- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones portables
- LG
- LGCX280B
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
114
LG280(Bell)_Fra_0821.qxd 8/21/08 5:24 PM Page 1 Mesures de sécurité importantes Veuillez lire ces directives simples. La violation des règles peut être dangereuse ou illégale. Ce guide d'utilisation fournit des renseignements détaillés à ce propos. AVERTISSEMENT! La violation des instructions pourrait entraîner des blessures graves ou la mort. 2. Ne placez jamais votre téléphone dans un four à microondes, car cela fera exploser la pile. 3. Ne rangez jamais votre téléphone à des températures inférieures à -20°C (-4°F) ou supérieures à 50°C (122°F). 4. Ne jetez pas la pile au feu ou près d'un feu, ni avec des matières dangereuses ou inflammables. 5. En voiture, ne laissez pas votre téléphone ni la trousse mains libres près d’un coussin de sécurité gonflable. Si l’équipement sans fil dans le véhicule est incorrectement installé et que le coussin de sécurité se gonfle, cela pourrait provoquer des blessures graves. M es u res d e s é c u r i té i m p o r ta n tes 1. N’utilisez jamais une pile non approuvée; cela pourrait endommager le téléphone et faire exploser la pile. 6. N'utilisez pas votre téléphone cellulaire en conduisant. 7. N’utilisez pas le téléphone dans les endroits où son usage est interdit (dans un avion, par exemple). 1 LG280(Bell)_Fra_0821.qxd 8/21/08 5:24 PM Page 2 Mesures de sécurité importantes 1. N’exposez pas l'adaptateur ou le chargeur à la lumière directe du soleil et ne les utilisez pas dans les endroits très humides comme les salles de bains. M es u res d e s é c u r i té i m p o r ta n tes 2. Pour éviter tout risque d’incendie, n’utilisez pas de produits chimiques (c.-à-d. : alcool, benzène, solvants, etc.) ni de détergents forts pour nettoyer votre téléphone. 3. Évitez de laisser tomber le téléphone par terre, de le frapper ou de le secouer vigoureusement. Les chocs ou les vibrations pourraient endommager ses circuits électroniques. 4. N’utilisez pas votre appareil dans les endroits où il y a risque d’explosion car il peut produire des étincelles. 5. N'endommagez pas le cordon en le pliant, en le tordant, en le tirant ou en l'exposant à la chaleur. N'utilisez pas la fiche du chargeur si elle est desserrée car cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique. 6. Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation. Afin d’éviter tout risque d’incendie et de choc électrique, veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit pas écrasé. 7. Ne manipulez pas votre téléphone avec les mains mouillées pendant qu’il se charge. Vous pourriez vous électrocuter ou endommager le téléphone. 8. Ne démontez pas le téléphone. 2 LG280(Bell)_Fra_0821.qxd 8/21/08 5:24 PM Page 3 1. Ne faites pas d’appels et ne répondez pas au téléphone pendant la charge, car cela pourrait causer un court-circuit, un choc électrique ou un incendie. 2. Pendant un appel, ne tenez pas l’antenne de l’appareil et évitez tout contact avec le corps. 4. Tenez la pile hors de la portée des enfants. 5. Afin d'éviter tout risque d'asphyxie et de suffocation, qui peuvent entraîner d'importantes lésions, voire la mort, veillez à ce que les enfants n'avalent aucune pièce du téléphone. 6. Débranchez le cordon d’alimentation et le chargeur pendant les orages pour éviter les chocs électriques et les incendies durant les éclairs. 7. Utilisez uniquement les piles, les antennes et les chargeurs fournis par LG. La garantie n’est pas valide si vous utilisez des produits provenant d’autres fournisseurs. M es u res d e s é c u r i té i m p o r ta n tes 3. Pour éviter tout risque d’incendie, évitez tout contact entre la pile et des objets acérés, comme comme les dents ou les griffes d'un animal. 8. Seul le personnel autorisé devrait faire l’entretien du téléphone et de ses accessoires. Une installation ou une réparation incorrectes pourraient causer des accidents et ainsi rendre la garantie nulle. 9. Les appels d’urgence ne peuvent être faits que dans une zone de service. Si vous devez faire un appel d’urgence, assurez-vous d’être dans une zone de service et que votre téléphone est allumé. 3 LG280(Bell)_Fra_0821.qxd 8/21/08 5:24 PM Page 4 Table des matières Mesures de sécurité importantes 1 Table des matières 4 Introduction 9 Détails techniques 10 Ta b l e d es m at i è res Renseignements importants 10 Conformité à la clause 15 classe B de la FCC 10 Conformité aux normes d'Industrie Canada 10 Vue d'ensemble du téléphone 13 Aperçu des menus du téléphone 15 Pour vous aider à démarrer avec votre téléphone 18 4 Utilisation de la pile 18 Installation de la pile Retrait de la pile Charge de la pile 18 18 18 Niveau de charge de la pile 19 Allumer et éteindre le téléphone 19 Allumer le téléphone Éteindre le téléphone 19 20 Puissance du signal 20 Icônes de l'écran 20 Comment faire un appel 20 Comment corriger une erreur de composition 21 Comment recomposer un numéro 21 Comment répondre à un appel 22 Accès rapide aux fonctions pratiques 23 Le contenu de ce guide peut ne pas correspondre exactement à votre téléphone, dépendamment du logiciel fourni avec votre téléphone et de votre fournisseur de services. Les caractéristiques et spécifications peuvent changer sans préavis. LG280(Bell)_Fra_0821.qxd Mode verrouillage Fonction muet Réglage rapide du volume Appel en attente Identification de l’appelant Composition rapide 23 23 23 23 24 24 Web mobile 25 Messagerie 27 28 30 31 31 31 31 31 32 8.1 Avis 8.2 Numéro de rappel 8.3 Signature 8.4 Messages rapides 32 32 33 33 5:24 PM 8.5 Auto-effacement 8.6 Rappel de message 8.7 Modif # boîte vocale 8.8 Alertes web Mes télécharg. Info Jeux Sonneries Économiseurs d'écran Page 5 33 33 34 34 35 35 35 35 36 Al. manquées 37 Contacts 38 Images 39 1. App photo 2. Mess. image 3. Album de photos 4. Imprimir 5. Paramètres et Info 39 41 41 42 43 Ta b l e d es m at i è res 1. Envoyer message 2. Messages texte 3. MI et courriel 4. Communautés 5. Alertes web 6. Mess. image 7. Messagerie vocale 8. Paramètres 8/21/08 5 LG280(Bell)_Fra_0821.qxd 8/21/08 5:24 PM Page 6 Table des matières Registre 44 Paramètres 45 1. Affichage Ta b l e d es m at i è res 1.1 Écran principal 1.1.1 Économiseur d'écran 1.1.2 Diaporama 1.1.3 Rétroéclairage 1.1.4 Format de l'heure 1.1.5 Habillage 1.1.6 Styles de menu 1.1.7 Avant-plans 1.1.8 Appels entrants 1.2 Horloge de l'écran extérieur 1.3 Config polices 1.4 Taille pol navig 1.5 Lumière clavier 1.6 Langue 1.7 Voyant d'état 2. Sons 2.1 Volume 2.2 Sonneries 2.2.1 Appels entrants 2.2.2 Messages 2.3 Alertes 6 45 45 45 46 46 47 47 47 47 48 48 49 49 49 50 50 50 50 51 51 51 52 2.4 Long ton touches 52 2.5 Sonneries musicales pour appelant 52 3. Bluetooth 53 4. Messages 53 5. Entrée de texte 53 5.1 Majuscule auto (Activé/ Désactivé) 53 5.2 Espacement auto (Activé/ Désactivé) 53 5.3 Liste choix mots (Activé/ Désactivé) 53 5.4 Prévision mot (Activé/ Désactivé) 53 5.5 Compléter mots (Activé/ Désactivé) 54 5.6 Utiliser mes mots (Activé/ Désactivé) 54 5.7 Mes mots 54 5.8 Aide 54 6. Soutien tél 54 6.1 Mon compte 54 6.2 Ajouter de nouveaux services 54 6.3 Info téléphone 55 6.3.1 Mon numéro de tél. 55 6.3.2 Glossaire des icônes 55 LG280(Bell)_Fra_0821.qxd 6.3.3 Version 6.4 Assistance en direct 6.5 Assistance textuelle 7. Plus... 56 56 56 56 56 57 57 57 58 58 58 58 58 59 59 59 59 59 60 60 61 61 62 5:24 PM Page 7 7.9.1 Définir mode 7.9.2 Mise à jour PRL 7.0 Sécurité 7.0.1 Verr téléphone 7.0.2 Changer code verr. 7.0.3 Numéros spéciaux 7.0.4 Modif liste contacts 7.0.5 Supp/Réinit Outils 1. Sauvegarde 62 62 62 62 62 63 63 63 66 66 1.1 Gestionnaire de sauvegarde 66 1.2 Plus de détails 66 2. Réveil 3. Bluetooth 4. Mode USB 5. Calculatrice 6. Calcul pourboires 7. Contrôle vocal 8. Ordonnanceur 9. Mémo vocal 0. Bloc note 66 67 74 75 75 75 77 79 80 Ta b l e d es m at i è res 7.1 Accessibilité 7.1.1 Mode TTY 7.1.2 Config polices 7.1.3 Taille pol navig 7.2. Mode Avion 7.3 Config appels 7.3.1 Réponse auto. 7.3.2 Comp. abrégée 7.3.3 Répondre 7.3.4 Contacts corresp. 7.4 Param contacts 7.4.1 # comp abrégée 7.4.2 Cacher / Montrer secret 7.4.3 Mon insigne 7.5 Mode casque 7.6 Position 7.7 Touches navig 7.8 Restreindre&verr 7.8.1 Limiter appels 7.8.2 Verr images 7.8.3 Verr téléphone 7.9 Itinérance 55 55 55 8/21/08 7 LG280(Bell)_Fra_0821.qxd 8/21/08 5:24 PM Page 8 Table des matières *. Horloge mondiale 80 #. Mettre à jour le téléphone81 Sécurité 82 Renseignements sur la sécurité TIA 82 Ta b l e d es m at i è res 8 Exposition aux radiofréquences 82 Entretien de l’antenne 83 Utilisation du téléphone 83 Conseils pour un fonctionnement efficace 83 Conduite automobile 83 Appareils électroniques 84 Stimulateurs cardiaques 84 Personnes ayant un stimulateur cardiaque 84 Prothèses auditives 85 Autres appareils médicaux 85 Établissements de soins de santé 85 Véhicules 85 Installations avec avertissements86 Avions 86 Zones de dynamitage 86 Atmosphères potentiellement explosives 86 Pour les véhicules équipés d’un coussin de sécurité gonflable 87 Sécurité pour l'adaptateur Renseignements sur la pile Renseignements sur la sécurité 87 87 89 Dangers d’explosion, d’électrocution et d’incendie 89 Avertissements et précautions d'ordre général 91 Avertissement! Consignes de sécurité importantes 93 Prévention par rapport à la diminution de l'acuité auditive 93 Utilisation du téléphone en toute sécurité 94 Utilisation du casque d'écoute en toute sécurité 94 Informations de la FDA 95 Renseignements sur le SAR 107 Accessoires 111 Garantie limitée 112 LG280(Bell)_Fra_0821.qxd 8/21/08 5:24 PM Page 9 Introduction Félicitations pour votre achat du téléphone cellulaire LG280 compact et moderne, conçu pour fonctionner avec la technologie de communication numérique mobile la plus récente, accès multiple par répartition en code (CDMA - Code Division Multiple Access). En plus des nombreuses fonctions perfectionnées du système CDMA, comme la clarté vocale considérablement accrue, ce téléphone offre: ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● I n t ro d u c t i o n ● Un grand écran à cristaux liquides rétroéclairé facile à lire de onze lignes avec des icônes d’activité. Radiomessagerie, messagerie, message vocal et identification de l'appelant. Un clavier à 24-touches. Fonction haut-parleur. Une interface à menus avec invites pour faciliter l’utilisation et la configuration. La prise d’appel toute touche, la réponse automatique, la composition abrégée et à une seule touche avec 99 adresses de mémoire. Un affichage bilingue (anglais et français). Facile à transporter, compact et élégant. Interface Bluetooth® technologie sans fil. Lecteur multimédia. Papier peint Flash. 9 LG280(Bell)_Fra_0821.qxd 8/21/08 5:24 PM Page 10 Détails techniques Renseignements importants D éta i l s te c h n i q u es 10 Ce guide d’utilisation fournit des renseignements importants sur l’utilisation et le fonctionnement de votre téléphone. Veuillez lire soigneusement tous les renseignements avant d’utiliser le téléphone pour en obtenir le meilleur rendement et pour éviter de l’endommager ou de mal l’utiliser. Toute modification ou altération non autorisée annulera votre garantie. Conformité à la clause 15 classe B de la FCC Cet appareil et ses accessoires sont conformes à la clause 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil et ses accessoires ne peuvent pas provoquer de brouillage préjudiciable et (2) cet appareil et ses accessoires doivent accepter la réception de tout brouillage, y compris ceux qui pourraient provoquer un fonctionnement indésirable. Conformité aux normes d'Industrie Canada Ce téléphone est conforme à la norme CNR-133 d'Industrie Canada. Il n'excède pas les limitations de la classe B en matière de transmission de bruit radioélectrique établies dans la Norme d'Industrie Canada sur le matériel brouilleur, soit celle intitulée “Appareils numériques” (NMB-003). LG280(Bell)_Fra_0821.qxd Renseignements de la FCC sur l’exposition aux radiofréquences (RF) AVERTISSEMENT! Lisez ces renseignements avant d’utiliser le téléphone. La conception de ce téléphone 5:24 PM Page 11 est conforme aux directives de la FCC et aux normes internationales. Contact avec le corps pendant l’utilisation Cet appareil a été testé pour des utilisations typiques avec le dos du téléphone maintenu à une distance de 0,79 po (2,0 cm) du corps. Pour respecter les normes d’exposition RF de la FCC, une distance de séparation minimale de 0,79 po (2,0 cm) doit être maintenue entre le corps de l’utilisateur et le dos du téléphone, y compris l’antenne, qu’elle soit déployée ou rentrée. D éta i l s te c h n i q u es En août 1996, la Federal Communications Commission (FCC) des États-Unis, par ses rapport et ordonnance FCC 96326, a adopté une norme de sécurité modifiée pour l’exposition humaine à l’énergie électromagnétique de radiofréquences (RF) émise par les émetteurs-récepteurs réglementés par la FCC. Ces directives sont conformes aux normes de sécurité précédemment établies par les organismes de normalisation américains, canadiens et internationaux. 8/21/08 Les accessoires d’autres fabricants, tels que pinces de ceinture, étuis et autres accessoires similaires, contenant des pièces métalliques ne devraient pas être utilisés. Évitez l’utilisation d’accessoires qui ne 11 LG280(Bell)_Fra_0821.qxd 8/21/08 5:24 PM Page 12 Détails techniques permettent pas de maintenir une distance minimale de 0,79 po (2,0 cm) entre le corps de l’utilisateur et le dos du téléphone et dont la conformité aux limites d’exposition RF de la FCC et d'IC n’a pas été testée. Antenne externe installée sur le véhicule D éta i l s te c h n i q u es 12 (Facultatif, si disponible.) Une distance minimale de 8 po (20 cm) doit être maintenue entre l’utilisateur/personne à proximité et l’antenne externe installée sur le véhicule pour respecter les normes d’exposition RF de la FCC et d'IC. Pour plus de renseignements sur l’exposition RF, visitez le site de la FCC à www.fcc.gov. Attention Utilisez uniquement l’antenne fournie et approuvée. L’utilisation d’une antenne modifiée ou non autorisée pourrait nuire à la qualité des appels, endommager le téléphone, annuler votre garantie et/ou enfreindre la réglementation de la FCC et d'IC. N’utilisez pas le téléphone avec une antenne abîmée. Si l’antenne abîmée entre en contact avec la peau, une légère brûlure pourrait se produire. Consultez votre vendeur local pour faire remplacer l’antenne. LG280(Bell)_Fra_0821.qxd 8/21/08 5:24 PM Page 13 Vue d'ensemble du téléphone * Le mode Mains libres peut être utilisé uniquement durant un appel. Vu e d ’ e n s e m b l e d u té l é p h o n e 1. Écouteur 2. Rabat Ouvrez le boîtier pour répondre à un appel et fermez-le pour y mettre fin (selon les options du mode réponse sélectionnées dans le menu régl. appels). 3. Affichage à cristaux liquides Affiche des messages et des icônes d’activités. 4. Touche programmable gauche Utilisez-la pour lancer la commande affichée dans le coin inférieur gauche de l’écran. 5. Touche Haut-parleur Utilisez-la pour régler le mode Haut-parleur. 6. Touche d'envoi Utilisez-la pour lancer un appel ou répondre à un appel. Appuyez un fois sur l'écran d'accueil pour voir l'historique des appels. 7. Clavier alphanumérique Pour entrer des chiffres et des caractères, et sélectionner des éléments du menu. 8. Touche programmable droite Utilisez-la pour lancer la commande affichée dans le coin inférieur droit de l’écran. 9. Touche OK Appuyez sur pour sélectionner des options dans les menus du téléphone. 10. Touche d'effacement Pour supprimer le dernier espace ou le dernier caractère. Tenir enfoncée pour supprimer des mots entiers. Appuyez sur cette touche une fois pour aller au niveau précédent dans un menu. 11. Touche Marche/Arrêt Pour mettre le téléphone sous tension ou hors tension et pour mettre fin à un appel. Aussi pour retourner à l'écran du menu principal. 12. Microphone 13. Touches de raccourci GPS (Accès au menu GPS) Info (Accès au menu Info) Mes favoris (Accès au menu Mes favoris) Appareil photo (Accès au menu de l'appareil photo) 13 LG280(Bell)_Fra_0821.qxd 8/21/08 5:24 PM Page 14 Vue d’ensemble du téléphone Vu e d ’ e n s e m b l e d u té l é p h o n e 14 1. Touches latérales Pour régler le volume de la sonnerie en mode Attente et le volume de l'écouteur pendant un appel. Le volume de la sonnerie ne peut être réglé que lorsque le rabat est ouvert. 2. Port de charge Pour brancher le téléphone au chargeur ou à d'autres accessoires disponibles. 3. Prise pour casque d’écoute Permet d'utiliser un casque d'écoute pour écouter les appelants. 4. Contrôle vocal Appuyez pendant environ 3 secondes sur cette touche pour accéder rapidement au menu de Contrôle vocal. 5. Objectif Pour des photos de qualité optimale, gardezle propre. LG280(Bell)_Fra_0821.qxd 8/21/08 5:24 PM Page 15 Aperçu des menus du téléphone 1. Web mobile 3. Mes télécharg. Info Jeux Sonneries Économiseurs d'écran Applications État de la mémoire 5. Contacts 6. Images 1. App photo 2. Mess. image 3. Album de photos 4. Imprimir 5. Paramètres et Info 4. Al. manquées A p e rç u d es m e nu s d u té l é p h o n e 2. Messagerie 1. Envoyer message 2. Messages texte 3. MI et courriel 4. Communautés 5. Alertes web 6. Mess. image 7. Messagerie vocale 1. Appeler boîte vocal 2. Détails mess vocal 3. Effacer l'icône 8. Paramètres 1. Avis 2. Numéro de rappel 3. Signature 4. Messages rapides 5. Auto-effacement 6. Rappel de message 7. Modif # boîte vocale 8. Alertes web Accès au menu Pour utiliser les menus du téléphone appuyez sur à l'aide des touches de navigation pour surligner et séléctionner. Appuyez sur la touche numérique correspondant au sous-menu désiré. 15 LG280(Bell)_Fra_0821.qxd 8/21/08 5:24 PM Page 16 Aperçu des menus du téléphone 7. Registre A p e rç u d es m e nu s d u té l é p h o n e 16 8. Paramètres 1. Affichage 1. Écran principal 2. Horloge de l'écran extérieur 3. Config polices 4. Taille pol navig 5. Lumière clavier 6. Langue 7. Voyant d'état 2. Sons 1. Volume 2. Sonneries 3. Alertes 4. Long ton touches 5. Sonneries musicales pour appelant 3. Bluetooth 4. Messages 1. Avis 2. Numéro de rappel 3. Signature 4. Messages rapides 5. Auto-effacement 6. Rappel de message 7. Modif # boîte vocale 8. Alertes web 5. Entrée de texte 1. Majuscule auto 2. Espacement auto 3. Liste choix mots 4. Prévision mot 5. Compléter mots 6. Utiliser mes mots 7. Mes mots 8. Aide 6. Soutien tél 1. Mon compte 2. Ajouter de nouveaux services 3. Info téléphone 1. Mon numéro de tél. 2. Glossaire des icônes 3. Version 4. Assistance en direct 5. Assistance textuelle 7. Plus... 1. Accessibilité 1. Mode TTY 2. Config polices 3. Taille pol navig 2. Mode Avion 3. Config appels 1. Réponse auto. 2. Comp. abrégée 3. Répondre 4. Contacts corresp. LG280(Bell)_Fra_0821.qxd 0. Outils 1. Sauvegarde 2. Réveil 3. Bluetooth 4. Mode USB 5. Calculatrice 6. Calcul pourboires 7. Contrôle vocal 8. Ordonnanceur 9. Mémo vocal 0. Bloc note *. Horloge mondiale #. Mettre à jour le téléphone 5:24 PM Page 17 A p e rç u d es m e nu s d u té l é p h o n e 4. Param contacts 1. # comp abrégée 2. Cacher / Montrer secret 3. Mon insigne 5. Mode casque 6. Position 7. Touches navig 8. Restreindre&verr 1. Limiter appels 2. Verr images 3. Verr téléphone 9. Itinérance 1. Définir mode 2. Mise à jour PRL 0. Sécurité 1. Verr téléphone 2. Changer code verr. 3. Numéros spéciaux 4. Modif liste contacts 5. Supp/Réinit 8/21/08 17 LG280(Bell)_Fra_0821.qxd 8/21/08 5:24 PM Page 18 Pour vous aider à démarrer avec votre téléphone Po u r vo u s a i d e r à d é m a r re r ave c vot re té l é p h o n e 18 Utilisation de la pile Remarque Il est important de charger complètement la pile avant d'utiliser le téléphone pour la première fois. Le téléphone est équipé d'une pile rechargeable. Maintenez la pile en charge lorsque vous ne vous en servez pas pour optimiser l'autonomie en veille et en communication. Le niveau de charge de la pile est indiqué dans le coin supérieur de l'écran ACL. Installation de la pile Pour installer la pile, insérez-la dans le compartiment à l'arrière du téléphone et appuyez doucement jusqu'à ce qu'elle se verrouille en place. Retrait de la pile 1. Veillez à éteindre le téléphone avant de remplacer la pile, sans quoi vous perdrez les numéros et les messages enregistrés. 2. Appuyez sur la pile poussez le loquet vers le haut et retirez la pile. Charge de la pile AVERTISSEMENT! Utilisez uniquement le chargeur fourni avec le téléphone. L'utilisation d'un chargeur autre que celui fourni avec le téléphone LG280 peut endommager le téléphone ou la pile. 1. Connectez le chargeur au téléphone. Assurez-vous que le symbole en forme de triangle est tourné vers le haut lorsque vous insérez la fiche dans la prise du chargeur. LG280(Bell)_Fra_0821.qxd 8/21/08 Page 19 s'éteint automatiquement et la fonction en cours n'est pas sauvegardée. Allumer et éteindre le téléphone Remarque Logo LG face vers le bas Niveau de charge de la pile Le niveau de charge de la pile est indiqué dans le coin supérieur droit de l'écran ACL. Lorsque la pile est presque déchargée, le détecteur de faible charge vous en avertit de trois façons: en émettant un signal sonore, en faisant clignoter l'icône de la pile et en affichant un message d'avis. Si la charge de la pile devient extrêmement faible, le téléphone Allumer le téléphone 1. Installez une pile chargée ou branchez le téléphone à une source d'alimentation électrique externe. 2. Appuyez sur la touche pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'écran ACL s'allume. Po u r vo u s a i d e r à d é m a r re r ave c vot re té l é p h o n e 2. Branchez le chargeur dans une prise de courant murale. 5:24 PM Remarque Comme pour tout autre appareil radio, évitez tout contact inutile avec l'antenne lorsque le téléphone est sous tension. 19 LG280(Bell)_Fra_0821.qxd 8/21/08 5:24 PM Page 20 Pour vous aider à démarrer avec votre téléphone Po u r vo u s a i d e r à d é m a r re r ave c vot re té l é p h o n e Éteindre le téléphone Icônes de l'écran 1. Maintenez enfoncée la touche jusqu'à ce que l'affichage s'éteigne. Quand le téléphone est sous tension, la ligne en haut de l'écran ACL affiche les icônes d'état du téléphone. Pour voir les icônes, sélectionnez OK -> Paramètres -> Soutien tél -> Info téléphone -> Glossaire des icônes Puissance du signal La qualité des appels dépend de la puissance du signal dans la zone où vous vous trouvez. Le nombre de barres vis-à-vis l'icône de puissance du signal en indique l'état: plus il y a de barres, plus le signal est puissant. Si la puissance est faible, allez vers un endroit dégagé. Si vous vous trouvez dans un édifice, la réception pourrait s'améliorer près d'une fenêtre. Comment faire un appel 1. Assurez-vous que le téléphone est allumé. S'il ne l'est pas, maintenez la touche enfoncée pendant environ 3 secondes. 2. Composez le numéro de téléphone (y compris l'indicatif régional si nécessaire). 3. Appuyez sur la touche . Si le téléphone est verrouillé, entrez le code de verrouillage. 20 LG280(Bell)_Fra_0821.qxd En mode restreint, le téléphone ne permet de composer que les numéros d'urgence ou les numéros sauvegardés dans votre répertoire. Pour désactiver cette fonction : -> Paramètres -> Plus... -> -> Restreindre&verr -> Entrer le code de verrouillage. -> Limiter appels -> Appels sortants -> Déverrouiller -> 4. Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur . 5:24 PM Page 21 Comment corriger une erreur de composition Si vous faites une erreur en composant un numéro, appuyez brièvement sur pour supprimer le dernier chiffre entré ou maintenez la touche enfoncée pendant au moins 2 secondes pour supprimer tous les chiffres. Comment recomposer un numéro 1. Appuyez deux fois sur pour recomposer le dernier numéro sortant, entrant ou manqué. Le registre des appels récents contient les 50 derniers numéros composés; vous pouvez également choisir de recomposer un de ces numéros. Po u r vo u s a i d e r à d é m a r re r ave c vot re té l é p h o n e Remarque 8/21/08 21 LG280(Bell)_Fra_0821.qxd 8/21/08 5:24 PM Page 22 Pour vous aider à démarrer avec votre téléphone Po u r vo u s a i d e r à d é m a r re r ave c vot re té l é p h o n e 22 Comment répondre à un appel 1. Quand le téléphone sonne ou vibre, appuyez sur pour répondre à l'appel. Ouvrez simplement le rabat et répondez à l'appel. Remarque Si vous appuyez sur ou sur la touche latérale pendant que le téléphone sonne, la sonnerie ou la vibration cesse pour cet appel. 2. Appuyez sur fin à l'appel. pour mettre LG280(Bell)_Fra_0821.qxd 8/21/08 5:24 PM Page 23 Accès rapide aux fonctions pratiques Mode verrouillage Réglage rapide du volume Ce mode permet de définir un mot de passe à quatre chiffres pour utiliser le téléphone. Pour régler rapidement le volume de la sonnerie et de l'écouteur, appuyez sur la touche latérale supérieure pour le monter et sur la touche inférieure pour le réduire. Remarque Remarque Le volume de l'écouteur peut être réglé en cours d'appel et le volume du clavier peut être réglé depuis -> Paramètres -> Sons -> Volume-> Écouteur. Fonction muet Appel en attente La fonction Muet ne transmet pas votre voix à l'interlocuteur. Pour activer rapidement la fonction Muet, appuyez sur la touche programmable gauche Muet. Pendant un appel, un bip signale un autre appel entrant. Appuyez sur la touche pour recevoir l'appel en attente, puis de nouveau sur la touche pour passer d'un appel à l'autre. Pour obtenir de plus amples renseignements sur cette fonction, communiquez avec votre fournisseur de services. L e d é m a r ra g e d u té l é p h o n e Par défaut, le code de verrouillage ou le mot de passe de verrouillage est constitué des quatre derniers chiffres de votre numéro de téléphone. Vous pouvez changer ce code ou ce mot de passe dans le menu Sécurité. 23 LG280(Bell)_Fra_0821.qxd 8/21/08 5:24 PM Page 24 Accès rapide aux fonctions pratiques Accès rapide aux fonctions pratiques 24 Identification de l’appelant Emplacements de composition rapide 1 à 9 La fonction Identification de l'appelant affiche le numéro de téléphone de la personne qui appelle lorsque le téléphone sonne. Communiquez avec votre fournisseur de services pour vous assurer qu'il offre ce service. Appuyez pendant quelques instants sur le chiffre réservé au numéro à composition rapide. Composition rapide La Composition rapide est une fonction pratique qui vous permet d'établir un appel rapide et facile en appuyant sur quelques touches. Votre téléphone extrait le numéro de votre répertoire, l'affiche brièvement, puis le compose. L'emplacement de composition rapide 1 est réservé pour Message vocal. OU Entrez le numéro de composition rapide et appuyez sur . Emplacements de composition rapide 10 à 99 Entrez le premier chiffre puis appuyez pendant quelques secondes sur le deuxième chiffre. OU Entrez les deux chiffres et appuyez sur . LG280(Bell)_Fra_0821.qxd 8/21/08 5:24 PM Page 25 Comment utiliser les menus du téléphone Web mobile Généralités La fonction Web vous permet de consulter le contenu Internet spécialement conçu pour l'interface de votre téléphone cellulaire. Pour obtenir l'information précise sur l'accès du Web par votre téléphone, communiquez avec Bell Mobilité. Le Web du téléphone vous permet d'envoyer et de recevoir des courriels. Il vous permet: d'envoyer et de recevoir des courriels. ● de naviguer et de faire des recherches sur le Web à l'aide de pages Web spécialement conçues pour les utilisateurs de téléphones sans fil. ● d'ajouter des signets pour accéder directement à vos sites favoris. ● de récupérer des données sur Internet, comme les cotes de la bourse ou des horaires de vols. Accès et options Vous permet d'initialiser une session de Web mobile. 1. Appuyez sur . 2. Appuyez sur mobile . Web Accès au Web 1. Appuyez sur , We b m o b i l e ● . 25 LG280(Bell)_Fra_0821.qxd 8/21/08 5:24 PM Page 26 Web mobile Qualité du navigateur ● Liens intégrés au contenu; C'est différent de naviguer sur le Web avec votre téléphone. Les fournisseurs de sites ont retiré la plupart des illustrations et n'ont sélectionné que les aspects essentiels de leurs sites pour les présenter aux utilisateurs de téléphones sans fil. ● Texte ou entrée numérique; ● Texte simple. Fermeture d'une session de navigation We b m o b i l e Appuyez sur la touche pour mettre fin à la séance de navigation. Comment naviguer à l'aide d'Internet mobile Lorsque vous utilisez Internet mobile, vous trouvez les fonctions suivantes : ● 26 Options numérotées (certaines options peuvent ne pas être numérotées); Vous pouvez agir sur les options ou les liens à l'aide des touches programmables. LG280(Bell)_Fra_0821.qxd 8/21/08 5:24 PM Page 27 Messagerie Messagerie Accès et options 1. Appuyez sur . Vous avez accès à vos messages texte et à la boîte vocale aussitôt que vous allumez votre téléphone. Appuyez sur la touche de message pour sélectionner le type de message à consulter. ● Pendant que vous affichez un message de la boîte de réception, appuyez sur pour établir un appel au numéro de rappel affiché. ● Vous pouvez lire et modifier des messages enregistrés dans la boîte d'envoi après leur transmission, puis les renvoyer. 3. Sélectionnez un sous-menu. 1. Envoyer message 2. Messages texte 3. MI et courriel 4. Communautés 5. Alertes web 6. Mess. image 7. Messagerie vocale 8. Paramètres M es s a g e r i e ● 2. Appuyez sur Messagerie. Votre téléphone peut stocker jusqu'à 260 messages. Le LG280 accepte jusqu'à 140 caractères par message, y compris les données d'en-tête. Le mode de téléphone et la capacité du service utilisé déterminent le 27 LG280(Bell)_Fra_0821.qxd 8/21/08 5:24 PM Page 28 Messagerie type d'information pouvant être sauvegardée dans un message. D'autres facteurs peuvent limiter le nombre de caractères par message. Pour connaître les fonctions et la capacité du système, veuillez communiquer avec votre fournisseur de services. 1. Envoyer message M es s a g e r i e 28 Ce sous-menu permet d'envoyer des messages texte, des messages photo, des pages et des courriels. Chaque message comporte une destination (jusqu'à 25 destinataires par message) et un contenu (Message). Le contenu de ces champs varie selon le type de message à envoyer. Comment envoyer un message texte 1. Appuyez sur . , , 2. Appuyez sur la touche programmable droite Nouv adr. 3. Entrez numéro de téléphone mobile et appuyez sur . 4. Après avoir rédigé le message, appuyez sur la touche programmable de gauche Envoyer. Ou la touche programmable de droite Options Mode Texte/ Ajouter Msg Rapide/ Ajout msg récent/ Ajout suff préfab/ Ajout/modif dest / Sauvegarder dans les brouillons/ Aperçu du message/ Marquer urgent/ Config # rappel. , LG280(Bell)_Fra_0821.qxd Touche de majuscule pour passer aux majuscules. Touche d'espace pour entrer un espace. Touche de retour Touche de ponctuation pour effacer un espace et pour effacer un mot entier appuyez plus longtemps. pour entrer un signe de ponctuation dans un mot et pour terminer une phrase en mode T9. Comment utiliser les modes d'entrée de texte 4. Appuyez sur la touche programmable gauche Envoyer. Un message de confirmation est affiché. 5:24 PM Page 29 5. Indiquez la priorité du message. Normale/Urgente 6. Indiquez votre numéro de rappel. Aucun/Mon numéro de tél./Autre Comment envoyer un Mess. image Enregistrez votre compte de Mess. image. M es s a g e r i e Touche programmable de ) Pour choisir droite ( T9Mot/ Abc/ 123/ Symboles/ Émoticônes/ Paramètres/ Émoticône 8/21/08 29 LG280(Bell)_Fra_0821.qxd 8/21/08 5:24 PM Page 30 Messagerie Signification des icônes de message Cette icône indique l'arrivée d'un nouveau message Cette icône indique l'arrivée d'un nouveau message texte Cette icône indique l'arrivée d'un nouveau message image Cette icône indique l'arrivée d'un nouveau message vocal Cette icône indique que le message texte est verrouillé M es s a g e r i e 30 2. Messages texte 1. Appuyez sur , , 2. Utilisez pour sélectionner un message, puis appuyez sur . 3. Appuyez sur l'option de la touche programmable de droite . Réacheminer/Répondre avec/Verrouiller/Verrouiller tout/Déverrouiller tout/Supprimer/Supprimer tout/Paramètres . LG280(Bell)_Fra_0821.qxd 8/21/08 5:24 PM Page 31 3. MI et courriel 6. Mess. image Vous permet de vous connecter à des services de messagerie spécifiques et de clavarder en ligne. La politique de confidentialité et les frais peuvent varier. Vous permet de sauvegarder les messages photo reçus dans un dossier différent. 1. Appuyez sur , , 1. Appuyez sur . 4. Communautés 1. Appuyez sur , , 7. Messagerie vocale Vous permet d'écouter un message nouvellement enregistré dans la boîte vocale. Votre téléphone vous avertit de la réception d'un nouveau message vocal. . Raccourci permet d'accéder rapidement à la boîte vocale. 5. Alertes web Vous permet de sauvegarder vos messages Web entrants dans un dossier différent. 1. Appuyez sur , , , M es s a g e r i e Avec le navigateur mobile de Bell, vous pouvez profiter des services communautaires. , Comment écouter les messages dans votre boîte vocale . 1. Appuyez sur , , . 2. Voici les options offertes : ● Appuyez sur pour régler 31 LG280(Bell)_Fra_0821.qxd 8/21/08 5:24 PM Page 32 Messagerie une heure spécifique ou appuyez sur la touche programmable droite. Muet/ Haut-parleur allumé/ Conférence à trois/ Contacts/ Appels récents/ Envoyer message/ Enregistrer mémo vocal/ Bloc note 1. Appuyez sur . , , , 2. Appuyez sur pour sélectionner un réglage, puis appuyez sur . Message et icône/ Icône seulement 8.2 Numéro de rappel 8. Paramètres M es s a g e r i e Cette option vous permet de configurer 9 paramètres pour les messages reçus. 8.1 Avis Lorsque vous recevez un message texte, votre téléphone vous avertit en affichant une icône sur l'écran. Vous pouvez également choisir d'être averti avec un message contextuel plus grand sur l'écran. 32 1. Appuyez sur . , , 2. Sélectionnez Aucun, Mon numéro de tél, ou Autre puis appuyez sur . (Si vous sélectionnez Autre, entrez un numéro et appuyez sur .) , LG280(Bell)_Fra_0821.qxd 8/21/08 5:24 PM Page 33 8.3 Signature 8.5 Auto-effacement Chaque message que vous envoyez peut comporter une signature personnalisée. Vous pouvez supprimer les messages texte que vous avez déjà lus quand vous le souhaitez ou vous pouvez faire en sorte que votre téléphone les supprime automatiquement pour vous. 1. Appuyez sur . , , , 2. Sélectionnez Personnalisé puis appuyez sur . (Si vous ne souhaitez pas joindre une signature aux messages que vous envoyez, sélectionnez Aucun.) 1. Appuyez sur . . , M es s a g e r i e , , 8.6 Rappel de message 8.4 Messages rapides , , 2. Sélectionnez Activé ou Désactivé et appuyez sur 3. Entrez votre signature et appuyez sur . 1. Appuyez sur . , Vous pouvez régler votre téléphone de façon à ce qu'il vous avertisse en jouant une alerte audible lorsque vous recevez de nouveaux messages. 1. Appuyez sur . , , 2. Sélectionnez Activé ou Désactivé et appuyez sur , . 33 LG280(Bell)_Fra_0821.qxd 8/21/08 5:24 PM Page 34 Messagerie 8.7 Modif # boîte vocale 8.8 Alertes web Cette fonction vous permet d'entrer manuellement le numéro d’accès aux services de boîte vocale. Ce numéro doit être utilisé uniquement lorsque votre réseau ne fournit pas de numéro d’accès. Permet de recevoir automatiquement des alertes Web lorsque ce service est offert. 1. Appuyez sur . , , , 2. Appuyez sur pour sélectionner un réglage, puis appuyez sur . M es s a g e r i e 34 Sauv/ Pause ferme/ Pause de 2 sec./ Annuler 1. Appuyez sur . , , 2. Sélectionnez Oui ou Non et appuyez sur . , LG280(Bell)_Fra_0821.qxd 8/21/08 5:24 PM Page 35 Mes télécharg. Mes télécharg. Info Vous pouvez accéder à une grande variété de contenu, comme le téléchargement de jeux, de sonneries, d'économiseurs d'écran et d'autres applications. Vous avez accès au navigateur Web et pouvez utiliser l'information dans Nouvelles, Météo, Sports et La bourse. 1. Appuyez sur , . Remarque Jeux Des frais supplémentaires peuvent s'appliquer. Pour télécharger les jeux disponibles sur votre téléphone. 1. Appuyez sur 2. Appuyez sur télécharg.. 1. Appuyez sur . Mes 3. Sélectionnez un sous-menu. Info Jeux Sonneries Économiseurs d'écran Applications État de la mémoire , . 2. Naviguez jusqu’à l’option Jeux et appuyez sur . 2. Mettez en évidence Obtenir plus et appuyez sur (le navigateur démarre et ouvre le menu de téléchargement correspondant). M es té l é c h a rg . Accès et options Sonneries Pour télécharger une sonnerie disponible dans votre téléphone. 35 LG280(Bell)_Fra_0821.qxd 8/21/08 Mes télécharg. 1. Appuyez sur , . 2. Naviguez jusqu’à l’option Sonneries et appuyez sur . 2. Mettez en évidence Obtenir plus et appuyez sur (Le navigateur démarre et ouvre le menu de téléchargement correspondant). Économiseurs d'écran M es té l é c h a rg . Pour télécharger un économiseur d'écran disponible dans votre téléphone. 1. Appuyez sur , . 2. Naviguez jusqu’à l’option Économiseurs d'écran et appuyez sur . 3. Mettez en évidence Obtenir plus et appuyez sur (le navigateur démarre et ouvre le menu de téléchargement correspondant). 36 5:24 PM Page 36 LG280(Bell)_Fra_0821.qxd 8/21/08 5:24 PM Page 37 Al. manquées Al. manquées Affiche la liste des alertes manquées. Cette option permet de vérifier des fonctions pour lesquelles vous n'avez pas reçu de message de vérification. Par exemple, les fonctions Appels manqués, Alerte, Messages texte. Accès et options 1. Appuyez sur 3. Appuyez sur Al. Afficher. A l . m a n q u é es 2. Appuyez sur manquées. . 37 LG280(Bell)_Fra_0821.qxd 8/21/08 5:24 PM Page 38 Contacts Contacts Ou Le menu Contacts vous permet de stocker des noms, des numéros de téléphone et d'autres renseignements dans la mémoire de votre téléphone. Lorsque vous accédez aux Contacts, le nombre indiqué entre parenthèses est le nombre d'entrées actuellement en mémoire (maximum de 600). 4. Appuyez sur la touche programmable de droite Options. Accès et options C o n ta c ts 38 1. Appuyez sur 2. Appuyez sur . Contacts. 3. Appuyez sur Ajouter nouveau et faites défiler jusqu'à Nouveau contact ou Nouveau groupe et appuyez sur . Paramètres # comp abrégée/ Cacher/Montrer secret/ Mon insigne/ Services LG280(Bell)_Fra_0821.qxd 8/21/08 5:24 PM Page 39 Images Images 1. App photo L'appareil photo intégré permet de prendre des photos numériques en couleur, de les afficher sur le téléphone et de les envoyer instantanément à des amis ou à des membres de la famille. Son utilisation est très simple : il suffit de diriger l'objectif vers le sujet choisi et d'appuyer sur le bouton. Vous pouvez utiliser l'appareil photo lorsque le téléphone est ouvert ou fermé. 1. Appuyez sur Accès et options 1. Appuyez sur 2. Appuyez sur , , . Raccourci . Images. 3. Sélectionnez un sous-menu. I m a g es 1. App photo 2. Mess. image 3. Album de photos 4. Imprimir 5. Paramètres et Info Pour allumer l'appareil photo, appuyez sur la touche de l'appareil photo sur le côté de l'appareil. Pour revenir au mode photo, sélectionnez Options puis Prendre une photo. 2. En utilisant l'ACL principal du téléphone comme viseur, pointez l'objectif sur votre sujet. 39 LG280(Bell)_Fra_0821.qxd 8/21/08 5:24 PM Page 40 Images 3. Appuyez sur la touche programmable gauche Capturer, , ou la touche de l'appareil photo sur le côté du téléphone jusqu'à ce que vous entendiez le bruit de l'obturateur. ● Pour prendre une autre photo, appuyez sur . 4. Appuyez sur la touche programmable droite Options pour d'autres options: I m a g es Envoyer pour envoyer la photo à jusqu'à 25 contacts simultanément. Télécharger pour transférer la photo sur le site Web de messagerie photo. Dépendamment de vos paramètres, un message pourrait vous demander d'accepter une connexion de données. 40 Assigner pour associer la photo à une tâche du téléphone. Choisissez une option: ● ● Écran de veille pour utiliser la photo comme économiseur d'écran. Appels entrants pour afficher la photo lorsque vous recevez un appel. Supprimer pour supprimer la dernière photo. Imprimir pour commander l'impression d'une photo par courriel ou dans un point de vente au détail. Poste à Service pour envoyer la photo à un service de publication de photos sur le Web. LG280(Bell)_Fra_0821.qxd 8/21/08 Examiner/Envoyer média pour revoir l’image et l’envoyer au média. Le dossier de photos du téléphone s'appelle Mess. photo. Vous pouvez utiliser trois types de dossiers différents selon vos besoins, soit sur le téléphone, sur la carte mémoire ou dans des albums en ligne. 2. Mess. image Permet de stocker vos messages photo. , , Page 41 3. Album de photos Prendre nouvelle image pour prendre une autre photo. 1. Appuyez sur 5:24 PM 1. Appuyez sur . , , . Dans téléphone Pour consulter les photos du dossier sur téléphone, procédez comme suit: I m a g es Vous permet de voir les messages reçus. Vous pouvez sauvegarder des dossiers médias tels que des photos. 1. Sélectionnez Menu -> Images -> Album de photos -> Dans téléphone. 41 LG280(Bell)_Fra_0821.qxd 8/21/08 5:24 PM Page 42 Images 2. Utilisez la touche de navigation pour afficher et parcourir les photos. Albums en ligne 3. Utilisez les options suivantes: 1. Répondez Oui au message qui vous demande si vous désirez enregistrer des photos dans un album en ligne. Envoyer/ Télécharger/ Attribuer/ Supprimer/ Imprimir le média/ Poste à Service/ Détails/ Modifier/ Liste des albums/ Mode App-photo/ Zoom * Personne à charge de dossiers Pour ce faire, procédez comme suit: 2. Sélectionnez Transférer puis Transferts ou un titre d'album pour enregistrer les photos dans vos albums en ligne. 4. Imprimir I m a g es 42 Les photos dans votre téléphone et sur la carte mémoire peuvent être imprimées en établissant une connexion entre le téléphone et une imprimante. Pendant le transfert, vous ne pouvez pas recevoir d'appels. Aussi, vous devez établir les paramètres de l'imprimante pour utiliser ce menu. LG280(Bell)_Fra_0821.qxd 1. Appuyez sur , , 8/21/08 . 5. Paramètres et Info Le menu Paramètres vous permet de configurer l'endroit où vos images et vidéos seront sauvegardées, de visionner l'information sur votre compte et de de passer du format vertical ou format horizontal. 1. Appuyez sur , , 5:24 PM Page 43 Info compte affiche les paramètres de votre compte par l'intermédiaire d'une connexion en ligne. Aide . Barre d'état Activé/ Désactivé I m a g es 2. Sélectionnez une des options suivantes et appuyez sur. Position Activé/ Désactivé 43 LG280(Bell)_Fra_0821.qxd 8/21/08 Registre Registre Le menu Registre permet de consulter la liste des numéros de téléphone ou des entrées de répertoire correspondant aux derniers appels que vous avez établis, reçus ou manqués. Cette liste est continuellement mise à jour à mesure que de nouveaux numéros sont ajoutés au début de la liste et que les numéros les plus anciens sont supprimés à la fin de la liste. Re g i s t re Accès et options 1. Appuyez sur 2. Appuyez sur 44 . Registre. 5:24 PM Page 44 LG280(Bell)_Fra_0821.qxd 8/21/08 5:24 PM Page 45 Paramètres Paramètres 1.1 Écran principal Le menu Paramètres fournit des options permettant de personnaliser votre téléphone. 1.1.1 Économiseur d'écran Accès et options 1. Appuyez sur . Cette option vous permet de choisir le type d'économiseur d'écran qui s'affiche sur votre téléphone lorsque vous ne vous en servez pas. 1. Appuyez sur , . 3. Sélectionnez un sous-menu. 2. Sélectionnez Préchargé/ Album de photos/ Média assigné/ Mes télécharg./ Nouvelle image. 1. Affichage 2. Sons 3. Bluetooth 4. Messages 5. Entrée de texte 6. Soutien tél 7. Plus... 1. Affichage Ce menu contient des options vous permettant de personnaliser l'affichage de votre téléphone. , , 3. Utilisez la touche de navigation pour sélectionner une photo et appuyez sur pour l'afficher. (Lorsqu'une image est affichée, vous pouvez utiliser la touche de navigation pour parcourir d'autres images.) , Pa ra m èt res 2. Appuyez sur Paramètres. 45 LG280(Bell)_Fra_0821.qxd 8/21/08 5:24 PM Page 46 Paramètres 4. Appuyez sur pour sélectionner l'image voulue. 1.1.2 Diaporama Vous pouvez créer un économiseur d'écran sous forme de diaporama comptant jusqu'à neuf images qui seront affichées successivement en mode Veille. 1. Appuyez sur , , . , , Pa ra m èt res 2. Sélectionnez une diapo de 1 à 9, puis appuyez sur . 3. Sélectionnez Préchargé/ Nouvelle image/ Média assigné/ Économiseurs d'écran/ Mes images. 4. Sélectionnez une image et appuyez sur , puis appuyez sur la touche programmable gauche Ajouter pour l'ajouter au diaporama. 46 5. Lorsque vous avez fini d'ajouter des images, appuyez sur la touche programmable Options pour droite afficher un aperçu du diaporama ou sur celle de Sauv pour gauche enregistrer le diaporama. 1.1.3 Rétroéclairage L'option Rétroéclairage permet de spécifier la durée du rétroéclairage après pression sur une touche. 1. Appuyez sur , . , , 2. Choisissez un réglage, puis appuyez sur . Diminuer seulement/ 8 secondes / 15 secondes / Toujours activé , LG280(Bell)_Fra_0821.qxd 8/21/08 1.1.4 Format de l'heure 1. Appuyez sur , . , , , 1. Appuyez sur , . Page 47 , , , 2. Sélectionnez Grille ou Liste. 2. Choisissez un paramètre, puis appuyez sur la touche . AM/PM/ 24Hr 1.1.7 Avant-plans 1.1.7.1 Horloge et calendrier Cette option vous permet de choisir l'horloge affichée sur l'écran de votre téléphone. 1.1.5 Habillage Cette option vous permet de définir la couleur de l'habillage (thème) qui s'affiche sur votre téléphone. , , 1. Appuyez sur , , , 2. Choisissez un réglage, puis appuyez sur . Wine/ Noir 1.1.6 Styles de menu Cette option permet d'afficher le menu principal sous forme d'icône ou de liste. , , , . 2. Sélectionnez Horloge norm/ Horloge anal 1/ Horloge anal 2/ Horloge num 1/ Horloge num 2/ Horloge dble 1/ Horloge dble 2/ Calendrier 1/ Calendrier 2 puis appuyez sur . Pa ra m èt res 1. Appuyez sur , . 5:24 PM 1.1.7.2 Msg bienvenue Un message d’accueil s’affiche à l’écran lorsque le téléphone est 47 LG280(Bell)_Fra_0821.qxd 8/21/08 5:24 PM Page 48 Paramètres en mode attente. 1. Appuyez sur , , , , , . Contacts Val défaut contacts/ Un contact 2. Sélectionnez Personnalisé/ Désactivé, puis appuyez sur . #s inconnus Aucun/ Nouvelle image/ Mes images/ Économiseurs d'écran/ Média assigné 3. À l'aide du clavier numérique, entrez un nouveau message d'accueil. Pa ra m èt res 48 3. Sélectionnez votre réglage favori dans la liste, puis appuyez sur . 4. Appuyez sur pour sauvegarder votre nouveau message d’accueil. 1.2 Horloge de l'écran extérieur 1.1.8 Appels entrants Vous permet de choisir le genre d'écran montre pour être affichées sur votre écran externe. Cette option vous permet de définir un écran spécifique pour les appels entrants. 1. Appuyez sur . , , , 2. Sélectionnez Contacts/#s inconnus. , 1. Appuyez sur . , , , LG280(Bell)_Fra_0821.qxd 8/21/08 2. Choisissez un paramètre, puis appuyez sur la touche . Horloge norm/ Horloge anal 1/ Horloge anal 2/ Horloge num 1/ Horloge num 2 5:24 PM Page 49 1.4 Taille pol navig 1. Appuyez sur . , , 2. Sélectionnez le menu pour définir la taille de la police. Très petit/ Petit/ Moyen/ Grand/ Très grand 1.3 Config polices 1.5 Lumière clavier Cette option vous permet de définir la taille de la police pour les menus Messagerie, Navigateur et Bloc note. L'option Lumière clavier permet de spécifier la durée du rétroéclairage après pression sur une touche. 1. Appuyez sur . , , 2. Personnaliser les paramètres de police concernant le type, le style, la taille ou la couleur. 3. Après avoir personnalisé les paramètres, appuyez sur la touche programmable de gauche Sauv. , 1. Appuyez sur . , , , Pa ra m èt res 3. Appuyez sur la touche programmable de gauche Assigner. , 2. Choisissez un réglage et appuyez sur . Toujours désactivé/ 8 secondes/ 15 secondes/ 30 secondes 49 LG280(Bell)_Fra_0821.qxd 8/21/08 5:24 PM Page 50 Paramètres 1.6 Langue 2. Sons Cette option vous permet d'afficher les commandes dans la langue de votre choix. Sélectionnez l'anglais ou le français. Cette option vous permet de personnaliser les sons de votre téléphone. 1. Appuyez sur . , , 2.1 Volume , Anglais ou 2. Appuyez sur Français puis appuyez sur la touche . 1. Appuyez sur . Pa ra m èt res 1.7 Voyant d'état Indique l'état de votre téléphone en faisant clignoter un voyant lumineux. 1. Appuyez sur . , , , 2. Appuyez sur pour Activé ou Désactivé, puis appuyez sur . 50 Cette option vous permet d'effectuer différents réglages de volume. , , 2. Sélectionnez Sonnerie/ Écouteur/ Haut-parleur/ Tonalité touches/ Messagerie/ Alarme et ordon/ Applications/ Alertes/ Allumer /éteindre. 3. Appuyez sur pour régler le volume de la sonnerie, puis appuyez sur . , LG280(Bell)_Fra_0821.qxd 8/21/08 5:24 PM Page 51 2.2 Sonneries 2.2.2 Messages 2.2.1 Appels entrants Cette option permet d'attribuer des sonneries aux messages. Elle vous permet d'affecter des sonneries aux appels entrants. 1. Appuyez sur , . , , 2. Sélectionnez Contacts/ #s inconnus. (La liste des sonneries préprogrammées s'affiche.) , , , , 2. Sélectionnez Mess. texte/ Mess. image/ Messagerie vocale (la liste des sonneries préprogrammées s'affiche). 3. Utilisez la touche de navigation pour parcourir les sonneries. Pour entendre une sonnerie, sélectionnez-la. 4. Appuyez sur pour attribuer la sonnerie désirée. Pa ra m èt res 3. Utilisez la touche de navigation pour parcourir les sonneries. Pour entendre une sonnerie, sélectionnez-la. 1. Appuyez sur . 4. Appuyez sur pour attribuer la sonnerie désirée. 51 LG280(Bell)_Fra_0821.qxd 8/21/08 5:24 PM Page 52 Paramètres 2.3 Alertes 2.4 Long ton touches Cette option vous permet de sélectionner le type d'alerte pour les nouveaux messages vocaux, les messages, les modifications de service, Mess. photo, les bips minute, les connexions établies et les pertes de puissance du signal. Cette fonction permet de sélectionner le type de tonalité des touches. 1. Appuyez sur . Pa ra m èt res 52 , , , , , , 2. Sélectionnez Tonalités courtes ou Tonalités longues et appuyez sur . 2.5 Sonneries musicales pour appelant 2. Sélectionnez Bip chaque minute/ Hors service/ Connecter/ Évanoui/ App perdu. 3. Sélectionnez Activé ou Désactivé et appuyez sur 1. Appuyez sur . 1. Appuyez sur . . , , , LG280(Bell)_Fra_0821.qxd 8/21/08 Voir «Paramètres», page 81. , , . 4. Messages Reportez-vous à la page 30 pour plus de détails. 1. Appuyez sur , , . 5. Entrée de texte , , . 2. Appuyez sur pour mettre en évidence un des réglages et appuyez sur pour le sélectionner. Cette option vous permet d'entrer automatiquement des lettres en majuscules lorsque cela est nécessaire. 5.2 Espacement auto (Activé/ Désactivé) Vous permet d'insérer automatiquement l'espace entre les lettres, les mots ou les phrases. 5.3 Liste choix mots (Activé/ Désactivé) Cette option vous permet d'afficher la liste des suggestions de mots lorsque vous écrivez un message. Pa ra m èt res Cette option vous permet de configurer 8 réglages pour les messages reçus. 1. Appuyez sur Page 53 5.1 Majuscule auto (Activé/ Désactivé) 3. Bluetooth 1. Appuyez sur 5:24 PM 5.4 Prévision mot (Activé/ Désactivé) Cette option vous permet de régler votre téléphone pour qu'il 53 LG280(Bell)_Fra_0821.qxd 8/21/08 5:24 PM Page 54 Paramètres devine les mots lorsque vous écrivez un message. 5.5 Compléter mots (Activé/ Désactivé) Cette option vous permet de régler votre téléphone pour qu'il termine les mots automatiquement lorsque vous écrivez un message. 5.6 Utiliser mes mots (Activé/ Désactivé) Pa ra m èt res Vous permet d'employer vos propres mots pour votre message texte. 5.7 Mes mots Vous permet d'ajouter vos nouveaux mots dans la base de données de mot. 54 5.8 Aide Cette option vous démontre l'utilité de modifier les options de composition selon vos besoins. 6. Soutien tél 6.1 Mon compte Montre l'information de compte de votre téléphone. 1. Appuyez sur . , , , 6.2 Ajouter de nouveaux services Vous permet d'ajouter de nouveaux services à votre téléphone. 1. Appuyez sur . , , , LG280(Bell)_Fra_0821.qxd 8/21/08 6.3 Info téléphone 1. Appuyez sur , . Le menu Info de téléphone vous permet d'accéder à de l'information précise sur votre modèle de téléphone. , 1. Appuyez sur . , , , , , 6.5 Assistance textuelle Envoie un message textuel pour demander de l'aide. 1. Appuyez sur . Cette option permet d'afficher les versions de logiciel de matériel, PRL, navigateur, MCL. , , , , , Pa ra m èt res 6.3.2 Glossaire des icônes 1. Appuyez sur , . , Vous relie au centre de service à la clientèle. Cette option permet d'afficher votre numéro de téléphone. , , Page 55 6.4 Assistance en direct 6.3.1 Mon numéro de tél. 1. Appuyez sur , . 5:24 PM , 6.3.3 Version Permet d'afficher la version du logiciel, du matériel, du PRL, du navigateur et du MCL. 55 LG280(Bell)_Fra_0821.qxd 8/21/08 5:24 PM Page 56 Paramètres 7. Plus... 7.1.2 Config polices 7.1 Accessibilité 1. Appuyez sur , . 7.1.1 Mode TTY Pa ra m èt res , 2. Appuyez sur . , 3. Sélectionnez Activé/ Désactivé et appuyez sur 56 , , 7.1.3 Taille pol navig Cette option vous permet de raccorder un appareil de télécommunication pour sourds (ATS) pour communiquer avec des correspondants utilisant un ATS. Un téléphone muni d'un support ATS peut traduire des caractères tapés en signaux vocaux. Il est également capable de transposer les paroles en caractères et de les afficher à l'écran de l'ATS. 1. Appuyez sur , . , Cette option permet de régler l'apparence de l'affichage lorsque vous entrez du texte (par exemple, dans le bloc-notes ou pour ajouter un contact). 1. Appuyez sur , . , . , , 2. Sélectionnez une taille et appuyez sur . Très petit/ Petit/ Moyen/ Grand/ Très grand , LG280(Bell)_Fra_0821.qxd 8/21/08 7.2. Mode Avion 5:24 PM Page 57 7.3 Config appels Le mode avion vous permet d'utiliser certaines fonctions de votre téléphone (les jeux, le blocnotes, les mémos vocaux, etc.) lorsque vous voyagez en avion ou dans une région où il est interdit de transmettre ou de recevoir des appels ou des données. Dans ce mode, le téléphone ne peut pas envoyer ou recevoir des appels, ni accéder aux informations en ligne. , 2. Appuyez sur . , 3. Sélectionnez Activé/ Désactivé/ À la mise sous tension (Power up) et appuyez sur . , Elle a été conçue pour être utilisée avec un dispositif mains libres ou avec des écouteurs, mais c'est une fonction autonome et elle doit donc être activée ou désactivée manuellement lorsque vous branchez ou débranchez un tel dispositif. Cette fonction n'est valide que quand le rabat est ouvert. 1. Appuyez sur , . , , , 2. Appuyez sur pour sélectionner une option, puis appuyez sur . ● Désactiver ● Casque d'écoute Lorsque votre téléphone est connecté à un ensemble d'auto ou à un casque d'écoute, le Pa ra m èt res 1. Appuyez sur . 7.3.1 Réponse auto. 57 LG280(Bell)_Fra_0821.qxd 8/21/08 5:24 PM Page 58 Paramètres téléphone répond automatiquement à un appel. Les options de correspondance de composition vous permettent d'activer ou de désactiver les fonctions de composition abrégée. Pa ra m èt res 58 , , , , , 2. Utilisez pour sélectionner l'option voulue, puis appuyez sur . 7.3.2 Comp. abrégée 1. Appuyez sur , . 1. Appuyez sur , . Dossier ouvert/ Toutes touches/ TALK seulement , 2. Sélectionnez Activé et entrez un numéro de cinq ou six chiffres (par exemple, l'indicatif régional et le préfixe), puis appuyez sur . 7.3.4 Contacts corresp. 1. Appuyez sur , . , , 2. Sélectionnez Activé ou Désactivé et appuyez sur , . 7.4 Param contacts 7.3.3 Répondre 7.4.1 # comp abrégée Cette fonction permet de spécifier comment répondre à un appel. 1. Appuyez sur , . , , , LG280(Bell)_Fra_0821.qxd 8/21/08 7.4.2 Cacher / Montrer secret 1. Appuyez sur , . , , , 5:24 PM Page 59 2. Lisez l'avis de nonresponsabilité et appuyez sur . 3. Sélectionnez Activé ou Désactivé et appuyez sur . 7.4.3 Mon insigne 1. Appuyez sur , . , , , , , 7.5 Mode casque 1. Appuyez sur . , Menu du mode GPS (Système mondial de localisation). 1. Appuyez sur , , , . L'avis de non-responsabilité de la fonction Position s'affiche. Les signaux satellites GPS ne sont pas toujours reçus, à l'intérieur ou à l'extérieur, particulièrement lors de conditions atmosphériques difficiles. 7.7 Touches navig Votre téléphone vous permet d'attribuer une touche de raccourci vers un favori ou une fonction fréquemment utilisée. En mode de veille, appuyez sur la touche de navigation sur la gauche pour lancer le raccourci que vous avez défini. 1. Appuyez sur . , , Pa ra m èt res 7.6 Position Remarque , 59 LG280(Bell)_Fra_0821.qxd 8/21/08 5:24 PM Page 60 Paramètres (Une fenêtre d’information apparaît.) 2. Lisez l'avis de nonresponsabilité et appuyez sur . 3. Sélectionnez Touche gauche, Touche droite, Navigation haut, ou Navigation bas puis appuyez sur . Pa ra m èt res 4. Sélectionnez un raccourci à l'aide de la touche de navigation ou de votre clavier, puis appuyez sur . 1. Appuyez sur . , , , 2. Entrez le code de verrouillage à quatre caractères. Le code de verrouillage par défaut correspond aux quatre derniers chiffres de votre numéro de téléphone. 5. Appuyez sur pour rétablir le mode de veille. Numéros 3. Appuyez sur spéciaux seulement. 7.8 Restreindre&verr 4. Sélectionnez Appels entrants ou Appels sortants et appuyez sur . 7.8.1 Limiter appels Cette option permet de restreindre les appels sortants. Si vous réglez cette fonction à Activé, vous ne pourrez faire des appels 60 que vers les numéros d'urgence ou les numéros de téléphone sauvegardés dans votre répertoire. Le mode restreint permet toutefois de recevoir des appels. 5. Utilisez pour sélectionner un réglage, puis appuyez sur . Contacts seulement/ LG280(Bell)_Fra_0821.qxd 8/21/08 Numéros spéciaux seulement/ Déverrouiller , , , 2. Entrez le code de verrouillage à quatre caractères. 3. Appuyez sur images. Page 61 7.8.3 Verr téléphone 7.8.2 Verr images 1. Appuyez sur . 5:24 PM Verr Vous pouvez modifier le code de verrouillage à l'aide de l'option Modifier verrouillage du menu Sécurité. 1. Appuyez sur . , , , Pa ra m èt res 4. Sélectionnez Déverrouiller ou Verrouiller et appuyez sur . Cette fonction vous permet d'empêcher toute utilisation non autorisée de votre téléphone. Lorsque votre téléphone est verrouillé, il est en mode restreint jusqu'à ce que le code de verrouillage soit entré. Vous pouvez toujours recevoir des appels et faire des appels d'urgence. 2. Entrez le code de verrouillage à quatre caractères. 3. Appuyez sur téléphone. Verr. 4. Utilisez pour sélectionner une option, puis 61 LG280(Bell)_Fra_0821.qxd 8/21/08 5:24 PM Page 62 Paramètres appuyez sur . Déverrouiller Le téléphone n'est jamais verrouillé (Il est possible d'utiliser le mode Verrouillage). Verrouiller maintenant Lorsque le téléphone est verrouillé, vous pouvez toujours recevoir des appels et établir des appels d'urgence. Pa ra m èt res 62 À la mise sous tension Le téléphone est verrouillé quand cette option est activée. 1. Appuyez sur . , , , , 2. Utilisez pour sélectionner Automatique/ Local seulement puis appuyez sur . 7.9.2 Mise à jour PRL 1. Appuyez sur . , , , , 7.0 Sécurité 7.9 Itinérance Le menu Sécurité vous permet de sécuriser électroniquement votre téléphone. 7.9.1 Définir mode 7.0.1 Verr téléphone Cette fonction vous permet de modifier les réglages de gestion du fabricant du téléphone. Conservez les réglages par défaut à moins d'instructions contraires de votre fournisseur de services. Voir «Verrouiller le téléphone», page 72. 7.0.2 Changer code verr. Cette option vous permet de modifier votre code de LG280(Bell)_Fra_0821.qxd 8/21/08 verrouillage. Pour avoir accès à ce menu, vous devez entrer un nouveau code de verrouillage, puis le confirmer. 1. Appuyez sur . , , , Page 63 à quatre chiffres. 3. Appuyez sur spéciaux. Numéros 4. Sélectionnez un emplacement pour votre entrée. 5. Entrez un numéro de téléphone, puis appuyez sur . 2. Entrez le code de verrouillage à quatre chiffres. 3. Appuyez sur code verr.. 5:24 PM Changer 7.0.4 Modif liste contacts 1. Appuyez sur . 5. Entrez à nouveau le code de verrouillage pour le confirmer. 2. Entrez le code de verrouillage à quatre chiffres. 7.0.3 Numéros spéciaux 3. Appuyez sur Cette option vous permet de définir des numéros de téléphone spéciaux. 7.0.5 Supp/Réinit 1. Appuyez sur . , , , , , Pa ra m èt res 4. Entrez le code de verrouillage à quatre chiffres. . 7.0.5.1 Supp don nav priv , 1. Appuyez sur , , , , , . 2. Entrez le code de verrouillage 63 LG280(Bell)_Fra_0821.qxd 8/21/08 5:24 PM Page 64 Paramètres 7.0.5.2 Supprimer contacts 3. Appuyez sur Effacer/Réinitialiser. Cette option permet de supprimer simultanément tous vos contacts. 1. Appuyez sur , , Réinit 4. Appuyez sur mess image. (un avis s'affiche) , . 7.0.5.4 Réinit ts param 3. Appuyez sur Supprimer/réinitialiser. Pa ra m èt res 4. Appuyez sur contacts. Supprimer 5. Dans un message contextuel, sélectionnez Oui/Non. , La restauration rétablit tous les paramètres par défaut, y compris les sonneries et les paramètres d'affichage. La restauration n'a aucun effet sur les contacts, l'historique des appels, l'agenda et la messagerie. 1. Appuyez sur 7.0.5.3 Réinit mess image , , . , . 2. Entrez le code de verrouillage à quatre chiffres. 64 . 6. Sélectionnez Oui ou Non. 2. Entrez le code de verrouillage à quatre chiffres. 1. Appuyez sur 5. Lisez l'avis et appuyez sur , 2. Entrez le code de verrouillage à quatre chiffres. 3. Appuyez sur Effacer/réinitialiser. , LG280(Bell)_Fra_0821.qxd 8/21/08 Page 65 5. Lisez l'avis et appuyez sur 4. Appuyez sur Réinit ts param. (Un avis s'affiche.) 5. Lisez l'avis et appuyez sur 5:24 PM . 6. Si vous êtes certain de vouloir restaurer toutes les valeurs par défaut, sélectionnez Oui. . 6. Si vous êtes certain de vouloir restaurer les paramètres par défaut et effacer toutes les données, sélectionnez Oui. 7.0.5.5 Réinitialiser tél. La réinitialisation du téléphone rétablit tous les paramètres par défaut et supprime toutes les données. , , . 2. Entrez le code de verrouillage à quatre chiffres. , Pa ra m èt res 1. Appuyez sur 3. Appuyez sur Effacer/Réinitialiser. 4. Appuyez sur Réinitialiser tél. (Un avis s'affiche.) 65 LG280(Bell)_Fra_0821.qxd 8/21/08 5:24 PM Page 66 Outils rapide) sera affiché à l'écran, et l'alarme retentira. Outils Vous permet d'utiliser les différents outils et applications de votre téléphone. 1. Appuyez sur 1. Sauvegarde 1. Press , , . , , , . , . 1.2 Plus de détails Outils 1. Press , , 2. Réveil Cette fonction vous permet de programmer jusqu'à quatre alarmes. Lorsque vous sélectionnez une alarme à programmer, l'heure courante est affichée en haut de l'écran. Au moment de l'alarme, Alarme 1 (ou 2 , 3 ou Alarme 66 , . 3. Appuyez sur pour mettre en évidence le numéro, puis appuyez sur la touche . 1.1 Gestionnaire de sauvegarde 1. Press , 2. Sélectionnez l'alarme à modifier. Alarme 1/ Alarme 2/ Alarme 3/ Alarme rapide 4. Réglez l'heure de l'alarme et appuyez sur . 5. Appuyez sur pour mettre en évidence l’option Une fois (réglage de répétition), puis appuyez sur . 6. Appuyez sur pour sélectionner l'un des types de répétition suivant puis appuyez sur . LG280(Bell)_Fra_0821.qxd Une fois/ Quotidien/ Lun-Ven / Fin de semaine Pour l'option d'Alarme rapide, Désactiver / 1 min plus tard/10 min plus tard/ 30 min plus tard/ 1 heure plus tard 7. Utilisez pour sélectionner une tonalité ou une alarme, puis appuyez sur . 5:24 PM Page 67 3. Bluetooth Le LG280 est compatible avec les profils d'oreillette et mains libres Bluetooth®. Vous pouvez configurer et stocker 25 couplages Bluetooth® sur le LG280 et établir un couplage à la fois. Le mode Bluetooth® autorise une portée maximale de 10 m (30 pi). Bluetooth QD ID B013851 Outils 8. Appuyez sur pour sélectionner l'un des types de sonnerie d'alarme offerts, puis appuyez sur . 8/21/08 9. Appuyez sur la touche programmable de gauche Sauv. 67 LG280(Bell)_Fra_0821.qxd 8/21/08 5:24 PM Page 68 Outils Remarques ● ● ● Outils Les instructions de couplage pouvant varier, lisez le manuel de chaque accessoire Bluetooth que vous voulez connecter au téléphone. Le logotype et les logos Bluetooth® appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés sous licence par LG Electronics. Les autres marques de commerce et appellations commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Votre téléphone est conçu pour répondre aux spécifications de Bluetooth®, mais il se peut qu'il ne fonctionne pas avec tous les dispositifs permis avec la technologie de radio de Bluetooth®. <Ajout un nouveau> Le couplage est la procédure qui permet au téléphone de détecter un accessoire Bluetooth et d'établir une connexion radio avec celui-ci. 1. Appuyez sur . , , 2. Naviguez jusqu’à <Ajout un nouveau...> et appuyez sur . Casque d'écoute/trousse mains libres/ Tous/ Téléphone/ PDA/ PC/ Imprimante Couplage d'un accessoire Bluetooth® 1. Appuyez sur . , , 2. Si l'appareil Bluetooth est éteint, un message vous demandera de l'allumer. 68 , , LG280(Bell)_Fra_0821.qxd Sélectionnez Oui. 8/21/08 5:24 PM Page 69 appuyez sur la touche . 3. Naviguez jusqu’à <Ajout un nouveau...> et appuyez sur . 8. Une fois le couplage établi, Oui pour sélectionnez établir la connexion. 4. Suivez les instructions du manuel de l'accessoire Bluetooth pour mettre celui-ci en mode de couplage. 9. Une fois la connexion établie, l'accessoire s'affiche dans le menu Dispositifs en paire et l'icône de connexion Bluetooth apparaît à l'écran. 5. Naviguez jusqu’à Rechercher et appuyez sur . 7. Le téléphone demande le mot de passe. Entrez le mot de passe indiqué dans les instructions de l'accessoire Bluetooth (généralement “0000”). Entrez le mot de passe et 3.1 Jumeler avec mains libres 1. Appuyez sur . , , , Outils 6. Dès qu'il est détecté, l'accessoire apparaît dans le menu Dispositifs de confiance. Sélectionnez l'accessoire et appuyez sur . 2. Recherche pour les mains libres. 3. Appuyez sur la touche programmable de gauche Rafraîchir pour trouver des dispositifs. 4. Après avoir trouvé des dispositifs, appuyez sur . 69 LG280(Bell)_Fra_0821.qxd 8/21/08 5:24 PM Page 70 Outils 3.2 Envoyer un contact 1. Appuyez sur . , , , 2. Recherche pour les dispositifs. 3. Appuyez sur la touche programmable de gauche Rafraîchir pour trouver des dispositifs. 4. Après avoir trouvé des dispositifs, appuyez sur Outils , 1. Appuyez sur . . , 2. Appuyez sur la touche programmable de droite Ajouter pour trouver des dispositifs. 70 4. Après avoir trouvé des dispositifs, appuyez sur . 3.4 Ajout un nouveau... 3.3 Envoyer des fichiers 1. Appuyez sur . 3. Si non, appuyez sur la touche programmable de gauche Rafraîchir pour trouver des dispositifs. , , , 2. Sélectionnez un dispositif pour ajouter un nouveau dispositif. Casque d'écoute/trousse mains libres,Tous,Téléphone, PDA, PC ou Imprimante , LG280(Bell)_Fra_0821.qxd 8/21/08 3.5 Appareils fiables 1. Appuyez sur . , 5:24 PM <Paramètres> , , 2. Appuyez sur la touche programmable de droite Ajouter pour trouver des dispositifs. Vous pouvez contrôler les paramètres pour utiliser la technologie sans fil Bluetooth par le biais de votre téléphone. Votre réglage est une condition préalable pour la maximisation de la fonctionnalité. 3 Si non, appuyez sur la touche programmable de gauche Rafraîchir pour trouver des dispositifs. 1. Activé/Désactivé 4. Après avoir trouvé des dispositifs, appuyez sur 1. Appuyez sur , , Vous permet régler Bluetooth à marche ou arrêt. . , , , , , , . 2. Faites défiler jusqu'à <Paramètres> et appuyez sur . Outils 3.6 Plus... 1. Appuyez sur . Page 71 3. Appuyez sur Activé/Désactivé. 4. Utilisez pour sélectionner un réglage, puis appuyez sur . 71 LG280(Bell)_Fra_0821.qxd 8/21/08 5:24 PM Page 72 Outils Activé/ Désactivé 3. Nom de mon appareil 2. Visibilité Vous permet de gérer la disponibilité de votre téléphone par rapport aux autres appareils Bluetooth. 1. Appuyez sur , , , , . 2. Faites défiler jusqu'à <Paramètres> et appuyez sur . 3. Appuyez sur Visibilité. Outils 4. Utilisez pour sélectionner un réglage, puis appuyez sur . Caché/ Visible pendant 3 min/ Toujours visible 72 , La section Mon nom Bluetooth du menu Paramètres Bluetooth vous permet de sélectionner un nom Bluetooth pour votre téléphone. Le nom Bluetooth de votre téléphone apparaîtra aux autres en gamme des appareils Bluetooth, en fonction de vos paramètres de visibilité. 1. Appuyez sur , , , , . 2. Faites défiler jusqu'à <Paramètres> et appuyez sur . 3. Appuyez sur mon appareil. Nom de 4. Appuyez sur effacer le nom. pour , LG280(Bell)_Fra_0821.qxd 8/21/08 5. Utilisez votre clavier pour entrer un nouveau nom et appuyez sur pour enregistrer et quitter. 5:24 PM Page 73 5. Priorité vocale 4. Info mon appareil Vous permet de régler la priorité vocale pour les options Mains libres, Téléphone et Appareil répondu. Permet d'afficher votre téléphone Bluetooth adresse. 1. Appuyez sur , . 1. Appuyez sur . 2. Faites défiler jusqu'à <Priorité vocale> et appuyez sur . , , 2. Faites défiler jusqu'à <Paramètres> et appuyez sur . Info mon , , 3. Utilisez pour sélectionner un réglage, puis appuyez sur . Mains libres/ Téléphone/ Appareil répondu Outils 3. Appuyez sur appareil. , , 73 LG280(Bell)_Fra_0821.qxd 8/21/08 5:24 PM Page 74 Outils <Liste de bloquées> 1. Appuyez sur , . , 4. Mode USB , , 2. Appuyez sur la touche programmable de droite Ajouter. Recherche/ Afficher les appareils de confiance 3. Après avoir trouvé l'appareil à bloquer, appuyez sur la touche programmable de gauche Bloquer. Outils 74 4.1 Tél.comme modem 1. À l'aide du câble USB, reliez le téléphone et le PC. 2. Appuyez sur . , , , 4.2 Imprimir 1. À l'aide du câble USB, reliez le téléphone et le PC. 2. Appuyez sur . , , , LG280(Bell)_Fra_0821.qxd 8/21/08 5:24 PM Page 75 5. Calculatrice 6. Calcul pourboires Cette fonction vous permet d'effectuer des opérations mathématiques simples. Vous pouvez entrer des chiffres jusqu'à la cinquième décimale. Cette fonction vous permet de calculer rapidement et facilement des montants avec le montant de la facture, le pourboire et le nombre de personnes comme variables. 1. Appuyez sur , , . 2. Entrez vos données. ● Utilisez pour entrer les signes plus, moins, barre oblique (division) et multiplication. Appuyez sur pour entrer le point et pour entrer l'addition et la soustraction. ● Appuyez sur pour effacer les mots ou les symboles. ● Appuyez sur la touche programmable de gauche Effacer pour effacer le calcul. , , . 2. Appuyez sur la touche programmable de gauche Réinitialiser si nécessaire. 3. Appuyez sur la touche programmable de droite Fermer pour quitter ce menu. Outils ● 1. Appuyez sur 7. Contrôle vocal Vous permet de faire des appels téléphoniques rapidement et facilement par la voix. Votre téléphone rappelle un numéro à partir de vos contacts, l'affiche brièvement, puis le compose. Ce menu comprend également une 75 LG280(Bell)_Fra_0821.qxd 8/21/08 5:24 PM Page 76 Outils fonction pour les personnes qui sont au volant ou qui sont aveugles. Il fournit de l'information sur l'heure vocalement et vous permet de vérifier les appels manqués, message et messages vocaux. 1. Appuyez sur , , 1. Appuyez sur , . , , 2. Lecture Extraction, Nouvelle entrée, Modifier ou Supprimer. . 7.4 Al. manquées 7.1 Appeler[Nom][Type]/ [Numéro] Vous pouvez consulter les alertes manquées. 1. Appuyez sur , . 1. Appuyez sur , . , , Outils 1. Appuyez sur , . , , , S'il y a des alertes manquées, écoutez les guides. 2. Dites le nom et type de téléphone ou numéro. 7.2 Envoyer msg à [Nom][Type]/ [Numéro] , 2. Say message texte ou Mess. image. 76 7.3 Trouver [Nom][Type] 7.5 Guide vocal 1. Appuyez sur , . , , 2. Dites oui pour configurer le guide vocal. Activé/ Désactivé LG280(Bell)_Fra_0821.qxd 7.6 État du téléphone 1. Appuyez sur , . , , Vous permet de former les commandes vocales. , , , , 1. Appuyez sur , . , , 8. Ordonnanceur Cette fonction offre un moyen pratique de conserver un agenda et d'y accéder. Il vous suffit d'entrer vos rendez-vous et votre téléphone vous les rappelle à l'aide d'une alerte. 1. Appuyez sur , , Outils 7.8 Signet 2. Suivez le guide vocal. , 7.0 Quitter commande vocale 2. Écoutez le guide et dites Oui. Répétez les commandes plusieurs fois. Chiffre/ Oui/Non , Page 77 Vous permet de vérifier les informations du menu Contrôle vocal. 1. Appuyez sur , . 7.7 Entraînement 1. Appuyez sur , . 5:24 PM 7.9 Aide 2. Écoutez l'état du téléphone. 1. Appuyez sur , . 8/21/08 . 2. Utilisez la touche pour mettre en évidence le jour prévu. 77 LG280(Bell)_Fra_0821.qxd 8/21/08 5:24 PM Page 78 Outils déplace le curseur vers la gauche. déplace le curseur vers la droite. passe à la semaine précédente. passe à la semaine suivante. 3. Appuyez sur la touche programmable gauche Ajouter. 4. Entrez l'information relative à votre horaire, y compris: Outils ● la date ● l'heure Appuyez sur pour régler une heure spécifique ou appuyez sur la touche programmable droite Tte la jrnée. ● 78 Contenu ● Événement périodique Aucun/ Quotidien/ LunVen/ Hebdomadaire/ Mensuel/ Annuel ● Quand sonner le rappel d'alarme Aucun/ À temps/ 5 minutes/ 10 minutes/ 1 heure/ 1 jour/ 2 jours ● Quelle tonalité utiliser pour l'alerte (Alerte 1~ Alerte 5, Tonalité 1~ Tonalité 10) 5. Appuyez sur la touche programmable gauche Sauv. Lorsque vous quittez sans sauvegarder, vous êtes invité à sélectionner Retourner à Modifier/ Sauvegarder et sortir/ Quitter dans un message contextuel. LG280(Bell)_Fra_0821.qxd 8/21/08 Le planificateur ne vous avertira pas si vous êtes déjà au téléphone et pendant la transmission du service de messages courts. Vous entendrez la tonalité une fois l'appel en cours terminé. Lecture d'un mémo vocal 1. Naviguez jusqu'au mémo vocal que vous désirez écouter et appuyez sur . 9. Mémo vocal Vous permet d'ajouter, d'écouter et d'effacer des rappels verbaux courts. Dans l'entrée du mémo vocal, les mémos vocaux enregistrés sont répertoriés. 2. Appuyez sur la touche programmable gauche Enregist. , Dans le mémo vocal sélectionné, les options suivantes sont disponibles: . Régler à Val défaut contacts/ Un contact/ #s inconnus/ Messagerie vocale/ Message/ Message image Outils , Page 79 3. Parlez dans le microphone après la tonalité, puis appuyez Arrêter. Le titre du sur mémo par défaut est la date et l'heure d'enregistrement. Remarque 1. Appuyez sur 5:24 PM Afficher détails Titre/ Enregistré le/ Heure de lecture 79 LG280(Bell)_Fra_0821.qxd 8/21/08 5:24 PM Page 80 Outils Modifier le titre Modifier le titre du mémo vocal sélectionné. Sauv/ Mode Modifier : [Abc]/ Annuler Supprimer ceci Oui / Non Supprimer tout Oui / Non Info de Mémoire Vous permet de vérifier la mémoire du mémo vocal. *. Horloge mondiale Cette fonction vous permet de voir l'heure courante dans un autre fuseau horaire ou dans un autre pays. 0. Bloc note Outils Cette fonction vous permet de consulter, d'ajouter, de modifier et de supprimer des notes personnelles. 1. Appuyez sur , , 2. Appuyez sur la touche programmable gauche Ajouter. pour rédiger une nouvelle note et appuyez sur pour Sauv. 80 Pour entrer une note, utilisez le mode de saisie de texte à l'aide de la touche programmable droite Mode. Notez par ailleurs que les choix et suggestions de mots sont répertoriés et que vous avez la possibilité d'ajouter des mots à la base de données pendant la saisie. 1. Appuyez sur . , , . 2. Appuyez sur la touche programmable droite Villes pour déplacer la ligne horaire sur la planisphère et afficher la date et l'heure à cet endroit. LG280(Bell)_Fra_0821.qxd 3. Appuyez sur la touche programmable gauche Régler HÉ pour afficher l'heure avancée à l'endroit sélectionné. #. Mettre à jour le téléphone 5:24 PM 1. Appuyez sur , . , Page 81 , 2. Le téléphone vérifie s'il y a des mises à jour. 3. Pour annuler, appuyez sur la touche programmable de Annuler. droite Outils Cette fonctionnalité vous permet d'obtenir une version améliorée du logiciel qu'utilise votre téléphone et de continuer d'utiliser les fonctions les plus récentes sans avoir à vous rendre dans un magasin. Vous pouvez être averti automatiquement qu'il existe une version mise à jour pour le logiciel de votre téléphone, ou vous pouvez également vérifier manuellement s'il y a des mises à jour prêtes à télécharger. 8/21/08 81 LG280(Bell)_Fra_0821.qxd 8/21/08 5:24 PM Page 82 Sécurité Renseignements sur la sécurité TIA Ce qui suit est l’ensemble complet des renseignements sur la sécurité TIA pour les téléphones cellulaires portatifs sans fil. sécurité précédemment établies par les organismes américains et internationaux de normalisation: ● ANSI C95.1 (1992) * * American National Standards Institute; National Council on Radiation Protection and Measurements; International Commission on Non-lonizing Radiation Protection. ● NCRP Report 86 (1986) Exposition aux radiofréquences S é c u r i té Votre téléphone cellulaire portatif sans fil est un émetteur et récepteur radio de faible puissance. Lorsqu’il est allumé, il reçoit et envoie des signaux Radioélectriques (RF) En août 1996, la Federal Communications Commission (FCC) des États-Unis a adopté des directives d’exposition aux RF avec des niveaux de sécurité pour les téléphones cellulaires sans fil. Ces directives sont conformes aux normes de 82 ● ICNIRP (1996) ● Santé Canada, Code de sécurité 6, 1999. Ces normes s’appuient sur des évaluations complètes et régulières de la documentation scientifique applicable. Par exemple, plus de 120 chercheurs, ingénieurs et médecins d’universités, d’agences gouvernementales sur la santé et de l’industrie ont étudié LG280(Bell)_Fra_0821.qxd l’ensemble des recherches existantes pour établir la norme ANSI (C95.1). La conception de votre téléphone est conforme aux directives de la FCC, aux règlements d'Industrie Canada (IC) (et à ces normes). Entretien de l’antenne Utilisation du téléphone POSITION NORMALE: Tenez le téléphone comme vous le feriez pour n’importe quel autre téléphone, antenne dirigée vers le haut, au-dessus de votre épaule. 5:24 PM Page 83 Conseils pour un fonctionnement efficace Pour que votre téléphone fonctionne plus efficacement: Ne touchez pas inutilement l’antenne quand le téléphone est utilisé. Tout contact avec l’antenne détériore la qualité de l’appel et peut forcer le téléphone à fonctionner à un niveau de puissance plus élevé que nécessaire. Conduite automobile Vérifiez les lois et les règlements sur l’utilisation des téléphones sans fil dans les régions où vous conduisez et respectez-les toujours. De plus, si vous utilisez votre téléphone en conduisant, veuillez prendre les précautions suivantes: ● S é c u r i té Utilisez uniquement l’antenne fournie ou une antenne de rechange approuvée. Les antennes, modifications ou accessoires non autorisés pourraient endommager le téléphone et enfreindre les règlements de la FCC. 8/21/08 Maintenez toute votre attention sur la conduite: 83 LG280(Bell)_Fra_0821.qxd 8/21/08 5:24 PM Page 84 Sécurité votre première responsabilité au volant est de conduire prudemment. ● Utilisez un système mains libres, si possible. ● Quittez la chaussée et garez le véhicule avant de lancer ou de recevoir un appel, si les conditions routières ou la loi l’exigent. Appareils électroniques S é c u r i té La plupart des appareils électroniques modernes sont protégés contre les signaux RF. Certains appareils électroniques peuvent cependant ne pas être protégés contre les signaux RF émis par votre téléphone sans fil. Stimulateurs cardiaques La Health Industry Manufacturers Association recommande de maintenir une distance minimale 84 de six pouces entre un téléphone cellulaire sans fil et un stimulateur cardiaque pour éviter tout risque d’interférence avec ce dernier. Ces recommandations sont conformes aux recherches et aux recommandations indépendantes de Wireless Technology Research. Personnes ayant un stimulateur cardiaque ● devraient TOUJOURS tenir le téléphone à plus de six pouces de leur stimulateur cardiaque lorsque le téléphone est allumé; ● ne devraient pas transporter le téléphone dans une poche de poitrine dans une poche près de la poitrine; ● devraient utiliser l’oreille opposée au stimulateur afin de minimiser les risques d’interférence; et LG280(Bell)_Fra_0821.qxd ● devraient immédiatement ÉTEINDRE le téléphone si elles ont des raisons de croire qu’il y a des interférences. Prothèses auditives Autres appareils médicaux Si vous utilisez un autre type d’appareil médical personnel, consultez le fabricant de votre appareil pour savoir s’il est correctement protégé contre les sources externes d’énergie RF. Votre médecin sera sans doute 5:24 PM Page 85 en mesure de vous aider à obtenir ces informations. Établissements de soins de santé Éteignez votre téléphone dans les établissements de soins de santé lorsque les règlements affichés dans ces lieux vous demandent de le faire. Les hôpitaux ou les établissements de soins de santé peuvent utiliser des appareils qui pourraient être sensibles à des sources externes d’énergie RF. Véhicules Les signaux RF peuvent affecter les systèmes électroniques incorrectement installés ou insuffisamment protégés des véhicules à moteur. Consultez le fabricant de votre véhicule ou votre représentant. Vous devriez également consulter le fabricant de tout équipement S é c u r i té Certains téléphones numériques sans fil peuvent créer des interférences dans des prothèses auditives. Dans le cas de telles interférences, vous pouvez consulter votre fournisseur de services (ou appeler la ligne de service à la clientèle) pour trouver des solutions. En option pour chaque fabricant de téléphones. 8/21/08 85 LG280(Bell)_Fra_0821.qxd 8/21/08 5:24 PM Page 86 Sécurité qui a été ajouté à votre véhicule. Installations avec avertissements Éteignez votre téléphone partout où des avertissements vous indiquent de le faire. Avions S é c u r i té 86 Les règlements de la FCC et Transport Canada interdisent l’utilisation de votre téléphone pendant que vous êtes en vol. Éteignez votre téléphone avant de monter à bord. Zones de dynamitage Pour éviter toute interférence avec les activités de dynamitage, éteignez votre téléphone lorsque vous êtes dans une “zone de dynamitage” ou dans des zones ayant des panneaux “Éteignez les postes émetteurs-récepteurs”. Respectez tous les panneaux et instructions. Atmosphères potentiellement explosives Éteignez votre appareil lorsque vous vous trouvez dans un endroit dont l’atmosphère est potentiellement explosive et obéissez à tous les panneaux et à toutes les consignes. Des étincelles dans de tels endroits pourraient provoquer une explosion ou un incendie entraînant des blessures graves, voire mortelles. Les zones à atmosphère potentiellement explosive sont souvent, mais pas toujours, clairement indiquées. Les zones potentielles comprennent: les zones de ravitaillement en carburant (comme les stations d’essence), sous le pont dans les bateaux, les centres de transfert ou de stockage de carburant ou de produits chimiques, les véhicules utilisant du gaz liquéfié (comme LG280(Bell)_Fra_0821.qxd le propane ou le butane), les zones dont l’air contient des produits chimiques ou des particules (comme des céréales, de la poussière ou des poudres métalliques) et tout autre lieu où l’on vous recommande normalement de couper le moteur de votre véhicule. 8/21/08 Page 87 Sécurité pour l'adaptateur ● Le chargeur et l'adaptateur sont réservés à un usage à l'intérieur. ● N'exposez pas l'adaptateur ni le chargeur à la lumière directe du soleil et ne l'utilisez pas dans les endroits très humides comme les salles de bain. Pour les véhicules équipés d’un coussin de sécurité gonflable Renseignements sur la pile ● Ne laissez pas la pile dans un endroit très chaud ou très froid, car cela pourrait en réduire le rendement. ● N’exposez pas le chargeur de pile à la lumière directe du soleil pendant de longues périodes et ne l’utilisez pas dans des endroits où l’humidité est élevée, comme S é c u r i té Un coussin de sécurité gonflable se gonfle avec une grande force. NE PLACEZ AUCUN objet, qu’il s’agisse d’un équipement installé ou portable sans fil, dans la zone au-dessus du coussin gonflable ou dans sa zone de déploiement. Si l’équipement sans fil dans le véhicule est incorrectement installé et que le coussin de sécurité se gonfle, cela pourrait provoquer des blessures graves. 5:24 PM 87 LG280(Bell)_Fra_0821.qxd 8/21/08 5:24 PM Page 88 Sécurité dans une salle de bain. ● ● ● S é c u r i té 88 N’utilisez jamais une pile non autorisée car cela pourrait endommager le téléphone ou la pile et provoquer l’explosion de la pile. Il n’est pas nécessaire d’attendre que la pile soit complètement déchargée avant de la recharger. Utilisez uniquement des chargeurs LG conçus pour votre modèle de téléphone car ils permettent de maximiser la durée de vie de la pile. ● Il ne faut ni démonter ni court-circuiter la pile. ● Gardez les contacts métalliques de la pile propres. ● Remplacez la pile lorsqu’elle ne fournit plus un rendement acceptable. La pile peut être rechargée plusieurs centaines de fois avant de devoir être remplacée. ● Rechargez la pile après une longue période de nonutilisation pour maximiser la durée de vie de la pile. ● La durée de vie de la pile dépend de facteurs comme le lieu d’utilisation, le type d’utilisation, etc. ● Des facteurs, comme la configuration du rétroéclairage, le MiniBrowser et les ensembles de connectivité de données, influent sur la durée de vie de la pile et les durées de conversation/veille. LG280(Bell)_Fra_0821.qxd Renseignements sur la sécurité Veuillez lire et respecter les informations suivantes pour permettre une utilisation correcte et sans danger de votre téléphone et pour éviter tout dégât imprévu. En outre, conservez le guide d’utilisation à un endroit accessible après l’avoir lu. 8/21/08 N’utilisez pas votre téléphone dans les endroits à potentiel explosif, car le téléphone pourrait créer des étincelles. ● Ne placez pas votre téléphone dans un endroit extrêmement poussiéreux et maintenez la distance minimale requise entre le cordon électrique et les sources de chaleur. ● Débranchez le cordon d’alimentation électrique avant de nettoyer votre téléphone et nettoyez la fiche de branchement lorsqu’elle est sale. ● Afin d'éviter tout risque d'incendie, assurez-vous qu'aucun article tranchant, tels que les dents ou les griffes d'un animal, ou des clous n'entrent en contact avec la pile. ● N’abîmez pas le cordon d’alimentation électrique en le tordant, courbant, tirant ou faisant chauffer. N’utilisez pas la fiche si elle est lâche, car cela pourrait entraîner des risques d’incendie ou d’électrocution. S é c u r i té Débranchez le cordon d'alimentation et le chargeur pendant les orages. Page 89 ● Dangers d’explosion, d’électrocution et d’incendie ● 5:24 PM 89 LG280(Bell)_Fra_0821.qxd 8/21/08 5:24 PM Page 90 Sécurité S é c u r i té 90 ● Lorsque vous utilisez la fiche d’alimentation électrique, vérifiez qu’elle est bien branchée. Sinon, elle pourrait surchauffer ou provoquer un incendie. ● Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation électrique. Afin d'éviter tout risque d'incendie et d'électrocution, veillez à ce qu'il ne soit pas pincé. ● Ne démontez pas le téléphone. ● Il ne faut ni passer d’appels ni y répondre pendant que le téléphone se recharge car cela pourrait provoquer un courtcircuit et poser des risques d’électrocution ou d’incendie. ● Si vous mettez votre téléphone dans une poche ou un sac sans en couvrir le réceptacle (fiche d’alimentation électrique), des objets métalliques (pièces de monnaie, trombones ou stylo) pourraient court-circuiter le téléphone. Couvrez toujours le réceptacle lorsque le téléphone n’est pas utilisé. ● Ne court-circuitez pas la pile. Les objets métalliques, tels qu’une pièce de monnaie, un trombone ou un stylo, dans votre poche ou sac pourraient court-circuiter les bornes + et – de la pile (bandes métalliques de la pile) lorsque vous bougez. Un court-circuit des bornes pourrait endommager la pile et provoquer une explosion. ● Ne démontez pas la pile, car cela pourrait poser des risques d’électrocution, de court-circuit ou d’incendie. LG280(Bell)_Fra_0821.qxd ● N’exposez pas le téléphone à des vibrations excessives ou à un coup violent. ● Ne placez jamais votre téléphone dans un four à micro-ondes, car cela ferait exploser la pile. 8/21/08 Ne placez pas d’objets contenant des éléments magnétiques, tels qu’une carte de crédit, une carte téléphonique, un carnet de banque ou un billet de métro, près de votre téléphone. Le magnétisme du téléphone pourrait détériorer les données présentes sur la bande magnétique. ● Ne tenez pas l'antenne et ne la laissez pas entrer en contact avec votre corps pendant les appels. ● Rangez la pile hors de la portée des enfants. ● Les longues conversations au téléphone peuvent réduire la qualité de l’appel en raison de la chaleur créée par l’utilisation. ● L’utilisation d’une pile endommagée ou son placement dans la bouche pourrait entraîner des blessures graves. ● Si vous prévoyez de ne pas utiliser votre téléphone pendant de longues périodes, rangez-le dans un endroit sûr S é c u r i té Employez seulement les piles, les antennes et les chargeurs fournis par LG. La garantie ne sera pas appliquée aux produits d'autres fournisseurs. Page 91 ● Avertissements et précautions d'ordre général ● 5:24 PM 91 LG280(Bell)_Fra_0821.qxd 8/21/08 5:24 PM Page 92 Sécurité avec le cordon d’alimentation électrique débranché. ● ● S é c u r i té 92 ● L’utilisation du téléphone à proximité d’appareils de réception (c.-à-d., télé ou radio) peut créer des parasites dans ce téléphone. Seul un personnel autorisé devrait réparer ce téléphone et ses accessoires. Une mauvaise installation ou réparation pourrait provoquer des accidents et, par conséquent, annuler la garantie. N’utilisez pas le téléphone cellulaire si l’antenne est abîmée. Une antenne abîmée pourrait provoquer une légère brûlure sur la peau. Veuillez contacter un centre de réparation agréé par LG pour y faire remplacer l’antenne abîmée. ● N’utilisez pas le téléphone cellulaire là où son utilisation est interdite (dans un avion, par exemple). ● N'immergez pas votre téléphone dans l'eau. S'il tombe dans l'eau, éteignez-le et retirez la pile immédiatement. Si le téléphone ne fonctionne plus, apportez-le dans un centre de réparation agréé par LG. ● Utilisez les accessoires tels que les écouteurs et le casque d'écoute avec la plus grande précaution. Assurez-vous que les câbles sont bien rangés et n'entrent pas inutilement en contact avec l'antenne. LG280(Bell)_Fra_0821.qxd Avertissement! Consignes de sécurité importantes 8/21/08 Page 93 des spécialistes de l'audition pour vous aider à vous protéger: ● Limitez le temps passé à utiliser votre téléphone ou votre casque d'écoute à un volume élevé. ● Évitez d'augmenter le volume pour couvrir l'environnement bruyant. ● Baissez le volume si vous n'entendez pas les personnes qui parlent à côté de vous. Prévention par rapport à la diminution de l'acuité auditive Pour de l'information sur le réglage de la limite maximum du volume de votre téléphone, reportez-vous au guide des fonctions de ce dernier. S é c u r i té Vous pouvez perdre définitivement l'ouïe si vous utilisez un téléphone ou un casque à un volume élevé. Réglez le volume à un niveau raisonnable. Avec le temps, vous vous habituez à un volume sonore qui vous paraît normal, mais qui peut endommager votre ouïe. Si vous entendez des sifflements dans l'oreille ou que les paroles de vos interlocuteurs vous semblent étouffées, arrêtez d'utiliser votre téléphone et votre casque et consultez un médecin. Plus le volume est élevé, moins il faut de temps pour que votre acuité auditive diminue. Voici quelques conseils 5:24 PM 93 LG280(Bell)_Fra_0821.qxd 8/21/08 5:24 PM Page 94 Sécurité S é c u r i té 94 Utilisation du téléphone en toute sécurité Utilisation du casque d'écoute en toute sécurité Il est déconseillé et, dans certaines régions, illégal, d'utiliser le téléphone au volant d'un véhicule en mouvement. Soyez prudent et vigilant lorsque vous conduisez. N'utilisez pas votre téléphone si vous voyez qu'il vous dérange ou vous distrait lorsque vous êtes au volant de n'importe quel type de véhicule ou lorsque vous effectuez toute autre activité qui requiert votre plus grande attention. Il est déconseillé et, dans certaines régions, illégal, d'utiliser le casque d'écoute pour écouter de la musique au volant d'un véhicule en mouvement. Soyez prudent et vigilant lorsque vous conduisez. N'utilisez pas votre appareil si vous voyez qu'il vous dérange ou vous distrait lorsque vous êtes au volant de n'importe quel type de véhicule ou lorsque vous effectuez toute autre activité qui requiert votre plus grande attention. LG280(Bell)_Fra_0821.qxd Informations de la FDA Mise à jour destinée aux consommateurs du Center for Devices and Radiological Health de la U.S. Food and Drug Administration relative aux téléphones sans fil: 1. Les téléphones sans fil posent-ils un danger pour la santé? 5:24 PM Page 95 radiofréquence en mode de veille. Tandis que des niveaux élevés de RF peuvent avoir des effets sur la santé (par le réchauffement des tissus), l’exposition à un niveau faible de RF qui ne produit pas l’effet de réchauffement ne pose aucun effet néfaste connu sur la santé. De nombreuses études de l’exposition à de faibles niveaux de RF n’ont pas révélé d’effets biologiques. Certaines études ont suggéré que certains effets biologiques ont lieu mais de telles découvertes n’ont pas été confirmées par d’autres recherches. Dans certains cas, d’autres chercheurs ont connu des difficultés à reproduire ces études ou à déterminer les raisons des résultats contradictoires. S é c u r i té Les preuves scientifiques disponibles ne révèlent pas de problèmes de santé associés à l’utilisation des téléphones sans fil. Il n’y a cependant pas de preuves que les téléphones sans fil soient absolument sans danger. Les téléphones sans fil émettent de faibles niveaux d’énergie radioélectrique (RF) dans la gamme des micro-ondes pendant leur utilisation. Ils émettent également de très faibles niveaux d’énergie de 8/21/08 95 LG280(Bell)_Fra_0821.qxd 8/21/08 5:24 PM Page 96 Sécurité 2. Quel est le rôle de la FDA en matière de sécurité des téléphones sans fil? S é c u r i té 96 Conformément à la législation, la FDA n’étudie pas la sécurité des produits de consommation émettant un rayonnement, comme les téléphones sans fil, avant leur commercialisation, comme c’est le cas pour les nouveaux médicaments ou les nouveaux appareils médicaux. Cependant, l’agence a le droit de prendre des mesures s’il s’avère que les téléphones sans fil émettent des rayonnements à un niveau dangereux pour l’utilisateur. Dans un tel cas, la FDA pourrait demander aux fabricants de téléphones sans fil d’informer les utilisateurs des dangers pour la santé et de réparer, remplacer ou rappeler les téléphones de façon à éliminer les risques. Bien que les données scientifiques existantes ne justifient pas, pour le moment, de mesures de réglementation de la part de la FDA, elle a demandé à l’industrie des téléphones sans fil de prendre un certain nombre de mesures afin d’assurer la sécurité du public. L’agence a donc recommandé à l’industrie de: ● Appuyer la recherche nécessaire sur les effets biologiques possibles des RF du type de celles émises par les téléphones sans fil; ● Concevoir des téléphones sans fil de façon à réduire au minimum pour les utilisateurs l’exposition aux RF qui ne sont pas nécessaires au fonctionnement de l’appareil; et ● Coopérer en fournissant aux utilisateurs de téléphones sans LG280(Bell)_Fra_0821.qxd fil les meilleures informations possibles sur les effets de l’utilisation de téléphones sans fil sur la santé humaine. La FDA appartient à un groupe de travail rassemblant les agences fédérales responsables des différents aspects de la sécurité des RF pour garantir la coordination des efforts au niveau fédéral. Les agences suivantes appartiennent à ce groupe de travail: National Institute for Occupational Safety and Health ● Environmental Protection Agency ● Occupational Safety and Health Administration ● National Telecommunications and Information Asministration 5:24 PM Page 97 Le National Institute for Health participe également à ce groupe. La FDA partage des responsabilités de réglementation pour les téléphones sans fil avec la Federal Communications Commission (FCC). Tous les téléphones vendus aux États-Unis doivent être conformes aux consignes de sécurité de la FCC limitant l’exposition aux RF. La FCC s’appuie sur la FDA et d’autres agences de protection de la santé pour les questions de sécurité des téléphones sans fil. La FCC réglemente également les stations de relais que les réseaux des téléphones sans fil utilisent. Bien que ces stations de relais fonctionnent à des puissances plus élevées que les téléphones sans fil, l’exposition aux RF provenant de ces stations est typiquement des milliers de fois S é c u r i té ● 8/21/08 97 LG280(Bell)_Fra_0821.qxd 8/21/08 5:24 PM Page 98 Sécurité inférieure à celle provenant des téléphones sans fil. Les stations de relais ne sont donc pas concernées par les questions de sécurité abordées dans ce document. 3. Quels types de téléphone font l’objet de cette mise à jour? S é c u r i té 98 L’expression “téléphone sans fil” fait ici référence aux téléphones sans fil portables à antenne intégrée, appelés souvent téléphones cellulaires, mobiles ou PCS. Ces types de téléphones sans fil peuvent exposer l’utilisateur à une énergie de radiofréquence (RF) mesurable en raison de la courte distance entre le téléphone et la tête de l’utilisateur. Ces expositions aux RF sont limitées par des consignes de sécurité de la Federal Communications Commission, établies avec le conseil de la FDA et d’autres agences fédérales de sécurité et de protection de la santé. Lorsque le téléphone se trouve à une distance plus importante de l’utilisateur, l’exposition aux RF s’en trouve considérablement réduite car l’exposition d’une personne aux RF diminue rapidement avec l’augmentation de la distance de la source. Les téléphones sans fil avec un socle de connexion branché au réseau téléphonique d’une résidence fonctionnent en général à des niveaux de puissance beaucoup moins élevés et produisent donc des expositions aux RF bien inférieures aux limites de sécurité de la FCC. LG280(Bell)_Fra_0821.qxd 4. Quels sont les résultats des recherches déjà effectuées? 5:24 PM Page 99 conçus ou traités avec des produits cancérigènes afin d’être prédisposés au développement de cancers en l’absence d’une exposition aux RF. D’autres études ont exposé les animaux à des RF pendant une période allant jusqu’à 22 heures par jour. Ces conditions ne sont pas similaires aux conditions dans lesquelles les gens utilisent leurs téléphones sans fil et nous ne pouvons donc pas savoir avec certitude ce que les résultats de telles études signifient pour la santé humaine. Trois grandes études d’épidémiologie ont été publiées depuis décembre 2000. Elles ont étudié toute association possible entre l’utilisation des téléphones sans fil et les cancers primitifs du cerveau, les gliomes, les méningiomes ou les neurinomes du nerf auditif, les tumeurs du S é c u r i té Les recherches effectuées jusqu’à présent ont donné des résultats contradictoires et de nombreuses études ont souffert de vices de forme dans leurs méthodes de recherche. Les expériences sur les animaux, destinées à étudier les effets de l’exposition aux RF caractéristiques des téléphones sans fil, ont abouti à des résultats contradictoires qui ne peuvent souvent pas être répétés dans d’autres laboratoires. Quelques études sur les animaux ont cependant suggéré que de faibles niveaux de RF pourraient accélérer le développement de cancers chez les animaux de laboratoire. Néanmoins, un grand nombre des études montrant un développement accru de tumeurs utilisaient des animaux qui avaient été génétiquement 8/21/08 99 LG280(Bell)_Fra_0821.qxd 8/21/08 5:24 PM Page 100 Sécurité cerveau ou de la glande salivaire, les leucémies ou d’autres cancers. Aucune de ces études n’a démontré l’existence d’effets nocifs pour la santé provoqués par l’exposition aux RF des téléphones sans fil. Néanmoins, aucune de ces études ne peut répondre aux questions d’exposition à long terme, puisque la durée moyenne d’utilisation des téléphones dans ces études était d’environ trois ans. S é c u r i té 5. Quelle recherche est nécessaire pour déterminer si l’exposition aux RF provenant de téléphones sans fil pose un risque pour la santé? Une combinaison d’études en laboratoire et d’études épidémiologiques de personnes utilisant réellement des téléphones sans fil fournirait une 100 partie des données qui sont nécessaires. Des études sur l’exposition à vie d’animaux pourraient être achevées dans quelques années. Un très grand nombre d’animaux serait cependant nécessaire pour fournir des preuves fiables d’un effet cancérigène, s’il existe. Des études épidémiologiques peuvent fournir des données qui sont directement applicables à la population humaine mais un suivi de dix ans ou plus pourrait être nécessaire pour fournir des réponses sur certains effets sur la santé, comme le cancer. Cela est dû au fait que l’intervalle entre la durée d’exposition à un agent cancérigène et le moment où les tumeurs se développent, si elles le font, peut être de nombreuses années. L’interprétation des études épidémiologiques est entravée par des difficultés dans la mesure de l’exposition réelle LG280(Bell)_Fra_0821.qxd aux RF lors d’une utilisation quotidienne des téléphones sans fil. De nombreux facteurs jouent un rôle dans cette mesure, comme l’angle auquel l’appareil est tenu ou le modèle de téléphone utilisé. 6. Que fait la FDA pour en apprendre plus sur les effets possibles sur la santé des RF des téléphones sans fil? 5:24 PM Page 101 1996. Parmi les résultats importants de ces travaux, on compte le développement d’un calendrier détaillé des besoins de recherche qui a conduit à l’établissement de nouveaux projets de recherche partout dans le monde. Le projet a également permis d’élaborer une série de documents d’information publique sur les questions des champs électromagnétiques. La FDA et la Cellular Telecommunications & Internet Association (CTIA) ont conclu un accord de collaboration en recherche et développement (CRADA – Cooperative Research and Development Agreement) pour effectuer des recherches sur la sécurité des téléphones sans fil. La FDA assure la surveillance scientifique en obtenant les avis des experts du gouvernement, de l’industrie et S é c u r i té La FDA travaille avec le U.S. National Toxicology Program et avec des groupes de chercheurs du monde entier pour faire en sorte que des études sur animal de haute priorité soient conduites pour aborder des questions importantes sur les effets de l'exposition à l'énergie RF. La FDA est un participant majeur au projet international des champs électromagnétiques de l’Organisation mondiale de la Santé depuis ses débuts, en 8/21/08 101 LG280(Bell)_Fra_0821.qxd 8/21/08 5:24 PM Page 102 Sécurité d’organisations académiques. La recherche, financée par la CTIA, est menée par contrats avec des chercheurs indépendants. La recherche initiale comprendra des études en laboratoire et des études d’utilisateurs de téléphones sans fil. Le CRADA comprendra aussi une évaluation générale des recherches supplémentaires nécessaires dans le contexte des développements scientifiques les plus récents dans le monde. S é c u r i té 7. Comment puis-je trouver le niveau d’énergie de radiofréquence auquel je suis exposé en utilisant mon téléphone sans fil? Tous les téléphones vendus aux États-Unis doivent être conformes aux directives de la Federal Communications Commission (FCC) limitant l’exposition à l’énergie de 102 radiofréquence (RF). La FCC a établi ces limites en consultation avec la FDA et les autres agences fédérales sur la sécurité et la protection de la santé. La limite de la FCC pour l’exposition aux RF provenant de téléphone sans fil est établie à un débit d’absorption spécifique (SAR) de 1,6 watts par kilogramme (1,6 W/kg). La limite de la FCC est en accord avec les normes de sécurité établies par le Institute of Electrical and Electronic Engineering (IEEE) et le National Council on Radiation Protection and Measurement. La limite d’exposition tient compte de la faculté du corps à dissiper la chaleur des tissus qui absorbent de l’énergie provenant du téléphone sans fil et est établie à des niveaux bien inférieurs à ceux connus comme ayant des effets. Les fabricants de téléphones sans fil doivent informer la FCC LG280(Bell)_Fra_0821.qxd du niveau d’exposition aux RF de chaque modèle de téléphone. Le site Web de la FCC (http://www.fcc.gov/oet/rfsafety) donne des instructions pour trouver le numéro d’identification sur votre téléphone afin que vous puissiez trouver le niveau d’exposition aux RF de votre téléphone dans la liste en ligne. L’Institute of Electrical and Electronic Engineering (IEEE) est en train d’élaborer une norme technique pour la mesure de l’exposition à l’énergie de radiofréquence (RF) provenant des téléphones sans fil et d’autres appareils sans fil avec la participation et la direction des chercheurs et des ingénieurs de la FDA. La norme Recommended 5:24 PM Page 103 Practice for Determining the Spatial-Peak Specific Absorption Rate (SAR) in the Human Body Due to Wireless Communications devices: Experimental Techniques propose la première méthodologie d’essai uniforme pour la mesure du taux auquel les RF sont déposées dans les têtes des utilisateurs de téléphones sans fil. La méthode d’essai utilise un modèle simulant les tissus de la tête humaine. On s’attend à ce que la méthodologie normalisée de test du SAR améliore considérablement l’uniformité des mesures prises dans différents laboratoires pour un même téléphone. Le SAR représente la mesure de la quantité d’énergie absorbée dans les tissus, que ce soit par le corps entier ou par une petite partie du corps. Il est mesuré en watts/kg (ou milliwatts/g) de S é c u r i té 8. Qu’a fait la FDA pour mesurer l’énergie de radiofréquence provenant des téléphones sans fil? 8/21/08 103 LG280(Bell)_Fra_0821.qxd 8/21/08 5:24 PM Page 104 Sécurité matière. Cette mesure est utilisée pour déterminer si un téléphone sans fil est conforme aux consignes de sécurité. 9. Quelles précautions dois-je prendre pour réduire mon exposition à l’énergie de radiofréquence provenant de mon téléphone sans fil? S é c u r i té 104 S’il y a un risque à utiliser ces produits, et, pour l’instant, nous ne savons pas s’il existe, il est probablement très faible. Mais si vous êtes intéressé à éviter même des risques potentiels, vous pouvez prendre quelques simples précautions pour minimiser votre exposition à l’énergie de radiofréquence (RF). Puisque la durée est un facteur clé dans le niveau d’exposition d’une personne, la réduction du temps passé à utiliser un téléphone sans fil réduira l’exposition aux RF. Si vous devez tenir de longues conversations au téléphone sans fil tous les jours, vous devriez mettre plus de distance entre votre corps et la source des RF, puisque le niveau d’exposition diminue considérablement avec la distance. Vous pourriez par exemple utiliser un casque d’écoute et porter le téléphone sans fil loin de votre corps ou utiliser un téléphone sans fil branché à une antenne éloignée. Encore une fois, les données scientifiques ne démontrent pas que les téléphones sans fil soient dangereux pour la santé. Mais si vous avez des inquiétudes sur l’exposition aux RF provenant de ces produits, vous pouvez prendre des précautions comme celles décrites ci-dessus pour réduire votre exposition aux RF associée à l’utilisation de téléphones sans fil. 10. Qu’en est-il des enfants LG280(Bell)_Fra_0821.qxd utilisant des téléphones sans fil? 5:24 PM Page 105 par exemple, a distribué des feuillets contenant une telle recommandation en décembre 2000. Ils indiquent qu’aucune preuve n’existe montrant que l’utilisation d’un téléphone sans fil provoque des tumeurs du cerveau ou d’autres effets nocifs. Leur recommandation de limiter l’utilisation de téléphones sans fil par les enfants est strictement à titre de précaution. Elle ne s’appuie pas sur des preuves scientifiques de l’existence d’un tel danger pour la santé. 11. Qu’en est-il de l’interférence des téléphones sans fil avec les équipements médicaux? S é c u r i té Les preuves scientifiques ne montrent pas de danger pour les utilisateurs de téléphones sans fil, y compris pour les enfants et pour les adolescents. Si vous voulez prendre des précautions pour réduire l’exposition à l’énergie de radiofréquence (RF), les mesures décrites ci-dessus s'appliquent également aux enfants et aux adolescents qui utilisent des téléphones sans fil. La réduction du temps d’utilisation de téléphones sans fil et l’augmentation de la distance entre l’utilisateur et la source de RF réduiront l’exposition aux RF. Certains groupes parrainés par d’autres gouvernements nationaux ont conseillé de décourager les enfants d’utiliser des téléphones sans fil. Le gouvernement du Royaume-Uni, 8/21/08 L’énergie de radiofréquence (RF) provenant de téléphones sans fil peut interférer avec le fonctionnement de certains appareils électroniques. Pour cette raison, la FDA a aidé à 105 LG280(Bell)_Fra_0821.qxd 8/21/08 5:24 PM Page 106 Sécurité S é c u r i té 106 mettre au point une méthode d’essai détaillée pour mesurer les interférences électromagnétiques (IEM) produites par les téléphones sans fil sur les stimulateurs cardiaques et les défibrillateurs cardiaques. Cette méthode d’essai fait maintenant partie d’une norme parrainée par l'AAMI (Association for the Advancement of Medical Instrumentation). La version finale, un effort combiné de la FDA, des fabricants d’appareils médicaux et de nombreux autres groupes, a été achevée vers la fin de l’an 2000. Cette norme permettra aux fabricants de protéger les stimulateurs cardiaques et les défibrillateurs cardiaques des IEM des téléphones sans fil. La FDA a mesuré les interférences produites par les téléphones portables sans fil sur des appareils de correction auditive et a aidé à établir une norme volontaire parrainée par le (IEEE Institute of Electrical and Electronic Engineering). Cette norme précise les méthodes d’essai et les conditions de fonctionnement des appareils de correction auditive et des téléphones sans fil afin qu’aucune interférence ne se produise lorsqu’une personne utilise un téléphone « compatible » et un appareil de correction auditive « compatible » en même temps. Cette norme a été approuvée par le IEEE en l’an 2000. La FDA continue d’observer l’utilisation des téléphones sans fil pour trouver des interactions possibles avec d’autres appareils médicaux. Si des interférences dangereuses sont découvertes, la FDA effectuera des essais pour évaluer les interférences et s'efforcer de résoudre le problème. LG280(Bell)_Fra_0821.qxd 8/21/08 5:24 PM Page 107 Renseignements sur le SAR Pour plus d'information, consultez les ressources suivantes: (Débit d’absorption spécifique) Ce modèle de téléphone est conforme aux exigences gouvernementales en matière d'exposition aux ondes radioélectriques. Votre téléphone sans fil est un émetteur-récepteur radio. Il a été conçu et fabriqué de façon à ne pas dépasser les limites d’émission de radiofréquences (RF) fixées par la Federal Communications Commission (FCC) du gouvernement des États-Unis. La page Web de la FDA sur les téléphones sans fil (http://www.fda.gov/cdrh/phones /index.html) Le RF Security Program de la Federal Communications Commission (FCC) (http://www.fcc.gov/oet/rfsafety) La Commission internationale pour la protection contre les rayonnements ionisants (http://www.icnirp.de) Le projet international sur les champs électromagnétiques de l’Organisation mondiale de la Santé (http://www.who.int/emf) National Radiological Protection Board (R.-U.) (http://www.nrpb.org.uk/) S é c u r i té 12. Où puis-je trouver d’autres informations? Ces limites sont dérivées des recommandations émises par le National Counsel on Radiation Protection and Measurement (NCRP) et l’Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE). Les recommandations ont été développées par des 107 LG280(Bell)_Fra_0821.qxd 8/21/08 5:24 PM Page 108 Sécurité scientifiques et des ingénieurs de l’industrie, des gouvernements et de l’enseignement, après avoir passé en revue l’ensemble de la documentation scientifique traitant des effets biologiques des radiofréquences. La limite d’exposition pour les téléphones mobiles est basée sur une unité de mesure appelée débit d’absorption spécifique ou SAR. S é c u r i té Le SAR mesure le débit d’absorption d’énergie de radiofréquences par le corps humain en watts par kilogramme (W/kg). La réglementation de la FCC exige que le SAR des téléphones mobiles n’excède pas 1,6 W/kg. Cette limite prévoit une marge de sécurité pour assurer au public une protection additionnelle et tenir compte des variations de mesure. Les essais portant sur le SAR 108 sont effectués en utilisant les positions de fonctionnement standard spécifiées par la FCC, le téléphone transmettant à sa puissance maximale sur toutes les bandes de fréquences testées. Bien que le SAR soit déterminé selon le niveau de puissance homologuée le plus élevé, le niveau réel du SAR du téléphone lorsqu’il fonctionne est parfois très inférieur à cette valeur maximale. En général, étant donné que le téléphone est conçu pour fonctionner à des niveaux de puissance multiples de façon à n’utiliser que la puissance nécessaire pour accéder au réseau, plus vous êtes près de l’antenne de la station de base, plus la puissance de sortie est faible. Avant qu’un téléphone ne soit proposé sur le marché, il doit LG280(Bell)_Fra_0821.qxd être testé et homologué par la FCC afin de garantir qu’il n’excède pas la limite fixée dans le cadre des exigences du gouvernement en matière d’exposition sécuritaire. Des essais sont effectués en tenant compte des positions et des emplacements (utilisation près de l’oreille, appareil porté sur soi, par exemple), conformément aux exigences de la FCC pour chaque modèle. 5:24 PM Page 109 téléphone. Les pinces de ceinture, les étuis et autres accessoires semblables d’autres marques et contenant des composantes métalliques ne doivent pas être utilisés. Les accessoires portatifs empêchant le maintien d’une distance de 2 cm entre le corps de l’utilisateur et l’arrière du téléphone et n’ayant pas été testés en vue d’une utilisation type comme accessoires portatifs peuvent ne pas être conformes aux limites d’exposition aux radiofréquences stipulées par la FCC et, par conséquent, ne doivent pas être utilisés. La FCC a accordé une « autorisation de matériel » (Equipment Authorization) pour ce téléphone, reconnaissant ainsi que tous les niveaux de DAS signalés sont conformes aux directives de la FCC en matière d’émission de radiofréquences (RF). Le SAR le plus élevé obtenu S é c u r i té Ce téléphone a été testé en vue d’une utilisation type comme appareil portatif, c’est-à-dire en tenant compte d’une distance de 2 cm entre l’arrière de l’appareil et le corps de l’utilisateur. Pour satisfaire aux exigences de la FCC en matière d’exposition aux radiofréquences, une distance d’au moins 2 cm doit être maintenue entre le corps de l’utilisateur et l’arrière du 8/21/08 109 LG280(Bell)_Fra_0821.qxd 8/21/08 5:24 PM Page 110 Sécurité S é c u r i té 110 pour ce modèle lors des essais a été de 0.791 W/kg près de l’oreille, et de 1.08 W/kg lorsque l’appareil est porté sur soi. Bien que les niveaux de SAR puissent varier selon le téléphone et la position, les exigences gouvernementales en matière d’exposition sécuritaire sont respectées dans chaque cas. Les données de SAR pour ce modèle ont été déposées auprès de la FCC et peuvent être consultées sous la section Display Grant du site http://www.fcc.gov/oet/fccid. Pour des informations sur un modèle spécifique de téléphone mobile, ce site Web permet de rechercher le code FCC qui est habituellement indiqué sur le boîtier du téléphone. Sur certains modèles de téléphone, l’étiquette du code FCC se trouve sous la pile. Lorsque vous avez en main le code FCC du modèle de téléphone voulu, suivez les instructions du site Web pour connaître le SAR type ou maximum de ce téléphone. D’autres renseignements sur le SAR sont offerts sur le site Web de la Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA), à l’adresse http://www.ctia.org. *Au Canada et aux États-Unis, le SAR limite pour les téléphones mobiles utilisés par le grand public est de 1,6 W/kg en moyenne par gramme de tissu. Cette limite prévoit une marge de sécurité importante pour assurer au public une protection supplémentaire et tenir compte des variations dans les mesures. LG280(Bell)_Fra_0821.qxd 8/21/08 5:24 PM Page 111 Accessoires De nombreux accessoires sont offerts en option pour votre téléphone mobile. Consultez votre revendeur local pour plus de renseignements. Les articles en option sont vendus séparément. Chargeur de pile Le chargeur vous permet de recharger votre téléphone. Pile Ac c es s o i res Pile ordinaire disponible. Chargeur pour véhicule Le chargeur pour véhicule permet d'utiliser le téléphone tout en le rechargeant. 111 LG280(Bell)_Fra_0821.qxd 8/21/08 5:24 PM Page 112 Garantie limitée 1. CE QUI EST COUVERT PAR CETTE GARANTIE: LG garantit que l’unité et les accessoires inclus sont exempts de tous défauts de matériel et de fabrication, conformément aux modalités suivantes: G a ra n t i e l i m i té e (1) Cette garantie limitée est valable pendant UN (1) an à partir de la date d’achat de ce produit par l’utilisateur initial. (2) Cette garantie limitée s’adresse à l’utilisateur initial du produit et ne peut être cédée ou transmise aux acheteurs/utilisateurs subséquents. (3) Cette garantie n’est valable que pour l’utilisateur initial du produit pendant la période de garantie, pour autant que l’appareil soit utilisé au Canada. 112 (4) Sur demande de LG, le consommateur doit fournir une preuve de la date d’achat. (5) Pendant la période de garantie applicable, LG réparera ou remplacera, à sa seule discrétion, sans frais pour l’utilisateur initial, toute pièce du téléphone et tout accessoire défectueux. (6) LG peut utiliser des pièces ou composantes remises à neuf ou neuves pour réparer le produit, ou décider de remplacer le produit par un produit remis à neuf ou neuf. 2. CE QUI N’EST PAS COUVERT PAR CETTE GARANTIE: (1) Les défauts ou les dommages résultant de l’utilisation anormale ou inhabituelle du produit. LG280(Bell)_Fra_0821.qxd (3) Les bris ou dommages à l’antenne, à moins qu’ils ne soient directement causés par des défauts de matériel 5:24 PM Page 113 ou de fabrication. (4) Si l'utilisateur n'a pas avisé le service à la clientèle du fournisseur ou du fabricant du défaut ou du mauvais fonctionnement présumés du produit pendant la durée de la garantie. (5) Les produits dont le numéro de série aurait été retiré ou rendu illisible. (6) Les dommages résultant de l’usage d’accessoires non approuvés par LG. (7) Toutes les surfaces en plastique et toutes les autres pièces extérieures exposées qui sont griffées ou endommagées suite à un usage normal. G a ra n t i e l i m i té e (2) Les défauts ou les dommages provenant d’un usage anormal, de conditions anormales, d’un entreposage inapproprié, d’une exposition à l’humidité ou d’un contact avec l’eau, de modifications non autorisées, de connexions non autorisées, de réparations non autorisées, d’un mauvais usage, de négligence, d’abus, d’un accident, d’altérations, d’une installation inappropriée ou de tout autre acte dont la faute ne peut être attribuée à LG, y compris les dommages causés par un contact avec de la nourriture ou des liquides. 8/21/08 (8) Les produits réparés par du personnel ou une entreprise non autorisés. 113 LG280(Bell)_Fra_0821.qxd 8/21/08 5:24 PM Page 114 Garantie limitée Remarques: (1) Cette garantie limitée remplace toutes les autres garanties, explicites ou implicites, en fait et en droit, légales ou autres, y compris, sans s'y limiter, les garanties implicites de qualité marchande ou d'adaptation à un emploi particulier. (2) La société de transport est l'unique responsable en cas de dommages lors de l'expédition. G a ra n t i e l i m i té e 114 3. EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ: Aucune autre garantie expresse n’est offerte avec ce produit. LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS LA GARANTIE IMPLICITE DE VENDABILITÉ, SE LIMITE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE EXPRESSE. LG ELECTRONICS CANADA, INC. NE SERA PAS TENUE RESPONSABLE DE LA PERTE D’USAGE DE CE PRODUIT, DE TOUS INCONVÉNIENTS, PERTES OU AUTRES DOMMAGES, DIRECTS OU CONSÉCUTIFS, SURVENANT DE L’UTILISATION OU DE L’INAPTITUDE À UTILISER CE PRODUIT, AINSI QUE DE TOUTE AUTRE VIOLATION D’UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUELLE QU’ELLE SOIT, Y COMPRIS LA GARANTIE IMPLICITE DE VENDABILITÉ APPLICABLE À CE PRODUIT. 4. POUR OBTENIR UN SERVICE SOUS GARANTIE: Pour obtenir un service sous garantie, composez le numéro de téléphone suivant à partir de n’importe quel endroit au Canada: LG Electronics Canada, Inc. Tél. : 1-888-542-2623