LG280 | LG LGCX280B Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
114 Des pages
LG280 | LG LGCX280B Manuel du propriétaire | Fixfr
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
8/21/08
5:24 PM
Page 1
Mesures de sécurité importantes
Veuillez lire ces directives simples. La violation des règles peut être
dangereuse ou illégale. Ce guide d'utilisation fournit des
renseignements détaillés à ce propos.
AVERTISSEMENT! La violation des instructions pourrait entraîner des
blessures graves ou la mort.
2. Ne placez jamais votre téléphone dans un four à microondes, car cela fera exploser la pile.
3. Ne rangez jamais votre téléphone à des températures
inférieures à -20°C (-4°F) ou supérieures à 50°C (122°F).
4. Ne jetez pas la pile au feu ou près d'un feu, ni avec des
matières dangereuses ou inflammables.
5. En voiture, ne laissez pas votre téléphone ni la trousse
mains libres près d’un coussin de sécurité gonflable. Si
l’équipement sans fil dans le véhicule est incorrectement
installé et que le coussin de sécurité se gonfle, cela
pourrait provoquer des blessures graves.
M es u res d e s é c u r i té i m p o r ta n tes
1. N’utilisez jamais une pile non approuvée; cela pourrait
endommager le téléphone et faire exploser la pile.
6. N'utilisez pas votre téléphone cellulaire en conduisant.
7. N’utilisez pas le téléphone dans les endroits où son
usage est interdit (dans un avion, par exemple).
1
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
8/21/08
5:24 PM
Page 2
Mesures de sécurité importantes
1. N’exposez pas l'adaptateur ou le chargeur à la lumière
directe du soleil et ne les utilisez pas dans les endroits très
humides comme les salles de bains.
M es u res d e s é c u r i té i m p o r ta n tes
2. Pour éviter tout risque d’incendie, n’utilisez pas de
produits chimiques (c.-à-d. : alcool, benzène, solvants,
etc.) ni de détergents forts pour nettoyer votre téléphone.
3. Évitez de laisser tomber le téléphone par terre, de le frapper
ou de le secouer vigoureusement. Les chocs ou les
vibrations pourraient endommager ses circuits
électroniques.
4. N’utilisez pas votre appareil dans les endroits où il y a
risque d’explosion car il peut produire des étincelles.
5. N'endommagez pas le cordon en le pliant, en le tordant,
en le tirant ou en l'exposant à la chaleur. N'utilisez pas la
fiche du chargeur si elle est desserrée car cela pourrait
causer un incendie ou un choc électrique.
6. Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation.
Afin d’éviter tout risque d’incendie et de choc électrique,
veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit pas écrasé.
7. Ne manipulez pas votre téléphone avec les mains mouillées
pendant qu’il se charge. Vous pourriez vous électrocuter
ou endommager le téléphone.
8. Ne démontez pas le téléphone.
2
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
8/21/08
5:24 PM
Page 3
1. Ne faites pas d’appels et ne répondez pas au téléphone
pendant la charge, car cela pourrait causer un court-circuit,
un choc électrique ou un incendie.
2. Pendant un appel, ne tenez pas l’antenne de l’appareil et
évitez tout contact avec le corps.
4. Tenez la pile hors de la portée des enfants.
5. Afin d'éviter tout risque d'asphyxie et de suffocation, qui
peuvent entraîner d'importantes lésions, voire la mort, veillez à
ce que les enfants n'avalent aucune pièce du téléphone.
6. Débranchez le cordon d’alimentation et le chargeur pendant les
orages pour éviter les chocs électriques et les incendies durant les
éclairs.
7. Utilisez uniquement les piles, les antennes et les chargeurs
fournis par LG. La garantie n’est pas valide si vous utilisez des
produits provenant d’autres fournisseurs.
M es u res d e s é c u r i té i m p o r ta n tes
3. Pour éviter tout risque d’incendie, évitez tout contact entre la
pile et des objets acérés, comme comme les dents ou les
griffes d'un animal.
8. Seul le personnel autorisé devrait faire l’entretien du téléphone et
de ses accessoires. Une installation ou une réparation incorrectes
pourraient causer des accidents et ainsi rendre la garantie nulle.
9. Les appels d’urgence ne peuvent être faits que dans une zone de
service. Si vous devez faire un appel d’urgence, assurez-vous d’être
dans une zone de service et que votre téléphone est allumé.
3
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
8/21/08
5:24 PM
Page 4
Table des matières
Mesures de sécurité
importantes
1
Table des matières
4
Introduction
9
Détails techniques
10
Ta b l e d es m at i è res
Renseignements importants
10
Conformité à la clause 15 classe B
de la FCC
10
Conformité aux normes d'Industrie
Canada
10
Vue d'ensemble du
téléphone
13
Aperçu des menus du
téléphone
15
Pour vous aider à démarrer
avec votre téléphone
18
4
Utilisation de la pile
18
Installation de la pile
Retrait de la pile
Charge de la pile
18
18
18
Niveau de charge de la pile 19
Allumer et éteindre le
téléphone
19
Allumer le téléphone
Éteindre le téléphone
19
20
Puissance du signal
20
Icônes de l'écran
20
Comment faire un appel
20
Comment corriger une erreur de
composition
21
Comment recomposer un
numéro
21
Comment répondre à un
appel
22
Accès rapide aux fonctions
pratiques
23
Le contenu de ce guide peut ne pas correspondre exactement à votre
téléphone, dépendamment du logiciel fourni avec votre téléphone et de
votre fournisseur de services. Les caractéristiques et spécifications
peuvent changer sans préavis.
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
Mode verrouillage
Fonction muet
Réglage rapide du volume
Appel en attente
Identification de l’appelant
Composition rapide
23
23
23
23
24
24
Web mobile
25
Messagerie
27
28
30
31
31
31
31
31
32
8.1 Avis
8.2 Numéro de rappel
8.3 Signature
8.4 Messages rapides
32
32
33
33
5:24 PM
8.5 Auto-effacement
8.6 Rappel de message
8.7 Modif # boîte vocale
8.8 Alertes web
Mes télécharg.
Info
Jeux
Sonneries
Économiseurs d'écran
Page 5
33
33
34
34
35
35
35
35
36
Al. manquées
37
Contacts
38
Images
39
1. App photo
2. Mess. image
3. Album de photos
4. Imprimir
5. Paramètres et Info
39
41
41
42
43
Ta b l e d es m at i è res
1. Envoyer message
2. Messages texte
3. MI et courriel
4. Communautés
5. Alertes web
6. Mess. image
7. Messagerie vocale
8. Paramètres
8/21/08
5
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
8/21/08
5:24 PM
Page 6
Table des matières
Registre
44
Paramètres
45
1. Affichage
Ta b l e d es m at i è res
1.1 Écran principal
1.1.1 Économiseur d'écran
1.1.2 Diaporama
1.1.3 Rétroéclairage
1.1.4 Format de l'heure
1.1.5 Habillage
1.1.6 Styles de menu
1.1.7 Avant-plans
1.1.8 Appels entrants
1.2 Horloge de l'écran extérieur
1.3 Config polices
1.4 Taille pol navig
1.5 Lumière clavier
1.6 Langue
1.7 Voyant d'état
2. Sons
2.1 Volume
2.2 Sonneries
2.2.1 Appels entrants
2.2.2 Messages
2.3 Alertes
6
45
45
45
46
46
47
47
47
47
48
48
49
49
49
50
50
50
50
51
51
51
52
2.4 Long ton touches
52
2.5 Sonneries musicales pour
appelant
52
3. Bluetooth
53
4. Messages
53
5. Entrée de texte
53
5.1 Majuscule auto (Activé/
Désactivé)
53
5.2 Espacement auto (Activé/
Désactivé)
53
5.3 Liste choix mots (Activé/
Désactivé)
53
5.4 Prévision mot (Activé/ Désactivé)
53
5.5 Compléter mots (Activé/
Désactivé)
54
5.6 Utiliser mes mots (Activé/
Désactivé)
54
5.7 Mes mots
54
5.8 Aide
54
6. Soutien tél
54
6.1 Mon compte
54
6.2 Ajouter de nouveaux services 54
6.3 Info téléphone
55
6.3.1 Mon numéro de tél.
55
6.3.2 Glossaire des icônes
55
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
6.3.3 Version
6.4 Assistance en direct
6.5 Assistance textuelle
7. Plus...
56
56
56
56
56
57
57
57
58
58
58
58
58
59
59
59
59
59
60
60
61
61
62
5:24 PM
Page 7
7.9.1 Définir mode
7.9.2 Mise à jour PRL
7.0 Sécurité
7.0.1 Verr téléphone
7.0.2 Changer code verr.
7.0.3 Numéros spéciaux
7.0.4 Modif liste contacts
7.0.5 Supp/Réinit
Outils
1. Sauvegarde
62
62
62
62
62
63
63
63
66
66
1.1 Gestionnaire de sauvegarde 66
1.2 Plus de détails
66
2. Réveil
3. Bluetooth
4. Mode USB
5. Calculatrice
6. Calcul pourboires
7. Contrôle vocal
8. Ordonnanceur
9. Mémo vocal
0. Bloc note
66
67
74
75
75
75
77
79
80
Ta b l e d es m at i è res
7.1 Accessibilité
7.1.1 Mode TTY
7.1.2 Config polices
7.1.3 Taille pol navig
7.2. Mode Avion
7.3 Config appels
7.3.1 Réponse auto.
7.3.2 Comp. abrégée
7.3.3 Répondre
7.3.4 Contacts corresp.
7.4 Param contacts
7.4.1 # comp abrégée
7.4.2 Cacher / Montrer secret
7.4.3 Mon insigne
7.5 Mode casque
7.6 Position
7.7 Touches navig
7.8 Restreindre&verr
7.8.1 Limiter appels
7.8.2 Verr images
7.8.3 Verr téléphone
7.9 Itinérance
55
55
55
8/21/08
7
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
8/21/08
5:24 PM
Page 8
Table des matières
*. Horloge mondiale
80
#. Mettre à jour le téléphone81
Sécurité
82
Renseignements sur la sécurité
TIA
82
Ta b l e d es m at i è res
8
Exposition aux radiofréquences 82
Entretien de l’antenne
83
Utilisation du téléphone
83
Conseils pour un fonctionnement
efficace
83
Conduite automobile
83
Appareils électroniques
84
Stimulateurs cardiaques
84
Personnes ayant un stimulateur
cardiaque
84
Prothèses auditives
85
Autres appareils médicaux
85
Établissements de soins de
santé
85
Véhicules
85
Installations avec avertissements86
Avions
86
Zones de dynamitage
86
Atmosphères potentiellement
explosives
86
Pour les véhicules équipés d’un
coussin de sécurité gonflable
87
Sécurité pour l'adaptateur
Renseignements sur la pile
Renseignements sur la
sécurité
87
87
89
Dangers d’explosion,
d’électrocution et d’incendie 89
Avertissements et précautions
d'ordre général
91
Avertissement! Consignes de
sécurité importantes
93
Prévention par rapport à la
diminution de l'acuité auditive 93
Utilisation du téléphone en toute
sécurité
94
Utilisation du casque d'écoute en
toute sécurité
94
Informations de la FDA
95
Renseignements sur le SAR 107
Accessoires
111
Garantie limitée
112
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
8/21/08
5:24 PM
Page 9
Introduction
Félicitations pour votre achat du téléphone cellulaire LG280 compact
et moderne, conçu pour fonctionner avec la technologie de
communication numérique mobile la plus récente, accès multiple par
répartition en code (CDMA - Code Division Multiple Access). En plus
des nombreuses fonctions perfectionnées du système CDMA, comme
la clarté vocale considérablement accrue, ce téléphone offre:
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
I n t ro d u c t i o n
●
Un grand écran à cristaux liquides rétroéclairé facile à lire de onze
lignes avec des icônes d’activité.
Radiomessagerie, messagerie, message vocal et identification de
l'appelant.
Un clavier à 24-touches.
Fonction haut-parleur.
Une interface à menus avec invites pour faciliter l’utilisation et la
configuration.
La prise d’appel toute touche, la réponse automatique, la
composition abrégée et à une seule touche avec 99 adresses de
mémoire.
Un affichage bilingue (anglais et français).
Facile à transporter, compact et élégant.
Interface Bluetooth® technologie sans fil.
Lecteur multimédia.
Papier peint Flash.
9
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
8/21/08
5:24 PM
Page 10
Détails techniques
Renseignements importants
D éta i l s te c h n i q u es
10
Ce guide d’utilisation fournit des
renseignements importants sur
l’utilisation et le fonctionnement
de votre téléphone. Veuillez lire
soigneusement tous les
renseignements avant d’utiliser le
téléphone pour en obtenir le
meilleur rendement et pour
éviter de l’endommager ou de
mal l’utiliser. Toute modification
ou altération non autorisée
annulera votre garantie.
Conformité à la clause 15
classe B de la FCC
Cet appareil et ses accessoires
sont conformes à la clause 15
des règlements de la FCC. Son
fonctionnement est soumis aux
deux conditions suivantes: (1)
cet appareil et ses accessoires ne
peuvent pas provoquer de
brouillage préjudiciable et (2)
cet appareil et ses accessoires
doivent accepter la réception de
tout brouillage, y compris ceux
qui pourraient provoquer un
fonctionnement indésirable.
Conformité aux normes
d'Industrie Canada
Ce téléphone est conforme à la
norme CNR-133 d'Industrie
Canada. Il n'excède pas les
limitations de la classe B en
matière de transmission de bruit
radioélectrique établies dans la
Norme d'Industrie Canada sur le
matériel brouilleur, soit celle
intitulée “Appareils numériques”
(NMB-003).
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
Renseignements de la FCC sur
l’exposition aux
radiofréquences (RF)
AVERTISSEMENT! Lisez ces
renseignements avant d’utiliser le
téléphone.
La conception de ce téléphone
5:24 PM
Page 11
est conforme aux directives de la
FCC et aux normes
internationales.
Contact avec le corps pendant
l’utilisation
Cet appareil a été testé pour des
utilisations typiques avec le dos
du téléphone maintenu à une
distance de 0,79 po (2,0 cm) du
corps. Pour respecter les normes
d’exposition RF de la FCC, une
distance de séparation minimale
de 0,79 po (2,0 cm) doit être
maintenue entre le corps de
l’utilisateur et le dos du
téléphone, y compris l’antenne,
qu’elle soit déployée ou rentrée.
D éta i l s te c h n i q u es
En août 1996, la Federal
Communications Commission
(FCC) des États-Unis, par ses
rapport et ordonnance FCC 96326, a adopté une norme de
sécurité modifiée pour
l’exposition humaine à l’énergie
électromagnétique de
radiofréquences (RF) émise par
les émetteurs-récepteurs
réglementés par la FCC. Ces
directives sont conformes aux
normes de sécurité
précédemment établies par les
organismes de normalisation
américains, canadiens et
internationaux.
8/21/08
Les accessoires d’autres
fabricants, tels que pinces de
ceinture, étuis et autres
accessoires similaires, contenant
des pièces métalliques ne
devraient pas être utilisés. Évitez
l’utilisation d’accessoires qui ne
11
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
8/21/08
5:24 PM
Page 12
Détails techniques
permettent pas de maintenir une
distance minimale de 0,79 po
(2,0 cm) entre le corps de
l’utilisateur et le dos du
téléphone et dont la conformité
aux limites d’exposition RF de la
FCC et d'IC n’a pas été testée.
Antenne externe installée sur le
véhicule
D éta i l s te c h n i q u es
12
(Facultatif, si disponible.)
Une distance minimale de 8 po
(20 cm) doit être maintenue
entre l’utilisateur/personne à
proximité et l’antenne externe
installée sur le véhicule pour
respecter les normes d’exposition
RF de la FCC et d'IC. Pour plus
de renseignements sur
l’exposition RF, visitez le site de la
FCC à www.fcc.gov.
Attention
Utilisez uniquement l’antenne
fournie et approuvée. L’utilisation
d’une antenne modifiée ou non
autorisée pourrait nuire à la
qualité des appels, endommager
le téléphone, annuler votre
garantie et/ou enfreindre la
réglementation de la FCC et
d'IC.
N’utilisez pas le téléphone avec
une antenne abîmée. Si l’antenne
abîmée entre en contact avec la
peau, une légère brûlure pourrait
se produire. Consultez votre
vendeur local pour faire
remplacer l’antenne.
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
8/21/08
5:24 PM
Page 13
Vue d'ensemble du téléphone
* Le mode Mains libres peut être utilisé
uniquement durant un appel.
Vu e d ’ e n s e m b l e d u té l é p h o n e
1. Écouteur
2. Rabat Ouvrez le boîtier pour répondre à un appel et
fermez-le pour y mettre fin (selon les options du mode
réponse sélectionnées dans le menu régl. appels).
3. Affichage à cristaux liquides Affiche des messages et
des icônes d’activités.
4. Touche programmable gauche Utilisez-la pour lancer
la commande affichée dans le coin inférieur gauche
de l’écran.
5. Touche Haut-parleur Utilisez-la pour régler le mode
Haut-parleur.
6. Touche d'envoi Utilisez-la pour lancer un appel ou
répondre à un appel. Appuyez un fois sur l'écran
d'accueil pour voir l'historique des appels.
7. Clavier alphanumérique Pour entrer des chiffres et
des caractères, et sélectionner des éléments du
menu.
8. Touche programmable droite Utilisez-la pour lancer
la commande affichée dans le coin inférieur droit de
l’écran.
9. Touche OK Appuyez sur
pour sélectionner des
options dans les menus du téléphone.
10. Touche d'effacement Pour supprimer le dernier
espace ou le dernier caractère. Tenir enfoncée pour
supprimer des mots entiers. Appuyez sur cette
touche une fois pour aller au niveau précédent dans
un menu.
11. Touche Marche/Arrêt Pour mettre le téléphone sous
tension ou hors tension et pour mettre fin à un appel.
Aussi pour retourner à l'écran du menu principal.
12. Microphone
13. Touches de raccourci
GPS (Accès au menu GPS)
Info (Accès au menu Info)
Mes favoris (Accès au menu Mes favoris)
Appareil photo (Accès au menu de l'appareil
photo)
13
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
8/21/08
5:24 PM
Page 14
Vue d’ensemble du téléphone
Vu e d ’ e n s e m b l e d u té l é p h o n e
14
1. Touches latérales Pour régler le volume de la
sonnerie en mode Attente et le volume de l'écouteur
pendant un appel. Le volume de la sonnerie ne peut
être réglé que lorsque le rabat est ouvert.
2. Port de charge Pour brancher le téléphone au
chargeur ou à d'autres accessoires disponibles.
3. Prise pour casque d’écoute Permet d'utiliser un
casque d'écoute pour écouter les appelants.
4. Contrôle vocal Appuyez pendant environ 3
secondes sur cette touche pour accéder rapidement
au menu de Contrôle vocal.
5. Objectif Pour des photos de qualité optimale, gardezle propre.
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
8/21/08
5:24 PM
Page 15
Aperçu des menus du téléphone
1. Web mobile
3. Mes télécharg.
Info
Jeux
Sonneries
Économiseurs d'écran
Applications
État de la mémoire
5. Contacts
6. Images
1. App photo
2. Mess. image
3. Album de photos
4. Imprimir
5. Paramètres et Info
4. Al. manquées
A p e rç u d es m e nu s d u té l é p h o n e
2. Messagerie
1. Envoyer message
2. Messages texte
3. MI et courriel
4. Communautés
5. Alertes web
6. Mess. image
7. Messagerie vocale
1. Appeler boîte vocal
2. Détails mess vocal
3. Effacer l'icône
8. Paramètres
1. Avis
2. Numéro de rappel
3. Signature
4. Messages rapides
5. Auto-effacement
6. Rappel de message
7. Modif # boîte vocale
8. Alertes web
Accès au menu
Pour utiliser les menus du téléphone appuyez sur
à l'aide des touches de
navigation pour surligner et séléctionner. Appuyez sur la touche numérique
correspondant au sous-menu désiré.
15
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
8/21/08
5:24 PM
Page 16
Aperçu des menus du téléphone
7. Registre
A p e rç u d es m e nu s d u té l é p h o n e
16
8. Paramètres
1. Affichage
1. Écran principal
2. Horloge de l'écran
extérieur
3. Config polices
4. Taille pol navig
5. Lumière clavier
6. Langue
7. Voyant d'état
2. Sons
1. Volume
2. Sonneries
3. Alertes
4. Long ton touches
5. Sonneries musicales
pour appelant
3. Bluetooth
4. Messages
1. Avis
2. Numéro de rappel
3. Signature
4. Messages rapides
5. Auto-effacement
6. Rappel de message
7. Modif # boîte vocale
8. Alertes web
5. Entrée de texte
1. Majuscule auto
2. Espacement auto
3. Liste choix mots
4. Prévision mot
5. Compléter mots
6. Utiliser mes mots
7. Mes mots
8. Aide
6. Soutien tél
1. Mon compte
2. Ajouter de nouveaux
services
3. Info téléphone
1. Mon numéro de tél.
2. Glossaire des
icônes
3. Version
4. Assistance en direct
5. Assistance textuelle
7. Plus...
1. Accessibilité
1. Mode TTY
2. Config polices
3. Taille pol navig
2. Mode Avion
3. Config appels
1. Réponse auto.
2. Comp. abrégée
3. Répondre
4. Contacts corresp.
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
0. Outils
1. Sauvegarde
2. Réveil
3. Bluetooth
4. Mode USB
5. Calculatrice
6. Calcul pourboires
7. Contrôle vocal
8. Ordonnanceur
9. Mémo vocal
0. Bloc note
*. Horloge mondiale
#. Mettre à jour le
téléphone
5:24 PM
Page 17
A p e rç u d es m e nu s d u té l é p h o n e
4. Param contacts
1. # comp abrégée
2. Cacher / Montrer
secret
3. Mon insigne
5. Mode casque
6. Position
7. Touches navig
8. Restreindre&verr
1. Limiter appels
2. Verr images
3. Verr téléphone
9. Itinérance
1. Définir mode
2. Mise à jour PRL
0. Sécurité
1. Verr téléphone
2. Changer code verr.
3. Numéros spéciaux
4. Modif liste contacts
5. Supp/Réinit
8/21/08
17
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
8/21/08
5:24 PM
Page 18
Pour vous aider à démarrer avec votre téléphone
Po u r vo u s a i d e r à d é m a r re r ave c vot re té l é p h o n e
18
Utilisation de la pile
Remarque
Il est important de charger
complètement la pile avant d'utiliser le
téléphone pour la première fois.
Le téléphone est équipé d'une
pile rechargeable. Maintenez la
pile en charge lorsque vous ne
vous en servez pas pour
optimiser l'autonomie en veille et
en communication. Le niveau de
charge de la pile est indiqué dans
le coin supérieur de l'écran ACL.
Installation de la pile
Pour installer la pile, insérez-la
dans le compartiment à l'arrière
du téléphone et appuyez
doucement jusqu'à ce qu'elle se
verrouille en place.
Retrait de la pile
1. Veillez à éteindre le téléphone
avant de remplacer la pile,
sans quoi vous perdrez les
numéros et les messages
enregistrés.
2. Appuyez sur la pile poussez le
loquet vers le haut et retirez la
pile.
Charge de la pile
AVERTISSEMENT! Utilisez
uniquement le chargeur fourni
avec le téléphone. L'utilisation
d'un chargeur autre que celui
fourni avec le téléphone LG280
peut endommager le téléphone ou
la pile.
1. Connectez le chargeur au
téléphone. Assurez-vous que
le symbole en forme de
triangle est tourné vers le haut
lorsque vous insérez la fiche
dans la prise du chargeur.
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
8/21/08
Page 19
s'éteint automatiquement et la
fonction en cours n'est pas
sauvegardée.
Allumer et éteindre le
téléphone
Remarque
Logo LG face vers le
bas
Niveau de charge de la
pile
Le niveau de charge de la pile est
indiqué dans le coin supérieur
droit de l'écran ACL. Lorsque la
pile est presque déchargée, le
détecteur de faible charge vous
en avertit de trois façons: en
émettant un signal sonore, en
faisant clignoter l'icône de la pile
et en affichant un message d'avis.
Si la charge de la pile devient
extrêmement faible, le téléphone
Allumer le téléphone
1. Installez une pile chargée ou
branchez le téléphone à une
source d'alimentation
électrique externe.
2. Appuyez sur la touche
pendant quelques secondes
jusqu'à ce que l'écran ACL
s'allume.
Po u r vo u s a i d e r à d é m a r re r ave c vot re té l é p h o n e
2. Branchez le chargeur dans une
prise de courant murale.
5:24 PM
Remarque
Comme pour tout autre appareil
radio, évitez tout contact inutile
avec l'antenne lorsque le téléphone
est sous tension.
19
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
8/21/08
5:24 PM
Page 20
Pour vous aider à démarrer avec votre téléphone
Po u r vo u s a i d e r à d é m a r re r ave c vot re té l é p h o n e
Éteindre le téléphone
Icônes de l'écran
1. Maintenez enfoncée la touche
jusqu'à ce que
l'affichage s'éteigne.
Quand le téléphone est sous
tension, la ligne en haut de
l'écran ACL affiche les icônes
d'état du téléphone. Pour voir les
icônes, sélectionnez OK ->
Paramètres -> Soutien tél ->
Info téléphone -> Glossaire des
icônes
Puissance du signal
La qualité des appels dépend de
la puissance du signal dans la
zone où vous vous trouvez. Le
nombre de barres vis-à-vis
l'icône de puissance du signal en
indique l'état: plus il y a de
barres, plus le signal est puissant.
Si la puissance est faible, allez
vers un endroit dégagé. Si vous
vous trouvez dans un édifice, la
réception pourrait s'améliorer
près d'une fenêtre.
Comment faire un appel
1. Assurez-vous que le téléphone
est allumé. S'il ne l'est pas,
maintenez la touche
enfoncée pendant environ 3
secondes.
2. Composez le numéro de
téléphone (y compris
l'indicatif régional si
nécessaire).
3. Appuyez sur la touche
.
Si le téléphone est verrouillé,
entrez le code de verrouillage.
20
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
En mode restreint, le téléphone ne
permet de composer que les
numéros d'urgence ou les numéros
sauvegardés dans votre répertoire.
Pour désactiver cette fonction :
-> Paramètres -> Plus... ->
-> Restreindre&verr -> Entrer le
code de verrouillage. -> Limiter
appels -> Appels sortants ->
Déverrouiller ->
4. Pour mettre fin à l'appel,
appuyez sur
.
5:24 PM
Page 21
Comment corriger une
erreur de composition
Si vous faites une erreur en
composant un numéro, appuyez
brièvement sur
pour
supprimer le dernier chiffre entré ou
maintenez la touche
enfoncée pendant au moins 2
secondes pour supprimer tous les
chiffres.
Comment recomposer un
numéro
1. Appuyez deux fois sur
pour recomposer le dernier
numéro sortant, entrant ou
manqué. Le registre des
appels récents contient les 50
derniers numéros composés;
vous pouvez également choisir
de recomposer un de ces
numéros.
Po u r vo u s a i d e r à d é m a r re r ave c vot re té l é p h o n e
Remarque
8/21/08
21
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
8/21/08
5:24 PM
Page 22
Pour vous aider à démarrer avec votre téléphone
Po u r vo u s a i d e r à d é m a r re r ave c vot re té l é p h o n e
22
Comment répondre à un
appel
1. Quand le téléphone sonne ou
vibre, appuyez sur
pour
répondre à l'appel. Ouvrez
simplement le rabat et
répondez à l'appel.
Remarque
Si vous appuyez sur
ou sur la
touche latérale pendant que le
téléphone sonne, la sonnerie ou la
vibration cesse pour cet appel.
2. Appuyez sur
fin à l'appel.
pour mettre
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
8/21/08
5:24 PM
Page 23
Accès rapide aux fonctions pratiques
Mode verrouillage
Réglage rapide du volume
Ce mode permet de définir un
mot de passe à quatre chiffres
pour utiliser le téléphone.
Pour régler rapidement le volume
de la sonnerie et de l'écouteur,
appuyez sur la touche latérale
supérieure pour le monter et sur la
touche inférieure pour le réduire.
Remarque
Remarque
Le volume de l'écouteur peut être
réglé en cours d'appel et le volume
du clavier peut être réglé depuis
-> Paramètres -> Sons ->
Volume-> Écouteur.
Fonction muet
Appel en attente
La fonction Muet ne transmet
pas votre voix à l'interlocuteur.
Pour activer rapidement la
fonction Muet, appuyez sur la
touche programmable gauche
Muet.
Pendant un appel, un bip signale
un autre appel entrant.
Appuyez sur la touche
pour recevoir l'appel en attente,
puis de nouveau sur la touche
pour passer d'un appel à
l'autre. Pour obtenir de plus
amples renseignements sur cette
fonction, communiquez avec
votre fournisseur de services.
L e d é m a r ra g e d u té l é p h o n e
Par défaut, le code de verrouillage
ou le mot de passe de verrouillage
est constitué des quatre derniers
chiffres de votre numéro de
téléphone. Vous pouvez changer ce
code ou ce mot de passe dans le
menu Sécurité.
23
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
8/21/08
5:24 PM
Page 24
Accès rapide aux fonctions pratiques
Accès rapide aux fonctions pratiques
24
Identification de
l’appelant
Emplacements de composition
rapide 1 à 9
La fonction Identification de
l'appelant affiche le numéro de
téléphone de la personne qui
appelle lorsque le téléphone
sonne. Communiquez avec votre
fournisseur de services pour vous
assurer qu'il offre ce service.
Appuyez pendant quelques
instants sur le chiffre réservé au
numéro à composition rapide.
Composition rapide
La Composition rapide est une
fonction pratique qui vous
permet d'établir un appel rapide
et facile en appuyant sur
quelques touches. Votre
téléphone extrait le numéro de
votre répertoire, l'affiche
brièvement, puis le compose.
L'emplacement de composition
rapide 1 est réservé pour
Message vocal.
OU
Entrez le numéro de composition
rapide et appuyez sur
.
Emplacements de composition
rapide 10 à 99
Entrez le premier chiffre puis
appuyez pendant quelques
secondes sur le deuxième chiffre.
OU
Entrez les deux chiffres et
appuyez sur
.
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
8/21/08
5:24 PM
Page 25
Comment utiliser les menus du téléphone
Web mobile
Généralités
La fonction Web vous permet de
consulter le contenu Internet
spécialement conçu pour
l'interface de votre téléphone
cellulaire. Pour obtenir
l'information précise sur l'accès
du Web par votre téléphone,
communiquez avec Bell Mobilité.
Le Web du téléphone vous
permet d'envoyer et de recevoir
des courriels. Il vous permet:
d'envoyer et de recevoir des
courriels.
●
de naviguer et de faire des
recherches sur le Web à l'aide
de pages Web spécialement
conçues pour les utilisateurs
de téléphones sans fil.
●
d'ajouter des signets pour
accéder directement à vos
sites favoris.
●
de récupérer des données sur
Internet, comme les cotes de
la bourse ou des horaires de
vols.
Accès et options
Vous permet d'initialiser une
session de Web mobile.
1. Appuyez sur
.
2. Appuyez sur
mobile .
Web
Accès au Web
1. Appuyez sur
,
We b m o b i l e
●
.
25
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
8/21/08
5:24 PM
Page 26
Web mobile
Qualité du navigateur
●
Liens intégrés au contenu;
C'est différent de naviguer sur le
Web avec votre téléphone. Les
fournisseurs de sites ont retiré la
plupart des illustrations et n'ont
sélectionné que les aspects
essentiels de leurs sites pour les
présenter aux utilisateurs de
téléphones sans fil.
●
Texte ou entrée numérique;
●
Texte simple.
Fermeture d'une session de
navigation
We b m o b i l e
Appuyez sur la touche
pour mettre fin à la séance de
navigation.
Comment naviguer à l'aide
d'Internet mobile
Lorsque vous utilisez Internet
mobile, vous trouvez les
fonctions suivantes :
●
26
Options numérotées
(certaines options peuvent ne
pas être numérotées);
Vous pouvez agir sur les options
ou les liens à l'aide des touches
programmables.
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
8/21/08
5:24 PM
Page 27
Messagerie
Messagerie
Accès et options
1. Appuyez sur
.
Vous avez accès à vos messages
texte et à la boîte vocale aussitôt
que vous allumez votre
téléphone.
Appuyez sur la touche de
message
pour
sélectionner le type de
message à consulter.
●
Pendant que vous affichez un
message de la boîte de
réception, appuyez sur
pour établir un appel au
numéro de rappel affiché.
●
Vous pouvez lire et modifier
des messages enregistrés dans
la boîte d'envoi après leur
transmission, puis les renvoyer.
3. Sélectionnez un sous-menu.
1. Envoyer message
2. Messages texte
3. MI et courriel
4. Communautés
5. Alertes web
6. Mess. image
7. Messagerie vocale
8. Paramètres
M es s a g e r i e
●
2. Appuyez sur
Messagerie.
Votre téléphone peut stocker
jusqu'à 260 messages. Le LG280
accepte jusqu'à 140 caractères
par message, y compris les
données d'en-tête. Le mode de
téléphone et la capacité du
service utilisé déterminent le
27
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
8/21/08
5:24 PM
Page 28
Messagerie
type d'information pouvant être
sauvegardée dans un message.
D'autres facteurs peuvent limiter
le nombre de caractères par
message. Pour connaître les
fonctions et la capacité du
système, veuillez communiquer
avec votre fournisseur de
services.
1. Envoyer message
M es s a g e r i e
28
Ce sous-menu permet d'envoyer
des messages texte, des
messages photo, des pages et
des courriels. Chaque message
comporte une destination
(jusqu'à 25 destinataires par
message) et un contenu
(Message). Le contenu de ces
champs varie selon le type de
message à envoyer.
Comment envoyer un message
texte
1. Appuyez sur
.
,
,
2. Appuyez sur la touche
programmable droite
Nouv adr.
3. Entrez numéro de téléphone
mobile et appuyez sur
.
4. Après avoir rédigé le message,
appuyez sur la touche
programmable de gauche
Envoyer.
Ou la touche programmable de
droite
Options Mode
Texte/ Ajouter Msg Rapide/
Ajout msg récent/ Ajout suff
préfab/ Ajout/modif dest /
Sauvegarder dans les
brouillons/ Aperçu du
message/ Marquer urgent/
Config # rappel.
,
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
Touche de
majuscule
pour passer aux
majuscules.
Touche
d'espace
pour entrer un espace.
Touche de
retour
Touche de
ponctuation
pour effacer un espace et
pour effacer un mot entier
appuyez plus longtemps.
pour entrer un signe de
ponctuation dans un mot et
pour terminer une phrase
en mode T9.
Comment utiliser les modes
d'entrée de texte
4. Appuyez sur la touche
programmable gauche
Envoyer.
Un message de confirmation
est affiché.
5:24 PM
Page 29
5. Indiquez la priorité du
message.
Normale/Urgente
6. Indiquez votre numéro de
rappel.
Aucun/Mon numéro de
tél./Autre
Comment envoyer un Mess.
image
Enregistrez votre compte de
Mess. image.
M es s a g e r i e
Touche programmable de
) Pour choisir
droite (
T9Mot/ Abc/ 123/ Symboles/
Émoticônes/ Paramètres/
Émoticône
8/21/08
29
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
8/21/08
5:24 PM
Page 30
Messagerie
Signification des icônes de message
Cette icône indique l'arrivée
d'un nouveau message
Cette icône indique l'arrivée
d'un nouveau message texte
Cette icône indique l'arrivée
d'un nouveau message image
Cette icône indique l'arrivée
d'un nouveau message vocal
Cette icône indique que le
message texte est verrouillé
M es s a g e r i e
30
2. Messages texte
1. Appuyez sur
,
,
2. Utilisez
pour
sélectionner un message, puis
appuyez sur
.
3. Appuyez sur l'option de la
touche programmable de
droite
.
Réacheminer/Répondre
avec/Verrouiller/Verrouiller
tout/Déverrouiller
tout/Supprimer/Supprimer
tout/Paramètres
.
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
8/21/08
5:24 PM
Page 31
3. MI et courriel
6. Mess. image
Vous permet de vous connecter
à des services de messagerie
spécifiques et de clavarder en
ligne. La politique de
confidentialité et les frais
peuvent varier.
Vous permet de sauvegarder les
messages photo reçus dans un
dossier différent.
1. Appuyez sur
,
,
1. Appuyez sur
.
4. Communautés
1. Appuyez sur
,
,
7. Messagerie vocale
Vous permet d'écouter un
message nouvellement enregistré
dans la boîte vocale. Votre
téléphone vous avertit de la
réception d'un nouveau message
vocal.
.
Raccourci
permet d'accéder rapidement
à la boîte vocale.
5. Alertes web
Vous permet de sauvegarder vos
messages Web entrants dans un
dossier différent.
1. Appuyez sur
,
,
,
M es s a g e r i e
Avec le navigateur mobile de Bell,
vous pouvez profiter des services
communautaires.
,
Comment écouter les messages
dans votre boîte vocale
.
1. Appuyez sur
,
,
.
2. Voici les options offertes :
●
Appuyez sur
pour régler
31
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
8/21/08
5:24 PM
Page 32
Messagerie
une heure spécifique ou
appuyez sur la touche
programmable droite.
Muet/ Haut-parleur allumé/
Conférence à trois/
Contacts/ Appels récents/
Envoyer message/
Enregistrer mémo vocal/
Bloc note
1. Appuyez sur
.
,
,
,
2. Appuyez sur
pour
sélectionner un réglage, puis
appuyez sur
.
Message et icône/ Icône
seulement
8.2 Numéro de rappel
8. Paramètres
M es s a g e r i e
Cette option vous permet de
configurer 9 paramètres pour les
messages reçus.
8.1 Avis
Lorsque vous recevez un message
texte, votre téléphone vous
avertit en affichant une icône sur
l'écran. Vous pouvez également
choisir d'être averti avec un
message contextuel plus grand
sur l'écran.
32
1. Appuyez sur
.
,
,
2. Sélectionnez Aucun, Mon
numéro de tél, ou Autre puis
appuyez sur
.
(Si vous sélectionnez Autre,
entrez un numéro et appuyez
sur
.)
,
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
8/21/08
5:24 PM
Page 33
8.3 Signature
8.5 Auto-effacement
Chaque message que vous
envoyez peut comporter une
signature personnalisée.
Vous pouvez supprimer les
messages texte que vous avez
déjà lus quand vous le souhaitez
ou vous pouvez faire en sorte
que votre téléphone les supprime
automatiquement pour vous.
1. Appuyez sur
.
,
,
,
2. Sélectionnez Personnalisé
puis appuyez sur
.
(Si vous ne souhaitez pas
joindre une signature aux
messages que vous envoyez,
sélectionnez Aucun.)
1. Appuyez sur
.
.
,
M es s a g e r i e
,
,
8.6 Rappel de message
8.4 Messages rapides
,
,
2. Sélectionnez Activé ou
Désactivé et appuyez sur
3. Entrez votre signature et
appuyez sur
.
1. Appuyez sur
.
,
Vous pouvez régler votre
téléphone de façon à ce qu'il
vous avertisse en jouant une
alerte audible lorsque vous
recevez de nouveaux messages.
1. Appuyez sur
.
,
,
2. Sélectionnez Activé ou
Désactivé et appuyez sur
,
.
33
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
8/21/08
5:24 PM
Page 34
Messagerie
8.7 Modif # boîte vocale
8.8 Alertes web
Cette fonction vous permet
d'entrer manuellement le numéro
d’accès aux services de boîte
vocale. Ce numéro doit être utilisé
uniquement lorsque votre réseau
ne fournit pas de numéro d’accès.
Permet de recevoir
automatiquement des alertes
Web lorsque ce service est offert.
1. Appuyez sur
.
,
,
,
2. Appuyez sur
pour
sélectionner un réglage, puis
appuyez sur
.
M es s a g e r i e
34
Sauv/ Pause ferme/ Pause de
2 sec./ Annuler
1. Appuyez sur
.
,
,
2. Sélectionnez Oui ou Non et
appuyez sur
.
,
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
8/21/08
5:24 PM
Page 35
Mes télécharg.
Mes télécharg.
Info
Vous pouvez accéder à une
grande variété de contenu,
comme le téléchargement de
jeux, de sonneries,
d'économiseurs d'écran et
d'autres applications.
Vous avez accès au navigateur
Web et pouvez utiliser
l'information dans Nouvelles,
Météo, Sports et La bourse.
1. Appuyez sur
,
.
Remarque
Jeux
Des frais supplémentaires peuvent
s'appliquer.
Pour télécharger les jeux
disponibles sur votre téléphone.
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
télécharg..
1. Appuyez sur
.
Mes
3. Sélectionnez un sous-menu.
Info
Jeux
Sonneries
Économiseurs d'écran
Applications
État de la mémoire
,
.
2. Naviguez jusqu’à l’option Jeux
et appuyez sur
.
2. Mettez en évidence Obtenir
plus et appuyez sur
(le
navigateur démarre et ouvre le
menu de téléchargement
correspondant).
M es té l é c h a rg .
Accès et options
Sonneries
Pour télécharger une sonnerie
disponible dans votre téléphone.
35
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
8/21/08
Mes télécharg.
1. Appuyez sur
,
.
2. Naviguez jusqu’à l’option
Sonneries et appuyez sur
.
2. Mettez en évidence Obtenir
plus et appuyez sur
(Le
navigateur démarre et ouvre le
menu de téléchargement
correspondant).
Économiseurs d'écran
M es té l é c h a rg .
Pour télécharger un économiseur
d'écran disponible dans votre
téléphone.
1. Appuyez sur
,
.
2. Naviguez jusqu’à l’option
Économiseurs d'écran et
appuyez sur
.
3. Mettez en évidence Obtenir
plus et appuyez sur
(le
navigateur démarre et ouvre le
menu de téléchargement
correspondant).
36
5:24 PM
Page 36
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
8/21/08
5:24 PM
Page 37
Al. manquées
Al. manquées
Affiche la liste des alertes
manquées. Cette option permet
de vérifier des fonctions pour
lesquelles vous n'avez pas reçu
de message de vérification. Par
exemple, les fonctions Appels
manqués, Alerte, Messages texte.
Accès et options
1. Appuyez sur
3. Appuyez sur
Al.
Afficher.
A l . m a n q u é es
2. Appuyez sur
manquées.
.
37
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
8/21/08
5:24 PM
Page 38
Contacts
Contacts
Ou
Le menu Contacts vous permet
de stocker des noms, des
numéros de téléphone et
d'autres renseignements dans la
mémoire de votre téléphone.
Lorsque vous accédez aux
Contacts, le nombre indiqué
entre parenthèses est le nombre
d'entrées actuellement en
mémoire (maximum de 600).
4. Appuyez sur la touche
programmable de droite
Options.
Accès et options
C o n ta c ts
38
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
.
Contacts.
3. Appuyez sur
Ajouter
nouveau et faites défiler
jusqu'à Nouveau contact ou
Nouveau groupe et appuyez
sur
.
Paramètres # comp
abrégée/ Cacher/Montrer
secret/ Mon insigne/ Services
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
8/21/08
5:24 PM
Page 39
Images
Images
1. App photo
L'appareil photo intégré permet de
prendre des photos numériques en
couleur, de les afficher sur le
téléphone et de les envoyer
instantanément à des amis ou à
des membres de la famille.
Son utilisation est très simple : il
suffit de diriger l'objectif vers le
sujet choisi et d'appuyer sur le
bouton. Vous pouvez utiliser
l'appareil photo lorsque le
téléphone est ouvert ou fermé.
1. Appuyez sur
Accès et options
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
,
,
.
Raccourci
.
Images.
3. Sélectionnez un sous-menu.
I m a g es
1. App photo
2. Mess. image
3. Album de photos
4. Imprimir
5. Paramètres et Info
Pour allumer l'appareil photo,
appuyez sur la touche de l'appareil
photo sur le côté de l'appareil. Pour
revenir au mode photo,
sélectionnez Options puis Prendre
une photo.
2. En utilisant l'ACL principal du
téléphone comme viseur,
pointez l'objectif sur votre
sujet.
39
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
8/21/08
5:24 PM
Page 40
Images
3. Appuyez sur la touche
programmable gauche
Capturer,
, ou la touche de
l'appareil photo sur le côté du
téléphone jusqu'à ce que vous
entendiez le bruit de
l'obturateur.
●
Pour prendre une autre photo,
appuyez sur
.
4. Appuyez sur la touche
programmable droite
Options pour d'autres
options:
I m a g es
Envoyer pour envoyer la
photo à jusqu'à 25 contacts
simultanément.
Télécharger pour transférer la
photo sur le site Web de
messagerie photo.
Dépendamment de vos
paramètres, un message
pourrait vous demander
d'accepter une connexion de
données.
40
Assigner pour associer la
photo à une tâche du
téléphone. Choisissez une
option:
●
●
Écran de veille pour utiliser
la photo comme
économiseur d'écran.
Appels entrants pour
afficher la photo lorsque
vous recevez un appel.
Supprimer pour supprimer la
dernière photo.
Imprimir pour commander
l'impression d'une photo par
courriel ou dans un point de
vente au détail.
Poste à Service pour envoyer
la photo à un service de
publication de photos sur le
Web.
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
8/21/08
Examiner/Envoyer média
pour revoir l’image et
l’envoyer au média.
Le dossier de photos du
téléphone s'appelle Mess. photo.
Vous pouvez utiliser trois types
de dossiers différents selon vos
besoins, soit sur le téléphone, sur
la carte mémoire ou dans des
albums en ligne.
2. Mess. image
Permet de stocker vos messages
photo.
,
,
Page 41
3. Album de photos
Prendre nouvelle image pour
prendre une autre photo.
1. Appuyez sur
5:24 PM
1. Appuyez sur
.
,
,
.
Dans téléphone
Pour consulter les photos du
dossier sur téléphone,
procédez comme suit:
I m a g es
Vous permet de voir les
messages reçus. Vous pouvez
sauvegarder des dossiers médias
tels que des photos.
1. Sélectionnez Menu -> Images
-> Album de photos -> Dans
téléphone.
41
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
8/21/08
5:24 PM
Page 42
Images
2. Utilisez la touche de
navigation pour afficher et
parcourir les photos.
Albums en ligne
3. Utilisez les options suivantes:
1. Répondez Oui au message qui
vous demande si vous désirez
enregistrer des photos dans
un album en ligne.
Envoyer/ Télécharger/
Attribuer/ Supprimer/
Imprimir le média/ Poste à
Service/ Détails/ Modifier/
Liste des albums/ Mode
App-photo/ Zoom
* Personne à charge de dossiers
Pour ce faire, procédez comme
suit:
2. Sélectionnez Transférer puis
Transferts ou un titre d'album
pour enregistrer les photos
dans vos albums en ligne.
4. Imprimir
I m a g es
42
Les photos dans votre téléphone
et sur la carte mémoire peuvent
être imprimées en établissant
une connexion entre le
téléphone et une imprimante.
Pendant le transfert, vous ne
pouvez pas recevoir d'appels.
Aussi, vous devez établir les
paramètres de l'imprimante pour
utiliser ce menu.
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
1. Appuyez sur
,
,
8/21/08
.
5. Paramètres et Info
Le menu Paramètres vous permet
de configurer l'endroit où vos
images et vidéos seront
sauvegardées, de visionner
l'information sur votre compte et
de de passer du format vertical
ou format horizontal.
1. Appuyez sur
,
,
5:24 PM
Page 43
Info compte affiche les
paramètres de votre compte
par l'intermédiaire d'une
connexion en ligne.
Aide
.
Barre d'état Activé/ Désactivé
I m a g es
2. Sélectionnez une des options
suivantes et appuyez sur.
Position Activé/ Désactivé
43
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
8/21/08
Registre
Registre
Le menu Registre permet de
consulter la liste des numéros de
téléphone ou des entrées de
répertoire correspondant aux
derniers appels que vous avez
établis, reçus ou manqués. Cette
liste est continuellement mise à
jour à mesure que de nouveaux
numéros sont ajoutés au début
de la liste et que les numéros les
plus anciens sont supprimés à la
fin de la liste.
Re g i s t re
Accès et options
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
44
.
Registre.
5:24 PM
Page 44
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
8/21/08
5:24 PM
Page 45
Paramètres
Paramètres
1.1 Écran principal
Le menu Paramètres fournit des
options permettant de
personnaliser votre téléphone.
1.1.1 Économiseur d'écran
Accès et options
1. Appuyez sur
.
Cette option vous permet de
choisir le type d'économiseur
d'écran qui s'affiche sur votre
téléphone lorsque vous ne vous
en servez pas.
1. Appuyez sur
,
.
3. Sélectionnez un sous-menu.
2. Sélectionnez Préchargé/
Album de photos/ Média
assigné/ Mes télécharg./
Nouvelle image.
1. Affichage
2. Sons
3. Bluetooth
4. Messages
5. Entrée de texte
6. Soutien tél
7. Plus...
1. Affichage
Ce menu contient des options
vous permettant de personnaliser
l'affichage de votre téléphone.
,
,
3. Utilisez la touche de
navigation pour sélectionner
une photo et appuyez sur
pour l'afficher.
(Lorsqu'une image est
affichée, vous pouvez utiliser
la touche de navigation pour
parcourir d'autres images.)
,
Pa ra m èt res
2. Appuyez sur
Paramètres.
45
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
8/21/08
5:24 PM
Page 46
Paramètres
4. Appuyez sur
pour
sélectionner l'image voulue.
1.1.2 Diaporama
Vous pouvez créer un
économiseur d'écran sous forme
de diaporama comptant jusqu'à
neuf images qui seront affichées
successivement en mode Veille.
1. Appuyez sur
,
,
.
,
,
Pa ra m èt res
2. Sélectionnez une diapo de 1 à
9, puis appuyez sur
.
3. Sélectionnez Préchargé/
Nouvelle image/ Média
assigné/ Économiseurs
d'écran/ Mes images.
4. Sélectionnez une image et
appuyez sur
, puis
appuyez sur la touche
programmable gauche
Ajouter pour l'ajouter au
diaporama.
46
5. Lorsque vous avez fini
d'ajouter des images, appuyez
sur la touche programmable
Options pour
droite
afficher un aperçu du
diaporama ou sur celle de
Sauv pour
gauche
enregistrer le diaporama.
1.1.3 Rétroéclairage
L'option Rétroéclairage permet
de spécifier la durée du
rétroéclairage après pression sur
une touche.
1. Appuyez sur
,
.
,
,
2. Choisissez un réglage, puis
appuyez sur
.
Diminuer seulement/ 8
secondes / 15 secondes /
Toujours activé
,
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
8/21/08
1.1.4 Format de l'heure
1. Appuyez sur
,
.
,
,
,
1. Appuyez sur
,
.
Page 47
,
,
,
2. Sélectionnez Grille ou Liste.
2. Choisissez un paramètre, puis
appuyez sur la touche
.
AM/PM/ 24Hr
1.1.7 Avant-plans
1.1.7.1 Horloge et calendrier
Cette option vous permet de
choisir l'horloge affichée sur
l'écran de votre téléphone.
1.1.5 Habillage
Cette option vous permet de
définir la couleur de l'habillage
(thème) qui s'affiche sur votre
téléphone.
,
,
1. Appuyez sur
,
,
,
2. Choisissez un réglage, puis
appuyez sur
.
Wine/ Noir
1.1.6 Styles de menu
Cette option permet d'afficher le
menu principal sous forme
d'icône ou de liste.
,
,
,
.
2. Sélectionnez
Horloge norm/ Horloge anal
1/ Horloge anal 2/ Horloge
num 1/ Horloge num 2/
Horloge dble 1/ Horloge
dble 2/ Calendrier 1/
Calendrier 2 puis appuyez
sur
.
Pa ra m èt res
1. Appuyez sur
,
.
5:24 PM
1.1.7.2 Msg bienvenue
Un message d’accueil s’affiche à
l’écran lorsque le téléphone est
47
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
8/21/08
5:24 PM
Page 48
Paramètres
en mode attente.
1. Appuyez sur
,
,
,
,
,
.
Contacts Val défaut
contacts/ Un contact
2. Sélectionnez Personnalisé/
Désactivé, puis appuyez sur
.
#s inconnus Aucun/
Nouvelle image/ Mes images/
Économiseurs d'écran/ Média
assigné
3. À l'aide du clavier numérique,
entrez un nouveau message
d'accueil.
Pa ra m èt res
48
3. Sélectionnez votre réglage
favori dans la liste, puis
appuyez sur
.
4. Appuyez sur
pour
sauvegarder votre nouveau
message d’accueil.
1.2 Horloge de l'écran
extérieur
1.1.8 Appels entrants
Vous permet de choisir le genre
d'écran montre pour être
affichées sur votre écran externe.
Cette option vous permet de
définir un écran spécifique pour
les appels entrants.
1. Appuyez sur
.
,
,
,
2. Sélectionnez Contacts/#s
inconnus.
,
1. Appuyez sur
.
,
,
,
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
8/21/08
2. Choisissez un paramètre, puis
appuyez sur la touche
.
Horloge norm/ Horloge anal
1/ Horloge anal 2/ Horloge
num 1/ Horloge num 2
5:24 PM
Page 49
1.4 Taille pol navig
1. Appuyez sur
.
,
,
2. Sélectionnez le menu pour
définir la taille de la police.
Très petit/ Petit/ Moyen/
Grand/ Très grand
1.3 Config polices
1.5 Lumière clavier
Cette option vous permet de
définir la taille de la police pour
les menus Messagerie,
Navigateur et Bloc note.
L'option Lumière clavier permet
de spécifier la durée du
rétroéclairage après pression sur
une touche.
1. Appuyez sur
.
,
,
2. Personnaliser les paramètres
de police concernant le type,
le style, la taille ou la couleur.
3. Après avoir personnalisé les
paramètres, appuyez sur la
touche programmable de
gauche
Sauv.
,
1. Appuyez sur
.
,
,
,
Pa ra m èt res
3. Appuyez sur la touche
programmable de gauche
Assigner.
,
2. Choisissez un réglage et
appuyez sur
.
Toujours désactivé/ 8
secondes/ 15 secondes/ 30
secondes
49
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
8/21/08
5:24 PM
Page 50
Paramètres
1.6 Langue
2. Sons
Cette option vous permet
d'afficher les commandes dans la
langue de votre choix.
Sélectionnez l'anglais ou le
français.
Cette option vous permet de
personnaliser les sons de votre
téléphone.
1. Appuyez sur
.
,
,
2.1 Volume
,
Anglais ou
2. Appuyez sur
Français puis appuyez sur la
touche
.
1. Appuyez sur
.
Pa ra m èt res
1.7 Voyant d'état
Indique l'état de votre téléphone
en faisant clignoter un voyant
lumineux.
1. Appuyez sur
.
,
,
,
2. Appuyez sur
pour Activé
ou Désactivé, puis appuyez
sur
.
50
Cette option vous permet
d'effectuer différents réglages de
volume.
,
,
2. Sélectionnez Sonnerie/
Écouteur/ Haut-parleur/
Tonalité touches/
Messagerie/ Alarme et
ordon/ Applications/
Alertes/ Allumer /éteindre.
3. Appuyez sur
pour régler
le volume de la sonnerie, puis
appuyez sur
.
,
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
8/21/08
5:24 PM
Page 51
2.2 Sonneries
2.2.2 Messages
2.2.1 Appels entrants
Cette option permet d'attribuer
des sonneries aux messages.
Elle vous permet d'affecter des
sonneries aux appels entrants.
1. Appuyez sur
,
.
,
,
2. Sélectionnez Contacts/ #s
inconnus. (La liste des
sonneries préprogrammées
s'affiche.)
,
,
,
,
2. Sélectionnez Mess. texte/
Mess. image/ Messagerie
vocale (la liste des sonneries
préprogrammées s'affiche).
3. Utilisez la touche de
navigation pour parcourir les
sonneries. Pour entendre une
sonnerie, sélectionnez-la.
4. Appuyez sur
pour
attribuer la sonnerie désirée.
Pa ra m èt res
3. Utilisez la touche de
navigation pour parcourir les
sonneries. Pour entendre une
sonnerie, sélectionnez-la.
1. Appuyez sur
.
4. Appuyez sur
pour
attribuer la sonnerie désirée.
51
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
8/21/08
5:24 PM
Page 52
Paramètres
2.3 Alertes
2.4 Long ton touches
Cette option vous permet de
sélectionner le type d'alerte pour
les nouveaux messages vocaux,
les messages, les modifications
de service, Mess. photo, les bips
minute, les connexions établies et
les pertes de puissance du signal.
Cette fonction permet de
sélectionner le type de tonalité
des touches.
1. Appuyez sur
.
Pa ra m èt res
52
,
,
,
,
,
,
2. Sélectionnez Tonalités
courtes ou Tonalités longues
et appuyez sur
.
2.5 Sonneries musicales
pour appelant
2. Sélectionnez Bip chaque
minute/ Hors service/
Connecter/ Évanoui/ App
perdu.
3. Sélectionnez Activé ou
Désactivé et appuyez sur
1. Appuyez sur
.
1. Appuyez sur
.
.
,
,
,
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
8/21/08
Voir «Paramètres», page 81.
,
,
.
4. Messages
Reportez-vous à la page 30 pour
plus de détails.
1. Appuyez sur
,
,
.
5. Entrée de texte
,
,
.
2. Appuyez sur
pour mettre
en évidence un des réglages et
appuyez sur
pour le
sélectionner.
Cette option vous permet
d'entrer automatiquement des
lettres en majuscules lorsque cela
est nécessaire.
5.2 Espacement auto
(Activé/ Désactivé)
Vous permet d'insérer
automatiquement l'espace entre
les lettres, les mots ou les
phrases.
5.3 Liste choix mots
(Activé/ Désactivé)
Cette option vous permet
d'afficher la liste des suggestions
de mots lorsque vous écrivez un
message.
Pa ra m èt res
Cette option vous permet de
configurer 8 réglages pour les
messages reçus.
1. Appuyez sur
Page 53
5.1 Majuscule auto
(Activé/ Désactivé)
3. Bluetooth
1. Appuyez sur
5:24 PM
5.4 Prévision mot (Activé/
Désactivé)
Cette option vous permet de
régler votre téléphone pour qu'il
53
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
8/21/08
5:24 PM
Page 54
Paramètres
devine les mots lorsque vous
écrivez un message.
5.5 Compléter mots
(Activé/ Désactivé)
Cette option vous permet de
régler votre téléphone pour qu'il
termine les mots
automatiquement lorsque vous
écrivez un message.
5.6 Utiliser mes mots
(Activé/ Désactivé)
Pa ra m èt res
Vous permet d'employer vos
propres mots pour votre
message texte.
5.7 Mes mots
Vous permet d'ajouter vos
nouveaux mots dans la base de
données de mot.
54
5.8 Aide
Cette option vous démontre
l'utilité de modifier les options
de composition selon vos
besoins.
6. Soutien tél
6.1 Mon compte
Montre l'information de compte
de votre téléphone.
1. Appuyez sur
.
,
,
,
6.2 Ajouter de nouveaux
services
Vous permet d'ajouter de
nouveaux services à votre
téléphone.
1. Appuyez sur
.
,
,
,
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
8/21/08
6.3 Info téléphone
1. Appuyez sur
,
.
Le menu Info de téléphone vous
permet d'accéder à de
l'information précise sur votre
modèle de téléphone.
,
1. Appuyez sur
.
,
,
,
,
,
6.5 Assistance textuelle
Envoie un message textuel pour
demander de l'aide.
1. Appuyez sur
.
Cette option permet d'afficher
les versions de logiciel de
matériel, PRL, navigateur, MCL.
,
,
,
,
,
Pa ra m èt res
6.3.2 Glossaire des icônes
1. Appuyez sur
,
.
,
Vous relie au centre de service à
la clientèle.
Cette option permet d'afficher
votre numéro de téléphone.
,
,
Page 55
6.4 Assistance en direct
6.3.1 Mon numéro de tél.
1. Appuyez sur
,
.
5:24 PM
,
6.3.3 Version
Permet d'afficher la version du
logiciel, du matériel, du PRL, du
navigateur et du MCL.
55
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
8/21/08
5:24 PM
Page 56
Paramètres
7. Plus...
7.1.2 Config polices
7.1 Accessibilité
1. Appuyez sur
,
.
7.1.1 Mode TTY
Pa ra m èt res
,
2. Appuyez sur
.
,
3. Sélectionnez Activé/
Désactivé et appuyez sur
56
,
,
7.1.3 Taille pol navig
Cette option vous permet de
raccorder un appareil de
télécommunication pour sourds
(ATS) pour communiquer avec
des correspondants utilisant un
ATS. Un téléphone muni d'un
support ATS peut traduire des
caractères tapés en signaux
vocaux. Il est également capable
de transposer les paroles en
caractères et de les afficher à
l'écran de l'ATS.
1. Appuyez sur
,
.
,
Cette option permet de régler
l'apparence de l'affichage lorsque
vous entrez du texte (par
exemple, dans le bloc-notes ou
pour ajouter un contact).
1. Appuyez sur
,
.
,
.
,
,
2. Sélectionnez une taille et
appuyez sur
.
Très petit/ Petit/ Moyen/
Grand/ Très grand
,
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
8/21/08
7.2. Mode Avion
5:24 PM
Page 57
7.3 Config appels
Le mode avion vous permet
d'utiliser certaines fonctions de
votre téléphone (les jeux, le blocnotes, les mémos vocaux, etc.)
lorsque vous voyagez en avion ou
dans une région où il est interdit
de transmettre ou de recevoir
des appels ou des données. Dans
ce mode, le téléphone ne peut
pas envoyer ou recevoir des
appels, ni accéder aux
informations en ligne.
,
2. Appuyez sur
.
,
3. Sélectionnez Activé/
Désactivé/ À la mise sous
tension (Power up) et
appuyez sur
.
,
Elle a été conçue pour être utilisée
avec un dispositif mains libres ou
avec des écouteurs, mais c'est une
fonction autonome et elle doit
donc être activée ou désactivée
manuellement lorsque vous
branchez ou débranchez un tel
dispositif. Cette fonction n'est
valide que quand le rabat est
ouvert.
1. Appuyez sur
,
.
,
,
,
2. Appuyez sur
pour
sélectionner une option, puis
appuyez sur
.
●
Désactiver
●
Casque d'écoute Lorsque
votre téléphone est connecté
à un ensemble d'auto ou à un
casque d'écoute, le
Pa ra m èt res
1. Appuyez sur
.
7.3.1 Réponse auto.
57
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
8/21/08
5:24 PM
Page 58
Paramètres
téléphone répond
automatiquement à un appel.
Les options de correspondance
de composition vous permettent
d'activer ou de désactiver les
fonctions de composition
abrégée.
Pa ra m èt res
58
,
,
,
,
,
2. Utilisez
pour
sélectionner l'option voulue,
puis appuyez sur
.
7.3.2 Comp. abrégée
1. Appuyez sur
,
.
1. Appuyez sur
,
.
Dossier ouvert/ Toutes
touches/ TALK seulement
,
2. Sélectionnez Activé et entrez
un numéro de cinq ou six
chiffres (par exemple, l'indicatif
régional et le préfixe), puis
appuyez sur
.
7.3.4 Contacts corresp.
1. Appuyez sur
,
.
,
,
2. Sélectionnez Activé ou
Désactivé et appuyez sur
,
.
7.4 Param contacts
7.3.3 Répondre
7.4.1 # comp abrégée
Cette fonction permet de
spécifier comment répondre à un
appel.
1. Appuyez sur
,
.
,
,
,
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
8/21/08
7.4.2 Cacher / Montrer
secret
1. Appuyez sur
,
.
,
,
,
5:24 PM
Page 59
2. Lisez l'avis de nonresponsabilité et appuyez sur
.
3. Sélectionnez Activé ou
Désactivé et appuyez sur
.
7.4.3 Mon insigne
1. Appuyez sur
,
.
,
,
,
,
,
7.5 Mode casque
1. Appuyez sur
.
,
Menu du mode GPS (Système
mondial de localisation).
1. Appuyez sur
,
,
,
.
L'avis de non-responsabilité
de la fonction Position
s'affiche.
Les signaux satellites GPS ne sont
pas toujours reçus, à l'intérieur ou à
l'extérieur, particulièrement lors de
conditions atmosphériques
difficiles.
7.7 Touches navig
Votre téléphone vous permet
d'attribuer une touche de
raccourci vers un favori ou une
fonction fréquemment utilisée.
En mode de veille, appuyez sur la
touche de navigation sur la
gauche pour lancer le raccourci
que vous avez défini.
1. Appuyez sur
.
,
,
Pa ra m èt res
7.6 Position
Remarque
,
59
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
8/21/08
5:24 PM
Page 60
Paramètres
(Une fenêtre d’information
apparaît.)
2. Lisez l'avis de nonresponsabilité et appuyez sur
.
3. Sélectionnez Touche gauche,
Touche droite, Navigation
haut, ou Navigation bas puis
appuyez sur
.
Pa ra m èt res
4. Sélectionnez un raccourci à
l'aide de la touche de
navigation ou de votre clavier,
puis appuyez sur
.
1. Appuyez sur
.
,
,
,
2. Entrez le code de verrouillage
à quatre caractères.
Le code de verrouillage par
défaut correspond aux quatre
derniers chiffres de votre
numéro de téléphone.
5. Appuyez sur
pour
rétablir le mode de veille.
Numéros
3. Appuyez sur
spéciaux seulement.
7.8 Restreindre&verr
4. Sélectionnez Appels entrants
ou Appels sortants et appuyez
sur
.
7.8.1 Limiter appels
Cette option permet de
restreindre les appels sortants. Si
vous réglez cette fonction à Activé,
vous ne pourrez faire des appels
60
que vers les numéros d'urgence ou
les numéros de téléphone
sauvegardés dans votre répertoire.
Le mode restreint permet toutefois
de recevoir des appels.
5. Utilisez
pour sélectionner
un réglage, puis appuyez sur
.
Contacts seulement/
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
8/21/08
Numéros spéciaux
seulement/ Déverrouiller
,
,
,
2. Entrez le code de verrouillage
à quatre caractères.
3. Appuyez sur
images.
Page 61
7.8.3 Verr téléphone
7.8.2 Verr images
1. Appuyez sur
.
5:24 PM
Verr
Vous pouvez modifier le code de
verrouillage à l'aide de l'option
Modifier verrouillage du menu
Sécurité.
1. Appuyez sur
.
,
,
,
Pa ra m èt res
4. Sélectionnez Déverrouiller ou
Verrouiller et appuyez sur
.
Cette fonction vous permet
d'empêcher toute utilisation non
autorisée de votre téléphone.
Lorsque votre téléphone est
verrouillé, il est en mode restreint
jusqu'à ce que le code de
verrouillage soit entré. Vous pouvez
toujours recevoir des appels et faire
des appels d'urgence.
2. Entrez le code de verrouillage
à quatre caractères.
3. Appuyez sur
téléphone.
Verr.
4. Utilisez
pour
sélectionner une option, puis
61
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
8/21/08
5:24 PM
Page 62
Paramètres
appuyez sur
.
Déverrouiller Le téléphone
n'est jamais verrouillé (Il est
possible d'utiliser le mode
Verrouillage).
Verrouiller maintenant
Lorsque le téléphone est
verrouillé, vous pouvez
toujours recevoir des appels et
établir des appels d'urgence.
Pa ra m èt res
62
À la mise sous tension Le
téléphone est verrouillé quand
cette option est activée.
1. Appuyez sur
.
,
,
,
,
2. Utilisez
pour sélectionner
Automatique/ Local
seulement puis appuyez sur
.
7.9.2 Mise à jour PRL
1. Appuyez sur
.
,
,
,
,
7.0 Sécurité
7.9 Itinérance
Le menu Sécurité vous permet de
sécuriser électroniquement votre
téléphone.
7.9.1 Définir mode
7.0.1 Verr téléphone
Cette fonction vous permet de
modifier les réglages de gestion
du fabricant du téléphone.
Conservez les réglages par
défaut à moins d'instructions
contraires de votre fournisseur
de services.
Voir «Verrouiller le téléphone»,
page 72.
7.0.2 Changer code verr.
Cette option vous permet de
modifier votre code de
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
8/21/08
verrouillage. Pour avoir accès à ce
menu, vous devez entrer un
nouveau code de verrouillage,
puis le confirmer.
1. Appuyez sur
.
,
,
,
Page 63
à quatre chiffres.
3. Appuyez sur
spéciaux.
Numéros
4. Sélectionnez un emplacement
pour votre entrée.
5. Entrez un numéro de
téléphone, puis appuyez sur
.
2. Entrez le code de verrouillage
à quatre chiffres.
3. Appuyez sur
code verr..
5:24 PM
Changer
7.0.4 Modif liste contacts
1. Appuyez sur
.
5. Entrez à nouveau le code de
verrouillage pour le confirmer.
2. Entrez le code de verrouillage
à quatre chiffres.
7.0.3 Numéros spéciaux
3. Appuyez sur
Cette option vous permet de
définir des numéros de
téléphone spéciaux.
7.0.5 Supp/Réinit
1. Appuyez sur
.
,
,
,
,
,
Pa ra m èt res
4. Entrez le code de verrouillage
à quatre chiffres.
.
7.0.5.1 Supp don nav priv
,
1. Appuyez sur
,
,
,
,
,
.
2. Entrez le code de verrouillage
63
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
8/21/08
5:24 PM
Page 64
Paramètres
7.0.5.2 Supprimer contacts
3. Appuyez sur
Effacer/Réinitialiser.
Cette option permet de
supprimer simultanément tous
vos contacts.
1. Appuyez sur
,
,
Réinit
4. Appuyez sur
mess image. (un avis s'affiche)
,
.
7.0.5.4 Réinit ts param
3. Appuyez sur
Supprimer/réinitialiser.
Pa ra m èt res
4. Appuyez sur
contacts.
Supprimer
5. Dans un message contextuel,
sélectionnez Oui/Non.
,
La restauration rétablit tous les
paramètres par défaut, y compris
les sonneries et les paramètres
d'affichage. La restauration n'a
aucun effet sur les contacts,
l'historique des appels, l'agenda
et la messagerie.
1. Appuyez sur
7.0.5.3 Réinit mess image
,
,
.
,
.
2. Entrez le code de verrouillage
à quatre chiffres.
64
.
6. Sélectionnez Oui ou Non.
2. Entrez le code de verrouillage
à quatre chiffres.
1. Appuyez sur
5. Lisez l'avis et appuyez sur
,
2. Entrez le code de verrouillage
à quatre chiffres.
3. Appuyez sur
Effacer/réinitialiser.
,
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
8/21/08
Page 65
5. Lisez l'avis et appuyez sur
4. Appuyez sur
Réinit ts
param. (Un avis s'affiche.)
5. Lisez l'avis et appuyez sur
5:24 PM
.
6. Si vous êtes certain de vouloir
restaurer toutes les valeurs par
défaut, sélectionnez Oui.
.
6. Si vous êtes certain de vouloir
restaurer les paramètres par
défaut et effacer toutes les
données, sélectionnez Oui.
7.0.5.5 Réinitialiser tél.
La réinitialisation du téléphone
rétablit tous les paramètres par
défaut et supprime toutes les
données.
,
,
.
2. Entrez le code de verrouillage
à quatre chiffres.
,
Pa ra m èt res
1. Appuyez sur
3. Appuyez sur
Effacer/Réinitialiser.
4. Appuyez sur
Réinitialiser tél. (Un avis
s'affiche.)
65
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
8/21/08
5:24 PM
Page 66
Outils
rapide) sera affiché à l'écran, et
l'alarme retentira.
Outils
Vous permet d'utiliser les
différents outils et applications
de votre téléphone.
1. Appuyez sur
1. Sauvegarde
1. Press
,
,
.
,
,
,
.
,
.
1.2 Plus de détails
Outils
1. Press
,
,
2. Réveil
Cette fonction vous permet de
programmer jusqu'à quatre
alarmes. Lorsque vous sélectionnez
une alarme à programmer, l'heure
courante est affichée en haut de
l'écran. Au moment de l'alarme,
Alarme 1 (ou 2 , 3 ou Alarme
66
,
.
3. Appuyez sur
pour mettre
en évidence le numéro, puis
appuyez sur la touche
.
1.1 Gestionnaire de
sauvegarde
1. Press
,
2. Sélectionnez l'alarme à
modifier.
Alarme 1/ Alarme 2/ Alarme
3/ Alarme rapide
4. Réglez l'heure de l'alarme et
appuyez sur
.
5. Appuyez sur
pour mettre
en évidence l’option Une fois
(réglage de répétition), puis
appuyez sur
.
6. Appuyez sur
pour
sélectionner l'un des types de
répétition suivant puis
appuyez sur
.
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
Une fois/ Quotidien/
Lun-Ven / Fin de semaine
Pour l'option d'Alarme rapide,
Désactiver / 1 min plus
tard/10 min plus tard/ 30
min plus tard/ 1 heure plus
tard
7. Utilisez
pour
sélectionner une tonalité ou
une alarme, puis appuyez sur
.
5:24 PM
Page 67
3. Bluetooth
Le LG280 est compatible avec
les profils d'oreillette et mains
libres Bluetooth®. Vous pouvez
configurer et stocker 25
couplages Bluetooth® sur
le LG280 et établir un couplage
à la fois. Le mode Bluetooth®
autorise une portée maximale de
10 m (30 pi).
Bluetooth QD ID B013851
Outils
8. Appuyez sur
pour
sélectionner l'un des types de
sonnerie d'alarme offerts, puis
appuyez sur
.
8/21/08
9. Appuyez sur la touche
programmable de gauche
Sauv.
67
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
8/21/08
5:24 PM
Page 68
Outils
Remarques
●
●
●
Outils
Les instructions de couplage
pouvant varier, lisez le manuel de
chaque accessoire Bluetooth que
vous voulez connecter au
téléphone.
Le logotype et les logos
Bluetooth® appartiennent à
Bluetooth SIG, Inc. et sont
utilisés sous licence par LG
Electronics. Les autres marques
de commerce et appellations
commerciales sont la propriété
de leurs détenteurs respectifs.
Votre téléphone est conçu pour
répondre aux spécifications de
Bluetooth®, mais il se peut qu'il
ne fonctionne pas avec tous les
dispositifs permis avec la
technologie de radio de
Bluetooth®.
<Ajout un nouveau>
Le couplage est la procédure qui
permet au téléphone de détecter
un accessoire Bluetooth et
d'établir une connexion radio
avec celui-ci.
1. Appuyez sur
.
,
,
2. Naviguez jusqu’à <Ajout un
nouveau...> et appuyez sur
.
Casque d'écoute/trousse
mains libres/ Tous/
Téléphone/ PDA/ PC/
Imprimante
Couplage d'un accessoire
Bluetooth®
1. Appuyez sur
.
,
,
2. Si l'appareil Bluetooth est
éteint, un message vous
demandera de l'allumer.
68
,
,
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
Sélectionnez
Oui.
8/21/08
5:24 PM
Page 69
appuyez sur la touche
.
3. Naviguez jusqu’à <Ajout un
nouveau...> et appuyez sur
.
8. Une fois le couplage établi,
Oui pour
sélectionnez
établir la connexion.
4. Suivez les instructions du
manuel de l'accessoire
Bluetooth pour mettre celui-ci
en mode de couplage.
9. Une fois la connexion établie,
l'accessoire s'affiche dans le
menu Dispositifs en paire et
l'icône de connexion
Bluetooth
apparaît à
l'écran.
5. Naviguez jusqu’à Rechercher
et appuyez sur
.
7. Le téléphone demande le mot
de passe. Entrez le mot de
passe indiqué dans les
instructions de l'accessoire
Bluetooth (généralement
“0000”).
Entrez le mot de passe et
3.1 Jumeler avec mains libres
1. Appuyez sur
.
,
,
,
Outils
6. Dès qu'il est détecté,
l'accessoire apparaît dans le
menu Dispositifs de confiance.
Sélectionnez l'accessoire et
appuyez sur
.
2. Recherche pour les mains
libres.
3. Appuyez sur la touche
programmable de gauche
Rafraîchir pour trouver des
dispositifs.
4. Après avoir trouvé des
dispositifs, appuyez sur
.
69
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
8/21/08
5:24 PM
Page 70
Outils
3.2 Envoyer un contact
1. Appuyez sur
.
,
,
,
2. Recherche pour les dispositifs.
3. Appuyez sur la touche
programmable de gauche
Rafraîchir pour trouver des
dispositifs.
4. Après avoir trouvé des
dispositifs, appuyez sur
Outils
,
1. Appuyez sur
.
.
,
2. Appuyez sur la touche
programmable de droite
Ajouter pour trouver des
dispositifs.
70
4. Après avoir trouvé des
dispositifs, appuyez sur
.
3.4 Ajout un nouveau...
3.3 Envoyer des fichiers
1. Appuyez sur
.
3. Si non, appuyez sur la touche
programmable de gauche
Rafraîchir pour trouver des
dispositifs.
,
,
,
2. Sélectionnez un dispositif
pour ajouter un nouveau
dispositif.
Casque d'écoute/trousse
mains libres,Tous,Téléphone,
PDA, PC ou Imprimante
,
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
8/21/08
3.5 Appareils fiables
1. Appuyez sur
.
,
5:24 PM
<Paramètres>
,
,
2. Appuyez sur la touche
programmable de droite
Ajouter pour trouver des
dispositifs.
Vous pouvez contrôler les
paramètres pour utiliser la
technologie sans fil Bluetooth
par le biais de votre téléphone.
Votre réglage est une condition
préalable pour la maximisation
de la fonctionnalité.
3 Si non, appuyez sur la touche
programmable de gauche
Rafraîchir pour trouver des
dispositifs.
1. Activé/Désactivé
4. Après avoir trouvé des
dispositifs, appuyez sur
1. Appuyez sur
,
,
Vous permet régler Bluetooth à
marche ou arrêt.
.
,
,
,
,
,
,
.
2. Faites défiler jusqu'à
<Paramètres> et appuyez sur
.
Outils
3.6 Plus...
1. Appuyez sur
.
Page 71
3. Appuyez sur
Activé/Désactivé.
4. Utilisez
pour
sélectionner un réglage, puis
appuyez sur
.
71
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
8/21/08
5:24 PM
Page 72
Outils
Activé/ Désactivé
3. Nom de mon appareil
2. Visibilité
Vous permet de gérer la
disponibilité de votre téléphone
par rapport aux autres appareils
Bluetooth.
1. Appuyez sur
,
,
,
,
.
2. Faites défiler jusqu'à
<Paramètres> et appuyez sur
.
3. Appuyez sur
Visibilité.
Outils
4. Utilisez
pour
sélectionner un réglage, puis
appuyez sur
.
Caché/ Visible pendant 3
min/ Toujours visible
72
,
La section Mon nom Bluetooth
du menu Paramètres Bluetooth
vous permet de sélectionner un
nom Bluetooth pour votre
téléphone. Le nom Bluetooth de
votre téléphone apparaîtra aux
autres en gamme des appareils
Bluetooth, en fonction de vos
paramètres de visibilité.
1. Appuyez sur
,
,
,
,
.
2. Faites défiler jusqu'à
<Paramètres> et appuyez sur
.
3. Appuyez sur
mon appareil.
Nom de
4. Appuyez sur
effacer le nom.
pour
,
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
8/21/08
5. Utilisez votre clavier pour
entrer un nouveau nom et
appuyez sur
pour
enregistrer et quitter.
5:24 PM
Page 73
5. Priorité vocale
4. Info mon appareil
Vous permet de régler la priorité
vocale pour les options Mains
libres, Téléphone et Appareil
répondu.
Permet d'afficher votre téléphone
Bluetooth adresse.
1. Appuyez sur
,
.
1. Appuyez sur
.
2. Faites défiler jusqu'à <Priorité
vocale> et appuyez sur
.
,
,
2. Faites défiler jusqu'à
<Paramètres> et appuyez sur
.
Info mon
,
,
3. Utilisez
pour
sélectionner un réglage, puis
appuyez sur
.
Mains libres/ Téléphone/
Appareil répondu
Outils
3. Appuyez sur
appareil.
,
,
73
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
8/21/08
5:24 PM
Page 74
Outils
<Liste de bloquées>
1. Appuyez sur
,
.
,
4. Mode USB
,
,
2. Appuyez sur la touche
programmable de droite
Ajouter.
Recherche/ Afficher les
appareils de confiance
3. Après avoir trouvé l'appareil à
bloquer, appuyez sur la touche
programmable de gauche
Bloquer.
Outils
74
4.1 Tél.comme modem
1. À l'aide du câble USB, reliez le
téléphone et le PC.
2. Appuyez sur
.
,
,
,
4.2 Imprimir
1. À l'aide du câble USB, reliez le
téléphone et le PC.
2. Appuyez sur
.
,
,
,
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
8/21/08
5:24 PM
Page 75
5. Calculatrice
6. Calcul pourboires
Cette fonction vous permet
d'effectuer des opérations
mathématiques simples. Vous
pouvez entrer des chiffres jusqu'à
la cinquième décimale.
Cette fonction vous permet de
calculer rapidement et facilement
des montants avec le montant de
la facture, le pourboire et le
nombre de personnes comme
variables.
1. Appuyez sur
,
,
.
2. Entrez vos données.
●
Utilisez
pour entrer les
signes plus, moins, barre
oblique (division) et
multiplication.
Appuyez sur
pour entrer
le point et
pour entrer
l'addition et la soustraction.
●
Appuyez sur
pour
effacer les mots ou les
symboles.
●
Appuyez sur la touche
programmable de gauche
Effacer pour effacer le calcul.
,
,
.
2. Appuyez sur la touche
programmable de gauche
Réinitialiser si nécessaire.
3. Appuyez sur la touche
programmable de droite
Fermer pour quitter ce menu.
Outils
●
1. Appuyez sur
7. Contrôle vocal
Vous permet de faire des appels
téléphoniques rapidement et
facilement par la voix. Votre
téléphone rappelle un numéro à
partir de vos contacts, l'affiche
brièvement, puis le compose. Ce
menu comprend également une
75
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
8/21/08
5:24 PM
Page 76
Outils
fonction pour les personnes qui
sont au volant ou qui sont
aveugles. Il fournit de
l'information sur l'heure
vocalement et vous permet de
vérifier les appels manqués,
message et messages vocaux.
1. Appuyez sur
,
,
1. Appuyez sur
,
.
,
,
2. Lecture Extraction, Nouvelle
entrée, Modifier ou
Supprimer.
.
7.4 Al. manquées
7.1 Appeler[Nom][Type]/
[Numéro]
Vous pouvez consulter les alertes
manquées.
1. Appuyez sur
,
.
1. Appuyez sur
,
.
,
,
Outils
1. Appuyez sur
,
.
,
,
,
S'il y a des alertes manquées,
écoutez les guides.
2. Dites le nom et type de
téléphone ou numéro.
7.2 Envoyer msg à
[Nom][Type]/ [Numéro]
,
2. Say message texte ou Mess.
image.
76
7.3 Trouver [Nom][Type]
7.5 Guide vocal
1. Appuyez sur
,
.
,
,
2. Dites oui pour configurer le
guide vocal.
Activé/ Désactivé
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
7.6 État du téléphone
1. Appuyez sur
,
.
,
,
Vous permet de former les
commandes vocales.
,
,
,
,
1. Appuyez sur
,
.
,
,
8. Ordonnanceur
Cette fonction offre un moyen
pratique de conserver un agenda
et d'y accéder. Il vous suffit
d'entrer vos rendez-vous et votre
téléphone vous les rappelle à
l'aide d'une alerte.
1. Appuyez sur
,
,
Outils
7.8 Signet
2. Suivez le guide vocal.
,
7.0 Quitter commande vocale
2. Écoutez le guide et dites Oui.
Répétez les commandes
plusieurs fois.
Chiffre/ Oui/Non
,
Page 77
Vous permet de vérifier les
informations du menu Contrôle
vocal.
1. Appuyez sur
,
.
7.7 Entraînement
1. Appuyez sur
,
.
5:24 PM
7.9 Aide
2. Écoutez l'état du téléphone.
1. Appuyez sur
,
.
8/21/08
.
2. Utilisez la touche
pour
mettre en évidence le jour
prévu.
77
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
8/21/08
5:24 PM
Page 78
Outils
déplace le curseur vers la
gauche.
déplace le curseur vers la
droite.
passe à la semaine
précédente.
passe à la semaine
suivante.
3. Appuyez sur la touche
programmable gauche
Ajouter.
4. Entrez l'information relative à
votre horaire, y compris:
Outils
●
la date
●
l'heure Appuyez sur
pour régler une heure
spécifique ou appuyez sur la
touche programmable droite
Tte la jrnée.
●
78
Contenu
●
Événement périodique
Aucun/ Quotidien/ LunVen/ Hebdomadaire/
Mensuel/ Annuel
●
Quand sonner le rappel
d'alarme
Aucun/ À temps/ 5
minutes/ 10 minutes/ 1
heure/ 1 jour/ 2 jours
●
Quelle tonalité utiliser pour
l'alerte
(Alerte 1~ Alerte 5,
Tonalité 1~ Tonalité 10)
5. Appuyez sur la touche
programmable gauche
Sauv.
Lorsque vous quittez sans
sauvegarder, vous êtes invité à
sélectionner Retourner à
Modifier/ Sauvegarder et
sortir/ Quitter dans un
message contextuel.
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
8/21/08
Le planificateur ne vous avertira pas
si vous êtes déjà au téléphone et
pendant la transmission du service
de messages courts. Vous
entendrez la tonalité une fois
l'appel en cours terminé.
Lecture d'un mémo vocal
1. Naviguez jusqu'au mémo vocal
que vous désirez écouter et
appuyez sur
.
9. Mémo vocal
Vous permet d'ajouter, d'écouter
et d'effacer des rappels verbaux
courts. Dans l'entrée du mémo
vocal, les mémos vocaux
enregistrés sont répertoriés.
2. Appuyez sur la touche
programmable gauche
Enregist.
,
Dans le mémo vocal sélectionné,
les options suivantes sont
disponibles:
.
Régler à Val défaut contacts/
Un contact/ #s inconnus/
Messagerie vocale/ Message/
Message image
Outils
,
Page 79
3. Parlez dans le microphone
après la tonalité, puis appuyez
Arrêter. Le titre du
sur
mémo par défaut est la date
et l'heure d'enregistrement.
Remarque
1. Appuyez sur
5:24 PM
Afficher détails Titre/
Enregistré le/ Heure de
lecture
79
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
8/21/08
5:24 PM
Page 80
Outils
Modifier le titre Modifier le
titre du mémo vocal
sélectionné.
Sauv/ Mode Modifier : [Abc]/
Annuler
Supprimer ceci Oui / Non
Supprimer tout Oui / Non
Info de Mémoire Vous
permet de vérifier la mémoire
du mémo vocal.
*. Horloge mondiale
Cette fonction vous permet de
voir l'heure courante dans un
autre fuseau horaire ou dans un
autre pays.
0. Bloc note
Outils
Cette fonction vous permet de
consulter, d'ajouter, de modifier
et de supprimer des notes
personnelles.
1. Appuyez sur
,
,
2. Appuyez sur la touche
programmable gauche
Ajouter. pour rédiger une
nouvelle note et appuyez sur
pour Sauv.
80
Pour entrer une note, utilisez le
mode de saisie de texte à l'aide de
la touche programmable droite
Mode. Notez par ailleurs que
les choix et suggestions de mots
sont répertoriés et que vous avez
la possibilité d'ajouter des mots à
la base de données pendant la
saisie.
1. Appuyez sur
.
,
,
.
2. Appuyez sur la touche
programmable droite
Villes pour déplacer la ligne
horaire sur la planisphère et
afficher la date et l'heure à cet
endroit.
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
3. Appuyez sur la touche
programmable gauche
Régler HÉ pour afficher
l'heure avancée à l'endroit
sélectionné.
#. Mettre à jour le
téléphone
5:24 PM
1. Appuyez sur
,
.
,
Page 81
,
2. Le téléphone vérifie s'il y a des
mises à jour.
3. Pour annuler, appuyez sur la
touche programmable de
Annuler.
droite
Outils
Cette fonctionnalité vous permet
d'obtenir une version améliorée
du logiciel qu'utilise votre
téléphone et de continuer
d'utiliser les fonctions les plus
récentes sans avoir à vous rendre
dans un magasin. Vous pouvez
être averti automatiquement qu'il
existe une version mise à jour
pour le logiciel de votre
téléphone, ou vous pouvez
également vérifier manuellement
s'il y a des mises à jour prêtes à
télécharger.
8/21/08
81
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
8/21/08
5:24 PM
Page 82
Sécurité
Renseignements sur la
sécurité TIA
Ce qui suit est l’ensemble
complet des renseignements sur
la sécurité TIA pour les
téléphones cellulaires portatifs
sans fil.
sécurité précédemment établies
par les organismes américains et
internationaux de normalisation:
●
ANSI C95.1 (1992) *
*
American National Standards
Institute; National Council on
Radiation Protection and
Measurements; International
Commission on Non-lonizing
Radiation Protection.
●
NCRP Report 86 (1986)
Exposition aux
radiofréquences
S é c u r i té
Votre téléphone cellulaire
portatif sans fil est un émetteur
et récepteur radio de faible
puissance. Lorsqu’il est allumé, il
reçoit et envoie des signaux
Radioélectriques (RF)
En août 1996, la Federal
Communications Commission
(FCC) des États-Unis a adopté
des directives d’exposition aux
RF avec des niveaux de sécurité
pour les téléphones cellulaires
sans fil. Ces directives sont
conformes aux normes de
82
●
ICNIRP (1996)
●
Santé Canada, Code de
sécurité 6, 1999.
Ces normes s’appuient sur des
évaluations complètes et
régulières de la documentation
scientifique applicable. Par
exemple, plus de 120 chercheurs,
ingénieurs et médecins
d’universités, d’agences
gouvernementales sur la santé et
de l’industrie ont étudié
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
l’ensemble des recherches
existantes pour établir la norme
ANSI (C95.1).
La conception de votre
téléphone est conforme aux
directives de la FCC, aux
règlements d'Industrie Canada
(IC) (et à ces normes).
Entretien de l’antenne
Utilisation du téléphone
POSITION NORMALE: Tenez le
téléphone comme vous le feriez
pour n’importe quel autre
téléphone, antenne dirigée vers le
haut, au-dessus de votre épaule.
5:24 PM
Page 83
Conseils pour un
fonctionnement efficace
Pour que votre téléphone
fonctionne plus efficacement:
Ne touchez pas inutilement
l’antenne quand le téléphone est
utilisé. Tout contact avec
l’antenne détériore la qualité de
l’appel et peut forcer le
téléphone à fonctionner à un
niveau de puissance plus élevé
que nécessaire.
Conduite automobile
Vérifiez les lois et les règlements
sur l’utilisation des téléphones
sans fil dans les régions où vous
conduisez et respectez-les
toujours. De plus, si vous utilisez
votre téléphone en conduisant,
veuillez prendre les précautions
suivantes:
●
S é c u r i té
Utilisez uniquement l’antenne
fournie ou une antenne de
rechange approuvée. Les
antennes, modifications ou
accessoires non autorisés
pourraient endommager le
téléphone et enfreindre les
règlements de la FCC.
8/21/08
Maintenez toute votre
attention sur la conduite:
83
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
8/21/08
5:24 PM
Page 84
Sécurité
votre première responsabilité
au volant est de conduire
prudemment.
●
Utilisez un système mains
libres, si possible.
●
Quittez la chaussée et garez le
véhicule avant de lancer ou de
recevoir un appel, si les
conditions routières ou la loi
l’exigent.
Appareils électroniques
S é c u r i té
La plupart des appareils
électroniques modernes sont
protégés contre les signaux RF.
Certains appareils électroniques
peuvent cependant ne pas être
protégés contre les signaux RF
émis par votre téléphone sans fil.
Stimulateurs cardiaques
La Health Industry Manufacturers
Association recommande de
maintenir une distance minimale
84
de six pouces entre un téléphone
cellulaire sans fil et un stimulateur
cardiaque pour éviter tout risque
d’interférence avec ce dernier.
Ces recommandations sont
conformes aux recherches et aux
recommandations indépendantes
de Wireless Technology Research.
Personnes ayant un
stimulateur cardiaque
●
devraient TOUJOURS tenir le
téléphone à plus de six
pouces de leur stimulateur
cardiaque lorsque le
téléphone est allumé;
●
ne devraient pas transporter le
téléphone dans une poche de
poitrine dans une poche près
de la poitrine;
●
devraient utiliser l’oreille
opposée au stimulateur afin
de minimiser les risques
d’interférence; et
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
●
devraient immédiatement
ÉTEINDRE le téléphone si
elles ont des raisons de croire
qu’il y a des interférences.
Prothèses auditives
Autres appareils médicaux
Si vous utilisez un autre type
d’appareil médical personnel,
consultez le fabricant de votre
appareil pour savoir s’il est
correctement protégé contre les
sources externes d’énergie RF.
Votre médecin sera sans doute
5:24 PM
Page 85
en mesure de vous aider à
obtenir ces informations.
Établissements de soins de santé
Éteignez votre téléphone dans
les établissements de soins de
santé lorsque les règlements
affichés dans ces lieux vous
demandent de le faire. Les
hôpitaux ou les établissements
de soins de santé peuvent
utiliser des appareils qui
pourraient être sensibles à des
sources externes d’énergie RF.
Véhicules
Les signaux RF peuvent affecter
les systèmes électroniques
incorrectement installés ou
insuffisamment protégés des
véhicules à moteur. Consultez le
fabricant de votre véhicule ou
votre représentant.
Vous devriez également consulter
le fabricant de tout équipement
S é c u r i té
Certains téléphones numériques
sans fil peuvent créer des
interférences dans des prothèses
auditives. Dans le cas de telles
interférences, vous pouvez
consulter votre fournisseur de
services (ou appeler la ligne de
service à la clientèle) pour trouver
des solutions. En option pour
chaque fabricant de téléphones.
8/21/08
85
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
8/21/08
5:24 PM
Page 86
Sécurité
qui a été ajouté à votre véhicule.
Installations avec avertissements
Éteignez votre téléphone partout
où des avertissements vous
indiquent de le faire.
Avions
S é c u r i té
86
Les règlements de la FCC et
Transport Canada interdisent
l’utilisation de votre téléphone
pendant que vous êtes en vol.
Éteignez votre téléphone avant
de monter à bord.
Zones de dynamitage
Pour éviter toute interférence
avec les activités de dynamitage,
éteignez votre téléphone lorsque
vous êtes dans une “zone de
dynamitage” ou dans des zones
ayant des panneaux “Éteignez les
postes émetteurs-récepteurs”.
Respectez tous les panneaux et
instructions.
Atmosphères potentiellement
explosives
Éteignez votre appareil lorsque
vous vous trouvez dans un
endroit dont l’atmosphère est
potentiellement explosive et
obéissez à tous les panneaux et à
toutes les consignes. Des
étincelles dans de tels endroits
pourraient provoquer une
explosion ou un incendie
entraînant des blessures graves,
voire mortelles. Les zones à
atmosphère potentiellement
explosive sont souvent, mais pas
toujours, clairement indiquées.
Les zones potentielles
comprennent: les zones de
ravitaillement en carburant
(comme les stations d’essence),
sous le pont dans les bateaux, les
centres de transfert ou de
stockage de carburant ou de
produits chimiques, les véhicules
utilisant du gaz liquéfié (comme
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
le propane ou le butane), les
zones dont l’air contient des
produits chimiques ou des
particules (comme des céréales,
de la poussière ou des poudres
métalliques) et tout autre lieu où
l’on vous recommande
normalement de couper le
moteur de votre véhicule.
8/21/08
Page 87
Sécurité pour
l'adaptateur
●
Le chargeur et l'adaptateur
sont réservés à un usage à
l'intérieur.
●
N'exposez pas l'adaptateur ni
le chargeur à la lumière directe
du soleil et ne l'utilisez pas
dans les endroits très humides
comme les salles de bain.
Pour les véhicules équipés d’un
coussin de sécurité gonflable
Renseignements sur la
pile
●
Ne laissez pas la pile dans un
endroit très chaud ou très
froid, car cela pourrait en
réduire le rendement.
●
N’exposez pas le chargeur de
pile à la lumière directe du
soleil pendant de longues
périodes et ne l’utilisez pas
dans des endroits où
l’humidité est élevée, comme
S é c u r i té
Un coussin de sécurité gonflable
se gonfle avec une grande force.
NE PLACEZ AUCUN objet, qu’il
s’agisse d’un équipement installé
ou portable sans fil, dans la zone
au-dessus du coussin gonflable
ou dans sa zone de déploiement.
Si l’équipement sans fil dans le
véhicule est incorrectement
installé et que le coussin de
sécurité se gonfle, cela pourrait
provoquer des blessures graves.
5:24 PM
87
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
8/21/08
5:24 PM
Page 88
Sécurité
dans une salle de bain.
●
●
●
S é c u r i té
88
N’utilisez jamais une pile non
autorisée car cela pourrait
endommager le téléphone ou
la pile et provoquer l’explosion
de la pile.
Il n’est pas nécessaire
d’attendre que la pile soit
complètement déchargée
avant de la recharger.
Utilisez uniquement des
chargeurs LG conçus pour
votre modèle de téléphone car
ils permettent de maximiser la
durée de vie de la pile.
●
Il ne faut ni démonter ni
court-circuiter la pile.
●
Gardez les contacts
métalliques de la pile propres.
●
Remplacez la pile lorsqu’elle
ne fournit plus un rendement
acceptable. La pile peut être
rechargée plusieurs centaines
de fois avant de devoir être
remplacée.
●
Rechargez la pile après une
longue période de nonutilisation pour maximiser la
durée de vie de la pile.
●
La durée de vie de la pile
dépend de facteurs comme le
lieu d’utilisation, le type
d’utilisation, etc.
●
Des facteurs, comme la
configuration du
rétroéclairage, le MiniBrowser
et les ensembles de
connectivité de données,
influent sur la durée de vie de
la pile et les durées de
conversation/veille.
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
Renseignements sur la
sécurité
Veuillez lire et respecter les
informations suivantes pour
permettre une utilisation correcte
et sans danger de votre
téléphone et pour éviter tout
dégât imprévu. En outre,
conservez le guide d’utilisation à
un endroit accessible après
l’avoir lu.
8/21/08
N’utilisez pas votre téléphone
dans les endroits à potentiel
explosif, car le téléphone
pourrait créer des étincelles.
●
Ne placez pas votre téléphone
dans un endroit extrêmement
poussiéreux et maintenez la
distance minimale requise
entre le cordon électrique et
les sources de chaleur.
●
Débranchez le cordon
d’alimentation électrique
avant de nettoyer votre
téléphone et nettoyez la fiche
de branchement lorsqu’elle est
sale.
●
Afin d'éviter tout risque
d'incendie, assurez-vous
qu'aucun article tranchant,
tels que les dents ou les
griffes d'un animal, ou des
clous n'entrent en contact
avec la pile.
●
N’abîmez pas le cordon
d’alimentation électrique en le
tordant, courbant, tirant ou
faisant chauffer. N’utilisez pas
la fiche si elle est lâche, car
cela pourrait entraîner des
risques d’incendie ou
d’électrocution.
S é c u r i té
Débranchez le cordon
d'alimentation et le chargeur
pendant les orages.
Page 89
●
Dangers d’explosion,
d’électrocution et d’incendie
●
5:24 PM
89
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
8/21/08
5:24 PM
Page 90
Sécurité
S é c u r i té
90
●
Lorsque vous utilisez la fiche
d’alimentation électrique,
vérifiez qu’elle est bien
branchée. Sinon, elle pourrait
surchauffer ou provoquer un
incendie.
●
Ne placez pas d’objets lourds
sur le cordon d’alimentation
électrique. Afin d'éviter tout
risque d'incendie et
d'électrocution, veillez à ce
qu'il ne soit pas pincé.
●
Ne démontez pas le
téléphone.
●
Il ne faut ni passer d’appels ni
y répondre pendant que le
téléphone se recharge car cela
pourrait provoquer un courtcircuit et poser des risques
d’électrocution ou d’incendie.
●
Si vous mettez votre
téléphone dans une poche ou
un sac sans en couvrir le
réceptacle (fiche
d’alimentation électrique), des
objets métalliques (pièces de
monnaie, trombones ou stylo)
pourraient court-circuiter le
téléphone. Couvrez toujours le
réceptacle lorsque le
téléphone n’est pas utilisé.
●
Ne court-circuitez pas la pile.
Les objets métalliques, tels
qu’une pièce de monnaie, un
trombone ou un stylo, dans
votre poche ou sac pourraient
court-circuiter les bornes + et
– de la pile (bandes
métalliques de la pile) lorsque
vous bougez. Un court-circuit
des bornes pourrait
endommager la pile et
provoquer une explosion.
●
Ne démontez pas la pile, car
cela pourrait poser des
risques d’électrocution, de
court-circuit ou d’incendie.
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
●
N’exposez pas le téléphone à
des vibrations excessives ou à
un coup violent.
●
Ne placez jamais votre
téléphone dans un four à
micro-ondes, car cela ferait
exploser la pile.
8/21/08
Ne placez pas d’objets
contenant des éléments
magnétiques, tels qu’une carte
de crédit, une carte
téléphonique, un carnet de
banque ou un billet de métro,
près de votre téléphone. Le
magnétisme du téléphone
pourrait détériorer les
données présentes sur la
bande magnétique.
●
Ne tenez pas l'antenne et ne
la laissez pas entrer en
contact avec votre corps
pendant les appels.
●
Rangez la pile hors de la
portée des enfants.
●
Les longues conversations au
téléphone peuvent réduire la
qualité de l’appel en raison de
la chaleur créée par
l’utilisation.
●
L’utilisation d’une pile
endommagée ou son
placement dans la bouche
pourrait entraîner des
blessures graves.
●
Si vous prévoyez de ne pas
utiliser votre téléphone
pendant de longues périodes,
rangez-le dans un endroit sûr
S é c u r i té
Employez seulement les piles,
les antennes et les chargeurs
fournis par LG. La garantie ne
sera pas appliquée aux
produits d'autres fournisseurs.
Page 91
●
Avertissements et précautions
d'ordre général
●
5:24 PM
91
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
8/21/08
5:24 PM
Page 92
Sécurité
avec le cordon d’alimentation
électrique débranché.
●
●
S é c u r i té
92
●
L’utilisation du téléphone à
proximité d’appareils de
réception (c.-à-d., télé ou
radio) peut créer des parasites
dans ce téléphone.
Seul un personnel autorisé
devrait réparer ce téléphone
et ses accessoires. Une
mauvaise installation ou
réparation pourrait provoquer
des accidents et, par
conséquent, annuler la
garantie.
N’utilisez pas le téléphone
cellulaire si l’antenne est
abîmée. Une antenne abîmée
pourrait provoquer une légère
brûlure sur la peau. Veuillez
contacter un centre de
réparation agréé par LG pour
y faire remplacer l’antenne
abîmée.
●
N’utilisez pas le téléphone
cellulaire là où son utilisation
est interdite (dans un avion,
par exemple).
●
N'immergez pas votre
téléphone dans l'eau. S'il tombe
dans l'eau, éteignez-le et retirez
la pile immédiatement. Si le
téléphone ne fonctionne plus,
apportez-le dans un centre de
réparation agréé par LG.
●
Utilisez les accessoires tels
que les écouteurs et le casque
d'écoute avec la plus grande
précaution. Assurez-vous que
les câbles sont bien rangés et
n'entrent pas inutilement en
contact avec l'antenne.
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
Avertissement!
Consignes de sécurité
importantes
8/21/08
Page 93
des spécialistes de l'audition
pour vous aider à vous protéger:
●
Limitez le temps passé à
utiliser votre téléphone ou
votre casque d'écoute à un
volume élevé.
●
Évitez d'augmenter le volume
pour couvrir l'environnement
bruyant.
●
Baissez le volume si vous
n'entendez pas les personnes
qui parlent à côté de vous.
Prévention par rapport à la
diminution de l'acuité auditive
Pour de l'information sur le
réglage de la limite maximum du
volume de votre téléphone,
reportez-vous au guide des
fonctions de ce dernier.
S é c u r i té
Vous pouvez perdre
définitivement l'ouïe si vous
utilisez un téléphone ou un
casque à un volume élevé. Réglez
le volume à un niveau
raisonnable. Avec le temps, vous
vous habituez à un volume
sonore qui vous paraît normal,
mais qui peut endommager votre
ouïe. Si vous entendez des
sifflements dans l'oreille ou que
les paroles de vos interlocuteurs
vous semblent étouffées, arrêtez
d'utiliser votre téléphone et
votre casque et consultez un
médecin. Plus le volume est
élevé, moins il faut de temps
pour que votre acuité auditive
diminue. Voici quelques conseils
5:24 PM
93
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
8/21/08
5:24 PM
Page 94
Sécurité
S é c u r i té
94
Utilisation du téléphone en
toute sécurité
Utilisation du casque d'écoute
en toute sécurité
Il est déconseillé et, dans
certaines régions, illégal,
d'utiliser le téléphone au volant
d'un véhicule en mouvement.
Soyez prudent et vigilant lorsque
vous conduisez. N'utilisez pas
votre téléphone si vous voyez
qu'il vous dérange ou vous
distrait lorsque vous êtes au
volant de n'importe quel type de
véhicule ou lorsque vous
effectuez toute autre activité qui
requiert votre plus grande
attention.
Il est déconseillé et, dans
certaines régions, illégal,
d'utiliser le casque d'écoute pour
écouter de la musique au volant
d'un véhicule en mouvement.
Soyez prudent et vigilant lorsque
vous conduisez. N'utilisez pas
votre appareil si vous voyez qu'il
vous dérange ou vous distrait
lorsque vous êtes au volant de
n'importe quel type de véhicule
ou lorsque vous effectuez toute
autre activité qui requiert votre
plus grande attention.
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
Informations de la FDA
Mise à jour destinée
aux consommateurs
du Center for Devices and
Radiological Health de la U.S.
Food and Drug Administration
relative aux téléphones sans fil:
1. Les téléphones sans fil
posent-ils un danger pour la
santé?
5:24 PM
Page 95
radiofréquence en mode de
veille. Tandis que des niveaux
élevés de RF peuvent avoir des
effets sur la santé (par le
réchauffement des tissus),
l’exposition à un niveau faible de
RF qui ne produit pas l’effet de
réchauffement ne pose aucun
effet néfaste connu sur la santé.
De nombreuses études de
l’exposition à de faibles niveaux
de RF n’ont pas révélé d’effets
biologiques. Certaines études
ont suggéré que certains effets
biologiques ont lieu mais de
telles découvertes n’ont pas été
confirmées par d’autres
recherches. Dans certains cas,
d’autres chercheurs ont connu
des difficultés à reproduire ces
études ou à déterminer les
raisons des résultats
contradictoires.
S é c u r i té
Les preuves scientifiques
disponibles ne révèlent pas de
problèmes de santé associés à
l’utilisation des téléphones sans
fil. Il n’y a cependant pas de
preuves que les téléphones sans
fil soient absolument sans
danger. Les téléphones sans fil
émettent de faibles niveaux
d’énergie radioélectrique (RF)
dans la gamme des micro-ondes
pendant leur utilisation. Ils
émettent également de très
faibles niveaux d’énergie de
8/21/08
95
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
8/21/08
5:24 PM
Page 96
Sécurité
2. Quel est le rôle de la FDA en
matière de sécurité des
téléphones sans fil?
S é c u r i té
96
Conformément à la législation, la
FDA n’étudie pas la sécurité des
produits de consommation
émettant un rayonnement,
comme les téléphones sans fil,
avant leur commercialisation,
comme c’est le cas pour les
nouveaux médicaments ou les
nouveaux appareils médicaux.
Cependant, l’agence a le droit de
prendre des mesures s’il s’avère
que les téléphones sans fil
émettent des rayonnements à un
niveau dangereux pour
l’utilisateur. Dans un tel cas, la
FDA pourrait demander aux
fabricants de téléphones sans fil
d’informer les utilisateurs des
dangers pour la santé et de
réparer, remplacer ou rappeler les
téléphones de façon à éliminer
les risques.
Bien que les données
scientifiques existantes ne
justifient pas, pour le moment,
de mesures de réglementation de
la part de la FDA, elle a demandé
à l’industrie des téléphones sans
fil de prendre un certain nombre
de mesures afin d’assurer la
sécurité du public. L’agence a
donc recommandé à l’industrie
de:
●
Appuyer la recherche
nécessaire sur les effets
biologiques possibles des RF
du type de celles émises par
les téléphones sans fil;
●
Concevoir des téléphones sans
fil de façon à réduire au
minimum pour les utilisateurs
l’exposition aux RF qui ne sont
pas nécessaires au
fonctionnement de l’appareil; et
●
Coopérer en fournissant aux
utilisateurs de téléphones sans
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
fil les meilleures informations
possibles sur les effets de
l’utilisation de téléphones sans
fil sur la santé humaine.
La FDA appartient à un groupe
de travail rassemblant les
agences fédérales responsables
des différents aspects de la
sécurité des RF pour garantir la
coordination des efforts au
niveau fédéral. Les agences
suivantes appartiennent à ce
groupe de travail:
National Institute for
Occupational Safety and
Health
●
Environmental Protection
Agency
●
Occupational Safety and
Health Administration
●
National Telecommunications
and Information
Asministration
5:24 PM
Page 97
Le National Institute for Health
participe également à ce groupe.
La FDA partage des
responsabilités de
réglementation pour les
téléphones sans fil avec la Federal
Communications Commission
(FCC). Tous les téléphones
vendus aux États-Unis doivent
être conformes aux consignes de
sécurité de la FCC limitant
l’exposition aux RF. La FCC
s’appuie sur la FDA et d’autres
agences de protection de la
santé pour les questions de
sécurité des téléphones sans fil.
La FCC réglemente également les
stations de relais que les réseaux
des téléphones sans fil utilisent.
Bien que ces stations de relais
fonctionnent à des puissances
plus élevées que les téléphones
sans fil, l’exposition aux RF
provenant de ces stations est
typiquement des milliers de fois
S é c u r i té
●
8/21/08
97
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
8/21/08
5:24 PM
Page 98
Sécurité
inférieure à celle provenant des
téléphones sans fil. Les stations
de relais ne sont donc pas
concernées par les questions de
sécurité abordées dans ce
document.
3. Quels types de téléphone
font l’objet de cette mise à
jour?
S é c u r i té
98
L’expression “téléphone sans fil”
fait ici référence aux téléphones
sans fil portables à antenne
intégrée, appelés souvent
téléphones cellulaires, mobiles ou
PCS. Ces types de téléphones
sans fil peuvent exposer
l’utilisateur à une énergie de
radiofréquence (RF) mesurable
en raison de la courte distance
entre le téléphone et la tête de
l’utilisateur. Ces expositions aux
RF sont limitées par des
consignes de sécurité de la
Federal Communications
Commission, établies avec le
conseil de la FDA et d’autres
agences fédérales de sécurité et
de protection de la santé.
Lorsque le téléphone se trouve à
une distance plus importante de
l’utilisateur, l’exposition aux RF
s’en trouve considérablement
réduite car l’exposition d’une
personne aux RF diminue
rapidement avec l’augmentation
de la distance de la source. Les
téléphones sans fil avec un socle
de connexion branché au réseau
téléphonique d’une résidence
fonctionnent en général à des
niveaux de puissance beaucoup
moins élevés et produisent donc
des expositions aux RF bien
inférieures aux limites de sécurité
de la FCC.
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
4. Quels sont les résultats des
recherches déjà effectuées?
5:24 PM
Page 99
conçus ou traités avec des
produits cancérigènes afin d’être
prédisposés au développement
de cancers en l’absence d’une
exposition aux RF. D’autres
études ont exposé les animaux à
des RF pendant une période
allant jusqu’à 22 heures par jour.
Ces conditions ne sont pas
similaires aux conditions dans
lesquelles les gens utilisent leurs
téléphones sans fil et nous ne
pouvons donc pas savoir avec
certitude ce que les résultats de
telles études signifient pour la
santé humaine.
Trois grandes études
d’épidémiologie ont été publiées
depuis décembre 2000. Elles ont
étudié toute association possible
entre l’utilisation des téléphones
sans fil et les cancers primitifs du
cerveau, les gliomes, les
méningiomes ou les neurinomes
du nerf auditif, les tumeurs du
S é c u r i té
Les recherches effectuées jusqu’à
présent ont donné des résultats
contradictoires et de nombreuses
études ont souffert de vices de
forme dans leurs méthodes de
recherche. Les expériences sur
les animaux, destinées à étudier
les effets de l’exposition aux RF
caractéristiques des téléphones
sans fil, ont abouti à des
résultats contradictoires qui ne
peuvent souvent pas être répétés
dans d’autres laboratoires.
Quelques études sur les animaux
ont cependant suggéré que de
faibles niveaux de RF pourraient
accélérer le développement de
cancers chez les animaux de
laboratoire. Néanmoins, un grand
nombre des études montrant un
développement accru de tumeurs
utilisaient des animaux qui
avaient été génétiquement
8/21/08
99
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
8/21/08
5:24 PM
Page 100
Sécurité
cerveau ou de la glande salivaire,
les leucémies ou d’autres
cancers. Aucune de ces études
n’a démontré l’existence d’effets
nocifs pour la santé provoqués
par l’exposition aux RF des
téléphones sans fil. Néanmoins,
aucune de ces études ne peut
répondre aux questions
d’exposition à long terme,
puisque la durée moyenne
d’utilisation des téléphones dans
ces études était d’environ trois
ans.
S é c u r i té
5. Quelle recherche est
nécessaire pour déterminer
si l’exposition aux RF
provenant de téléphones
sans fil pose un risque pour
la santé?
Une combinaison d’études en
laboratoire et d’études
épidémiologiques de personnes
utilisant réellement des
téléphones sans fil fournirait une
100
partie des données qui sont
nécessaires. Des études sur
l’exposition à vie d’animaux
pourraient être achevées dans
quelques années. Un très grand
nombre d’animaux serait
cependant nécessaire pour
fournir des preuves fiables d’un
effet cancérigène, s’il existe. Des
études épidémiologiques
peuvent fournir des données qui
sont directement applicables à la
population humaine mais un suivi
de dix ans ou plus pourrait être
nécessaire pour fournir des
réponses sur certains effets sur la
santé, comme le cancer. Cela est
dû au fait que l’intervalle entre la
durée d’exposition à un agent
cancérigène et le moment où les
tumeurs se développent, si elles
le font, peut être de nombreuses
années. L’interprétation des
études épidémiologiques est
entravée par des difficultés dans
la mesure de l’exposition réelle
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
aux RF lors d’une utilisation
quotidienne des téléphones sans
fil. De nombreux facteurs jouent
un rôle dans cette mesure,
comme l’angle auquel l’appareil
est tenu ou le modèle de
téléphone utilisé.
6. Que fait la FDA pour en
apprendre plus sur les effets
possibles sur la santé des RF
des téléphones sans fil?
5:24 PM
Page 101
1996. Parmi les résultats
importants de ces travaux, on
compte le développement d’un
calendrier détaillé des besoins de
recherche qui a conduit à
l’établissement de nouveaux
projets de recherche partout
dans le monde. Le projet a
également permis d’élaborer une
série de documents
d’information publique sur les
questions des champs
électromagnétiques.
La FDA et la Cellular
Telecommunications & Internet
Association (CTIA) ont conclu
un accord de collaboration en
recherche et développement
(CRADA – Cooperative Research
and Development Agreement)
pour effectuer des recherches
sur la sécurité des téléphones
sans fil. La FDA assure la
surveillance scientifique en
obtenant les avis des experts du
gouvernement, de l’industrie et
S é c u r i té
La FDA travaille avec le U.S.
National Toxicology Program et
avec des groupes de chercheurs
du monde entier pour faire en
sorte que des études sur animal
de haute priorité soient
conduites pour aborder des
questions importantes sur les
effets de l'exposition à l'énergie
RF. La FDA est un participant
majeur au projet international
des champs électromagnétiques
de l’Organisation mondiale de la
Santé depuis ses débuts, en
8/21/08
101
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
8/21/08
5:24 PM
Page 102
Sécurité
d’organisations académiques. La
recherche, financée par la CTIA,
est menée par contrats avec des
chercheurs indépendants. La
recherche initiale comprendra
des études en laboratoire et des
études d’utilisateurs de
téléphones sans fil. Le CRADA
comprendra aussi une évaluation
générale des recherches
supplémentaires nécessaires dans
le contexte des développements
scientifiques les plus récents
dans le monde.
S é c u r i té
7. Comment puis-je trouver le
niveau d’énergie de
radiofréquence auquel je suis
exposé en utilisant mon
téléphone sans fil?
Tous les téléphones vendus aux
États-Unis doivent être
conformes aux directives de la
Federal Communications
Commission (FCC) limitant
l’exposition à l’énergie de
102
radiofréquence (RF). La FCC a
établi ces limites en consultation
avec la FDA et les autres agences
fédérales sur la sécurité et la
protection de la santé. La limite
de la FCC pour l’exposition aux
RF provenant de téléphone sans
fil est établie à un débit
d’absorption spécifique (SAR) de
1,6 watts par kilogramme (1,6
W/kg). La limite de la FCC est en
accord avec les normes de
sécurité établies par le Institute
of Electrical and Electronic
Engineering (IEEE) et le National
Council on Radiation Protection
and Measurement. La limite
d’exposition tient compte de la
faculté du corps à dissiper la
chaleur des tissus qui absorbent
de l’énergie provenant du
téléphone sans fil et est établie à
des niveaux bien inférieurs à ceux
connus comme ayant des effets.
Les fabricants de téléphones
sans fil doivent informer la FCC
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
du niveau d’exposition aux RF de
chaque modèle de téléphone.
Le site Web de la FCC
(http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)
donne des instructions pour
trouver le numéro d’identification
sur votre téléphone afin que vous
puissiez trouver le niveau
d’exposition aux RF de votre
téléphone dans la liste en ligne.
L’Institute of Electrical and
Electronic Engineering (IEEE) est
en train d’élaborer une norme
technique pour la mesure de
l’exposition à l’énergie de
radiofréquence (RF) provenant
des téléphones sans fil et
d’autres appareils sans fil avec la
participation et la direction des
chercheurs et des ingénieurs de
la FDA. La norme Recommended
5:24 PM
Page 103
Practice for Determining the
Spatial-Peak Specific Absorption
Rate (SAR) in the Human Body
Due to Wireless Communications
devices: Experimental Techniques
propose la première
méthodologie d’essai uniforme
pour la mesure du taux auquel
les RF sont déposées dans les
têtes des utilisateurs de
téléphones sans fil. La méthode
d’essai utilise un modèle simulant
les tissus de la tête humaine. On
s’attend à ce que la
méthodologie normalisée de test
du SAR améliore
considérablement l’uniformité
des mesures prises dans
différents laboratoires pour un
même téléphone. Le SAR
représente la mesure de la
quantité d’énergie absorbée dans
les tissus, que ce soit par le
corps entier ou par une petite
partie du corps. Il est mesuré en
watts/kg (ou milliwatts/g) de
S é c u r i té
8. Qu’a fait la FDA pour
mesurer l’énergie de
radiofréquence provenant
des téléphones sans fil?
8/21/08
103
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
8/21/08
5:24 PM
Page 104
Sécurité
matière. Cette mesure est utilisée
pour déterminer si un téléphone
sans fil est conforme aux
consignes de sécurité.
9. Quelles précautions dois-je
prendre pour réduire mon
exposition à l’énergie de
radiofréquence provenant de
mon téléphone sans fil?
S é c u r i té
104
S’il y a un risque à utiliser ces
produits, et, pour l’instant, nous
ne savons pas s’il existe, il est
probablement très faible. Mais si
vous êtes intéressé à éviter même
des risques potentiels, vous
pouvez prendre quelques simples
précautions pour minimiser votre
exposition à l’énergie de
radiofréquence (RF). Puisque la
durée est un facteur clé dans le
niveau d’exposition d’une
personne, la réduction du temps
passé à utiliser un téléphone sans
fil réduira l’exposition aux RF.
Si vous devez tenir de longues
conversations au téléphone sans
fil tous les jours, vous devriez
mettre plus de distance entre
votre corps et la source des RF,
puisque le niveau d’exposition
diminue considérablement avec la
distance. Vous pourriez par
exemple utiliser un casque
d’écoute et porter le téléphone
sans fil loin de votre corps ou
utiliser un téléphone sans fil
branché à une antenne éloignée.
Encore une fois, les données
scientifiques ne démontrent pas
que les téléphones sans fil soient
dangereux pour la santé. Mais si
vous avez des inquiétudes sur
l’exposition aux RF provenant de
ces produits, vous pouvez
prendre des précautions comme
celles décrites ci-dessus pour
réduire votre exposition aux RF
associée à l’utilisation de
téléphones sans fil.
10. Qu’en est-il des enfants
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
utilisant des téléphones
sans fil?
5:24 PM
Page 105
par exemple, a distribué des
feuillets contenant une telle
recommandation en décembre
2000. Ils indiquent qu’aucune
preuve n’existe montrant que
l’utilisation d’un téléphone sans fil
provoque des tumeurs du cerveau
ou d’autres effets nocifs. Leur
recommandation de limiter
l’utilisation de téléphones sans fil
par les enfants est strictement à
titre de précaution. Elle ne
s’appuie pas sur des preuves
scientifiques de l’existence d’un
tel danger pour la santé.
11. Qu’en est-il de
l’interférence des
téléphones sans fil avec les
équipements médicaux?
S é c u r i té
Les preuves scientifiques ne
montrent pas de danger pour les
utilisateurs de téléphones sans fil,
y compris pour les enfants et
pour les adolescents. Si vous
voulez prendre des précautions
pour réduire l’exposition à
l’énergie de radiofréquence (RF),
les mesures décrites ci-dessus
s'appliquent également aux
enfants et aux adolescents qui
utilisent des téléphones sans fil.
La réduction du temps
d’utilisation de téléphones sans fil
et l’augmentation de la distance
entre l’utilisateur et la source de
RF réduiront l’exposition aux RF.
Certains groupes parrainés par
d’autres gouvernements
nationaux ont conseillé de
décourager les enfants d’utiliser
des téléphones sans fil. Le
gouvernement du Royaume-Uni,
8/21/08
L’énergie de radiofréquence (RF)
provenant de téléphones sans fil
peut interférer avec le
fonctionnement de certains
appareils électroniques. Pour
cette raison, la FDA a aidé à
105
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
8/21/08
5:24 PM
Page 106
Sécurité
S é c u r i té
106
mettre au point une méthode
d’essai détaillée pour mesurer les
interférences électromagnétiques
(IEM) produites par les
téléphones sans fil sur les
stimulateurs cardiaques et les
défibrillateurs cardiaques. Cette
méthode d’essai fait maintenant
partie d’une norme parrainée par
l'AAMI (Association for the
Advancement of Medical
Instrumentation). La version
finale, un effort combiné de la
FDA, des fabricants d’appareils
médicaux et de nombreux autres
groupes, a été achevée vers la fin
de l’an 2000. Cette norme
permettra aux fabricants de
protéger les stimulateurs
cardiaques et les défibrillateurs
cardiaques des IEM des
téléphones sans fil.
La FDA a mesuré les interférences
produites par les téléphones
portables sans fil sur des
appareils de correction auditive
et a aidé à établir une norme
volontaire parrainée par le (IEEE Institute of Electrical and
Electronic Engineering). Cette
norme précise les méthodes
d’essai et les conditions de
fonctionnement des appareils de
correction auditive et des
téléphones sans fil afin qu’aucune
interférence ne se produise
lorsqu’une personne utilise un
téléphone « compatible » et un
appareil de correction auditive
« compatible » en même temps.
Cette norme a été approuvée par
le IEEE en l’an 2000.
La FDA continue d’observer
l’utilisation des téléphones sans
fil pour trouver des interactions
possibles avec d’autres appareils
médicaux. Si des interférences
dangereuses sont découvertes, la
FDA effectuera des essais pour
évaluer les interférences et
s'efforcer de résoudre le
problème.
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
8/21/08
5:24 PM
Page 107
Renseignements sur le
SAR
Pour plus d'information, consultez
les ressources suivantes:
(Débit d’absorption spécifique)
Ce modèle de téléphone est
conforme aux exigences
gouvernementales en matière
d'exposition aux ondes
radioélectriques. Votre
téléphone sans fil est un
émetteur-récepteur radio. Il a été
conçu et fabriqué de façon à ne
pas dépasser les limites
d’émission de radiofréquences
(RF) fixées par la Federal
Communications Commission
(FCC) du gouvernement des
États-Unis.
La page Web de la FDA sur les
téléphones sans fil
(http://www.fda.gov/cdrh/phones
/index.html)
Le RF Security Program de la
Federal Communications
Commission (FCC)
(http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)
La Commission internationale
pour la protection contre les
rayonnements ionisants
(http://www.icnirp.de)
Le projet international sur les
champs électromagnétiques de
l’Organisation mondiale de la
Santé
(http://www.who.int/emf)
National Radiological Protection
Board (R.-U.)
(http://www.nrpb.org.uk/)
S é c u r i té
12. Où puis-je trouver d’autres
informations?
Ces limites sont dérivées des
recommandations émises par le
National Counsel on Radiation
Protection and Measurement
(NCRP) et l’Institute of Electrical
and Electronics Engineers (IEEE).
Les recommandations ont été
développées par des
107
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
8/21/08
5:24 PM
Page 108
Sécurité
scientifiques et des ingénieurs de
l’industrie, des gouvernements et
de l’enseignement, après avoir
passé en revue l’ensemble de la
documentation scientifique
traitant des effets biologiques
des radiofréquences. La limite
d’exposition pour les téléphones
mobiles est basée sur une unité
de mesure appelée débit
d’absorption spécifique ou SAR.
S é c u r i té
Le SAR mesure le débit
d’absorption d’énergie de
radiofréquences par le corps
humain en watts par kilogramme
(W/kg). La réglementation de la
FCC exige que le SAR des
téléphones mobiles n’excède pas
1,6 W/kg.
Cette limite prévoit une marge de
sécurité pour assurer au public
une protection additionnelle et
tenir compte des variations de
mesure.
Les essais portant sur le SAR
108
sont effectués en utilisant les
positions de fonctionnement
standard spécifiées par la FCC, le
téléphone transmettant à sa
puissance maximale sur toutes
les bandes de fréquences testées.
Bien que le SAR soit déterminé
selon le niveau de puissance
homologuée le plus élevé, le
niveau réel du SAR du téléphone
lorsqu’il fonctionne est parfois
très inférieur à cette valeur
maximale.
En général, étant donné que le
téléphone est conçu pour
fonctionner à des niveaux de
puissance multiples de façon à
n’utiliser que la puissance
nécessaire pour accéder au
réseau, plus vous êtes près de
l’antenne de la station de base,
plus la puissance de sortie est
faible.
Avant qu’un téléphone ne soit
proposé sur le marché, il doit
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
être testé et homologué par la
FCC afin de garantir qu’il
n’excède pas la limite fixée dans
le cadre des exigences du
gouvernement en matière
d’exposition sécuritaire. Des
essais sont effectués en tenant
compte des positions et des
emplacements (utilisation près
de l’oreille, appareil porté sur soi,
par exemple), conformément aux
exigences de la FCC pour chaque
modèle.
5:24 PM
Page 109
téléphone. Les pinces de
ceinture, les étuis et autres
accessoires semblables d’autres
marques et contenant des
composantes métalliques ne
doivent pas être utilisés. Les
accessoires portatifs empêchant
le maintien d’une distance de 2
cm entre le corps de l’utilisateur
et l’arrière du téléphone et
n’ayant pas été testés en vue
d’une utilisation type comme
accessoires portatifs peuvent ne
pas être conformes aux limites
d’exposition aux radiofréquences
stipulées par la FCC et, par
conséquent, ne doivent pas être
utilisés. La FCC a accordé une «
autorisation de matériel »
(Equipment Authorization) pour
ce téléphone, reconnaissant ainsi
que tous les niveaux de DAS
signalés sont conformes aux
directives de la FCC en matière
d’émission de radiofréquences
(RF). Le SAR le plus élevé obtenu
S é c u r i té
Ce téléphone a été testé en vue
d’une utilisation type comme
appareil portatif, c’est-à-dire en
tenant compte d’une distance de
2 cm entre l’arrière de l’appareil
et le corps de l’utilisateur. Pour
satisfaire aux exigences de la
FCC en matière d’exposition aux
radiofréquences, une distance
d’au moins 2 cm doit être
maintenue entre le corps de
l’utilisateur et l’arrière du
8/21/08
109
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
8/21/08
5:24 PM
Page 110
Sécurité
S é c u r i té
110
pour ce modèle lors des essais a
été de 0.791 W/kg près de
l’oreille, et de 1.08 W/kg lorsque
l’appareil est porté sur soi. Bien
que les niveaux de SAR puissent
varier selon le téléphone et la
position, les exigences
gouvernementales en matière
d’exposition sécuritaire sont
respectées dans chaque cas. Les
données de SAR pour ce modèle
ont été déposées auprès de la
FCC et peuvent être consultées
sous la section Display Grant du
site
http://www.fcc.gov/oet/fccid.
Pour des informations sur un
modèle spécifique de téléphone
mobile, ce site Web permet de
rechercher le code FCC qui est
habituellement indiqué sur le
boîtier du téléphone. Sur
certains modèles de téléphone,
l’étiquette du code FCC se
trouve sous la pile. Lorsque vous
avez en main le code FCC du
modèle de téléphone voulu,
suivez les instructions du site
Web pour connaître le SAR type
ou maximum de ce téléphone.
D’autres renseignements sur le
SAR sont offerts sur le site Web
de la Cellular
Telecommunications Industry
Association (CTIA), à l’adresse
http://www.ctia.org.
*Au Canada et aux États-Unis, le
SAR limite pour les téléphones
mobiles utilisés par le grand
public est de 1,6 W/kg en
moyenne par gramme de tissu.
Cette limite prévoit une marge de
sécurité importante pour assurer
au public une protection
supplémentaire et tenir compte
des variations dans les mesures.
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
8/21/08
5:24 PM
Page 111
Accessoires
De nombreux accessoires sont offerts en option pour votre téléphone
mobile. Consultez votre revendeur local pour plus de renseignements.
Les articles en option sont vendus séparément.
Chargeur de pile
Le chargeur vous permet de recharger votre
téléphone.
Pile
Ac c es s o i res
Pile ordinaire disponible.
Chargeur pour véhicule
Le chargeur pour véhicule permet d'utiliser
le téléphone tout en le rechargeant.
111
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
8/21/08
5:24 PM
Page 112
Garantie limitée
1. CE QUI EST COUVERT PAR
CETTE GARANTIE:
LG garantit que l’unité et les
accessoires inclus sont exempts
de tous défauts de matériel et de
fabrication, conformément aux
modalités suivantes:
G a ra n t i e l i m i té e
(1) Cette garantie limitée est
valable pendant UN (1) an à
partir de la date d’achat de
ce produit par l’utilisateur
initial.
(2) Cette garantie limitée
s’adresse à l’utilisateur initial
du produit et ne peut être
cédée ou transmise aux
acheteurs/utilisateurs
subséquents.
(3) Cette garantie n’est valable
que pour l’utilisateur initial
du produit pendant la
période de garantie, pour
autant que l’appareil soit
utilisé au Canada.
112
(4) Sur demande de LG, le
consommateur doit fournir
une preuve de la date
d’achat.
(5) Pendant la période de
garantie applicable, LG
réparera ou remplacera, à sa
seule discrétion, sans frais
pour l’utilisateur initial, toute
pièce du téléphone et tout
accessoire défectueux.
(6) LG peut utiliser des pièces
ou composantes remises à
neuf ou neuves pour réparer
le produit, ou décider de
remplacer le produit par un
produit remis à neuf ou neuf.
2. CE QUI N’EST PAS COUVERT
PAR CETTE GARANTIE:
(1) Les défauts ou les
dommages résultant de
l’utilisation anormale ou
inhabituelle du produit.
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
(3) Les bris ou dommages à
l’antenne, à moins qu’ils ne
soient directement causés
par des défauts de matériel
5:24 PM
Page 113
ou de fabrication.
(4) Si l'utilisateur n'a pas avisé
le service à la clientèle du
fournisseur ou du fabricant
du défaut ou du mauvais
fonctionnement présumés
du produit pendant la durée
de la garantie.
(5) Les produits dont le numéro
de série aurait été retiré ou
rendu illisible.
(6) Les dommages résultant de
l’usage d’accessoires non
approuvés par LG.
(7) Toutes les surfaces en
plastique et toutes les autres
pièces extérieures exposées
qui sont griffées ou
endommagées suite à un
usage normal.
G a ra n t i e l i m i té e
(2) Les défauts ou les
dommages provenant d’un
usage anormal, de
conditions anormales, d’un
entreposage inapproprié,
d’une exposition à l’humidité
ou d’un contact avec l’eau,
de modifications non
autorisées, de connexions
non autorisées, de
réparations non autorisées,
d’un mauvais usage, de
négligence, d’abus, d’un
accident, d’altérations, d’une
installation inappropriée ou
de tout autre acte dont la
faute ne peut être attribuée
à LG, y compris les
dommages causés par un
contact avec de la nourriture
ou des liquides.
8/21/08
(8) Les produits réparés par du
personnel ou une entreprise
non autorisés.
113
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd
8/21/08
5:24 PM
Page 114
Garantie limitée
Remarques:
(1) Cette garantie limitée remplace
toutes les autres garanties,
explicites ou implicites, en fait et
en droit, légales ou autres, y
compris, sans s'y limiter, les
garanties implicites de qualité
marchande ou d'adaptation à un
emploi particulier.
(2) La société de transport est l'unique
responsable en cas de dommages
lors de l'expédition.
G a ra n t i e l i m i té e
114
3. EXCLUSION DE
RESPONSABILITÉ:
Aucune autre garantie expresse
n’est offerte avec ce produit. LA
DURÉE DE TOUTE GARANTIE
IMPLICITE, Y COMPRIS LA
GARANTIE IMPLICITE DE
VENDABILITÉ, SE LIMITE À LA
DURÉE DE LA PRÉSENTE
GARANTIE EXPRESSE. LG
ELECTRONICS CANADA, INC.
NE SERA PAS TENUE
RESPONSABLE DE LA
PERTE D’USAGE DE CE
PRODUIT, DE TOUS
INCONVÉNIENTS, PERTES OU
AUTRES DOMMAGES, DIRECTS
OU CONSÉCUTIFS,
SURVENANT DE L’UTILISATION
OU DE L’INAPTITUDE À
UTILISER CE PRODUIT, AINSI
QUE DE TOUTE AUTRE
VIOLATION D’UNE GARANTIE
EXPRESSE OU IMPLICITE
QUELLE QU’ELLE SOIT, Y
COMPRIS LA GARANTIE
IMPLICITE DE VENDABILITÉ
APPLICABLE À CE PRODUIT.
4. POUR OBTENIR UN
SERVICE SOUS GARANTIE:
Pour obtenir un service sous
garantie, composez le numéro de
téléphone suivant à partir de
n’importe quel endroit au
Canada:
LG Electronics Canada, Inc.
Tél. : 1-888-542-2623

Manuels associés