LG Climatiseur de type Roof Top MANUEL DE L'UTILISATEUR Merci de consacrer un moment a la lecture de ce guide. Il contient des informations importantes sur votre produit. En expliquant les conseils d'entretien de ce produit et en evitant ainsi toute erreur d'utilisation, ce guide vous aidera a economiser du temps et de l'argent. Lisez attentivement les conseils de securite afin d'eviter d'eventuels dangers et degats de votre appareil dus a une mauvaise utilisation ou a une installation non conforme. LG decline toute responsabilite en cas de degats provoques par une mauvaise utilisation du produit. Avant l'installation, cet appareil de climatisation doit etre approuve par le service fournissant l'electricite (EN 61000-3 Norm.) P our Memoire Ecrivez le numero du modele et le numero de serie ici: N° de modele N° de serie 1. PRECAUTIONS DE SECURITE 2. INSTRUCTIONS D'UTILISATION Vous les trouverez sur l'etiquette collee sur le cote de chaque appareil. Nom du Fournisseur Date d'achat 3. SOIN ET ENTRETIEN 4. SUGGESTIONS POUR TROUVER LES PANNES L isez ce Guide A l'interieur, vous trouverez de nombreux conseils tres utiles concernant la bonne utilisation et l'entretien correct de votre systeme de climatisation. Une simple petite attention de votre part peut vous faire economiser un temps precieux et beaucoup d'argent et prolonger la duree de vie de votre systeme de climatisation. Vous trouverez de nombreuses reponses aux problemes courants dans le tableau des procedes de depannage. En commencant par consulter notre tableau Procedes de depannage, vous trouverez certaines reponses et cela vous evitera de faire appel au service. ATTENTION ? Contactez le service technique autorise pour reparer et entretenir cette unite. ? Contacter l'installateur pour l'installation de cette ? Le climatiseur ne doit pas etre manipuler par des unite. ? jeunes enfants sans surveillance Les jeunes enfants ne devraient pas etre laisses sans supervision pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec le climatiseur. ? Lorsque le cordon electrique doit etre remplacer, le travail de emplacement devraient etre fait par du personnel seulement. ? Le travail d'installation doit etre fait selon les normes de cablages par du personnel autorise seulement. Prudence Precautions Precautions Pour eviter de reels prejudices ou pour eviter que l'utilisateur ou d'autres personnes ne se blessent, vous devez respecter les instructions suivantes. En ne tenant pas compte de ces instructions, vous prenez le risque de faire une mauvaise manipulation qui entrainera des prejudices ou des dommages dont la gravite est indiquee ci-dessous. MISE EN GARDE ATTENTION Ce symbole indique le danger de mort ou de graves blessures. Ce symbole indique le risque de prejudices ou de degats concernant uniquement les biens. Ne faites jamais cela Faites toujours ceci Precautions d'installation MISE EN GARDE MISE EN GARDE N'installez pas ou n'enlevez pas le groupe tout seul. Une installation incorrecte peut causer des fuites d'eau, des decharges electriques ou des incendies. S'il vous plait, ? consultez un revendeur autorise ou un specialiste pour l'installation. Faites attention s'il vous plait que les defauts ? provoques par une installation incorrecte ne sont pas couverts pas la garantie. L'appareil doit etre installe dans une zone facilement accessible. Tout frais supplementaire demande pour la location d'equipements speciaux pour acceder a l'unite seront a la charge de l'utilisateur. MISE EN GARDE MISE EN GARDE Ne pas faire fonctionner ou ne pas eteindre le groupe par insertion. Eteindre l'interrupteur automatique. ? Cela peut provoquer des decharges ? electriques ou des incendies a cause de la creation de chaleur. ? Peut provoquer des incendies ou des ? Si le cable fourni est endommage, il doit etre incendie a cause de la chaleur. il doit etre remplace par un cable special disponible aupres du producteur ou de son service d'assistance. N'introduisez aucun objet dans les prises d'entree et de sortie de l'air. la chaleur. Il pourrait provoquer un choc electrique ou Si le cable d'alimentation est endommage, N'arretez pas l'appareil ou ne le mettez electrique ou un incendie a cause de ? un pas en marche en debranchant ou en branchant la fiche d'alimentation. Cela pourrait provoquer un choc d'alimentation sinon. decharges electriques. remplace par le fabricant ou par un de ses agents ou par une personne qualifiee pour eviter tous les risques. ? Branchez correctement le cable Ne pas endommager ou ne pas utiliser un cable d'alimentation different de celui qui est specifie. N'exposez pas votre corps directement a l'air froid pendant une ? Le ventilateur tournant a grande vitesse, cela peut provoquer des ? longue periode. Cela peut provoquer des dommages a votre sante. lesions ou des dommages a l'unite. En cas d'anomalies (odeur de brule, etc.), arretez le Les reparations ou un deplacement de l'unite ne conditionneur ou eteignez l'interrupteur doivent pas etre effectues par le client. automatique. ? Si l'unite continue a fonctionner en conditions anormales, il ? peut se verifier des incendies, des dommages, etc. Dans ce Si ces operations sont effectuees de maniere incorrecte, il peut se verifier des incendies, des decharges electriques, des lesions, des fuites d'eau, etc. Consultez le revendeur. cas, contactez votre revendeur. 3 FRANCIS ATTENTION ATTENTION ? Contactez un technicien autorise pour l'entretien et la reparation de ce groupe. ? Contactez un installateur pour l'installation de ce groupe. ? Cet equipement n'a pas ete etudie pour etre utilise par des enfants ou des personnes infirmes, sans supervision. ? Controlez les enfants pour vous assurez qu'ils ne jouent pas avec cet equipement. ATTENTION ATTENTION Ne nettoyez pas le conditionneur avec de l'eau. Quand l'unite doit etre nettoyee, eteignez et debranchez Ventilez bien quand il est utilise avec un poele. l'interrupteur automatique. ? L'eau peut penetrer dans le ? groupe et diminuer l'isolation. Peut provoquer des decharges Il peut se verifier une carence ? elevee pendant le d'oxygene. fonctionnement, cela peut provoquer des lesions. electriques. Ne mettez pas les animaux N'utilisez pas d'insecticide Ne laissez pas l'unite sur un domestiques ou des plantes sous le ou de spray inflammables. support d'installation flux d'air direct du conditionneur. ? Le ventilateur tournant a vitesse Peut provoquer des lesions a l'animal domestique ou endommage. ? Peut provoquer des incendies ou deformer l'armoire. ? L'unite pourrait tomber par terre et provoquer des lesions. endommager les plantes. Quand l'unite n'est pas utilisee pendant une longue periode, debranchez Ne mettez pas un poele directement sous le flux direct de l'air. Ne montez pas sur l'unite interne ou externe et ne mettez aucun objet dessus. l'interrupteur automatique. ? Peut avoir des effets negatifs sur ? la combustion. Dans le cas contraire, il peut y avoir des accumulations de L'objet pourrait provoquer des lesions en tombant ou vous salete et cela pourrait provoquer pourriez tomber. ? des incendies. N'utilisez pas l'unite pendant une periode prolongee dans une piece tres humide, par exemple en laissant une ? Ne l'utilisez pas pour des instable pour le nettoyage et/ou l'entretien du conditionneur. raisons particulieres. porte ou une fenetre ouverte. Dans le mode refrigeration, si utilise ? Vous pourriez vous procurer des dans une piece avec un taux lesions, par exemple en tombant par d'humidite tres eleve (80%RH ou terre. ? N'utilisez pas le conditionneur pour la conservation de dispositifs de plus) pendant longtemps, l'eau de precision, d'aliments, d'animaux, de plantes ou d'objets d'art. Peut condensation dans le conditionneur provoquer des deteriorations de peut s'egoutter et gacher les meubles, etc. qualite. N'utilisez pas les Quand le filtre a air doit etre interrupteurs avec les mains enleve, separez l'unite mouillees. ? Ne montez pas sur un tabouret Peut provoquer des decharges electriques. N'introduisez pas les mains dans les pales quand le conditionneur d'air est en marche. interne. ? Cela pourrait provoquer des risques. 4 ? Cela peut endommager le ventilateur. Instructions INSTRUCTIONS D'UTILISATION d'utilisation CARACTERISTIQUES DE LA TELECOMMANDE AVEC LE VOLET OUVERT Telecommande OPERATION SET TEMP (Modele avec pompe chaleur) SUB FUNCTION Room Temp Heater Preheat 1 Defrost Filter Out door Time Timer On Operation unit Program set Off010305070911131517192123 Set no. Time 3 Signaler receptor 2 8 910 11 12 Timer Cancel Program Week Hour Min 4 5 13 Holiday 6 SET/CLR 14 7 RESET 15 16 9 Touche annulation minuterie Affichage de fonctionnement 1 Affiche les conditions de fonctionnement. 2 Utilisee pour annuler la minuterie. 10 Touche de reglage de la minuterie Touche On/Off L'appareil se met en marche quand vous appuyez quand vous appuyez Utilisee pour regler la minuterie quand l'horaire souhaite est atteint. sur cette touche et s'arrete de nouveau. 3 11 Touche semaine Touche de reglage de la temperature Utilisee pour regler un jour de la semaine. Utilisee pour regler la temperature quand la 12 Touche minuterie hebdomadaire temperature souhaitee est atteinte. 4 Utilisee pour regler chaque semaine la minuterie. Touche de fonctionnement du VENTILATEUR 13 Touche conge Utilisee pour faire circuler de l'air dans la piece sans Utilisee pour regler un conge dans la semaine. le refroidir ou le rechauffer. 14 Touche reglage horaire 5 Touche de selection du mode de fonctionnement Utilisee pour regler l'horaire et pour le changer dans la fonction minuterie hebdomadaire. Utilisee pour selectionner le mode de fonctionnement. ? mode de fonctionnement automatique ? mode de fonctionnement en refroidissement ? mode de fonctionnement sechage leger. ? mode de fonctionnement en chauffage (sauf 15 Touche de reglage et d'annulation Utilisee pour regler et annuler la minuterie hebdomadaire. 16 Touche reinitialisation. modele de refroidissement) 6 (Modele uniquement refrigeration) Utilisee pour regler l'horaire actuel et pour annuler l'horaire regle. Marche/Arr t de l'humidificateur Fonctionnement d'un humidificateur si install. 7 Touche de controle de la temperature de la piece Utilisee pour controler la temperature de la piece. 8 Bouton de chaufferete eletrique Utilise a la serie l'Appareil de chauffage Electrique. La temperature affichee peut etre differente de la temperature reelle de la piece si la telecommande est installee la ou les rayons du soleil tombent directement ou a cote d'une source de chaleur. 5 FRANCIS Instructions d'utilisation Fonctions optionnelles 1 2 1 Emetteur du signal Emet les signaux vers le climatiseur. 2 Affichage de fonctionnement 3 Marche/Arr de l'humidificateur. 4 Bouton de operation de refrigeration 5 Bouton de reglage temperature Utilise pour regler la temperature sur la temperature desiree. 6 Bouton Allume/Eteint Le conditionneur commence a fonctionner quand on appuie Affiche les conditions de fonctionnement. 10 3 11 7 4 8 6 5 sur ce bouton et il s'arrIte quand on appuie de nouveau sur le bouton. 7 Boutons pour le reglage de l'horloge Utilise pour regler l'horloge sur l'heure choisie. La telecommande cablee est reglee par heure sur 24 heures, mais la telecommande est reeglee par heure sur 7 heures. Done, si vous voulez un reglage sur plus de 7 heurs, utilisez la telecommande ceblee. 8 Bouton de fonctionnement ventilateur Utilise pour faire circuler l'air sans chauffer ni refroidir. 9 Bouton de operation de rechauffement (Modele uniquement refrigeration) 1 (Modele avec pompe chaleur) 10 Touche Chauffage electrique ON/OFF 2 10 11 3 Bouton de operation de sechage doux Use de deshumidifier sans surrefroidissement. 11 9 7 4 Precaution 6 ? pendant le maniement de la telecommande Dirigez la telecommande sur le recepteur de signaux du climatiseur pour 5 ? 8 mettre ce dernier en marche. ? Le signal de la telecommande peut etre recu jusqu'a une distance de 7 metres maximum. Verifiez qu'il n'y a aucun obstacle entre la telecommande et le recepteur de signaux. ? ? (Modele avec pompe chaleur) Ne laissez pas tomber la telecommande et ne la lancez pas. Ne rangez pas la telecommande dans un endroit directemen expose a la lumiere solaire, ou a cote d'un convecteur ou de toute autre source de chaleur. Protegez le recepteur de signaux contre une lumiere trop vive a l'aide d'un rideau ou autre afin d'eviter un fonctionnement anomal. (ex.:mise en marche rapide electronique, ELBA, lampe fluorescente a inverseur) (sens de ce paragraphe) Le recepteur de telecommande peut etre perturbe par la presence d'un starter de tube fluorecscent(tube neon) ou par un eclairage trop vif (presence trop proche d'une source de lumiere) 6 Instructions Reglez l'horaire actuel et le jour de la semaine d'utilisation 1 Appuyez sur la touche ' '. Hour Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l'heure change de a . Vous pouvez regler l'heure actuelle. OPERATION SET TEMP SUB FUNCTION Hour Time 2 Appuyez sur la touche ' '. Min Chaque fois que vous appuyez sur la touche, les minutes augmentent de Vous pouvez regler les minutes actuelles. OPERATION SET TEMP a . SUB FUNCTION Min Time 3 Appuyez sur la touche ' Week '. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le jour de la semaine change de Dimanche a Samedi. Vous pouvez regler le jour de la semaine. OPERATION Week SET TEMP SUB FUNCTION Time 4 Appuyez sur la touche ' RESET '. Si vous voulez reinitialiser l'horaire actuel et le jour de la semaine, appuyez de nouveau. OPERATION RESET 7 SET TEMP SUB FUNCTION FRANCIS Instructions Programmation hebdomadaire d'utilisation 1 Appuyez sur la touche Program (Programmation). La telecommande s'affiche de la maniere suivante. Puis, " Program set OPERATION Program "," " et "01" clignotent. SET TEMP SUB FUNCTION Program set Time 2 Appuyez sur la touche " Week 010305070911131517192123 ". Week Appuyez sur le bouton de semaine a plusieurs reprises jusqu' a ce que le mode desire soit Week apparu. Week Par exemple, si vous voulez mar. sur le 3 , appuyez bouton de semaine 4 fois. Selectionnez le temps que vous voulez. Appuyez sur le bouton d'heure et de minute, puis la lettre clignotante se montre. SET/CLR Si vous appuyez sur le bouton de La forme de ' ' 05 ' ,puislaformede' Hour Min apparait. veut dire que cinq heures sont reservees. En utilisant les boutons ci-dessous, vous pouvez reserver le temps. SET/CLR Hou * Min Par exemple, le climatiseur est sur 6,7,8 et 13~22heures. OPERATION Time 4 SET TEMP SUB FUNCTION 010305070911131517192123 Pour terminer la programmation hebdomadaire, appuyez de nouveau sur le bouton de programmation. Program 8 Reglage conge Si le mardi est une vacances dans cette semaine, vous pouvez regler une vacances. Program 1 Appuyez sur la touche Programme. 2 Appuyez sur la touche semaine. 3 Appuyez sur la touche conge. Week La telecommande affichera " OPERATION Holiday ". Time SET TEMP SUB FUNCTION 010305070911131517192123 Le rectangle externe signifie conge. 4 Pour terminer la programmation, appuyez de nouveau sur le Program bouton °∞Holiday°±. Reglage de la minuterie(Le Debut de retard/l'Arret Regle a l'avance) Cette fonction est utilisee au virage sur ou le virage de dans plusieurs heures. 1 2 Appuyez sur la touche minuterie. Timer Effectuez le reglage de la minuterie jusqu'a ce que Hour vous 3 Min ayez regle l'horaire souhaite. Si vous voulez annuler la minuterie, appuyez sur la touche Annuler. 9 Cancel FRANCIS Mode de fonctionnement Operation de refrigeration Operation de refrigeration Operation de sechage doux Operation de sechage doux Operation de rechauffement Procedures de fonctionnement 1st OPERATION Bouton Allume/Eteint SET TEMP Room Temp SUB FUNCTION Heater Preheat Defrost Filter Out door Time Timer On Operation unit Program set Off010305070911131517192123 Set no. Time 3 2nd 1 Bouton de selection mode fonctionnement Timer Cancel Program Week Hour Min 2 Holiday SET/CLR 3rd Bouton de reglage temperature piece 10 RESET Operation de refrigeration 1 Appuyer 2 sur le bouton Allume/Eteint. Ouvrir volet sur la telecommande. Pour selectionner l'operation de refrigeration, appuyer sur le bouton Selection Mode Operation. Chaque fois que l'on appuie sur le bouton, le mode operation se deplace dans la direction de la fleche. MODELE AVEC POMPE CHALEUR Visualisation du fonctionnement OPERATION SET TEMP SUB FUNCTION OPERATION SET TEMP SUB FUNCTION OPERATION Seche doucement Refrigeration SET TEMP SUB FUNCTION Rechauffement (pompe chaleur) MODELE UNIGUEMENT REFRIGERATION FRANCIS Visualisation du fonctionnement OPERATION SET TEMP SUB FUNCTION OPERATION Introduire une SET TEMP SUB FUNCTION Seche doucement Refrigeration 3 temperature plus OPERATION SET TEMP basse SUB FUNCTION ? La temperature peut etre reglee avec une excursion de 18°C a 30°C avec des que celle de la piece. augmentations de 1°C. Pour augmenter la temperature Pour diminuer la temperature 11 Operation sechage doux Ce mode deshumidifie sans refroidir excessivement. 1 Appuyer sur le bouton Allume/Eteint. Pour selectionner l'operation sechage doux, appuyer sur le bouton Selection Mode Operation. 2 Chaque fois que l'on appuie sur le bouton, le mode operation se deplace dans la direction de la fleche. MODELE AVEC POMPE CHALEUR Visualisation du fonctionnement OPERATION SET TEMP SUB FUNCTION OPERATION SET TEMP SUB FUNCTION Seche doucement Refrigeration OPERATION SET TEMP Rechauffement (pompe chaleur) MODELE UNIGUEMENT REFRIGERATION Visualisation du fonctionnement OPERATION SET TEMP Refrigeration SUB FUNCTION OPERATION SET TEMP Seche doucement 12 SUB FUNCTION SUB FUNCTION Operation rechauffement (seulement le modele avec pompe chaleur) 1 Appuyer sur le bouton Allume/Eteint. Selectionner le fonctionnement de chauffage. 2 Appuyer sur le bouton Selection Mode Operation. Chaque fois que l'on appuie sur le bouton, le mode operation se deplace dans la direction de la fleche. Visualisation du fonctionnement OPERATION SET TEMP SUB FUNCTION OPERATION la SUB FUNCTION OPERATION OPERATION SET TEMP SUB FUNCTION SET TEMP SUB FUNCTION Rechauffement Seche doucement Refrigeration 3 Regler temperature. SET TEMP (pompe chaleur) ? La temperature peut etre reglee avec une excursion de 16°C a 30°C avec des augmentations de 1°C. FRANCIS Pour augmenter la temperature Pour diminuer la temperature 4 Ce conditionneur d'air a ete projete sur le controle de mise en OPERATION SET TEMP SUB FUNCTION Preheat marche a chaud afin de ne pas decharger de l'air froid pendant le fonctionnement de chauffage. Pendant cette phase la telecommande indique "PREHEAT". 5 Si la temperature de la piece est trop basse pendant l'operation de chauffage, ce conditionneur d'air est projete pour l'operation de degel et la telecommande indique "DEFROST". 13 OPERATION SET TEMP SUB FUNCTION Defrost Mode fonctionnement chauffage electrique (Modele avec pompe chaleur) 1 Appuyer sur le bouton Allume/Eteint. Selectionnez Fonctionnement + E/chauffage. 2 Appuyez Appuyez sur la touche de sdelectiion du mode fonctionnement. (quand l'appareril est en mode sur la touche Fonctionnement Rechauffement sur la telecommande rechauffement). OPERATION SET TEMP SUB FUNCTION Heater la basse que la temperature de la piece. temperature plus 3 Reglez temperature peut reglee La etre de 1°C entre 16°C-30°C. OPERATION SET TEMP SUB FUNCTION Heater Pour augmenter la temperature Pour diminuer la temperature 14 Mode fonctionnement chauffage electrique (Modele avec pompe chaleur) 1 Appuyez sur la touche Fonctionnement Rechauffement sur la telecommande. OPERATION SET TEMP SUB FUNCTION Heater la basse que la temperature de la piece. temperature plus 2 Reglez temperature peut reglee La etre de 1°C entre 16°C-30°C. OPERATION SET TEMP SUB FUNCTION Heater Pour augmenter la temperature Pour diminuer la temperature 15 FRANCIS Fonction de blocage enfants C'est la fonction qui permet d'empecher aux enfants d'utiliser le climatiseur. Procedure de fonctionnement OPERATION SET TEMP SUB FUNCTION Pour regler la fonction blocage-enfants 1 Appuyez sur la touche Minuterie et sur la touche Reglage Minuterie pendant trois secondes. Ainsi, le mode de fonctionnement passe au mode blocage-enfants et "CL" s'affiche sur l'affichage de fonctionnement. Quand vous appuyez sur n'importe quelle touche, la telecommande ne passe pas au mode selectionnee et "CL" est affiche pendant environ trois secondes. Mais la fonction Temperature de la piece fonctionne malgre le mode blocage-enfants. Timer Cancel ogram Week Holiday SET/CLR Hour Min SET Pour annuler la fonction blocage-enfants 2 Appuyez sur la touche Minuterie et sur la touche Reglage Minuterie pendant trois secondes. Le mode blocage-enfants est ainsi annule et le mode preselectionne s'affiche sur la telecommande. Details de fonctionnement Mode Operation Refrigeration Quand la temperature de la piece est superieure a la temperature introduite, l'unite fonctionne dans le mode refrigeration avec la vitesse choisie du ventilateur, ensuite elle s'eteindra automatiquement quand la temperature de la piece aura atteint la temperature choisie + 0.5°C. Temperature de la piece Plus de 3 minutes Temperature introduite pour mise en marche fonctionnement + 0.5°C Temperature introduite pour arret fonctionnement + 0.5°C Ventilateur interieur Ventilateur exterieur/comp. : Introduction vitesse ventilateur : Operation basse refrigeration : Comp Allume : Comp Eteint Fonction d'auto-diagnostic 'CH' clignote sur l'ecran de controle de la telecommande quand il y a u probleme. Contactez votre revendeur. 16 Soin et entretien Soin et entretien Attention:Couper l'alimentation avant d'effectuer chaque operation de maintenance. Proceder regulierement au nettoyage des filtres, de la carosserie de l'unite exterieure, des ailettes de l'unite exterieure et verifier l'etat general de la machine. ATTENTION ATTENTION Avant de demonter les panneaux d'acces et toutes manipulations, il est imperatif de couper l'alimentation electrique: risque d'electrocution et de blessures graves. Filtre anti bacterien (au-dessus 6.25RT) Ces produits possedent un filtre anti-bacterien lavable, il est imperatif de tenir ce filtre propre dans une unite gainable. Ce filtre est a verifier 1 fois par mois en utilisation continue.( une fois par semaine dans un immeuble neuf) Ce filtre peut etre nettoye avec de l'eau et un detergent doux. s'assurer que le filtre soit parfaitement sec au moment de le remettre en place. Condenseur De l'air non filtre circule a travers le condenseur, les poussieres et saletes peuvent encrasser les ailettes du condenseur. Pour nettoyer celui-ci il faut passer une brosse a poil dur dans le sens des ailettes. Tenir a l'ecart toute vegetation des ailettes du condenseur, les feuilles peuvent obstruer la circulation de l'air. Entretien annuel par un professionnel(saison climatisation) Pour maintenir un fonctionnement sur et efficace, le constructeur recommande un entretien complet annuel, (ou plus frequent si les conditions le preconisent) par un professionnel. Il devra verifier les points suivants. 1. Nettoyage des filtres 2. Les moteurs et systemes de commandes 3. Nettoyage du condenseur 4. Nettoyage des organes de securite 5. Cables et composants electriques: serrage des connexions 6. Nettoyage de l'ecoulement des condensats 7. Inspection des gaines aerauliques 8. Solidite du support de l'unite 9. Verification de l'etat de l'unite Entretien annuel par un professionnel(saison chauffage) Completer le controle de l'unite decrit ci-dessus au debut de chaque saison de chauffage. ? Inspection du tableau electrique: effectuer un serrage des connexions et verifier l'isolement des cables 17 FRANCIS Non Utilisation prolongee du climatiseur Au moment de redemarrer Au moment de stopper l'unite pendant 1 une duree le climatiseur. prolongee Faire fonctionner l'unite en mode ventilation 1 (voir page 8) pendant une duree de 2 a 3 Nettoyer et re-installer les filtres a air L'acces au filtre se trouve sur le cote gauche heures. de l'unite, indique par "Filter access panel". ? Cela va secher les composants internes 2 2 Couper l'alimentation electrique. Filtre et facture electrique. Il est indispensable de couper l'alimentation electrique Interieur/Exterieur ne soient pas obstruees. Information DANGER DANGER pour une Verifier que les entrees et sorties d'air Si le filtre vient a se boucher par la poussiere la longue periode. puissance de refrigeration chute, et 6% de la L'accumulation de poussiere favorise un incendie. consommation electrique sera gaspillee. Conseils d'utilisation Ne pas "trop" refroidir la Garder les volets ou les piece. rideaux fermes. Nettoyer le filtre regulierement Cela n'est pas bon pour votre Cela empechera le soleil de Si le filtre a air est bloque, cela sante, Ni pour votre facture chauffer votre piece lorsque le diminue la capcite refrigerante et d'electricite. climatiseur est en fonction. les effets de la deshumidification ATTENTION ATTENTION Avant d'ouvrir l'acces au filtre, pour sortir celui-ci, couper l'alimentation. La rotation du ventilateur a grande vitesse peut causer de graves blessures. S'assurer que les portes et fenetres soient bien fermees. Aerer de temps en temps la piece. Eviter le plus possible d'ouvrir De temps en temps cela parait les portes et fenetres pour etre une bonne idee de ventiler garder l'air frais dans la piece. la piece. Nettoyer au moins une fois par mois a l'aide d'un aspirateur ou laveravec un detergent leger et de l'eau tiede. Apres l'avoir lave, le laisser secher a l'ombre. ? Ne pas exposer directement au soleil ou a la chaleur d'une flamme. 18 SUGGESTIONS POUR S TROUVER LES Pannes Avant d'appeler l'assistance Controler les suggestions suivantes avant de demande l'assistance ou un depannage.... Si le probleme persiste, contacter votre revendeur ou votre centre technique. Defaut Ne fonctionne pas. ? ? Verification Voir page Avez-vous fait une erreur dans la programmation? 9 Un fusible a saute, le disjoncteur ou le coupe cicuit est declenche. Il y a une odeur particuliere dans la piece. ? - Verifiez que ce ne soit pas une odeur d'humidite des murs, tapis, meubles ou vetements restes - dans la piece. De l'eau de condensation ? coule du climatiseur. Le climatiseur ne fonctionne Il y a formation d'eau de condensation lorsque l'on refroidi l'air chaud de la piece. ? C'est un dispositif de protection du climatiseur. ? Attendez trois minutes et le climatiseur - pas pendant 3 minutes au redemarrage. - commencera a fonctionner. La climatisation et le ? chauffage sont insuffisant. ? Est ce que le filtre a air est sale? Voir nettoyage du filtre. 17 La temperature de la piece etait trop chaude a la mise en route du climatiseur. Donnez lui un - peu de temps. ? ? Le reglage de la temperature est il correct? Les entrees et sorties d'air de l'unite sont elles - bouchees? Le fonctionnement du ? Le fonctionnement du climatiseur est bruyant. - climatiseur est bruyant. L'affichage de la telecommande ne se voit pas. ? Le disjoncteur est il declenche? - Note ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.