▼
Scroll to page 2
of
30
CONDITIONNEUR D'AIR (Installation separee du type montee sur paro) Manuel de l'utilisateur Avant d'utiliser votre conditionneur ce manuel et gardez-le d'air, lisez attentivement pour toute reference future. FRANCIS Avant son soumis a installation, ce conditionneur d'air doit etre l'approbation de l'entreprise qui fournit l'electricite (Norme EN 61000-2, EN 61000-3). Manuel de l'utilisateur Climatiseur TABLE DES MATIERES POUR VOS ARCHIVES Precautions de securite ..........3 Ecrivez le modele Modele Avant la mise en service.........9 et le numero de serie ici: Nº Nº de serie Vous les trouverez sur une laterale de unite. chaque dans la etiquette partie Nom du distributeur Introduction............................10 Date d'achat a cette page au cas ou vous en auriez besoin pour prouver la date d'achat ou pour prevaloir de la garantie. Agrafez votre recu Securite electrique Consignes ................11 d'utilisation .........12 vous LISSEZ CE MANUEL Vous trouverez dedans plusieurs conseils utiles sur la maniere d'utiliser et d'entretenir correctement votre climatiseur. Seul un petit part peut vous permettre une grande economie de temps et d'argent pendant la duree de vie de votre climatiseur. Vous trouverez plusieurs reponses aux problemes communs dans la charte de conseils de depannage. Si vous lisez d'abord notre charte de Conseils de depannage, il est possible que vous n'ayez aucun besoin d'appeler le service technique. soin Entretien et reparations ........26 de votre preventif PRECAUTION ? ? ? Contactez un technicien agree pour la reparation ou maintenance de cette unite. Contactez l'installateur pour l'installation de cette unite. Le climatiseur n'est pas destine a l'usage de petits enfants ou d' handicapes ? pas ? ? sans surveillance. Vos enfants doivent etre surveilles afin de vous avec assurer Lorsque le cordon d'alimentation doit etre remplace, ce travail de remplacement ne doit etre realise que par du personnel autorise a pieces de rechange d'origine. Le travail d'installation doit etre realise conformement au Electrique National, seulement par du personnel qualifie 2 Climatiseur qu'ils ne jouent le climatiseur. Normes et agree. l'aide de Precautions de securite Precautions de securite Pour eviter de reels prejudices ou pour eviter que l'utilisateur ou d'autres personnes ne se blessent, vous devez respecter les instructions suivantes. En ne tenant pas prejudices ou des compte de ces dommages instructions, dont la Ce DANGER ATTENTION Les elements gravite vous est prenez le risque de faire ci-dessous. une mauvaise manipulation qui entrainera des indiquee symbole indique le danger de Ce symbole indique le risque uniquement les biens. a respecter sont classes par les symboles de mort ou de graves blessures. prejudices ou de concernant degats suivants. Ne faites Faites jamais cela toujours ceci DANGER Installation N'utilisez pas de cordons d'alimentation ou de fiches ni endommages, une Pour prise desserree. ? Autrement, provoquer vous un risquerez incendie de ou un ? choc un travail Utilisez electrique, d'alimentation et la vendeur, electricien la borne de terre. un ou un service apres-vente agree. Ne demontez ni ne reparez ? ce produit. avec vous un risquerez incendie de ou un choc FRANCIS electrique. Ne modifiez ni cordon d'alimentation. electrique. Autrement, provoquer panneau et le couvercle du tableau de commande. provoquer prise centre de qualifie Installez fermement le Autrement, la fiche distributeur, le electrique. ? toujours contactez le vous un risquerez incendie de ou un choc ? Autrement, provoquer electrique. vous un ne rallongez risquerez incendie le de ou un choc N'installez, n'enlevez ni ne remettez en place l'unite vousmeme (si vous etes un client). ? Autrement, vous pourriez incendie, provoquer un electrique, une un explosion choc ou subir des blessures. Manuel de l'utilisateur 3 Precautions de securite Prenez soin Contactez lorsque vous deballez et installez toujours distributeur ce service produit. ou un le N'emmagasinez centre de apres-vente agree ou pour effectuer l'installation. ? Les bords aiguises peuvent ? vous provoquer un electrique, une du boitier et des blessures. aux ailettes du condenseur et de l'evaporateur. N'emmagasinez ni n'utilisez ou combustibles pres explosion choc ou pres du Ceci risquerait incendie subir de provoquer un ou un dysfonctionnement du produit. ni n'utilisez du ou combustibles pres du climatiseur. risquerait incendie ? un combustibles climatiseur. de substances inflammables climatiseur. Ceci pourriez incendie, N'emmagasinez de substances inflammables ? Autrement, provoquer des blessures. Faites attention en particulier aux bords ni n'utilisez de substances inflammables de provoquer un ? Ceci risquerait incendie ou un dysfonctionnement du produit. de provoquer un ou un dysfonctionnement du produit. Operation Assurez-vous qu'on ne Ne puisse pas tirer des cables ou les endommager alors que l'unite est en fonctionnement. ? Autrement, provoquer vous un risquerez incendie electrique. 4 Climatiseur de ou un choc placez aucun objet le sur N'allumez ni cordon d'alimentation. climatiseur n'eteignez en debranchant le branchant ou la fiche d'alimentation. ? Autrement, provoquer electrique. vous un risquerez incendie de ou un choc ? Autrement, provoquer electrique. vous un risquerez incendie de ou un choc Precautions Utilisez dediee une prise de courant appareil. Saisissez la fiche pour enlever le cordon de la pour cet Ne Autrement, provoquer vous un risquerez incendie de ou un ? choc Autrement, provoquer vous un risquerez incendie de ou un ? electrique. Ne permettez pas que de l'eau s'ecoule dans les pieces de substances inflammables ou provoquer ni n'utilisez Ceci pourrait ? provoquer un defaillance de incendie, une combustibles l'appareil ou un choc Ceci electrique. pres de provoquer du Wax degage fenetre pour ventiler la des odeurs de mettre en N'utilisez le les piece avant des un ni ne produit dans ? Il peut de temps. produire se un manque sons FRANCIS Thinner l'unite si elle ou ce produit. Arretez le climatiseur et fermez la fenetre etranges, de la fumee. tempete marche le climatiseur. telephone choc d'oxygene. dysfonctionnement Debranchez de ou un espace hermetiquement ferme pendant une longue du ou un S'il y a une fuite de gaz inflammable, fermez le robinet a gaz et ouvrez une risquerez incendie un periode risquerait incendie vous un N'utilisez pas climatiseur. ? Autrement, electrique. N'emmagasinez electriques. ou cordon d'alimentation. choc electrique. placez pas un radiateur appareils pres du d'autres prise de courant. Ne le touchez pas avec les mains humides. ? de securite ou possible, en cas d'ouragan. de S'il est enlevez le climatiseur de la fenetre avant deplacez interrupteurs sur les positions (on) ou arret (off). que l'ouragan arrive. marche ? Ceci risquerait de provoquer explosion ou un incendie. une ? Il y a risque de choc d'incendie. electrique ou ?Ilyarisquededommagesala propriete, de defaillance du produit ou de choc electrique. Manuel de l'utilisateur 5 Precautions de securite N'ouvrez pas la grille d'entree d'air du en cours produit fonctionnement. Autrement, vous si risquerez de physiques, subir des blessures choc une electrique defaillance du Debranchez l'appareil ou Autrement, provoquer vous un risquerez incendie provoquer Autrement, provoquer vous un risquerez incendie de ou un choc Si Assurez-vous que personne ne peut marcher ou tomber vous n'allez pas utiliser le produit pour une longue periode de temps, debranchez le cordon d'alimentation avant de operation de maintenance. vous un ? choc etc. electrique. mettez le disjoncteur sur position arret (off). Autrement, de ou un poele, electrique. ou ? avec une produit. d'effectuer toute nettoyage ? un de provoquer ou Ventilez la piece de temps en temps lorsque vous utilisez ce produit simultanement apres-vente agree si le produit est trempe (rempli d'eau ou submerge). touchez (Ne pas le filtre electrostatique, l'unite en est equipee.) ? Contactez le centre de service de risquerez incendie de ou un ? choc Autrement, vous d'endommager electrique. provoquer celui-ci ou sur risquerez produit, de ? le une defaillance de une mise en l'unite exterieure. la Ceci pourrait provoquer des personnelles et endommager le produit. blessures marche involontaire. ATTENTION Installation N'emmagasinez ni n'utilisez N'emmagasinez de substances inflammables ou combustibles pres du ou climatiseur. ? Ceci risquerait incendie ni n'utilisez N'emmagasinez de substances inflammables combustibles pres du ou climatiseur. de provoquer un dysfonctionnement ? Ceci risquerait incendie ou un du produit. ni n'utilisez de substances inflammables combustibles pres de provoquer un dysfonctionnement ? Ceci risquerait incendie ou un du produit. de provoquer Climatiseur un ou un dysfonctionnement du 90˚ 6 du climatiseur. produit. Precautions N'emmagasinez ni n'utilisez de substances inflammables ou combustibles pres du climatiseur. ? Ceci risquerait incendie de provoquer un ? Faites appel a deux ou plusieurs personnes pour enlever et transporter ce N'installez pas ce produit a endroit ou il serait expose climatiseur. (pulverisation Evitez des blessures. directement ? ou un Ceci sur dysfonctionnement du de securite produit. vent de la au d'eau de un mer mer). peut provoquer de la corrosion produit. La corrosion, le particulierement sur les ailettes du condenseur et de l'evaporateur, peut provoquer un dysfonctionnement ou un fonctionnement inefficace du produit. Operation N'orientez pas le flux d'air directement vers les N'utilisez pas ce produit pour des objectifs speciaux tels que la preservation d'aliments, d'oeuvres d'art, etc. C'est un climatiseur grand public, non pas un systeme frigorifique de precision. occupants de la piece. (Ne vous asseyez pas courant ? Ceci sous le d'air.) pourrait nuire a votre sante. ? Il y a risque de provoquer des dommages a la propriete ou de bloquez pas l'entree Ne ou la sortie d'air. ? Ceci peut provoquer une defaillance du produit. pertes materielles. FRANCIS Utilisez un chiffon doux pour Ne touchez pas les pieces metalliques du produit lorsque le nettoyage. N'employez pas de detergents agressifs, de dissolvants, etc. ? Ceci risquerait incendie, de provoquer choc electrique des dommages aux pieces plastiques du produit. un un ou vous enlevez le filtre a air. Elles sont tres ? Ne marchez ni sur Autrement, vous le ne placez produit. (unites rien exterieures) aiguisees! risquerez subir des blessures. de ? Ceci risquerait blessures et de provoquer des defaillance du une produit. Manuel de l'utilisateur 7 Precautions de securite Inserez toujours fermement le filtre. Nettoyez N'inserez pas les mains ou objets a travers les le filtre toutes les deux semaines ou fentes d'entree plus souvent si besoin. ? Un filtre sale reduit l'efficacite du pourrait provoquer un dysfonctionnement ou des dommages au produit. Utilisez un outil faites des ou ou une ? Il y a des bords mobiles pieces vous aiguises et des qui pourraient echelle solide lorsque operations de ? blesser. nettoyage ou Faites attention et evitez des blessures. Ceci n'est pas hygienique et pourrait provoquer de serieux problemes de sante. piles de la piles neuves du meme type. Ne melangez pas de piles usees et neuves ou de differents types de piles. Remplacez toutes les telecommande de maintenance du climatiseur. ? l'unite. la sortie d'air alors que le climatiseur est branche. climatiseur et vous Ne buvez pas l'eau drainee de d'autres ? Ceci risquerait explosion. par des de provoquer un incendie ou une Disuse Ne rechargez ni demontez piles sur le feu. les piles. Ne Si le liquide des piles tombe sur votre peau ou vetements, lavez-les avec de l'eau propre. N'utilisez pas la telecommande si les piles ont placez pas les vos des fuites. ? Elle peuvent bruler ou exploser. ? Les substances chimiques provoquer des brulures sante. 8 Climatiseur ou des piles pourraient risques pour d'autres la Avant la mise en service Avant l'utilisation pour la mise Preparation 1. Contactez un specialiste 2. Branchez correctement la 3. Utilisez un service en installations pour l'installation. en d'alimentation. prise circuit dedie. 4. N'utilisez pas de 5. Ne mettez pas 6. Si le cordon rallonges. en marche eteignez ou la fiche est ou cet appareil en endommage, remplacez-le branchant/debranchant le cordon d'alimentation. seulement par une piece de rechange autorisee. Utilisation 1. S'exposer directement sous le flux d'air pour une longue periode de temps pourrait entrainer des risques pour la sante. N'exposez pas directement periodes de temps. 2. Afin d'eviter de simultanement possibles avec des les occupants, les animaux deficiences poeles ou d'oxygene, aerez dispositifs d'autres ou la de les plantes au piece lorsque chauffage. flux d'air pour de vous longues utilisez cette unite 3. N'utilisez pas ce climatiseur pour des objectifs speciaux non specifies dans ce manuel (p.ex. pour preserver des dispositifs de precision, des aliments, des animaux, des plantes ou des objets d'art). Un tel usage pourrait endommager Nettoyage les composants de l'unite. et entretien 1. Ne touchez pas aux composants blesser en manipulant des bords metalliques metalliques de l'unite lors de l'enlevement du filtre. Vous pourriez vous affiles. 2. N'utilisez pas de l'eau pour nettoyer l'interieur du climatiseur. Le contact entrainant de possibles chocs electriques. avec de l'eau detruit FRANCIS l'isolement, 3. Lors du nettoyage de l'unite, assurez-vous d'abord que l'interrupteur et le disjoncteur sont sur la position Arret (OFF). Le ventilateur tourne a une vitesse tres forte pendant que l'unite est en marche. Vous pourriez vous blesser si l'unite est accidentellement mise en marche alors que vous nettoyez les parties interieures de l'unite- Service Pour reparation et technique maintenance, contactez le service technique agree de votre revendeur. Manuel de l'utilisateur 9 Introduction Introduction Symboles utilises dans ce manuel Ce symbole vous avertit sur un Ce symbole vous avertir sur les risque d'electrocution. risques d'endommager le climatiseur. NOTICE Ce symbole indique des notes speciales. Caracteristiques DANGER Cet conformement de appareil devrait etre installe guide pour aider a expliquer les aux caracteristiques reglementations produit. nationales sur le cablage. Ce manuel sert du Interieur Arrivee d'air Filtre a air Panneau avant Recepteur de signal Exterieur Ventilateurs d'arrivee d'air Cables de branchement Tuyauterie Ventilateurs de sortie d'air Plaque 10 de la base Climatiseur Tuyau d'evacuation Securite Securite electrique electrique DANGER Cet ? appareil doit etre correctement raccorde a la terre. Afin de minimiser le Ne coupez pas ? risque de decharge electrique, ou ne raccorde pas receptacle ? toujours brancher cet l'adaptateur a la vis de la prise appareil a paroi du couvercle du la terre, sauf si la vis du couvercle est metallique et n'est pas est raccordee a la terre par le biais du cablage de la maison. En cas de doute un electricien une prise secteur. l'appareil a par sur le raccordement a la terre du isolee, receptacle ne paroi du et si la climatiseur, faites verifier la paroi du receptacle et le circuit qualifie. Utilisation Nous devez retirez pas la fiche de raccordement a la terre de la Fixer le terminal de raccordement a la terre de ? vous a la terre. secteur raccordee temporaire d'un adaptateur fortement l'utilisation d'un decourageons Pour les branchements temporaires, adaptateur en raison du danger potentiel. adaptateur homologue par l'UL, disponible chez grande rainure de l'adaptateur est alignee avec la grande utilisez des quincailliers. Assurez-vous que la receptacle pour respecter les polarites. un la plupart rainure du Pour debrancher le cordon d'alimentation de l'adaptateur, placez une main sur le cordon et l'autre sur l'adaptateur afin d'eviter de deteriorer la terminaison de raccordement a la terre. Evitez de debrancher le cordon frequemment car cela peut finir par entrainer une deterioration de la terminaison de raccordement a la terre. DANGER ? N'utilisez jamais Utilisation cet appareil avec un FRANCIS adaptateur deteriore. temporaire d'un cordon de rallonge Nous raison du situations trois cables par decourageons fortement l'utilisation d'un cordon de rallonge en temporaires, utilisez uniquement des cordons de rallonge a l'UL, d'une puissance nominale de 15A et de 125V. danger potentiel. Pour des homologues par le CSA Manuel de l'utilisateur et 11 Consignes d'utilisation d'utilisation Consignes Commande a distance 1. Enlevez le couvercle des piles en le tirant dans la direction indiquee par la fleche. 2. Mettez les nouvelles des piles piles en vous assurant que les poles (+) et (-) soient dans la direction correcte. 3. Refermez le couvercle en le faisant glisser dans sa position. NOTICE Utilisez des piles rechargeables. AAA (1.5 Volt). N'utilisez pas de piles Conservation et conseils pour l'utilisation de la telecommande ? La telecommande peut etre conservee montee Pour mettre ? sur en piece, pointez signal. un mur. marche le conditionneur d'air de la la telecommande sur le recepteur du Recepteur signal le Recoit de la telecommande. signal Voyants son de du reception signal est de deux Allume/Eteint : S'allume Mode Economie : S'allume Temporisateur : S'allume pendant Temporisateur. le fonctionnement dans le mode Mode : S'allume le fonctionnement dans le mode Degel DOOR Externe Affichage (Convertisseur seulement) Plasma Climatiseur : pendant le fonctionnement du systeme. pendant le fonctionnement Mode Economie. pendant ou avec a chaud OUT bip courts et un long). lumineux de fonctionnement Degel, 12 (Le en le zfonctionnement Mise (uniquement le modele Fonctionnement unite externe : en marche la pompe avec S'allume chaleur). pendant le lumineux de fonctionnement Voyants fonctionnement du groupe externe (Uniquement le modele refrigerant). le niveau de : Indique : La fonction illustre temperature son mode et la frequence dynamique en de fonctionnement du compresseur utilisant un systeme d'eclairage multiple. (5 Etapes). d'utilisation Consignes Fonctionnement de la commande a distance la telecommande transmet des signaux au systeme. 1. BOUTON DE MISE EN MARCHE/ARRET Le groupe se met s'arrete quand on marche quand on appuie sur ce bouton et il appuie de nouveau sur ce bouton. en 2. BOUTON POUR LE CHOIX DU MODE D'UTILISATION Transmission du signal S'utilise pour selectionner le mode d'utilisation. 3. BOUTONS REGLAGE TEMPERATURE DE LA PIECE Utilise pour selectionner la temperature de la piece. 4. SELECTEUR VITESSE VENTILATEUR INTERNE Utilise pour selectionner la vitesse du ventilateur vitesses: basse, moyenne, elevee ou CHAOS. sur quatre 5. REFROIDISSEMENT A JET Utilise pour mettre en marche ou arreter le refroidissement rapide. (Le refroidissement rapide a le ventilateur le mode 5 1 6 3 en fonction a tres haute vitesse dans refrigerant). 6. BOUTON OSCILLATION CHAOS Utilise pour mettre en marche et arreter le mouvement des fissures de ventilation et pour introduire la direction choisie du flux d'air. 7. BOUTONS TEMPORISATEUR ALLUME/ETEINT 4 10 2 CANCEL 7 ON AUTO CLEAN 11 en marche et d'arret. REGLAGE DU TEMPS regler les temps de fonctionnement. (voir page 22) 8. BOUTONS DE 9 Utilise pour 12 9. BOUTONS DE SET OFF Utilises pour introduire les temps de mise (voir page 22) 17 8 13 14 16 15 REGLAGE/EFFACAGE TEMPORISATEUR Utilises pour introduire les temps de fonctionnement desires et pour effacer le fonctionnement du temporisateur. (voir page 22) 10. BOUTON MODE AUTOMATIQUE SOMMEIL Utilise pour introduire le fonctionnement economie. (voir page 22) automatique mode 11. BOUTON POUR LA CIRCULATION DE L'AIR S'utilise pour faire circuler l'air de la piece (allume et eteint le ventilateur interne). Volet basculant (voir page 23) CONTROLE 12. BOUTON DE S'utilise pour controler 13. NEO Mode d'utilisation sans rechauffer TEMPERATURE DE la temperature de la piece. DE LA LA ou refroidir. PIECE PLASMA(OPTION) Utilise pour mettre en marche plasma. (voir page 20) ou arreter la fonction purification- 14. TOUCHE DE CONTROLE DE DIRECTION DU FLUX D'AIR Fonctionnement refroidissement HORIZONTAL Utilisee pour Fonctionnement Automatique ou Commutation Automatique (PAS SUR TOUS LES MODELES) regler la direction desiree du flux d'air horizontal 15. BOUTON MISE A ZERO Utilise avant d'introduire de remplace les piles. Fonctionnement deshumidification sante nouveau ? Mode refroidissement( ), chaleur( ou apres en bleu avoir imprimes en bas des touches.(voir page 21) chauffage Modele pompe temps 16. TOUCHE 2nd F Utilisee avant l'utilisation des modes Fonctionnement le 17. NETTOYAGE AUTOMATIQUE ) Utilise pour regler le mode (OPTIONNEL) Nettoyage Automatique. Manuel de l'utilisateur 13 FRANCIS Consignes d'utilisation Fonctionnement de refrigeration 1 2 Appuyez le bouton sur Marche/Arret. avec un Le groupe Ouvrir volet sur la telecommande. Pour selectionner l'operation de refrigeration, appuyer sur le bouton Selection Mode Operation. Chaque fois que l'on appuie sur le bouton, le mode operation se deplace dans la direction de la fleche. Refroidissement 3 repond bip. Mode changement de marche automatique Fermez la telecommande. Deshumidification sante Introduire une Chauffage (uniquement modele avec pompe chaleur) temperature plus basse que celle de la piece. La temperature peut etre reglee avec une excursion de 18°C a 30°C avec des augmentations de 1°C. ON Pour augmenter la temperature Pour diminuer la 4 Introduisez de ventilateur passe Afin d'obtenir en une utilisant la 14 normale, Climatiseur en encore logique sur au le bouton, la vitesse du ventilateur niveau successif. CHAOS. sensation plus fraiche qu'a partir de la vitesse du ventilateur, appuyez sur le reglez sur le mode CHAOS. Avec ce mode, le vent souffle comme changeant automatiquement la vitesse du ventilateur selon la logique CHAOS. selecteur Vitesse Ventilateur et brise la vitesse du la telecommande fermee. On peut selectionner une des quatre vitesse du ventilateur, basse, moyenne, elevee ou CHAOS. Chaque fois que l'on appuie Vent naturel nouveau avec temperature une Consignes Fonctionnement Automatique (Facultatif) 1 Appuyez 2 Ouvrir volet sur Marche/Arret. repond le bouton Le groupe avec un sur bip. la telecommande. 3 Pour selectionner l'operation automatique, appuyer sur le bouton Selection Mode Operation. Chaque fois que l'on appuie sur le bouton, le mode operation se deplace dans la direction de la fleche. Refroidissement ON d'utilisation Automatique Deshumidification sante Chauffage (uniquement modele avec pompe chaleur) La temperature et la vitesse du ventilateur sont regles automatiquement par les controles electroniques bases sur la temperature actuelle de la piece. Si vous desirez modifier la temperature, fermez la telecommande et appuyez sur les touches de Reglage Temperature Piece. Plus vous sentez la chaleur ou le froid, et plus de fois vous devrez appuyer (jusqu'a deux fois) sur la touche. La temperature introduite sera modifiee automatiquement. Pour augmenter la temperature Pour diminuer la Pendant le fonctionnement automatique temperature : peut pas modifier la vitesse du ventilateur interne. Elle a deja ete reglee par la regle Fuzzy. ne fonctionne pas de maniere satisfaisante, passez manuellement a un autre mode. L'installation ne passera pas automatiquement du mode refrigerant au mode chauffage, ou inversement, On FRANCIS ne Si l'installation ce passage doit etre effectue manuellement. Pendant le fonctionnement automatique, si vous appuyez sur la touche de Marche/Arret de la direction du flux d'air, les fissures horizontales oscillent automatiquement vers le haut l'auto-oscillation, appuyez de nouveau sur la touche oscillation. et vers le bas. Si vous voulez arreter Manuel de l'utilisateur 15 Consignes d'utilisation Mode changement de marche automatique. (Facultatif) 1 Appuyez 2 Ouvrir volet le bouton sur Marche/Arret. repond Le groupe bip. avec un sur la telecommande. de marche Refroidissement 3 Pour selectionner mode automatique., appuyer sur le bouton Selection Mode Operation. Chaque fois que l'on appuie sur le bouton, le mode operation se deplace dans la direction de la fleche. changement Mode changement de marche automatique Fermez la telecommande. Deshumidification sante Introduire une Chauffage (uniquement modele avec pompe chaleur) temperature plus basse que celle de la piece. La temperature peut etre reglee avec une excursion de 18°C a 30°C avec des augmentations de 1°C. ON Pour augmenter la temperature Pour diminuer la 4 Introduisez de ventilateur passe sur au change automatiquement temperature interne varie conserve la temperature de la piece marche automatique. 16 Climatiseur encore le bouton, la vitesse du ventilateur niveau successif. Pendant le fonctionnement automatique Le climatiseur la vitesse du la telecommande fermee. On peut selectionner une des quatre vitesse du ventilateur, basse, moyenne, elevee ou CHAOS. Chaque fois que l'on appuie Quand la nouveau avec temperature : le mode de fonctionnement pour au-dessus de ± 2°C par a ±2°C par rapport a la conserver la temperature rapport a la temperature reglee, temperature reglee grace au interne. le climatiseur mode changement de Consignes Fonctionnement deshumidification sante 1 Appuyez 2 Ouvrir volet le bouton sur Marche/Arret. repond d'utilisation Le groupe bip. avec un la telecommande. sur Pour selectionner Fonctionnement deshumidification sante, appuyer sur le Operation. Chaque fois que l'on bouton, le mode operation se deplace dans la bouton Selection appuie sur le Mode direction de la fleche. Refroidissement 3 Introduisez de avec Mode changement de marche automatique nouveau la telecommande selectionner une des fermee. On peut quatre vitesse du Chaque fois que l'on appuie vitesse du ventilateur passe Natural wind For Chauffage (uniquement modele avec pompe chaleur) la vitesse du ventilateur encore ventilateur, basse, moyenne, elevee ON Deshumidification sante by the sur au le ou CHAOS. FRANCIS bouton, la niveau successif. CHAOS logic fresh feeling than other fan speed, press the Indoor Fan Selector and set to CHAOS mode. In this mode, the wind more Speed blows like natural breeze according to the CHAOS Pendant le fonctionnement deshumidification by automatically changing logic. sante fan speed : selectionnez le mode deshumidification sante avec le bouton selecteur, le conditionneur d'air commence le deshumidification, en reglant automatiquement la temperature de la piece et le volume du flux d'air aux conditions optimales pour la deshumidification basees sur la temperature de la piece correctement relevee. De toute facon, dans ce cas, la temperature introduite n'est pas affichee sur la telecommande et on ne peut pas Quand vous fonctionnement dans le mode controler la temperature de la piece. Dans la fonction de deshumidification sante, le volume du flux d'air est introduit automatiquement par l'algorithme d'optimisation qui correspond a l'etat de la temperature ambiante courante et rend les conditions optimales pour la sante et confortables meme quand la saison est tres humide. Manuel de l'utilisateur 17 Consignes d'utilisation Fonctionnement rechauffement (seulement le modele 1 Appuyez 2 Ouvrir volet sur chaleur) Le groupe avec un sur bip. la telecommande. Pour selectionner l'operation rechauffement, appuyer sur le bouton Selection Mode Operation. Chaque fois que l'on appuie sur le bouton, le mode operation se deplace dans la direction de la fleche. Refroidissement 3 pompe le bouton Marche/Arret. repond avec Mode changement de Deshumidification sante marche automatique Chauffage (uniquement modele avec pompe chaleur) Fonctionnement refrigeration a jet. Introduire une temperature plus basse que celle de la piece. La temperature peut etre reglee avec une excursion de 16°C a 30°C avec des augmentations de 1°C. ON Pour augmenter la temperature Pour diminuer la 4 Introduisez de ventilateur fermee. nouveau avec temperature la vitesse du la telecommande encore On peut selectionner une des quatre vitesse du ventilateur, basse, moyenne, elevee ou CHAOS. Chaque fois que l'on appuie sur le bouton, la vitesse du ventilateur passe au niveau successif. Vent naturel Afin d'obtenir en utilisant la CHAOS. 18 Climatiseur sensation logique CHAOS. plus fraiche qu'a partir de la vitesse du ventilateur, appuyez sur le selecteur Vitesse Ventilateur et reglez sur le mode CHAOS. Avec ce mode, le vent souffle comme une brise normale, en changeant automatiquement la vitesse du ventilateur selon la logique une Consignes Fonctionnement a refrigeration d'utilisation jet 1 Appuyez 2 Appuyez sur le bouton Marche/Arret. repond Le groupe avec un sur bip. le bouton Refrigeration pour activer le mode refrigeration rapide et le groupe fonctionnera ventilateur active a a Jet super avec le grande vitesse pendant 30 minutes. 3 Pour effacer le mode de la temperature refrigeration mode a Jet, appuyez sur le le bouton de reglage Refrigeration bouton de vitesse du ventilateur ou sur ambiante et le groupe fonctionnera dans le avec ventilateur a grande vitesse. ou FRANCIS ou NOTICE Avec la fonction REFRIGERATION A avec de l'air froid a tres haute vitesse ambiante a 18°C. Elle est utilisee Dans le mode pompe chaleur ou JET, a tout moment, le conditionneur d'air minutes se met en marche reglant automatiquement la temperature pour refroidir la piece rapidement pendant l'ete. dans le mode fuzzy, la fonction de refrigeration super rapide n'est pas pendant 30 en disponible. Pour retourner au mode refrigerant bouton de selection mode reglage de la temperature, normal a d'exercice, ou sur partir du mode Refrigeration a jet, il faut appuyer sur le ou sur le bouton de le bouton de selection volume flux d'air bien appuyer de nouveau sur le bouton de refrigeration super rapide. Manuel de l'utilisateur 19 Consignes d'utilisation Fonctionnement de la purification 1 2 Appuyez sur la touche Marche/Arret. L'unite repondra en faisant entendre bip. Ouvrir volet sur purification L'operation vous un Appuyez l'operation de l'air PLASMA. commencera sur de (Facultatif) la telecommande. quand vous la touche et s'arretera appuyez de Reglez la sur la touche ON/OFF de appuyez 3 par NEO PLASMA nouveau sur nouveau quand la touche. la vitesse du ventilateur fermee. Vous pouvez selectionner la vitesse du ventilateur en quatre pas, basse, moyenne, elevee ou CHAOS. Chaque fois que vous appuyez sur la la vitesse du ventilateur change. Operation de purification de l'air refroidissement, rechauffement Uniquement operation de purification avec porte de la telecommande (PLASMA) ou touche, avec toute autre operation. de l'air PLASMA Si appuyez uniquement sur la touche PLASMA, faites fonctionner uniquement la purification de vous vous l'air PLASMA. La vitesse du ventilateur est basse. Vous pouvez selectionner la vitesse du ventilateur basse, moyenne, elevee ou Chaque fois que vous appuyez vitesse du ventilateur change. 20 Climatiseur en quatre pas, CHAOS. sur la touche ( ), la Consignes d'utilisation Fonctionnement 2e F 1 2 Appuyez sur le bouton Marche/Arret. repond Le groupe avec un bip. Ouvrez le couvercle de la telecommande touche 2nd Function imprimes en bleu (Verifiez le temoin la telecommande.) (2-eme fonction) en et appuyez sur la afin d'actionner les fonctions bas des touches. de la 2-eme fonction Ces touches effectuent le de la reglage sur l'ecran minuterie, d'affichage comme suit de : CANCEL ON OFF FRANCIS SET AUTO CLEAN 3 La 2-eme fonction est debranchee peu de temps, touche 2nd F. Pour plus de decrites sur ou lorsque vous automatiquement appuyez de details, referez-vous aux dans nouveau sur la fonctions la page suivante. Manuel de l'utilisateur 21 Consignes d'utilisation Additional features Mode Sleep 1. Appuyez sur le bouton automatiquement. 2. Le Mode Economie automatique pour introduire l'heure ou vous voulez que le groupe s'eteigne a des augmentations de une heure en appuyant sur le bouton Mode Economie automatique de disponible de 1 a 7 fois. Pour modifier la periode de temps en periodes de une heure, appuyez sur le bouton Mode Economie en pointant vers le conditionneur d'air. 3. Assurez-vous que le voyant LED du Mode Economie automatique s'allume. Pour effacer le Mode Economie, appuyez sur le bouton Mode Economie automatique plusieurs fois jusqu'a ce que l'etoile ( ) disparaisse de l'ecran de fonctionnement. temporisateur est programme 1 a 7 fois. Le mode economie est NOTICE Le Mode Economie fonctionnera la pompe Mode pour chaleur) refrigeration un pour : la avec la vitesse lent du ventilateur fonctionnement silencieux un (refrigeration) ou vitesse moyenne du ventilateur temperature augmentera automatiquement de 1°C dans les 30 minutes suivantes et de 2°C Reglage du heure, ON OFF temps reglee quand vous appuyez sur le bouton de mise a zero (reset). Si vous venez de mettre les piles, vous devez appuyer sur le bouton Mise a zero pour remettre Appuyez sur le bouton Mise en marche/Arret. 3. en une sommeil confortable. 1. L'heure 2. (uniquement la nuit. pendant peut etre Appuyez sur la touche 2nd Appuyez F et verifiez si l'icone 2nd F est allumee. les boutons de sur l'heure a zero. Reglage Temps jusqu'a ce que le temps soit regle. CANCEL 4. Appuyez le bouton REGLAGE sur Temporisateur. SET NOTICE Controlez l'indicateur pour l'indication A.M Mise en 1. Verifiez que le et P.M marche retardee/Arret temps est correctement affiche 2. Appuyez sur la touche 2nd F 3. Appuyez sur les boutons Allume/Eteint du 4. Appuyez sur les boutons de le (matin) reglage du (apres-midi). programme sur la telecommande. temporisateurpour allumer temporisateur ou eteindre le temporisateur. pour introduire temps desire. 5. Afin de le regler Pour effacer le temps selectionne, reglage du appuyez sur la touche Timer SET (reglage de la minuterie). temporisateur. Verifiez si l'icone 2nd F est eteinte. CANCEL Appuyez sur le bouton Efface temporisateur en pointant la telecommande en direction du recepteur (Le voyant lumineux du temporisateur sur le conditionneur d'air et sur la telecommande s'eteindra). de signal. ET NOTICE Selectionnez un des quatre types de fonctionnement suivants. Temporisateur Mise en marche retardee Eteint 22 Climatiseur Mise en marche retardee Allume Temporisateur Avec le groupe Temporisateur Mise en marche retardee Eteint et Allume en marche Temporisateur Mise en marche retardee Allume et Eteint Consignes Direction du flux d'air Le flux d'air vers vertical) peut etre le haut et regle vers d'utilisation le bas (groupe interne) (Flux d'air NOTICE par la telecommande. Si vous appuyez sur le bouton oscillation CHAOS, la direction du flux d'air horizontal est modifiee automatiquement, l'air dans la piece, selon l'algorithme de maniere CHAOS pour distribuer en meme temps uniforme et pour que le corps humain soit le confortable s'il s'agissait d'une brise naturelle. possible, comme Utilisez toujours flux vertical vers la telecommande le haut et manuel des fissures 1. le bouton Allume/Eteint pour mettre marche le groupe conditionneur. Appuyez sur 2. Ouvrez la telecommande. Appuyez sur haut et le bas. vers Chaos de nouveau vers pour regler la direction du le bas. Le deplacement pourrait endommager le conditionneur d'air. en Quand le groupe est eteint, la fissure flux d'air et la touche Oscillation Chaos et les fissures oscilleront vers vers le bas fermera la prise vers le haut de sortie d'air du groupe. le Appuyez sur la touche Oscillation pour deplacer la fissure verticale dans la direction choisie. Controle de la direction du flux d'air horizontal Le flux d'air horizontal a droite/a (Facultatif) utilisant la telecommande. gauche regle Start/Stop pour mettre en marche l'appareil. Ouvrez le couvercle de la telecommande. Appuyez sur la touche Start/Stop de la direction du flux d'air et les prises d'air se tourneront vers la droite et vers la gauche. Appuyez de nouveau sur la touche de controle de la direction du flux d'air horizontal pour regler les prises d'air horizontales dans la direction voulue du flux de l'air. Appuyez sur est en la touche FRANCIS Mode Circulation Air Regle 1. la circulation de l'air dans la Appuyez sur le bouton Mise 2. Ouvrez la telecommande. en piece sans chauffer ni refrigerer. marche/Arret, le groupe repond Appuyez sur bip. la touche Circulation Air. Fermez la telecommande. fois que vous appuyez sur le Selecteur Vitesse Ventilateur vitesse a CHAOS et de nouveau a basse. Air CHAOS avec un Maintenant, chaque Interne, la vitesse du ventilateur passe de basse Vitesse du ventilateur basse Vitesse du ventilateur moyenne Vitesse du ventilateur elevee NOTICE L'Air CHAOS : economise la consommation de courant et evite la La vitesse du ventilateur est modifiee automatiquement de refrigeration moyenne a basse excessive. ou viceversa selon la temperature de la piece. Manuel de l'utilisateur 23 Consignes d'utilisation Nettoyage automatique (Facultatif) 1. A chaque fois que vous appuyez sur le bouton du Nettoyage Automatique (Auto Clean), Nettoyage Automatique est reservee et annulee. la fonction AUTO CLEAN 2. La fonction Nettoyage Automatique refroidissement ou marche avant et deshumidification. Pour de apres lutilisation des modes plus amples details, rapportez-vous aux points ci-dessous. 3. 4. Lorsque l'unite est mise en marche apres Demarage a froid se met en marche et le Lorsque reserve le Nettoyage Automatique, la fonction apres 20 secondes. vous appuyez sur le bouton Marche /Arret (Start/Stop) pour arreter l'unite apres avoir la fonction Nettoyage Automatique, le climatiseur marche en mode Nettoyage Automatique faisant circuler l'air ambiant Refroidissement Cela reste 5. Si avoir reserve ventilateur interieur demarre ou plus faire fonctionner les modes 30 minutes.. pendant vous sans Deshumidification. fois sur le bouton Nettoyage Automatique en cours de l'unite, la fonction Nettoyage Automatique sera annulee. encore une appuyez fonctionnement de NOTICE Pendant la fonction d'Auto Nettoyage, Fonctionnement de Refroidissement l'humidite ou restant dans l'appareil interne apres le Fonctionnement de Deshumidification le Saine peut etre retiree. Pendant le fonction d'Auto Nettoyage, seuls les boutons MArche/Arret, Plasma et Auto Nettoyage sont utilisables. Funzionamento Manuale Procedure di funzionamento impiegate quando non e possibile utilizzare il telecomando. Il funzionamento viene avviato quando viene premuto il pulsante. Se si desidera il interrompere lesecuzione, premere nuovamente pulsante. Power button Modele Mode Fonctionnement refrigerant Refrigeration Temp. piece ≥ 24°C Refrigeration Modele pompe chaleur 21°C ≤ Temp. piece < 24°C Deshumidification et sante Temp. piece < 21°C Chauffage Elevee Elevee Elevee Elevee 22°C 22°C 23°C 24°C Vitesse ventilateur interne Temperature introduite Test de fonctionnement Pendant le TEST DE FONCTIONNEMENT, l'unite fonctionne en mode de refroidssement avec le ventilateur a haute vitesse, independamment de la temperature ambiante et des remises a zero dans 18 minutes. Pendant le test de fonctionnement, si le signal de la commande a distance est recu, l'unite fonctionne en fonction de la sur sonore Si vous 24 programmation le bouton ON/OFF emettra alors 1 vous et maintenez-le enfonce bips. voulez arreter le Climatiseur de la commande a distance. Si (MARCHE/ARRET) fonctionnement, re-appuyez dessus. voulez utiliser cette commande, appuyez pendant 3~5secondes, l'avertisseur Consignes Relancement d'utilisation Automatique Quand le courant revient apres une interruption, le fonctionnement en Nouvelle mise en marche automatique fonction qui remet les procedures de fonctionnement sur celles qui precedaient l'interruption. Donc il n'y a aucun besoin de lancer cette fonction en appuyant sur n'importe quelle cle ou bouton. En mode initial, le ventilateur fonctionne a petite vitesse et le compresseur demarre apres 2.5~3minutes. Pendant que le compresseur demarre, la vitesse de ventilateur reprend egalement son mode de est la reglage precedent. Utiles des informations Vitesse du ventilateur et capacite refrigerante capacite refrigerante indiquee dans les specifiques est la valeur quand la vitesse du ventilateur est reglee sur Maximum, la capacite est inferieure avec vitesse du ventilateur reglee sur Minimum ou Moyen. Nous conseillons la vitesse maximum quand on veut refroidir rapidement la piece. La Vitesse mazimum NOTICE LA FONCTION REDEMARRAGE AUTOMATIQUE EST ACTIVEE SUIVANT LE REGLAGE EN USINE PAR DEFAUT. CEPENDANT, LE CLIENT PEUT LA REGLER SUIVANT LES INSTRUCTIONS CI-DESSOUS. POUR - DESACTIVER CETTE FONCTION APPUYEZ SUR LE BOUTON ON/OFF (MARCHE/ARRET) ENFONCE PENDANT 6 TEMOIN LUMINEUX (1) ET MAINTENEZ-LE SECONDES, L'AVERTISSEUR SONORE EMETTRA ALORS 2 BIPS ET LE CLIGNOTERA 4 FOIS. POUR ACTIVER CETTE FONCTION - APPUYEZ SUR LE BOUTON ON/OFF (MARCHE/ARRET) FRANCIS ENFONCE PENDANT 6 TEMOIN LUMINEUX (1) ET MAINTENEZ-LE SECONDES, L'AVERTISSEUR SONORE EMETTRA ALORS 2 BIPS ET LE S'ALLUMERA 4 FOIS. Manuel de l'utilisateur 25 Entretien et reparations Entretien et reparations ATTENTION Avant de effecture n'importe quel entretien, esteindre l'alimentation principale au systeme. Unite interne et telecommande Grille, armoire Eteindre le systeme avant de nettoyer. Pour nettoyer, frotter chiffon souple et sec. Ne pas utiliser de blanchissants avec un d'abrasifs. ou NOTICE Prise L'alimentation doit etre debranchee avant de commencer le aspiration Prise sortie air air Filtres a air (derriere le panneau avant) Fissure verticale Fissure horizontale nettoyage de l'unite interne. Filtres a air Les filtres a air places derriere la toutes les 2 semaines nettoyes 1. Tirez des deux cotes et et enlevez le panneau avant.. 2. Tirez doucement de la le filtre grille avant doivent etre controles plus souvent, si necessaire. ou du filtre languette le vide en avant pour enlever le filtre. de l'eau chaude 3. Nettoyez 4. detergente en eau tiede. Si on utilise de l'eau chaude (40°C ou plus), le filtre peut se deformer. Apres le lavage avec de l'eau, secher soigneusement. ? S'il est tres avec sale, lavez ou savonneuse. solution avec une ? 5. Installer de le filtre a air. nouveau NEOFILTRE A PLASMA (Optionnel) A PLASMA en arriere des filtres a Le NEOFILTRE verifie 1. et Apres tous les 3 mois nettoye avoir enleve les filtres a enlever le NEOFILTRE A plus ou air doit etre souvent si besoin. air, tirez doucement vers l'avant pour PLASMA. Submergez le NEOFILTRE A PLASMA dans de l'eau additionnee de detergent neutre, pendant 20~30minutes. Faites secher le NEOFILTRE A PLASMA a l'ombre pendant un jour 2. 3. (en particulier, composants). l'humidite doit etre 4. Assurez-vous de FILTRE DE 1. ne parfaitement enlevee de Filtro DESODORIZANTE TRIPLE Neofiltro DE PLASMA ces pas couper la connexion de mise a la terre. DESODORISATION Apres avoir enleve les filtres a air, DESODORISATION TRIPLE TRIPLE (Optionnel) tirez doucement vers l'avant pour enlever le FILTRE DE 2. Faites-le secher a la lumiere du soleil 3. Remettez le FILTRE DE pendant deux heures. DESODORISATION TRIPLE a sa place originale. ATTENTION Ne touchez pas le NEOFILTRE A PLASMA avant les 10 secondes suivant l'ouverture de la grille de l'entree d'air, ceci peut provoquer un choc electrique.Could damage the surfaces of the air conditioner. o N'utilisez jamais les produits suivants : Eau a temperature superieure a 40°C Cela pourrait provoquer des deformations ? ? Powder ou des decolorations. Substances volatiles Elles 26 pourraient endommager Climatiseur les surfaces du conditionneur d'air. Gasoline Entretien et Remplacement du ? filtre de Periode d'utilisation recommandee reparations purification : Environ 2 ans 1. Enlevez le panneau avant et les filtres a air. Filtre a air 2. Enlevez les filtres de purification de l'air Filtro DESODORIZANTE TRIPLE 3. Remettez les filtres a air et fermez le panneau avant. 2 3 4. Mettez de nouveaux filtres de purification de l'air. Unite externe Les serpentins d'echangeur de chaleur et les prises d'air du panneau de l'unite externe doivent etre controles regulierement. S'ils sont bloques par de la salete ou de la suie, on peut les faire nettoyer professionnellement de la vapeur, aussi bien pour les serpentins que pour les prises d'air. (Arriere) Prises d'air NOTICE Des serpentins avec (Cote) Conduits d'aspiration sales bloques systeme couts plus eleves. ou reduisent l'efficacite du et conduisent a des Tuyau flexible de vidange Prises d'air de sortie (Arriere) (Arriere) Prises d'air d'aspiration Prises d'air de sortie (Cote) Prises d'air d'aspiration (Cote) Conduits Tuyau flexible de vidange Conduits Tuyau flexible de vidange Prises d'air de sortie Manuel de l'utilisateur 27 FRANCIS Entretien et reparations Problemes et Solutions Communs Avant de contacter les services d'entretien Si rencontrez des vous problemes avec votre essayez de resoudre ce probleme. Si vous climatiseur et contactez votre revendeur. Le climatiseur ne ne : climatiseur, lisez les renseignements suivants et parvenez pas a trouver une solution, eteignez le fonctionne pas 1. Assurez-vous que le climatiseur est branche 2. Verifiez le fusible ou le a 3. Verifiez si la tension est inhabituellement elevee L'air n'est pas suffisamment frais par 1. Assurez-vous que les prise une secteur qui convient. disjoncteur. reglages de 2. Verifiez si le filtre a air est encrasse rapport ou aux faible. reglages temperature par de la poussiere. de rafraichissement sont corrects. Si c'est le cas, remplacez le filtre. 3. Assurez-vous que le flux d'air en provenance de l'exterieur n'est pas bloque et qu'il existe espace vide de 20" minimum entre l'arriere du climatiseur et le mur ou le grillage situe un derriere lui. 4. Fermez toutes les portes et les fenetres et verifiez l'absence de source de chaleur dans la piece. Avant de contacter les services d'entretien, veuillez consulter la liste des problemes et de leurs solutions ci-dessous frequents Le climatiseur fonctionne normalement ? Vous entendez ventilateur les concue un lorsque : : bruit d'ecoulement jours de pluie ou d'eau. Ce bruit est provoque par l'eau qui tombe dans des conditions tres humides. Cette caracteristique sur a pour aider a retirer l'humidite de l'air et ameliore l'efficacite du refroidissement. ? Vous voyez de l'eau s'ecouler de l'arriere de l'appareil. De l'eau peut etre recueillie sur la plaque situee a la base de l'appareil. Cette eau deborde et s'ecoule depuis l'arriere de ? Vous entendez le ventilateur fonctionner l'appareil. C'est 28 une caracteristique Climatiseur lorsque le compresseur est silencieux. de fonctionnement normale. le ete Entretien et Resolution Il est possible des problemes que le climatiseur fonctionne anormalement Probleme reparations Causes Ce possibles Le climatiseur est debranche. ? lorsque : faut faire qu'il Assurez-vous que la fiche du climatiseur est completement enfoncee dans la prise secteur. Le fusible Le climatiseur ne a saute/le disjoncteur ? s'est declenche. remettez Coupure disjoncteur remplacez le fusible ou place le disjoncteur. de la maison et demarre pas. Verifier la boite des fusibles/du de courant. ? En en de coupure de courant, controle de mode sur Off. Lorsque le courant est le reglez cas attendez 3 retabli, minutes avant de redemarrer le climatiseur d'empecher tout declenchement surcharge du compresseur. afin La circulation de l'air est ? restreinte. Assurez-vous abat-jour ou de la qu'il n'y a aucun rideau, bloquant l'avant du meuble climatiseur. Le filtre a air est sale. ? Nettoyez le filtre sur Le climatiseur refroidit pas comme il ne La piece etait peut-etre tres l'entretien et les une reparations. ? Verifiez si les registres de la sont ouverts et l'air froid s'en Les serpentins de refroidissement ont * ? gele. Vous pouvez consulter le programme d'Energy fois toutes Consultez la section Lorsque le climatiseur est allume pour premiere fois, vous devez lui laisser le temps de refroidir la piece. devrait le faire. s'echappe. : ? chaude. De l'air froid moins au les deux semaines Consultez la section sur le paroi la FRANCIS du four va. givrage du climatiseur ci-dessous. Star en detail sur www.energystar.gov Manuel de l'utilisateur 29 Nota 30 Climatiseur