LG 60PF95 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
116 Des pages
LG 60PF95 Manuel du propriétaire | Fixfr
FRANÇAIS
TV LCD
TV Plasma
GUIDE DE L’UTILISATEUR
MODÈLES DE TV LCD
3 7 L F 6* 3 7 L Y 9*
4 2 L F 6* 4 2 L Y 9*
4 7 L F 6* 4 7 L Y 9*
5 2 L F 6* 5 2 L Y 9*
37LF7*
42LF7*
MODÈLES DE TV Plasma
5 0 P F 9*
6 0 P F 9*
Avant de mettre en marche votre poste de télévision, lisez attentivement ce manuel.
Vous pourrez aussi vous y référer pour tous les réglages futurs.
Notez le numéro de série et le numéro du modèle, qui figurent
sur la plaque signalétique fixée à l’arrière du poste. Votre
revendeur vous les demandera pour le service après vente.
ACCESSOIRES
Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec votre téléviseur. S'il vous manque un ou plusieurs
de ces accessoires, veuillez contacter le distributeur qui vous a vendu l’appareil.
ACCESSOIRES
Owner's
Manual
Owner’s manual
Mode d’emploi
Chiffon doux
Nettoyez l'écran avec ce chiffon.
Cordon d’alimentation
D/
A
IN
PU
D/A T
PO
W
ER
TV
GU
IDE
SL
I/II
CK
E
IT
BA
IT
CK
M
SIZ
E
REV
EA
?
L
3
8
6
9
UP
DA
TE
M
ou
1
L
U
INFO
GU
IDE
Évitez de frotter lorsque vous tentez
d’éliminer une tache. Vous risquez de
rayer ou de décolorer la surface.
7
5
LIST
LD
3
8
EE
P
ITLE
6
0
UPDA
TE
SL
SUBT
PR
2
i
HO
FA
V
MU
TE
4
FA
V
IN
DE
X
EN
i
OK
EW
VO
5
0
E
TI
D
PR
2
7
Si la surface externe comporte des traces
de doigts ou des taches, nettoyez-la avec
un chiffon doux spécial.
M
O
D
TV E
DV
R
EX
EX
Q.VI
1
LIS
T
ER
VC
I/II
L
MUT
E
4
W
HT
RA
TIO
D
UN
SO
OK
VO
IG
XT
E
DIO
TV/RA
UR
PO
BR
TE
ITL
PICT
BT
TE
XT
SIM
PLINK
SU
U
BA
R
VC
MEN
TV/RA
INPU DIO
T
i
EE
P
RA
TIO
IN
PU
T
DV
D
INFO
9
Q.VIE
W
INDE
X
HO
LD
Piles
TIM
E
RE
?
VE
AL
Télécommande
MODÈLES DE TV Plasma
5 0 P F 9* u n i q u e m e n t
■
Un support de pied
type-bureau couverture
de protection
3 boulons
Voir page 15
6 0 P F 9* u n i q u e m e n t
■
Cette fonction n'est pas disponible pour
tous les modèles.
2 supports
muraux
2 boulons à oeil
Cette fonction n'est pas
disponible pour tous les modèles.
2 supports TV
2 supports 2 boulons
muraux
Voir page 15
Deux vis en
caoutchouc
Voir page 15
MODÈLES DE TV LCD
■
Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.
37”uniquement
2 supports TV
2 supports muraux
ou
Attache de fixation
Regroupez les câbles à l’aide
de l’attache de fixation.
2 boulons
3 7 L F 7* u n i q u e m e n t
Protège-câbles
4 Protège-câbles
Voir page 10
1-vis
Voir page 10
1
TABLE DES MATIÈRES
ACCESSORIES
................................................................................................
1
PRÉPARATION
TABLE DES MATIÈRES
COMMANDES DU PANNEAU AVANT ....................... 4
INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE ......... 7
INSTALLATION DU SOCLE .......................................... 10
RATTACHER LA TV À UN MEUBLE .................................10
FIXATION MURALE DU TÉLÉVISEUR ....................... 11
COUVERTURE DU PANNEAU ARRI
ÈRE POUR LA DISPOSITION DES CÂBLES ............ 12
Installation du socle ........................................................ 15
Montage au mur : Installation horizontale ............... 15
Raccordement à une antenne ...................................... 16
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD ................ 17
Branchement d'un DVD ................................................ 20
INSERTION DU MODULE CI...................................... 22
Branchement d’un magnétoscope ............................. 23
CONFIGURATION DE LA SORTIE DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL.............................................................................. 25
CONFIGURATION D'UNE AUTRE SOURCE
AUDIO/VIDÉO................................................................. 26
Branchement d’un PC .................................................... 27
- Configuration de l' écran pour le mode PC .... 30
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
Fonctions des touches de la télécommande........... 34
Mise sous tension du téléviseur ................................. 38
Sélection des programmes .......................................... 39
Réglage du volume.......................................................... 39
SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN..... 40
Mémorisation des chaînes (EN MODE NUMÉRIQUE)...... 41
Programmation manuelle (EN MODE NUMÉRIQUE)..... 42
Edition des programmes (EN MODE NUMÉRIQUE)...... 43
Puissance antenne 5V (EN MODE NUMÉRIQUE
UNIQUEMENT)............................................................... 45
Mise à jour Iogic (EN MODE NUMÉRIQUE
UNIQUEMENT)............................................................... 46
Diagnostiques (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT).... 47
2
CI [COMMON INTERFACE] INFORMATION (INFOS CI
(interface commune))(EN MODE NUMÉRIQUE
UNIQUEMENT)............................................................... 48
Mémorisation des chaînes (EN MODE ANALOGIQUE)..... 49
Programmation manuelle (EN MODE ANALOGIQUE)... 50
Réglage de précision (EN MODE ANALOGIQUE)....... 51
Affectation d’un nom à une chaîne (EN MODE
ANALOGIQUE) ................................................................ 51
Edition des programmes (EN MODE ANALOGIQUE).... 52
Table des programmes ................................................... 54
ETIQUETTE ENTREE .................................................... 55
SIMPLINK .......................................................................... 56
RÉGLAGES DE L'IMAGE
EPG (Electronic Programme Guide)(EN MODE
NUMÉRIQUE)
- Activation / désactivation du guide de programmes électronique ........................................ 58
- Sélectionnez un programme ............................. 58
- Signification des touches en mode de guide
NOW/NEXT (Actuel/Suivant)......................... 59
- Signification des touches en mode Guide sur 8 jours.. 59
- Signification des touches en mode Modification date... 59
- Signification des touches dans la boîte de
description détaillée ........................................... 60
- Signification des touches en mode de réglage
Enregistrement/Rappel........................................ 60
- Signification des touches en mode Liste horloge .... 60
RÉGLAGE DE LA TAILLE DE L'IMAGE (FORMAT
D'IMAGE)........................................................................... 61
RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DE L'IMAGE
- Picture Mode (Mode image) – Réglages prédéfinis..... 63
- Réglages automatique de la tonalit é de couleur
(Chaud / Moyen / Froid).......................................64
RÉGLAGE MANUEL DE L'IMAGE
- Mode image - Option User (Utilisateur) ........ 65
- Tonalit é de couleur - Option User (Utilisateur).......66
XD- TECHNOLOGIE D'OPTIMISATION DE L'IMAGE ... 67
XD Demo ........................................................................... 68
TruMotion DEMO............................................................ 68
MODE AVANCÉ – MODE TÉLÉCINÉ 3:2 CINÉMA .................. 69
TruMotion AVANCE ........................................................ 69
MODE AVANCÉ - NIVEAU NOIR ............................... 70
MODE RÉINITIAL. IMAGE ..............................................71
Réduction de la rémanence à l’écran (Méthode ISM) .... 72
MODE ÉCO. ..................................................................... 73
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
TÉLÉTEXTE DANS LE SERVICE NUMÉRIQUE . . 92
TÉLÉTEXTE DU SERVICE NUMÉRIQUE . . . . . . . 92
ANNEXE
DÉPANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL . . . . . . . . . . . . . 96
PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE . . . 98
Codes IR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Installation du système de commande externe . . . . . 104
TABLE DES MATIÈRES
NIVELAGE AUTO VOLUME (VOLUME AUTO) . . 74
RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DU SON –
SOUND MODE (MODE DU SON) . . . . . . . . . . . 75
RÉGLAGES DU SON – MODE USER (UTILISATEUR) . 76
Balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES HAUT-PARLEURS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
SÉLECTION DE LA SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE . . 79
I/II
- Réception Stéréo/Bilingue (En mode analogique
uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
- Réception NICAM (En mode analogique uniquement) . 81
- Sélection de la sortie audio . . . . . . . . . . . . . . 81
Langue du menu à l'écran/ Sélection du pays . . . 82
SÉLECTION DE LA LANGUE (EN MODE
NUMÉRIQUE UNIQUEMENT) . . . . . . . . . . . . . . . 83
TÉLÉTEXTE NUMÉRIQUE
RÉGLAGE DE L'HEURE
Horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE L'HORLOGE . 85
RÉGLAGE DE LA MINUTERIE DE VEILLE . . . . . . . . . . 86
CONGIGURATION DU FUSEAU HORAIRE . . . . . 87
RÉGLAGE DE LA MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE . . 87
CONTRÔLE PARENTAL
DEFIN. M.D.PASSE & SYSTÈME DE VERROUILLAGE . . 88
Contrôle parental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
TÉLÉTEXTE
Pour activer/désactiver le télétexte . . . . . . . . . . . 90
Texte SIMPLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Texte TOP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
FASTEXT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Fonctions télétexte spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
3
PRÉPARATION
COMMANDES DU PANNEAU AVANT
Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau avant. Le matériel représenté peut être
quelque peu différent de votre téléviseur.
■ Si votre produit est entouré d’un film de protection, enlevez-le et nettoyez le produit avec un chiffon de polissage.
■
MODÈLES DE TV Plasma: 50PF9*, 60PF9*
PRÉPARATION
Récepteur de la télécommande
INPUT
INPUT
MENU
MENU
OK
VOL
PR
PR
VOL
Touche OK
(VALIDATION)
VOYANT DE MISE SOUS
TENSION/STANDBY (VEILLE)
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en
mode veille.
Touche MENU
Touche INPUT (Mode)
MARCHE/ARRET
SUPPORT EMERILLON
(MODÈLES DE TV Plasma uniquement)
Après avoir installé la TV, vous pouvez en ajuster
manuellement la position de 20 degrés vers la gauche
au la droite pour l’adapter à votre position de regard.
4
OK
Touches PROGRAMME
Touches VOLUME
! R E M A RQ U E
G Avant d’ajuster l'angle, vous devez enlever
le câble d’alimentation et desserrer (vers
la gauche) le verrou axial placé au milieu
du support arrière. Et quand le support
est nivelé à la TV, vous devez fermer (vers
la droite) le verrou axial et le fixer au trou.
MODÈLES DE TV LCD: 37LF6*, 42LF6*, 47LF6*, 52LF6*
Touches PROGRAMME
VOL
Touches VOLUME
OK
Oeil intelligent : Règle
l’image en fonction des
conditions ambiantes.
Récepteur de la
télécommande
Touche OK (VALIDATION)
MENU
Touche MENU
INPUT
Touche INPUT (Mode)
/I
PRÉPARATION
PR
MARCHE/ARRET
VOYANT
DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE)
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode
veille.
• S’éclaire en vert lorsque le moniteur est sous tension.
5
PRÉPARATION
MODÈLES DE TV LCD: 37LY9*, 42LY9*, 47LY9*, 52LY9*
PRÉPARATION
PR
Touches PROGRAMME
VOL
Touches VOLUME
Touche OK (VALIDATION)
OK
Touche MENU
MENU
Touche INPUT (Mode)
INPUT
MARCHE/ARRET
Oeil intelligent :
Règle l’image en fonction des conditions
ambiantes.
Récepteur de la télécommande
VOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE)
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
• S’éclaire en vert lorsque le moniteur est sous tension.
MODÈLES DE TV LCD: 37/42LF7*
CH
PR
Touches PROGRAMME
CH
VOL
VOL
Touches VOLUME
VOL
MENU
Touche MENU
INPUT
Touche INPUT (Mode)
/I
6
Récepteur de la
télécommande
OK
Oeil intelligent :
Règle l’image en fonction des conditions
ambiantes.
Touche OK (VALIDATION)
MARCHE/ARRET
VOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE)
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
• S’éclaire en vert lorsque le moniteur est sous tension.
INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE
■
Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau arrière. Le matériel représenté peut être
quelque peu différent de votre téléviseur.
MODÈLES DE TV Plasma
AV
V IN 3
S-VIDEO
AV IN 3
VIDEO L/MONO AUDIO R S-VIDEO
L/MONO
MONO AUDIO R
VIDEO L/
Prises d’entrée Audio/Vidéo
Raccordez la sortie audio/vidéo
d’un périphérique externe à ces
prises.
PRÉPARATION
Entrée S-Video
Raccordez la sortie S-Video
d’un périphérique S-VIDEO.
9
1
PCMCIA
CARD SLOT
2
3
ANTENNA
IN
RGB IN
HDMI IN
2
HDMI/DVI IN
1
EJECT
DIGITAL AUDIO
OUT
RGB
(PC)
AUDIO
(RGB/DVI)
AV
V1
AV
V2
AUDIO
VIDEO
COMPONENT IN
OPTICAL
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
4
5
6
1
Logement pour cartes PCMCIA (Personal Computer
Memory Card International Association).
(Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays.)
2
Entrée HDMI
Connectez le signal HDMI à la borne HDMI IN. Vous
pouvez également connecter le signal DVI (VIDEO) au
port HDMI/DVI à l’aide du câble DVI à HDMI.
3
Entrée audio RGB/DVI
Raccordez la prise de sortie du moniteur d'un ordinateur ou d'un téléviseur numérique (Audio uniquement)
au port d'entrée approprié.
4
Entrée antenne
Connectez des signaux numériques en liaison radio à
cette prise.
5
Sortie DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL
Permet de raccorder un appareil audio numérique
à partir de divers types d'équipements.
Remarque : en mode veille, ces ports ne sont pas
disponibles.
7
6
8
Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE & SERVICE)
Raccordez le port de série des périphériques de
contrôle à la prise RS-232C.
7
Entrée Composant
Connectez votre télécommande câblée à ce port.
8
Péritel euroconnecteur (AV1/AV2)
Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel d’un
périphérique externe à ces prises.
9
Prise du cordon d’alimentation
Ce téléviseur fonctionne en alimentation en alternatif
(CA). La tension est indiquée à la section
Spécifications. Ne jamais faire fonctionner le téléviseur
en courant continu (CC).
7
PRÉPARATION
VIDEO L/MONO AUDIO R
S-VIDEO
MODÈLES DE TV LCD (sauf 37/42LF7*)
AV 3
1
2
EJECT
PRÉPARATION
ANTENNA
IN
OPTICAL
AV 1
AUDIO IN
(RGB/DVI)
AV 2
S-VIDEO
COMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
AV IN 3
5
6
VIDEO L/MONO AUDIO R
VIDEO L/MONO AUDIO R S-VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
AV IN 3
EJECT HDMI/DVI IN 1
Entrée S-Video
Raccordez la sortie
S-Video d’un
périphérique S-VIDEO.
2
Entrée HDMI
Connectez le signal HDMI à la borne HDMI IN. Vous
pouvez également connecter le signal DVI (VIDEO) au
port HDMI/DVI à l’aide du câble DVI à HDMI.
Entrée audio RGB/DVI
Raccordez la prise de sortie du moniteur d'un ordinateur ou d'un téléviseur numérique (Audio uniquement)
au port d'entrée approprié.
4
Entrée antenne
Connectez des signaux numériques en liaison radio à
cette prise.
5
Sortie DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL
Permet de raccorder un appareil audio numérique
à partir de divers types d'équipements.
Remarque : en mode veille, ces ports ne sont pas
disponibles.
HDMI IN 2
8
3
HDMI IN 3
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
ANTENNA
IN
Prises d’entrée
Audio/Vidéo
Raccordez la sortie
audio/vidéo d’un
périphérique
externe à ces prises.
Logement pour cartes PCMCIA (Personal Computer
Memory Card International Association).
(Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays.)
3
2
PCMCIA
CARD SLOT
1
7
OPTICAL
RGB(PC)
DIGITAL AUDIO OUT
4
1
8
RGB(PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
9
ANTENNA
IN
RGB IN
HDMI IN 2
VIDEO L/MONO AUDIO R
HDMI/DVI IN 1
DIGITAL AUDIO OUT
PCMCIA
CARD SLOT
3
AV 1
AV 2
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RGB IN
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
4
6
5
6
7
8
Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE & SERVICE)
Raccordez le port de série des périphériques de
contrôle à la prise RS-232C.
7
Entrée Composant
Connectez votre télécommande câblée à ce port.
8
Péritel euroconnecteur (AV1/AV2)
Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel d’un
périphérique externe à ces prises.
9
Prise du cordon d’alimentation
Ce téléviseur fonctionne en alimentation en alternatif
(CA). La tension est indiquée à la section
Spécifications. Ne jamais faire fonctionner le téléviseur
en courant continu (CC).
VIDEO L/MONO AUDIO R
USB IN
Entrée S-Video
S-VIDEO
Raccordez la sortie S-Video d’un
périphérique S-VIDEO.
L/MONO AUDIO R
Prises d’entrée Audio/Vidéo
Raccordez la sortie audio/vidéo d’un
périphérique externe à ces prises.
VIDEO
VIDEO L/MONO AUDIO R
S-VIDEO
AV IN 3
AV IN 3
AV IN 2
HDMI IN 2
HDMI IN 3
1
PCMCIA
CARD SLOT
2
EJECT HDMI/DVI IN 1
AV 1
3
HDMI IN 2
HDMI IN 3
AV 2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RS-232C IN
OPTICAL
ANTENNA
IN
RGB(PC)
DIGITAL AUDIO OUT
9
PRÉPARATION
MI/DVI IN 1
MODÈLES DE TV LCD: 37/42LF7*
AV
V1
AV
V2
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RGB IN
ENNA
N
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
4
1
Logement pour cartes PCMCIA (Personal Computer
Memory Card International Association).
(Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays.)
2
Entrée HDMI
Connectez le signal HDMI à la borne HDMI IN. Vous
pouvez également connecter le signal DVI (VIDEO) au
port HDMI/DVI à l’aide du câble DVI à HDMI.
3
Entrée audio RGB/DVI
Raccordez la prise de sortie du moniteur d'un ordinateur ou d'un téléviseur numérique (Audio uniquement)
au port d'entrée approprié.
4
Entrée antenne
Connectez des signaux numériques en liaison radio à
cette prise.
5
Sortie DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL
Permet de raccorder un appareil audio numérique
à partir de divers types d'équipements.
Remarque : en mode veille, ces ports ne sont pas
disponibles.
5
6
6
7
8
Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE & SERVICE)
Raccordez le port de série des périphériques de
contrôle à la prise RS-232C.
7
Entrée Composant
Connectez votre télécommande câblée à ce port.
8
Péritel euroconnecteur (AV1/AV2)
Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel d’un
périphérique externe à ces prises.
9
Prise du cordon d’alimentation
Ce téléviseur fonctionne en alimentation en alternatif
(CA). La tension est indiquée à la section
Spécifications. Ne jamais faire fonctionner le téléviseur
en courant continu (CC).
9
PRÉPARATION
INSTALLATION DU SOCLE (Modèles de téléviseurs LCD de 37 pouces uniquement)
Placez le téléviseur écran face au sol sur une
surface protégée afin de ne pas endommager
l’écran.
2
Assemblez le socle sur le téléviseur comme
indiqué dans le schéma.
3
Insérez 4 boulons dans les orifices prévus à cet
effet situés à l’arrière du téléviseur.
PRÉPARATION
1
RATTACHER LA TV À UN MEUBLE (Seulement pour le modèle 37LF7*)
La TV doit être rattachée à un meuble pour qu’elle ne soit pas secouée vers l’avant ou l’arrière, ce qui pourrait
produire des blessures ou endommager le produit. Utilisez seulement une vis de fixation.
1-vis
Support
Meuble
! AVERTISSEMENT
G
10
Pour empêcher la TV de tomber par terre, la TV devrait être solidement attachée au plancher/mur selon
les instructions d'installation. Incliner, secouer, ou basculer la machine peut causer des dommages.
FIXATION MURALE DU TÉLÉVISEUR
■
Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.
■
Afin d’éviter les accidents et les dégâts causés par la chute du téléviseur, installer celui-ci assez près du mur
pour qu’il ne tombe pas lorsqu’il est poussé vers l’arrière et suivre les instructions illustrées ci-dessous
montrant comment le fixer au mur pour éviter les chutes en avant. Veiller à ce que les enfants ne se suspendent pas au téléviseur et ne tentent pas de monter dessus.
2
2
PRÉPARATION
1
1
ou
1
Utilisez les boulons à œil ou les supports/boulons du téléviseur pour fixer l’appareil au mur, comme indiqué
dans l’illustration ci-dessous. (Si avant d’insérer les boulons de l'appareil, ceux-ci sont déjà placés dans la
position des boulons à œil, déserrez-les.)
* Insérez les boulons à œil ou les supports/boulons du téléviseur, puis serrez-les solidement dans les orifices supérieurs.
2
Fixez les supports muraux à l’aide des boulons (non fournis avec l’appareil, vendus séparément). Ajustez la
hauteur du support fixé au mur.
3
3
Utiliser une corde solide (non fournie avec l’appareil, à acheter séparément) pour attacher l’appareil.
Pour plus de sécurité, la corde doit être à l’horizontale entre le mur et l’appareil.
! R E M A RQ U E
G
G
G
Retirer la corde avant de déplacer l’appareil.
Utiliser un support ou un meuble assez grand et solide pour la taille et le poids de l’appareil.
Pour utiliser l’appareil en toute sécurité, veiller à ce le support fixé au mur soit de la même hauteur que l’appareil.
11
PRÉPARATION
COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE
POUR LA DISPOSITION DES CÂBLES
MODÈLES DE TV Plasma
PRÉPARATION
1
Tenez le P R O T È G E - C Â B L E S avec vos deux mains et tirez dessus comme indiqué.
45°
PROTÈGE-CÂBLES
12
2
Raccordez les câbles.
Pour raccorder d’autres équipements, reportez-vous à la section Branchements d'un équipement externe.
3
Replacez le P R O T È G E - C Â B L E S comme indiqué.
MODÈLES DE TV LCD (sauf 37/42LF7*)
PRÉPARATION
1
Raccordez les câbles.
Pour raccorder d’autres équipements,
reportez-vous à la section Raccordement d'un
équipement externe.
2
Replacez le P R O T È G E - C Â B L E S comme
indiqué.
PROTÈGE-CÂBLES
3
Regroupez les câbles à l’aide de l’attache de
fixation fournie.
(Cette fonction n'est pas disponible pour
tous les modèles.)
COMMENT RETIRER LE PROTÈGE-CÂBLES ?
Tenez le P R O T È G E - C Â B L E S avec les deux mains,
puis tirez-le vers le haut.
! R E M A RQ U E
G Lorsque vous déplacez l'appareil, ne le tenez pas par le PROTÈGE-CÂBLES.
- Si l'appareil tombe, vous risquez de vous blesser ou d'endommager l'appareil.
13
PRÉPARATION
MODÈLES DE TV LCD ( 37/42LF7* uniquement)
PRÉPARATION
1
Raccordez les câbles.
Pour raccorder d’autres équipements,
reportez-vous à la section Raccordement d'un
équipement externe.
2
Installez GESTION DE CABLAGE comme il est
montré. (Introduisez-le en poussant les boucles
des deux côtés de gestion de câblage.)
PROTÈGE-CÂBLES
3
Regroupez les câbles à l’aide de l’attache de
fixation fournie. (Cette fonction n'est pas
disponible pour tous les modèles.)
COMMENT RETIRER LE PROTÈGE-CÂBLES ?
Prenez la G E S T I O N D E C A B L A G E avec les deux
mains et tirez dehors.
(Tirez dehors en soutenant les boucles des deux
côtés de gestion de câblage.)
! R E M A RQ U E
G Lorsque vous déplacez l'appareil, ne le tenez pas par le PROTÈGE-CÂBLES.
- Si l'appareil tombe, vous risquez de vous blesser ou d'endommager l'appareil.
14
■
■
Vous pouvez installer ce téléviseur sur le mur, sur un bureau, etc.
Le téléviseur est conçu pour être installé à l’horizontale.
MISE À LA TERRE
Assurez-vous de raccorder ce téléviseur à la terre afin d’éviter
les chocs électriques. Si la mise à la terre n’est pas possible,
demandez à un électricien qualifié d’installer un disjoncteur
indépendant. N’essayez pas de mettre cet appareil à la terre
en le raccordant à des câbles téléphoniques, à un paratonnerre ou à des tuyaux de gaz.
Alimentation
Disjoncteur
Afin de permettre une aération suffisante, l’espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté et derrière le mur.
4 pouces
4 pouces
4 pouces
PRÉPARATION
INSTALLATION DU SOCLE
4 pouces
R
Lors de la non utilisation du support type- bureau (6 0 P F 9* u n i q u e m e n t )
Vis en Caoutchouc
Lors de la non utilisation du support
type-bureau, installez les vis en
caoutchouc fournis pour protéger le
support de pied type-bureau comme il
est montré sur la figure.
MONTAGE AU MUR : INSTALLATION HORIZONTALE
Afin de permettre une aération suffisante, l’espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté et derrière le mur. Vous trouverez les instructions détaillées de l'installation chez votre revendeur ; reportezvous également au Guide de configuration et d’installation de l’interface de montage au mur.
4 pouces
4 pouces
4 pouces
4 pouces
4 pouces
Si vous voulez installer la couverture de protection du support de pied type-bureau
(MODÈLES DE TV Plasma uniquement)
- Pour que des matières étranges n’entrent pas dans le support de pied
boulons
type-bureau, fixez la couverture de
protection du support de pied typebureau au moyen des verrous fournis
comme il est montré sur la figure.
couverture de protection du
support de pied type-bureau
15
PRÉPARATION
■
Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas
endommager l'appareil.
RACCORDEMENT À UNE ANTENNE
Afin d’obtenir la meilleure qualité d’image, réglez la direction de l’antenne.
■ Le câble et le convertisseur d’antenne ne sont pas fournis.
■
PCMCIA
CARD SLOT
S-VIDEO
EJECT
VIDEO L/MONO AUDIO R
PRÉPARATION
VIDEO R AUDIO L/MONO S-VIDEO
AV IN 3
HDMI/DVI IN 1
HDMI IN 2
AV IN 3
Prise
d’antenne
murale
Logements collectifs/Appartements
(Raccordement à la prise d’antenne murale)
AV 1
HDMI IN
AV 1
AV 2
1
1
COMPONENT IN
AUDIO
ANTENNA
IN
ANTENNA
IN
ANTENNA
IN
2
VIDEO
AV 2
RGB IN
2
RGB IN
HDMI IN
AUDIO
VIDEO
VARIABLE AUDIO OUT
COMPONENT IN
V
VARIABLE
AUDIO OUT
RS-232C IN
Antenne
extérieure
(VHF, UHF)
Connecteur coaxial pour
fréquences radioélectriques (75 ohm)
Logements individuels/Villas
(Raccordement à la prise murale pour l’antenne
extérieure)
- Veillez à ne pas plier le câble en
cuivre lorsque vous vous connectez
au port de l'antenne.
PCMCIA
EJECT
- L'antenne
ne fonctionne qu'en
CARD5V
SLOT
HDMI/DVI IN 1
mode numérique. (Reportez-vous à
la page 45)
HDMI IN 2
UHF
ANTENNA
IN
Antenne
Amplificateu
r de signaux
VHF
■
■
16
RS-232C IN
Pour recevoir une image de meilleure qualité dans les zones où les signaux se reçoivent mal, installez sur l’antenne un amplificateur de signaux comme indiqué sur le schéma de droite.
Pour acheminer le signal dans deux branchements de télévision, veuillez utiliser un diviseur.
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
■
■
Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas endommager l'appareil.
Cette section utilise principalement les i llustrations des modèles de tél éviseur LCD.
CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD
■
Ce téléviseur peut recevoir des signaux numériques en liaison radio ou des signaux de câble sans un boîtier décodeur
numérique. Cependant, si vous recevez des signaux numériques d’un boîtier décodeur ou d’un autre dispositif externe
numérique, reportez-vous à l’illustration ci-dessous.
Raccordement avec un câble Composante
Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, PB, PR) du DVD sur
les prises d’entrée C O M P O N E N T I N V I D E O du
téléviseur.
2
Raccordez les sorties audio du DVD aux prises d’entrée
C O M P O N E N T I N A U D I O du téléviseur.
1
Allumez le boîtier décodeur numérique (reportez-vous
au Mode d’emploi du boîtier décodeur numérique).
4
Sélectionnez la source d’entrée COMPOSANT à l’aide
PCMCIA
EJECT
de la touche I N P U T de la télécommande.
CARD SLOT
HDMI/DVI IN 1
RGB IN
HDMI IN 2
ANTENNA
IN
AL
RGB(PC)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
AV 1
COMPONENT IN
DIGITAL AUDIO OUT
3
2
VIDEO
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
1
AV 2
AUDIO
RS-232C IN
Signal
480i/576i
480p/576p
720p/1080i
1080p
Non
Oui
PCMCIA
CARDOui
SLOT
HDMI3
( 37/42LF7* uniquement)
HDMI1/2
Composant
EJECT
Oui
HDMI/DVI IN 1
Oui
Oui
Non
Oui
HDMI IN 2
AV 1
Oui
Oui
Oui
Oui
(60Hz uniquement)
(24Hz/50Hz/60Hz)
(24Hz/50Hz/60Hz)
AV 2
ANTENNA
IN
VIDEO
AUDIO
RS-232C IN
17
PCMCIA
CARD SLOT
EJECT
HDMI/DVI IN 1
HDMI IN 2
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
ANTENNA
IN
Raccordement avec un câble HDMI
1
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
18
PCMCIA
CARD SLOT
Raccordez la prise de sortie HDMI du boîtier décodeur
numérique à la prise d’entrée H D M I / D V I I N 1 ou
H D M I I N 2 du téléviseur.
2
Allumez le boîtier décodeur numérique (reportez-vous
au Mode d’emploi du boîtier décodeur numérique).
3
Sélectionnez la source d’entrée HDMI 1 ou HDMI 2
à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande.
37/42LF7* uniquement
AUDIO
RGB IN
AV 1
RS-232C IN
PCMCIA
CARD SLOT
EJECT
HDMI/DVI IN 1
ANTENNA
IN
OPTICAL
HDMI IN 2
DIGITAL AUDIO OUT
sauf 37/42LF7*
VIDEO
RGB(PC)
AUD
(RG
COMPONENT I
AUDIO
AUDI
VIDEO
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
1
EJECT
HDMI/DVI IN 1
HDMI IN 2
HDMI IN 3
AV 1
OPTIC
1
Raccordez la prise de sortie HDMI du boîtier décodeur
numérique à la prise d’entrée H D M I / D V I I N 1 ,
H D M I I N 2 ou H D M I I N 3 du téléviseur.
2
Allumez le boîtier décodeur numérique (reportez-vous
au Mode d’emploi du boîtier décodeur numérique).
3
Sélectionnez la source d’entrée HDMI 1 , HDMI 2
ou HDMI 3 à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande.
RS-232C IN
(CONTROL
(CONTR
OL & SERVICE)
SERVICE)
RGB(PC)
ANTENNA IN
RGB IN
VIDEO
1
AUD
(RGB
COMPONENT IN
AUDI
UDIO
Raccordement avec un câble HDMI à DVI
HDMI/DVI IN 1
AV 1
HDMI IN 2
1
TENNA
IN
3
I IN 1
RGB IN
HDMI IN 2
ANTENNA
ENNA
IN
AUDIO
OPTICAL
RGB(PC)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
AV 1
AUDIO
VIDEO
2
1 RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AV 2
Sélectionnez la source d’entrée HDMI 1 à l’aide de la
touche I N P U T de la télécommande.
AUDIO
37/42LF7
* uniquement
AV 1
AV
2
1
VIDEO
AUDIO
2
PCMCIA
CARD SLOT
Raccordez la prise de sortie DVI du boîtier décodeur
numérique à la prise d’entrée H D M I / D V I I N du
téléviseur.
Raccordez les câbles audio du boîtier décodeur
numérique à la prise A U D I O ( R G B / D V I ) du
téléviseur..
3
Allumez le boîtier décodeur numérique (reportez-vous
au Mode d’emploi du boîtier décodeur numérique).
4
Sélectionnez la source d’entrée HDMI 1 à l’aide de la
touche I N P U T de la télécommande.
EJECT
CT
HDMI/DVI IN 1
HDMI IN 2
HDMI IN 3
OPTICAL
RS-232C IN
(CONTROL
(CONTR
OL & SERVICE)
SERVICE)
RGB(PC)
ANTENNA IN
DIGITAL AUDIO OUT
RS-232C IN
HDMI IN 3
AV 2
COMPONENT IN
Allumez le boîtier décodeur numérique (reportez-vous
au Mode d’emploi du boîtier décodeur numérique).
AV 1
VIDEO
HDMI/DVI IN 1
Raccordez les câbles audio du boîtier décodeur
numérique à la prise A U D I O ( R G B / D V I ) du
téléviseur..
HDMI IN 2
4
EJECT
ECT
AUDIO IN
(RGB/DVI)
AV
V1
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
2
PCMCIA
CARD SLOT
Raccordez la prise de sortie DVI du boîtier décodeur
numérique à la prise d’entrée H D M I / D V I I N du
téléviseur.
VIDEO
RS-232C IN
AV 2
DIGITAL AUDIO OUT
sauf 37/42LF7*
ECT
AV 2
RGB IN
1
VIDEO
COMPONENT IN
AUDIO
2
19
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
BRANCHEMENT D'UN DVD
Raccordement avec un câble Composante
Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, PB, PR) du DVD sur
les prises d’entrée C O M P O N E N T I N V I D E O du
téléviseur.
2
Raccordez les sorties audio du DVD aux prises d’entrée
C O M P O N E N T I N A U D I O du téléviseur.
1
3
Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis insérez un DVD.
4
CARD SLOT
Sélectionnez la source d’entrée
COMPOSANT àHDMI/DVI
l’aide deIN 1
la touche I N P U T de la télécommande.
PCMCIA
5
2
EJECT
Reportez-vous au Manuel du lecteur DVDANTENNA
pour suivre les
IN
instructions de fonctionnement.
RGB IN
HDMI IN 2
DIGITAL AUDIO OUT
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
1
RGB(PC)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
AV 1
AV 2
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
RS-232C IN
Entrées vidéo composante
Vous pouvez améliorer la qualité de l'image en branchantPCMCIA
le lecteur DVD
sur les entrées vidéo composante,
EJECT
CARD SLOT
comme illustré ci-dessous.
HDMI/DVI IN 1
HDMI IN 2
Entrées vidéo composante du téléviseur
Sorties vidéo du lecteur DVD
Y
PB
PR
Y
PB
PR
Y
B-Y
R-Y
Y
Cb
Cr
Y
Pb
Pr
ANTENNA
IN
VIDEO
RS-232C IN
20
AUDIO
ANTENNA
IN
AUDIO
VIDEO
RS-232C IN
Raccordement avec un câble Péritel
PCMCIA
1
EJECT
Raccordez laCARD
priseSLOT
Péritel du DVD
à la INprise
Péritel
du
HDMI/DVI
1
HDMI IN AV1
2
téléviseur.
RGB IN
C)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
AV
V1
AV
V2
PONENT IN
2
4
AUDIO
Sélectionnez la source d’entrée AV1 à RS-232C
l’aideINde la touche
I N P U T de la télécommande.
Si vous êtes connectés sur la prise péritel AV2, sélectionnez
la source d’entrée AV2.
1
Reportez-vous au Manuel du lecteur DVD pour suivre les
instructions de fonctionnement.
(R) AUDIO (L)
AUDIO/
VIDEO
! R E M A RQ U E
G
Si vous souhaitez utiliser le câble du Péritel, vous devez
utiliser le câble Péritel blindé.
Raccordement avec un câble S-Video
VIDEO
1
S-VIDEO
L
R
3
AV 2
Mettez
votre lecteur DVD sous tension, puis insérez
un DVD.
4
Sélectionnez la source d’entrée AV3 à l’aide de la
touche I N P U T de la télécommande.
5
Reportez-vous au mode d’emploi du lecteur DVD
pour suivre les instructions de fonctionnement.
AUDIO
DMI IN 2
Raccordez les prises de sortie audio du DVD aux prises d’entrée A U D I O du téléviseur.
AV 1
L/MONO
MONO AUDIO R S-VIDEO
VIDEO L/
AV 1
ANT IN
Raccordez la prise de sortie S-VIDEO du DVD à la prise
d'entrée S - V I D E O du téléviseur.
OUTPUT
SWITCH
2
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
3
Mettez votre lecteur DVDANTENNA
sous tension, puis insérez un
IN
DVD.
VIDEO
1
ANT OUT
2
AV
V IN 3
21
AV 2
PCMCIA
CARD SLOT
EJECT
HDMI/DVI IN 1
HDMI IN 2
AV 1
AV
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
AV 1
HDMI IN 2
AV 2
PCMCIA
CARD SLOT
EJECT
HDMI/DVI IN 1
Raccordement avec un câble HDMI
VIDEO
AUDIO
sauf 37/42LF7*
ANTENNA
IN
OPTICAL
RS-232C IN
1
Raccordez la prise de sortie HDMI du DVD à la prise d’entrée H D M I / D V I I N 1ou H D M I I N 2 du téléviseur.
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
2
Sélectionnez la source d’entrée HDMI 1 ou HDMI 2
à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande
3
Reportez-vous au mode d’emploi du lecteur DVD pour
suivre les instructions de fonctionnement.
37/42LF7* uniquement
1
PCMCIA
CARD SLOT
RGB IN
HDMI IN 2
DIGITAL AUDIO OUT
DMI/DVI IN 1
RGB(PC)
AUDIO
VIDEO
1 RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
EJECT
HDMI/DVI IN 1
HDMI IN 2
HDMI IN 3
AV 1
OPTICA
Raccordez la prise de sortie HDMI du DVD à la prise d’entrée
HDMI/DVI IN 1, HDMI IN 2 ou HDMI IN 3 du téléviseur.
RS-232C IN
(CONTROL
(CONTR
OL & SERVICE)
SERVICE)
RGB(PC)
AUDIO
(RGB/D
RGB IN
Sélectionnez la source d’entrée HDMI 1 , HDMI 2 ou
HDMI 3 à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande
AUDIO
VIDEO
COMPONENT IN
1
3
AV 1
COMPONENT IN
ANTENNA IN
2
AUD
(RGB
Reportez-vous au mode d’emploi du lecteur DVD pour
suivre les instructions de fonctionnement.
! R E M A RQ U E
Si vous utilisez un câble HDMI, le téléviseur peut recevoir simultanément des signaux audio et vidéo.
G Si le DVD ne prend pas en charge la fonction Auto HDMI, vous devez régler correctement la résolution
de sortie.
G
INSERTION DU MODULE CI
(Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays.)
- Pour activer les chaînes cryptées (chaînes payantes)
en mode TV numérique.
PCMCIA
CARD SLOT
EJECT
HDMI IN 1
HDMI IN 2
1
1
Insérez le module CI dans le logement pour cartes PCMCIA (PCMCIA CARD SLOT) du téléviseur, comme
indiqué sur le schéma.
ANTENNA
IN
TV
OPTICA
Pour plus d'informations, reportez-vous à la page 48.
RS-232C IN
RS-232
(CONTROL &
22
VIDEO
Afin d’éviter de possibles interférences, veillez à laisser une distance suffisante entre le magnétoscope et le
téléviseur.
■ Tout particulièrement dans le cas de l’image figée d'un magnétoscope. Il se peut que l’utilisation du format 4:3
entraîne une rémanence
de l'image
sur l'écran.
PCMCIA
EJECT
■
CARD SLOT
HDMI/DVI IN 1
AV 1
HDMI IN 2
AV 2
ANTENNA
IN
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OU
Raccordement avec un câble d’antenne
1
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
ANT OUT
S-VIDEO
VIDEO
L
R
AUDIO
VIDEO
ANT IN
2
OUTPUT
SWITCH
Prise murale
Antenne
AV 1
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
O
BRANCHEMENT D’UN MAGNÉTOSCOPE
AV 2
1
Raccordez la prise A N T O U T du magnétoscope à la prise A N T E N N A I N du téléviseur.
2
Raccordez le câble d’antenne à la prise A N T I N du magnétoscope.
AUDIO
3
Appuyez sur la touche P L A Y (LECTURE) du magnétoscope, puis trouvez le canal adéquat entre le
téléviseur et le magnétoscope pour pouvoir regarder la télévision.
23
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
Raccordement avec une prise Péritel
1
VI IN 1
EJECTdu magnétoscope à la prise
Raccordez laPCMCIA
prise Péritel
CARD SLOT
HDMI/DVI IN 1
HDMI IN 2
Péritel A V 1 du téléviseur.
AV 1
HDMI IN 2
2
VIDEO
AV 2
RGB IN
B(PC)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
AV
V1
AV
V2
MPONENT IN
Insérez une cassette vidéo
dans le magnétoscope, puis
ANTENNA
IN
Y (LECTURE) du magnétoappuyez sur la touche P L A
VIDEO
scope (reportez-vous au Mode d’emploi du magnétoscope).
AUDIO
AUDIO
RS-232C IN
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
RS-232C IN
Sélectionnez la source d’entrée AV1 à l’aide de la touche
I N P U T de la télécommande.
4
Si vous êtes connectés sur la prise péritel A V 2, sélectionnez la source d’entrée AV2 .
! R E M A RQ U E
G
1
VIDEO L/MONO AUDIO R S-VIDEO
3
AV IN 3
Si vous souhaitez utiliser le câble du Péritel, vous devez utiliser le câble Péritel blindé.
1
Raccordez les câbles A U D I O / V I D E O du magnétoscope aux prises AUDIO/VIDÉO du téléviseur.Veuillez
respecter les couleurs des prises :(Vidéo =jaune,Audio
gauche =blanc et Audio droit =rouge).
2
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis
appuyez sur la touche P L A Y du magnétoscope
(reportez-vous au Mode d ’emploi du magnéto-scope).
Sélectionnez la source d ’entrée AV3 à l ’aide de la
touche I N P U T de la télécommande.
L/MONO
MONO AUDIO R S-VIDEO
VIDEO L/
Raccordement avec un câble RCA
3
1
AV
V IN 3
S-VIDEO
! R E M A RQ U E
G
24
(R) AUDIO (L)
AUDIO/
VIDEO
Si vous avez un magnétoscope mono, raccordez le câble audio du
magnétoscope à la prise A U D I O L / M O N O du téléviseur.
VIDEO
OUTPUT
SWITCH
L
R
ANT IN
ANT OUT
AV 1
AV 2
Raccordement avec un câble S-Video
IN
Raccordez la prise de sortie S - V I D E O du magnétoscope à la prise d'entrée S - V I D E O du téléviseur.
Lorsque vous raccordez un magnétoscope S-Video à la
prise S-Video, la qualité de l'image est nettement
améliorée.
S-VIDEO
VIDEO
L
ANT IN
R
AUDIO
Raccordez le câble audio depuis le magnétoscope
jusqu’aux prises A U D I O situées du téléviseur.
3
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope,
puis appuyez sur la touche P L A Y (LECTURE) du
magnétoscope (reportez-vous au Mode d’emploi du
magnétoscope).
4
Sélectionnez la source d’entrée AV3 à l’aide de la
touche I N P U T de la télécommande.
1
ANT OUT
2
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
2
OUTPUT
SWITCH
L/MONO
MONO AUDIO R S-VIDEO
VIDEO L/
1
VIDEO
AV
V IN 3
! R E M A RQ U E
G
Si les prises S-VIDEO et VIDEO ont été raccordées simultanément au
magnétoscope S-VHS, seul le signal S-VIDEO peut être reçu.
VIDEO L/MONO AUDIO R S-VIDEO
CONFIGURATION DE LA SORTIE DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL
Envoie le son du téléviseur à un équipement audio externe via le port de sortie audio numérique (optique).
PCMCIA
CARD SLOT
1
2
3
Raccordez une des extrémités d'un câble optique au
port optique de sortie audio numérique (optique) du
téléviseur.
Raccordez l'autre extrémité du câble optique au port
d'entrée audio numérique (optique) de l'équipement
audio.
Réglez l'option “Haut-parleur TV - sur Désactivé” dans
le menu SON.(Gp .78). Reportez-vous au mode d’emploi de l'équipement externe.
EJECT
HDMI/DVI IN 1
AV IN 3
ANTENNA
IN
1 OPTICAL
R
HDMI IN 2
DIGITAL AUDIO OUT
HDMI IN 2
AV
RGB(PC
COMP
VIDEO
AUDIO
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
2
ATTENTION
G Ne jamais regarder à l’intérieur du port de sortie optique.
Cela peut représenter un danger pour votre vue.
25
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
CONFIGURATION D'UNE AUTRE SOURCE AUDIO/VIDÉO
Caméscope
Console de jeu
L/MONO
MONO AUDIO R S-VIDEO
VIDEO L/
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
26
VIDEO
L
R
1
AV
V IN 3
1
Raccordez les câbles A U D I O / V I D É O du magnétoscope aux prises AUDIO/VIDÉO du téléviseur. Veuillez
respecter les couleurs des prises : (Vidéo = jaune, Audio gauche = blanc et Audio droit = rouge).
2
Sélectionnez la source d’entrée AV3 à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande.
3
Faites fonctionner la source externe correspondante.
Reportez-vous au guide de fonctionnement de la source externe.
BRANCHEMENT D’UN PC
Ce téléviseur comprend la fonction Plug and Play, ce qui signifie que l’ordinateur s’adapte automatiquement
aux paramètres du téléviseur.
Raccordement avec un câble D-sub à 15 broches
PCMCIA
CARD SLOT
PCMCIA
CARD SLOT
HDMI/DVI IN 1
HDMI/DVI IN 1
RGB IN
RGB(PC)
AV
V1
AUDIO IN
(RGB/DVI)
AV 2
AV
V2
COMPONENT IN
ANTENNA
IN
AUDIO
VIDEO
AUDIO
VIDEO
RS-232C IN
2
Raccordez les prises de sortie audio du boîtier
décodeur numérique à la prise A U D I O I N
( R G B / D V I ) du téléviseur.
RS-232C IN
SERVICE)
2
1
3
Allumez l ’ordinateur et le téléviseur.
4
Sélectionnez la source d ’entrée RGB à l ’aide de la
touche I N P U T de la télécommande.
RGB OUTPUT
Raccordement avec un câble HDMI à DVI
PCMCIA
CARD SLOT
1
EJECT
HDMI/DVI IN 1
RGB(PC)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
AV
V1
EJECT
CARD SLOT
Raccordez la prise de sortie DVI de l'ordinateur
à laHDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
ANTENNA
IN
prise d'entrée H D M I / D V I I N 1 du téléviseur.
OPTICAL
2
RGB IN
HDMI IN 2
Raccordez les prises de sortie audio du boîtierANTENNA
IN
décodeur numérique à la prise A U D I O I N
( R G B / D V I ) du téléviseur.
DIGITAL AUDIO OUT
PCMCIA
AUDIO
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
1
VIDEO
COMPONENT IN
AV 1
VIDEO
AUDIO
AV 2
AV 2
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
Raccordez la prise de sortie RGB du boîtier décodeur
numérique à la prise d ’entrée R G B ( P C) du ANTENNA
IN
téléviseur.
AV 1
HDMI IN 2
HDMI IN 2
DIGITAL AUDIO OUT
1
EJECT
EJECT
AUDIO
2
RS-232C IN
3
Allumez l ’ordinateur et le téléviseur.
4
Sélectionnez la source d ’entrée HDMI 1 à l ’aide de la
touche I N P U T de la télécommande.
DVI-PC OUTPUT
AUDIO
! R E M A RQ U E
G
G
Si l’ordinateur est muni d'une sortie DVI et non d'une sortie HDMI, il est nécessaire d'effectuer un raccordement audio indépendant.
Si l'ordinateur n'est pas compatible avec Auto DVI, vous devez régler correctement la résolution de sortie.
27
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
! R E M A RQ U E
Pour bénéficier d’un son et d’une image exceptionnels, raccordez l'ordinateur au téléviseur.
G É vitez l'affichage prolong é d'une image fig é e à
l'é cran.L’image figée pourrait s'incruster sur
l'écran. Utilisez un économiseur d'écran.
G Raccordez l’ordinateur au port RGB INPUT(PC
INPUT) du téléviseur ; changez la résolution de
sortie de l’ordinateur.
Il
G est possible que du bruit apparaisse selon la
résolution, le contraste ou la luminosité en mode
PC. Changez alors la résolution du mode PC,
modifiez la fréquence de rafraîchissement ou
réglez la luminosité et le contraste dans le menu,
jusqu'à ce que l'image soit nette. Si la fréquence
de rafraîchissement de la carte graphique de l’ordinateur ne peut pas être modifiée, changez la
carte graphique de l’ordinateur ou demandez
conseil au fabricant de la carte graphique.
La
synchronisation des fréquences horizontale et
G
verticale est de type séparé.
G
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
28
G
Nous vous conseillons d'utiliser 1920x1080,
60Hz pour le mode PC, car ils fournissent une
meilleure qualité d'image.
G
Nous vous recommandons d’utiliser les résolutions suivantes en mode PC : 1024x768, 60Hz
(MODÈLES DE TV Plasma) ; elles offrent en effet
la meilleure qualité d’image.
G
Raccordez le câble de signal du port de sortie du
moniteur de l'ordinateur au port RGB (PC) du
téléviseur ou le câble de signal du port de sortie
HDMI de l'ordinateur au port HDMI/IN (ou
HDMI/DVI IN) du téléviseur.
G
Raccordez le câble audio de l’ordinateur à l’entrée
audio du téléviseur (les câbles audio ne sont pas
fournis avec le téléviseur).
G
Si vous utilisez une carte son, réglez le son de
l'ordinateur en conséquence.
G
Ce téléviseur utilise une solution VESA Plug &
Play. Ce téléviseur fournit des données EDID au
système de l'ordinateur avec un protocole DDC.
L'ordinateur se règle automatiquement lorsque
vous utilisez le téléviseur.
G
Le protocole DDC est prédéfini pour les modes
RGB (RGB analogique) et HDMI (RGB
numérique).
G
Si besoin est, définissez les paramètres de la
fonction Plug and Play.
G
Si la carte graphique de l’ordinateur ne reproduit
pas les signaux RGB analogiques et numériques
simultanément, raccordez soit RGB, soit HDMI
IN (ou HDMI/DVI IN) pour afficher l’écran de
l’ordinateur sur le téléviseur.
G
Si la carte graphique de l'ordinateur reproduit
simultanément la sortie RGB analogique et
numérique, réglez le téléviseur sur RGB ou HDMI
; (l'autre mode est automatiquement réglé sur
Plug and Play par le téléviseur.)
G
Il est possible que le mode DOS ne fonctionne
pas selon la carte vidéo, si vous utilisez un câble
HDMI à DVI.
G
Si vous utilisez un câble RGB-PC trop long, du
bruit peut se produire sur l’écran. Nous vous
recommandons d’utiliser un câble inférieur à 5
mètres. Cela vous garantit une qualité d'image
optimale.
Résolution d’affichage prise en charge
mode RGB[PC] / HDMI[PC]
Résolution
Fréquence
verticale(Hz)
31,468
31,469
37,500
37,879
46,875
49,725
48,363
56,476
60,023
47,693
47,649
47,649
63,595
65,160
74,077
66,647
70,08
59,94
75,00
60,31
75,00
74,55
60,00
70,00
75,03
59,99
59,94
59,94
60,00
60,00
60,00
59,99
720x400
640x480
800x600
832x624
1024x768
1280x768
1360x768
1366x768
1280x1024
1400x1050
1600x1200
1920x1080
Résolution
640x480
720x480
720x576
1280x720
1920x1080i
1920x1080p
Fréquence
horizontale(KHz)
Fréquence
verticale(Hz)
31,469
31,469
31,47
31,50
31,25
37,50
44,96
45,00
33,72
33,75
28,125
27,00
56,25
67,433
67,500
59,94
60,00
59,94
60,00
50,00
50,00
59,94
60,00
59,94
60,00
50,00
24,00
50,00
59,94
60,00
: Mode HDMI[PC] seulement
! R E M A RQ U E
G Le
temps d’extinction réduit est appliqué avec 1600x1200 et 1920x1080 au modes RGB[PC] /HDMI[PC].
60PF9*
n’est pas compatible avec 800x600, 75.00Hz au mode RGB[PC].
G
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
Fréquence
horizontale(KHz)
mode HDMI[DTV]
29
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
GUIDE
Configuration de l' écran pour le mode PC
I/II
Config. Auto(mode RGB [PC] uniquement)
Ajuste de façon automatique la position de l’image et minimise le tremblement de l’image. Si l'image n'est toujours
pas nette après avoir effectué les réglages, bien que votre
téléviseur fonctionne correctement, vous devez effectuer
d’autres réglages.
INFO i
SLEEP
BACK
RATIO PICTURE
SUBTITLE
TV/RAD
IO
SOUND
BACK
MENU
TEXT
EXIT
OK
FAV
VOL
VOL
Q.VIEW
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
2
Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D ou
E pour sélectionner Config. auto.
3
Appuyez sur la touche
auto.
G
pour démarrer la Config.
PR
PR
MUTE
1
Config. auto
Cette fonction sert au réglage automatique de la position, de
l'horloge et de la phase de l'écran. L’image affichée disparaîtra pendant quelques secondes pendant l’exécution de la
configuration automatique.
Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D ou
E pour sélectionner ECRAN.
INFO i
GUIDE
OK
MUTE
1
MENU
EXIT
2
3
CONFIGURO Config. auto
IMAGEO Config. manuelle
SONO Mode XGA
Format de l'image
HEUREO
Réglages usine
OPTIONO
ECRANO
Dép.
MENU
Prev.
1
• Une fois terminée, OK s’affiche à l’écran.
• Si la position de l’image n’est toujours pas correcte,
relancez la configuration automatique.
• Si l’image nécessite un réglage supplémentaire après la
configuration automatique en mode RGB (PC), vous
pouvez passer en Config. manuelle.
4
Config. auto
Config. manuelle
Mode XGA
Format de l'image
Réglages usine
G
Validation
Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage
du téléviseur.
2 3
30
GUIDE
INFO i
SLEEP
I/II
BACK
RATIO PICTURE
SUBTITLE
TV/RAD
IO
SOUND
BACK
Réglage des options d'écran Phase, Horloge et
Position
Si l’image n’est toujours pas nette après l’ajustement automatique et spécialement si les caractères continuent à trembler,
réglez la phase de l’image manuellement.
MENU
TEXT
EXIT
MENU
INFO i
EXIT
OK
GUIDE
OK
FAV
VOL
VOL
Q.VIEW
PR
PR
MUTE
MUTE
2
3
Pour corriger la taille de l’écran, ajustez C l o c k.
CONFIGURO Config. auto
IMAGEO Config. manuelle
SONO Mode XGA
Format de l'image
HEUREO
Réglages usine
OPTIONO
Cette fonction est disponible dans les modes suivants :
mode RGB[PC].
Clock
Cette fonction permet de minimiser les barres
verticales ou les striures qui apparaissent sur le
fond de l’écran.La taille horizontale de l’écran
changera également.
ECRANO
Dép.
Phase
MENU
Prev.
Cette fonction vous permet de supprimer le bruit
horizontal et d’affiner la dureté de l’image.
1
Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D ou E
pour sélectionner ECRAN.
2
Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D ou E
pour sélectionner Config. auto.
3
Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D ou E
pour sélectionner Phase, Clock, Position H ou
Position V.
4
Réglez le niveau avec la touche F ou G.
5
Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage
du téléviseur.
1
Config. auto
Config. manuelle
Mode XGA
Format de l'image
Réglages usine
G
Phase
Clock
Position H
Position V
2 3
0
0
0
0
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
Cette fonction n’est pas disponible en mode 1: 1 pixel.
1
4
31
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
GUIDE
INFO i
SLEEP
I/II
BACK
RATIO PICTURE
SUBTITLE
TV/RAD
IO
SOUND
BACK
Sélection du mode XGA Plein
MENU
TEXT
EXIT
OK
Pour visualiser une image normale, faites correspondre la
résolution du mode RGB et la sélection du mode XGA.
VOL
VOL
Q.VIEW
PR
PR
MUTE
1
2
3
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
CONFIGURO Config. auto
IMAGEO Config. manuelle
SONO Mode XGA
Format de l'image
HEUREO
Réglages usine
OPTIONO
Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D
ou E pour sélectionner ECRAN.
Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches
ou E pour sélectionner Mode XGA.
GUIDE
OK
MUTE
2
INFO i
FAV
Cette fonction est disponible dans les modes suivants :
mode RGB[PC].
1
MENU
EXIT
ECRANO
D
Dép.
3
Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D
ou E pour sélectionner la résolution XGA de votre
choix.
4
Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur.
MENU
Prev.
1
Config. auto
Config. manuelle
Mode XGA
Format de l'image
Réglages usine
G
1024 X 768
1280 X 768
1360 X 768
1366 X 768
2 3
32
GUIDE
INFO i
SLEEP
I/II
Réinitialisation
(Retour aux réglages d’usine)
BACK
RATIO PICTURE
SUBTITLE
TV/RAD
IO
SOUND
BACK
MENU
TEXT
EXIT
MENU
INFO i
EXIT
OK
GUIDE
OK
Cette fonction est disponible dans tous les modes pour
initialiser la valeur ajustée.
FAV
Les fonctions Méthod ISM et Mode éco. ne sont pas
disponibles pour les télévisions LCD.
VOL
VOL
Q.VIEW
MUTE
MUTE
1
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D
ou E pour sélectionner le menu OPTION.
2
Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D
ou E pour sélectionner Mode usine.
3
Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D
ou E pour sélectionner Réglasges usine.
4
Appuyez sur le bouton OK.
5
3
CONFIGURO Langue(Language)
IMAGEO Pays
SONO Système de verrou
Contrôle parental
HEUREO
Labels des sources
OPTIONO SIMPLINK
ECRANO Mode usine
Dép.
Le message “Si vous entrez un mot de passe,
tous les paramètres utilisateur seront réinitialisés.” will appear.
2
MENU
Prev.
1
Langue(Language)
Pays
Système de verrou
Contrôle parental
Labels des sources
SIMPLINK
Mode usine
Utilisez les touches numériques pour saisir un mot de
passe à 4 chiffres.
Set ID
1
Réglages usine
OK
Méthode ISM
G
Normal
Mode éco.
Arrêt
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
1
PR
PR
2
Langue(Language)
Pays
Système de verrou
Contrôle parental
Labels des sources
SIMPLINK
Mode usine
Set ID
1
Réglages usine
OK
Méthode ISM
Normal
Mode éco.
Arrêt
3 4
33
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE
(Uniquement 37/42/47/52LY9*, 50/60PF9*)
Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le capteur de la télécommande du téléviseur.
D/A
TV
POWER
INPUT
DVD
VCR
INFO i
GUIDE
RATIO PICTURE
I/II
TEXT
MENU
POWER Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en mode
veille et de le mettre hors tension pour passer en mode veille.
SUBTITLE
BACK
SLEEP
TV/RAD
D/A Permet de sélectionner le mode numérique ou le mode
analogique.
Permet de mettre l’appareil sous tension lorsqu’il est en
mode veille.
IO
SOUND
EXIT
INPUT Le mode d'entrée externe pivote en une séquence régulière.
MODE Permet de sélectionner les modes de fonctionnement à distance.
GUIDE Affiche la grille de programmes.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
INFO i Affiche les informations de l'écran sélectionné.
SUBTITLE Rappelle vos sous-titres préférés en mode numérique.
OK
TOUCHES CEN- Ces touches vous permettent de naviguer à travers les
TRALES (haut/bas/ menus à l’écran et de régler les paramètres système à
gauche/droite) votre convenance.
OK Valide votre sélection ou affiche le mode en cours.
VOL
Q.VIEW
PR
MUTE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
LIST
0
FAV
SIZE
UPDATE
INDEX
i
TIME
REVEAL
?
HOLD
TOUCHES Ces touches sont utilisées pour le télétexte (uniquement pour
COLORÉES les modèles T É L É T E X T) ou pour l ’ É d i t i o n d e s p r ogrammes.
VOLUME UP Permet de régler le volume.
/DOWN
MUTE Permet de couper ou de remettre le son.
Permet de revenir au programme visionné précédemment.
Q.VIEW
Programme Permet de sélectionner un programme.
UP/DOWN
Touches Permettent de sélectionner un programme.
numériques : de Permettent de sélectionner des éléments numérotés dans
0 à 9 un menu.
LIST Affiche la liste des programmes.
FAV Permet d’afficher vos chaînes préférées.
TOUCHES Commande certains magnétoscopes ou lecteurs DVD lorsque
VCR/DVD vous avez déjà sélectionné la touche de mode DVD ou magnétoscope.
Pour commander les périphériques audio/vidéo connect és,
appuyez sur les touches D ou E ou F ou G, O K ; vous pouvez également utiliser les touches de lecture, d'arrêt, de pause,
de recherche rapide vers l'arrière, de recherche rapide vers l'avant et de recherche de chapitre.
(La touche
ne permet pas d'effectuer ces opérations)
34
D/A
TV
POWER
INPUT
DVD
VCR
INFO i
GUIDE
RATIO PICTURE
I/II
SLEEP Permet d ’activer la mise en veille.
SUBTITLE
BACK
SLEEP
affiche une liste des périphériques audio/vidéo connectés au
téléviseur. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le menu
Simplink s'affiche à l'écran
TV/RAD
à l’utilisateur de revenir à l’étape précédente
BACK Permet
d’une application interactive, du guide de programmes
électronique (EPG) ou d’une autre fonction interactive.
IO
SOUND
de sélectionner la chaîne Radio ou TV en mode
TV/RADIO Permet
numérique.
1
TEXT
MENU
EXIT
OK
RATIO Permet de sélectionner le format d'image de votre choix.
PICTURE Adapte l’image pré-établie en accord avec la salle.
SOUND Pour choisir le son approprié selon votre programme de
regard.
VOL
Q.VIEW
PR
MUTE
MENU Permet de sélectionner un menu.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
LIST
0
FAV
SIZE
UPDATE
1
INDEX
1
Touches du Ces touches sont utilisées pour le télétexte.
TÉLÉTEXTE Pour de plus amples détails, veuillez vous reporter à la
section ‘Télétexte’.
EXIT Efface tous les affichages à l ’écran et retourne au mode
de visionnage du téléviseur à partir de n ’importe quel
menu.
HOLD
i
TIME
REVEAL
?
Insertion des piles
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
I/II Permet de sélectionner la sortie du son.
Ouvrez le capot du compartiment à piles à l’arrière de la télécommande.
■ Utilisez deux piles alcalines de 1,5V de type AA. Ne mélangez
pas une pile neuve avec une pile usagée.
■
35
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE
(Uniquement 37/42/47/52LF6*, 37/42LF7*)
Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le capteur de la télécommande du téléviseur.
INPUT
D/A
MODE
TV
POWER
TV/RADIO
INPUT
DVD
BRIGHT
VCR
SIMPLINK TEXT
RATIO
I/II
POWER Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en mode
veille et de le mettre hors tension pour passer en mode veille.
D/A INPUT Permet de sélectionner le mode numérique ou le mode
analogique.
Permet de mettre l’appareil sous tension lorsqu’il est en
mode veille.
TV/RADIO Permet de sélectionner la chaîne Radio ou TV en mode
numérique.
INPUT Le mode d'entrée externe pivote en une séquence régulière.
Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en mode veille.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
Réglage de la Permet de régler la luminosité de l'écran.
luminosité Si vous souhaitez rétablir les paramètres de luminosité par
défaut,changez la source du mode.
BACK
MENU
EXIT
INFO i
GUIDE
TOUCHES Ces touches sont utilisées pour le télétexte (uniquement pour
COLORÉES les modèles T É L É T E X T) ou pour l ’ É d i t i o n d e s p r ogrammes.
OK
EXIT Efface tous les affichages à l ’écran et retourne au mode
de visionnage du téléviseur à partir de n ’importe quel
menu.
BACK Permet à l’utilisateur de revenir à l’étape précédente
d’une application interactive, du guide de programmes
électronique (EPG) ou d’une autre fonction interactive.
FAV
VOL
PR
MENU Permet de sélectionner un menu.
INFO i Affiche les informations de l'écran sélectionné.
MUTE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
LIST
0
Q.VIEW
UPDATE
INDEX
TIME
SLEEP
HOLD
REVEAL
GUIDE Affiche la grille de programmes.
VOLUME UP Permet de régler le volume.
/DOWN
FAV Permet d’afficher vos chaînes préférées.
MUTE Permet de couper ou de remettre le son.
Programme Permet de sélectionner un programme.
UP/DOWN
?
SUBTITLE
Touches Permettent de sélectionner un programme.
numériques : de Permettent de sélectionner des éléments numérotés dans
0 à 9 un menu.
LIST Affiche la liste des programmes.
Q.VIEW Permet de revenir au programme visionné précédemment.
36
INPUT
D/A
POWER
TV/RADIO
INPUT
MODE Permet de sélectionner les modes de fonctionnement à distance.
MODE
TV
affiche une liste des périphériques audio/vidéo connectés au
téléviseur. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le menu
Simplink s'affiche à l'écran
DVD
BRIGHT
VCR
SIMPLINK TEXT
RATIO
I/II
1
1
Touches du Ces touches sont utilisées pour le télétexte.
TÉLÉTEXTE Pour de plus amples détails, veuillez vous reporter à la
section ‘Télétexte’.
I/II Permet de sélectionner la sortie du son.
BACK
MENU
EXIT
INFO i
TOUCHES Commande certains magnétoscopes ou lecteurs DVD lorsque
VCR/DVD vous avez déjà sélectionné la touche de mode DVD ou magnétoscope.
Pour commander les périphériques audio/vidéo connect és,
appuyez sur les touches D ou E ou F ou G, O K ; vous pouvez également utiliser les touches de lecture, d'arrêt, de pause,
de recherche rapide vers l'arrière, de recherche rapide vers l'avant et de recherche de chapitre.
(La touche
ne permet pas d'effectuer ces opérations)
GUIDE
OK
FAV
VOL
PR
TOUCHES CEN- Ces touches vous permettent de naviguer à travers les
TRALES (haut/bas/ menus à l’écran et de régler les paramètres système à
gauche/droite) votre convenance.
OK Valide votre sélection ou affiche le mode en cours.
MUTE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
LIST
0
Q.VIEW
UPDATE
INDEX
TIME
SLEEP
HOLD
REVEAL
SLEEP Permet d ’activer la mise en veille.
SUBTITLE Rappelle vos sous-titres préférés en mode numérique.
1
Insertion des piles
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
RATIO Permet de sélectionner le format d'image de votre choix.
?
SUBTITLE
Ouvrez le capot du compartiment à piles à l’arrière de la télécommande.
■ Utilisez deux piles alcalines de 1,5V de type AA. Ne mélangez
pas une pile neuve avec une pile usagée.
■
37
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
MISE SOUS TENSION DU TÉLÉVISEUR
Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions du téléviseur, vous devez mettre celuici sous tension.
D/A
TV
1
POWER
INPUT
DVD
VCR
Vous devez tout d’abord raccorder correctement le cordon d’alimentation.
Le téléviseur se met alors en mode de veille.
VOL
PR
Q.VIEW
MUTE
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
38
2
Pour allumer le téléviseur lorsque celui-ci est en mode de
veille, appuyez sur la touche r / I, INPUT ou PR D ou E
du téléviseur, ou appuyez sur POWER, INPUT, D/A, PR D
ou E (ou PR + ou -) sur les touches N U M É R I Q U E S de
la télécommande.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
LIST
0
FAV
SIZE
UPDATE
INDEX
HOLD
Initialisation de la configuration
Comme indiqué dans le schéma, si l’OSD (affichage à
l’écran) est affiché sur l’écran après avoir mis le téléviseur
sous tension, vous pouvez configurer les options suivantes :
Langue, Pays, Fuseau horaire, Programmation automatique.
Remarque:
a. L'OSD disparaît automatiquement au bout de 40 secondes si vous n'appuyez sur aucune touche.
b. Appuyez sur la touche B A C K pour passer de l'OSD
actuel à l'OSD précédent.
INPUT
D/A
POWER
TV/RADIO
INPUT
MODE
TV
DVD
BRIGHT
VCR
FAV
VOL
PR
MUTE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
LIST
0
Q.VIEW
SÉLECTION DES PROGRAMMES
GUIDE
INFO i
SLEEP
1
Appuyez sur la touche PR D ou E (ou PR + ou -) ou sur
les touches N U M É R I Q U E S pour sélectionner un
numéro de programme.
SUBTITLE
BACK
TV/RAD
RATIO PICTURE
I/II
MENU
TEXT
IO
SOUND
EXIT
OK
RÉGLAGE DU VOLUME
1
PAppuyez sur la touche V O L
pour régler le volume.
D
PR
Q.VIEW
MUTE
ou
E
1
2
3
4
5
6
(ou V O L + ou -)
VCR
Si vous souhaitez couper le son, appuyez sur la touche
M U T E.
SIMPLINK TEXT
RATIO
I/II
Vous pouvez annuler cette fonction en appuyant sur les
touches M U T E, V O L D ou E (ou V O L + ou -) ou I / I I.
BACK
MENU
EXIT
INFO i
GUIDE
OK
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
VOL
FAV
VOL
PR
MUTE
1
2
3
39
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN
Il est possible que l’affichage à l’écran de votre téléviseur soit différent de celui indiqué dans les schémas de
ce manuel.
1
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D ou E, pour obtenir l’affichage de chaque menu.
2
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D ou E pour sélectionner une option de menu.
3
Changer le paramétrage d'une option dans le sous-menu ou le menu déroulant avec le bouton F ou G.
Vous pouvez vous déplacer vers le menu supérieur en appuyant sur la touche O K ou sur la touche M E N U.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
CONFIGURO Revherche auto
IMAGEO Recherche manuelle
SONO Edition programmes
Alim. antenne 5V
HEUREO
Mise à jour auto
OPTIONO Diagnostiques
ECRANO Infos CI
CONFIGURO Mode de l'image
IMAGEO Temp. de couleur
SONO
HEUREO
OPTIONO
fonction n'est
*: Cette
pas disponible dans
Avancé
Réglage usine
Demo
ECRANO
tous les pays.
Dép.
MENU
Prev.
Dép.
CONFIGURO Config. auto
IMAGEO Config. manuelle
SONO Mode XGA
Format de l'image
HEUREO
Réglages usine
OPTIONO
MENU
Prev.
ECRANO
Dép.
CONFIGURO Langue(Language)
IMAGEO Pays
SONO Système de verrou
Contrôle parental
HEUREO
Labels des sources
OPTIONO SIMPLINK
ECRANO Mode usine
Dép.
MENU
Prev.
Prev.
CONFIGURO Présélections du son
IMAGEO Volume auto
0
SONO Balance
Haut-parleurs TV
HEUREO
Sortie audio numérique
OPTIONO
ECRANO
Dép.
MENU
MENU
Prev.
CONFIGURO Horloge
IMAGEO Heure arrêt
SONO Heure marche
Arrêt auto.
HEUREO
Fuseau horaire
OPTIONO
ECRANO
Dép.
MENU
Prev.
! R E M A RQ U E
G
G
40
Les modèles de téléviseur LCD ne vous permettent pas d’utiliser les modes Méthode ISM et Mode Eco..
En mode analogique, Alim. an

Manuels associés