- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Téléviseurs LCD
- LG
- 60PF95
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
116
FRANÇAIS TV LCD TV Plasma GUIDE DE L’UTILISATEUR MODÈLES DE TV LCD 3 7 L F 6* 3 7 L Y 9* 4 2 L F 6* 4 2 L Y 9* 4 7 L F 6* 4 7 L Y 9* 5 2 L F 6* 5 2 L Y 9* 37LF7* 42LF7* MODÈLES DE TV Plasma 5 0 P F 9* 6 0 P F 9* Avant de mettre en marche votre poste de télévision, lisez attentivement ce manuel. Vous pourrez aussi vous y référer pour tous les réglages futurs. Notez le numéro de série et le numéro du modèle, qui figurent sur la plaque signalétique fixée à l’arrière du poste. Votre revendeur vous les demandera pour le service après vente. ACCESSOIRES Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec votre téléviseur. S'il vous manque un ou plusieurs de ces accessoires, veuillez contacter le distributeur qui vous a vendu l’appareil. ACCESSOIRES Owner's Manual Owner’s manual Mode d’emploi Chiffon doux Nettoyez l'écran avec ce chiffon. Cordon d’alimentation D/ A IN PU D/A T PO W ER TV GU IDE SL I/II CK E IT BA IT CK M SIZ E REV EA ? L 3 8 6 9 UP DA TE M ou 1 L U INFO GU IDE Évitez de frotter lorsque vous tentez d’éliminer une tache. Vous risquez de rayer ou de décolorer la surface. 7 5 LIST LD 3 8 EE P ITLE 6 0 UPDA TE SL SUBT PR 2 i HO FA V MU TE 4 FA V IN DE X EN i OK EW VO 5 0 E TI D PR 2 7 Si la surface externe comporte des traces de doigts ou des taches, nettoyez-la avec un chiffon doux spécial. M O D TV E DV R EX EX Q.VI 1 LIS T ER VC I/II L MUT E 4 W HT RA TIO D UN SO OK VO IG XT E DIO TV/RA UR PO BR TE ITL PICT BT TE XT SIM PLINK SU U BA R VC MEN TV/RA INPU DIO T i EE P RA TIO IN PU T DV D INFO 9 Q.VIE W INDE X HO LD Piles TIM E RE ? VE AL Télécommande MODÈLES DE TV Plasma 5 0 P F 9* u n i q u e m e n t ■ Un support de pied type-bureau couverture de protection 3 boulons Voir page 15 6 0 P F 9* u n i q u e m e n t ■ Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles. 2 supports muraux 2 boulons à oeil Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles. 2 supports TV 2 supports 2 boulons muraux Voir page 15 Deux vis en caoutchouc Voir page 15 MODÈLES DE TV LCD ■ Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles. 37”uniquement 2 supports TV 2 supports muraux ou Attache de fixation Regroupez les câbles à l’aide de l’attache de fixation. 2 boulons 3 7 L F 7* u n i q u e m e n t Protège-câbles 4 Protège-câbles Voir page 10 1-vis Voir page 10 1 TABLE DES MATIÈRES ACCESSORIES ................................................................................................ 1 PRÉPARATION TABLE DES MATIÈRES COMMANDES DU PANNEAU AVANT ....................... 4 INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE ......... 7 INSTALLATION DU SOCLE .......................................... 10 RATTACHER LA TV À UN MEUBLE .................................10 FIXATION MURALE DU TÉLÉVISEUR ....................... 11 COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR LA DISPOSITION DES CÂBLES ............ 12 Installation du socle ........................................................ 15 Montage au mur : Installation horizontale ............... 15 Raccordement à une antenne ...................................... 16 CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD ................ 17 Branchement d'un DVD ................................................ 20 INSERTION DU MODULE CI...................................... 22 Branchement d’un magnétoscope ............................. 23 CONFIGURATION DE LA SORTIE DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL.............................................................................. 25 CONFIGURATION D'UNE AUTRE SOURCE AUDIO/VIDÉO................................................................. 26 Branchement d’un PC .................................................... 27 - Configuration de l' écran pour le mode PC .... 30 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES Fonctions des touches de la télécommande........... 34 Mise sous tension du téléviseur ................................. 38 Sélection des programmes .......................................... 39 Réglage du volume.......................................................... 39 SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN..... 40 Mémorisation des chaînes (EN MODE NUMÉRIQUE)...... 41 Programmation manuelle (EN MODE NUMÉRIQUE)..... 42 Edition des programmes (EN MODE NUMÉRIQUE)...... 43 Puissance antenne 5V (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)............................................................... 45 Mise à jour Iogic (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)............................................................... 46 Diagnostiques (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT).... 47 2 CI [COMMON INTERFACE] INFORMATION (INFOS CI (interface commune))(EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)............................................................... 48 Mémorisation des chaînes (EN MODE ANALOGIQUE)..... 49 Programmation manuelle (EN MODE ANALOGIQUE)... 50 Réglage de précision (EN MODE ANALOGIQUE)....... 51 Affectation d’un nom à une chaîne (EN MODE ANALOGIQUE) ................................................................ 51 Edition des programmes (EN MODE ANALOGIQUE).... 52 Table des programmes ................................................... 54 ETIQUETTE ENTREE .................................................... 55 SIMPLINK .......................................................................... 56 RÉGLAGES DE L'IMAGE EPG (Electronic Programme Guide)(EN MODE NUMÉRIQUE) - Activation / désactivation du guide de programmes électronique ........................................ 58 - Sélectionnez un programme ............................. 58 - Signification des touches en mode de guide NOW/NEXT (Actuel/Suivant)......................... 59 - Signification des touches en mode Guide sur 8 jours.. 59 - Signification des touches en mode Modification date... 59 - Signification des touches dans la boîte de description détaillée ........................................... 60 - Signification des touches en mode de réglage Enregistrement/Rappel........................................ 60 - Signification des touches en mode Liste horloge .... 60 RÉGLAGE DE LA TAILLE DE L'IMAGE (FORMAT D'IMAGE)........................................................................... 61 RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DE L'IMAGE - Picture Mode (Mode image) – Réglages prédéfinis..... 63 - Réglages automatique de la tonalit é de couleur (Chaud / Moyen / Froid).......................................64 RÉGLAGE MANUEL DE L'IMAGE - Mode image - Option User (Utilisateur) ........ 65 - Tonalit é de couleur - Option User (Utilisateur).......66 XD- TECHNOLOGIE D'OPTIMISATION DE L'IMAGE ... 67 XD Demo ........................................................................... 68 TruMotion DEMO............................................................ 68 MODE AVANCÉ – MODE TÉLÉCINÉ 3:2 CINÉMA .................. 69 TruMotion AVANCE ........................................................ 69 MODE AVANCÉ - NIVEAU NOIR ............................... 70 MODE RÉINITIAL. IMAGE ..............................................71 Réduction de la rémanence à l’écran (Méthode ISM) .... 72 MODE ÉCO. ..................................................................... 73 RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE TÉLÉTEXTE DANS LE SERVICE NUMÉRIQUE . . 92 TÉLÉTEXTE DU SERVICE NUMÉRIQUE . . . . . . . 92 ANNEXE DÉPANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL . . . . . . . . . . . . . 96 PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE . . . 98 Codes IR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Installation du système de commande externe . . . . . 104 TABLE DES MATIÈRES NIVELAGE AUTO VOLUME (VOLUME AUTO) . . 74 RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DU SON – SOUND MODE (MODE DU SON) . . . . . . . . . . . 75 RÉGLAGES DU SON – MODE USER (UTILISATEUR) . 76 Balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES HAUT-PARLEURS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 SÉLECTION DE LA SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE . . 79 I/II - Réception Stéréo/Bilingue (En mode analogique uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 - Réception NICAM (En mode analogique uniquement) . 81 - Sélection de la sortie audio . . . . . . . . . . . . . . 81 Langue du menu à l'écran/ Sélection du pays . . . 82 SÉLECTION DE LA LANGUE (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT) . . . . . . . . . . . . . . . 83 TÉLÉTEXTE NUMÉRIQUE RÉGLAGE DE L'HEURE Horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE L'HORLOGE . 85 RÉGLAGE DE LA MINUTERIE DE VEILLE . . . . . . . . . . 86 CONGIGURATION DU FUSEAU HORAIRE . . . . . 87 RÉGLAGE DE LA MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE . . 87 CONTRÔLE PARENTAL DEFIN. M.D.PASSE & SYSTÈME DE VERROUILLAGE . . 88 Contrôle parental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 TÉLÉTEXTE Pour activer/désactiver le télétexte . . . . . . . . . . . 90 Texte SIMPLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Texte TOP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 FASTEXT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Fonctions télétexte spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 3 PRÉPARATION COMMANDES DU PANNEAU AVANT Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau avant. Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre téléviseur. ■ Si votre produit est entouré d’un film de protection, enlevez-le et nettoyez le produit avec un chiffon de polissage. ■ MODÈLES DE TV Plasma: 50PF9*, 60PF9* PRÉPARATION Récepteur de la télécommande INPUT INPUT MENU MENU OK VOL PR PR VOL Touche OK (VALIDATION) VOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE) • S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille. Touche MENU Touche INPUT (Mode) MARCHE/ARRET SUPPORT EMERILLON (MODÈLES DE TV Plasma uniquement) Après avoir installé la TV, vous pouvez en ajuster manuellement la position de 20 degrés vers la gauche au la droite pour l’adapter à votre position de regard. 4 OK Touches PROGRAMME Touches VOLUME ! R E M A RQ U E G Avant d’ajuster l'angle, vous devez enlever le câble d’alimentation et desserrer (vers la gauche) le verrou axial placé au milieu du support arrière. Et quand le support est nivelé à la TV, vous devez fermer (vers la droite) le verrou axial et le fixer au trou. MODÈLES DE TV LCD: 37LF6*, 42LF6*, 47LF6*, 52LF6* Touches PROGRAMME VOL Touches VOLUME OK Oeil intelligent : Règle l’image en fonction des conditions ambiantes. Récepteur de la télécommande Touche OK (VALIDATION) MENU Touche MENU INPUT Touche INPUT (Mode) /I PRÉPARATION PR MARCHE/ARRET VOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE) • S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille. • S’éclaire en vert lorsque le moniteur est sous tension. 5 PRÉPARATION MODÈLES DE TV LCD: 37LY9*, 42LY9*, 47LY9*, 52LY9* PRÉPARATION PR Touches PROGRAMME VOL Touches VOLUME Touche OK (VALIDATION) OK Touche MENU MENU Touche INPUT (Mode) INPUT MARCHE/ARRET Oeil intelligent : Règle l’image en fonction des conditions ambiantes. Récepteur de la télécommande VOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE) • S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille. • S’éclaire en vert lorsque le moniteur est sous tension. MODÈLES DE TV LCD: 37/42LF7* CH PR Touches PROGRAMME CH VOL VOL Touches VOLUME VOL MENU Touche MENU INPUT Touche INPUT (Mode) /I 6 Récepteur de la télécommande OK Oeil intelligent : Règle l’image en fonction des conditions ambiantes. Touche OK (VALIDATION) MARCHE/ARRET VOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE) • S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille. • S’éclaire en vert lorsque le moniteur est sous tension. INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE ■ Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau arrière. Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre téléviseur. MODÈLES DE TV Plasma AV V IN 3 S-VIDEO AV IN 3 VIDEO L/MONO AUDIO R S-VIDEO L/MONO MONO AUDIO R VIDEO L/ Prises d’entrée Audio/Vidéo Raccordez la sortie audio/vidéo d’un périphérique externe à ces prises. PRÉPARATION Entrée S-Video Raccordez la sortie S-Video d’un périphérique S-VIDEO. 9 1 PCMCIA CARD SLOT 2 3 ANTENNA IN RGB IN HDMI IN 2 HDMI/DVI IN 1 EJECT DIGITAL AUDIO OUT RGB (PC) AUDIO (RGB/DVI) AV V1 AV V2 AUDIO VIDEO COMPONENT IN OPTICAL RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) 4 5 6 1 Logement pour cartes PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association). (Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays.) 2 Entrée HDMI Connectez le signal HDMI à la borne HDMI IN. Vous pouvez également connecter le signal DVI (VIDEO) au port HDMI/DVI à l’aide du câble DVI à HDMI. 3 Entrée audio RGB/DVI Raccordez la prise de sortie du moniteur d'un ordinateur ou d'un téléviseur numérique (Audio uniquement) au port d'entrée approprié. 4 Entrée antenne Connectez des signaux numériques en liaison radio à cette prise. 5 Sortie DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL Permet de raccorder un appareil audio numérique à partir de divers types d'équipements. Remarque : en mode veille, ces ports ne sont pas disponibles. 7 6 8 Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE & SERVICE) Raccordez le port de série des périphériques de contrôle à la prise RS-232C. 7 Entrée Composant Connectez votre télécommande câblée à ce port. 8 Péritel euroconnecteur (AV1/AV2) Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel d’un périphérique externe à ces prises. 9 Prise du cordon d’alimentation Ce téléviseur fonctionne en alimentation en alternatif (CA). La tension est indiquée à la section Spécifications. Ne jamais faire fonctionner le téléviseur en courant continu (CC). 7 PRÉPARATION VIDEO L/MONO AUDIO R S-VIDEO MODÈLES DE TV LCD (sauf 37/42LF7*) AV 3 1 2 EJECT PRÉPARATION ANTENNA IN OPTICAL AV 1 AUDIO IN (RGB/DVI) AV 2 S-VIDEO COMPONENT IN AUDIO VIDEO AV IN 3 5 6 VIDEO L/MONO AUDIO R VIDEO L/MONO AUDIO R S-VIDEO S-VIDEO AV IN 3 AV IN 3 EJECT HDMI/DVI IN 1 Entrée S-Video Raccordez la sortie S-Video d’un périphérique S-VIDEO. 2 Entrée HDMI Connectez le signal HDMI à la borne HDMI IN. Vous pouvez également connecter le signal DVI (VIDEO) au port HDMI/DVI à l’aide du câble DVI à HDMI. Entrée audio RGB/DVI Raccordez la prise de sortie du moniteur d'un ordinateur ou d'un téléviseur numérique (Audio uniquement) au port d'entrée approprié. 4 Entrée antenne Connectez des signaux numériques en liaison radio à cette prise. 5 Sortie DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL Permet de raccorder un appareil audio numérique à partir de divers types d'équipements. Remarque : en mode veille, ces ports ne sont pas disponibles. HDMI IN 2 8 3 HDMI IN 3 RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) ANTENNA IN Prises d’entrée Audio/Vidéo Raccordez la sortie audio/vidéo d’un périphérique externe à ces prises. Logement pour cartes PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association). (Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays.) 3 2 PCMCIA CARD SLOT 1 7 OPTICAL RGB(PC) DIGITAL AUDIO OUT 4 1 8 RGB(PC) RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) 9 ANTENNA IN RGB IN HDMI IN 2 VIDEO L/MONO AUDIO R HDMI/DVI IN 1 DIGITAL AUDIO OUT PCMCIA CARD SLOT 3 AV 1 AV 2 AUDIO IN (RGB/DVI) RGB IN VIDEO AUDIO COMPONENT IN 4 6 5 6 7 8 Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE & SERVICE) Raccordez le port de série des périphériques de contrôle à la prise RS-232C. 7 Entrée Composant Connectez votre télécommande câblée à ce port. 8 Péritel euroconnecteur (AV1/AV2) Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel d’un périphérique externe à ces prises. 9 Prise du cordon d’alimentation Ce téléviseur fonctionne en alimentation en alternatif (CA). La tension est indiquée à la section Spécifications. Ne jamais faire fonctionner le téléviseur en courant continu (CC). VIDEO L/MONO AUDIO R USB IN Entrée S-Video S-VIDEO Raccordez la sortie S-Video d’un périphérique S-VIDEO. L/MONO AUDIO R Prises d’entrée Audio/Vidéo Raccordez la sortie audio/vidéo d’un périphérique externe à ces prises. VIDEO VIDEO L/MONO AUDIO R S-VIDEO AV IN 3 AV IN 3 AV IN 2 HDMI IN 2 HDMI IN 3 1 PCMCIA CARD SLOT 2 EJECT HDMI/DVI IN 1 AV 1 3 HDMI IN 2 HDMI IN 3 AV 2 RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) RS-232C IN OPTICAL ANTENNA IN RGB(PC) DIGITAL AUDIO OUT 9 PRÉPARATION MI/DVI IN 1 MODÈLES DE TV LCD: 37/42LF7* AV V1 AV V2 AUDIO IN (RGB/DVI) RGB IN ENNA N VIDEO AUDIO COMPONENT IN VIDEO AUDIO 4 1 Logement pour cartes PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association). (Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays.) 2 Entrée HDMI Connectez le signal HDMI à la borne HDMI IN. Vous pouvez également connecter le signal DVI (VIDEO) au port HDMI/DVI à l’aide du câble DVI à HDMI. 3 Entrée audio RGB/DVI Raccordez la prise de sortie du moniteur d'un ordinateur ou d'un téléviseur numérique (Audio uniquement) au port d'entrée approprié. 4 Entrée antenne Connectez des signaux numériques en liaison radio à cette prise. 5 Sortie DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL Permet de raccorder un appareil audio numérique à partir de divers types d'équipements. Remarque : en mode veille, ces ports ne sont pas disponibles. 5 6 6 7 8 Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE & SERVICE) Raccordez le port de série des périphériques de contrôle à la prise RS-232C. 7 Entrée Composant Connectez votre télécommande câblée à ce port. 8 Péritel euroconnecteur (AV1/AV2) Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel d’un périphérique externe à ces prises. 9 Prise du cordon d’alimentation Ce téléviseur fonctionne en alimentation en alternatif (CA). La tension est indiquée à la section Spécifications. Ne jamais faire fonctionner le téléviseur en courant continu (CC). 9 PRÉPARATION INSTALLATION DU SOCLE (Modèles de téléviseurs LCD de 37 pouces uniquement) Placez le téléviseur écran face au sol sur une surface protégée afin de ne pas endommager l’écran. 2 Assemblez le socle sur le téléviseur comme indiqué dans le schéma. 3 Insérez 4 boulons dans les orifices prévus à cet effet situés à l’arrière du téléviseur. PRÉPARATION 1 RATTACHER LA TV À UN MEUBLE (Seulement pour le modèle 37LF7*) La TV doit être rattachée à un meuble pour qu’elle ne soit pas secouée vers l’avant ou l’arrière, ce qui pourrait produire des blessures ou endommager le produit. Utilisez seulement une vis de fixation. 1-vis Support Meuble ! AVERTISSEMENT G 10 Pour empêcher la TV de tomber par terre, la TV devrait être solidement attachée au plancher/mur selon les instructions d'installation. Incliner, secouer, ou basculer la machine peut causer des dommages. FIXATION MURALE DU TÉLÉVISEUR ■ Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles. ■ Afin d’éviter les accidents et les dégâts causés par la chute du téléviseur, installer celui-ci assez près du mur pour qu’il ne tombe pas lorsqu’il est poussé vers l’arrière et suivre les instructions illustrées ci-dessous montrant comment le fixer au mur pour éviter les chutes en avant. Veiller à ce que les enfants ne se suspendent pas au téléviseur et ne tentent pas de monter dessus. 2 2 PRÉPARATION 1 1 ou 1 Utilisez les boulons à œil ou les supports/boulons du téléviseur pour fixer l’appareil au mur, comme indiqué dans l’illustration ci-dessous. (Si avant d’insérer les boulons de l'appareil, ceux-ci sont déjà placés dans la position des boulons à œil, déserrez-les.) * Insérez les boulons à œil ou les supports/boulons du téléviseur, puis serrez-les solidement dans les orifices supérieurs. 2 Fixez les supports muraux à l’aide des boulons (non fournis avec l’appareil, vendus séparément). Ajustez la hauteur du support fixé au mur. 3 3 Utiliser une corde solide (non fournie avec l’appareil, à acheter séparément) pour attacher l’appareil. Pour plus de sécurité, la corde doit être à l’horizontale entre le mur et l’appareil. ! R E M A RQ U E G G G Retirer la corde avant de déplacer l’appareil. Utiliser un support ou un meuble assez grand et solide pour la taille et le poids de l’appareil. Pour utiliser l’appareil en toute sécurité, veiller à ce le support fixé au mur soit de la même hauteur que l’appareil. 11 PRÉPARATION COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR LA DISPOSITION DES CÂBLES MODÈLES DE TV Plasma PRÉPARATION 1 Tenez le P R O T È G E - C Â B L E S avec vos deux mains et tirez dessus comme indiqué. 45° PROTÈGE-CÂBLES 12 2 Raccordez les câbles. Pour raccorder d’autres équipements, reportez-vous à la section Branchements d'un équipement externe. 3 Replacez le P R O T È G E - C Â B L E S comme indiqué. MODÈLES DE TV LCD (sauf 37/42LF7*) PRÉPARATION 1 Raccordez les câbles. Pour raccorder d’autres équipements, reportez-vous à la section Raccordement d'un équipement externe. 2 Replacez le P R O T È G E - C Â B L E S comme indiqué. PROTÈGE-CÂBLES 3 Regroupez les câbles à l’aide de l’attache de fixation fournie. (Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.) COMMENT RETIRER LE PROTÈGE-CÂBLES ? Tenez le P R O T È G E - C Â B L E S avec les deux mains, puis tirez-le vers le haut. ! R E M A RQ U E G Lorsque vous déplacez l'appareil, ne le tenez pas par le PROTÈGE-CÂBLES. - Si l'appareil tombe, vous risquez de vous blesser ou d'endommager l'appareil. 13 PRÉPARATION MODÈLES DE TV LCD ( 37/42LF7* uniquement) PRÉPARATION 1 Raccordez les câbles. Pour raccorder d’autres équipements, reportez-vous à la section Raccordement d'un équipement externe. 2 Installez GESTION DE CABLAGE comme il est montré. (Introduisez-le en poussant les boucles des deux côtés de gestion de câblage.) PROTÈGE-CÂBLES 3 Regroupez les câbles à l’aide de l’attache de fixation fournie. (Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.) COMMENT RETIRER LE PROTÈGE-CÂBLES ? Prenez la G E S T I O N D E C A B L A G E avec les deux mains et tirez dehors. (Tirez dehors en soutenant les boucles des deux côtés de gestion de câblage.) ! R E M A RQ U E G Lorsque vous déplacez l'appareil, ne le tenez pas par le PROTÈGE-CÂBLES. - Si l'appareil tombe, vous risquez de vous blesser ou d'endommager l'appareil. 14 ■ ■ Vous pouvez installer ce téléviseur sur le mur, sur un bureau, etc. Le téléviseur est conçu pour être installé à l’horizontale. MISE À LA TERRE Assurez-vous de raccorder ce téléviseur à la terre afin d’éviter les chocs électriques. Si la mise à la terre n’est pas possible, demandez à un électricien qualifié d’installer un disjoncteur indépendant. N’essayez pas de mettre cet appareil à la terre en le raccordant à des câbles téléphoniques, à un paratonnerre ou à des tuyaux de gaz. Alimentation Disjoncteur Afin de permettre une aération suffisante, l’espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté et derrière le mur. 4 pouces 4 pouces 4 pouces PRÉPARATION INSTALLATION DU SOCLE 4 pouces R Lors de la non utilisation du support type- bureau (6 0 P F 9* u n i q u e m e n t ) Vis en Caoutchouc Lors de la non utilisation du support type-bureau, installez les vis en caoutchouc fournis pour protéger le support de pied type-bureau comme il est montré sur la figure. MONTAGE AU MUR : INSTALLATION HORIZONTALE Afin de permettre une aération suffisante, l’espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté et derrière le mur. Vous trouverez les instructions détaillées de l'installation chez votre revendeur ; reportezvous également au Guide de configuration et d’installation de l’interface de montage au mur. 4 pouces 4 pouces 4 pouces 4 pouces 4 pouces Si vous voulez installer la couverture de protection du support de pied type-bureau (MODÈLES DE TV Plasma uniquement) - Pour que des matières étranges n’entrent pas dans le support de pied boulons type-bureau, fixez la couverture de protection du support de pied typebureau au moyen des verrous fournis comme il est montré sur la figure. couverture de protection du support de pied type-bureau 15 PRÉPARATION ■ Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas endommager l'appareil. RACCORDEMENT À UNE ANTENNE Afin d’obtenir la meilleure qualité d’image, réglez la direction de l’antenne. ■ Le câble et le convertisseur d’antenne ne sont pas fournis. ■ PCMCIA CARD SLOT S-VIDEO EJECT VIDEO L/MONO AUDIO R PRÉPARATION VIDEO R AUDIO L/MONO S-VIDEO AV IN 3 HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2 AV IN 3 Prise d’antenne murale Logements collectifs/Appartements (Raccordement à la prise d’antenne murale) AV 1 HDMI IN AV 1 AV 2 1 1 COMPONENT IN AUDIO ANTENNA IN ANTENNA IN ANTENNA IN 2 VIDEO AV 2 RGB IN 2 RGB IN HDMI IN AUDIO VIDEO VARIABLE AUDIO OUT COMPONENT IN V VARIABLE AUDIO OUT RS-232C IN Antenne extérieure (VHF, UHF) Connecteur coaxial pour fréquences radioélectriques (75 ohm) Logements individuels/Villas (Raccordement à la prise murale pour l’antenne extérieure) - Veillez à ne pas plier le câble en cuivre lorsque vous vous connectez au port de l'antenne. PCMCIA EJECT - L'antenne ne fonctionne qu'en CARD5V SLOT HDMI/DVI IN 1 mode numérique. (Reportez-vous à la page 45) HDMI IN 2 UHF ANTENNA IN Antenne Amplificateu r de signaux VHF ■ ■ 16 RS-232C IN Pour recevoir une image de meilleure qualité dans les zones où les signaux se reçoivent mal, installez sur l’antenne un amplificateur de signaux comme indiqué sur le schéma de droite. Pour acheminer le signal dans deux branchements de télévision, veuillez utiliser un diviseur. CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE ■ ■ Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas endommager l'appareil. Cette section utilise principalement les i llustrations des modèles de tél éviseur LCD. CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD ■ Ce téléviseur peut recevoir des signaux numériques en liaison radio ou des signaux de câble sans un boîtier décodeur numérique. Cependant, si vous recevez des signaux numériques d’un boîtier décodeur ou d’un autre dispositif externe numérique, reportez-vous à l’illustration ci-dessous. Raccordement avec un câble Composante Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, PB, PR) du DVD sur les prises d’entrée C O M P O N E N T I N V I D E O du téléviseur. 2 Raccordez les sorties audio du DVD aux prises d’entrée C O M P O N E N T I N A U D I O du téléviseur. 1 Allumez le boîtier décodeur numérique (reportez-vous au Mode d’emploi du boîtier décodeur numérique). 4 Sélectionnez la source d’entrée COMPOSANT à l’aide PCMCIA EJECT de la touche I N P U T de la télécommande. CARD SLOT HDMI/DVI IN 1 RGB IN HDMI IN 2 ANTENNA IN AL RGB(PC) AUDIO IN (RGB/DVI) AV 1 COMPONENT IN DIGITAL AUDIO OUT 3 2 VIDEO CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE 1 AV 2 AUDIO RS-232C IN Signal 480i/576i 480p/576p 720p/1080i 1080p Non Oui PCMCIA CARDOui SLOT HDMI3 ( 37/42LF7* uniquement) HDMI1/2 Composant EJECT Oui HDMI/DVI IN 1 Oui Oui Non Oui HDMI IN 2 AV 1 Oui Oui Oui Oui (60Hz uniquement) (24Hz/50Hz/60Hz) (24Hz/50Hz/60Hz) AV 2 ANTENNA IN VIDEO AUDIO RS-232C IN 17 PCMCIA CARD SLOT EJECT HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2 CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE ANTENNA IN Raccordement avec un câble HDMI 1 CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE 18 PCMCIA CARD SLOT Raccordez la prise de sortie HDMI du boîtier décodeur numérique à la prise d’entrée H D M I / D V I I N 1 ou H D M I I N 2 du téléviseur. 2 Allumez le boîtier décodeur numérique (reportez-vous au Mode d’emploi du boîtier décodeur numérique). 3 Sélectionnez la source d’entrée HDMI 1 ou HDMI 2 à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. 37/42LF7* uniquement AUDIO RGB IN AV 1 RS-232C IN PCMCIA CARD SLOT EJECT HDMI/DVI IN 1 ANTENNA IN OPTICAL HDMI IN 2 DIGITAL AUDIO OUT sauf 37/42LF7* VIDEO RGB(PC) AUD (RG COMPONENT I AUDIO AUDI VIDEO RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) 1 EJECT HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2 HDMI IN 3 AV 1 OPTIC 1 Raccordez la prise de sortie HDMI du boîtier décodeur numérique à la prise d’entrée H D M I / D V I I N 1 , H D M I I N 2 ou H D M I I N 3 du téléviseur. 2 Allumez le boîtier décodeur numérique (reportez-vous au Mode d’emploi du boîtier décodeur numérique). 3 Sélectionnez la source d’entrée HDMI 1 , HDMI 2 ou HDMI 3 à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. RS-232C IN (CONTROL (CONTR OL & SERVICE) SERVICE) RGB(PC) ANTENNA IN RGB IN VIDEO 1 AUD (RGB COMPONENT IN AUDI UDIO Raccordement avec un câble HDMI à DVI HDMI/DVI IN 1 AV 1 HDMI IN 2 1 TENNA IN 3 I IN 1 RGB IN HDMI IN 2 ANTENNA ENNA IN AUDIO OPTICAL RGB(PC) AUDIO IN (RGB/DVI) AV 1 AUDIO VIDEO 2 1 RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) AV 2 Sélectionnez la source d’entrée HDMI 1 à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. AUDIO 37/42LF7 * uniquement AV 1 AV 2 1 VIDEO AUDIO 2 PCMCIA CARD SLOT Raccordez la prise de sortie DVI du boîtier décodeur numérique à la prise d’entrée H D M I / D V I I N du téléviseur. Raccordez les câbles audio du boîtier décodeur numérique à la prise A U D I O ( R G B / D V I ) du téléviseur.. 3 Allumez le boîtier décodeur numérique (reportez-vous au Mode d’emploi du boîtier décodeur numérique). 4 Sélectionnez la source d’entrée HDMI 1 à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. EJECT CT HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2 HDMI IN 3 OPTICAL RS-232C IN (CONTROL (CONTR OL & SERVICE) SERVICE) RGB(PC) ANTENNA IN DIGITAL AUDIO OUT RS-232C IN HDMI IN 3 AV 2 COMPONENT IN Allumez le boîtier décodeur numérique (reportez-vous au Mode d’emploi du boîtier décodeur numérique). AV 1 VIDEO HDMI/DVI IN 1 Raccordez les câbles audio du boîtier décodeur numérique à la prise A U D I O ( R G B / D V I ) du téléviseur.. HDMI IN 2 4 EJECT ECT AUDIO IN (RGB/DVI) AV V1 CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE 2 PCMCIA CARD SLOT Raccordez la prise de sortie DVI du boîtier décodeur numérique à la prise d’entrée H D M I / D V I I N du téléviseur. VIDEO RS-232C IN AV 2 DIGITAL AUDIO OUT sauf 37/42LF7* ECT AV 2 RGB IN 1 VIDEO COMPONENT IN AUDIO 2 19 CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE BRANCHEMENT D'UN DVD Raccordement avec un câble Composante Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, PB, PR) du DVD sur les prises d’entrée C O M P O N E N T I N V I D E O du téléviseur. 2 Raccordez les sorties audio du DVD aux prises d’entrée C O M P O N E N T I N A U D I O du téléviseur. 1 3 Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis insérez un DVD. 4 CARD SLOT Sélectionnez la source d’entrée COMPOSANT àHDMI/DVI l’aide deIN 1 la touche I N P U T de la télécommande. PCMCIA 5 2 EJECT Reportez-vous au Manuel du lecteur DVDANTENNA pour suivre les IN instructions de fonctionnement. RGB IN HDMI IN 2 DIGITAL AUDIO OUT CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE 1 RGB(PC) AUDIO IN (RGB/DVI) AV 1 AV 2 COMPONENT IN VIDEO AUDIO RS-232C IN Entrées vidéo composante Vous pouvez améliorer la qualité de l'image en branchantPCMCIA le lecteur DVD sur les entrées vidéo composante, EJECT CARD SLOT comme illustré ci-dessous. HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2 Entrées vidéo composante du téléviseur Sorties vidéo du lecteur DVD Y PB PR Y PB PR Y B-Y R-Y Y Cb Cr Y Pb Pr ANTENNA IN VIDEO RS-232C IN 20 AUDIO ANTENNA IN AUDIO VIDEO RS-232C IN Raccordement avec un câble Péritel PCMCIA 1 EJECT Raccordez laCARD priseSLOT Péritel du DVD à la INprise Péritel du HDMI/DVI 1 HDMI IN AV1 2 téléviseur. RGB IN C) AUDIO IN (RGB/DVI) AV V1 AV V2 PONENT IN 2 4 AUDIO Sélectionnez la source d’entrée AV1 à RS-232C l’aideINde la touche I N P U T de la télécommande. Si vous êtes connectés sur la prise péritel AV2, sélectionnez la source d’entrée AV2. 1 Reportez-vous au Manuel du lecteur DVD pour suivre les instructions de fonctionnement. (R) AUDIO (L) AUDIO/ VIDEO ! R E M A RQ U E G Si vous souhaitez utiliser le câble du Péritel, vous devez utiliser le câble Péritel blindé. Raccordement avec un câble S-Video VIDEO 1 S-VIDEO L R 3 AV 2 Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis insérez un DVD. 4 Sélectionnez la source d’entrée AV3 à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. 5 Reportez-vous au mode d’emploi du lecteur DVD pour suivre les instructions de fonctionnement. AUDIO DMI IN 2 Raccordez les prises de sortie audio du DVD aux prises d’entrée A U D I O du téléviseur. AV 1 L/MONO MONO AUDIO R S-VIDEO VIDEO L/ AV 1 ANT IN Raccordez la prise de sortie S-VIDEO du DVD à la prise d'entrée S - V I D E O du téléviseur. OUTPUT SWITCH 2 CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE 3 Mettez votre lecteur DVDANTENNA sous tension, puis insérez un IN DVD. VIDEO 1 ANT OUT 2 AV V IN 3 21 AV 2 PCMCIA CARD SLOT EJECT HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2 AV 1 AV CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE AV 1 HDMI IN 2 AV 2 PCMCIA CARD SLOT EJECT HDMI/DVI IN 1 Raccordement avec un câble HDMI VIDEO AUDIO sauf 37/42LF7* ANTENNA IN OPTICAL RS-232C IN 1 Raccordez la prise de sortie HDMI du DVD à la prise d’entrée H D M I / D V I I N 1ou H D M I I N 2 du téléviseur. CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE 2 Sélectionnez la source d’entrée HDMI 1 ou HDMI 2 à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande 3 Reportez-vous au mode d’emploi du lecteur DVD pour suivre les instructions de fonctionnement. 37/42LF7* uniquement 1 PCMCIA CARD SLOT RGB IN HDMI IN 2 DIGITAL AUDIO OUT DMI/DVI IN 1 RGB(PC) AUDIO VIDEO 1 RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) EJECT HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2 HDMI IN 3 AV 1 OPTICA Raccordez la prise de sortie HDMI du DVD à la prise d’entrée HDMI/DVI IN 1, HDMI IN 2 ou HDMI IN 3 du téléviseur. RS-232C IN (CONTROL (CONTR OL & SERVICE) SERVICE) RGB(PC) AUDIO (RGB/D RGB IN Sélectionnez la source d’entrée HDMI 1 , HDMI 2 ou HDMI 3 à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande AUDIO VIDEO COMPONENT IN 1 3 AV 1 COMPONENT IN ANTENNA IN 2 AUD (RGB Reportez-vous au mode d’emploi du lecteur DVD pour suivre les instructions de fonctionnement. ! R E M A RQ U E Si vous utilisez un câble HDMI, le téléviseur peut recevoir simultanément des signaux audio et vidéo. G Si le DVD ne prend pas en charge la fonction Auto HDMI, vous devez régler correctement la résolution de sortie. G INSERTION DU MODULE CI (Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays.) - Pour activer les chaînes cryptées (chaînes payantes) en mode TV numérique. PCMCIA CARD SLOT EJECT HDMI IN 1 HDMI IN 2 1 1 Insérez le module CI dans le logement pour cartes PCMCIA (PCMCIA CARD SLOT) du téléviseur, comme indiqué sur le schéma. ANTENNA IN TV OPTICA Pour plus d'informations, reportez-vous à la page 48. RS-232C IN RS-232 (CONTROL & 22 VIDEO Afin d’éviter de possibles interférences, veillez à laisser une distance suffisante entre le magnétoscope et le téléviseur. ■ Tout particulièrement dans le cas de l’image figée d'un magnétoscope. Il se peut que l’utilisation du format 4:3 entraîne une rémanence de l'image sur l'écran. PCMCIA EJECT ■ CARD SLOT HDMI/DVI IN 1 AV 1 HDMI IN 2 AV 2 ANTENNA IN OPTICAL DIGITAL AUDIO OU Raccordement avec un câble d’antenne 1 RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) ANT OUT S-VIDEO VIDEO L R AUDIO VIDEO ANT IN 2 OUTPUT SWITCH Prise murale Antenne AV 1 CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE O BRANCHEMENT D’UN MAGNÉTOSCOPE AV 2 1 Raccordez la prise A N T O U T du magnétoscope à la prise A N T E N N A I N du téléviseur. 2 Raccordez le câble d’antenne à la prise A N T I N du magnétoscope. AUDIO 3 Appuyez sur la touche P L A Y (LECTURE) du magnétoscope, puis trouvez le canal adéquat entre le téléviseur et le magnétoscope pour pouvoir regarder la télévision. 23 CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE Raccordement avec une prise Péritel 1 VI IN 1 EJECTdu magnétoscope à la prise Raccordez laPCMCIA prise Péritel CARD SLOT HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2 Péritel A V 1 du téléviseur. AV 1 HDMI IN 2 2 VIDEO AV 2 RGB IN B(PC) AUDIO IN (RGB/DVI) AV V1 AV V2 MPONENT IN Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis ANTENNA IN Y (LECTURE) du magnétoappuyez sur la touche P L A VIDEO scope (reportez-vous au Mode d’emploi du magnétoscope). AUDIO AUDIO RS-232C IN CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE RS-232C IN Sélectionnez la source d’entrée AV1 à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. 4 Si vous êtes connectés sur la prise péritel A V 2, sélectionnez la source d’entrée AV2 . ! R E M A RQ U E G 1 VIDEO L/MONO AUDIO R S-VIDEO 3 AV IN 3 Si vous souhaitez utiliser le câble du Péritel, vous devez utiliser le câble Péritel blindé. 1 Raccordez les câbles A U D I O / V I D E O du magnétoscope aux prises AUDIO/VIDÉO du téléviseur.Veuillez respecter les couleurs des prises :(Vidéo =jaune,Audio gauche =blanc et Audio droit =rouge). 2 Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis appuyez sur la touche P L A Y du magnétoscope (reportez-vous au Mode d ’emploi du magnéto-scope). Sélectionnez la source d ’entrée AV3 à l ’aide de la touche I N P U T de la télécommande. L/MONO MONO AUDIO R S-VIDEO VIDEO L/ Raccordement avec un câble RCA 3 1 AV V IN 3 S-VIDEO ! R E M A RQ U E G 24 (R) AUDIO (L) AUDIO/ VIDEO Si vous avez un magnétoscope mono, raccordez le câble audio du magnétoscope à la prise A U D I O L / M O N O du téléviseur. VIDEO OUTPUT SWITCH L R ANT IN ANT OUT AV 1 AV 2 Raccordement avec un câble S-Video IN Raccordez la prise de sortie S - V I D E O du magnétoscope à la prise d'entrée S - V I D E O du téléviseur. Lorsque vous raccordez un magnétoscope S-Video à la prise S-Video, la qualité de l'image est nettement améliorée. S-VIDEO VIDEO L ANT IN R AUDIO Raccordez le câble audio depuis le magnétoscope jusqu’aux prises A U D I O situées du téléviseur. 3 Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis appuyez sur la touche P L A Y (LECTURE) du magnétoscope (reportez-vous au Mode d’emploi du magnétoscope). 4 Sélectionnez la source d’entrée AV3 à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. 1 ANT OUT 2 CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE 2 OUTPUT SWITCH L/MONO MONO AUDIO R S-VIDEO VIDEO L/ 1 VIDEO AV V IN 3 ! R E M A RQ U E G Si les prises S-VIDEO et VIDEO ont été raccordées simultanément au magnétoscope S-VHS, seul le signal S-VIDEO peut être reçu. VIDEO L/MONO AUDIO R S-VIDEO CONFIGURATION DE LA SORTIE DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL Envoie le son du téléviseur à un équipement audio externe via le port de sortie audio numérique (optique). PCMCIA CARD SLOT 1 2 3 Raccordez une des extrémités d'un câble optique au port optique de sortie audio numérique (optique) du téléviseur. Raccordez l'autre extrémité du câble optique au port d'entrée audio numérique (optique) de l'équipement audio. Réglez l'option “Haut-parleur TV - sur Désactivé” dans le menu SON.(Gp .78). Reportez-vous au mode d’emploi de l'équipement externe. EJECT HDMI/DVI IN 1 AV IN 3 ANTENNA IN 1 OPTICAL R HDMI IN 2 DIGITAL AUDIO OUT HDMI IN 2 AV RGB(PC COMP VIDEO AUDIO RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) 2 ATTENTION G Ne jamais regarder à l’intérieur du port de sortie optique. Cela peut représenter un danger pour votre vue. 25 CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE CONFIGURATION D'UNE AUTRE SOURCE AUDIO/VIDÉO Caméscope Console de jeu L/MONO MONO AUDIO R S-VIDEO VIDEO L/ CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE 26 VIDEO L R 1 AV V IN 3 1 Raccordez les câbles A U D I O / V I D É O du magnétoscope aux prises AUDIO/VIDÉO du téléviseur. Veuillez respecter les couleurs des prises : (Vidéo = jaune, Audio gauche = blanc et Audio droit = rouge). 2 Sélectionnez la source d’entrée AV3 à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. 3 Faites fonctionner la source externe correspondante. Reportez-vous au guide de fonctionnement de la source externe. BRANCHEMENT D’UN PC Ce téléviseur comprend la fonction Plug and Play, ce qui signifie que l’ordinateur s’adapte automatiquement aux paramètres du téléviseur. Raccordement avec un câble D-sub à 15 broches PCMCIA CARD SLOT PCMCIA CARD SLOT HDMI/DVI IN 1 HDMI/DVI IN 1 RGB IN RGB(PC) AV V1 AUDIO IN (RGB/DVI) AV 2 AV V2 COMPONENT IN ANTENNA IN AUDIO VIDEO AUDIO VIDEO RS-232C IN 2 Raccordez les prises de sortie audio du boîtier décodeur numérique à la prise A U D I O I N ( R G B / D V I ) du téléviseur. RS-232C IN SERVICE) 2 1 3 Allumez l ’ordinateur et le téléviseur. 4 Sélectionnez la source d ’entrée RGB à l ’aide de la touche I N P U T de la télécommande. RGB OUTPUT Raccordement avec un câble HDMI à DVI PCMCIA CARD SLOT 1 EJECT HDMI/DVI IN 1 RGB(PC) AUDIO IN (RGB/DVI) AV V1 EJECT CARD SLOT Raccordez la prise de sortie DVI de l'ordinateur à laHDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2 ANTENNA IN prise d'entrée H D M I / D V I I N 1 du téléviseur. OPTICAL 2 RGB IN HDMI IN 2 Raccordez les prises de sortie audio du boîtierANTENNA IN décodeur numérique à la prise A U D I O I N ( R G B / D V I ) du téléviseur. DIGITAL AUDIO OUT PCMCIA AUDIO RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) 1 VIDEO COMPONENT IN AV 1 VIDEO AUDIO AV 2 AV 2 CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE Raccordez la prise de sortie RGB du boîtier décodeur numérique à la prise d ’entrée R G B ( P C) du ANTENNA IN téléviseur. AV 1 HDMI IN 2 HDMI IN 2 DIGITAL AUDIO OUT 1 EJECT EJECT AUDIO 2 RS-232C IN 3 Allumez l ’ordinateur et le téléviseur. 4 Sélectionnez la source d ’entrée HDMI 1 à l ’aide de la touche I N P U T de la télécommande. DVI-PC OUTPUT AUDIO ! R E M A RQ U E G G Si l’ordinateur est muni d'une sortie DVI et non d'une sortie HDMI, il est nécessaire d'effectuer un raccordement audio indépendant. Si l'ordinateur n'est pas compatible avec Auto DVI, vous devez régler correctement la résolution de sortie. 27 CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE ! R E M A RQ U E Pour bénéficier d’un son et d’une image exceptionnels, raccordez l'ordinateur au téléviseur. G É vitez l'affichage prolong é d'une image fig é e à l'é cran.L’image figée pourrait s'incruster sur l'écran. Utilisez un économiseur d'écran. G Raccordez l’ordinateur au port RGB INPUT(PC INPUT) du téléviseur ; changez la résolution de sortie de l’ordinateur. Il G est possible que du bruit apparaisse selon la résolution, le contraste ou la luminosité en mode PC. Changez alors la résolution du mode PC, modifiez la fréquence de rafraîchissement ou réglez la luminosité et le contraste dans le menu, jusqu'à ce que l'image soit nette. Si la fréquence de rafraîchissement de la carte graphique de l’ordinateur ne peut pas être modifiée, changez la carte graphique de l’ordinateur ou demandez conseil au fabricant de la carte graphique. La synchronisation des fréquences horizontale et G verticale est de type séparé. G CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE 28 G Nous vous conseillons d'utiliser 1920x1080, 60Hz pour le mode PC, car ils fournissent une meilleure qualité d'image. G Nous vous recommandons d’utiliser les résolutions suivantes en mode PC : 1024x768, 60Hz (MODÈLES DE TV Plasma) ; elles offrent en effet la meilleure qualité d’image. G Raccordez le câble de signal du port de sortie du moniteur de l'ordinateur au port RGB (PC) du téléviseur ou le câble de signal du port de sortie HDMI de l'ordinateur au port HDMI/IN (ou HDMI/DVI IN) du téléviseur. G Raccordez le câble audio de l’ordinateur à l’entrée audio du téléviseur (les câbles audio ne sont pas fournis avec le téléviseur). G Si vous utilisez une carte son, réglez le son de l'ordinateur en conséquence. G Ce téléviseur utilise une solution VESA Plug & Play. Ce téléviseur fournit des données EDID au système de l'ordinateur avec un protocole DDC. L'ordinateur se règle automatiquement lorsque vous utilisez le téléviseur. G Le protocole DDC est prédéfini pour les modes RGB (RGB analogique) et HDMI (RGB numérique). G Si besoin est, définissez les paramètres de la fonction Plug and Play. G Si la carte graphique de l’ordinateur ne reproduit pas les signaux RGB analogiques et numériques simultanément, raccordez soit RGB, soit HDMI IN (ou HDMI/DVI IN) pour afficher l’écran de l’ordinateur sur le téléviseur. G Si la carte graphique de l'ordinateur reproduit simultanément la sortie RGB analogique et numérique, réglez le téléviseur sur RGB ou HDMI ; (l'autre mode est automatiquement réglé sur Plug and Play par le téléviseur.) G Il est possible que le mode DOS ne fonctionne pas selon la carte vidéo, si vous utilisez un câble HDMI à DVI. G Si vous utilisez un câble RGB-PC trop long, du bruit peut se produire sur l’écran. Nous vous recommandons d’utiliser un câble inférieur à 5 mètres. Cela vous garantit une qualité d'image optimale. Résolution d’affichage prise en charge mode RGB[PC] / HDMI[PC] Résolution Fréquence verticale(Hz) 31,468 31,469 37,500 37,879 46,875 49,725 48,363 56,476 60,023 47,693 47,649 47,649 63,595 65,160 74,077 66,647 70,08 59,94 75,00 60,31 75,00 74,55 60,00 70,00 75,03 59,99 59,94 59,94 60,00 60,00 60,00 59,99 720x400 640x480 800x600 832x624 1024x768 1280x768 1360x768 1366x768 1280x1024 1400x1050 1600x1200 1920x1080 Résolution 640x480 720x480 720x576 1280x720 1920x1080i 1920x1080p Fréquence horizontale(KHz) Fréquence verticale(Hz) 31,469 31,469 31,47 31,50 31,25 37,50 44,96 45,00 33,72 33,75 28,125 27,00 56,25 67,433 67,500 59,94 60,00 59,94 60,00 50,00 50,00 59,94 60,00 59,94 60,00 50,00 24,00 50,00 59,94 60,00 : Mode HDMI[PC] seulement ! R E M A RQ U E G Le temps d’extinction réduit est appliqué avec 1600x1200 et 1920x1080 au modes RGB[PC] /HDMI[PC]. 60PF9* n’est pas compatible avec 800x600, 75.00Hz au mode RGB[PC]. G CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE Fréquence horizontale(KHz) mode HDMI[DTV] 29 CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE GUIDE Configuration de l' écran pour le mode PC I/II Config. Auto(mode RGB [PC] uniquement) Ajuste de façon automatique la position de l’image et minimise le tremblement de l’image. Si l'image n'est toujours pas nette après avoir effectué les réglages, bien que votre téléviseur fonctionne correctement, vous devez effectuer d’autres réglages. INFO i SLEEP BACK RATIO PICTURE SUBTITLE TV/RAD IO SOUND BACK MENU TEXT EXIT OK FAV VOL VOL Q.VIEW CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE 2 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D ou E pour sélectionner Config. auto. 3 Appuyez sur la touche auto. G pour démarrer la Config. PR PR MUTE 1 Config. auto Cette fonction sert au réglage automatique de la position, de l'horloge et de la phase de l'écran. L’image affichée disparaîtra pendant quelques secondes pendant l’exécution de la configuration automatique. Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D ou E pour sélectionner ECRAN. INFO i GUIDE OK MUTE 1 MENU EXIT 2 3 CONFIGURO Config. auto IMAGEO Config. manuelle SONO Mode XGA Format de l'image HEUREO Réglages usine OPTIONO ECRANO Dép. MENU Prev. 1 • Une fois terminée, OK s’affiche à l’écran. • Si la position de l’image n’est toujours pas correcte, relancez la configuration automatique. • Si l’image nécessite un réglage supplémentaire après la configuration automatique en mode RGB (PC), vous pouvez passer en Config. manuelle. 4 Config. auto Config. manuelle Mode XGA Format de l'image Réglages usine G Validation Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur. 2 3 30 GUIDE INFO i SLEEP I/II BACK RATIO PICTURE SUBTITLE TV/RAD IO SOUND BACK Réglage des options d'écran Phase, Horloge et Position Si l’image n’est toujours pas nette après l’ajustement automatique et spécialement si les caractères continuent à trembler, réglez la phase de l’image manuellement. MENU TEXT EXIT MENU INFO i EXIT OK GUIDE OK FAV VOL VOL Q.VIEW PR PR MUTE MUTE 2 3 Pour corriger la taille de l’écran, ajustez C l o c k. CONFIGURO Config. auto IMAGEO Config. manuelle SONO Mode XGA Format de l'image HEUREO Réglages usine OPTIONO Cette fonction est disponible dans les modes suivants : mode RGB[PC]. Clock Cette fonction permet de minimiser les barres verticales ou les striures qui apparaissent sur le fond de l’écran.La taille horizontale de l’écran changera également. ECRANO Dép. Phase MENU Prev. Cette fonction vous permet de supprimer le bruit horizontal et d’affiner la dureté de l’image. 1 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D ou E pour sélectionner ECRAN. 2 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D ou E pour sélectionner Config. auto. 3 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D ou E pour sélectionner Phase, Clock, Position H ou Position V. 4 Réglez le niveau avec la touche F ou G. 5 Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur. 1 Config. auto Config. manuelle Mode XGA Format de l'image Réglages usine G Phase Clock Position H Position V 2 3 0 0 0 0 CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE Cette fonction n’est pas disponible en mode 1: 1 pixel. 1 4 31 CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE GUIDE INFO i SLEEP I/II BACK RATIO PICTURE SUBTITLE TV/RAD IO SOUND BACK Sélection du mode XGA Plein MENU TEXT EXIT OK Pour visualiser une image normale, faites correspondre la résolution du mode RGB et la sélection du mode XGA. VOL VOL Q.VIEW PR PR MUTE 1 2 3 CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE CONFIGURO Config. auto IMAGEO Config. manuelle SONO Mode XGA Format de l'image HEUREO Réglages usine OPTIONO Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D ou E pour sélectionner ECRAN. Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches ou E pour sélectionner Mode XGA. GUIDE OK MUTE 2 INFO i FAV Cette fonction est disponible dans les modes suivants : mode RGB[PC]. 1 MENU EXIT ECRANO D Dép. 3 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D ou E pour sélectionner la résolution XGA de votre choix. 4 Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur. MENU Prev. 1 Config. auto Config. manuelle Mode XGA Format de l'image Réglages usine G 1024 X 768 1280 X 768 1360 X 768 1366 X 768 2 3 32 GUIDE INFO i SLEEP I/II Réinitialisation (Retour aux réglages d’usine) BACK RATIO PICTURE SUBTITLE TV/RAD IO SOUND BACK MENU TEXT EXIT MENU INFO i EXIT OK GUIDE OK Cette fonction est disponible dans tous les modes pour initialiser la valeur ajustée. FAV Les fonctions Méthod ISM et Mode éco. ne sont pas disponibles pour les télévisions LCD. VOL VOL Q.VIEW MUTE MUTE 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D ou E pour sélectionner le menu OPTION. 2 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D ou E pour sélectionner Mode usine. 3 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D ou E pour sélectionner Réglasges usine. 4 Appuyez sur le bouton OK. 5 3 CONFIGURO Langue(Language) IMAGEO Pays SONO Système de verrou Contrôle parental HEUREO Labels des sources OPTIONO SIMPLINK ECRANO Mode usine Dép. Le message “Si vous entrez un mot de passe, tous les paramètres utilisateur seront réinitialisés.” will appear. 2 MENU Prev. 1 Langue(Language) Pays Système de verrou Contrôle parental Labels des sources SIMPLINK Mode usine Utilisez les touches numériques pour saisir un mot de passe à 4 chiffres. Set ID 1 Réglages usine OK Méthode ISM G Normal Mode éco. Arrêt CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE 1 PR PR 2 Langue(Language) Pays Système de verrou Contrôle parental Labels des sources SIMPLINK Mode usine Set ID 1 Réglages usine OK Méthode ISM Normal Mode éco. Arrêt 3 4 33 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE (Uniquement 37/42/47/52LY9*, 50/60PF9*) Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le capteur de la télécommande du téléviseur. D/A TV POWER INPUT DVD VCR INFO i GUIDE RATIO PICTURE I/II TEXT MENU POWER Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en mode veille et de le mettre hors tension pour passer en mode veille. SUBTITLE BACK SLEEP TV/RAD D/A Permet de sélectionner le mode numérique ou le mode analogique. Permet de mettre l’appareil sous tension lorsqu’il est en mode veille. IO SOUND EXIT INPUT Le mode d'entrée externe pivote en une séquence régulière. MODE Permet de sélectionner les modes de fonctionnement à distance. GUIDE Affiche la grille de programmes. UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES INFO i Affiche les informations de l'écran sélectionné. SUBTITLE Rappelle vos sous-titres préférés en mode numérique. OK TOUCHES CEN- Ces touches vous permettent de naviguer à travers les TRALES (haut/bas/ menus à l’écran et de régler les paramètres système à gauche/droite) votre convenance. OK Valide votre sélection ou affiche le mode en cours. VOL Q.VIEW PR MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LIST 0 FAV SIZE UPDATE INDEX i TIME REVEAL ? HOLD TOUCHES Ces touches sont utilisées pour le télétexte (uniquement pour COLORÉES les modèles T É L É T E X T) ou pour l ’ É d i t i o n d e s p r ogrammes. VOLUME UP Permet de régler le volume. /DOWN MUTE Permet de couper ou de remettre le son. Permet de revenir au programme visionné précédemment. Q.VIEW Programme Permet de sélectionner un programme. UP/DOWN Touches Permettent de sélectionner un programme. numériques : de Permettent de sélectionner des éléments numérotés dans 0 à 9 un menu. LIST Affiche la liste des programmes. FAV Permet d’afficher vos chaînes préférées. TOUCHES Commande certains magnétoscopes ou lecteurs DVD lorsque VCR/DVD vous avez déjà sélectionné la touche de mode DVD ou magnétoscope. Pour commander les périphériques audio/vidéo connect és, appuyez sur les touches D ou E ou F ou G, O K ; vous pouvez également utiliser les touches de lecture, d'arrêt, de pause, de recherche rapide vers l'arrière, de recherche rapide vers l'avant et de recherche de chapitre. (La touche ne permet pas d'effectuer ces opérations) 34 D/A TV POWER INPUT DVD VCR INFO i GUIDE RATIO PICTURE I/II SLEEP Permet d ’activer la mise en veille. SUBTITLE BACK SLEEP affiche une liste des périphériques audio/vidéo connectés au téléviseur. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le menu Simplink s'affiche à l'écran TV/RAD à l’utilisateur de revenir à l’étape précédente BACK Permet d’une application interactive, du guide de programmes électronique (EPG) ou d’une autre fonction interactive. IO SOUND de sélectionner la chaîne Radio ou TV en mode TV/RADIO Permet numérique. 1 TEXT MENU EXIT OK RATIO Permet de sélectionner le format d'image de votre choix. PICTURE Adapte l’image pré-établie en accord avec la salle. SOUND Pour choisir le son approprié selon votre programme de regard. VOL Q.VIEW PR MUTE MENU Permet de sélectionner un menu. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LIST 0 FAV SIZE UPDATE 1 INDEX 1 Touches du Ces touches sont utilisées pour le télétexte. TÉLÉTEXTE Pour de plus amples détails, veuillez vous reporter à la section ‘Télétexte’. EXIT Efface tous les affichages à l ’écran et retourne au mode de visionnage du téléviseur à partir de n ’importe quel menu. HOLD i TIME REVEAL ? Insertion des piles UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES I/II Permet de sélectionner la sortie du son. Ouvrez le capot du compartiment à piles à l’arrière de la télécommande. ■ Utilisez deux piles alcalines de 1,5V de type AA. Ne mélangez pas une pile neuve avec une pile usagée. ■ 35 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE (Uniquement 37/42/47/52LF6*, 37/42LF7*) Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le capteur de la télécommande du téléviseur. INPUT D/A MODE TV POWER TV/RADIO INPUT DVD BRIGHT VCR SIMPLINK TEXT RATIO I/II POWER Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en mode veille et de le mettre hors tension pour passer en mode veille. D/A INPUT Permet de sélectionner le mode numérique ou le mode analogique. Permet de mettre l’appareil sous tension lorsqu’il est en mode veille. TV/RADIO Permet de sélectionner la chaîne Radio ou TV en mode numérique. INPUT Le mode d'entrée externe pivote en une séquence régulière. Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en mode veille. UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES Réglage de la Permet de régler la luminosité de l'écran. luminosité Si vous souhaitez rétablir les paramètres de luminosité par défaut,changez la source du mode. BACK MENU EXIT INFO i GUIDE TOUCHES Ces touches sont utilisées pour le télétexte (uniquement pour COLORÉES les modèles T É L É T E X T) ou pour l ’ É d i t i o n d e s p r ogrammes. OK EXIT Efface tous les affichages à l ’écran et retourne au mode de visionnage du téléviseur à partir de n ’importe quel menu. BACK Permet à l’utilisateur de revenir à l’étape précédente d’une application interactive, du guide de programmes électronique (EPG) ou d’une autre fonction interactive. FAV VOL PR MENU Permet de sélectionner un menu. INFO i Affiche les informations de l'écran sélectionné. MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW UPDATE INDEX TIME SLEEP HOLD REVEAL GUIDE Affiche la grille de programmes. VOLUME UP Permet de régler le volume. /DOWN FAV Permet d’afficher vos chaînes préférées. MUTE Permet de couper ou de remettre le son. Programme Permet de sélectionner un programme. UP/DOWN ? SUBTITLE Touches Permettent de sélectionner un programme. numériques : de Permettent de sélectionner des éléments numérotés dans 0 à 9 un menu. LIST Affiche la liste des programmes. Q.VIEW Permet de revenir au programme visionné précédemment. 36 INPUT D/A POWER TV/RADIO INPUT MODE Permet de sélectionner les modes de fonctionnement à distance. MODE TV affiche une liste des périphériques audio/vidéo connectés au téléviseur. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le menu Simplink s'affiche à l'écran DVD BRIGHT VCR SIMPLINK TEXT RATIO I/II 1 1 Touches du Ces touches sont utilisées pour le télétexte. TÉLÉTEXTE Pour de plus amples détails, veuillez vous reporter à la section ‘Télétexte’. I/II Permet de sélectionner la sortie du son. BACK MENU EXIT INFO i TOUCHES Commande certains magnétoscopes ou lecteurs DVD lorsque VCR/DVD vous avez déjà sélectionné la touche de mode DVD ou magnétoscope. Pour commander les périphériques audio/vidéo connect és, appuyez sur les touches D ou E ou F ou G, O K ; vous pouvez également utiliser les touches de lecture, d'arrêt, de pause, de recherche rapide vers l'arrière, de recherche rapide vers l'avant et de recherche de chapitre. (La touche ne permet pas d'effectuer ces opérations) GUIDE OK FAV VOL PR TOUCHES CEN- Ces touches vous permettent de naviguer à travers les TRALES (haut/bas/ menus à l’écran et de régler les paramètres système à gauche/droite) votre convenance. OK Valide votre sélection ou affiche le mode en cours. MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW UPDATE INDEX TIME SLEEP HOLD REVEAL SLEEP Permet d ’activer la mise en veille. SUBTITLE Rappelle vos sous-titres préférés en mode numérique. 1 Insertion des piles UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES RATIO Permet de sélectionner le format d'image de votre choix. ? SUBTITLE Ouvrez le capot du compartiment à piles à l’arrière de la télécommande. ■ Utilisez deux piles alcalines de 1,5V de type AA. Ne mélangez pas une pile neuve avec une pile usagée. ■ 37 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES MISE SOUS TENSION DU TÉLÉVISEUR Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions du téléviseur, vous devez mettre celuici sous tension. D/A TV 1 POWER INPUT DVD VCR Vous devez tout d’abord raccorder correctement le cordon d’alimentation. Le téléviseur se met alors en mode de veille. VOL PR Q.VIEW MUTE UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES 38 2 Pour allumer le téléviseur lorsque celui-ci est en mode de veille, appuyez sur la touche r / I, INPUT ou PR D ou E du téléviseur, ou appuyez sur POWER, INPUT, D/A, PR D ou E (ou PR + ou -) sur les touches N U M É R I Q U E S de la télécommande. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LIST 0 FAV SIZE UPDATE INDEX HOLD Initialisation de la configuration Comme indiqué dans le schéma, si l’OSD (affichage à l’écran) est affiché sur l’écran après avoir mis le téléviseur sous tension, vous pouvez configurer les options suivantes : Langue, Pays, Fuseau horaire, Programmation automatique. Remarque: a. L'OSD disparaît automatiquement au bout de 40 secondes si vous n'appuyez sur aucune touche. b. Appuyez sur la touche B A C K pour passer de l'OSD actuel à l'OSD précédent. INPUT D/A POWER TV/RADIO INPUT MODE TV DVD BRIGHT VCR FAV VOL PR MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW SÉLECTION DES PROGRAMMES GUIDE INFO i SLEEP 1 Appuyez sur la touche PR D ou E (ou PR + ou -) ou sur les touches N U M É R I Q U E S pour sélectionner un numéro de programme. SUBTITLE BACK TV/RAD RATIO PICTURE I/II MENU TEXT IO SOUND EXIT OK RÉGLAGE DU VOLUME 1 PAppuyez sur la touche V O L pour régler le volume. D PR Q.VIEW MUTE ou E 1 2 3 4 5 6 (ou V O L + ou -) VCR Si vous souhaitez couper le son, appuyez sur la touche M U T E. SIMPLINK TEXT RATIO I/II Vous pouvez annuler cette fonction en appuyant sur les touches M U T E, V O L D ou E (ou V O L + ou -) ou I / I I. BACK MENU EXIT INFO i GUIDE OK UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES VOL FAV VOL PR MUTE 1 2 3 39 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN Il est possible que l’affichage à l’écran de votre téléviseur soit différent de celui indiqué dans les schémas de ce manuel. 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D ou E, pour obtenir l’affichage de chaque menu. 2 Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D ou E pour sélectionner une option de menu. 3 Changer le paramétrage d'une option dans le sous-menu ou le menu déroulant avec le bouton F ou G. Vous pouvez vous déplacer vers le menu supérieur en appuyant sur la touche O K ou sur la touche M E N U. UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES CONFIGURO Revherche auto IMAGEO Recherche manuelle SONO Edition programmes Alim. antenne 5V HEUREO Mise à jour auto OPTIONO Diagnostiques ECRANO Infos CI CONFIGURO Mode de l'image IMAGEO Temp. de couleur SONO HEUREO OPTIONO fonction n'est *: Cette pas disponible dans Avancé Réglage usine Demo ECRANO tous les pays. Dép. MENU Prev. Dép. CONFIGURO Config. auto IMAGEO Config. manuelle SONO Mode XGA Format de l'image HEUREO Réglages usine OPTIONO MENU Prev. ECRANO Dép. CONFIGURO Langue(Language) IMAGEO Pays SONO Système de verrou Contrôle parental HEUREO Labels des sources OPTIONO SIMPLINK ECRANO Mode usine Dép. MENU Prev. Prev. CONFIGURO Présélections du son IMAGEO Volume auto 0 SONO Balance Haut-parleurs TV HEUREO Sortie audio numérique OPTIONO ECRANO Dép. MENU MENU Prev. CONFIGURO Horloge IMAGEO Heure arrêt SONO Heure marche Arrêt auto. HEUREO Fuseau horaire OPTIONO ECRANO Dép. MENU Prev. ! R E M A RQ U E G G 40 Les modèles de téléviseur LCD ne vous permettent pas d’utiliser les modes Méthode ISM et Mode Eco.. En mode analogique, Alim. an