▼
Scroll to page 2
of
29
CONDITIONNEUR D'AIR (Installation separee du type montee sur paro) Manuel de l'utilisateur Avant d'utiliser votre conditionneur ce manuel et Avant son soumis a gardez-le d'air, lisez attentivement pour toute reference installation, ce future. conditionneur d'air doit etre l'approbation de l'entreprise qui fournit l'electricite (Norme EN 61000-2, EN 61000-3). FRANCIS Climatiseur individuel: Guide de l'utilisateur TABLE DES MATIERES POUR VOS ARCHIVES Mesuresdesecurite.......................3 Ecrivez les numeros de modele et de serie ci-apres: Nº de modele Avant la mise en service ..............9 Nº de serie Vous les trouverez chaque sur une etiquette dans la partie laterale de unite. Nom du revendeur Introduction ..................................10 Date d'achat Agrafez votre recu a cette page au cas ou pour prouver la date d'achat ou pour vous Securite Mode electrique d'emploi .......................11 ..............................12 vous en prevaloir auriez besoin de la garantie. LISSEZ CE GUIDE Vous y trouverez plusieurs conseils utiles sur la maniere d'utiliser et d'entretenir correctement votre climatiseur. Rien qu'un petit soin preventif de quantite de temps votre une et vie de votre part peut vous epargner d'argent pendant la duree de grande climatiseur. Entretien et service technique ....25 Vous trouverez plusieurs reponses aux problemes communs depannage. Si vous lissez d'abord notre charte de Conseils de Depannage, vous n'aurez peut-etre aucun besoin de faire appel au service technique. dans la charte de conseils de PRECAUTION ? Contactez un technicien agree pour la reparation ou maintenance de cette unite. ? Contactez un installateur pour l'installation de cette unite. ? Le climatiseur n'est pas destine a l'usage de petits ou des handicapes sans surveillance. enfants ? petits enfants doivent etre surveilles afin de vous qu'ils ne jouent pas avec le climatiseur. Si le cordon d'alimentation doit etre remplace, ce travail de remplacement ne doit etre confie qu'a du personnel accredite et il ne doit etre effectue qu'en utilisant des pieces de rechange d'origine. Les assurer ? ? Le travail d'installation doit etre realise au Code Electrique personnel qualifie 2 Climatiseur conformement National, seulement par du et accredite. Mesures de securite Mesures de securite Pour eviter des blessures a l'utilisateur ou a d'autres personnes ainsi que des dommages materiels, vous devez suivre les instructions ci-dessous. L'utilisation incorrecte de ou La des dommages, l'appareil due a la meconnaissance des instructions provoquera gravite est indiquee au moyen des symboles suivants. AVERTISSEMENT Ce symbole indique ATTENTION Ce symbole indique signification des des blessures dont la symboles utilises dans la la possibilite possibilite est guide ce de mort de blessures indiquee Veillez a ne de blessures graves. ou ou de dommages materiels uniquement. ci-dessous. FRANCIS pas faire. Veillez a suivre cette instruction. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT N'utilisez des cables electriques ou endommages, Pour Ceci risque incendie Utilisez electrique, toujours une contactez le distributeur, le d'alimentation et une ni des vendeur, electricien courant prises desserrees. ? travail des fiches de provoquer un choc electrique. ? ou un un un ou un centre de vente agree. Autrement, provoquer vous un qualifie service apres- risqueriez incendie de ou un avec fiche prise de borne de mise a la terre. ? choc Autrement, provoquer vous un risqueriez de electrique. choc electrique. Installez fermement le panneau Ne modifiez ni et le couvercle du tableau de cordon d'alimentation. prolongez le N'installez, n'enlevez ni commande. ? Autrement vous provoquer un electrique. risquerez incendie de ou un ? choc Ceci risquerait de incendie ou un provoquer un choc electrique. remettez place l'unite vous-meme (si vous etes un client). en ? Vous pourriez incendie, explosion un provoquer un choc electrique, ou vous une blesser. Guide de l'utilisateur 3 Mesures de securite Prenez soin lorsque vous ce produit. deballez et installez Contactez toujours revendeur ou un service vente apres le N'installez pas le produit d'installation centre de agree sur un support defectueux. pour effectuer l'installation. ? Les bords aiguises peuvent ? Autrement, vous pourriez ? provoquer des blessures. Faites attention en particulier aux bords provoquer un electrique, une aiguises. blesser. Assurez-vous que la zone d'installation n'est pas abimee par le temps. Installez le group interne sur la paroi ou' la hauteur a partir du un explosion choc Ceci peut provoquer des blessures, un accident ou bien endommager ou vous le produit. Ne pas manipuler le meme (utilisateur). tuyau vous- plancher est superieure a 8ft(2.4 metres) ?Silabases'ecroule,leclimatiseur pourrait tomber avec elle, provoquant des dommages materiels, une defaillance du produit incendie, ? Il y a des bords pieces mobiles aiguises et des gui pourraient vous ? Le gaz refrigerant a haute pression peut provoquer des blessures. blesser. et des blessures. 8ft(2.4m) Fonctionnement Assurez-vous qu'on n'endommage le cordon d'alimentation en cours ne tire ni Ne placez aucun objet sur le Ne mettez cordon d'alimentation. debranchant du fonctionnement de l'unite. ? Ceci risquerait incendie 4 ou un de provoquer un choc electrique. Climatiseur marche ni arretez en le climatiseur en branchant ou la fiche d'alimentation. ? Ceci risquerait incendie ou un de provoquer un choc electrique. ? Ceci risquerait incendie ou un de provoquer un choc electrique. Mesures de securite Utilise une dediee pour cet de courant prise Saisissez la fiche pour retirer le cordon de la prise de courant. appareil. Ne touchez pas la fiche les mains humides. ? Autrement, provoquer vous un risqueriez incendie de ou un ? choc Ceci ou un provoquer un choc electrique. ? electrique. Ne placez pas de plinthes appareils presdu Ne ou d'autres permettez pas que de l'eau sur les de l'eau pieces Ceci pourrait provoquer un defaillance de incendie, une l'appareil ou un choc N'emmagasinez electrique. combustibles FRANCIS ni utilisez de substances inflammables s'ecoulesurlespieces electriques. cordon d'alimentation. permettez pas que electriques. avec risquerait de incendie Ne s'ecoule ou presdece climatiseur. ? Ceci pourrait provoquer un defaillance de incendie, une l'appareil ou un choc ? electrique. Ceci pourrait ? provoquer un defaillance de incendie, une l'appareil ou un choc Ceci entrainerait d'incendie electrique. x produit dans hermetiquement pendant une longue periode de temps. un risque de defaillance du produit. Wa N'utilisez pas ce un espace ferme ou Thinne r S'il y a une fuite de gaz inflammable, fermez le robinet a gaz et ouvrez une Si l'unite fenetre pour ventiler la piece avant de mettre en marche le climatiseur. debranchez-la. odeurs degage ou de la des sons, des fumee, N'utilisez le telephone les ni deplacez interrupteurs sur les positions marche/arret. ? Un manque survenir. d'oxygene pourrait ? Ceci risquerait de provoquer explosion ou un incendie. une ? Ceci pourrait provoquer un defaillance de incendie, une l'appareil ou un choc electrique. Guide de l'utilisateur 5 Mesures de securite Arretez le climatiseur et fermez la fenetre d'ouragan. Si le produit de la fenetre que l'ouragan n'arrive. ? Autrement, de risqueriez dommages materiels, defaillance du vous une ou un choc fonctionnement. (Ne touchez pas electrostatique, si l'unite en est equipee.) ? Autrement, electrique Debranchez en proceder produit de temps temps lorsque vous poele, risquerez de subir physiques, un choc de provoquer ou defaillance du Ventilez le une le choc risque de provoquer electrique. l'appareil avant de operations de Si a des vous n'allez pas utiliser le produit pendant une longue periode de temps, debranchez de maintenance cordon d'alimentation Autrement, vous risquerez provoquer un incendie choc electrique. de ? ou un Autrement, provoquer vous un risquerez de electrique. ? choc Autrement, vous ou le mettez le position arret. la disjoncteur sur ? un une du etc. Ceci produit. nettoyage ou produit. avec ? vous des blessures centre de service un apres-vente agree si le produit est trempe (rempli d'eau ou submerge). filtre electrique. l'utilisez simultanement Contactez du avant provoquer des produit N'ouvrez pas la grille d'entreed'air produit alors que celui-ci est en de tempete ou possible, retirez en cas risquerez produit, de le d'endommager provoquer une defaillance de celui-ci ou bien une mise en marche involontaire de l'unite. ATTENTION Installation N'inserez pas les mains ou objets a travers Assurez-vous que personne ne pourra marcher ou tomber sur d'autres l'unite exterieure. l'entreeoulasortied'air lorsque Verifiez toujours s'il y a des fuites de gaz (frigorigene) suite a l'installation ou a la le climatiseur est reparation du produit. branche. ? Ceci pourrait provoquer des personnelles et endommager le produit. blessures 6 Climatiseur ? Il y a des bords pieces vous mobiles blesser. aiguises et des qui pourraient ? Des niveaux de bas frigorigene trop peuvent provoquer defaillance du produit. une Mesures de securite Installez le raccord de de maniere a Maintenez le drainage lors de assurer un son produit N'installez pas le produit a un endroit ou le bruit ou l'air chaud de niveau installation. exterieure degagesdel'unite pourraient deranger les voisins. drainage approprie. ? Une mauvaise connexion peut ? provoquer des fuites d'eau. Ceci sert a eviter des vibrations ou ? des fuites d'eau. Ceci peut provoquer des problemes a vos voisins. 90˚ FRANCIS Fonctionnement Faites appel a deux ou plusieurs personnes pour enlever et transporter ce N'installez pas ce produit a il serait expose directement climatiseur. ? au (pulverisation Evitez des blessures. N'orientez pas le flux d'air un endroit ou ? Ceci vent de la d'eau de mer vous peut produire produit. La corrosion, particulierement sur les ailettes du condenseur et de l'evaporateur, peut provoquer un dysfonctionnement ou un fonctionnement inefficace du produit. sur asseyez pas courant mer). de la corrosion vers lesoccupantsdelapiece (Ne ? Ceci sous le d'air). pourrait nuire a votre sante. le Ne bloquez pas l'entreeoula sortie du flux d'air. N'utilisez pas ce produit pour des objectifs speciaux tels que la preservation d'aliments, d'oeuvres d'art, etc. C'est grand public, un non Utilisez climatiseur pas de refroidissement de un chiffon doux pour le de nettoyage. N'employez pas detergents agressifs, de dissolvants, etc. systeme precision. un ?Ilyarisquededommageala propriete ou pertes materielles. ? Ceci peut provoquer une defaillance du produit. ? Ceci risquerait de provoquer un incendie,unchocelectriqueoudes dommages aux pieces plastiques du produit. Ne touchez pas les pieces metalliques du produit lorsque vous enlevez le filtre a air. Guide de l'utilisateur 7 Mesures de securite Elles sont Inserez Ne marchez ni placez aucun objet sur le produit (unite exterieure). tresaiguisees! toujours fermement le Nettoyez le filtre toutes lesdeuxsemainesouplus filtre. souvent si besoin. ? Vous risquez de subir des ? blessures. Ceci risquerait blessures et de provoquer des defaillance du ? Un filtre sale reduit l'efficacite du climatiseur et une produit. un pourrait provoquer mauvais fonctionnement de l'appareil Ne buvez pas l'eau draineedu Utilisez banquette ou une lorsque vous faites des operations de nettoyage ou de maintenance du produit. ? Ceci n'est pas hygienique et pourrait entrainer de serieux problemes Replacez une echelle solide produit. ? de sante. Faites attention et evitez des blessures. les Remplacez piles vieilles de la telecommande par ou l'endommager. les piles de la telecommande. ? Il y a risque d'incendie, dommage du produit et/ou electrique. choc despilesneuvesdumeme type. Desuetude Ne Ne rechargez ni demontez les piles. placez pas les piles sur le feu. Si le vos liquide des piles tombe sur votre peau vetements, lavez-les bien avec de l'eau propre. N'utilisez pas la telecommande des fuites. ? Elles peuvent bruler ou exploser. ? Les substances produire pour la sante. 8 Climatiseur chimiques des brulures ou des si les piles ou ont piles pourraient risques entrainer d'autres Avant la mise en service Avantlamiseenservice pour la mise Preparation 1. Confiez l'installation a un specialiste en service en installations. 2. Branchez correctement la fiche d'alimentation. 3. Utilisez circuit dedie. un 4. N'utilisez pas de 5. Ne mettez 6. Si le cordon rallonges. marche ni arretez cette unite en la fiche sont ou en branchant/debranchant endommages, remplacez-les uniquement le cordon d'alimentation. par une piece de rechange autorisee. Usage 1. directement au flux d'air pour une longue periode de temps pourrait entrainer des risques pour la sante. N'exposez pas directement les occupants, les animaux domestiques ou les plantes au flux d'air pendant de longues periodes de temps. S'exposer 2. Aerez la utilisez le climatiseur simultanement avec d'autres dispositifs de chauffage. d'oxygene pourrait survenir. N'utilisez pas ce climatiseur pour des objectifs speciaux non specifies (p.ex. pour preserver des dispositifs de precision, des aliments, des animaux domestiques, des plantes ou des objets d'art). Un tel usage pourrait endommager vos biens. piece lorsque Autrement, 3. un vous manque Nettoyage et entretien 1. Ne touchez pas les blesser. composants metalliques de l'unite lorsque 2. N'utilisez pas de l'eau pour l'isolement, 3. vous nettoyer l'interieur du climatiseur. Le de provoquer contact avec de l'eau pourriez vous peut detruire choc electrique. Lors du nettoyage de l'unite, assurez-vous d'abord que l'interrupteur et le disjoncteur sont sur la position Arret (off). Le ventilateur tournant a une vitesse tres forte pendant que l'unite est en marche, vous pourriez vous blesser si l'unite est accidentellement mise en marche alors que vous nettoyez son ce qui risquerait enlevez du filtre. Vous un interieur. Service Pour technique reparation et maintenance de l'unite, contactez votre centre de service apres-vente agree. Guide de l'utilisateur 9 FRANCIS Introduction Introduction Symboles utilises REMARQUE dans ce guide Ce symbole vous avertit sur un Ce symbole vous avertit sur Ce symbole indique risque des de choc electrique. risques d'endommager des remarques le climatiseur. speciales. Caracteristiques AVERTISSEMENT ? Cet joue Unite appareil doit etre installe conformement le role d'un guide vous aidant a au Code comprendre les Electrique National. L'information caracteristiques du produit. interieure Arrivee d'air Filtre a air Panneau avant Recepteur de signal Unite exterieure (Cote) (Face arriere) Grilles d'entree d'air Tuyauterie Grilles de sortie d'air 10 Climatiseur ci-apres Securite electrique Securiteelectrique AVERTISSEMENT Cet ? appareil Pour reduire une ? prise doit etre correctement mis a la terre. minimum le au risque de choc electrique, vous devez toujours brancher cet appareil sur de courant mise a la terre. Ne coupez ni enlevez la broche de mise a la terre de la fiche d'alimentation. Raccorder la borne de mise a la terre de ? l'adaptateur a lavisducouvercledelaprise murale n'assure pas la mise a la terre, a moins que la vis du couvercle soit metallique et non isolee et que la prise murale soit mise a la terre par l'intermediaire de l'installation electrique. ? Si vous doutez que le climatiseur soit correctement mis a la terre, demandez a qualifie d'examiner la prise murale ainsi que le circuit electrique. FRANCIS un electricien Utilisation Nous temporaire d'un adaptateur vivement l'utilisation d'un adaptateur en raison des risques potentiels pour la securite. temporaires, utilisez uniquement un adaptateur certifie UL, disponible dans la plupart des magasins de materiel electrique. Assurez-vous que la grande encoche de l'adaptateur est alignee avec la grande encoche de la prise murale afin de les brancher en respectant la polarite. Pour debrancher le cordon d'alimentation de l'adaptateur, prenez chacun d'eux avec une main, afin ne pas endommager la borne de terre. Evitez de debrancher frequemment le cordon d'alimentation car ceci pourrait endommager la borne de terre. decourageons Pour des connexions AVERTISSEMENT ? Ne branchez jamais Utilisation Nous decourageons cet appareil a l'aide d'un adaptateur casse. temporaire d'une rallonge vivement l'utilisation d'une Vous pouvez utiliser provisoirement des classees 15 A, 125 V. rallonge en raison des risques potentiels pour la securite. rallonges trifilaires, avec mise a la terre, certifiees UL et CSA, Guide de l'utilisateur 11 Mode d'emploi Mode d'emploi Comment inserer les Enlevez le couvercle du piles compartiment des piles en indiquee par la fleche. tirant de celui-ci dans la direction Inserez des polarite (+) piles neuves. (--). Remettez le couvercle a position vers sa Assurez-vous de respecter la et sa place le faisant en glisser initiale. Utilisez 2 piles AAA (1.5volts). N'employez pas de piles rechargeables. REMARQUE Stockage et conseils d'utilisation de la telecommande Vous devez ? fixe garder dans un support ? recoit les Pour faire fonctionner ce pointez la telecommande signaux de l'unite. de Recepteur Il la telecommande au mur. climatiseur vers le de la telecommande. (Son de reception de signal: deux bips courts ou un de fonctionnement Marche/Arret:S'allume et lors du Mode sommeil: S'allume pendant le fonctionnement du systeme, pour indiquer reglage du redemarrage automatique. pendant le fonctionnement Cette fonction illustre automatique mode en Minuterie Mode S'allume Fonctionnement de l'unite exterieure: marche Affichage pendant : Indique (modele la refroidissement temperature reglee Mode de fonctionnement Standard en un systeme pendant le fonctionnement en mode degivrage ou lors demarrage a chaud* (modele pompe a chaleur uniquement). degivrage: : Mode de refroiMode de dissement, de refonctionnement chauffement et de deshumidification son Tres chaud Chaud S'allume code d'erreur de du lorsque l'unite exterieure est en uniquement). et le mode de fonctionnement. automatique Confortable un mode sommeil. utilisant dynamique d'eclairage multiple. : S'allume pendant le fonctionnement de la minuterie. : Plasma OUT DOOR Refroidissement / Frais Trop frais Rechauffement par jet Test Nettoyage automatique Type Temperature d'affichage reglee * * Demarrage a chaud: Lors du fonctionnement de l'unite en mode minutes pour que l'appareil ne souffle pas d'air froid. En mode degivrage, l'unite s'arrete de fonctionner en mode de 12 glace sur les serpentins Climatiseur de signaux signaux provenant Voyants individuel, recepteur de l'echangeur de chauffage, le ventilateur interieur s'arrete pendant quelques chauffage pendant quelques minutes pour enlever chaleur, de maniere a maintenir l'efficacite. la formation bip long.) Mode d'emploi Fonctionnement de la commande a distance la telecommande transmet des signaux au systeme. 1. BOUTON DE MISE EN MARCHE/ARRET Le groupe se met s'arrete quand on marche quand on appuie sur ce bouton et il appuie de nouveau sur ce bouton. en 2. BOUTON POUR LE CHOIX DU MODE D'UTILISATION Transmission du signal S'utilise pour selectionner le mode d'utilisation. 3. BOUTONS REGLAGE TEMPERATURE DE LA PIECE Utilise pour selectionner la de la temperature piece. 4. SELECTEUR VITESSE VENTILATEUR INTERNE Utilise pour selectionner la vitesse du ventilateur vitesses: basse, moyenne, eleveeouCHAOS. sur quatre 5. REFROIDISSEMENT A JET Utilise pour mettre en marche ou arreter le refroidissement rapide. (Le refroidissement rapide a le ventilateur le mode 5 1 6 3 en FRANCIS fonction a tres haute vitesse dans refrigerant). 6. BOUTON OSCILLATION CHAOS Utilise pour mettre en marche et arreter le mouvement des fissures de ventilation et pour introduire la direction choisie du flux d'air. 7. BOUTONS TEMPORISATEUR ALLUME/ETEINT Utilises pour introduire les temps de mise 4 10 2 CANCEL ON SET OFF 12 AUTO CLEAN 11 marche et d'arret. REGLAGE DU TEMPS regler les temps de fonctionnement. (voir page 21) 8. BOUTONS DE 9 7 en (voir page 21) 17 19 18 14 8 13 16 15 Utilise pour 9. BOUTONS DE TEMPORISATEUR REGLAGE/EFFACAGE Utilises pour introduire les temps de fonctionnement desires effacer le fonctionnement du temporisateur. (voir page 21) et pour 10. BOUTON MODE AUTOMATIQUE SOMMEIL Utilise pour introduire le fonctionnement economie. (voir page 21) automatique mode 11. BOUTON POUR LA CIRCULATION DE L'AIR S'utilise pour faire circuler l'air de la piece (allume et eteint le ventilateur interne). Volet basculant (voir page 22) CONTROLE 12. BOUTON DE sans rechauffer TEMPERATURE DE temperature de la piece. DE LA S'utilise pour controler la LA ou refroidir. PIECE 13. NEO PLASMA(OPTION) pourmettreenmarcheouarreter plasma. (voir page 19) Utilise Mode d'utilisation la fonction purification- 14. TOUCHE DE CONTROLE DE DIRECTION DU FLUX D'AIR Fonctionnement refroidissement HORIZONTAL (PAS SUR TOUS LES MODELES) Utiliseepourregler la direction desiree du flux d'air horizontal Fonctionnement Automatique 15. BOUTON MISE A ZERO Utilise avant d'introduire de remplace les piles. Fonctionnement deshumidification sante Fonctionnement ? Mode refroidissement( ), nd F Utilisee avant l'utilisation des modes chaleur( le temps ou apresavoir en bleu 16. TOUCHE 2 imprimes en bas des touches.(voir page 20) chauffage Modele pompe nouveau 17. NETTOYAGE AUTOMATIQUE ) Utilise pour regler le mode (OPTIONNEL) Nettoyage Automatique. 18. BOUTON POUR BASCULER ENTRE °CET°F Utilise pour basculer la lecture de la Centigrade a Fahrenheit. 19. Bouton LCD LUMINOSITY temperature de degres (EN OPTION) Utilise pour regler la luminosite de l'ecran LCD (a cristaux liquides) Guide de l'utilisateur 13 Mode d'emploi Fonctionnement de refrigeration 1 2 Appuyez le bouton sur Marche/Arret. avec un Le groupe Ouvrir volet sur la telecommande. Pour selectionner l'operation de refrigeration, appuyer sur le bouton Selection Mode Operation. Chaque fois que l'on appuie sur le bouton, le mode operation se deplacedansladirectiondelafleche. Refroidissement 3 repond bip. Automatique Fermez la telecommande. Deshumidification sante Introduire une augmentations de 1°C(2°F). Pour augmenter la temperature Pour diminuer la Introduisez de ventilateur passe Afin d'obtenir en une utilisant la 14 normale, Climatiseur en la vitesse du la telecommande encore logique sur au le bouton, la vitesse du ventilateur niveau successif. CHAOS. sensation plus fraiche qu'a partir de la vitesse du ventilateur, appuyez sur le reglez sur le mode CHAOS. Avec ce mode, le vent souffle comme changeant automatiquement la vitesse du ventilateur selon la logique CHAOS. selecteur Vitesse Ventilateur et brise nouveau avec temperature fermee. On peut selectionner une des quatre vitesse du ventilateur, basse, moyenne, elevee ou CHAOS. Chaque fois que l'on appuie Vent naturel temperature plus basse que celle de la piece. La temperature peut etre reglee avec une excursion de 18°C(64°F) a 30°C(86°F) avec des ON 4 Chauffage (uniquement modele avec pompe chaleur) une Mode Fonctionnement Automatique 1 Appuyez 2 Ouvrir volet sur Marche/Arret. repond le bouton Le groupe avec un sur bip. la telecommande. 3 Automatique Deshumidification sante Chauffage (uniquement modele avec pompe chaleur) La temperature et la vitesse du ventilateur sont regles automatiquement par les controles electroniques basessurla temperature actuelle de la piece. Si vous desirez modifier la temperature, fermez la telecommande et appuyez sur les touches de Reglage Temperature Piece.Plusvoussentezla chaleur ou le froid, et plus de fois vous devrez appuyer (jusqu'a deux fois) sur la touche. La temperature introduite sera modifiee automatiquement. Pour augmenter la temperature Pour diminuer la Pendant le fonctionnement automatique On FRANCIS Pour selectionner l'operation automatique, appuyer sur le bouton Selection Mode Operation. Chaque fois que l'on appuie sur le bouton, le mode operation se deplace dans la direction de la fleche. Refroidissement ON d'emploi temperature : peut pas modifier la vitesse du ventilateur interne. Elle a dejaete reglee par la regle Fuzzy. ne fonctionne pas de maniere satisfaisante, passez manuellement a un autre mode. L'installation ne passera pas automatiquement du mode refrigerant au mode chauffage, ou inversement, ne Si l'installation passage doit etre effectue ce manuellement. Pendant le fonctionnement automatique, si vous appuyez sur la touche de Marche/Arret de la direction du flux d'air, les fissures horizontales oscillent automatiquement vers le haut l'auto-oscillation, appuyez de nouveau sur la touche oscillation. et vers le bas. Si vous voulez arreter Guide de l'utilisateur 15 Mode d'emploi Fonctionnement deshumidification sante 1 Appuyez 2 Ouvrir volet le bouton sur Marche/Arret. repond Le groupe bip. avec un la telecommande. sur Pour selectionner Fonctionnement deshumidification sante, appuyer sur le Operation. Chaque fois que l'on bouton, le mode operation se deplace dans la bouton Selection appuie sur le Mode directiondelafleche. Refroidissement 3 Introduisez de avec une encore des fermee. On peut quatre vitesse du ventilateur, basse, moyenne, eleveeouCHAOS. Chaque fois que l'on appuie sur le bouton, la ON vitesse du ventilateur passe Natural wind For fresh by the niveau successif. CHAOS feeling logic than other fan blows like natural breeze according to the CHAOS by automatically changing logic. Pendant le fonctionnement deshumidification sante vous au speed, press the Indoor Fan Selector and set to CHAOS mode. In this mode, the wind more Speed Quand Chauffage (uniquement modele avec pompe chaleur) la vitesse du ventilateur nouveau la telecommande selectionner Deshumidification sante Automatique selectionnez le mode deshumidification sante avec le bouton fan speed : selecteur, le conditionneur d'air commence le fonctionnement dans le mode du flux d'air aux conditions deshumidification, en reglant automatiquement la temperature de la piece et le volume optimales pour la deshumidification basees sur la temperature de la piece correctement relevee. De toute facon, dans ce temperature controler la cas, la de la temperature piece. introduite n'est pas afficheesurlatelecommandeetonnepeutpas Dans la fonction de deshumidification sante, le volume du flux d'air est introduit automatiquement par l'algorithme d'optimisation qui correspond a l'etatdelatemperature ambiante courante et rend les conditions optimales pour la sante et confortables memequandlasaisonesttres humide. 16 Climatiseur FRANCIS Mode Fonctionnement rechauffement (seulement le modele 1 Appuyez 2 Ouvrir volet sur chaleur) Le groupe avec un sur bip. la telecommande. FRANCIS Pour selectionner l'operation rechauffement, appuyer sur le bouton Selection Mode Operation. Chaque fois que l'on appuie sur le bouton, le mode operation se deplace dans la direction de la fleche. Refroidissement 3 pompe le bouton Marche/Arret. repond avec d'emploi Deshumidification sante Automatique Chauffage (uniquement modele avec pompe chaleur) Fonctionnement refrigeration a jet. Introduire une temperature plus basse que celle de la piece. La temperature peut etre reglee avec une excursion de 16°C(60°F) a 30°C(86°F) avec des augmentations de 1°C(2°F). ON Pour augmenter la temperature Pour diminuer la 4 Introduisez de ventilateur nouveau avec temperature la vitesse du la telecommande encore fermee. On peut selectionner une des quatre vitesse du ventilateur, basse, moyenne, elevee ou CHAOS. Chaque fois que l'on appuie sur le bouton, la vitesse du ventilateur passe au niveau successif. Vent naturel Afin d'obtenir en utilisant la logique CHAOS. plus fraiche qu'a partir de la vitesse du ventilateur, appuyez sur le selecteur Vitesse Ventilateur et reglez sur le mode CHAOS. Avec ce mode, le vent souffle comme une brise normale, en changeant automatiquement la vitesse du ventilateur selon la logique une sensation CHAOS. Guide de l'utilisateur 17 Mode d'emploi Fonctionnement a refrigeration jet 1 Appuyez 2 Appuyez sur le bouton Marche/Arret. Le groupe repondavecunbip. sur le bouton Refrigeration pour activer le mode refrigeration rapide et le groupe fonctionnera ventilateur activeagrande a Jet super avec le vitesse pendant 30 minutes. 3 Pour effacer le mode de la temperature refrigeration mode a Jet, appuyez sur le le bouton de reglage Refrigeration bouton de vitesse du ventilateur ou sur ambiante et le groupe fonctionnera dans le avec ventilateur a grande vitesse. ou ou REMARQUE Avec la fonction REFRIGERATION A avec de l'air froid a tres haute vitesse ambiante a 18°C. Elle est utilisee Dans le mode pompe chaleur ou JET, a tout moment, le conditionneur d'air minutes se met en marche reglant automatiquement la temperature pour refroidir la piece rapidement pendant l'ete. dans le mode fuzzy, la fonction de refrigeration super rapide n'est pas pendant 30 en disponible. Pour retourner au mode refrigerant bouton de selection mode reglagedelatemperature, 18 Climatiseur normal a d'exercice, ou sur partir du mode Refrigeration a jet, il faut appuyer sur le le bouton de selectionvolumefluxd'airousurleboutonde bien appuyer de nouveau sur le bouton de refrigeration super rapide. Mode Fonctionnement de la purification 1 2 Appuyez sur la touche Marche/Arret. L'unite repondra en faisant entendre bip. Ouvrir volet sur sur purification L'operation appuyez (Facultatif) un Appuyez l'operation de l'air PLASMA. commencera sur quand vous la touche et s'arretera appuyez de quand la touche. nouveau sur Reglez de nouveau la vitesse du ventilateur avec laportedelatelecommande fermee. Vous pouvez selectionner la vitesse du ventilateur pas, basse, moyenne, elevee ou que vous appuyez sur la la vitesse du ventilateur change. Operation de purification de l'air refroidissement, rechauffement de (PLASMA) ou en quatre CHAOS. Chaque fois Uniquement operation FRANCIS la telecommande. la touche ON/OFF de vous 3 par NEO PLASMA d'emploi touche, avec toute autre operation. purification de l'air PLASMA Si appuyez uniquement sur la touche PLASMA, faites fonctionner uniquement la purification de vous vous l'air PLASMA. La vitesse du ventilateur est basse. Vous pouvez selectionner la vitesse du ventilateur en quatre pas, basse, moyenne, eleveeouCHAOS. Chaque fois que vous appuyez vitesse du ventilateur change. sur la touche ( ), la Guide de l'utilisateur 19 Mode d'emploi e Fonctionnement 2 F 1 2 Appuyez sur le bouton Marche/Arret. repond Le groupe avec un bip. Ouvrez le couvercle de la telecommande touche 2 nd Function imprimes en bleu (Verifiez le temoin la telecommande.) (2-eme fonction) en et appuyez sur la afin d'actionner les fonctions bas des touches. de la 2-eme fonction Ces touches effectuent le de la reglage sur l'ecran minuterie, d'affichage comme suit CANCEL ON SET OFF AUTO CLEAN 3 La 2-eme fonction est debranchee peu de temps, touche 2 nd F. Pour plus de decrites 20 Climatiseur sur ou lorsque vous automatiquement appuyez de details, referez-vous la page suivante. aux dans nouveau sur fonctions la de : Mode d'emploi Additional features Mode Sleep 1. Appuyez sur le bouton automatiquement. Mode Economie automatique pour introduire l'heure ou vous voulez que le groupe s'eteigne 2. Le temporisateur est programmeades augmentations de une heure en appuyant sur le bouton Mode Economie automatique de est disponible de 1 a 7 fois. Pour modifier la periode de temps en periodes de une heure, appuyez sur le bouton Mode Economie en pointant vers le conditionneur d'air. 3. Assurez-vous que le voyant LED du Mode Economie automatique s'allume. Pour effacer le Mode Economie, appuyez sur le bouton Mode Economie automatique plusieurs fois jusqu'a ce que l'etoile ( ) disparaisse de l'ecran de fonctionnement. 1 a 7 fois. Le mode economie REMARQUE Le Mode Economie fonctionnera la pompe Mode une chaleur) refrigeration heure, pour pour Si :latemperature augmentera automatiquement du Appuyez sur le 2. Appuyez 3. Appuyez sur vitesse moyenne du ventilateur ou (uniquement de 1°C(2°F) dans les 30 minutes suivantes et de 2°C(4°F) en temps peut etre reglee quand vous venez (refrigeration) la nuit. pendant sommeil confortable. un Reglage 1. L'heure la vitesse lent du ventilateur avec fonctionnement silencieux un de mettre les bouton Mise vous piles, en appuyez sur le bouton de mise a zero (reset). devez appuyer sur le bouton Mise a zero pour remettre l'heure a zero. vous marche/Arret. la touche 2nd F et verifiez si l'icone2ndFestallumee. les boutons de sur Reglage Temps jusqu'a ce que le temps soit regle. CANCEL 4. Appuyez le bouton REGLAGE sur Temporisateur. SET REMARQUE Controlez l'indicateur pour l'indication A.M Mise en 1. Verifiez que le et P.M marche retardee/Arret temps est correctement affiche 2. Appuyez sur la touche 2 nd F 3. Appuyez sur les boutons Allume/Eteint du 4. Appuyez sur les boutons de le (matin) reglage du (apres-midi). programme sur la telecommande. temporisateurpour allumer ou temporisateur eteindre le temporisateur. ON OFF pour introduire temps desire. 5. Afin de le regler Pour effacer le temps selectionne, reglage du appuyez sur la touche Timer SET (reglage de la minuterie). temporisateur. Verifiez si l'icone 2 nd Festeteinte. CANCEL Appuyez sur le bouton Efface temporisateur (Le voyant lumineux du temporisateur sur le en pointant la telecommande conditionneur d'air et sur en direction du la telecommande recepteur s'eteindra). de signal. ET REMARQUE Selectionnez un des quatre types de fonctionnement suivants. Temporisateur Mise en marche retardee Eteint Temporisateur Mise en marche retardee Allume Avec le groupe Temporisateur Mise en marche retardee Eteint et Allume en marche Temporisateur Mise en marche retardee Allume et Eteint Guide de l'utilisateur 21 FRANCIS Mode d'emploi Commande de direction du flux d'air Le flux d'air peut etre regle droite/gauche a le haut/bas et vers vers la REMARQUE l'aide de la telecommande. Si vous appuyez sur le bouton Balancement Chaos (CHAOS swing), la direction du flux d'air horizontal change automatiquement sur la base de l'algorithme CHAOS pour distribuer l'air ambiant de facon equilibree, pour faire le corps humain se sentir plus a l'aise, comme s'il profitait d'une brise naturelle. Utilisez toujours la telecommande pour regler la directiondufluxd'air vers le haut/bas. Le deplacement du volet vertical de direction du flux d'air 1. Appuyez sur le bouton marche/arret (Start/Stop) pour mettre en marche l'unite. d'air vers le haut/bas 2. Ouvrez le couvercle de la telecommande. l'entreed'air dans le Swing et les Appuyez encore une fois sur le bouton Chaos Swing pour regler le volet vertical a la position offrant la direction du flux Appuyez sur avec la main peut endommager le climatiseur. Quand l'unite est arretee, le volet de direction du flux le bouton Chaos sera ferme pour empecher systeme. Pour regler la direction du flux d'air vers la gauche/droite (flux d'air horizontal) volets oscilleront. ATTENTION d'air desiree. Assurez-vous que l'unite est arreteeavantde regler la commande de direction du flux d'air horizontal. Ouvrez avec afin de permettre l'acces a soin le volet vertical l'orientation horizontale du flux d'air. Reglez la direction du flux d'air vers gauche/droite avec la main. la Mode Circulation d'air Fait circuler l'air 1. Appuyez sur sans le refroidir ni le rechauffer. le bouton marche/arret. L'unite 2. Ouvrez le couvercle de la telecommande. la telecommande. repondra Appuyez Maintenant, a chaque fois que emettant en sur vous un interieur, la vitesse du ventilateur change de vitesse basse a CHAOS Air CHAOS bip. le bouton pour circulation d'air. Fermez le couvercle de appuyez sur le selecteur de vitesse du ventilateur et revient a basse de nouveau. La vitesse du ventilateur La vitesse du ventilateur La vitesse du ventilateur est basse est moyenne est forte. REMARQUE La fonction Air CHAOS economise ventilateur 22 de l'electricite change automatiquement de Climatiseur et previent haute a basse ou le refroidissement excessif. La vitesse du vice-versa, en fonction de la temperature ambiante. Mode d'emploi Nettoyage automatique (Facultatif) 1. AUTO CLEAN A chaque fois que vous appuyez sur le bouton du Nettoyage Automatique (Auto Clean), fonction Nettoyage Automatique est reservee et annulee. 2. La fonction Nettoyage Automatique refroidissement ou marche avant et deshumidification. Pour de apres lutilisation des modes plus amples details, rapportez-vous la aux points ci-dessous. 3. 4. le Nettoyage Automatique, la fonction Lorsque l'unite est mise en marche apresavoirreserve Demarage a froid se met en marche et le ventilateur interieur demarre apres 20 secondes. Lorsque reserve vous appuyez sur le bouton Marche /Arret (Start/Stop) pour arreter l'unite apresavoir la fonction Nettoyage Automatique, le climatiseur marche en mode Nettoyage Automatique faisant circuler l'air ambiant Refroidissement Cela reste 5. Si plus faire fonctionner les modes FRANCIS 30 minutes.. pendant vous sans Deshumidification. ou fois sur le bouton Nettoyage Automatique en cours de l'unite, la fonction Nettoyage Automatique sera annulee. encore une appuyez fonctionnement de REMARQUE Pendant la fonction d'Auto Nettoyage, Fonctionnement de Refroidissement l'humidite restant dans ou l'appareil interne apresle le Fonctionnement de Deshumidification Saine peut etre retiree. Pendant le fonction d'Auto Nettoyage, seuls les boutons MArche/Arret, Plasma et Auto Nettoyage sont utilisables. Funzionamento Manuale Procedure di funzionamento impiegate quando non e possibile utilizzare il telecomando. Il funzionamento viene avviato quando viene premuto il pulsante. Se si desidera il interrompere lesecuzione, premere nuovamente ON/OFF button pulsante. Modele refrigerant Refrigeration Mode Fonctionnement Vitesse ventilateur interne Temperature Modele pompe chaleur Temp. piece ≥ 24°C(75.2°F) Refrigeration EleveeE introduite 22°C(71.6°F) 21°C(69.8°F) ≤ Temp. piece < 24°C(75.2°F) Temp. piece < 21°C(69.8°F) Chauffage Deshumidification et sante l ev eeE 22°C(71.6°F) l ev eeE 23°C(73.4°F) l ev ee 24°C(75.2°F) Test de fonctionnement Pendant le TEST DE FONCTIONNEMENT, l'unite fonctionne a haute vitesse, independamment de la Pendant le test de fonctionnement, si le fonction de la sur le bouton ON/OFF sonore Si programmation vous emettra alors 1 temperature signal de la en mode de refroidssement avec le ventilateur ambiante et des remises a zero dans 18 minutes. commande a distance est recu, l'unite fonctionne en vous voulez utiliser cette commande, appuyez de la commande a distance. Si (MARCHE/ARRET) et maintenez-le enfonce pendant 3~5secondes, l'avertisseur bips. voulez arreter le fonctionnement, re-appuyez dessus. Guide de l'utilisateur 23 Mode d'emploi Luminosite La luminosite de l'ecran Appuyez sur Ouvrez la de l'ecran peut etre reglee (en option) a l'aide de la telecommande. le bouton START/STOP pour activer l'unite. porte de la telecommande, (Luminosite de l'ecran). appuyez sur le bouton 2ndF et appuyer sur le bouton DISPLAY LUMINOSITY L'ecran s'obscurcit. Appuyez de nouveau sur le bouton pour regler la luminosite de l'ecran. Relancement Automatique Quand le courant revient apres une interruption, le fonctionnement en Nouvelle mise en marche automatique fonction qui remet les procedures de fonctionnement sur celles qui precedaient l'interruption. Donc il n'y a aucun besoin de lancer cette fonction en appuyant sur n'importe quelle cle ou bouton. est la En mode initial, le ventilateur fonctionne a Pendant que le compresseur petite vitesse et le compresseur demarre apres 2.5~3minutes. demarre, la vitesse de ventilateur reprend egalementsonmodedereglage precedent. Utiles des informations Vitesse du ventilateur et capacite refrigerante capacite refrigerante indiquee dans les specifiques est la valeur quand la vitesse du ventilateur est reglee sur Maximum, la capacite est inferieure avec vitesse du ventilateur reglee sur Minimum ou Moyen. Nous conseillons la vitesse maximum quand on veut refroidir rapidement la piece. La e V ite ss im um m az REMARQUE LA FONCTION REDEMARRAGE AUTOMATIQUE EST ACTIVEESUIVANTLEREGLAGE EN USINE PAR DEFAUT. CEPENDANT, LE CLIENT PEUT LA REGLER SUIVANT LES INSTRUCTIONS CI-DESSOUS. POUR - DESACTIVER CETTE FONCTION APPUYEZ SUR LE BOUTON ON/OFF (MARCHE/ARRET) ET MAINTENEZ-LE ENFONCE SECONDES, L'AVERTISSEUR SONORE EMETTRAALORS2BIPSETLETEMOIN PENDANT 6 LUMINEUX (1) CLIGNOTERA 4 FOIS. POUR ACTIVER CETTE FONCTION - APPUYEZ SUR LE BOUTON ON/OFF (MARCHE/ARRET) ET MAINTENEZ-LE ENFONCE SECONDES, L'AVERTISSEUR SONORE EMETTRAALORS2BIPSETLETEMOIN S'ALLUMERA 4 FOIS. 24 Climatiseur PENDANT 6 LUMINEUX (1) Entretien et Service Entretien et Service Technique Technique ATTENTION Avant de effecture n'importe quel entretien, esteindre l'alimentation principale au systeme. Unite interne Grille, armoire et telecommande Eteindre le chiffon un systeme avant de nettoyer. Pour nettoyer, frotter avec souple et sec. Ne pas utiliser de blanchissants ou d'abrasifs. REMARQUE Prise L'alimentation doit etre debranchee avant de commencer aspiration le Prise sortie air air Fissure verticale Filtres a air (derriere le panneau avant) FRANCIS Fissure horizontale nettoyage de l'unite interne. Filtres a air Les filtres a air places toutes les 2 semaines grille avant doivent etre controles plus souvent, si necessaire. derriere la ou et nettoyes 1. Ouvrez le panneau avant tel que montre. 2. Tirez doucement de la languette du filtre en avant pour enlever le filtre. 3. Nettoyez le filtre avec le vide ou de l'eau chaude savonneuse. ? S'il est tres ? Si on sale, lavez solution detergente (40°C(104°F) ou plus), avec une utilise de l'eau chaude en eau le filtre tiede. peut Panneau avant se deformer. 4. Apres le lavage 5. Installer de avec nouveau de l'eau, secher soigneusement. le filtre a air. NEOFILTRE A PLASMA (Optionnel) A PLASMA en arriere des filtres a Le NEOFILTRE nettoye 1. Apres tous les 3 mois ou plus avoir enleve les filtres a NEOFILTRE A 3. Faites secher le NEOFILTRE particulier, l'humidite doit etre 4. Assurez-vous de FILTRE DE 1. Apres air, tirez doucement vers l'avant pour enlever le ne PLASMA dans de l'eau additionneededetergent neutre, Filtre plasma A PLASMA a l'ombre pendant un jour (en parfaitement enleveedecescomposants). pas couper la connexion de mise a la terre. DESODORISATION avoir enleve les filtres a le FILTRE DE et PLASMA. Submergez le NEOFILTRE A pendant 20~30minutes. 2. air doit etre verifie souvent si besoin. TRIPLE (Optionnel) air, tirez doucement vers l'avant pour enlever DESODORISATION TRIPLE 2. Faites-le secher a la lumiere du soleil 3. Remettez le FILTRE DE pendant deux heures. DESODORISATION TRIPLE a sa place originale. ATTENTION Ne touchez pas le NEOFILTRE A PLASMA avant les 10 secondes suivant l'ouverture de la grille de l'entree d'air, ceci peut provoquer un choc electrique.Could damage the surfaces of the air conditioner. o N'utilisez jamais les produits suivants : Eau a temperature superieure a 40°C(104°F) Cela pourrait provoquer des deformations ou des decolorations. P o w d er G a solin e ? ? Substances volatiles Elles pourraient endommager les surfaces du conditionneur d'air. Guide de l'utilisateur 25 Entretien et Service Technique Unite exterieure Le grilles du panneau de S'ils sont controlesregulierement. obstrues par salete ou suie, l'echangeur de chaleur et les grilles du panneau peuvent etre nettoyes a la vapeur par un professionnel. serpentin echangeur de chaleur et les l'unite exterieure doivent etre serpentin sale ou obstrue systeme fonctionnement plus eleves. reduirait l'efficacite de Un fonctionnement du Problemes Avant de faire vous avez vous des Tuyauterie Grilles de sortie d'air REMARQUE Si (Face arriere) (Cote) Grilles d'entree d'air et solutions communs appel au problemes n'arrivez pas a trouver Le climatiseur et entrainerait des couts de ne service avec une votre technique et essayez de resoudre le arretez le climatiseur et contactez votre revendeur. climatiseur, lissez l'information suivante solution probleme, au Si marche pas 1. Assurez-vous que le climatiseur est branche 2. Examinez le fusible et le sur une prise de courant appropriee. disjoncteur. 3. Verifiez si la tension est anormalement haute ou L'air n'est pas suffisamment refroidi mode refroidissement 1. Assurez-vous que le de la reglage 2. Verifiez si le filtre a air est obstrue en temperature par la basse. est correct. poussiere. Si c'est le cas, 3. Assurez-vous que le flux d'air de l'exterieur n'est pas obstrue et arriere du climatiseur et le mur ou la cloture derriere lui. 4. Fermez toutes les probleme. portes Avant de faire et les fenetres appel au service et assurez-vous technique, nettoyez le filtre. qu'il qu'il n'y y a un jeu superieur a a aucune source veuillez revoir la liste de problemes 20" entre la face de chaleur dans la communs piece. et solutions suivante. Le climatiseur marche normalement lorsque: ? Vous entendez un cliquetis. Ceci est dual'eau conditions d'humiditeelevee. captee Cette fonction est concue par le ventilateur dans les jours pluvieux ou dans des pour contribuer a enlever l'humidite de l'air et ameliorer l'efficacite du refroidissement. ? ? Vous voyez de l'eau qui suinte de l'arriere de l'unite. De l'eau peut s'accumuler dans le bac a condensats dans des conditions d'humiditeelevee ou dans des jours pluvieux. Cette eau deborde et coule de l'arriere de l'unite. Vous entendez le ventilateur fonctionnement normal. 26 Climatiseur en marche alors que le compresseur est silencieux. C'est une caracteristique de Entretien et Service Technique Depannage Le climatiseur peut marcher anormalement quand: Probleme Causes Le climatiseur est debranche. Le fusible a Quoi faire possibles saute / le disjoncteur est ? ? declenche. Le climatiseur ne demarre Assurez-vous que la fiche du climatiseur est completement enfoncee dans la prise de courant. Examinez le coffret a fusibles/disjoncteurs de maison et le fusible remplacez disjoncteur a sa position Panne d'electricite. ? pas ou la remettez le initiale. S'il y a une panne d'electricite, placez la commande de mode de fonctionnement sur la position Arret (Off). Une fois l'electricite avant de remettre eviter un retablie, en attendez 3 minutes marche le dysfonctionnement climatiseur, pour par surcharge du compresseur. Le flux d'air est restreint. ? Assurez-vous ou Le filtre a air est sale. ? Nettoyez Le climatiseur au moins toutes les deux Voir la section Entretien et Service refroidit pas comme il La devrait chaude. temperature ambiante est L'air refroidi s'echappe. Lorsque le climatiseur est mis en marche pour la premiere fois, vous devez attendre un certain temps pour que la temperature ambiante diminue. ? Assurez-vous ou Le serpentin de s'est congele. vous reporter au refroidissement Technique. ? le faire Vous pouvez le filtre semaines. ne * qu'il n'y a pas de rideaux, de stores bloquant la facade du climatiseur. des meubles ? programme detaille qu'il n'y a pas de conduits de reprise chauffage ouvertes. de bouches de Voir ci-apres Energy "Le climatiseur Star a se congele" www.energystar.gov. Guide de l'utilisateur 27 FRANCIS Note 28 Climatiseur P/No.: 3828A20434L After reading this manual, keep it in Printed in Korea a place easily accessible to the user for future reference.