S12AHP | S18AC | LG S09AHP Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
30 Des pages
S12AHP | S18AC | LG S09AHP Manuel du propriétaire | Fixfr
CONDITIONNEUR D'AIR
(Installation separee du
type montee sur paro)
Manuel de l'utilisateur
Avant d'utiliser votre conditionneur
ce
manuel et
gardez-le
d'air, lisez attentivement
pour toute reference
future.
FRANCIS
Avant
son
soumis a
installation,
ce
conditionneur d'air doit etre
l'approbation de l'entreprise qui fournit
l'electricite (Norme EN 61000-2, EN 61000-3).
Manuel de l'utilisateur Climatiseur
TABLE DES MATIERES
POUR VOS ARCHIVES
Precautions de securite
..........3
Ecrivez le modele
Modele
Avant la mise
en
service.........9
et le numero
de serie
ici:
Nº
Nº de serie
Vous les trouverez
sur une
laterale de
unite.
chaque
dans la
etiquette
partie
Nom du distributeur
Introduction............................10
Date d'achat
a cette page au cas ou vous en
auriez besoin pour prouver la date d'achat ou pour
prevaloir de la garantie.
Agrafez votre recu
Securite
electrique
Consignes
................11
d'utilisation .........12
vous
LISSEZ CE MANUEL
Vous trouverez dedans
plusieurs
conseils utiles
sur
la maniere
d'utiliser et d'entretenir correctement votre climatiseur. Seul
un petit
part peut vous permettre une grande
economie de temps et d'argent pendant la duree de vie de votre
climatiseur. Vous trouverez plusieurs reponses aux problemes
communs dans la charte de conseils de depannage.
Si vous lisez
d'abord notre charte de Conseils de depannage, il est possible que
vous n'ayez aucun besoin d'appeler le service technique.
soin
Entretien et
reparations
........26
de votre
preventif
PRECAUTION
?
?
?
Contactez
un technicien agree pour la reparation ou maintenance de cette
unite.
Contactez l'installateur pour l'installation de cette unite.
Le climatiseur n'est pas destine a l'usage de petits enfants ou d'
handicapes
?
pas
?
?
sans
surveillance.
Vos enfants doivent etre surveilles afin de vous
avec
assurer
Lorsque le cordon d'alimentation doit etre remplace, ce travail de
remplacement ne doit etre realise que par du personnel autorise a
pieces de rechange d'origine.
Le travail d'installation doit etre realise conformement
au
Electrique National, seulement par du personnel qualifie
2
Climatiseur
qu'ils ne jouent
le climatiseur.
Normes
et
agree.
l'aide de
Precautions
de securite
Precautions de securite
Pour eviter de reels
prejudices
ou
pour eviter que l'utilisateur
ou
d'autres personnes
ne se
blessent,
vous
devez
respecter
les instructions suivantes.
En
ne
tenant pas
prejudices
ou
des
compte de
ces
dommages
instructions,
dont la
Ce
DANGER
ATTENTION
Les elements
gravite
vous
est
prenez le risque de faire
ci-dessous.
une
mauvaise
manipulation qui
entrainera des
indiquee
symbole indique
le
danger de
Ce
symbole indique le risque
uniquement les biens.
a respecter sont classes par les
symboles
de
mort
ou
de graves blessures.
prejudices
ou
de
concernant
degats
suivants.
Ne faites
Faites
jamais cela
toujours ceci
DANGER
Installation
N'utilisez pas de cordons
d'alimentation ou de fiches
ni
endommages,
une
Pour
prise
desserree.
?
Autrement,
provoquer
vous
un
risquerez
incendie
de
ou un
?
choc
un
travail
Utilisez
electrique,
d'alimentation et la
vendeur,
electricien
la borne de terre.
un
ou un
service
apres-vente agree.
Ne demontez
ni
ne
reparez
?
ce
produit.
avec
vous
un
risquerez
incendie
de
ou un
choc
FRANCIS
electrique.
Ne modifiez ni
cordon d'alimentation.
electrique.
Autrement,
provoquer
panneau et le couvercle du
tableau de commande.
provoquer
prise
centre de
qualifie
Installez fermement le
Autrement,
la fiche
distributeur, le
electrique.
?
toujours
contactez le
vous
un
risquerez
incendie
de
ou un
choc
?
Autrement,
provoquer
electrique.
vous
un
ne
rallongez
risquerez
incendie
le
de
ou un
choc
N'installez, n'enlevez ni ne
remettez en place l'unite vousmeme (si vous etes un client).
?
Autrement,
vous
pourriez
incendie,
provoquer
un
electrique,
une
un
explosion
choc
ou
subir
des blessures.
Manuel de l'utilisateur
3
Precautions
de securite
Prenez soin
Contactez
lorsque vous
deballez et installez
toujours
distributeur
ce
service
produit.
ou un
le
N'emmagasinez
centre de
apres-vente agree
ou
pour effectuer l'installation.
?
Les bords
aiguises peuvent
?
vous
provoquer
un
electrique,
une
du boitier et
des blessures.
aux
ailettes du
condenseur et de
l'evaporateur.
N'emmagasinez
ni n'utilisez
ou
combustibles
pres
explosion
choc
ou
pres
du
Ceci
risquerait
incendie
subir
de provoquer
un
ou un
dysfonctionnement
du
produit.
ni n'utilisez
du
ou
combustibles
pres
du
climatiseur.
risquerait
incendie
?
un
combustibles
climatiseur.
de substances inflammables
climatiseur.
Ceci
pourriez
incendie,
N'emmagasinez
de substances inflammables
?
Autrement,
provoquer des blessures. Faites
attention en particulier aux bords
ni n'utilisez
de substances inflammables
de provoquer
un
?
Ceci
risquerait
incendie
ou un
dysfonctionnement
du
produit.
de provoquer
un
ou un
dysfonctionnement
du
produit.
Operation
Assurez-vous
qu'on
ne
Ne
puisse
pas tirer des cables ou les
endommager alors que l'unite
est en fonctionnement.
?
Autrement,
provoquer
vous
un
risquerez
incendie
electrique.
4
Climatiseur
de
ou un
choc
placez
aucun
objet
le
sur
N'allumez ni
cordon d'alimentation.
climatiseur
n'eteignez
en
debranchant
le
branchant
ou
la fiche
d'alimentation.
?
Autrement,
provoquer
electrique.
vous
un
risquerez
incendie
de
ou un
choc
?
Autrement,
provoquer
electrique.
vous
un
risquerez
incendie
de
ou un
choc
Precautions
Utilisez
dediee
une
prise de courant
appareil.
Saisissez la fiche pour
enlever le cordon de la
pour cet
Ne
Autrement,
provoquer
vous
un
risquerez
incendie
de
ou un
?
choc
Autrement,
provoquer
vous
un
risquerez
incendie
de
ou un
?
electrique.
Ne permettez pas que de l'eau
s'ecoule dans les pieces
de substances inflammables
ou
provoquer
ni n'utilisez
Ceci
pourrait
?
provoquer un
defaillance de
incendie,
une
combustibles
l'appareil
ou un
choc
Ceci
electrique.
pres
de provoquer
du
Wax
degage
fenetre pour ventiler la
des odeurs
de mettre
en
N'utilisez le
les
piece
avant
des
un
ni
ne
produit
dans
?
Il
peut
de
temps.
produire
se
un
manque
sons
FRANCIS
Thinner
l'unite si elle
ou
ce
produit.
Arretez le climatiseur et
fermez la fenetre
etranges,
de la fumee.
tempete
marche le climatiseur.
telephone
choc
d'oxygene.
dysfonctionnement
Debranchez
de
ou un
espace hermetiquement
ferme pendant une longue
du
ou un
S'il y a une fuite de gaz inflammable,
fermez le robinet a gaz et ouvrez une
risquerez
incendie
un
periode
risquerait
incendie
vous
un
N'utilisez pas
climatiseur.
?
Autrement,
electrique.
N'emmagasinez
electriques.
ou
cordon d'alimentation.
choc
electrique.
placez pas un radiateur
appareils pres du
d'autres
prise
de courant. Ne le touchez pas
avec les mains humides.
?
de securite
ou
possible,
en cas
d'ouragan.
de
S'il est
enlevez le
climatiseur de la fenetre avant
deplacez
interrupteurs sur les positions
(on) ou arret (off).
que
l'ouragan
arrive.
marche
?
Ceci
risquerait de provoquer
explosion ou un incendie.
une
?
Il y a risque de choc
d'incendie.
electrique
ou
?Ilyarisquededommagesala
propriete, de defaillance du
produit ou de choc electrique.
Manuel de l'utilisateur
5
Precautions
de securite
N'ouvrez pas la
grille d'entree
d'air du
en cours
produit
fonctionnement.
Autrement,
vous
si
risquerez de
physiques,
subir des blessures
choc
une
electrique
defaillance du
Debranchez
l'appareil
ou
Autrement,
provoquer
vous
un
risquerez
incendie
provoquer
Autrement,
provoquer
vous
un
risquerez
incendie
de
ou un
choc
Si
Assurez-vous que personne
ne peut marcher ou tomber
vous n'allez pas utiliser le produit
pour une longue periode de temps,
debranchez le cordon d'alimentation
avant
de
operation
de maintenance.
vous
un
?
choc
etc.
electrique.
mettez le
disjoncteur sur
position arret (off).
Autrement,
de
ou un
poele,
electrique.
ou
?
avec une
produit.
d'effectuer toute
nettoyage
?
un
de provoquer
ou
Ventilez la piece de temps en
temps lorsque vous utilisez
ce produit simultanement
apres-vente agree si le
produit est trempe (rempli
d'eau ou submerge).
touchez
(Ne
pas le filtre electrostatique,
l'unite en est equipee.)
?
Contactez le centre de service
de
risquerez
incendie
de
ou un
?
choc
Autrement,
vous
d'endommager
electrique.
provoquer
celui-ci ou
sur
risquerez
produit, de
?
le
une
defaillance de
une
mise
en
l'unite exterieure.
la
Ceci
pourrait provoquer des
personnelles et
endommager le produit.
blessures
marche
involontaire.
ATTENTION
Installation
N'emmagasinez
ni n'utilisez
N'emmagasinez
de substances inflammables
ou
combustibles
pres
du
ou
climatiseur.
?
Ceci
risquerait
incendie
ni n'utilisez
N'emmagasinez
de substances inflammables
combustibles
pres
du
ou
climatiseur.
de provoquer
un
dysfonctionnement
?
Ceci
risquerait
incendie
ou un
du
produit.
ni n'utilisez
de substances inflammables
combustibles
pres
de provoquer
un
dysfonctionnement
?
Ceci
risquerait
incendie
ou un
du
produit.
de provoquer
Climatiseur
un
ou un
dysfonctionnement
du
90˚
6
du
climatiseur.
produit.
Precautions
N'emmagasinez
ni n'utilisez
de substances inflammables
ou
combustibles
pres
du
climatiseur.
?
Ceci
risquerait
incendie
de provoquer
un
?
Faites appel a deux ou
plusieurs personnes pour
enlever et transporter ce
N'installez pas ce produit a
endroit ou il serait expose
climatiseur.
(pulverisation
Evitez des blessures.
directement
?
ou un
Ceci
sur
dysfonctionnement
du
de securite
produit.
vent de la
au
d'eau de
un
mer
mer).
peut provoquer de la corrosion
produit. La corrosion,
le
particulierement
sur
les ailettes du
condenseur et de
l'evaporateur, peut
provoquer un dysfonctionnement ou un
fonctionnement inefficace du produit.
Operation
N'orientez pas le flux d'air
directement vers les
N'utilisez pas ce produit pour des
objectifs speciaux tels que la
preservation d'aliments, d'oeuvres
d'art, etc. C'est un climatiseur
grand public, non pas un systeme
frigorifique de precision.
occupants de la piece. (Ne
vous
asseyez pas
courant
?
Ceci
sous
le
d'air.)
pourrait
nuire a votre sante.
?
Il y a risque de provoquer des
dommages a la propriete ou de
bloquez pas l'entree
Ne
ou
la
sortie d'air.
?
Ceci
peut provoquer une
defaillance du produit.
pertes materielles.
FRANCIS
Utilisez
un
chiffon doux pour
Ne touchez pas les pieces
metalliques du produit lorsque
le
nettoyage. N'employez pas
de detergents agressifs, de
dissolvants, etc.
?
Ceci
risquerait
incendie,
de provoquer
choc
electrique
des dommages aux pieces
plastiques du produit.
un
un
ou
vous
enlevez le filtre a air.
Elles sont tres
?
Ne marchez ni
sur
Autrement,
vous
le
ne placez
produit. (unites
rien
exterieures)
aiguisees!
risquerez
subir des blessures.
de
?
Ceci
risquerait
blessures et
de provoquer des
defaillance du
une
produit.
Manuel de l'utilisateur
7
Precautions
de securite
Inserez toujours fermement le
filtre.
Nettoyez
N'inserez pas les mains ou
objets a travers les
le filtre toutes
les deux semaines
ou
fentes d'entree
plus
souvent si besoin.
?
Un filtre sale reduit l'efficacite du
pourrait provoquer
un dysfonctionnement ou des
dommages au produit.
Utilisez
un
outil
faites des
ou
ou une
?
Il y
a
des bords
mobiles
pieces
vous
aiguises et des
qui pourraient
echelle solide lorsque
operations
de
?
blesser.
nettoyage
ou
Faites attention et evitez des blessures.
Ceci n'est pas
hygienique et
pourrait provoquer de serieux
problemes de sante.
piles de la
piles neuves du meme
type. Ne melangez pas de piles usees et
neuves ou de differents types de piles.
Remplacez
toutes les
telecommande
de
maintenance du climatiseur.
?
l'unite.
la sortie
d'air alors que le climatiseur
est branche.
climatiseur et
vous
Ne buvez pas l'eau drainee de
d'autres
?
Ceci
risquerait
explosion.
par des
de provoquer
un
incendie
ou une
Disuse
Ne
rechargez ni demontez
piles sur le feu.
les
piles.
Ne
Si le
liquide des piles tombe sur votre peau ou
vetements, lavez-les avec de l'eau propre.
N'utilisez pas la telecommande
si les piles ont
placez
pas les
vos
des fuites.
?
Elle
peuvent bruler
ou
exploser.
?
Les substances
chimiques
provoquer des brulures
sante.
8
Climatiseur
ou
des
piles pourraient
risques pour
d'autres
la
Avant la mise
en
service
Avant l'utilisation
pour la mise
Preparation
1. Contactez
un
specialiste
2. Branchez correctement la
3. Utilisez
un
service
en
installations pour l'installation.
en
d'alimentation.
prise
circuit dedie.
4. N'utilisez pas de
5. Ne mettez pas
6. Si le cordon
rallonges.
en
marche
eteignez
ou
la fiche est
ou
cet
appareil
en
endommage, remplacez-le
branchant/debranchant le cordon d'alimentation.
seulement par
une
piece
de
rechange
autorisee.
Utilisation
1.
S'exposer directement sous
le flux d'air pour
une
longue periode
de
temps pourrait entrainer des risques
pour la sante.
N'exposez pas directement
periodes de temps.
2. Afin d'eviter de
simultanement
possibles
avec
des
les
occupants, les animaux
deficiences
poeles
ou
d'oxygene, aerez
dispositifs
d'autres
ou
la
de
les
plantes
au
piece lorsque
chauffage.
flux d'air pour de
vous
longues
utilisez cette unite
3. N'utilisez pas ce climatiseur pour des objectifs speciaux non specifies dans ce manuel (p.ex. pour
preserver des dispositifs de precision, des aliments, des animaux, des plantes ou des objets d'art). Un tel
usage
pourrait endommager
Nettoyage
les
composants de l'unite.
et entretien
1. Ne touchez pas aux composants
blesser en manipulant des bords
metalliques
metalliques
de l'unite lors de l'enlevement du filtre. Vous
pourriez
vous
affiles.
2. N'utilisez pas de l'eau pour nettoyer l'interieur du climatiseur. Le contact
entrainant de possibles chocs electriques.
avec
de l'eau detruit
FRANCIS
l'isolement,
3. Lors du
nettoyage de l'unite, assurez-vous d'abord que
l'interrupteur et le disjoncteur sont sur la position Arret (OFF). Le ventilateur tourne a une vitesse tres
forte pendant que l'unite est en marche. Vous pourriez vous blesser si l'unite est accidentellement mise
en marche alors que vous nettoyez les parties interieures de l'unite-
Service
Pour
reparation
et
technique
maintenance,
contactez le service
technique agree
de votre revendeur.
Manuel de l'utilisateur
9
Introduction
Introduction
Symboles utilises
dans
ce
manuel
Ce
symbole
vous
avertit
sur un
Ce
symbole
vous
avertir
sur
les
risque
d'electrocution.
risques d'endommager
le
climatiseur.
NOTICE
Ce
symbole indique
des notes
speciales.
Caracteristiques
DANGER
Cet
conformement
de
appareil devrait etre installe
guide pour aider a expliquer
les
aux
caracteristiques
reglementations
produit.
nationales
sur
le
cablage.
Ce manuel sert
du
Interieur
Arrivee d'air
Filtre a air
Panneau avant
Recepteur
de
signal
Exterieur
Ventilateurs d'arrivee d'air
Cables de
branchement
Tuyauterie
Ventilateurs de sortie d'air
Plaque
10
de la base
Climatiseur
Tuyau
d'evacuation
Securite
Securite
electrique
electrique
DANGER
Cet
?
appareil
doit etre correctement raccorde a la terre.
Afin de minimiser le
Ne coupez pas
?
risque
de
decharge electrique,
ou ne
raccorde pas
receptacle
?
toujours
brancher cet
l'adaptateur a
la vis de la
prise
appareil a
paroi
du couvercle du
la terre, sauf si la vis du couvercle est metallique et n'est pas
est raccordee a la terre par le biais du cablage de la maison.
En
cas
de doute
un
electricien
une
prise
secteur.
l'appareil a
par
sur
le raccordement a la terre du
isolee,
receptacle ne
paroi du
et si la
climatiseur, faites verifier la paroi du receptacle
et le circuit
qualifie.
Utilisation
Nous
devez
retirez pas la fiche de raccordement a la terre de la
Fixer le terminal de raccordement a la terre de
?
vous
a la terre.
secteur raccordee
temporaire d'un adaptateur
fortement l'utilisation d'un
decourageons
Pour les branchements
temporaires,
adaptateur en raison du danger potentiel.
adaptateur homologue par l'UL, disponible chez
grande rainure de l'adaptateur est alignee avec la grande
utilisez
des
quincailliers. Assurez-vous que la
receptacle pour respecter les polarites.
un
la
plupart
rainure du
Pour debrancher le cordon d'alimentation de l'adaptateur, placez une main sur le cordon et l'autre sur
l'adaptateur afin d'eviter de deteriorer la terminaison de raccordement a la terre. Evitez de debrancher le
cordon frequemment car cela peut finir par entrainer une deterioration de la terminaison de raccordement a
la terre.
DANGER
?
N'utilisez
jamais
Utilisation
cet
appareil
avec un
FRANCIS
adaptateur deteriore.
temporaire d'un cordon de rallonge
Nous
raison du
situations
trois cables
par
decourageons fortement l'utilisation d'un cordon de rallonge en
temporaires, utilisez uniquement des cordons de rallonge a
l'UL, d'une puissance nominale de 15A et de 125V.
danger potentiel. Pour des
homologues par le CSA
Manuel de l'utilisateur
et
11
Consignes
d'utilisation
d'utilisation
Consignes
Commande a distance
1. Enlevez le couvercle des
piles
en
le tirant dans la direction
indiquee
par la fleche.
2. Mettez les nouvelles
des
piles
piles
en vous
assurant que les
poles
(+)
et
(-)
soient dans la direction correcte.
3. Refermez le couvercle
en
le faisant
glisser dans
sa
position.
NOTICE
Utilisez des
piles
rechargeables.
AAA
(1.5 Volt).
N'utilisez pas de
piles
Conservation et conseils pour l'utilisation de la telecommande
?
La telecommande
peut etre conservee montee
Pour mettre
?
sur
en
piece, pointez
signal.
un mur.
marche le conditionneur d'air de la
la telecommande
sur
le
recepteur
du
Recepteur signal
le
Recoit
de la telecommande.
signal
Voyants
son
de
du
reception
signal
est de deux
Allume/Eteint
:
S'allume
Mode Economie
:
S'allume
Temporisateur
:
S'allume pendant
Temporisateur.
le fonctionnement dans le mode
Mode
:
S'allume
le fonctionnement dans le mode
Degel
DOOR
Externe
Affichage
(Convertisseur
seulement)
Plasma
Climatiseur
:
pendant
le fonctionnement du
systeme.
pendant
le fonctionnement
Mode Economie.
pendant
ou avec
a chaud
OUT
bip
courts et
un
long).
lumineux de fonctionnement
Degel,
12
(Le
en
le zfonctionnement Mise
(uniquement
le modele
Fonctionnement unite externe
:
en
marche
la pompe
avec
S'allume
chaleur).
pendant
le
lumineux de
fonctionnement
Voyants
fonctionnement du groupe externe
(Uniquement le modele refrigerant).
le niveau de
:
Indique
:
La fonction illustre
temperature
son
mode
et la
frequence
dynamique
en
de fonctionnement du compresseur
utilisant
un
systeme d'eclairage multiple.
(5 Etapes).
d'utilisation
Consignes
Fonctionnement de la commande a distance
la telecommande
transmet des
signaux au systeme.
1. BOUTON DE MISE EN MARCHE/ARRET
Le groupe se met
s'arrete quand on
marche quand on appuie sur ce bouton et il
appuie de nouveau sur ce bouton.
en
2. BOUTON POUR LE CHOIX DU MODE D'UTILISATION
Transmission
du signal
S'utilise pour selectionner le mode d'utilisation.
3. BOUTONS REGLAGE TEMPERATURE DE LA PIECE
Utilise pour selectionner la
temperature
de la
piece.
4. SELECTEUR VITESSE VENTILATEUR INTERNE
Utilise pour selectionner la vitesse du ventilateur
vitesses: basse, moyenne, elevee ou CHAOS.
sur
quatre
5. REFROIDISSEMENT A JET
Utilise pour mettre en marche ou arreter le refroidissement
rapide. (Le refroidissement rapide
a
le ventilateur
le mode
5
1
6
3
en
fonction a tres haute vitesse dans
refrigerant).
6. BOUTON OSCILLATION CHAOS
Utilise pour mettre en marche et arreter le mouvement des
fissures de ventilation et pour introduire la direction choisie
du flux d'air.
7. BOUTONS TEMPORISATEUR ALLUME/ETEINT
4
10
2
CANCEL
7
ON
AUTO CLEAN
11
en
marche et d'arret.
REGLAGE DU TEMPS
regler les temps de fonctionnement. (voir page 22)
8. BOUTONS DE
9
Utilise pour
12
9. BOUTONS DE
SET
OFF
Utilises pour introduire les temps de mise
(voir page 22)
17
8
13
14
16
15
REGLAGE/EFFACAGE TEMPORISATEUR
Utilises pour introduire les temps de fonctionnement desires et pour
effacer le fonctionnement du temporisateur. (voir page 22)
10. BOUTON MODE AUTOMATIQUE SOMMEIL
Utilise pour introduire le fonctionnement
economie. (voir page 22)
automatique
mode
11. BOUTON POUR LA CIRCULATION DE L'AIR
S'utilise pour faire circuler l'air de la piece
(allume et eteint le ventilateur interne).
Volet basculant
(voir page 23)
CONTROLE
12. BOUTON DE
S'utilise pour controler
13. NEO
Mode d'utilisation
sans
rechauffer
TEMPERATURE DE
la temperature de la piece.
DE LA
LA
ou
refroidir.
PIECE
PLASMA(OPTION)
Utilise pour mettre en marche
plasma. (voir page 20)
ou
arreter la fonction
purification-
14. TOUCHE DE CONTROLE DE DIRECTION DU FLUX D'AIR
Fonctionnement refroidissement
HORIZONTAL
Utilisee pour
Fonctionnement Automatique ou Commutation Automatique
(PAS SUR TOUS LES MODELES)
regler la direction desiree du flux d'air horizontal
15. BOUTON MISE A ZERO
Utilise avant d'introduire de
remplace les piles.
Fonctionnement deshumidification sante
nouveau
?
Mode
refroidissement(
),
chaleur(
ou
apres
en
bleu
avoir
imprimes
en
bas des
touches.(voir page 21)
chauffage
Modele pompe
temps
16. TOUCHE 2nd F
Utilisee avant l'utilisation des modes
Fonctionnement
le
17. NETTOYAGE AUTOMATIQUE
)
Utilise pour
regler
le mode
(OPTIONNEL)
Nettoyage Automatique.
Manuel de l'utilisateur
13
FRANCIS
Consignes
d'utilisation
Fonctionnement de
refrigeration
1
2
Appuyez
le bouton
sur
Marche/Arret.
avec un
Le groupe
Ouvrir volet
sur
la telecommande.
Pour selectionner
l'operation de refrigeration, appuyer sur le bouton Selection
Mode Operation. Chaque fois que l'on appuie sur le bouton,
le mode operation se deplace dans la direction de la fleche.
Refroidissement
3
repond
bip.
Mode changement de
marche automatique
Fermez la telecommande.
Deshumidification
sante
Introduire
une
Chauffage
(uniquement modele
avec pompe chaleur)
temperature plus
basse que celle de la piece. La temperature peut etre reglee
avec une excursion de 18°C a 30°C avec des augmentations
de 1°C.
ON
Pour
augmenter la temperature
Pour diminuer la
4
Introduisez de
ventilateur
passe
Afin d'obtenir
en
une
utilisant la
14
normale,
Climatiseur
en
encore
logique
sur
au
le
bouton, la vitesse du ventilateur
niveau successif.
CHAOS.
sensation
plus fraiche qu'a partir de la vitesse du ventilateur, appuyez sur le
reglez sur le mode CHAOS. Avec ce mode, le vent souffle comme
changeant automatiquement la vitesse du ventilateur selon la logique CHAOS.
selecteur Vitesse Ventilateur et
brise
la vitesse du
la telecommande
fermee. On peut selectionner une des quatre
vitesse du ventilateur, basse, moyenne,
elevee ou CHAOS. Chaque fois que l'on
appuie
Vent naturel
nouveau
avec
temperature
une
Consignes
Fonctionnement
Automatique (Facultatif)
1
Appuyez
2
Ouvrir volet
sur
Marche/Arret.
repond
le bouton
Le groupe
avec un
sur
bip.
la telecommande.
3
Pour selectionner
l'operation automatique, appuyer sur le bouton Selection
Mode Operation. Chaque fois que l'on appuie sur le bouton,
le mode operation se deplace dans la direction de la fleche.
Refroidissement
ON
d'utilisation
Automatique
Deshumidification
sante
Chauffage
(uniquement modele
avec pompe chaleur)
La temperature et la vitesse du ventilateur sont regles
automatiquement par les controles electroniques bases sur la
temperature actuelle de la piece. Si vous desirez modifier la
temperature, fermez la telecommande et appuyez sur les
touches de Reglage Temperature Piece. Plus vous sentez la
chaleur ou le froid, et plus de fois vous devrez appuyer
(jusqu'a deux fois) sur la touche. La temperature introduite
sera modifiee automatiquement.
Pour
augmenter la temperature
Pour diminuer la
Pendant le fonctionnement automatique
temperature
:
peut pas modifier la vitesse du ventilateur interne. Elle a deja ete reglee par la regle Fuzzy.
ne fonctionne pas de maniere satisfaisante, passez manuellement a un autre mode.
L'installation ne passera pas automatiquement du mode refrigerant au mode chauffage, ou inversement,
On
FRANCIS
ne
Si l'installation
ce
passage doit etre effectue manuellement.
Pendant le fonctionnement
automatique,
si
vous
appuyez
sur
la touche de Marche/Arret de la direction du flux
d'air, les fissures horizontales oscillent automatiquement vers le haut
l'auto-oscillation, appuyez de nouveau sur la touche oscillation.
et
vers
le bas. Si
vous
voulez arreter
Manuel de l'utilisateur
15
Consignes
d'utilisation
Mode
changement
de marche
automatique. (Facultatif)
1
Appuyez
2
Ouvrir volet
le bouton
sur
Marche/Arret.
repond
Le groupe
bip.
avec un
sur
la telecommande.
de marche
Refroidissement
3
Pour selectionner mode
automatique., appuyer sur le bouton
Selection Mode Operation. Chaque fois que l'on appuie sur le
bouton, le mode operation se deplace dans la direction de la fleche.
changement
Mode changement de
marche automatique
Fermez la telecommande.
Deshumidification
sante
Introduire
une
Chauffage
(uniquement modele
avec pompe chaleur)
temperature plus
basse que celle de la piece. La temperature peut etre reglee
avec une excursion de 18°C a 30°C avec des augmentations
de 1°C.
ON
Pour
augmenter la temperature
Pour diminuer la
4
Introduisez de
ventilateur
passe
sur
au
change automatiquement
temperature interne varie
conserve la temperature de la piece
marche automatique.
16
Climatiseur
encore
le
bouton, la vitesse du ventilateur
niveau successif.
Pendant le fonctionnement automatique
Le climatiseur
la vitesse du
la telecommande
fermee. On peut selectionner une des quatre
vitesse du ventilateur, basse, moyenne,
elevee ou CHAOS. Chaque fois que l'on
appuie
Quand la
nouveau
avec
temperature
:
le mode de fonctionnement pour
au-dessus de
±
2°C par
a ±2°C par rapport a la
conserver
la
temperature
rapport a la temperature reglee,
temperature reglee grace
au
interne.
le climatiseur
mode
changement
de
Consignes
Fonctionnement deshumidification
sante
1
Appuyez
2
Ouvrir volet
le bouton
sur
Marche/Arret.
repond
d'utilisation
Le groupe
bip.
avec un
la telecommande.
sur
Pour selectionner
Fonctionnement deshumidification
sante, appuyer sur le
Operation. Chaque fois que l'on
bouton, le mode operation se deplace dans la
bouton Selection
appuie
sur
le
Mode
direction de la fleche.
Refroidissement
3
Introduisez de
avec
Mode changement de
marche automatique
nouveau
la telecommande
selectionner
une
des
fermee. On peut
quatre vitesse du
Chaque fois
que l'on appuie
vitesse du ventilateur passe
Natural wind
For
Chauffage
(uniquement modele
avec pompe chaleur)
la vitesse du ventilateur
encore
ventilateur, basse, moyenne, elevee
ON
Deshumidification
sante
by the
sur
au
le
ou
CHAOS.
FRANCIS
bouton, la
niveau successif.
CHAOS
logic
fresh feeling than other fan speed, press the Indoor Fan
Selector and set to CHAOS mode. In this mode, the wind
more
Speed
blows like natural breeze
according
to the CHAOS
Pendant le fonctionnement deshumidification
by automatically changing
logic.
sante
fan
speed
:
selectionnez le mode deshumidification sante
avec le bouton selecteur, le conditionneur d'air commence le
deshumidification, en reglant automatiquement la temperature de la piece et le volume du
flux d'air aux conditions optimales pour la deshumidification basees sur la temperature de la piece correctement relevee.
De toute facon, dans ce cas, la temperature introduite n'est pas affichee sur la telecommande
et on ne peut pas
Quand
vous
fonctionnement dans le mode
controler la
temperature
de la
piece.
Dans la fonction de deshumidification
sante, le volume du flux d'air est introduit automatiquement par l'algorithme
d'optimisation qui correspond a l'etat de la temperature ambiante courante et rend les conditions optimales pour la sante
et confortables meme quand la saison est tres humide.
Manuel de l'utilisateur
17
Consignes
d'utilisation
Fonctionnement rechauffement
(seulement le
modele
1
Appuyez
2
Ouvrir volet
sur
chaleur)
Le groupe
avec un
sur
bip.
la telecommande.
Pour selectionner
l'operation rechauffement, appuyer sur le bouton Selection
Mode Operation. Chaque fois que l'on appuie sur le bouton,
le mode operation se deplace dans la direction de la fleche.
Refroidissement
3
pompe
le bouton
Marche/Arret.
repond
avec
Mode changement de Deshumidification
sante
marche automatique
Chauffage
(uniquement modele
avec pompe chaleur)
Fonctionnement refrigeration a jet. Introduire une
temperature plus basse que celle de la piece. La temperature
peut etre reglee avec une excursion de 16°C a 30°C avec
des augmentations de 1°C.
ON
Pour
augmenter la temperature
Pour diminuer la
4
Introduisez de
ventilateur
fermee.
nouveau
avec
temperature
la vitesse du
la telecommande
encore
On
peut selectionner une des
quatre vitesse du ventilateur, basse,
moyenne, elevee ou CHAOS. Chaque fois
que l'on appuie sur le bouton, la vitesse du
ventilateur passe au niveau successif.
Vent naturel
Afin d'obtenir
en
utilisant la
CHAOS.
18
Climatiseur
sensation
logique
CHAOS.
plus fraiche qu'a partir de la vitesse du ventilateur, appuyez sur le
selecteur Vitesse Ventilateur et reglez sur le mode CHAOS. Avec ce mode, le vent souffle comme
une brise normale, en changeant automatiquement la vitesse du ventilateur selon la logique
une
Consignes
Fonctionnement
a
refrigeration
d'utilisation
jet
1
Appuyez
2
Appuyez
sur
le bouton
Marche/Arret.
repond
Le groupe
avec un
sur
bip.
le bouton
Refrigeration
pour activer le mode refrigeration
rapide et le groupe fonctionnera
ventilateur active a
a Jet
super
avec le
grande vitesse pendant
30 minutes.
3
Pour effacer le mode
de la
temperature
refrigeration
mode
a Jet, appuyez sur le
le bouton de reglage
Refrigeration
bouton de vitesse du ventilateur
ou sur
ambiante et le groupe fonctionnera dans le
avec ventilateur a grande vitesse.
ou
FRANCIS
ou
NOTICE
Avec la fonction REFRIGERATION A
avec
de l'air froid a tres haute vitesse
ambiante a 18°C. Elle est utilisee
Dans le mode pompe chaleur
ou
JET, a
tout
moment, le conditionneur d'air
minutes
se
met
en
marche
reglant automatiquement la temperature
pour refroidir la piece rapidement pendant l'ete.
dans le mode fuzzy, la fonction de refrigeration super rapide n'est pas
pendant 30
en
disponible.
Pour retourner
au
mode
refrigerant
bouton de selection mode
reglage
de la
temperature,
normal a
d'exercice,
ou
sur
partir du
mode
Refrigeration
a
jet,
il faut appuyer sur le
ou sur le bouton de
le bouton de selection volume flux d'air
bien appuyer de
nouveau sur
le bouton de
refrigeration
super
rapide.
Manuel de l'utilisateur
19
Consignes
d'utilisation
Fonctionnement de la
purification
1
2
Appuyez sur la touche Marche/Arret.
L'unite repondra en faisant entendre
bip.
Ouvrir volet
sur
purification
L'operation
vous
un
Appuyez
l'operation
de l'air PLASMA.
commencera
sur
de
(Facultatif)
la telecommande.
quand
vous
la touche et s'arretera
appuyez de
Reglez
la
sur
la touche ON/OFF de
appuyez
3
par NEO PLASMA
nouveau sur
nouveau
quand
la touche.
la vitesse du ventilateur
fermee. Vous pouvez
selectionner la vitesse du ventilateur en quatre
pas,
basse, moyenne, elevee
ou
CHAOS.
Chaque fois
que vous appuyez sur la
la vitesse du ventilateur change.
Operation
de
purification
de l'air
refroidissement, rechauffement
Uniquement operation
de
purification
avec
porte de la telecommande
(PLASMA)
ou
touche,
avec
toute autre
operation.
de l'air PLASMA
Si
appuyez uniquement sur la touche PLASMA,
faites fonctionner uniquement la purification de
vous
vous
l'air PLASMA.
La vitesse du ventilateur est basse. Vous pouvez
selectionner la vitesse du ventilateur
basse, moyenne, elevee
ou
Chaque fois que vous appuyez
vitesse du ventilateur change.
20
Climatiseur
en
quatre pas,
CHAOS.
sur
la touche
(
),
la
Consignes
d'utilisation
Fonctionnement 2e F
1
2
Appuyez
sur
le bouton
Marche/Arret.
repond
Le groupe
avec un
bip.
Ouvrez le couvercle de la telecommande
touche 2nd Function
imprimes en bleu
(Verifiez le temoin
la telecommande.)
(2-eme fonction)
en
et appuyez sur la
afin d'actionner les fonctions
bas des touches.
de la 2-eme fonction
Ces touches effectuent le
de la
reglage
sur
l'ecran
minuterie,
d'affichage
comme
suit
de
:
CANCEL
ON
OFF
FRANCIS
SET
AUTO CLEAN
3
La 2-eme fonction est debranchee
peu de temps,
touche 2nd F.
Pour plus de
decrites
sur
ou
lorsque vous
automatiquement
appuyez de
details, referez-vous
aux
dans
nouveau sur
la
fonctions
la page suivante.
Manuel de l'utilisateur
21
Consignes
d'utilisation
Additional features
Mode
Sleep
1.
Appuyez sur le bouton
automatiquement.
2. Le
Mode Economie
automatique
pour introduire l'heure ou
vous
voulez que le groupe
s'eteigne
a des
augmentations de une heure en appuyant sur le bouton Mode Economie automatique de
disponible de 1 a 7 fois. Pour modifier la periode de temps en periodes de une heure, appuyez
sur le bouton Mode Economie en pointant vers le conditionneur d'air.
3. Assurez-vous que le voyant LED du Mode Economie automatique s'allume.
Pour effacer le Mode Economie, appuyez sur le bouton Mode Economie automatique plusieurs fois jusqu'a ce que l'etoile (
)
disparaisse de l'ecran de fonctionnement.
temporisateur est programme
1 a 7 fois. Le mode economie
est
NOTICE
Le Mode Economie fonctionnera
la pompe
Mode
pour
chaleur)
refrigeration
un
pour
:
la
avec
la vitesse lent du ventilateur
fonctionnement silencieux
un
(refrigeration)
ou
vitesse moyenne du ventilateur
temperature augmentera automatiquement de
1°C dans les 30 minutes suivantes et de 2°C
Reglage
du
heure,
ON
OFF
temps
reglee quand vous appuyez sur le bouton de mise a zero (reset).
Si vous venez de mettre les piles, vous devez appuyer sur le bouton Mise a zero pour remettre
Appuyez sur le bouton Mise en marche/Arret.
3.
en une
sommeil confortable.
1. L'heure
2.
(uniquement
la nuit.
pendant
peut
etre
Appuyez sur la touche 2nd
Appuyez
F et verifiez si l'icone 2nd F est allumee.
les boutons de
sur
l'heure a zero.
Reglage Temps jusqu'a
ce
que le
temps soit regle.
CANCEL
4.
Appuyez
le bouton REGLAGE
sur
Temporisateur.
SET
NOTICE
Controlez
l'indicateur pour l'indication A.M
Mise
en
1. Verifiez que le
et P.M
marche retardee/Arret
temps
est correctement affiche
2.
Appuyez
sur
la touche 2nd F
3.
Appuyez
sur
les boutons Allume/Eteint du
4.
Appuyez
sur
les boutons de
le
(matin)
reglage
du
(apres-midi).
programme
sur
la telecommande.
temporisateurpour allumer
temporisateur
ou
eteindre le
temporisateur.
pour introduire
temps desire.
5. Afin de
le
regler
Pour effacer le
temps selectionne,
reglage
du
appuyez
sur
la touche Timer SET
(reglage
de la
minuterie).
temporisateur.
Verifiez si l'icone 2nd F est eteinte.
CANCEL
Appuyez sur le bouton Efface temporisateur en pointant la telecommande en direction du recepteur
(Le voyant lumineux du temporisateur sur le conditionneur d'air et sur la telecommande s'eteindra).
de
signal.
ET
NOTICE
Selectionnez
un
des
quatre types de fonctionnement suivants.
Temporisateur Mise en
marche retardee Eteint
22
Climatiseur
Mise en
marche retardee Allume
Temporisateur
Avec le groupe
Temporisateur Mise en
marche retardee Eteint et Allume
en
marche
Temporisateur Mise en
marche retardee Allume et Eteint
Consignes
Direction du flux d'air
Le flux d'air
vers
vertical) peut
etre
le haut et
regle
vers
d'utilisation
le bas
(groupe interne)
(Flux
d'air
NOTICE
par la telecommande.
Si
vous
appuyez
sur
le bouton oscillation CHAOS, la
direction du flux d'air horizontal est modifiee
automatiquement,
l'air dans la piece,
selon
l'algorithme
de maniere
CHAOS pour distribuer
en meme
temps
uniforme et
pour que le corps humain soit le confortable
s'il s'agissait d'une brise naturelle.
possible,
comme
Utilisez
toujours
flux vertical
vers
la telecommande
le haut et
manuel des fissures
1.
le bouton Allume/Eteint pour mettre
marche le groupe conditionneur.
Appuyez
sur
2. Ouvrez la telecommande.
Appuyez
sur
haut et
le bas.
vers
Chaos de
nouveau
vers
pour regler la direction du
le bas. Le deplacement
pourrait endommager
le conditionneur
d'air.
en
Quand le groupe est eteint, la fissure flux d'air
et
la touche
Oscillation Chaos et les fissures oscilleront
vers
vers
le bas fermera la
prise
vers
le haut
de sortie d'air du groupe.
le
Appuyez sur la touche Oscillation
pour deplacer la fissure verticale
dans la direction choisie.
Controle de la direction du flux d'air horizontal
Le flux d'air horizontal a droite/a
(Facultatif)
utilisant la telecommande.
gauche
regle
Start/Stop pour mettre en marche l'appareil.
Ouvrez le couvercle de la telecommande.
Appuyez sur la touche Start/Stop de la
direction du flux d'air et les prises d'air se tourneront vers la droite et vers la gauche.
Appuyez de nouveau sur la touche de controle de la direction du flux d'air horizontal
pour regler les prises d'air horizontales dans la direction voulue du flux de l'air.
Appuyez
sur
est
en
la touche
FRANCIS
Mode Circulation Air
Regle
1.
la circulation de l'air dans la
Appuyez
sur
le bouton Mise
2. Ouvrez la telecommande.
en
piece
sans
chauffer ni
refrigerer.
marche/Arret, le groupe repond
Appuyez
sur
bip.
la touche Circulation Air. Fermez la telecommande.
fois que vous appuyez sur le Selecteur Vitesse Ventilateur
vitesse a CHAOS et de nouveau a basse.
Air CHAOS
avec un
Maintenant, chaque
Interne, la vitesse du ventilateur passe de basse
Vitesse du ventilateur basse
Vitesse du ventilateur moyenne
Vitesse du ventilateur elevee
NOTICE
L'Air CHAOS
:
economise la consommation de courant et evite la
La vitesse du ventilateur est modifiee
automatiquement de
refrigeration
moyenne a basse
excessive.
ou
viceversa selon la
temperature
de la
piece.
Manuel de l'utilisateur
23
Consignes
d'utilisation
Nettoyage automatique (Facultatif)
1.
A chaque fois que vous appuyez sur le bouton du Nettoyage Automatique (Auto Clean),
Nettoyage Automatique est reservee et annulee.
la
fonction
AUTO CLEAN
2. La fonction
Nettoyage Automatique
refroidissement
ou
marche avant et
deshumidification.
Pour de
apres lutilisation des modes
plus amples details, rapportez-vous
aux
points
ci-dessous.
3.
4.
Lorsque l'unite est mise en marche apres
Demarage a froid se met en marche et le
Lorsque
reserve
le
Nettoyage Automatique, la fonction
apres 20 secondes.
vous appuyez sur le bouton Marche /Arret (Start/Stop) pour arreter l'unite apres avoir
la fonction Nettoyage Automatique, le climatiseur marche en mode Nettoyage
Automatique
faisant circuler l'air ambiant
Refroidissement
Cela reste
5. Si
avoir reserve
ventilateur interieur demarre
ou
plus
faire fonctionner les modes
30 minutes..
pendant
vous
sans
Deshumidification.
fois sur le bouton Nettoyage Automatique en cours de
l'unite, la fonction Nettoyage Automatique sera annulee.
encore une
appuyez
fonctionnement de
NOTICE
Pendant la fonction d'Auto
Nettoyage,
Fonctionnement de Refroidissement
l'humidite
ou
restant dans
l'appareil
interne
apres
le Fonctionnement de Deshumidification
le
Saine
peut etre
retiree.
Pendant le fonction d'Auto
Nettoyage,
seuls les boutons
MArche/Arret, Plasma
et Auto
Nettoyage
sont utilisables.
Funzionamento Manuale
Procedure di funzionamento
impiegate quando
non
e
possibile
utilizzare il telecomando.
Il funzionamento viene avviato
quando
viene
premuto il
pulsante.
Se si desidera
il
interrompere lesecuzione,
premere nuovamente
pulsante.
Power
button
Modele
Mode Fonctionnement
refrigerant
Refrigeration
Temp. piece ≥ 24°C
Refrigeration
Modele pompe chaleur
21°C ≤ Temp. piece < 24°C
Deshumidification et sante
Temp. piece < 21°C
Chauffage
Elevee
Elevee
Elevee
Elevee
22°C
22°C
23°C
24°C
Vitesse ventilateur interne
Temperature
introduite
Test de fonctionnement
Pendant le TEST DE
FONCTIONNEMENT, l'unite fonctionne
en
mode de refroidssement
avec
le ventilateur
a haute vitesse, independamment de la temperature ambiante et des remises a zero dans 18 minutes.
Pendant le test de fonctionnement, si le signal de la commande a distance est recu, l'unite fonctionne en
fonction de la
sur
sonore
Si
vous
24
programmation
le bouton ON/OFF
emettra alors 1
vous
et maintenez-le enfonce
bips.
voulez arreter le
Climatiseur
de la commande a distance. Si
(MARCHE/ARRET)
fonctionnement, re-appuyez dessus.
voulez utiliser cette
commande, appuyez
pendant 3~5secondes,
l'avertisseur
Consignes
Relancement
d'utilisation
Automatique
Quand le courant revient
apres une interruption, le fonctionnement en Nouvelle mise en marche automatique
fonction qui remet les procedures de fonctionnement sur celles qui precedaient l'interruption.
Donc il n'y a aucun besoin de lancer cette fonction en appuyant sur n'importe quelle cle ou bouton.
En mode initial, le ventilateur fonctionne a petite vitesse et le compresseur demarre apres 2.5~3minutes.
Pendant que le compresseur
demarre, la vitesse de ventilateur reprend egalement
son
mode de
est la
reglage precedent.
Utiles des informations
Vitesse du ventilateur et
capacite refrigerante
capacite refrigerante indiquee dans les specifiques est la valeur
quand la vitesse du ventilateur est reglee sur Maximum, la capacite est
inferieure avec vitesse du ventilateur reglee sur Minimum ou Moyen.
Nous conseillons la vitesse maximum quand on veut refroidir
rapidement la piece.
La
Vitesse
mazimum
NOTICE
LA FONCTION
REDEMARRAGE
AUTOMATIQUE EST ACTIVEE
SUIVANT LE
REGLAGE
EN USINE PAR
DEFAUT.
CEPENDANT, LE CLIENT PEUT LA REGLER SUIVANT LES INSTRUCTIONS CI-DESSOUS.
POUR
-
DESACTIVER
CETTE FONCTION
APPUYEZ SUR LE BOUTON ON/OFF
(MARCHE/ARRET)
ENFONCE PENDANT 6
TEMOIN LUMINEUX (1)
ET MAINTENEZ-LE
SECONDES, L'AVERTISSEUR SONORE EMETTRA ALORS
2 BIPS ET LE
CLIGNOTERA 4 FOIS.
POUR ACTIVER CETTE FONCTION
-
APPUYEZ SUR LE BOUTON ON/OFF
(MARCHE/ARRET)
FRANCIS
ENFONCE PENDANT 6
TEMOIN LUMINEUX (1)
ET MAINTENEZ-LE
SECONDES, L'AVERTISSEUR SONORE EMETTRA ALORS
2 BIPS ET LE
S'ALLUMERA 4 FOIS.
Manuel de l'utilisateur
25
Entretien et
reparations
Entretien et
reparations
ATTENTION
Avant de effecture
n'importe quel entretien,
esteindre l'alimentation
principale
au
systeme.
Unite interne
et telecommande
Grille, armoire
Eteindre le
systeme avant de nettoyer. Pour nettoyer, frotter
chiffon souple et sec. Ne pas utiliser de blanchissants
avec un
d'abrasifs.
ou
NOTICE
Prise
L'alimentation doit etre debranchee
avant de
commencer
le
aspiration
Prise sortie air
air
Filtres a air
(derriere le panneau
avant)
Fissure verticale Fissure horizontale
nettoyage de l'unite interne.
Filtres a air
Les filtres a air
places derriere
la
toutes les 2 semaines
nettoyes
1. Tirez des deux cotes
et
et enlevez le panneau avant..
2. Tirez doucement de la
le filtre
grille avant doivent etre controles
plus souvent, si necessaire.
ou
du filtre
languette
le vide
en
avant pour enlever le filtre.
de l'eau chaude
3.
Nettoyez
4.
detergente en eau tiede.
Si on utilise de l'eau chaude (40°C ou plus), le filtre peut se deformer.
Apres le lavage avec de l'eau, secher soigneusement.
?
S'il est tres
avec
sale, lavez
ou
savonneuse.
solution
avec une
?
5. Installer de
le filtre a air.
nouveau
NEOFILTRE A PLASMA (Optionnel)
A PLASMA en arriere des filtres a
Le NEOFILTRE
verifie
1.
et
Apres
tous les 3 mois
nettoye
avoir enleve les filtres a
enlever le NEOFILTRE
A
plus
ou
air doit etre
souvent si besoin.
air, tirez doucement vers l'avant pour
PLASMA.
Submergez le NEOFILTRE A PLASMA dans de l'eau additionnee de
detergent neutre, pendant 20~30minutes.
Faites secher le NEOFILTRE A PLASMA a l'ombre pendant un jour
2.
3.
(en particulier,
composants).
l'humidite doit etre
4. Assurez-vous de
FILTRE DE
1.
ne
parfaitement
enlevee de
Filtro
DESODORIZANTE
TRIPLE
Neofiltro DE PLASMA
ces
pas couper la connexion de mise a la terre.
DESODORISATION
Apres avoir enleve les filtres a air,
DESODORISATION TRIPLE
TRIPLE
(Optionnel)
tirez doucement
vers
l'avant pour enlever le FILTRE DE
2. Faites-le secher a la lumiere du soleil
3. Remettez le FILTRE DE
pendant deux heures.
DESODORISATION TRIPLE a sa place originale.
ATTENTION
Ne touchez pas le NEOFILTRE A PLASMA avant les 10 secondes suivant
l'ouverture de la grille de l'entree d'air, ceci peut provoquer un choc electrique.Could
damage the surfaces of the air conditioner.
o N'utilisez jamais les produits suivants :
Eau a temperature superieure a 40°C
Cela pourrait provoquer des deformations
?
?
Powder
ou
des decolorations.
Substances volatiles
Elles
26
pourraient endommager
Climatiseur
les surfaces du conditionneur d'air.
Gasoline
Entretien et
Remplacement du
?
filtre de
Periode d'utilisation recommandee
reparations
purification
:
Environ 2
ans
1. Enlevez le panneau avant et les filtres a air.
Filtre a air
2. Enlevez les filtres de
purification
de l'air
Filtro
DESODORIZANTE
TRIPLE
3. Remettez les filtres a air et fermez le panneau
avant.
2
3
4. Mettez de
nouveaux
filtres de
purification
de l'air.
Unite externe
Les
serpentins d'echangeur de chaleur et les prises d'air du panneau de l'unite externe doivent etre controles
regulierement. S'ils sont bloques par de la salete ou de la suie, on peut les faire nettoyer professionnellement
de la vapeur, aussi
bien pour les serpentins que pour les
prises
d'air.
(Arriere)
Prises d'air
NOTICE
Des
serpentins
avec
(Cote)
Conduits
d'aspiration
sales
bloques
systeme
couts plus eleves.
ou
reduisent l'efficacite du
et conduisent a des
Tuyau flexible
de vidange
Prises d'air
de sortie
(Arriere)
(Arriere)
Prises d'air
d'aspiration
Prises
d'air de sortie
(Cote)
Prises d'air
d'aspiration
(Cote)
Conduits
Tuyau flexible
de vidange
Conduits
Tuyau flexible
de vidange
Prises d'air de sortie
Manuel de l'utilisateur
27
FRANCIS
Entretien et
reparations
Problemes et Solutions Communs
Avant de contacter les services d'entretien
Si
rencontrez des
vous
problemes
avec
votre
essayez de resoudre ce probleme. Si vous
climatiseur et contactez votre revendeur.
Le climatiseur
ne
ne
:
climatiseur, lisez les renseignements suivants et
parvenez pas a trouver une solution, eteignez le
fonctionne pas
1. Assurez-vous que le climatiseur est branche
2. Verifiez le fusible
ou
le
a
3. Verifiez si la tension est inhabituellement elevee
L'air n'est pas suffisamment frais par
1. Assurez-vous que les
prise
une
secteur
qui
convient.
disjoncteur.
reglages
de
2. Verifiez si le filtre a air est encrasse
rapport
ou
aux
faible.
reglages
temperature
par de la poussiere.
de rafraichissement
sont corrects.
Si c'est le cas,
remplacez
le filtre.
3. Assurez-vous que le flux d'air en provenance de l'exterieur n'est pas bloque et qu'il existe
espace vide de 20" minimum entre l'arriere du climatiseur et le mur ou le grillage situe
un
derriere lui.
4. Fermez toutes les
portes
et les fenetres
et verifiez
l'absence de
source
de chaleur dans la
piece.
Avant de contacter les services
d'entretien, veuillez consulter la liste des problemes
et de leurs solutions ci-dessous
frequents
Le climatiseur fonctionne normalement
?
Vous entendez
ventilateur les
concue
un
lorsque
:
:
bruit d'ecoulement
jours
de
pluie
ou
d'eau. Ce bruit est provoque par l'eau qui tombe
dans des conditions tres humides. Cette caracteristique
sur
a
pour aider a retirer l'humidite de l'air et ameliore l'efficacite du refroidissement.
?
Vous voyez de l'eau s'ecouler de l'arriere de l'appareil. De l'eau peut etre recueillie sur la
plaque situee a la base de l'appareil. Cette eau deborde et s'ecoule depuis l'arriere de
?
Vous entendez le ventilateur fonctionner
l'appareil.
C'est
28
une
caracteristique
Climatiseur
lorsque le compresseur est silencieux.
de fonctionnement normale.
le
ete
Entretien et
Resolution
Il est
possible
des
problemes
que le climatiseur fonctionne anormalement
Probleme
reparations
Causes
Ce
possibles
Le climatiseur est debranche.
?
lorsque
:
faut faire
qu'il
Assurez-vous que la fiche du climatiseur
est completement enfoncee dans la prise
secteur.
Le fusible
Le climatiseur
ne
a
saute/le
disjoncteur
?
s'est declenche.
remettez
Coupure
disjoncteur
remplacez le fusible ou
place le disjoncteur.
de la maison et
demarre
pas.
Verifier la boite des fusibles/du
de courant.
?
En
en
de coupure de courant,
controle de mode sur Off.
Lorsque
le courant est
le
reglez
cas
attendez 3
retabli,
minutes avant de redemarrer le climatiseur
d'empecher tout declenchement
surcharge du compresseur.
afin
La circulation de l'air est
?
restreinte.
Assurez-vous
abat-jour
ou
de la
qu'il n'y a aucun rideau,
bloquant l'avant du
meuble
climatiseur.
Le filtre a air est sale.
?
Nettoyez
le filtre
sur
Le climatiseur
refroidit pas
comme il
ne
La
piece
etait
peut-etre
tres
l'entretien et les
une
reparations.
?
Verifiez si les
registres
de la
sont ouverts et l'air froid s'en
Les
serpentins
de
refroidissement ont
*
?
gele.
Vous pouvez consulter le programme
d'Energy
fois toutes
Consultez la section
Lorsque le climatiseur est allume pour
premiere fois, vous devez lui laisser le
temps de refroidir la piece.
devrait le faire.
s'echappe.
:
?
chaude.
De l'air froid
moins
au
les deux semaines
Consultez la section
sur
le
paroi
la
FRANCIS
du four
va.
givrage
du
climatiseur ci-dessous.
Star
en
detail
sur
www.energystar.gov
Manuel de l'utilisateur
29
Nota
30
Climatiseur

Manuels associés