LS-H096ZCL1 | LSUH1863CM1 | LS-H096ZBL1 | LS-H1863BM1 | LS-H1863RM1 | LS-H126UBM1 | LS-H126UDM1 | LS-H096ZRL1 | LS-H1863DM1 | LS-H1863WM1 | LG LS-H096ZWL1 Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels31 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
31
CONDITIONNEUR D'AIR (Installation separee du type montee sur paro) Manuel de l'utilisateur Avant d'utiliser votre conditionneur ce manuel et gardez-le d'air, lisez attentivement pour toute reference future. FRANCIS Avant son soumis a installation, ce conditionneur d'air doit etre l'approbation de l'entreprise qui fournit l'electricite (Norme EN 61000-2, EN 61000-3). Manuel de l'utilisateur Climatiseur TABLE DES MATIERES POUR VOS ARCHIVES Precautions de securite ..........3 Ecrivez le modele Modele Avant la mise en service.........9 et le numero de serie ici: Nº Nº de serie Vous les trouverez sur une laterale de unite. chaque dans la etiquette partie Nom du distributeur Introduction............................10 Date d'achat a cette page au cas ou vous en auriez besoin pour prouver la date d'achat ou pour prevaloir de la garantie. Agrafez votre recu Securite electrique Consignes ................11 d'utilisation .........13 vous LISSEZ CE MANUEL Vous trouverez dedans plusieurs conseils utiles sur la maniere d'utiliser et d'entretenir correctement votre climatiseur. Seul un petit part peut vous permettre une grande economie de temps et d'argent pendant la duree de vie de votre climatiseur. Vous trouverez plusieurs reponses aux problemes communs dans la charte de conseils de depannage. Si vous lisez d'abord notre charte de Conseils de depannage, il est possible que vous n'ayez aucun besoin d'appeler le service technique. soin Entretien et reparations ........27 de votre preventif PRECAUTION ? ? ? Contactez un technicien agree pour la reparation ou maintenance de cette unite. Contactez l'installateur pour l'installation de cette unite. Le climatiseur n'est pas destine a l'usage de petits enfants ou d' handicapes ? pas ? ? sans surveillance. Vos enfants doivent etre surveilles afin de vous avec assurer Lorsque le cordon d'alimentation doit etre remplace, ce travail de remplacement ne doit etre realise que par du personnel autorise a pieces de rechange d'origine. Le travail d'installation doit etre realise conformement au Electrique National, seulement par du personnel qualifie 2 Climatiseur qu'ils ne jouent le climatiseur. Normes et agree. l'aide de Precautions de securite Precautions de securite Pour eviter de reels prejudices ou pour eviter que l'utilisateur ou d'autres personnes ne se blessent, vous devez respecter les instructions suivantes. En ne tenant pas prejudices ou des compte de ces dommages instructions, dont la Ce DANGER ATTENTION Les elements gravite vous est prenez le risque de faire ci-dessous. une mauvaise manipulation qui entrainera des indiquee symbole indique le danger de Ce symbole indique le risque uniquement les biens. a respecter sont classes par les symboles de mort ou de graves blessures. prejudices ou de concernant degats suivants. Ne faites Faites FRANCIS jamais cela toujours ceci DANGER Installation N'utilisez pas de cordons d'alimentation ou de fiches ni endommages, une Pour prise desserree. ? Autrement, provoquer vous un risquerez incendie de ou un ? choc un travail Utilisez electrique, d'alimentation et la vendeur, electricien la borne de terre. un ou un service apres-vente agree. Ne demontez ni ne reparez ? ce produit. avec vous un risquerez incendie de ou un choc electrique. Ne modifiez ni cordon d'alimentation. electrique. Autrement, provoquer panneau et le couvercle du tableau de commande. provoquer prise centre de qualifie Installez fermement le Autrement, la fiche distributeur, le electrique. ? toujours contactez le vous un risquerez incendie de ou un choc ? Autrement, provoquer electrique. vous un ne rallongez risquerez incendie le de ou un choc N'installez, n'enlevez ni ne remettez en place l'unite vousmeme (si vous etes un client). ? Autrement, vous pourriez incendie, provoquer un electrique, une un explosion choc ou subir des blessures. Manuel de l'utilisateur 3 Precautions de securite Prenez soin Contactez lorsque vous deballez et installez toujours distributeur ce service produit. ou un le N'emmagasinez centre de apres-vente agree ou pour effectuer l'installation. ? Les bords aiguises peuvent ? vous provoquer un electrique, une du boitier et des blessures. aux ailettes du condenseur et de l'evaporateur. N'emmagasinez ni n'utilisez ou combustibles pres explosion choc ou pres du Ceci risquerait incendie subir de provoquer un ou un dysfonctionnement du produit. ni n'utilisez du ou combustibles pres du climatiseur. risquerait incendie ? un combustibles climatiseur. de substances inflammables climatiseur. Ceci pourriez incendie, N'emmagasinez de substances inflammables ? Autrement, provoquer des blessures. Faites attention en particulier aux bords ni n'utilisez de substances inflammables de provoquer un ? Ceci risquerait incendie ou un dysfonctionnement du produit. de provoquer un ou un dysfonctionnement du produit. Operation Assurez-vous qu'on ne Ne puisse pas tirer des cables ou les endommager alors que l'unite est en fonctionnement. ? Autrement, provoquer vous un risquerez incendie electrique. 4 Climatiseur de ou un choc placez aucun objet le sur N'allumez ni cordon d'alimentation. climatiseur n'eteignez en debranchant le branchant ou la fiche d'alimentation. ? Autrement, provoquer electrique. vous un risquerez incendie de ou un choc ? Autrement, provoquer electrique. vous un risquerez incendie de ou un choc Precautions Utilisez dediee une prise de courant appareil. Saisissez la fiche pour enlever le cordon de la pour cet Ne Autrement, provoquer vous un risquerez incendie de ou un ? choc Autrement, provoquer vous un risquerez incendie de ou un ? electrique. Ne permettez pas que de l'eau s'ecoule dans les pieces de substances inflammables ou provoquer ni n'utilisez Ceci pourrait ? provoquer un defaillance de incendie, une combustibles l'appareil ou un choc Ceci electrique. pres Debranchez fenetre pour ventiler la des odeurs en N'utilisez le les avant un ni ne ce produit FRANCIS dans ? Il peut de temps. produire se un manque d'oxygene. du produit. des l'unite si elle sons ou Arretez le climatiseur et fermez la fenetre etranges, de la fumee. tempete marche le climatiseur. telephone choc Thinner degage de mettre de provoquer dysfonctionnement S'il y a une fuite de gaz inflammable, fermez le robinet a gaz et ouvrez une piece de ou un espace hermetiquement ferme pendant une longue du ou un Wax risquerez incendie un periode risquerait incendie vous un N'utilisez pas climatiseur. ? Autrement, electrique. N'emmagasinez electriques. ou cordon d'alimentation. choc electrique. placez pas un radiateur appareils pres du d'autres prise de courant. Ne le touchez pas avec les mains humides. ? de securite ou possible, en cas d'ouragan. de S'il est enlevez le climatiseur de la fenetre avant deplacez interrupteurs sur les positions (on) ou arret (off). que l'ouragan arrive. marche ? Ceci risquerait de provoquer explosion ou un incendie. une ? Il y a risque de choc d'incendie. electrique ou ?Ilyarisquededommagesala propriete, de defaillance du produit ou de choc electrique. Manuel de l'utilisateur 5 Precautions de securite N'ouvrez pas la grille d'entree d'air du en cours produit fonctionnement. Autrement, vous si risquerez de physiques, subir des blessures choc une electrique defaillance du Debranchez l'appareil ou Autrement, provoquer vous un risquerez incendie provoquer Autrement, provoquer vous un risquerez incendie de ou un choc Si Assurez-vous que personne ne peut marcher ou tomber vous n'allez pas utiliser le produit pour une longue periode de temps, debranchez le cordon d'alimentation avant de operation de maintenance. vous un ? choc etc. electrique. mettez le disjoncteur sur position arret (off). Autrement, de ou un poele, electrique. ou ? avec une produit. d'effectuer toute nettoyage ? un de provoquer ou Ventilez la piece de temps en temps lorsque vous utilisez ce produit simultanement apres-vente agree si le produit est trempe (rempli d'eau ou submerge). touchez (Ne pas le filtre electrostatique, l'unite en est equipee.) ? Contactez le centre de service de risquerez incendie de ou un ? choc Autrement, vous le d'endommager sur risquerez produit, de ? Ceci pourrait provoquer des personnelles et endommager le produit. blessures provoquer une defaillance de celui-ci mise en marche involontaire. electrique. l'unite exterieure. la ou une ATTENTION Installation N'emmagasinez ni n'utilisez N'emmagasinez de substances inflammables ou combustibles pres du ou climatiseur. ? Ceci risquerait incendie ni n'utilisez N'emmagasinez de substances inflammables combustibles pres du ou climatiseur. de provoquer un dysfonctionnement ? Ceci risquerait incendie ou un du produit. ni n'utilisez de substances inflammables combustibles pres du climatiseur. de provoquer un dysfonctionnement ? Ceci risquerait incendie ou un du produit. de provoquer dysfonctionnement du produit. 90˚ 6 Climatiseur un ou un Precautions N'emmagasinez ni n'utilisez de substances inflammables ou combustibles pres du climatiseur. ? Ceci risquerait incendie de provoquer un ? Faites appel a deux ou plusieurs personnes pour enlever et transporter ce N'installez pas ce produit a endroit ou il serait expose climatiseur. (pulverisation Evitez des blessures. directement ? ou un Ceci sur dysfonctionnement du de securite produit. vent de la au d'eau de un mer mer). peut provoquer de la corrosion produit. La corrosion, le particulierement sur les ailettes du condenseur et de l'evaporateur, peut provoquer un dysfonctionnement ou un fonctionnement inefficace du produit. FRANCIS Operation N'orientez pas le flux d'air directement vers les N'utilisez pas ce produit pour des objectifs speciaux tels que la preservation d'aliments, d'oeuvres d'art, etc. C'est un climatiseur grand public, non pas un systeme frigorifique de precision. occupants de la piece. (Ne vous asseyez pas courant ? Ceci sous le d'air.) pourrait nuire a votre sante. ? Il y a risque de provoquer des dommages a la propriete ou de bloquez pas l'entree Ne ou la sortie d'air. ? Ceci peut provoquer une defaillance du produit. pertes materielles. Utilisez un chiffon doux pour Ne touchez pas les pieces metalliques du produit lorsque le nettoyage. N'employez pas de detergents agressifs, de dissolvants, etc. ? Ceci risquerait incendie, de provoquer choc electrique des dommages aux pieces plastiques du produit. un un ou vous enlevez le filtre a air. Elles sont tres ? Ne marchez ni sur Autrement, vous le ne placez produit. (unites rien exterieures) aiguisees! risquerez subir des blessures. de ? Ceci risquerait blessures et de provoquer des defaillance du une produit. Manuel de l'utilisateur 7 Precautions de securite Inserez toujours fermement le filtre. Nettoyez N'inserez pas les mains ou objets a travers les le filtre toutes les deux semaines ou fentes d'entree plus souvent si besoin. ? Un filtre sale reduit l'efficacite du pourrait provoquer un dysfonctionnement ou des dommages au produit. Utilisez un outil faites des ou ou une ? Il y a des bords mobiles pieces vous aiguises et des qui pourraient echelle solide lorsque operations de ? blesser. nettoyage ou Faites attention et evitez des blessures. Ceci n'est pas hygienique et pourrait provoquer de serieux problemes de sante. piles de la piles neuves du meme type. Ne melangez pas de piles usees et neuves ou de differents types de piles. Remplacez toutes les telecommande de maintenance du climatiseur. ? l'unite. la sortie d'air alors que le climatiseur est branche. climatiseur et vous Ne buvez pas l'eau drainee de d'autres ? Ceci risquerait explosion. par des de provoquer un incendie ou une Disuse Ne rechargez ni demontez piles sur le feu. les piles. Ne Si le liquide des piles tombe sur votre peau ou vetements, lavez-les avec de l'eau propre. N'utilisez pas la telecommande si les piles ont placez pas les vos des fuites. ? Elle peuvent bruler ou exploser. ? Les substances chimiques provoquer des brulures sante. 8 Climatiseur ou des piles pourraient risques pour d'autres la Avant l'utilisation Avant l'utilisation pour la mise Preparation 1. Contactez un specialiste 2. Branchez correctement la 3. Utilisez un service en installations pour l'installation. en d'alimentation. prise circuit dedie. 4. N'utilisez pas de 5. Ne mettez pas 6. Si le cordon rallonges. en marche eteignez ou la fiche est ou cet appareil en endommage, remplacez-le branchant/debranchant le cordon d'alimentation. seulement par une piece de rechange autorisee. Utilisation 1. S'exposer directement sous le flux d'air pour une longue periode de FRANCIS temps pourrait entrainer des risques pour la sante. N'exposez pas directement periodes de temps. 2. Afin d'eviter de simultanement possibles avec des les occupants, les animaux deficiences poeles ou d'oxygene, aerez dispositifs d'autres ou la de les plantes au piece lorsque chauffage. flux d'air pour de vous longues utilisez cette unite 3. N'utilisez pas ce climatiseur pour des objectifs speciaux non specifies dans ce manuel (p.ex. pour preserver des dispositifs de precision, des aliments, des animaux, des plantes ou des objets d'art). Un tel usage pourrait endommager Nettoyage les composants de l'unite. et entretien 1. Ne touchez pas aux composants blesser en manipulant des bords metalliques metalliques de l'unite lors de l'enlevement du filtre. Vous pourriez vous affiles. 2. N'utilisez pas de l'eau pour nettoyer l'interieur du climatiseur. Le contact entrainant de possibles chocs electriques. avec de l'eau detruit l'isolement, 3. Lors du nettoyage de l'unite, assurez-vous d'abord que l'interrupteur et le disjoncteur sont sur la position Arret (OFF). Le ventilateur tourne a une vitesse tres forte pendant que l'unite est en marche. Vous pourriez vous blesser si l'unite est accidentellement mise en marche alors que vous nettoyez les parties interieures de l'unite- Service Pour reparation et technique maintenance, contactez le service technique agree de votre revendeur. Manuel de l'utilisateur 9 Introduction Introduction Symboles utilises dans ce manuel Ce symbole vous avertit sur un Ce symbole vous avertir sur les risque d'electrocution. risques d'endommager le climatiseur. NOTICE Ce symbole indique des notes speciales. Caracteristiques appareil devrait etre installe conformement aux reglementations le cablage. Ce manuel sert de guide pour aider a expliquer les caracteristiques du produit. DANGER: Cet nationales sur Interieur Arrivee d'air Filtre a NEO Plasma Filtre a air Decharge d'air Panneau avant Cordon d'alimentation Recepteur de signal Bouton Power Exterieur Ventilateurs d'arrivee d'air Cables de branchement Tuyauterie Ventilateurs de sortie d'air Plaque 10 de la base Climatiseur Tuyau d'evacuation Securite Securite electrique ATTTENTION Afin de minimiser le secteur raccordee electrique risque : de Cet appareil doit etre correctement raccorde decharge electrique, vous devez toujours brancher cet a la terre. appareil a une prise a la terre. Methode conseillee Assurez-vous de l'existence d'un raccordement a la terre convenable avant d'utiliser l'appareil. DANGER Ne coupez pas : a la terre de la DANGER : prise ou ne retirez pas la fiche de raccordement secteur. Fixer le terminal de raccordement a la terre de l'adaptateur a la vis de la paroi du couvercle du receptacle ne l'appareil a la terre, sauf si la vis du couvercle est et n'est pas isolee, et si la paroi du receptacle est a la terre par le biais du cablage de la maison. raccorde pas metallique raccordee DANGER : En cas de doute sur le raccordement a la terre du climatiseur, faites verifier la paroi du receptacle electricien et le circuit par un qualifie. Manuel de l'utilisateur 11 Securite electrique Utilisation Nous temporaire d'un adaptateur fortement l'utilisation d'un decourageons Pour les branchements temporaires, des adaptateur en raison du danger potentiel. adaptateur homologue par l'UL, disponible chez grande rainure de l'adaptateur est alignee avec la grande utilisez quincailliers. Assurez-vous que la receptacle pour respecter les polarites. un la plupart rainure du Pour debrancher le cordon d'alimentation de l'adaptateur, placez une main sur le cordon et l'autre sur l'adaptateur afin d'eviter de deteriorer la terminaison de raccordement a la terre. Evitez de debrancher le cordon frequemment car cela peut finir par entrainer une deterioration de la terminaison de raccordement a la terre. Methode temporaire Adaptateur Vis metallique Couvercle du DANGER Utilisation : N'utilisez jamais cet receptacle appareil avec un adaptateur deteriore. temporaire d'un cordon de rallonge Nous raison du situations trois cables par 12 decourageons fortement l'utilisation d'un cordon de rallonge en temporaires, utilisez uniquement des cordons de rallonge a l'UL, d'une puissance nominale de 15A et de 125V. Climatiseur danger potentiel. Pour des homologues par le CSA et Consignes d'utilisation d'utilisation Consignes Commande a distance 1. Enlevez le couvercle des piles le tirant dans la direction en indiquee par la fleche. 2. Mettez les nouvelles des piles piles 3. Refermez le couvercle Utilisez des en piles rechargeables. NOTICE en vous assurant que les poles (+) et (-) soient dans la direction correcte. le faisant AAA glisser dans position. sa N'utilisez pas de (1.5 Volt). piles FRANCIS Conservation et conseils pour l'utilisation de la telecommande ? La telecommande peut etre conservee montee ? sur Pour mettre marche le conditionneur d'air de la en piece, pointez signal. un mur. la telecommande sur le recepteur du Recepteur signal Recoit le signal Voyants de la telecommande. (Le son de reception du signal est de deux Allume/Eteint : S'allume pendant le fonctionnement du systeme. Mode Economie : S'allume pendant le fonctionnement Mode Economie. Temporisateur : S'allume pendant Temporisateur. Mode : Degel Il s'allume en OPERATION. Externe : en courts et un long). le fonctionnement dans le mode mode degivrage ou lors du (uniquement pour modele Fonctionnement unite externe : S'allume *HOT START pompe a pendant chaleur) le lumineux de fonctionnement Voyants fonctionnement du groupe externe (Uniquement le modele refrigerant). PLASMA NEO Plasma *Hot Start bip lumineux de fonctionnement Operation: : La fonction illustre son mode Arretez le ventilateur interne chauffage dynamique lorsque afin d'eviter que l'unite ne en utilisant le climatiseur est un en systeme d'eclairage multiple. mode de fonctionnement souffle de l'air refroidi. Manuel de l'utilisateur 13 Consignes d'utilisation Fonctionnement de la commande a distance la telecommande transmet des signaux au systeme. 1. BOUTON DE MISE EN MARCHE/ARRET Le groupe se met s'arrete quand on en marche quand on appuie sur ce bouton et il appuie de nouveau sur ce bouton. 2. BOUTON POUR LE CHOIX DU MODE D'UTILISATION Transmission du signal S'utilise pour selectionner le mode d'utilisation. 3. BOUTONS REGLAGE TEMPERATURE DE LA PIECE Utilise pour selectionner la temperature de la piece. 4. SELECTEUR VITESSE VENTILATEUR INTERNE Utilise pour selectionner la vitesse du ventilateur vitesses: basse, moyenne, elevee ou CHAOS. sur quatre 5. REFROIDISSEMENT A JET Utilise pour mettre en marche ou arreter le refroidissement rapide. (Le refroidissement rapide a le ventilateur le mode 5 1 6 3 en fonction a tres haute vitesse dans refrigerant). 6. BOUTON OSCILLATION CHAOS Utilise pour mettre en marche et arreter le mouvement des fissures de ventilation et pour introduire la direction choisie du flux d'air. 7. BOUTONS TEMPORISATEUR ALLUME/ETEINT 4 10 2 CANCEL 7 ON AUTO CLEAN 11 en marche et d'arret. REGLAGE DU TEMPS regler les temps de fonctionnement. (voir page 23) 8. BOUTONS DE 9 Utilise pour 12 9. BOUTONS DE SET OFF Utilises pour introduire les temps de mise (voir page 23) 17 18 8 13 14 16 15 REGLAGE/EFFACAGE TEMPORISATEUR Utilises pour introduire les temps de fonctionnement desires et pour effacer le fonctionnement du temporisateur. (voir page 23) 10. BOUTON MODE AUTOMATIQUE SOMMEIL Utilise pour introduire le fonctionnement economie. (voir page 23) automatique mode 11. BOUTON POUR LA CIRCULATION DE L'AIR S'utilise pour faire circuler l'air de la piece (allume et eteint le ventilateur interne). Volet basculant (voir page 24) CONTROLE 12. BOUTON DE 13. NEO ou refroidir. TEMPERATURE DE LA PIECE temperature de la piece. DE LA S'utilise pour controler la Mode d'utilisation rechauffer sans PLASMA(OPTION) Utilise pour mettre en marche plasma. (voir page 21) ou arreter la fonction purification- 14. TOUCHE DE CONTROLE DE DIRECTION DU FLUX D'AIR Fonctionnement refroidissement HORIZONTAL Utilisee pour Fonctionnement Automatique ou Commutation Automatique (PAS SUR TOUS LES MODELES) regler la direction desiree du flux d'air horizontal 15. BOUTON MISE A ZERO Utilise avant d'introduire de remplace les piles. Fonctionnement deshumidification sante nouveau ? Mode refroidissement( ), chaleur( Utilise pour Utilise pour Climatiseur imprimes 17. NETTOYAGE AUTOMATIQUE ) regler le mode apres en bleu (OPTIONNEL) Nettoyage Automatique. 18. LUMINOSITE DU VOYANT 14 ou touches.(voir page 22) chauffage Modele pompe temps avoir 16. TOUCHE 2nd F Utilisee avant l'utilisation des modes Fonctionnement le regler (FACULTATIF) voyant. la luminosite du en bas des Consignes Fonctionnement de d'utilisation refrigeration 1 2 Appuyez le bouton sur Marche/Arret. avec un Le groupe repond bip. Ouvrir volet sur la telecommande. FRANCIS Pour selectionner l'operation de refrigeration, appuyer sur le bouton Selection Mode Operation. Chaque fois que l'on appuie sur le bouton, le mode operation se deplace dans la direction de la fleche. Refroidissement Automatique Deshumidification sante Chauffage (uniquement modele pompe chaleur) avec 3 Fermez la telecommande. Introduire une temperature plus basse que celle de la piece. La temperature peut etre reglee avec une excursion de 18°C a 30°C avec des augmentations de 1°C. ON Pour augmenter la temperature Pour diminuer la 4 Introduisez de ventilateur passe Afin d'obtenir en une utilisant la normale, en encore logique sur au le bouton, la vitesse du ventilateur niveau successif. CHAOS. sensation plus fraiche qu'a partir de la vitesse du ventilateur, appuyez sur le reglez sur le mode CHAOS. Avec ce mode, le vent souffle comme changeant automatiquement la vitesse du ventilateur selon la logique CHAOS. selecteur Vitesse Ventilateur et brise la vitesse du la telecommande fermee. On peut selectionner une des quatre vitesse du ventilateur, basse, moyenne, elevee ou CHAOS. Chaque fois que l'on appuie Vent naturel nouveau avec temperature une Manuel de l'utilisateur 15 Consignes d'utilisation Fonctionnement Automatique (Modele 1 Appuyez 2 Ouvrir volet sur Marche/Arret. repond de refroidissement le bouton Le groupe avec un sur bip. la telecommande. 3 Pour selectionner l'operation automatique, appuyer sur le bouton Selection Mode Operation. Chaque fois que l'on appuie sur le bouton, le mode operation se deplace dans la direction de la fleche. Refroidissement ON uniquement) Automatique Deshumidification sante Chauffage (uniquement modele avec pompe chaleur) La temperature et la vitesse du ventilateur sont regles automatiquement par les controles electroniques bases sur la temperature actuelle de la piece. Si vous desirez modifier la temperature, fermez la telecommande et appuyez sur les touches de Reglage Temperature Piece. Plus vous sentez la chaleur ou le froid, et plus de fois vous devrez appuyer (jusqu'a deux fois) sur la touche. La temperature introduite sera modifiee automatiquement. Pour augmenter la temperature Pour diminuer la Pendant le fonctionnement automatique temperature : peut pas modifier la vitesse du ventilateur interne. Elle a deja ete reglee par la regle Fuzzy. ne fonctionne pas de maniere satisfaisante, passez manuellement a un autre mode. L'installation ne passera pas automatiquement du mode refrigerant au mode chauffage, ou inversement, On ne Si l'installation passage doit etre effectue Pendant le fonctionnement automatique, si vous appuyez sur la touche de Marche/Arret de la direction du flux d'air, les fissures horizontales oscillent automatiquement vers le haut l'auto-oscillation, appuyez de nouveau sur la touche oscillation. 16 Climatiseur ce manuellement. et vers le bas. Si vous voulez arreter d'utilisation Consignes Mode changement de marche automatique.(seulement le modele 1 Appuyez 2 Ouvrir volet pompe chaleur) le bouton sur Marche/Arret. repond avec Le groupe bip. avec un sur la telecommande. FRANCIS Pour selectionner mode changement de marche automatique., appuyer sur le bouton Selection Mode Operation. Chaque fois que l'on appuie sur le bouton, le mode operation se deplace dans la direction de la fleche. Refroidissement Mode changement de marche automatique Deshumidification sante Chauffage (uniquement modele pompe chaleur) avec 3 Fermez la telecommande. Introduire une temperature plus basse que celle de la piece. La temperature peut etre reglee avec une excursion de 18°C a 30°C avec des augmentations de 1°C. ON Pour augmenter la temperature Pour diminuer la 4 Introduisez de ventilateur passe sur au change automatiquement temperature interne varie conserve la temperature de la piece marche automatique. encore le bouton, la vitesse du ventilateur niveau successif. Pendant le fonctionnement automatique Le climatiseur la vitesse du la telecommande fermee. On peut selectionner une des quatre vitesse du ventilateur, basse, moyenne, elevee ou CHAOS. Chaque fois que l'on appuie Quand la nouveau avec temperature : le mode de fonctionnement pour au-dessus de ± 2°C par a ±2°C par rapport a la conserver la temperature rapport a la temperature reglee, temperature reglee grace au interne. le climatiseur mode changement Manuel de l'utilisateur de 17 Consignes d'utilisation Fonctionnement deshumidification sante 1 Appuyez 2 Ouvrir volet le bouton sur Marche/Arret. repond Le groupe bip. avec un la telecommande. sur Pour selectionner Fonctionnement deshumidification sante, appuyer sur le Operation. Chaque fois que l'on bouton, le mode operation se deplace dans la bouton Selection appuie sur le Mode direction de la fleche. Refroidissement 3 Introduisez de avec Mode changement de marche automatique selectionner une encore des fermee. On peut quatre vitesse du ventilateur, basse, moyenne, elevee ON fois que l'on appuie vitesse du ventilateur passe Chaque Natural wind For Speed by sur au le ou CHAOS. bouton, la niveau successif. the CHAOS logic speed, press the Indoor Fan Selector and set to CHAOS mode. In this mode, the wind more fresh Chauffage (uniquement modele pompe chaleur) avec la vitesse du ventilateur nouveau la telecommande Deshumidification sante feeling than other fan blows like natural breeze according to the CHAOS Pendant le fonctionnement deshumidification by automatically changing logic. sante fan speed : selectionnez le mode deshumidification sante avec le bouton selecteur, le conditionneur d'air commence le deshumidification, en reglant automatiquement la temperature de la piece et le volume du flux d'air aux conditions optimales pour la deshumidification basees sur la temperature de la piece correctement relevee. De toute facon, dans ce cas, la temperature introduite n'est pas affichee sur la telecommande et on ne peut pas Quand vous fonctionnement dans le mode controler la temperature de la piece. Dans la fonction de deshumidification sante, le volume du flux d'air est introduit automatiquement par l'algorithme d'optimisation qui correspond a l'etat de la temperature ambiante courante et rend les conditions optimales pour la sante et confortables meme quand la saison est tres humide. 18 Climatiseur Consignes Fonctionnement rechauffement (seulement le modele 1 Appuyez 2 Ouvrir volet sur chaleur) Le groupe avec un sur bip. la telecommande. FRANCIS Pour selectionner l'operation rechauffement, appuyer sur le bouton Selection Mode Operation. Chaque fois que l'on appuie sur le bouton, le mode operation se deplace dans la direction de la fleche. Refroidissement 3 pompe le bouton Marche/Arret. repond avec d'utilisation Automatique Deshumidification sante Chauffage (uniquement modele avec pompe chaleur) Fonctionnement refrigeration a jet. Introduire une temperature plus basse que celle de la piece. La temperature peut etre reglee avec une excursion de 16°C a 30°C avec des augmentations de 1°C. ON Pour augmenter la temperature Pour diminuer la 4 Introduisez de ventilateur nouveau avec temperature la vitesse du la telecommande encore fermee. On peut selectionner une des quatre vitesse du ventilateur, basse, moyenne, elevee ou CHAOS. Chaque fois que l'on appuie sur le bouton, la vitesse du ventilateur passe au niveau successif. Vent naturel Afin d'obtenir en utilisant la logique CHAOS. plus fraiche qu'a partir de la vitesse du ventilateur, appuyez sur le selecteur Vitesse Ventilateur et reglez sur le mode CHAOS. Avec ce mode, le vent souffle comme une brise normale, en changeant automatiquement la vitesse du ventilateur selon la logique une sensation CHAOS. Manuel de l'utilisateur 19 Consignes d'utilisation Fonctionnement refrigeration a jet 1 Appuyez 2 Appuyez sur le bouton Marche/Arret. repond Le groupe avec un sur bip. le bouton ventilateur active a a Jet Refrigeration pour activer le mode refrigeration rapide et le groupe fonctionnera super avec le grande vitesse pendant 30 minutes. Pour effacer le mode 3 de la a Jet, appuyez sur le le bouton de reglage Refrigeration bouton de vitesse du ventilateur ou sur ambiante et le groupe fonctionnera dans le avec ventilateur a grande vitesse. temperature refrigeration mode ou ou NOTICE Avec la fonction REFRIGERATION A avec de l'air froid a tres haute vitesse ambiante a 18°C. Elle est utilisee Dans le mode pompe chaleur ou JET, a tout moment, le conditionneur d'air minutes se met en marche reglant automatiquement la temperature pour refroidir la piece rapidement pendant l'ete. dans le mode fuzzy, la fonction de refrigeration super rapide n'est pas pendant 30 en disponible. Pour retourner au mode refrigerant bouton de selection mode reglage 20 de la Climatiseur temperature, normal a d'exercice, ou sur partir du mode Refrigeration a jet, il faut appuyer sur le ou sur le bouton de le bouton de selection volume flux d'air bien appuyer de nouveau sur le bouton de refrigeration super rapide. Consignes Fonctionnement de la purification 1 2 Appuyez sur la touche Marche/Arret. L'unite repondra en faisant entendre bip. Ouvrir volet sur purification L'operation appuyez un commencera quand vous la touche et s'arretera nouveau sur nouveau quand la touche. la vitesse du ventilateur porte de la telecommande fermee. basse, moyenne, elevee ou que vous appuyez sur la la vitesse du ventilateur change. de purification de l'air refroidissement, rechauffement Uniquement operation de purification (PLASMA) ou en quatre CHAOS. Chaque fois Operation avec Vous pouvez selectionner la vitesse du ventilateur pas, FRANCIS Appuyez l'operation de l'air PLASMA. sur de (Facultatif) la telecommande. appuyez de Reglez la sur la touche ON/OFF de vous 3 par NEO PLASMA d'utilisation touche, avec toute autre operation. de l'air PLASMA Si appuyez uniquement sur la touche PLASMA, faites fonctionner uniquement la purification de vous vous l'air PLASMA. La vitesse du ventilateur est basse. Vous pouvez selectionner la vitesse du ventilateur basse, moyenne, elevee ou en quatre pas, CHAOS. Chaque fois que vous appuyez vitesse du ventilateur change. sur la touche ( ), la Manuel de l'utilisateur 21 Consignes d'utilisation Fonctionnement 2e F 1 2 Appuyez sur le bouton Marche/Arret. repond Le groupe avec un bip. Ouvrez le couvercle de la telecommande touche 2nd Function imprimes en bleu (Verifiez le temoin la telecommande.) (2-eme fonction) en et appuyez sur la afin d'actionner les fonctions bas des touches. de la 2-eme fonction Ces touches effectuent le de la reglage sur l'ecran minuterie, d'affichage comme suit CANCEL ON OFF SET CANCEL ON SET OFF AUTO CLEAN 3 La 2-eme fonction est debranchee peu de temps, touche 2nd F. Pour plus de decrites 22 Climatiseur sur ou lorsque vous automatiquement appuyez de details, referez-vous la page suivante. aux dans nouveau sur fonctions la de : d'utilisation Consignes Additional features Mode Sleep 1. Appuyez sur le bouton automatiquement. 2. Le Mode Economie sur vous augmentations de une heure en appuyant disponible de 1 a 7 fois. Pour modifier la periode pointant vers le conditionneur d'air. est le bouton Mode Economie 3. Assurez-vous que le pour introduire l'heure ou a des temporisateur est programme 1 a 7 fois. Le mode economie automatique en voulez que le groupe sur de s'eteigne le bouton Mode Economie temps periodes en de de automatique heure, appuyez une voyant LED du Mode Economie automatique s'allume. Pour effacer le Mode Economie, appuyez de l'ecran de fonctionnement. sur le bouton Mode Economie automatique plusieurs fois jusqu'a ce que l'etoile ( ) disparaisse NOTICE Le Mode Economie fonctionnera (uniquement Mode pour refrigeration un : chaleur) avec pour la vitesse lent du ventilateur un fonctionnement silencieux temperature augmentera automatiquement de (refrigeration) ou pendant la nuit. vitesse moyenne du ventilateur 1°C dans les 30 minutes suivantes et de 2°C en une heure, sommeil confortable. Reglage 1. L'heure Si la la pompe du temps peut etre reglee quand vous venez de mettre les Appuyez sur le bouton Mise 2. Appuyez sur la touche 2nd 3. Appuyez sur vous piles, en appuyez sur le bouton de mise a zero (reset). devez appuyer sur le bouton Mise a zero pour remettre l'heure a zero. vous marche/Arret. F et verifiez si l'icone 2nd F est allumee. les boutons de Reglage Temps jusqu'a ce que le temps soit regle. CANCEL 4. Appuyez NOTICE sur le bouton REGLAGE Temporisateur. Controlez l'indicateur pour l'indication A.M Mise en 1. Verifiez que le marche retardee/Arret temps est correctement affiche 2. Appuyez sur la touche 2nd F 3. Appuyez sur les boutons Allume/Eteint du 4. Appuyez sur les boutons de le reglage du SET (matin) et P.M (apres-midi). programme sur la telecommande. temporisateurpour allumer ou temporisateur eteindre le temporisateur. ON OFF pour introduire temps desire. 5. Afin de regler Pour effacer le le temps selectionne, du reglage appuyez sur la touche Timer SET (reglage de la minuterie). temporisateur. Verifiez si l'icone 2nd F est eteinte. CANCEL Appuyez sur le bouton Efface temporisateur en pointant la telecommande en direction du recepteur (Le voyant lumineux du temporisateur sur le conditionneur d'air et sur la telecommande s'eteindra). NOTICE selectionnez un des en marche retardee Eteint signal. ET quatre types de fonctionnement suivants. Avec le groupe Temporisateur Mise de Temporisateur Mise en marche retardee Allume Temporisateur Mise en marche retardee Eteint et Allume en marche Temporisateur Mise en marche retardee Allume et Eteint Manuel de l'utilisateur 23 FRANCIS d'utilisation Consignes Direction du flux d'air Le flux d'air vers le haut et vertical) peut etre regle le bas vers (groupe interne) (Flux d'air NOTICE par la telecommande. Si vous appuyez sur le bouton oscillation CHAOS, la direction du flux d'air horizontal est modifiee automatiquement, selon CHAOS pour distribuer l'air dans la piece, de en meme temps pour que le corps l'algorithme maniere uniforme et humain soit le confortable possible, comme s'il s'agissait d'une brise naturelle. Utilisez toujours flux vertical vers la telecommande le haut et manuel des fissures 1. le bouton Allume/Eteint pour mettre marche le groupe conditionneur. Appuyez sur 2. Ouvrez la telecommande. Appuyez sur haut et vers Chaos de le bas. nouveau vers pour regler la direction du le bas. Le deplacement pourrait endommager le conditionneur d'air. en Quand le groupe est eteint, la fissure flux d'air vers la touche Oscillation Chaos et les fissures oscilleront vers le bas fermera la prise vers le haut et de sortie d'air du groupe. le Appuyez sur la touche Oscillation pour deplacer la fissure verticale dans la direction choisie. Controle de la direction du flux d'air horizontal Le flux d'air horizontal a droite/a (Facultatif) utilisant la telecommande. gauche regle Start/Stop pour mettre en marche l'appareil. Ouvrez le couvercle de la telecommande. Appuyez sur la touche Start/Stop de la direction du flux d'air et les prises d'air se tourneront vers la droite et vers la gauche. Appuyez de nouveau sur la touche de controle de la direction du flux d'air horizontal pour regler les prises d'air horizontales dans la direction voulue du flux de l'air. Appuyez est en la touche sur Mode Circulation Air Regle 1. la circulation de l'air dans la Appuyez sur le bouton Mise 2. Ouvrez la telecommande. en piece sans chauffer ni refrigerer. marche/Arret, le groupe repond Appuyez sur bip. la touche Circulation Air. Fermez la telecommande. fois que vous appuyez sur le Selecteur Vitesse Ventilateur vitesse a CHAOS et de nouveau a basse. Air CHAOS avec un Maintenant, chaque Interne, la vitesse du ventilateur passe de basse Vitesse du ventilateur basse Vitesse du ventilateur moyenne Vitesse du ventilateur elevee NOTICE L'Air CHAOS : economise la consommation de courant et evite la La vitesse du ventilateur est modifiee 24 Climatiseur automatiquement de refrigeration moyenne a basse excessive. ou viceversa selon la temperature de la piece. Consignes d'utilisation Nettoyage automatique (Facultatif) 1. A chaque fois que vous appuyez sur le bouton du Nettoyage Automatique (Auto Clean), Nettoyage Automatique est reservee et annulee. la fonction AUTO CLEAN 2. La fonction Nettoyage Automatique refroidissement ou marche avant et deshumidification. Pour de apres lutilisation des modes plus amples details, rapportez-vous aux points ci-dessous. 3. 4. Lorsque l'unite est mise en marche apres Demarage a froid se met en marche et le Lorsque reserve avoir reserve le Nettoyage Automatique, la fonction apres 20 secondes. ventilateur interieur demarre vous appuyez sur le bouton Marche /Arret (Start/Stop) pour arreter l'unite apres avoir la fonction Nettoyage Automatique, le climatiseur marche en mode Nettoyage Automatique faisant circuler l'air ambiant Refroidissement Pour le modele ou Refroidissement seul, que pour le modele plus sans faire fonctionner les modes FRANCIS Deshumidification. Pompe a chaleur, ce mode reste il le fait en pendant marche pendant minutes, alors 30 16 minutes. 5. Si vous appuyez encore une fois sur le bouton Nettoyage Automatique en cours de fonctionnement de l'unite, la fonction Nettoyage Automatique sera annulee. NOTICE Pendant la fonction d'Auto Nettoyage, Fonctionnement de Refroidissement l'humidite restant dans ou l'appareil interne apres le Fonctionnement de Deshumidification le Saine peut etre retiree. Pendant le fonction d'Auto Nettoyage, seuls les boutons MArche/Arret, Plasma et Auto Nettoyage sont utilisables. Luminosite ? de l'affichage (Facultatif) Vous pouvez regler Appuyez le bouton Marche/Arret sur telecommande, L'affichage sera la luminosite de appuyez sombre. sur par le biais de la telecommande. pour mettre l'appareil en marche. Ouvrez la porte de la le bouton 2e F puis appuyez sur le bouton de luminosite de l'affichage. Appuyez a l'affichage nouveau sur le bouton pour regler l'affichage brillant. Manuel de l'utilisateur 25 Consignes d'utilisation Funzionamento Manuale Procedure di funzionamento impiegate quando non e possibile utilizzare il telecomando. Il funzionamento viene avviato quando viene premuto il pulsante. Se si desidera il interrompere lesecuzione, premere nuovamente pulsante. Power button Modele Mode Fonctionnement Vitesse ventilateur interne Temperature Modele pompe chaleur Temp. piece ≥ 24°C2 1 °C ≤ Temp. piece < 24°C Deshumidification et sante Refrigeration refrigerant Refrigeration Elevee introduite Elevee Temp. piece < 21°C Chauffage Elevee Elevee 22°C2 2 °C2 3 °C2 4 °C Test de fonctionnement Pendant le TEST DE FONCTIONNEMENT, l'unite fonctionne en mode de refroidssement avec le ventilateur a haute vitesse, independamment de la temperature ambiante et des remises a zero dans 18 minutes. Pendant le test de fonctionnement, si le signal de la commande a distance est recu, l'unite fonctionne en fonction de la sonore Si programmation le bouton ON/OFF sur emettra alors 1 vous et maintenez-le enfonce voulez utiliser cette commande, appuyez 3~5secondes, l'avertisseur pendant bips. voulez arreter le vous de la commande a distance. Si (MARCHE/ARRET) fonctionnement, re-appuyez dessus. Relancement Automatique Quand le courant revient apres une interruption, le fonctionnement en Nouvelle mise en marche automatique procedures de fonctionnement sur celles qui precedaient l'interruption. Donc il n'y a aucun besoin de lancer cette fonction en appuyant sur n'importe quelle cle ou bouton. En mode initial, le ventilateur fonctionne a petite vitesse et le compresseur demarre apres 2.5~3minutes. fonction qui est la remet les Pendant que le compresseur demarre, la vitesse de ventilateur reprend egalement son mode de reglage precedent. Utiles des informations Vitesse du ventilateur et capacite refrigerante capacite refrigerante indiquee dans les specifiques est la valeur quand la vitesse du ventilateur est reglee sur Maximum, la capacite est inferieure avec vitesse du ventilateur reglee sur Minimum ou Moyen. Nous conseillons la vitesse maximum quand on veut refroidir rapidement la piece. La Vitesse mazimum NOTICE LA FONCTION REDEMARRAGE AUTOMATIQUE EST ACTIVEE SUIVANT LE REGLAGE EN USINE PAR DEFAUT. CEPENDANT, LE CLIENT PEUT LA REGLER SUIVANT LES INSTRUCTIONS CI-DESSOUS. POUR - DESACTIVER CETTE FONCTION APPUYEZ SUR LE BOUTON ON/OFF L'AVERTISSEUR SONORE EMETTRA (MARCHE/ARRET) ET MAINTENEZ-LE ALORS 2 BIPS ET LE TEMOIN ENFONCE LUMINEUX (1) PENDANT 6 SECONDES, CLIGNOTERA 4 FOIS. POUR ACTIVER CETTE FONCTION - APPUYEZ SUR LE BOUTON ON/OFF L'AVERTISSEUR SONORE 26 Climatiseur EMETTRA (MARCHE/ARRET) ET MAINTENEZ-LE ALORS 2 BIPS ET LE TEMOIN ENFONCE LUMINEUX (1) PENDANT 6 SECONDES, S'ALLUMERA 4 FOIS. Entretien et Entretien et reparations reparations Unite interne DANGER: Eteindre le un NOTICE chiffon souple et systeme sec. avant de nettoyer. Pour nettoyer, frotter Ne pas utiliser de blanchissants L'alimentation doit etre debranchee avant de commencer le ou avec d'abrasifs. nettoyage de l'unite interne. 1. Ouvrez le haut du panneau avant. FRANCIS Panneau avant 2. Soulevez le panneau avant. Le crochet du panneau se detache. Crochet du panneau 3. Abaissez le panneau puis retirez le filtre a air. Filtres a air DANGER : Ne touchez pas le filtre a PLASMA pendant 10 secondes apres l'ouverture de la grille d'arrivee d'air, risquerait de provoquer une decharge electrique. 4. Nettoyez-le a aspirateur. l'aide d'une brosse Si le filtre est tres 5. Remettez en sale, nettoyez place souple avec le filtre a air seche cela et d'un de l'eau. a l'ombre puis fermez le panneau. Filtres a air N'utilisez ? Eau a Cela jamais les produits suivants : temperature superieure a 40°C pourrait provoquer des deformations ou decolorations. ? Powder Gasoline Substances volatiles Elles pourraient endommager des les surfaces du conditionneur d'air. Manuel de l'utilisateur 27 Entretien et reparations Unite externe Les serpentins d'echangeur de chaleur et les prises d'air du panneau de l'unite externe doivent etre controles regulierement. S'ils sont bloques par de la salete ou de la suie, on peut les faire nettoyer professionnellement de la vapeur, aussi bien pour les serpentins que pour les avec NOTICE Des serpentins sales prises d'air. (Arriere) Prises d'air bloques systeme couts plus eleves. ou Conduits d'aspiration reduisent l'efficacite du et conduisent a des (Cote) Tuyau flexible de vidange Prises d'air de sortie (Arriere) (Arriere) Prises d'air (Cote) Prises d'air d'aspiration Conduits Tuyau flexible de vidange Prises d'air de sortie Nettoyage Periodicite (Cote) Tuyau flexible de vidange Prises d'air de sortie ? d'aspiration Conduits du filtre recommandee : Environ 3 mois 1. Ouvrez le haut du panneau avant. 2. Soulevez le panneau avant. Le crochet du panneau se 3. Retirez le filtre a air filtre a NEO detache. Filtre a NEO Panneau avant 4. Nettoyez le filtre a NEO l'aide d'un aspirateur. Crochet du panneau plasma a 5. Remettez NEO puis mettez l'interieur. Filtre a NEO 28 Climatiseur en plasma plasma place seche un le filtre a a l'ombre filtre a air a plasma plasma. puis sortez le Entretien et reparations Problemes et Solutions Communs Avant de contacter les services d'entretien Si rencontrez des vous problemes votre avec essayez de resoudre ce probleme. Si vous climatiseur et contactez votre revendeur. Le climatiseur ne ne climatiseur, lisez les renseignements suivants et parvenez pas a trouver une solution, eteignez le fonctionne pas 1. Assurez-vous que le climatiseur est branche 2. Verifiez : le fusible ou le a 3. Verifiez si la tension est inhabituellement elevee L'air n'est pas suffisamment frais par 1. Assurez-vous que les prise une secteur qui convient. disjoncteur. reglages de 2. Verifiez si le filtre a air est encrasse rapport ou aux faible. de rafraichissement reglages temperature par de la poussiere. sont corrects. Si c'est le cas, remplacez le filtre. 3. Assurez-vous que le flux d'air en provenance de l'exterieur n'est pas bloque et qu'il existe espace vide de 20" minimum entre l'arriere du climatiseur et le mur ou le grillage situe un derriere lui. 4. Fermez toutes les portes et les fenetres et verifiez l'absence de source de chaleur dans la piece. Avant de contacter les services d'entretien, veuillez consulter la liste des problemes et de leurs solutions ci-dessous frequents Le climatiseur fonctionne normalement ? Vous entendez ventilateur les concue ? un lorsque : : bruit d'ecoulement jours de pluie ou d'eau. Ce bruit est provoque par l'eau qui tombe dans des conditions tres humides. Cette caracteristique pour aider a retirer l'humidite de l'air et ameliore Le thermostat produit un declic. Ce declic est produit sur a le ete l'efficacite du refroidissement. lors du demarrage et de l'arret du cycle du compresseur. ? Vous voyez de l'eau s'ecouler de l'arriere de l'appareil. De l'eau peut etre recueillie sur la plaque situee a la base de l'appareil. Cette eau deborde et s'ecoule depuis l'arriere de l'appareil. ? Vous entendez le ventilateur fonctionner C'est une caracteristique lorsque le compresseur est silencieux. de fonctionnement normale. Manuel de l'utilisateur 29 FRANCIS Entretien et reparations Resolution Il est possible des problemes que le climatiseur fonctionne anormalement Probleme Causes Ce possibles Le climatiseur est debranche. ? lorsque : faut faire qu'il Assurez-vous que la fiche du climatiseur est completement enfoncee dans la prise secteur. Le fusible Le climatiseur ne a saute/le disjoncteur ? s'est declenche. Verifier la boite des fusibles/du demarre remettez pas. Coupure disjoncteur remplacez le fusible ou place le disjoncteur. de la maison et de courant. ? En en de coupure de courant, controle de mode sur Off. cas Lorsque le courant est le reglez attendez 3 retabli, minutes avant de redemarrer le climatiseur d'empecher tout declenchement surcharge du compresseur. afin La circulation de l'air est ? restreinte. Assurez-vous abat-jour ou de la qu'il n'y a aucun rideau, bloquant l'avant du meuble climatiseur. Il est ne possible que le thermostat soit pas regle sur un chiffre ? Tournez le bouton eleve. suffisamment eleve. Le reglage jusqu'a un plus eleve chiffre le plus fourni un refroidissement maximal Le climatiseur refroidit pas comme il ne Le filtre a air est sale. ? Nettoyez le filtre sur devrait le faire. La piece etait peut-etre tres s'echappe. : l'entretien et les une reparations. Lorsque le climatiseur est allume pour premiere fois, vous devez lui laisser le temps de refroidir la piece. ? Verifiez si les registres de la sont ouverts et l'air froid s'en Les Le climatiseur se givre. * serpentins de ? refroidissement ont gele. De la le courant glace bloque Climatiseur sur le du four va. givrage du ? Reglez le controle de mode sur High F ou High Cool grace au thermostat regle sur piece par sur1ou2. le climatiseur. Vous pouvez consulter le programme 30 Consultez la section paroi la climatiseur ci-dessous. d'air et arrete le rafraichissement de la fois toutes Consultez la section ? chaude. De l'air froid moins au les deux semaines d'Energy Star en detail sur www.energystar.gov P/No.: 3828A20536F