de
benzine, du diluant, des nettoyeurs disponibles sur
le marche ni d'atomiseurs
antistatiques employes
auparavant pour les disques de vinyle.
de disques dont la lecture
etre effectuee
Types
peut
DVD
(disquede8cm/12cm)
Disques DVD audio
(disquede8cm/12cm)
CD Video
(VCD)
(disquede8cm/12cm)
Audio CD
(disquede8cm/12cm)
Code
En outre, cet
effectuer la lecture fichier
appareil peut
DivX, DVD -R, DVD +R, DVD -RW, DVD +RW, CD de
photos Kodak, SVCD, et CD-R / CD-RW contenant des
titres audio, MP3, WMA, et/ou des fichiers JPEG.
Remarques:
?
Selon les conditions de
l'appareil d'enregistrement
(ou DVD -R, DVD +R,
DVD -RW, DVD +RW) proprement dit, quelques
disques CD-R/RW (ou DVD -R, DVD +R, DVD -RW,
DVD +RW) ne peuvent pas etre lus par cet appareil.
ou
?
?
du
disque
Ne
CD-R/RW
autocollant ni
placer
faces du disque (la face
de lecture du disque).
aucun
de
etiquette
l'etiquette ou
sur
ils
risquent
de
causer
fonctionnement de
Remarques
sur
Ce
recepteur DVD est concu et fabrique
pour la lecture des disques de la region
"2" du logiciel de DVD codifie. Cet
appareil ne peut effectuer que la
des disques DVD enregistres "2"
Remarques
?
l´appareil.
plupart
sur
des
Si
vous
region
Regions
disques DVD comporte une planete
plusieurs chiffres dedans
avec
la couverture. Ce numero
sur
le code
regional
echeant, la lecture
effectuee par cet appareil.
?
"TOUS".
ou
un ou
doit coincider
DVD. Le
2
lecture
les Codes des
clairement visibles
la surface
des anomalies dans le
La
comprenant
les
Ne pas utiliser de disques de formes non standard
(par exemple en forme de coeur ou octogonal) car
Regional
cas
essayez de lire
un
ne
de votre lecteur
pourra pas etre
DVD dont le code de
est different a celui de votre
lecteur,
vous
affiche sur le moniteur TV le message
suivant "Verifiez le code Regional"
verrez
DVD et CD video
Quelques operations de lecture des DVD et CD video
peuvent etre programmees expressement par les
createurs des logiciels. Cet appareil peut effectuer la
lecture des DVD et CD video selon le contenu du
disque concu par le createur du logiciel, voila pourquoi
quelques caracteristiques de lecture peuvent ne pas
etre disponibles ou bien d'autres fonctions peuvent y
etre ajoutees.
Fabriques sous la licence des laboratoires Dolby.
"Dolby", "Pro Logic", et le symbole double-D sont des
marques deposees des Laboratoires Dolby. Œuvre
inedite confidentielle. Copyright 1992-1997
Laboratoires Dolby. Tous droits reserves.
Fabriques
sous
la licence de
Digital
Theater
Systems,
Inc. US Pat. No. 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380;
5,978,762; 6,487,535
et toute autre
industrielle mondiale distribuee et
propriete
en cours
"DTS" et
"DTS
Digital Surround" sont des marques deposees
de Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996, 2003
Digital
Theater
Systems,
Inc. Tous droits reserves.
5
Termes
se
rapportant
PBC: Commande de Lecture
aux
(CD video uniquement)
disques
La Commande de lecture est
formats des
PBC
DVD±R/DVD±RW
DVD -R et DVD +R
il
s'agit
de deux
normes
differentes pour appareils et disques DVD
enregistrables. Ce format permet d'enregistrer de
l'information
sur
le
disque
DVD +RW et DVD --RW
de DVD
ce
une
sont deux
seule fois.
normes
pour
supports pouvant etre enregistres a nouveau,
c'est-a-dire, que le contenu du DVD peut etre efface
des
et
enregistre
a
disques d'une seule face
Gigabits et ceux de deux faces
pas de disques enregistrables
nouveau.
Les
stocker 4.38
peuvent
le double. Il n'existe
d'une seule face de double couche.
VCD
(CD Video)
Un VCD stocke jusqu'a 74 minutes (disque de 650
MB) ou 80 minutes (disque de 700 MB) de video de
mouvement total MPEG-1 ayant la qualite du son
stereo.
MPEG est
internationale pour la
video et audio. MPEG-1 est utilisee
une norme
compression
dans la codification de video pour VCD et permet la
codification du son multicanaux tel que PCM, Dolby
DTS et audio MPEG.
Digital,
MP3
MP3 est
un
format de
pour les fichiers audio
compression populaire utilise
numeriques, offrant une qualite
quasi-CD.
Un
type
Corp.
lues si elles sont
video
enregistrees
sur
comportant pas de PBC
ne
fonctionnent
comme
a
partir
peuvent etre
le
disque. Les
(Version 1.1)
CD
les CD audio.
Titre
(DVD seulement)
generalement une section differente d'un
disque DVD. Par exemple, le film principal pourrait
Un titre est
etre le titre 1, un documentaire decrivant la maniere
dont le film a ete tourne pourrait etre le titre 2, et des
entretiens
pourrait etre le titre
assigne a chaque titre
les personnages
avec
3. Un numero de reference est
ce
qui permet
de le rencontrer facilement.
Chapitre (DVD seulement)
Un chapitre represente un segment
scene dans
serie.
un
film,
Chaque chapitre
ou une
d'un
titre,
comme
interview dans
est numerote
qui
ce
une
vous
permet de les localiser rapidement. Selon les
caracteristiques des disques, les chapitres peuvent
pas etre enregistres.
ne
Groupe (seulement pour les disques audio DVD)
Le contenu audio principal, le contenu
d'accompagnement ou le contenu additionnel ou un
album de musique. Un numero de reference est
assigne a chaque groupe permettant ainsi de le
Scene
(VCD)
Sur
CD video
un
lecture),
les
avec
images
des fonctions PBC
avec
immobilisees sont divisees
Joint Pictures
Expert Group. JPEG est un format de
fichier compresse qui vous permet de stocker des
images sans limite en ce qui concerne le nombre de
couleurs.
DivX est le
"scenes".
affiche
Chaque
sur
assigne
ce
en
le moniteur TV. Elle
qui
sections
scene est montree
vous
permet
desiree. Une scene est
(commande
du mouvement et celles
appelees
sur un menu
possede
un
numero
de trouver la scene
composee
d'une
ou
de
plusieurs pistes.
DivX
nom
d'un
nouveau
codec video
revolutionnaire, qui est base sur le nouveau standard
de compression MPEG-4 pour video. Vous serez en
6
immobiles de haute resolution
images
de
JPEG
DVD.
systeme
rapidement.
de Windows pour des fichiers audio.
de codification / decodification developpee
par Microsoft
mesure
le
avec
localiser
WMA
Support
permet d'interagir
vous
des menus, des fonctions de recherche et tout autre
operation propre a un ordinateur. Par ailleurs, les
une
MPEG
disques
disponible pour les
version 2.0 de CD video (VCD).
de lire des films DivX a l'aide du lecteur de
Piste
Un element distinctif de l'information
telle que la
determinee
audiovisuelle,
piste d´image ou de son pour une langue
(DVD)ou une piece musicale d´un CD
video ou audio. Chaque piste possede un numero
assigne qui vous permet de trouver la piste souhaitee.
Les disques DVD comportent une piste de video
(avec des angles multiples) et plusieurs pistes audio.
Panneau frontal
Connecteur ecouteur
STANDBY/ON
Indicateur STANDBY
S'allume
est
en
en rouge
mode Veille
Plateau du
Reglage
quand le recepteur
(standby off)
Fenetre
d'affichage
INTRODUC
Disque
FUNCTION/PLAY
Maintenez
appuye ce bouton
secondes, puis appuyez de
maniere repetee pour choisir
source
VOLUME
-
Capteur
3
a distance
la
d'entree.
MONO/STEREO/
PAUSE/STEP
MEMORY/STOP
OPEN/CLOSE
TUNING
Entree AUDIO AV2
Affichage
Indique
son
(G/D)
(-/+)/
SKIP/SCAN
/ Entree
VIDEO
des fonctions
le mode Surround/
d'ambiance/
Indique
en cours
Indicateur PROGRAM
Indicateur MISE EN FOCTION
SOMMEIL (SLEEP)
Indicateur SOURDINE
le mode
Indicateur RDS
(lecture programmee)
Indicateur mode
resonance
(MUTE)
(TUNED)
Audio Stream /flux
Indique
audio/
actuelle du lecteur
Indicateur
Lecture, Pause,
STEREO
en cours
la fonction
etc.
Indicateurs du
mode Lecture
Repetee
DIGITAL
PL II
PCM
SVCD
MUTE
SLEEP
REPEAT
TITLE
ALL
AB PROGRAM RDS
RT
PTY
TUNED
ST.
CHP/TRK
DVD
CD
MP3
VCD
Icone indicatrice
de
Voyants
l'angle
Indicateur du
enceinte
numero de
Indique le type
de disque actuel
chapitre/plage
Indicateur du
numero de titre
Temoins temps de lecture totale /
Temps ecoule/Temoin frequence /
Temps
d'attente/Volume etc.
7
Telecommande
POWER
OPEN/CLOSE
FUNCTION SELECTOR
Vous pouvez egalement choisir une
source d'entree en appuyant sur le
bouton FUNCTION./PLAY
sur
le
panneau avant.
numeriques
SLEEP
(p. 36)
SUBTITLE
PRO LOGIC II
(p. 16)
AUDIO
(p. 24)
(p. 16)
(p. 18)
SOUND
SETUP
Touches ARROW
ecran de
menu
TITLE et
un
GUI,
un
DISPLAY
(p. 17)
TITLE
un
Utilisez la touche TITLE pour
afficher l'ecran Titres contenu dans
ecran
les
(p. 24)
(p. 23)
disques
DVD-Video.
SLOW SCAN
Utilisez la touche MENU pour
visualiser l'ecran Menu
contenu dans les
(p. 22, 29)
en
ecran MENU.
MENU
RETURN
ENTER
(fleches)
Utilisees pour mettre
evidence une selection sur
(p. 24)
(Q
/
R)
(p. 23)
disques
DVD-Video.
VOLUME
(+/-)
PRESET(+/-) (p. 34)
SKIP/SCAN
STOP
PAUSE/STEP
MUTE
PLAY
MARKER(p.
(p.
ANGLE (p.
ZOOM (p.
SEARCH
PTY
PTY SEARCH
) (p. 22)
PROGRAM
(p. 28)
(p. 23)
REPEAT (p. 23, 27)
REPEAT A-B (p. 23, 27)
24)
24)
24)
24)
(p. 36)
(p. 35)
(p. 35)
(p. 35)
PLAGE DE FONCTIONNEMENT DE LA
Pointez la telecommande
en
TELECOMMANDE
direction du
MISE EN PLACE DE LA PILE DE LA
capteur a
Retirez le couvercle de la
chaque
direction
pile qui
se
vers
,
inserez deux
piles R03 (taille AAA) et
faites correspondre la polarite polarite en
et
alignant correctement les poles
puis
distance.
Environ 30° dans
TELECOMMANDE
trouve a l'arriere de la telecommande
distance et appuyez sur les touches.
Distance: Environ 20 ft (6 m) du capteur a
Angle:
/
CLEAR
DIMMER
RDS
(
(p. 36)
le
.
capteur a distance.
Attention
Ne
melangez pas des piles
Ne melangez jamais
(standard, alcaline, etc.).
neuves.
8
anciennes et des
differents types de
piles
piles
Panneau arriere
CORDON D'ALIMENTATION
Connecteurs HAUT-PARLEUR
(SPEAKER)
INTRODUC
Connecteur ENTREE NUMERIQUE COAXIALE
Connecteurs AV1 AUDIO Entree
(L/R)/VIDEO Entree
Connecteur
d'antenne FM
88
4
8
8
8
Connecteur
ENTRE OPTIQUE
Connecteur SORTIE S-VIDEO
Connecteur SORTIE ENCEINTES
COMPONENT VIDEO OUT
Branchement
au
(Y
Pb
Pr)
televiseur via les entrees
YPbPr.
INTERFACE DE SORTIE EURO AV
Connectez-vous a
une
TV
avec une
(VERS TV)
prise peritel.
EMETTEUR
Connecteur
Connecteur
d'antenne AM
Avertissement
Ne touchez pas aux broches a l'interieur des prises qui se trouvent sur le panneau
arriere.Une decharge electrostatique peut endommager definitivement l'appareil.
9
Installation et
Connexion a
Effectuez
televiseur
des connexions suivantes selon les
une
de
possibilites
un
Configuration
Branchement
appareils.
vos
Si votre televiseur est
un appareil a haute definition
appareil "digital ready" vous pouvez
beneficier de la sortie scan progressif du l'Amplisyntoniseur DVD pour une resolution optimale.
Si votre televiseur n'accepte pas le format
Progressive Scan, l'image apparaitra floutee lors de
vos essais du scan progressif sur le l'Amplisyntoniseur DVD.
ou un
Astuces
Selon votre televiseur et les autres
vous
souhaitez
appareils
que
brancher, il existe plusieurs
manieres de connecter le lecteur. Utilisez
une
des
connexions decrites ci-dessous.
Regardez SVP les manuels de votre televiseur, de
magnetoscope, de votre chaine stereo ou
des autres appareils pour realiser les meilleures
votre
connexions.
Remarques:
?
Controlez que l'Ampli-syntoniseur DVD soit branche
directement au televiseur. Selectionnez l'entree AV
correcte
--
sur
obtenir
?
votre televiseur.
DVD pourraient subir des distorsions a cause
systeme de protection contre les copies.
du
Balayage Progressif sur la position
menu reglage (setup menu)
un signal progressif, voir page 18.
prise
SORTIE VIDEO-S de
DVD a la
prise video-S
(S).
?
l'Ampli-
le
enlevant tout
du televiseur
Le
balayage progressif ne marche pas avec les
analogiques (prise jaune SORTIE
VIDEO).
connexions video
en
utilisant le cable video-S
Arriere du televiseur
Connexion Video
Connectez la
prise
l'Ampli-syntoniseur
en
SORTIE MONITEUR de
DVD a la
utilisant le cable video
Raccordement de
prise video
fourni (V).
VIDEO
INPUT
S-VIDEO
du televiseur
INPUT
COMPONENT VIDEO /
PROGRESSIVE SCAN INPUT
Y
Pb
SCART INPUT
Pr
L
Component Video (Color Stream )
prises jack de sortie peripherique video
(COMPONENT VIDEO OUT du l'Ampli-syntoniseur
DVD aux prises jack correspondantes du televiseur au
moyen du cable Y Pb Pr cable (C)
Branchez les
Connexion PERITEL
Connectez la
recepteur
utilisant
un
cable
Attention
S
V
C
T
(SCART)
prise peritel
DVD a l'entree
de SORTIE EURO AV du
correspondante
peritel (T).
sur
la TV
en
:
placer l'option Selection de Sortie TV
pour employer les jacks de COMPONENT VIDEO
OUT/PROGRESSIVE SCAN et de SCART.
(Voir "Select Sortir TV" a la page 19.)
Vous devez
Panneau arriere du
10
pour
de le lacher.
Connexion Video-S
syntoniseur
le
Balayage Progressif sur la position "Arret"
disque de l'unite et fermez le
plateau a disques. Verifiez que le message "no
disc" (pas de disque) est affiche a l'ecran
d'affichage. Puis appuyez sur le bouton STOP et
maintenez-le enfonce pendant cinq secondes avant
Reglez
en
Ne branchez pas votre Ampli-syntoniseur DVD au
televiseur via votre magnetoscope. Les images
Connectez la
Reglez
"Marche" dans le
Attention
--
Progressive Scan (ColorStream Pro)
recepteur
DVD
Connexion
d'appareils optionnels
Raccorder votre lecteur DVD a votre
1.
Connectez
un
magnetoscope
2.
Connectez
un
magnetoscope supplementaire
3.
Connectez
OPTIQUE
4.
sortie
optique
(OPTICAL IN).
une
aux
connecteurs AV1.
aux
d'un lecteur DVD
Magnetoscope
connecteurs AV2.
(ou
Connectez une sortie coaxiale du lecteur de DVD
COAXIALE.
OUT
pour la sortie audio.
appareil optionnel
d'un
appareil numerique, etc.)
(ou dispositif numerique, etc.)
au
au
connecteur
ENTREE
connecteur ENTREE
Magnetoscope supplementaire
IN
IN
OUT
VIDEO
AUDIO
(L)
AUDIO
(R)
INTRODUC
Vers
AUDIO SORTIE
Vers
(L/R)/
VIDEO SORTIE
AUDIO SORTIE
(L/R)/
VIDEO SORTIE
Vers AUDIO
ENTREE(L/R)/
ENTREE(AV1)
VIDEO
Vers AUDIO
VIDEO
ENTREE(L/R)/
ENTREE(AV2)
OPTICAL
OUT
Lecteur DVD
(ou appareil numerique, etc.)
Remarques
Si le format de sortie audio
deforme
puissant
numerique
ne
correspond
pas
avec
les
capacites
de votre
appareil,
le
recepteur produit
un son
ou aucun son.
11
Branchement des antennes
Brancher les antennes FM/AM fournies pour ecouter la radio.
Brancher le cadre AM au connecteur de cadre AM.
Connectez l'antenne-cable FM
au
connecteur de l'antenne FM.
Antenne-cadre AM
(fournie)
Antenne-cable FM
8
88
(fournie)
88
Remarques:
Pour
empecher
Prenez soin de
Apres
12
les
interferences, eloignez l'antenne filaire AM du recepteur DVD
deplier
et des autres elements.
entierement l'antenne FM.
avoir connecte l'antenne
FM, donnez-lui la position la plus horizontale possible.
Connexion du
pied
d'enceinte
Les enceintes sont detachees des
Pour attacher l'enceinte
au
pieds
d'enceinte.
Reglage
sans
du canal de l'enceinte
fil
un haut-parleur sans fil semblable se trouve a
proximite, il peut se produire une interference. Dans
ce cas, passez sur un autre canal et eteignez
l'appareil, puis allumez-le de nouveau.
Si
pied
A l'aide du commutateur de
canal, reglez
sur
INTRODUC
le
meme canal.
CHANNEL
3
Partie inferieure de
1
Inclinez la
partie
avant
superieure
le crochet dans le trou carre
Commutateur de canal
qui
et ensuite fixez
se
trouve dans la
CHANNEL
inferieure.
1
Poussez la
partie
arriere
superieure
direction de la fleche de telle
parties
3
1
l'emetteur
partie
2
2
facon
dans la
2
que les deux
3
soient connectees.
Faites tourner la vis pour fixer les deux
Pour detacher l'enceinte du
Commutateur de canal
pied
operations decrites
l'enceinte au pied'.
Suivez l'ordre inverse des
section 'Pour attacher
parties.
dans la
POWER
ON
Panneau arriere de
l'enceinte
sans
OFF
fil
gauche/droite
Interrupteur marche/arret
Remarques
Afin de faire fonctionner correctement
haut-parleurs
sans
fil de droite et de
l'appareil, les deux
gauche doivent etre
allumes.
Le
son
pourrait s'interrompre
a
cause
de l'effet d'ondes radio
externes.
13
Branchement des
Branchez les
haut-parleurs
haut-parleurs
aux
Branchez le caisson de basse
connecteurs des
haut-parleurs avant (droite, gauche) ou au haut-parleur central.
haut-parleur grave.
haut-parleur sans fil a la prise de courant, puis appuyez sur le bouton
connecteur du
au
Branchez le cordon d'alimentation du
Marche/Arret du
Branchez
haut-parleur sans fil.
l'adaptateur (DC 7V) a la prise
de courant et a l'emetteur.
Branchez le cable de mise a terre a l'emetteur et
la distance entre
Reglez
l'appareil
et les
haut-parleurs
Haut-parleur avant
(Droite)
Haut-parleur
88
connecteurs des
aux
sans
fil
haut-parleurs
(droite, gauche), dans
arriere
(droite, gauche).
les 10m.
Haut-parleur avant
(Gauche)
central
888
4
Emetteur
Haut-parleur sans
(Droite)
fil
Haut-parleur sans
(Gauche)
fil
Remarques:
La
ne peut etre obtenue que si l'emetteur et l'enceinte sans fil sont places a une distance allant des 2m
defaillance de communication pourrait se produire s'ils sont places a une distance inferieure entre eux.
performance optimale
aux
10m,
car une
Prenez soin de bien faire
Si les cordons sont
Si
vous
utilisez les
correspondre
inverses, le
le cordon
haut-parleur
avec
la borne
adequate
deforme et manquera de precision.
des caracteristiques d'entrees minimales,
sur
les elements:
+ avec +
et
--
avec
--.
son sera
haut-parleurs ayant
haut-parleurs.
reglez soigneusement
le volume pour eviter
un
rendement excessif des
Ne demontez pas le couvercle avant du haut-parleur.
Il faut environ cinq secondes (et quelquefois plus) a l'emetteur et
aux
haut-parleurs
sans
fil
(gauche, droite)
eux.
Quand l'appareil est eteint, l'emetteur s'eteint lui aussi automatiquement
Si
14
un
haut-parleur
sans
fil
(gauche, droite)
est
eteint, les haut-parleurs
apres
ne
environ
vingt
secondes.
fonctionneront pas.
pour
communiquer
entre
A propos du noyau de ferrite
Assurez-vous de fixer le noyau de ferrite aux cables des
enceintes (pour la connexion a cette unite).
Ce noyau de ferrite
peut reduire les bruits.
Comment fixer le noyau de ferrite
1
2
Appuyez
la
Enveloppez
sur
3
sur
piece
d'arret
[a]
du noyau de ferrite pour l'ouvrir.
trois fois le cable du caisson de basses
le noyau de ferrite.
Fermez le noyau de ferrite
jusqu'a
entendre
un
88
888
La
declic.
Remarques:
3 et
au
est ici
INTRODUC
possible
Fixez le noyau de ferrite
fig.
longueur
aussi courte que
de l'unite
pres
commentaire.).
(Reportez-vous
a la
Positionnement des enceintes
Dans le
cas
d'une
position normale
de basses).
utilisez les 6 enceintes
arriere et caisson
Si vous voulez obtenir un excellent son de basses, DTS
Surround, vous devrez connecter un caisson de basses.
?
(2
enceintes
digital
surround
frontales, enceinte centrale,
(son
d'ambiance
Enceintes frontales
Suivant votre position
d'ecoute, placez les enceintes a une distance egale. Et
d'entendre, reglez l'espace entre les enceintes a 45 degres.
?
numerique)
ou
fonction de la
Dolby Digital
position
Enceinte frontale
Le cas ideal est lorsque les enceintes centrales et les enceintes frontales sont a la meme hauteur. Mais
normalement
?
en
2 enceintes
on
les
place
au-dessus
ou
au-dessous du televiseur.
Enceintes arriere
Placez celle de gauche et celle de droite derriere la zone d'ecoute. Ces enceintes recreent l'evolution du
et l'atmosphere requises pour la reproduction du son d'ambiance. Afin d'obtenir les meilleurs resultats,
son
n'installez pas les enceintes arriere trop loin derriere la position d'ecoute, et installez-les au ou pres du niveau
d'ecoute des auditeurs. Il sera egalement efficace d'orienter les enceintes arriere vers un mur ou vers le
plafond pour qu'elles diffusent encore plus loin le son.
Dans le cas d'une piece de petites dimensions, et si l'audience est pres du mur arriere, placez les enceintes arriere
opposees l'une contre l'autre et posez les enceintes arriere a environ 60-90 cm du niveau d'ecoute des auditeurs.
?
Caisson de basses
Il peut etre place dans
n'importe quelle position
Caisson de basses
frontale.
Enceinte centrale
Enceinte frontale
Enceinte frontale
(gauche)
(droite)
Enceinte arriere
Enceinte arriere
(gauche)
(droite)
Exemple
de
positionnement
des enceintes
15
des modes Audio
Stream /flux audio/ & Surround
/son d'ambiance
Mini-glossaire
Mode
En
appuyant
Vous
canaux
de
resulte
une
pur (identiques aux disques originaux) et il en
clarte exceptionnelle dans un champ acoustique a 360
son
degres. Le terme DTS est une marque deposee de DTS
Technology, LLC. fabriquee sous licence de DTS Technology,
LLC.
son
sur
Chaque
fois que
le mode
son
PRO LOGIC
→
PLII MATRIX
TECHNO
→
BYPASS
est
→
vous
en
selectionnant
pre-programmes
souhaitez ecouter.
le bouton MODE SON
(SOUND)
appuyez sur le bouton SOUND,
dans l'ordre suivant :
vous
change
PLII MOVIE
ROCK
CLASSIC
→
→
PLII MUSIC
POP
SOFT
→
LIVE
→
→
→
→
DANCE
3D SURROUND
→
→
....
fonction n'est
(Cette
surround
sonores
selon le programme que
A)
permet de profiter de canaux distincts 5.1 (ou 6) de haute
qualite de son numerique provenant de sources de programmes
DTS portant cette marque, comme des disques, des DVD et des
disques compacts, etc. DTS Digital Surround fournit jusqu'a 6
son
Vous pouvez profiter du
simplement les champs
disponible qu'en
mode 2
canaux)
Astuces
Le format
Dolby Digital surround vous permet d'obtenir jusqu'a
5.1 canaux de son numerique surround a partir d'une source
Dolby Digital. Si vous ecoutez des DVD avec la marque
", vous pouvez obtenir la meilleure qualite de son, la meilleure
fidelite spatiale et une gamme dynamique amelioree.
ROCK:
Reproduit le son acoustique de la musique rock.
Reproduit le son acoustique de la musique pop.
Reproduit le son acoustique d'un direct-live
POP:
"
LIVE:
de 300 personnes.
Reproduit le son acoustique de la
DANCE:
musique dance.
Reproduit le son acoustique de la musique techno.
CLASSIC: Reproduit le son acoustique de la
musique d'orchestre.
SOFT: Ideal pour les sons acoustiques plus doux.
TECHNO:
Selectionnez
ce
mode lors de la lecture d'un film
ou
du canal
"
la marque
". Ce mode simule
l'effet de l'environnement sonore d'une salle de cinema ou
Dolby Digital
2
d'un concert
en
obtenue
qui porte
direct,
avec une
intensite
qui
ne
peut etre
moyen du mode DOLBY PRO LOGIC
SURROUND. L'effet du mouvement frontal/arriere/gauche/droit
qu'au
de
l'image sonore, ainsi que le sens de la position determinee
dans l'image sonore, est beaucoup plus net et dynamique.
(II)
appuyant
Chaque
,
fois que
le mode
son
PL II
le bouton
sur
vous
change
appuyez
sur
la touche
dans l'ordre suivant
PL II
:
PRO LOGIC → PLII MOVIE → PLII MUSIC →
PLII MATRIX →
BYPASS
(Cette fonction n'est disponible qu'en mode 2 canaux)
...
Pro
Dolby
Logic II cree cinq canaux de sortie a bande
passante complete a partir de deux canaux de source. Il
utilise un decodeur de surround matrix de grande purete qui
extrait les proprietes spatiales de l'enregistrement original
sans ajouter de nouveaux sons ou des colorations sonores
Mode MOVIE
En
B)
(FILM)
Quand le DVD est introduit
Vous pouvez changer le mode son du DVD (Dolby Digital,
DTS, PRO LOGIC, etc) en appuyant sur la touche AUDIO
sur
:
la telecommande
Le mode Movie est utilise pour les emissions de television et
pour tous les programmes encodes en Dolby Surround. Le
resultat est une directionnalite renforcee du champ sonore qui
se rapproche de la qualite du son d'un canal distinct 5.1.
quand
Mode MUSIC
Chaque
(MUSIQUE)
:
Le mode Music est utilise pour tous les enregistrements
musicaux en stereo et il fournit un son large et profond.
pendant
la lecture.
Bien que le contenu des DVD change de disque a disque,
nous expliquons ci-dessous le fonctionnement de base
mode
cette fonction est utilisee.
fois que vous appuyez sur la touche AUDIO, le
du DVD change dans l'ordre suivant :
son
→→→
Mode MATRIX:
Le mode Matrix est comme le mode Music sauf que
l'enrichissement directionnel est eteint. Il est utilise pour enrichir
les signaux mono en les faisant devenir "plus larges". Le mode
Matrix peut etre aussi utilise dans les systemes automatiques
ou les fluctuations de reception FM peuvent provoquer des
distorsions des signaux surround provenant d'un decodeur
logique. La derniere "solution" pour une mauvaise reception FM
pourrait etre simplement de forcer le son en mono.
?
3D SURROUND
Cet appareil est capable de produire un effet de son
d'ambiance 3D, en utilisant la technologie de 3D Surround
Sound, qui simule une lecture audio multicanal a partir de deux
haut-parleurs stereo classiques au lieu des cinq haut-parleurs
ou plus normalement necessaires pour ecouter de l'audio
multicanal sur un systeme Home cinema. Cette fonction est
disponible sur les disques DVD encodes de plages audio Dolby
Pro Logic et Dolby Digital.
avec
(surround) reproduit
16
DVD memorise les
reglages du
chaque source.
d'encodage d'un
en
son
logiciel
regardant
emballage.
Les disques Dolby Digital portent l'etiquette avec le
logo.
Les programmes Dolby Surround portent
l'etiquette avec le
logo.
Les disques DTS Digital Surround sont marques avec DTS.
L'ampli-syntoniseur
dernier mode individuellement pour
Vous pouvez identifier le format
-
-
-
Remarque:
BYPASS
Le programme
Pour votre reference
?
les
la
signaux audio d'ambiance multicanaux
musique telle qu'elle a ete enregistree.
Mode Son n'est pas
ecouteurs.
en
service lors de l'utilisation des
a l'ecran
Affichage
Exemple: Affichage
Vous pouvez visualiser l´etat general de lecture
l´ecran de votre televiseur. Quelques selections
peuvent etre modifiees a l´aide du
servir de
1.
2.
l´affichage
Appuyez
Appuyez
Appuyez
Numero de titre
sur
v / V pour choisir
un
Numero de
item. L´item
configuration.
touches numeriques,
titre).
Pour
un
vous
temps
0:20:09
Audio
b /
B, Numeros
Numeros
,
ENTER
b/Bou
Et mode sortie
AUDIO
numerique
Langue du
sous-titrage
ENTER pour executer la
1 ENG
ABC
Angle
1/3
b/Bou
SUBTITLE
INTRODUC
b/Bou
ANGLE
Quelques disques risquent de ne pas posseder
caracteristiques mentionnees ci-dessous.
Si
Langue
audio
quelques fonctions,
Remarques:
?
1/12
ENTER
Recherche du
configuration.
?
B, Numeros
b / B pour modifier la
sur
sur
b /
Chapitre
remarque.
Vous pouvez vous servir des
si possible. (par exemple pour introduire
appuyez
1/3
ENTER
DISPLAY lors de la lecture.
numero de
ecran lors de la
Methode de Choix
Items
vous
ecran:
sur
sur
choisit est
3.
Pour
menu.
sur
sur
lecture d´un DVD.
n´appuyez
sur aucune
secondes, l´affichage
sur
touche
l´ecran
en
les
Son
3D SUR
b/B
10
disparait.
Exemple: Affichage
sur
ecran lors de la
lecture d´un VCD
Icones de
Champs
Temporaires
Title
de Retroaction
1/9
Introduire
un
Reprendre
1/3
la lecture a
Temps
partir
de
ce
Exemple: Affichage
lecture d´un disque
ou non
sur
b/Bou
AUDIO
point
Temps
1/3
Langue
Exemple: Affichage
b /
sur
,
b /
Numero de groupe
b/Bou
AUDIO
numerique
ENG
3D SUR
B, Numeros
ENTER
b /
SUBTITLE
b/B
0:20:09
temps
Audio
Affichage
seulement
b/Bou
Et mode sortie
audio
B, Numeros
ENTER
Recherche du
Langue
b/Bou
ABC
la
ENTER
Temps
MP3
Ecran pendant
Methode de Choix
Items
B, Numeros
Numeros
1
b/B
lecture d'un DVD Audio
0:20:09
Audio
Langue du
sous-titrage
Son
ecran lors de la
ENTER
Et mode sortie
audio
3D SUR
disponible
Methode de Choix
temps
ENTER
Canal Audio
DivX video
Items
Recherche du
ENTER
0:20:09
Son
Action interdite
B, Numeros
Numeros
marqueur
Menu de recherche des marqueurs
MARKER SEARCH
b /
Temps
(ou mode PBC)
Repeter sequence
A-B
Methode de Choix
Items
titre
Repeter
AUDIO
numerique
Langue du
sous-titrage
OFF
ABC
Page (ou Angle)
Affichage
seulement
b/Bou
ANGLE
ou
1/3
17
AFFICHAGE
initiale
Configuration
En vous servant du menu Setup (configuration), vous
pouvez realiser de divers reglages a des items tels
que l´image et le son. En outre, vous pouvez choisir
une langue pour les sous-titres et le menu de
configuration. Se reporter aux pages 18 a 21 pour
avoir plus de details sur les items du menu Setup.
AFFICHAGE
Aspect TV
Progressive
16:9
Scan
Arret
Select Sortir TV
RGB
Pour afficher et effacer le menu:
sur SETUP pour montrer le menu. Si vous
appuyez une autre fois sur SETUP, vous retournez a
l´ecran initial.
Appuyez
Pour passer
Appuyez
sur
au niveau suivant:
B de la telecommande.
Pour revenir
Appuyez
sur
au
1.
2.
Aspect
un
Le
de
menu
choisir
Mode
l´option desiree,
Employez v / V pour choisir la deuxieme option
desiree, appuyez apres sur B pour passer au
v / V pour choisir la
Employez
configuration
desiree, appuyez apres sur ENTER pour confirmer
votre choix. Quelques selections demandent des
procedures supplementaires.
5.
Appuyez sur SETUP
de Configuration.
ou
PLAY pour
quitter
le
menu
LANGAGE
LANGAGE
Menu
Language
Disque
Audio
Sous Titre Du
Menu De
Anglais
Original
Disque
Disque
moniteur TV
Original
DVD-V
DVD-A
configuration mode d´ecran fonctionne uniquement
lorsque le mode d´Aspect du Televiseur est en "4:3"
Letterbox
avec
a
--(Boite
des bandes
Panscan: Montre
en
lettres):
haut et
Montre
en
une
image large
bas de l´ecran.
automatiquement
l´
image large
sur
la totalite de l´ecran et coupe les bords excedants.
Scan
Progressif
Le Balayage Progressif Video vous offre la plus haute
qualite en images avec moins de scintillement.
Si vous utilisez les prises Composant Video pour
connexion a un televiseur ou moniteur qui est compatible
avec un signal de balayage progressif, reglez le
Balayage Progressif sur la position On (marche).
en
marche le
Balayage Progressif:
Reliez la sortie composant du DVD a l'entree de
moniteur/televiseur, reglez votre televiseur ou
moniteur pour l'Entree Composant.
1. Selectionnez
appuyez
"Progressive
sur
Scan" du
menu
votre
DISPLAY
B.
Menu
Choisissez
ANZEIGE
une
l´affichage
Disque
est raccorde a
La
puis
et
lorsque l´appareil
grand ecran de 16:9
D'affichage
Pour mettre
Arret
Deplacer
Langage
un
.
configuration
troisieme niveau.
4.
est raccorde a
lorsque l´appareil
16:9: choisissez-le
pour passer au deuxieme
niveau. L´ecran affiche la configuration actuelle
pour l´ item choisi, de meme que pour la
configuration alternative.
3.
DVD-A
moniteur TV de taille standard 4:3
Generale
Appuyez sur SETUP.
apparait affiche.
Employez v / V pour
appuyez apres sur B
DVD-V
TV
4:3: Choisissez-le
niveau anterieur:
b de la telecommande.
Operation
Deplacer
langue
sur
pour le
menu
de
configuration
Bildformat
ecran.
Audio / Sous-titre / Menu
Anzeigemodus
DVD-V
DVD-A
Progressive
Scan
Ein
Aus
Video-Ausgang
Choisissez la langue de votre preference pour la piste audio
(audio du disque), les sous-titres et le menu du disque.
Original: Il fait reference a la langue originale
laquelle le disque a ete enregistre.
dans
(Autre): Pour choisir une autre langue,
appuyez sur les touches numeriques, apres sur
ENTER pour introduire le numero correspondant a 4
chiffres selon la liste de codes des langue dans le
chapitre de reference. Si vous introduisez un code de
langue incorrect, appuyez sur CLEAR.
Other
18
Vorheriges
Bewegen
Eingabe
--
2. A l'aide des boutons v /
3.
Appuyez
Le
menu
V, selectionnez "Marche".
ENTER pour confirmer votre selection.
de confirmation s'affichera.
sur
AUDIO
Remarques:
?
Si votre televiseur
n'accepte pas le format Balayage
l'image apparaitra brouillee si vous
Progressif,
essayez d'utiliser le
recepteur de DVD.
Balayage Progressif
du
possede une variete d´options de
options AUDIO du lecteur
audio
dont vous vous servez.
systeme
DVD
Chaque disque
sortie audio. Introduisez les
selon le
type de
AUDIO
4. Lors que le menu de confirmation apparait
votre ecran, l'option Annuler (Cancel) est
Reglage
sur
5.1
DRC
Marche
Vocal
Marche
par defaut. Utilisez les boutons b / B
pour remarquer Entree.
remarquee
5. Si
vous
regle
en
appuyez sur ENTER le recepteur
mode Balayage Progressif.
sera
Deplacer
Precaution:
5.1
reglage pour la sortie a balayage progressif
introduit, l'image ne sera visible que sur un televiseur ou
moniteur compatible avec le balayage progressif. Si vous
reglez le Balayage Progressif sur la position On (marche)
Une fois le
par erreur, vous devrez retablir l'unite. D'abord, enlevez
le disque du recepteur de DVD. Ensuite, appuyez encore
une
fois
sur
STOP
pendant cinq
video
x
(
)
et maintenez-le enfonce
secondes avant de le lacher. La sortie
retabli a l'etat initial, et l'image sera a
visible sur un televiseur ou moniteur analogique
sera
nouveau
conventionnel.
Reglages
DVD-A
haut-parleurs DVD-V
reglages des haut-parleurs,
des
Selectionnez les
la balance du volume et le delai de
les
des
transit,
DivX
testez
ou
Les
de haut-
reglages
haut-parleurs.
reglages
parleurs ne sont actives qu'en mode de sortie
multiplex analogique. (Reportez-vous a "Reglages
haut-parleurs" la page 33.)
Commande de
DVD-V
Il est
des
plage dynamique (DRC)
DVD-A
possible,
INTRODUC
incluant
DivX
en
format DVD*1 d'entendre la
plage
d'un programme dans la presentation la plus
precise et la plus realiste possibles grace a la
son
Select Sortir TV
Reglez
les
options
Selection de Sortie TV du
recepteur selon le type de raccordement de TV.
RVB
:
Quand votre TV est reliee
(signal
de
YPbPr
:
au
jack
de SCART
RVB).
audio
Toutefois,
pouvez souhaiter compresser la plage
de la sortie audio (la difference entre les
Quand votre TV est reliee
aux
jacks
de
le lecteur de DVD.
numerique.
vous
dynamique
les plus
sons
en mesure
COMPONENT VIDEO OUT/PROGRESSIVE SCAN
sur
technologie
forts et les
d'ecouter
un
plus faibles). Alors, vous etes
un volume plus faible
film a
perdre la clarte du son. Pour
reglez la DRC sur Marche.
*1: uniquement pour Dolby Digital
sans
obtenir cet
effet,
AFFICHAGE
Vocal
Aspect TV
Mettez
Progressive
Scan
Select Sortir TV
DVD-V
uniquement
en
karaoke multicanal est
RGB
karaoke du
YPbPr
disque
mode vocal si
en
un
lecture. Les
sont alors
DVD de
canaux
melanges
a
de
un son
stereo normal.
Deplacer
Entrer
19
Mot de Passe
BLOQUE (Controle des parents)
BLOQUE
Classement
Debloque
Password
Nouveau
Code
NL
Pays
(Code de Securite)
Vous pouvez introduire
1. Choisissez Password
appuyez
apres
DVD-V
Quelques films comportent des scenes non
appropriees pour des mineurs. Plusieurs de ces
disques possedent de l´information concernant le
controle de la part des parents applicable a tout le
disque ou a certaines scenes du disque. Les films
et
La caracteristique du controle des parents vous
permet de bloquer l´acces a des scenes se trouvant
au-dessous du niveau d´interdiction de votre choix, en
de cette maniere que vos enfants puissent
vous considerez inapproprie.
voir du materiel que
apres
2. Pour acceder
sur
sur
le
menu
BLOQUE
B.
caracteristiques Classement, Mot De
Pays vous devez introduire le code de
aux
Passe et Code
securite a 4 chiffres que vous avez choisi. Si vous ne
l´avez pas encore choisi, on vous demande de le faire.
Introduisez
code a 4 chiffres et appuyez sur
ENTER. Introduisez-le encore une fois et appuyez
avant
d´appuyer
3. Choisissez
un
sur
Si
trompez
vous vous
ENTER, appuyez
sur
Classement 1-8: Le niveau un (1) a le
nombre de restrictions et le niveau huit
moins severe.
plus grand
(8) est le
Debloque
vous
choisissez
debloque, le controle
disque peut etre lu
des
en
parents
entier.
Remarque:
Si
vous
choisissez
recepteur
un
niveau d´interdiction pour le
disque seront lues selon le
toutes les scenes du
meme classement voire
plus severe. Les scenes ayant un
majeur ne sont pas lues sauf s´il
existait une scene alternative disponible sur le disque. La
scene alternative doit posseder le meme niveau
d´interdiction voire plus bas. Si l´on ne trouve pas de
scene alternative adequate, la lecture s´arrete. Vous
niveau d´interdiction
devez introduire votre mot de passe a 4 chiffres ou
changer le niveau de classement afin d´effectuer la lecture
du
disque.
4.
Appuyez
niveau
pour
20
sur
ENTER pour confirmer votre choix de
sur SETUP
d´interdiction, appuyez apres
quitter
le
menu.
SETUP pour
le
vous
oubliez votre Code de Securite
Si
vous
oubliez votre Code de
fois
sur
partir
quitter
menu.
Securite,
vous
pouvez
des indications suivantes:
SETUP pour afficher le
1.
Appuyez
2.
Introduisez le numero a 6 chiffres "210499" et le
sur
menu
Setup.
code de securite est ainsi efface.
3.
Introduisez
un nouveau
code tel
qu´il
est decrit ci-
dessus.
Code
Pays
DVD-V
Introduisez le code du
pays/zone
dont les
ont
normes
ete
employees
pour classer le disque de video DVD,
selon la liste du chapitre de reference.
1.
Choisissez "Code
2.
appuyez apres sur B.
Suivez l´etape 2 telle qu´elle est affichee a
3.
gauche (Classement).
Choisissez le premier caractere
Pays"
sur
le
BLOQUE,
menu
a l´aide des
touches v / V.
CLEAR.
niveau de 1 a 8 a l´aide des touches
n´est pas active et le
chiffres, appuyez
encore une
Si
4.
Appuyez
sur
ENTER et choisissez le deuxieme
caractere a l´aide des touches v / V
v/V.
Si
code a 4
Appuyez
un
ENTER pour le verifier.
sur
BLOQUE
4.
plus adequates.
appuyez
nouveau
ENTER. Introduisez-le
sur
l´effacer a
les scenes sont classes de 1 a 8, selon le pays.
Quelques disques proposent comme alternative des
1. Choisissez "Classement"
menu
B.
sur
pour le verifier.
Deplacer
prevoyant
le
mot de passe.
l´etape 2 telle qu´elle est affichee a gauche
(Classement). "changer" s´allume ou "nouveau".
apres
scenes
sur
un
2. Suivez
3. Introduisez le
Classement
modifier
ou
5.
Appuyez
du pays.
sur
.
ENTER pour confirmer votre code
AUTRES
Les
VOD
DivX(R)
reglages
pour PBC, Auto
Play,
et
DivX(R)
VOD
peuvent etre changes.
uniquement
AUTRES
PBC
Auto
DivX
Vous pouvez montrer le numero d'enregistrement
DRM (gestion numerique des droits) du DivX
pour votre unite.
Marche
DivX(R)
DivX(R) Video
Arret
Play
VOD
Votre code
On Demand
d'enregistrement
Pour savoir
est
:
XXXXXXXX
plus,visitez
www.divx.com/vod
(Done)
Deplacer
PBC
VCD
Arret.
Le numero d'enregistrement est utilise pour l'agent
gestionnaire de VOD (video a la demande). Vous
pouvez acheter ou louer un fichier video crypte.
Marche: Les CD video ayant PBC sont lus selon le
PBC.
Si
Mettre le controle de lecture
(PBC)
en
Marche
ou
Arret: Les CD video ayant PBC sont lus de la meme
maniere que les CD audio.
configurer
qu´un disque
DVD
votre
commence
recepteur DVD de
a etre lu
louez
long
et
en
effectuera la lecture
VOD, il y
a
plusieurs
comme
montre ci-
de fois que
vous
pouvez
sorte
automatiquement
temps de lecture
fichier DivX
Affichage du nombre
regarder le fichier.
View
des que vous l´introduisez dans le boitier.
Si le mode Auto Play est en Marche, ce lecteur DVD
cherchera le titre dont le
un
de limites de visionnement
dessous.
DVD-V
Play
Vous pouvez
vous
options
?
Auto
INTRODUC
Remarques:
DivX(R) VOD
Rental
This rental has 3 view left.
est le
plus
automatiquement.
Do you want to
use one
of you 3 views now?
Play activee.
Play desactivee.
Marche: Fonction Auto
Arret: Fonction Auto
(Yes) (No)
Remarque:
?
La fonction Auto
pour
quelques
Play risque
de
ne
pas fonctionner
?
La
periode
de location
a
expiree.
DVD.
Rental
Expired
(Done)
?
Affichage
d'erreur d'autorisation.
Authorization Error
This
player is not authorized
to play this video.
(Done)
21
Operation
Lecture d´un DVD
Fonctions Generales
CD Video
ou
Remarques:
Configuration
?
pour la Lecture
Sauf indication
contraire,
on se
sert de la
telecommande pour toutes les
1.
Allumez votre televiseur et selectionnez la
d´entree video raccordee
2.
Allumez le
systeme
selectionnez la
source
lecteur.
au
audio
(si possible)
et
d´entree raccordee
source
Passer a
au
Appuyez
sur
introduisez le
OPEN/CLOSE pour ouvrir le boitier,
disque en ayant soin de placer la
surface de lecture
vers
le bas.
sur OPEN/CLOSE pour refermer le
boitier. La lecture est enclenchee
Appuyez
automatiquement.
Le
echeant, appuyez
cas
sur
PLAY.
le
Tant que la lecture est arretee, vous pouvez effectuer la
lecture de n´importe quel titre en introduisant son numero.
Deplacement
Dans
cas, il
quelques
disque apparaisse
se
peut
affiche
sur
que le menu du
l´ecran:
Lorsqu´un disque
MENU pour retourner
au menu
d´ecran.
les
etapes
?
Appuyez
que
vous
(ENTER)
3
?
pour choisir
4
desirez, puis appuyez
l'option.
sur
l'option
ENTREE
sur
le numero de
piste
SKIP .
ou
> lors de la lecture
retourner
au
Appuyez
sur
retourner
au
chapitre/piste suivant(e) ou pour
debut du chapitre/piste actuel(le).
SKIP . deux fois brievement pour
chapitre/piste precedent(e).
Pour passer directement a un chapitre quelconque
lors de la lecture du DVD, appuyez sur DISPLAY
sur
v/V pour selectionner l´icone du
le numero du
Recherche
1.
indications affichees
sur
aussi mettre le PBC
en
le
Vous pouvez
(Voir "PCB" page
Le lecteur passe maintenant
menu.
Arret
2.
devez introduire votre mot de passe.
page
Pour
quitter
Quand
vous
contient des
Les DVD
permise
Votre
(RECHERCHE).
X8
ou
le mode
Appuyez
utilisez
SEARCH, appuyez
un
images,
sur
PLAY.
sur
disque audio DVD qui
operation peut etre
segments d'image.
cette
dans certains
Changement
est
mode SEARCH
Remarque:
?
20).
peuvent posseder un code de region.
appareil n´est pas effectuer la lecture des
disques comportant un code different a celui de
votre lecteur. Le code de region de cet appareil
2 (deux).
3.
au
Appuyez sur SKIP/SCAN . ou > a plusieurs
reprises pour selectionner la vitesse voulue :
DVD, Disque DivX; X2, X4, X16 ou X100
Video CD; X2, X4
Si l´interdiction pour enfants est activee et le disque
n´est pas conforme au niveau du classement, vous
(Voir "BLOQUE"
Appuyez et maintenez appuyee SKIP/SCAN .
ou > pendant environ deux secondes pendant
la lecture.
peuvent differer. Suivez les
Remarques:
22
sur
chapitre/piste. Apres, introduisez
chapitre/piste ou employez b/B.
21).
?
titre a plusieurs chapitres on
chapitre/piste en respectant
les touches
fonctionnement
?
a un
autre
suivantes:
et appuyez
pour afficher
numeriques pour choisir
desiree et appuyez sur
RETURN pour retourner au menu d´ecran. Les
reglages du menu et les procedures de
Appuyez
un
afin de choisir le
?
Utilisez les boutons 1 2
CHAPITRE/PLAGE
sur un autre
peut passer a
Appuyez sur les touches b B v V pour choisir le
titre/chapitre desire, et appuyez apres sur ENTER
pour commencer. Appuyez sur TITLE ou DVD
a
autre titre.
un
4.
autre TITRE/GROUPE
un
disque comporte plusieurs titres, on peut lire
un autre titre. Appuyez sur DISPLAY tant que la lecture
est arretee et puis sur la touche numerique
correspondante (0-9) ou appuyez sur b / B pour passer
Lorsque
lecteur.
3.
operations decrites
dans ce mode d´emploi. Quelques fonctions peuvent
etre disponibles sur le menu du reglage initial.
du Canal Audio
AUDIO a
lecture pour entendre
Droit ou Gauche).
plusieurs reprises
un
lors de la
canal audio different
(Stereo,
Image Immobilisee
et Lecture Trame par
Repeter
Trame
On
1.
groupegroupe. Appuyez
pour choisir le mode de
Appuyez
PAUSE/STEP de la telecommande
sur
lors de la lecture. Avancez
trame
exercant des
en
l´image trame par
pressions successives
Pour
sur
appuyez
disque
un
titre/chapitre/tout/piste/
REPEAT lors de la lecture
sur
repetion
desire.
Off
le mode
quitter
sur un
Disques Video DVD--Repeter Chapitre/Titre/
(Arret)
Chapitre: repete le chapitre actuel.
Titre: repete le titre actuel.
Arret: n´effectue pas de lecture a repetition.
sur
PAUSE/STEP.
2.
peut lire
?
d´image immobilisee,
?
PLAY.
?
Note:
Quand
des
certains
Disques Video, Disques DivX Repeter Piste/
(Arret)
Piste: repete la piste actuelle.
Tout: repete toutes les pistes dans un disque
Arret: n´effectue pas de lecture a repetition.
utilisez
un disque audio DVD qui contient
operation peut etre permise dans
segments d'image.
vous
images,
-
Tout / Off
cette
?
?
RALENTI
?
Disques DVD Audio Repetition d'une Piste
Repetition d'un Groupe / Off [Desactive]
Piste: repete la piste actuelle.
Groupe: repetition du Groupe actuel.
Arret: n´effectue pas de lecture a repetition.
--
1.
AppuyezsurSLOWSCAN-mouM+
pendant la lecture.
Le lecteur entre dans le mode SLOW
Utilisez SLOW SCAN
2.
-
m
ou
selectionner la vitesse souhaitee
t 1/4
1/4
(arriere), ou
(avancement).
T 1/2
or
:
DivX et des CD
T
video, la vitesse
1/16, T 1/8, T 1/4 ou T
Pour retourner a la lecture
3.
?
t
normale, appuyez
en
arriere n'est pas
possible
Quand
vous
contient des
permise
1.
Appuyez
lecture
utilisez
disque audio DVD qui
operation peut etre
segments d'image.
un
images,
cette
Appuyez
sur
A-B
reprise
3.
Appuyez
SKIP
21).
fois lors de la
(>)
Chapitre (Piste),
une
celle-ci
sur
au
point
ou l´on veut que la
"A* est affiche
plus
sur
A-B a
l´ecran de votre TV.
nouveau au
A-B a
a
un
effet surround 3D
partir
qui
simule l'audio
de deux enceintes
(au lieu des cinq
requises pour l'audio
systeme cinema maison)
enceintes normalement
1.
Appuyez
2.
Utilisez v
partir
sur
ou
de
d'un
DISPLAY
en cours
de lecture.
V pour selectionner
son sera
l'option
de
son.
remarquee.
ou B pour selectionner "3D SUR".
Pour annuler l'effet Surround 3D, selectionnez
Utilisez b
point
repeter
nouveau
Recherche par l'heure
"
commence.
commence
sur
produire
"Normal".
que la lecture en reprise finisse.
"A B" est affiche momentanement
votre TV et
"PBC" page
repetition. (Voir
sur
multicanaux a
sequence.
momentanement
2.
video ayant PBC, on doit mettre le PBC
du reglage initial pour se servir de
menu
appuyez
de lecture d´un
L'option
une
en
vous
multicanaux a
A-B
repeter
le
est annulee.
3.
Pour
disque
sur
repetition
ou
dans certains
Repeter
Si
Pour
sur
CD video.
un
?
ralenti
au
un
Off
Environnement 3D
Remarque:
La lecture
Pour
la fonction de
?
sur
PLAY.(N).
?
Remarques:
en
de ralenti
1/2
?
pour
?
Avec des
disques
change:
(avance).
+
1/16, t 1/8,
T 1/16, T 1/8, T
t 1/2
or
?
(RALENTI)
M
/
sur
la
ou l´on veut
Pour demarrer la lecture d'un
quelconque
1.
a
une
heure
sur
DISPLAY
en cours
de lecture. La
boite recherche par l'heure montre le temps de
lecture ecoule.
l´ecran de
sequence.
Appuyez
disque
choisie:
2.
pour annuler.
3.
Appuyez sur v / V pour selectionner l'icone
l'horloge et le message "-:--:--" s'affichera.
Introduisez l'heure de
demarrage requise
de
en
heures, minutes et secondes de gauche a droite.
Si vous vous trompez de numeros, appuyez sur
CLEAR pour effacer les numeros que vous avez
introduit. Puis introduisez les numeros corrects.
4.
sur ENTER pour confirmer. Le lecture
demarrera a l'heure selectionnee.
Appuyez
23
Fonctions
ZOOM
Utilisez le
1.
zoom
Appuyez
pour
video.
elargir l´image
ZOOM lors de la lecture
sur
ou
image
immobilisee pour activer la fonction du Zoom.
L´encadre est affiche momentanement a l´angle
droit inferieur de
2.
l´image.
A chaque
fois que vous appuyez sur le bouton
ZOOM l'ecran du televiseur change suivant cette
sequence:
taille 100%
1600%
mode
Mode
Vous
→
→
taille 400%
ajustement
ajustement a l'ecran:
pouvez changer la maniere
taille
→
a l'ecran
→
dont
taille 100%
sur 3/4 pour selectionner
Ameliore et Maximum.
3.
Menu Titre
bBvVpour bouger
l´image elargie.
l´interieur de
4.
Pour revenir
a
sur
normal, appuyez
les boutons CLEAR.
Remarque:
?
Le
zoom
d´etre
risque
inoperant
pour
quelques
DVD.
?
ajustement a l'ecran peut etre utilise
disques DVD, disques EV
(enregistrement video) et fichiers video.
Le mode
pour
la lecture de
Recherche du
Pour introduire
On
Marqueur
un
Marqueur
peut enclencher la lecture depuis neuf points
memorises
au
maximum. Pour introduire
un
1.
une
Scene
Marquee
l´effacer
ou
Pendant la
lecture, appuyez sur SEARCH. Le
de recherche du marqueur est affiche sur
l´ecran.
menu
sur b / B pendant 10 secondes pour
choisir le numero de marqueur auquel vous voulez
retourner ou celui que vous desirez effacer.
2.
Appuyez
3.
Appuyez sur ENTER et la
depuis la scene marquee.
lecture
commencera
Ou bien
CLEAR et le numero du marqueur
la liste.
4.
On
peut lire
une
introduisant
son
appuyez sur
efface sur
sera
scene marquee quelconque en
numero sur le menu de recherche
du marqueur.
comporte
un
l´ecran.
Le menu offre des fonctions telles que des
de visionnement, des langues audio et des
de sous-titres et chapitres pour le titre.
3.
Appuyez
sur
TITLE pour
angles
options
quitter.
Menu du
Disque
Appuyez
Appuyez
MENU et le menu du disque sera affiche.
MENU pour quitter.
sur
a
nouveau sur
Changements
des
Angles
sequences tournees
simultanement de differents angles, on peut changer
l´angle de visionnement lors de la lecture. Exercez
des pressions successives sur ANGLE pendant la
lecture pour choisir l´angle desire. Observez que le
numero d´angle actuel soit affiche sur l´ecran.
Si le
disque comporte
des
Conseil:
l´angle clignotera sur le moniteur TV
angles multiples afin de
la
de
indiquer
possibilite
changement l´angle de
lors des scenes tournees des
vous
visionnement.
Changement
de la
Langue
Audio
AUDIO a
plusieurs reprises lors de la
langue audio ou une piste
disques DVD-RW
enregistres en mode EV (enregistrement video) qui ont
les deux types de canaux audio: le principal et le
blilingue, vous pouvez basculer entre Principal (main)
(L), et Bilingue (bilingual) (R), ou un melange des deux
(Principal + Bilingue) en appuyant sur AUDIO.
Appuyez
sur
lecture pour entendre une
audio differente. Avec des
Sous-titres
Appuyez
sur
S-TITLE
a
plusieurs reprises lors de
langues de
la
lecture pour visualiser les differentes
sous-titres.
Remarques:
PAUSE
?
1.
Appuyez
2.
Pour
sur
PAUSE/STEP lors de la lecture.
reprendre
ENTER
24
TITLE. Si le titre actuel
L´indicateur de
marqueur, appuyez sur MARKER au point desire du
disque. L´icone du Marqueur est affiche brievement
sur le moniteur TV. Repetez cela afin d´introduire les
neuf marqueurs.
Pour retourner a
sur
2.
a
mode de lecture
au
plusieurs reprises
Appuyez
menu, celui-ci sera affiche sur l´ecran. Autrement,
c´est le menu du disque qui pourra apparaitre sur
parmi Normal,
les touches
Employez
disques
Les DVD peuvent comporter des menus donnant acces
a des fonctions speciales. Pour vous servir du menu du
disque, appuyez sur DVD MENU. Introduisez le
numero correspondant ou bien les touches
b B v V pour selectionner votre choix. Appuyez
apres sur ENTER.
s'affiche a l'ecran lors de la lecture d'un DVD video.
Appuyez
du DVD
Verification des contenus des
DVD: Menus
1.
l'image
Speciales
ou
la
lecture, appuyez
appuyez
sur
sur
PLAY,
PAUSE/STEP a
nouveau.
?
Le fichier sous-titres du fichier DivX n'est affiche que
pour les formats smi, srt et sub.
S'il n'y a aucune information ou qu'il y a un code qui
ne peut pas etre lu sur un fichier DivX, le numero "1"
est affiche.
Disques
DVD Audio
Le DVD audio est
un nouveau
Passer a
format de
Certains
disque
construit a
partir du succes du DVD pour offrir de la
qualite en audio multicanal pour une nouvelle
experience en qualite audio. Un disque DVD audio
peut etre identifie par le logo DVD audio sur la
pochette du disque ou sur le disque lui-meme.
haute
Le format DVD Audio
peut fournir
une
meilleure
qualite stereo que les CD Audio avec un taux
d'echantillonnage allant jusqu'a 192kHz (au lieu de
44,1kHz pour les CD). Le son numerique DVD Audio
peut etre fourni avec 24 bits de donnees (au lieu de
16 bits pour un CD standard).
Un
disque DVD Audio normal contient jusqu'a 7 fois la
capacite de donnees d'un CD, pour la musique, cet
espace supplementaire est utilise soit pour une
meilleure qualite de son avec une resolution
multicanal avancee plus proche de l'enregistrement
master de l'artiste, soit pour des enregistrements plus
longs. Beaucoup de disques DVD Audio contiennent
du texte a afficher, tel que des biographies d'artistes,
les titres ou des paroles. Certains disques DVD audio
contiennent egalement une galerie de photos ou des
video clips.
Remarque
jouir d'une meilleure qualite de son et d'un
enveloppant lors de la lecture des disques DVD
Audio,
vous
effet
devez utiliser des sorties audio
numeriques 5.1 canaux (prises 5.1CH AUDIO OUT
sur le Recepteur DVD). Si vous utilisez des SORTIES
NUMERIQUES (OPTIQUES ou COAXIALES) pour
etablir
qualite
vos
raccordements
audio, le son aura une
CD, meme lors de la
la lecture via
1.
disques
DVD Audio.
l'affichage
Appuyez
lecture
en
sur
a l'ecran.
AFFICHER
mode
ou en
(DISPLAY) pendant
la
stop.
3/4 pour choisir l'icone de
2.
Appuyez
3.
Appuyez sur 1/2 ou sur les boutons numerotes (09) pour choisir un numero de groupe.
sur
Groupe.
Remarque:
Quelquefois, l'auteur des disques cree un contenu
cache qui n'est accessible qu'avec un mot de passe.
Si l'icone de verrouillage apparait sur l'ecran TV,
saisissez le mot de passe (quelquefois vous pouvez le
trouver sur la pochette du disque ou sur un site
internet). Ce mot de passe n'est pas impose par notre
recepteur DVD c'est une fonction du disque.
-
Vu que les createurs des disques DVD Audio
changent, certains choix sur l'ecran d'affichage
seront pas
en
disponibles
pour le
disque
que
vous
ne
etes
train d'ecouter.
une
FONCTIEM
autre PAGE
Vu que les
disques DVD Audio peuvent contenir
beaucoup d'informations, il existe plusieurs manieres
de voir ce qui est disponible sur le disque.
1.
PAppuyez
sur
AFFICHER
(DISPLAY) pendant
la
lecture.
2.
Appuyez
sur
3/4 pour choisir l'icone de la
3.
Appuyez
sur
1/2 pour choisir
semblable a celle des
lecture de
DVD Audio divisent les contenus
disques
differents groupes. Votre lecteur vous permet
d'acceder rapidement aux differents groupes pendant
Regarder
Pour
autre GROUPE
un
Ce
qui
l'autre
de la
un
Page.
numero de page.
s'affiche a l'ecran variera d'un
car
les informations
facon
dont l'artiste
a
disque a
disponibles dependent
cree le disque.
Remarque:
Vu que les createurs des disques DVD Audio
changent, certains choix sur l'ecran d'affichage
seront pas
en
disponibles
pour le
disque
que
vous
ne
etes
train d'ecouter.
25
Lecture d´un CD Audio
MP3/WMA
Disque
Le
ou
recepteur DVD peut reproduire des
enregistrements sous format MP3/WMA
disques CD-ROM, CD-R ou CD-RW.
La
dans des
compatibilite du disque MP3 / WMA avec
l´appareil est ainsi limitee:
Frequence d´echantillonnage: entre a
8 48kHz (MP3), entre 32 48kHz (WMA)
Vitesse de Bit: entre 8 320kbps (MP3),
32
192kbps (WMA)
L´appareil ne peut pas effectuer la recepteur d´un
fichier MP3/WMA comportant autre extension qui
ne soit pas ".mp3" / ".wma".
Le format physique du CD-R devra etre ISO
?
-
CD Audio
-
?
Lorsque
introduisez
vous
affiche
sur
choisir
une
CD
un
audio,
un menu
est
-
le moniteur TV.
Appuyez sur v / V pour
appuyez apres sur PLAY ou
et
piste
-
?
ENTER pour enclencher la lecture.
AUDIO CD
?
0:52:07
1/12
Liste
9660.
Program
Track1
?
Track2
Track3
Si des fichiers MP3 / WMA sont
l´aide d´un
Track4
Track5
Track7
Effacement
PROGRAM
ne
enregistres
a
pouvant pas creer de
systeme de fichier (ex.: Direct-CD), il est
impossible de lire les fichiers MP3/ WMA.
L´emploi de Easy-CD Creator creant un systeme
Track6
Track8
logiciel
Edit
de fichier ISO 9660 est conseille.
?
MP3 / WMA
1.
Appuyez
sur
appuyez
sur
v / V pour choisir
ENTER pour
un
dossier,
et
?
contenus.
2.
Appuyez
v / V pour choisir
sur
appuyez apres sur PLAY
demarrer la lecture.
et
piste
une
?
ENTER pour
ou
noms
des fichiers devront
maximum et
incorporer
une
comporter
8 lettres
extension.mp3
ou
.wma.
observer les
en
Les
au
Ils
ne
doivent pas
comporter de caracteres
speciauxtelsque/?*:"<>letc.
Le nombre total de fichiers sur le disque
devra
etre inferieur a 650.
MUSIC
0:00:00
Ce
1/12
Liste
Program
enregistrements
techniques afin d´atteindre une qualite de lecture
optimale. Les DVD pre-enregistres sont concus
pour respecter automatiquement ces standards.
Il existe plusieurs types de formats de disques a
enregistrer differents (y compris CD-R, contenant
des fichiers MP3 ou WMA) et ceux-ci demandent
certaines conditions pre-existantes (voir ci-dessus)
afin d´en assurer une lecture compatible.
1-Music1
3-Music3
4-Music4
5-Music5
6-Music6
DISPLAY
Effacement
Info
PROGRAM
Edit
ID3 TAG
?
Lors de la lecture d'un fichier contenant
d'information telle que des titres de pistes,
pouvez voir cette information en appuyant
vous
Les clients doivent savoir
sur
DISPLAY.
S'il
n'y
apparait
a aucune
TAG"
Comment
information,
a l'ecran
]
le message "NO ID3
d'affichage.
demandee
Conseils:
?
Si
vous vous
menu
de
trouvez
de MUSIC et
sur une
vous
Dossiers, employez
sur
appuyez
?
Appuyez
sur
liste de fichiers
desirez retourner
sur
sur
le
la liste
v / V pour selectionner
et
ENTER.
MENU pour
vous
deplacer
vers
la
page suivante.
?
Pour le CD mixte
JPEG, les
modifies.
PHOTO
26
qu´une autorisation
requise pour telecharger des archives MP3 /
WMA ainsi que de la musique depuis l´Internet.
Notre entreprise n´a pas le droit d´octroyer cette
permission-la. Celle-ci devra etre toujours
est
[ Title, Artist, Album, Year,
?
et des
conformes a certains standards
2-Music2
7-Music7
recepteur DVD exige des disques
menus
ayant des fichiers MP3/WMA et
de MUSIC et PHOTO peuvent etre
Appuyez sur TITLE et
remarque en haut
sera
le mot MUSIC
du
menu.
ou
au
detenteur de droits d´auteur.
Fonctions de CD Audio et
MP3 /WMA
Disque
A-B
Repeter
1.
Pour repeter une sequence lors de la lecture d´un
disque appuyez sur A-B au point ou l´on veut que
la lecture a reprise commence. L´icone Repeter et
2.
Appuyez
PAUSE
"A-" sont affiches
1.
Appuyez
2.
Pour
PAUSE/STEP lors de la lecture.
sur
la
reprendre
ENTER
ou
Passer a
lecture, appuyez
appuyez
sur
sur
sequence
reprises.
nouveau.
autre Piste
une
3.
Pour
commence
la
quitter
Appuyez
sur
SKIP
Repeter
(.
sur
le
a etre
sequence
normale, appuyez
1.
menu
d´ecran.
nouveau au
ou l´on veut
point
que la lecture a reprise finisse. L´icone Repeter et
"A-B" sont affiches sur le menu d´ecran et la
PLAY,
PAUSE/STEP a
le
sur
A-B a
sur
sur
et
A-B a
a
reproduite
reprendre
nouveau.
plusieurs
la lecture
L´icone
d´ecran.
menu
>) quelques
ou
secondes lors de la lecture pour passer a la piste
suivante ou pour retourner au debut de la piste
3D Surround
actuelle.
Cet
appareil peut produire
un
effet de 3D surround
2.
Appuyez
SKIP . deux fois brievement pour
retourner a la piste precedente.
simulant
3.
Vous pouvez lire une piste
introduisant son numero.
normalement pour l´audio multi-canal d´un
de home theater.
Repeter
sur
quelconque
en
stereos,
1.
Piste / Tout / Arret
audio multi-canal de deux enceintes
un
au
lieu des
Appuyez
sur
cinq
AUDIO
ou
plus employes
en cours
systeme
de lecture.
Le message "3D SUR." s'affiche a l'ecran du
menu.
Vous pouvez lire
1.
un
piste/tout
REPEAT
Appuyez
disque. L´icone
sur
de
au
sur un
disque.
moment de lire
repetition
2.
Pour revenir
a
un
au
mode de lecture
plusieurs reprises
message "3D SUR."
est affiche.
AUDIO
normal, appuyez
jusqu'a ce que
disparaisse de l'ecran du
sur
le
menu.
2.
Appuyez
repetition
?
REPEAT pour choisir le mode de
desire.
sur
Piste:
repete la piste actuelle.
repete toutes les pistes d´un disque
n´effectue pas de lecture de repetition.
?
Tout:
?
Off:
Remarque:
Si
vous
appuyez sur SKIP (>) une fois lors de la
d´une piste, la fonction de repetition est
repetition
annulee.
Recherche
1.
Appuyez
sur
SCAN m
ou
M
en cours
de
lecture.
2.
Appuyez
a
plusieurs reprises
3.
Pour
quitter
le mode
SCAN m
sur
M pour selectionner la vitesse
X8 recul ou avant.
ou
requise: X2, X4,
SEARCH, appuyez
sur
PLAY.
27
Lecture
Repetition
programmee
La fonction Programme vous permet de garder vos
pistes favorites dans la memoire du lecteur, a partir d'un
disque donne. Un programme peut contenir 30 pistes.
1.
Inserez
un
Le
menu
Appuyez sur REPEAT lors de la lecture
disque. L'icone Repetition s'affichera.
2.
Appuyez sur
de repetition
disque.
?
?
2.
Appuyez
PROGRAM.
sur
La marque
apparaitra
E
"Programme"
a droite du mot
?
le cote droit de la fenetre
sur
pistes programmees
1.
CD audio ou MP3/WMA:
du AUDIO CD ou du MUSIC s'affiche.
Disques
des
menu.
d'un
REPEAT pour selectionner le mode
desire.
Piste:
repete la piste actuelle.
repete toutes les pistes de la liste
programmee.
Desactive (pas d'affichage): ne lit pas a plusieurs
reprises.
Tout:
Remarque:
Appuyez
PROGRAM.
sur
Remarque:
La marque E disparaitra alors pour sortir du mode
Edition de programme.
AUDIO CD
1/12
0:00:00
Liste
E
Program
Track1
Track5
Track2
Track7
Track3
Track4
Track4
Track1
Liste
E
Program
2-Music2
1-Music1
4-Music4
2-Music2
6-Music6
3-Music3
1-Music1
Effacement d'une
5-Music5
Track7
6-Music6
Effacement
1.
Menu CD Audio
PROGRAM Edit
Info
sur
2.
encore une
menu.
Remarque:
Pour
CD video a PBC
(commande manuelle de
lecture), vous devez regler la fonction PBC sur la
position Desactivee dans le menu Configuration pour
utiliser la fonction de lecture programmee.
(Voir "PBC" a la page 21.)
un
Appuyez
d'autres
le bouton PROGRAM et maintenez-le enfonce
secondes pour sortir du
Utilisez les boutons
piste que vous
programmee.
Menu MP3/WMA
CD video: Appuyez sur PROGRAM.
Le menu programme s'affichera. Appuyez
pendant quelques
de la liste
Effacement
7-Music7
PROGRAM Edit
DISPLAY
piste
programmee
4-Music4
Track6
fois
appuyez une fois sur > pendant la lecture
en mode repetition, le mode repetition est
pistes
1/12
Track5
Track8
vous
des
annule.
MUSIC
0:52:07
Si
sur
vVBpour
CLEAR.
pistes
Repetez
cela pour effacer
de la liste.
Effacement de toute la liste
1.
2.
B pour
Appuyez
"Programme".
sur
selectionner la
voulez effacer de la liste
vous
programmee
deplacer
vers
la liste
Utilisez les boutons v / V pour selectionner
sur ENTER
"Effacement", puis appuyez
VIDEO CD
Liste
Program
Track1
Track5
Track2
Track2
Track3
Track3
Track4
Track1
Remarque:
E
Les programmes sont
est enleve.
disque
Track5
Effacement
Menu CD video
3.
Selectionnez une piste dans la "Liste", puis appuyez
sur ENTER pour inserer la piste selectionnee dans
la liste "Programme". Repetez le pas 2 pour inserer
d'autres pistes dans la liste programmee.
4.
Appuyez
5.
Appuyez
sur B.
Selectionnez la piste de la liste programmee par
laquelle vous voulez faire demarrer la lecture.
sur PLAY ou ENTER pour demarrer. La
lecture demarre dans l'ordre que vous avez
programme pour les pistes. La lecture s'arrete apres
une
6.
seule lecture des
Pour
pistes
programmee.
le mode de lecture normal a
reprendre
programmee,
selectionnez
dans la liste du AUDIO CD
(ou MUSIC)
de la lecture
appuyez
28
dans la liste
sur
PLAY.
une
partir
piste
et ensuite
egalement
effaces
lorsque
le
Visionnement d´un
En
servant de
vous
ce
Disque JPEG
recepteur,
vous
visionner CD Kodak PICTURE et des
Utilisez
pouvez
disques ayant
des fichiers JPEG.
Introduisez
1.
(voir
zoom pour
a la page 24)
Pour
disque
un
PHOTO est affiche
et fermez le boitier. Le
sur
JPEG
Zoom
menu
le moniteur TV.
PHOTO
JPEG
pivoter l'image
Appuyez
image pour
sur
montre
Liste
elargir l'image photo.
v / V
la
pendant que vous voyez une
pivoter dans le sens des aiguilles d'une
dans le
ou
contraire.
sens
Pour ecouter de la MP3/WMA
JPEG Folder 1
JPEG Folder 2
pendant que
JPEG Folder 3
JPEG Folder 4
vous
voyez
une
musique
image
JPEG
JPEG Folder 5
JPEG Folder 6
Vous pouvez afficher des fichiers en meme temps que
vous ecoutez des fichiers de musique MP3/WMA
JPEG Folder 7
JPEG Folder 8
2.
Appuyez
sur
sur
V / v pour choisir
ENTER. Une liste des fichiers
dossier. Si
vous vous
trouvez
dossier,
un
sera
et appuyez
affichee dans le
1.
vous
2.
Si
desirez visionner
vous
fichier
un
determine,
sur V / v pour selectionner
appuyez sur ENTER ou PLAY.
La vision du fichier commence.
appuyez
Au moment de visionner
appuyer
un
fichier,
disque
un
contenant les
types de fichiers.
Appuyez
TITLE
sur
(TITRE)
pour afficher le
v / V pour selectionner
Appuyez
4.
Utilisez B pour selectionner l'icone
appuyez sur ENTER (ENTREE).
sur
un
fichier
,
pouvez
au menu
menu
que
vous
appuyez
sur
photo.
puis
La lecture demarre. La lecture continuera
ce
vous
RETURN pour retourner
sur
disque.
3.
fichier et
un
le meme
PHOTO.
employez
3.
sur
Inserez dans le lecteur
deux
liste des fichiers
sur une
desirez retourner a la liste de Dossiers,
les touches V / v de la telecommande pour
selectionner
et appuyez sur ENTER.
et
enregistres
jusqu'a
le bouton STOP.
Conseil:
FONCTIEM
Pour ecouter
precedent (PHOTO menu).
uniquement la musique desiree lorsque
regardez une image, programmez les pistes
desirees a partir du menu "MUSIC" et ensuite procedez
comme indique ci-dessus.
vous
Conseils:
Appuyez
?
sur
MENU pour
vous
deplacer
vers
la page
suivante.
?
La
Il existe trois
options pour la Vitesse des Diapositives
: >>> (Lent), >> (Normale) et > (Rapide).
Employez vVbBpour selectionner la Vitesse.
Appuyez apres sur b / B pour choisir l´option desiree
et appuyez ensuite
?
Avec
disque
choisir parmi
un
pouvez
avec
et le mot MUSIC
?
Appuyez
sur
ou
sur
en
haut du
Appuyez
des
TITLE
sera
En fonction de la taille et du nombre des fichiers
pixels
un
Diapositives)
?
Employez vVbBpour selectionner
apres sur ENTER.
autre fichier
JPEG
Appuyez une fois sur SKIP (. ou >) ou sur le
curseur (b ou B) en cours de visionnement d'une
image pour avancer ver le fichier suivant ou precedant.
pixels
et
Le nombre de fichiers et de dossiers
enregistrer
sur
le
devra etre inferieur a 650.
?
Verifiez que tous les fichiers selectionnes aient
des extensions ".jpg" au moment de les copier
sur
vers un
2048
Quelques disques peuvent etre incompatibles vu
la difference de format d´enregistrement ou leurs
caracteristiques.
sera
Pour retourner au visionnement de la diapositive,
appuyez sur PLAY ou appuyez sur PAUSE/STEP
a nouveau.
x
disque.
?
JPEG
PAUSE/STEP pendant le
Appuyez
visionnement d´une diapositive. L´appareil
mis maintenant en mode PAUSE.
2760
comme
autre
disque
Slide Show
sur
deplacer
lecteur
avec ce
resolution des fichiers JPEG au-dessus des 2M
cachee.
et appuyez
Se
JPEG
vous ne voyez pas l'affichage sur ecran apres
plusieurs minutes, c'est peut etre que certains
fichiers sont trop longs, faites diminuer la
remarque.
JPEG
2.
disque
JPEG, il peut prendre longtemps pour que le
recepteur de DVD lisse les contenus du disque.
vous
sur
menu sera
RETURN, l'information du fichier
Image Immobilisee
du
Si
MP3/WMA et JPEG.
Diaporama (Presentation
1.
?
ENTER.
des fichiers MP3/WMA et JPEG
PHOTO
compatibilite
est ainsi limitee:
?
le
du CD.
Si les fichiers ont des extensions
priere
?
lay-out
de les
enregistrer
comme
".jpe"
ou
".jpeg",
".jpg".
des fichiers
Les fichiers sans extension ".jpg" ne pourront pas
etre lus par ce recepteur DVD. Meme dans le cas
ou les fichiers sont montres comme des fichiers
d´image
JPEG
sur
l´Explorateur
de Windows.
29
disque DVD a
(enregistrement video)
Lecture d'un
format EV
Maintenance et Service
Lisez cette information avant de contacter le
personnel
Cette unite lira des
DVD-R/RW
disques
utilisant le format DVD-Video
en
l'aide d'un graveur de DVD.
?
Cette unite lira des
en
1.
disques DVD-RW enregistres
Enregistrement Video (EV).
utilisant le format
Inserez
Le
un
menu
disque
et fermez le
DVD-VR s'affichera
a
plateau
disques.
l'ecran du
sur
technique
enregistres
ont ete finalise a
qui
du service
televiseur.
Manipulation
de
Au moment de le
Priere de
l´appareil
deplacer
conserver
le carton et les materiaux
d´emballage. Si vous avez besoin de deplacer
l´appareil, il est preferable de l´emballer tel qu´il a ete
delivre originairement depuis l´usine afin d´en assurer
une meilleure protection.
DVD-VR
Conservez les
superficies exterieures propres
Liste
N´employez
?
insecticides
Appuyez
puis appuyez
sur
(ENTREE)
v / V pour selectionner
sur
PLAY
(LECTUR)
une
ou
longtemps
superficie.
piste,
Nettoyage
et la lecture demarrera.
Pour
Les
disques
pas etre lus
?
Certains
Si les
DVD-R/RW
sur ce
disques
non
finalises
ne
son
faits
avec
mouille
la
endommager
avec une
superficie
solution
de
detergente
douce.
l´alcool,
l´appareil.
Entretien du lecteur
Disque".
un systeme de protection contre la copie
(avec systeme brouille) permettant seulement
l'enregistrement des programmes des emissions
"une seule copie". CPRM represente la Protection
du Contenu des Medias Enregistrable.
Ce graveur est compatible avec le systeme CPRM,
ce qui veut dire que vous pouvez enregistrer des
emissions "une seule copie", mais vous ne pouvez
pas alors faire d'autres copies de ces
enregistrements. Les enregistrements CPRM ne
peuvent etre realises que sur des disques DVD-RW
formates en mode EV, et les enregistrements
30
du lecteur
N´employez pas de solvants forts, tels que de
de la benzine ou du diluant car ils peuvent
CPRM est
peuvent etre lus seulement
specifiquement compatibles
la
nettoyer le recepteur, employez un chiffon sec.
superficies sont tres sales, employez un chiffon
peine
Le
avec
sur
des
Qu'est-ce que c'est que 'CPRM'?
CPRM
ils laissent des marques
a
donnees pour CPRM (Protection du Contenu des
Media Enregistrable) par un GRAVEUR DE DVD.
Ce lecteur ne peut pas lire ce genre de disques et
affichera le message "Verification
car
peuvent
lecteur.
DVD-EV
tels que des
ENTER
Remarque:
?
liquide volatil,
l´appareil.
Ne placez pas d´objets en plastique ou en
caoutchouc en contact avec l´appareil pour
?
2.
pas de
de
pres
sur
des lecteurs
CPRM.
recepteur DVD
technologie
Si la lentille
disque
sont
est un appareil de haute
precision.
optique et les pieces de tournage du
sales ou usees, la qualite de l´image peut
et
etre diminuee.
Selon la
manipulation,
un
controle
regulier et
apres
service d´entretien sont recommandes
les 1.000 heures de lecture.
Pour
plus
de
revendeur le
details, veuillez
plus proche.
contacter votre
un
toutes
Lecture d'un
A
l'aide de
disques
1.
ce
recepteur de DVD,
vous
pouvez lire des
DivX.
Inserez
Le
DivX video
disque
un
menu
La
?
disque
et fermez le
plateau
compatibilite
des
disques
DivX
comme
suit:
lecteur est restreinte
La taille de resolution
disponible
du fichier DivX
doit etre au-dessous de 720x576
a
disque.
MOVIE s'affiche a l'ecran du televiseur.
?
Le
(L
x
H) pixels.
du fichier des sous-titres du DivX
nom
comporter jusqu'a
MOVIE
avec ce
peut
56 caracteres.
0:00:00
?
Liste
Movie Folder 1
Movie Folder 2
S'il y a un code impossible a exprimer dans le
fichier DivX, celui-ci peut etre affiche comme une
Movie Folder 3
"
marque
Movie Folder 4
"
l'ecran
sur
_
Movie Folder 5
d'affichage.
Movie Folder 6
?
Movie Folder 7
Si la
frequence d'images
Movie Folder 8
par seconde,
cette unite
est au-dessus de 30
pourrait
ne
pas
marcher normalement.
2.
Appuyez sur v / V pour selectionner
puis appuyez sur ENTER. Une liste
dossier,
un
?
vous
etes
sur une
appuyez
3.
Si
vous
en
sur
aucune
liste de fichiers et
que vous voulez revenir a la liste de dossiers,
utilisez les boutons v / V dans la telecommande
pour mettre
surbrillance
?
*
un
fichier
en
Appuyez
sur
un
DivX
ou
Xvid, comportent
cette
MPEG4,
en
comme
option.
FONCTIEM
Il y a differents niveaux de codage GMC, appeles
normalement 1-point, 2-point ou 3-point GMC.
STOP pour sortir.
sur
MENU pour
vous
deplacer
CD contenant des fichiers
de la page
z
MP3/WMA, JPEG
et
pouvez basculer parmi les menus MUSIC,
PHOTO et MOVIE. Appuyez sur les boutons TITLE et
MOVIE,
ne
Fichier DivX lisible
Appuyez
Sur
GMC, l'unite
acronyme de Global Motion
C'est un outil de codage specifie
standard MPEG4. Certains encodeurs
".avi
suivante.
?
un
Compensation.
particulier,
Conseil:
?
avec
GMC?
GMC, c'est
regarder
enregistre
aura
d'enregistrement.
et ensuite
appuyez sur v / V pour mettre en surbrillance un
fichier et ensuite appuyez sur ENTER ou PLAY.
4.
Si le fichier est
n'y
supporte que 1-point du niveau
ENTER.
voulez
ne sont pas entrelacees, il
sortie video ni meme audio.
enregistre
Une liste des fichiers inclus dans le dossier
s'affichera. Si
Si les structures video et audio du fichier
vous
MUSIC, les
seront mis
mots PHOTO et MOVIE
en
surbrillance.
en
haut du
", ".mpg ", ".mpeg
"
Format codec lisible
z
"DIVX3.xx
"MP43
"DIVX4.xx
",
", "3IVX ".
",
"DIVX5.xx
",
"XVID
",
menu
Format audio lisible
z
"AC3
", "DTS ", "PCM ", "MP3 ", "WMA ".
Frequence d'echantillonage: dans
(MP3), dans les 32 48kHz (WMA)
Debit binaire: 8 320kbps (MP3),
32
192kbps (WMA)
?
les 8
-
48 kHz
-
?
-
-
31
Fonctions
Supplementaires
SELECTION
Memoire de la Derniere Scene
SYSTEME
DE
Vous devez choisir le mode
systeme approprie pour
systeme TV. Si la mention PAS DE DISQUE
(NO DISC) s'affiche dans la fenetre d'affichage,
maintenez appuye le bouton PAUSE/STEP sur le
panneau avant ou sur la telecommande pendant plus
de 5 secondes pour pouvoir choisir un systeme (PAL,
NTSC ou AUTO).
votre
Ce lecteur memorise la derniere scene du dernier
lu. La scene reste dans la memoire meme si le
disque
disque
est enleve du boitier
debranche. Si l´on introduit
scene
memorisee,
si l´appareil est
disque ayant une
est automatiquement
ou
un
la scene
lue.
Remarque:
l´appareil
ne
lecture dudit
La
disque.
configuration
Avec certains
clignoter
de mode Video
NTSC:
disques, l'image
de la lecture
Dot Crawl est montre
ou
sur
les
le
du
peut
lignes
droites. Cela
signifie que l'interpolation verticale ou
De-entrelace n'est pas parfaitement assorti avec le
disque. Dans ce cas-ci, la qualite de l'image peut
etre amelioree
?
en
changeant
le mode video.
Pour
changer le mode video, appuyez et maintenez
pendant 3 secondes pendant la lecture du
disque. Le nouveau numero de mode video
OSD
selectionne est affiche sur l'ecran TV. Verifiez si la
qualite visuelle s'est amelioree. Si non, repetez le
procede ci-dessus jusqu'a ce que la qualite de
l'image soit soit amelioree.
?
Video mode
MODE1
?
→
sequence:
MODE2
→
MODE3
→
MODE1
Si
vous coupez le courant, le mode visuel reviendra
a l'etat de defaut initial ( MODE1).
Conseil:
Description detaillee
de
chaque
de mode
video:
MODE1: Le materiel de
source de la video de DVD (film
video) est determine a partir de
l'information de disque.
MODE2: Approprie pour jouer le contenu du film ou le
materiel video enregistree par la methode progressive de
balayage.
MODE3: Approprie pour jouer le contenu video avec
comparativement peu de mouvement.
materiel
32
ou
materiel
electionnez
branche a
reglage du mode video ne fonctionne que si
mode "Progressive Scan" (balayage progressif)
menu des reglages est place a "Marche".
pas
au
AUTO:
Le
?
systeme selectionne ne correspond
systeme de votre televiseur, les couleurs
normales pourraient ne pas etre visualisees.
Quand le
memorise pas la scene d´un disque si
est mis hors tension avant de commencer la
Ce lecteur
PAL:
quand
un
le Le
recepteur DVD
systeme.
Selectionnez
quand
branche a
televiseur NTSC.
un
le Le
recepteur
Selectionnez
quand
branche a
televiseur PAL.
un
est
televiseur Multi
le Le
recepteur
DVD est
DVD est
des Enceintes 5.1
Configuration
des informations de reference
Ce
chapitre comprend
importantes pour vous
Recepteur DVD.
Configuration
aider a
configurer
vous reliez les enceintes a votre Recepteur DVD,
reglage de la Distance permet aux enceintes de
savoir quelle distance le son doit traverser pour
atteindre le point d'ecoute etabli. Cela permet le son
provenant de chaque enceinte d'atteindre la position
Si
des Enceintes
Etablissez les reglages suivants
integre a 5.1 canaux.
pour le decodeur
surround
1.
Appuyez
SETUP. Le
sur
de
menu
configuration
s'affiche.
2.
d'ecoute
en
Appuyez
sur
le
meme temps.
b / B pour regler la Distance de
l'Enceinte selectionnee.
Selectionnez
v / V
Distance
votre
l'option
puis
appuyez
deuxieme niveau.
AUDIO a l'aide des boutons
B pour
sur
vous
deplacer
[0.3(1)m(pieds)
-
6.0(20)m(pieds)]
au
Essai
3.
Selectionnez l'option Speaker Setup [Configuration
des Enceintes] a l'aide des boutons v / V puis
appuyez sur B pour vous deplacer au troisieme
niveau. "Select" est en surbrillance.
4.
Appuyez
ENTER; le
sur
menu
de
Configuration
des Enceintes 5.1 s'affiche.
→
Vous pouvez regler le volume lorsque la tonalite
d'essai est active: selectionnez d'abord les options
Volume
Large
Volumen
0
Distance
0.6(2)
ou
Enceintes a l'aide des boutons v / V
selectionnez le volume
dB
boutons b / B de
m(ft)
facon
ou
a
puis
FONCTIEM
l'enceinte a l'aide des
egaliser
le volume de toutes
les enceintes par rapport a la position d'ecoute.
Pendant que la tonalite d'essai est active, si vous
Off
Deplacer
Retour
reglez
Entrer
cours
5.
→
→
Caisson de Graver
Avant G
Test
→
→
AUDIO
Altavoces
Appuyez sur b / B pour calibrer les niveaux de sortie
de chaque enceinte. Reglez le volume de facon a ce
qu'il coincide avec le volume des signaux d'essai
memorise dans le systeme.
Avant Gauche (G)
Centrale
Avant Droite (D)
Arriere Droite (D)
Arriere Gauche (G)
le
de
volume, la tonalite s'arrete
sur
le canal
en
reglage.
Utilisez b / B pour selectionner l'enceinte
souhaitee.
6.
Reglez
les
options
a l'aide des boutons
v/V/b/B.
7.
Appuyez
sur
ENTER pour confirmer votre
selection. Retour
au menu
precedent.
Selection des Enceintes
Selectionnez l'enceinte que vous voulez ajuster.
(Enceinte Avant (Gauche), Enceinte Centrale,
Enceinte Avant
(Droite), Enceinte Arriere (Droite),
(Gauche) ou Caisson de Grave)
Enceinte Arriere
Remarque
Certains
reglages
de
le contrat de licence
haut-parleurs
Dolby Digital.
sont defendus par
Dimensionnement
Puisque
les
vous ne
pouvez pas les
reglages
des
haut-parleurs
changer.
sont
fixes,
Volume
Reglez le volume de sortie du haut-parleur
selectionne a l'aide des touches 1 / 2 .(-6dB
+6dB)
~
33
Preselectionner les stations radio
Ecouter la radio
Vous pouvez preselectionner 50 stations FM et
AM(MW). Avant de les faire fonctionner, prenez soin
Prereglez d'abord les stations radio dans la memoire
l'Ampli-syntoniseur DVD. (voir "Prereglage des
stations radio" sur la gauche).
de verifier que le volume est
1.
2.
Appuyez sur la touche BAND de la telecommande,
jusqu'a ce que FM ou AM(MW) apparaisse dans la
fenetre d'affichage.
1.
Puis, a chaque fois que
2.
FM et
vous
appuierez
sur
Appuyez sur BAND jusqu'a
FM apparaisse sur l'ecran.
BAND,
que
AM(MW)
ou
Appuyez plusieurs
fois
sur
PRESET +/- pour
selectionner la station desiree.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le recepteur
enregistre une station preselectionnee a la fois.
et maintenez deux secondes la
touche TUNING
ou
du panneau
l'indication
de
la
jusqu'a
que
commence
a
frequence
changer, puis,
avant
ce
La derniere station recue est selectionnee.
s'afficheront alternativement.
AM(MW)
Appuyez
3.
minimum.
au
de
3.
le volume a l'aide du bouton VOLUME du
Reglez
ce
DVD
panneau avant ou en appuyant a repetition
touches + ou
de la telecommande.
sur
les
-
relachez la touche.
Le
4.
lorsque le recepteur DVD
(pour les
stereo) apparaissent sur l'ecran.
trouve
une
programmes
ou
Appuyez
MEMORY/STOP du panneau frontal.
sur
Un numero
preselectionne apparaitra
TUNING
sur
sur
l'ecran.
ou
sur
la
Appuyez
de
sur
7.
Repetez
les
un
Pour ecouter des stations de radio
reglage
Pour le
reglage manuel,
sur
ou
MEMORY/STOP du panneau frontal
Pour
un
etapes
sur
de 3 a 6 pour
enregistrer
ou
non
preselectionnees
automatique
de
appuyez
sur
TUNING
le panneau avant.
reglage automatique,
TUNING
enregistree.
manuel
2.
l'etape
nouveau.
La station est
POWER pour eteindre le recepteur DVD
autre mode (CD/DVD, AV1...).
sur
choisir
Utilisez le
telecommande pour selectionner le numero
preregle que vous souhaitez.
6.
Pour eteindre la radio
Appuyez
Appuyez
5.
s'arrete
balayage
station. "TUNED" et "ST"
maintenez la touche
environ deux secondes
ou
le panneau avant.
les
autres stations.
Pour selectionner directement
un
emetteur
preprogramme
Pour
regler
une
station
avec
signal leger
Appuyez plusieurs fois sur TUNING
l'etape 3 pour selectionner manuellement
de
ou
Vous pouvez utiliser les touches numeriques de la
telecommande pour selectionner directement un
emetteur
la station.
Par
Pour annuler toutes les stations memorisees
Maintenez
appuyee
la touche MEMORY/STOP. pour
environ deux secondes et "CLEAR ALL"
dans la fenetre
sur
apparaitra
appuyez a nouveau
MEMORY/STOP et les emetteurs sont effaces.
d'affichage, puis
etes entres par erreur dans le mode
"CLEAR ALL" (EFFACER TOUT) et si vous ne
Si
vous
souhaitez pas effacer la memoire, n'appuyez
aucune touche. Apres quelques secondes,
l'affichage
"CLEAR ALL"
revient
mode normal.
au
disparait
sur
tout seul et
Remarque
deja ete entrees, le message
(MEMOIRE PLEINE) apparaitra sur
l'ecran pendant un moment, c'est alors qu'un numero
preselectionne s'affichera. Pour modifier le numero
preselectionne, suivre les etapes 5-6 comme ciSi toutes les stations ont
MEM FULL
dessus.
34
preprogramme.
exemple, pour ecouter
4, appuyez
puis
sur
9
sur
l'emetteur
preprogramme
Appuyez sur 1,
4 de la telecommande.
(dans les 3 secondes)
preprogramme.
pour ecouter
l'emetteur 19
Pour information
Si
un
programme FM est brouille
sur MONO/ST. sur le panneau avant "ST."
afin que ST disparaisse de l'ecran. Il n'y aura
aucun effet stereo mais la reception sera meilleure.
Appuyez
Appuyez
a
nouveau sur
la touche pour retablir
l'effet stereo.
Pour
une
meilleure
Realignez
l'antenne.
reception
Operations
Cet
RDS
Recherche de programme
equipe de RDS (Radio Data System
Radio), qui procure une riche
d'informations
de radio FM. Utilise a present
gamme
dans de nombreux pays, le RDS est un systeme de
appareil
Systeme de
est
-
Donnees
transmission des indicatifs des emetteurs
ou
informations de
type des
reseau,
de
description
du
des
precise.
Accord RDS
Lorsqu'
un
emetteur FM est accorde et
des donnees
qu'il
contient
RDS, l'appareil affichera
automatiquement
les indicatifs de l'emetteur et
l'indicateur RDS s'allumera dans la fenetre
d'affichage
que les indicateurs du programme des
services RDS (PS), de l'identification du type de
pendant
Texte Radio
et de l'heure
programme (PTY),
(RT)
actuelle (CT) sont transmis par l'emetteur.
OPTIONS D'AFFICHAGE RDS
Le
capable de transmettre une riche
variete d'informations en plus de l'indicatif initial qui
apparait lorsque l'emetteur est premierement accorde.
Lors d'une operation RDS ordinaire, l'affichage
indiquera le nom de l'emetteur, le reseau de diffusion
ou les lettres d'appel. En appuyant sur RDS de la
systeme
RDS est
telecommande
profit majeur
des emissions
du RDS est
avec
sa
capacite
des codes de
type de
abreviations utilisees afin
explication
d'indiquer chaque
NEWS
Actualites
AFFAIRS
Affaires actuelles
INFO
Information
SPORT
Sports
EDUCATE
Education
DRAMA
Drame
CULTURE
Culture
SCIENCE
Science
VARIETE
Programmes
POP M
Musique populaire
de
ROCK M
paroles
Musique
rock
EASY M
Musique
commerciale
LIGHT M
Musique classique
serieuse
Musique classique
OTHER M
Autre
WEATHER
Information meteo
FINANCE
Programmes
financiers
CHILDREN
Programmes
pour les enfants
musique
Programmes
RELIGION
Emissions
(PS↔FREQUENCE↔PTY ↔RT↔CT)
PHONE IN
Programmes d'appels
TRAVEL
Voyages
PS
(nom
du programme en service) Le nom du
indique dans la fenetre d'affichage.
PTY
(Identification
nom
du
fenetre
type
du
Type
de
de programme est
Le
Programme)
indique dans la
d'affichage.
RT
(Texte Radio) Un message "texte" contient une
information speciale de l'emetteur. Remarquez que
ce message peut defiler a travers l'affichage pour
permettre l'affichage du message entier.
(Heure controlee par le canal) Permet
l'appareil de recevoir l'heure actuelle et de
l'indiquer dans la fenetre d'affichage.
CT
a
inclure certaines de
supplementaires.
peuvent choisir de
caracteristiques
donne requise pour
religieuses
en
direct
et circuits
LEISURE
Loisirs et
Musique
COUNTRY
Musique country
hobby
de
jazz
NATION M
Musique
OLDIES
Vieille
nationale
FOLK M
Musique folklorique
musique
DOCUMENT
Programmes
TEST
Message
documentaires
de test et d'alarme de l'emetteur
Information d'emission
d'urgence
Vous pouvez rechercher un type de programme
particulier (PTY) en suivant les operations suivantes:
ne
pas
ces
Si la
d'affaires sociales/Societe
JAZZ
ALARM 1
Remarque
Certains emetteurs RDS
varies
CLASSICS
SOCIAL
canal est
PTY
de PTY.
pourrez retrouver les differents
types de donnees dans la sequence:
vous
(PTY)
de coder
programme (PTY) qui indiquent le type de
l'emission. La liste suivante demontre les
avec une
programmes, des message sous forme de texte
concernant l'emetteur ou les particularites de la
selection musicale, ainsi que l'heure
Le
le mode
selectionne n'a pas ete transmise, dans la fenetre
d'affichage apparaitra le message PTY NONE, RT
NONE, CT NONE, PS NONE.
BAND pour selectionner le mode FM.
1.
Appuyez
2.
Appuyez sur PTY de la telecommande
l'affichage indiquera le dernier PTY en
3.
Appuyez
sur
sur
selectionner
4.
Lorsque
PTY a plusieurs
PTY souhaite.
reprises
et
usage.
pour
un
le PTY est
selectionne, appuyez
sur
PTY SEARCH.
L'appareil passera a un mode de recherche automatique.
Lorsque l'emetteur est accorde, la recherche se terminera.
35
Selectionner
Programmation du
Temporisateur de Sommeil
d'entree
Vous
avez la possibilite de regler le recepteur DVD
qu'il s'eteigne automatiquement a une heure
precise.
pour
1.
SLEEP pour
Appuyez
sur
sommeil
programmee.
Le temoin VEILLE
apparaissent
2.
sur
(SLEEP)
regler
Vous pouvez utiliser des magnetoscopes ou d'autres
unites branchees sur les connecteurs AV1, AV2,
EURO
et l'heure de sommeil
les
l'unite pour de
a
plusieurs reprises
sur
au
plus
operation.
AUX sur la
source
chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le
mode de fonctionnement change selon la sequence
suivante:
AV 1: pour selectionner le signal analogique des
connecteurs AV1 AUDIO ENTREE (G/D) & VIDEO
ENTREE.
Vous pouvez verifier le temps restant avant que le
recepteur DVD ne s'eteigne.
sur
SLEEP. Le
temps
restant
apparait
AV 1 OPT: pour selectionner le signal numerique
du connecteur ENTREE AV1 VIDEO & ENTREE
optique
OPTIQUE.
sur
l'ecran.
AV 1 COAX:
pour selectionner le signal numerique
coaxial du connecteur ENTREE AV1 VIDEO & ENTREE
COAXIALE.
Variateur
AV 2: pour selectionner le
Cette fonction s'affiche dans la fenetre
l'indicateur du volume est
Appuyez plusieurs
fois
en
sur
d'affichage
sur
VIDEO.
condition allumee.
TV-AUDIO: pour selectionner le
PERITEL.
la touche DIMMER.
MUTE pour mettre
en
sourdine votre
en sourdine votre appareil pour,
par exemple, repondre au telephone, l'indicateur
"MUTE" clignote dans la fenetre d'affichage.
prise pour
Connectez
un
casque stereo
( 3.5mm)
dans le
connecteur PHONES.
Les haut-parleurs sont automatiquement coupes
quand vous branchez le casque (non fourni).
TV audio du
La fonction d'entree
optique n'est disponible que
lorsque la frequence d'echantillonnage de l'autre
appareil est de 32 96kHz.
Vous pouvez egalement choisir une source d'entree
~
?
en
appuyant
sur
le bouton FUNC./PLAY
panneau avant. Maintenez
appuye
ce
sur
le
bouton 3
secondes, puis appuyez de maniere repetee pour
choisir la
casque
signal
Remarques:
?
Vous pouvez mettre
Utilisation de la
signal analogique des
(G/D) & ENTREE
connecteurs ENTREE AV2 AUDIO
et
Sourdine
36
avec
A
Remarque
Appuyez
appareil.
Referez-vous
optique.
telecommande pour selectionner la
d'entree desiree.
la fenetre.
30→20→10→OFF
Appuyez
ou
informations concernant cette
Appuyez
SLEEP180→150→120→90→80→70→60→50→40→
?
PERITEL, coaxial
manuel de l'utilisateur fourni
amples
l'heure de
Chaque fois que vous appuyez sur SLEEP,
reglages changent dans l'ordre suivant.
une source
source
d'entree.
Codes des
Langues
Consultez cette liste afin d´introduire la
Disque Audio,
Sous Titre Du
Disque,
langue
Menu De
choisie pour les
configurations
initiales suivantes:
Disque.
Langue
Code
7678
Langue
Singhalese
Code
7074
Langue
Lingala
Code
6566
Langue
Fiji
Code
Abkhazian
Afar
6565
Finnish
7073
Lithuanian
7684
Slovak
8375
Afrikaans
6570
French
7082
Macedonian
7775
Slovenian
8376
Albanian
8381
Frisian
7089
7771
Somali
8379
Ameharic
6577
Galician
7176
7783
Spanish
6983
Arabic
6582
Georgian
7565
Malagasy
Malay
Malayalam
7776
Sudanese
8385
Armenian
7289
German
6869
Maltese
7784
Swahili
8387
Assamese
6583
Greek
6976
Maori
7773
Swedish
8386
Aymara
Azerbaijani
6588
Greenlandic
7576
Marathi
7782
8476
6590
Guarani
7178
Moldavian
7779
Tagalog
Tajik
Bashkir
6665
Gujarati
7185
Mongolian
7778
Tamil
8465
Basque
Bengali; Bangla
6985
Hausa
7265
Nauru
7865
Tatar
8484
6678
Hebrew
7387
7869
Telugu
8469
Bhutani
6890
Hindi
7273
7879
Thai
8472
Bihari
6672
Hungarian
7285
7982
Tibetan
6679
Breton
6682
Icelandic
7383
Nepali
Norwegian
Oriya
Panjabi
8065
8473
Bulgarian
6671
Indonesian
7378
Pashto, Pushto
8083
Tigrinya
Tonga
Burmese
7789
Interlingua
7365
Persian
7065
Turkish
8482
Byelorussian
6669
Irish
7165
Polish
8076
Turkmen
8475
Cambodian
7577
Italian
7384
Portuguese
8084
Twi
8487
Catalan
6765
Japanese
7465
Quechua
8185
Ukrainian
8575
Chinese
9072
Javanese
7487
Rhaeto-Romance
8277
Urdu
8582
Corsican
6779
Kannada
7578
Rumanian
8279
Uzbek
8590
Croatian
7282
Kashmiri
7583
Russian
8285
Vietnamese
8673
Czech
6783
Kazakh
7575
Samoan
8377
Volapuk
8679
Danish
6865
Kirghiz
7589
Sanskrit
8365
Welsh
6789
Dutch
7876
Korean
7579
Scots Gaelic
7168
Wolof
8779
English
Esperanto
6978
Kurdish
7585
Serbian
8382
Xhosa
8872
6979
Laothian
7679
Serbo-Croatian
8372
Yiddish
7473
Estonian
6984
Latin
7665
Shona
8378
Yoruba
8979
Faroese
7079
Latvian, Lettish
7686
Sindhi
8368
Zulu
9085
Codes des
Employez
8373
8471
8479
Pays
la liste ci-dessous pour introduire le code de votre pays.
Pays
Afghanistan
Argentina
Code
Code
Pays
Malaysia
Code
ET
MY
Saudi Arabia
SA
FJ
Maldives
MV
SN
Pays
Code
AR
Pays
Ethiopia
Fiji
Australia
AU
Finland
FI
Mexico
MX
Austria
AT
France
FR
Monaco
MC
Senegal
Singapore
Slovak Republic
Belgium
BE
Germany
DE
Mongolia
MN
Slovenia
SI
Bhutan
BT
Great Britain
GB
Morocco
MA
South Africa
ZA
Bolivia
BO
Greece
GR
Nepal
NP
South Korea
KR
Brazil
BR
Greenland
GL
Netherlands
NL
Spain
ES
Cambodia6
KH
Heard and McDonald IslandsHM
Netherlands Antilles
AN
Sri Lanka
LK
Canada
CA
HK
New Zealand
NZ
Sweden
SE
HU
AF
SG
SK
Chile
CL
Hong Kong
Hungary
Switzerland
CH
CN
India
IN
Nigeria
Norway
NG
China
NO
Taiwan
TW
Colombia
CO
Indonesia
ID
Oman
OM
Thailand
TH
Congo
CG
Israel
IL
Pakistan
PK
TR
Costa Rica
CR
Italy
IT
Panama
PA
Turkey
Uganda
Croatia
HR
Jamaica
JM
PY
Ukraine
UA
CZ
JP
Paraguay
Philippines
PH
United States
US
KE
Poland
PL
Uruguay
UY
KW
Portugal
PT
Uzbekistan
UZ
LY
Romania
RO
Vietnam
VN
LU
Russian Federation
RU
Zimbabwe
ZW
Czech
Republic
Denmark
DK
Japan
Kenya
Ecuador
EC
Kuwait
Egypt
EG
El Salvador
SV
Libya
Luxembourg
UG
37
Guide du
Examinez le
depannage
guide ci-dessous pour identifier
la
possible d'un probleme,
cause
avant de contacter le service
Cause
Symptome
Absence d'alimentation.
?
Le cordon d'alimentation est debranche.
?
Branchez correctement le cordon
d'alimentation
Le
recepteur
DVD est
tension, mais il
sous
?
Pas de
?
insere.
disque
d'image.
?
Inserez
un
sur
la
prise
disque. (Verifiez
secteur.
que l'indicateur
audio, situe dans la fenetre
d'affichage du recepteur DVD, est allume).
DVD
ne
fonctionne pas.
Pas
apres-vente.
Remede
Le televiseur n'est pas regle de maniere
a recevoir la sortie du signal DVD.
?
CD
ou
Selectionnez le mode entree video
approprie
le
televiseur, de telle sorte que l'image
provenant du recepteur DVD apparaisse sur
sur
l'ecran du televiseur.
?
?
On entend soit
tres
leger,
soit
un son
?
Le cable video n'est pas correctement
connecte.
Le televiseur raccorde est hors tension.
raccorde
L'equipement
avec
le cable
?
son.
?
Les cables audio
sont pas
ne
Mauvaise
l'image
Le
qualite
en
?
Selectionnez le mode entree approprie sur
l'ampli/tuner audio, de maniere a pouvoir ecouter
le son en provenance du recepteur DVD.
?
DVD
Branchez correctement le cable audio
les
sur
L'equipement
moyen du
cable audio est hors tension.
au
?
?
Remplacez-le
Le
?
Nettoyez
le
?
Pas de
Inserez
disque. (Verifiez
disque
est sale.
disque
?
insere.
Insertion d'un
disque
ne
pouvant etre lu.
?
Le
disque
est
Inserez
positionne
Le
disque n'est pas
l'interieur du guide.
?
Le
disque
est sale.
?
Un
menu
est affiche
a l'envers.
?
positionne
a
?
sur
l'ecran du
Le niveau de classification est
regle.
Le
?
Les
disque
est sale.
haut-parleurs
et
ses
elements sont
L'ampli-syntoniseur
du televiseur.
38
vers
le
place trop pres
le bas.
plateau,
le
Nettoyez
Appuyez
?
Annulez la fonction
disque.
la touche SETUP pour
desactiver l'ecran menu.
sur
Rating (classification)
modifiez le niveau de classification.
?
Nettoyez
le
?
Branchez
soigneusement
?
disque
guide.
a l'interieur du
?
parleurs
est
le
?
faibles.
?
un
Positionnez correctement le
ou
?
que l'indicateur
Positionnez la face de lecture du
sur
televiseur.
?
disque.
disque pouvant etre lu.
type du disque, le systeme
couleurs et le code de region).
disque
?
un nouveau.
CD
ou
(Verifiez
de
?
un
par
audio, situe dans la fenetre
d'affichage du recepteur DVD, est allume).
DVD
pas la
apparait.
raccorde par le
tension.
Le cable de connexion audio est abime.
?
bruit
sous
?
ne
Un ronflement severe
l'equipement
?
lecture.
ou un
prises.
Mettez
cable audio
lecture.
recepteur
commence
de
raccorde
prises.
Allumez le televiseur.
correctement connectes.
?
les
?
audio n'est pas regle de maniere a
recevoir la sortie du signal DVD.
aucun
Branchez correctement le cable video
sur
Eloignez
et
disque.
ses
les haut-
elements
votre televiseur des
composants audio.
Impossible
de
Remede
Cause
Symptome
capter
?
les stations de radio.
L'antenne est mal
connectee.
positionnee
ou
mal
?
?
Branchez l'antenne.
Reglez
les antennes et branchez
une
antenne exterieure si necessaire.
?
Le
signal des stations est trop faible
(lorsque la recherche automatique de
stations est utilisee).
?
Aucune station n'a ete
pre-selectionnee
la station manuellement.
?
Reglez
?
Preselectionnez les stations
?
Dirigez la telecommande vers le capteur
a distance du recepteur DVD.
effacee (lors du reglage en scannant
les stations pre-selectionnees).
(page 34).
ou
La telecommande
ne
?
La telecommande n'est pas dirigee
le capteur a distance du recepteur DVD.
?
La telecommande est
fonctionne pas
correctement.
recepteur
?
L'affichage
frontal est
du panneau
trop
terne.
?
trop eloignee du
?
Un obstacle
se
trouve
Les piles de
epuisees.
au
le
allant
trajet
recepteur DVD.
sur
la telecommande sont
Rien n'est affiche
panneau frontal.
Faites fonctionner la telecommande a l'interieur
d'une distance d'environ 20
DVD.
de la telecommande
?
vers
?
?
Enlevez l'obstacle
Remplacez
les
en
piles
pieds (6 metres).
question.
par des
piles
neuves.
sur
l'affichage
du
?
sur DIMMER
telecommande.
Appuyer
sur
la
39
Specification
Alimentation
Voir
sur
Consommation
Voir
sur
Poids
Gen ral
Dimensions externes
CD/ VD
(W
x
H
x
D)
Tuner
[MW]
x
Laser
Diode
Systeme signal
Bande de frequences (audio)
Taux signal/bruit (audio)
Gamme dynamique (audio)
Distorsion harmonique(audio)
PAL
0.5 %
Entree Video
1.0 V
sortie video
Reglage du son
Frequence Intermediaire
Rapport signal/bruit
Reponse frequence
Reglage du son
Frequence Intermediaire
de
Plus de 75 dB
LPF/A-Filtre)
(1 kHz, a la position 1W ) (20 kHz LPF)
(p-p), 75 Ω, synchro negative, RCA jack x 2/ SCART (TO TV)
1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro negative.,RCA jack x 1/ SCART (TO TV)
(Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro negative., Mini DIN 4-pin x 1
(C) 0.3 V (p-p), 75 Ω
(Y) 1.0 V (p-p), 75 ohms, synchro negative., RCA jack x 1
(Pb)/(Pr) 0.7 V (p-p), 75 ohms, RCA jack x 2
108.0 MHz
-
65.0
ou
-
74.0
MHz,
87.5
-
108.0 MHz
(Mono)
10000 Hz
-
60W+60W(8Ωa1kHz,THD10%)
Front:60W+60W(THD10%)
central*: 60W
Surrodund*: 60W
+
60W
Subwoofer*: 120W
Entrees
(8Ω
a 1 kHz, THD 10
a 30 Hz, THD 10
(4Ω
VIDEO 1, VIDEO 2, COAXIAL
Sortie Transmission
Sortie
reception
Haut-parleur
Type
Impedance
Reponse frequence
Niveau de pression acoustique
2 voies 3
Puissance d'entree
max
x
H
x
P)
150
-
Haut-parleur central
2 voies 3
(1m)
150
-
(1m)
60W
120W
120W
3.7
kg
mm
V)
DC
:
7V
430x93x75
1.0
Subwoofer
1 voies 1
haut-parleurs
Haut-parleur
2 voies 3
55-150Hz
82 dB/W
(1m)
kg
susceptibles d'etre modifies
7.2
-
20000 Hz
85 dB/W
(1m)
120W
240W
244x426x320
150
mm
kg
a tout moment.
fil
haut-parleurs
60W
120W
mm
sans
8Ω
4Ω
20000 Hz
85 dB/W
60W
75x1285x75
sont
haut-parleurs
8Ω
20000 Hz
85 dB/W
Poids total
caracteristiques
haut-parleurs
1.0
(32 Ω,
Alimentation
2.4GHz
8Ω
Puissance d'entree
Dimensions totale
avant
:
2.4GHz,
:
%)
%)
AUDIO, OPTICAL AUDIO
PHONES:
S-VIDEO, MONITOR,
Emetteur
P/N: 3834RH0061T
20 kHz
450 kHz
peut etre inexistante.)
Les schemas et les
(1 kHz, NOP-6dB,
522-1611kHzou530-1610kHz
ambiance
(L
nm
Plus de 70 dB
140
et de la source, la sortie
son
650
140 Hz a 20 kHz
60 dB
(* Depend des reglages de mode
son
35°C, Etat d'execution: Horizontal
10.7 MHz
Mode stereo
son
mm
de 5°C a
laser, longueur d'ondes
625/50, NTSC 525/60
87.5
Sorties
Haut-Prles
350
emperature:
Mode
Amplifer
60
5%a85%
Composant
AM
x
Taux d'humidite
Sortie S-video
FM
kg
430
Conditions d'execution
Sortie Video
Video
4.4
l'etiquette principale
l'etiquette principale
75x1285x75
4.2
kg
mm

Manuels associés