55LN549E | 47LP860H | LG 47LN549E Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
46 Des pages
55LN549E | 47LP860H | LG 47LN549E Manuel du propriétaire | Fixfr
MANUEL D’UTILISATION
TÉLÉVISEUR LED*
*Le téléviseur LED de LG combine un écran LCD et un rétroéclairage LED.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service votre
produit et conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
LN54**
LP36**
LP63**
LP86**
LA62**
www.lg.com
2
TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES
ENG
FRANÇAIS
3
LICENCES
3
INFORMATIONS SUR LES
LOGICIELS LIBRES
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
4
6
-Visionnage d'images 3D
(modèles 3D uniquement)
PROCÉDURE
D'INSTALLATION
6
ASSEMBLAGE ET
PRÉPARATION
6
8
9
10
11
11
12
15
16
17
Déballage
Achat séparé
Pièces et boutons
Déplacement du téléviseur
Préparation du téléviseur
-Fixation du socle
-Installation sur une table
-Fixation du support mural
-Rangement des câbles
-Comment utiliser Dual Lock™
18 RACCORDEMENTS
18 Connexion antenne
18 Connexion antenne parabolique
orientable
19 Connexion HDMI
20 Connexion DVI-HDMI
21 Connexion RGB-PC
21 Connexion en composantes
22 Réglage de la sortie haut-parleur
23 Connexion d’un périphérique
USB
24 Connexion d’un module CI
24 Connexion péritel
25 Connexion son
25 -Raccordement à un système
audio
25 Raccordement d’un casque
26 Configuration du Réseau
26 -Connexion à un réseau filaire
26 -Connexion à un réseau sans fil
26 Connexion Horloge LED
27 TÉLÉCOMMANDE
31 MAINTENANCE
31 Nettoyage de votre TV
31 -Écran, cadre, boîtier et support
31 -Cordon d’alimentation
31 DÉPANNAGE
32 PRÉCAUTION AVANT
UTILISATION D'EZSIGN
32 SPÉCIFICATIONS
37 CODES INFRAROUGE
38 PARAMÉTRAGE D'UN
APPAREIL DE COMMANDE
EXTERNE
38 Configuration RS-232C
38 Type de connecteur :
D-Sub 9 broches mâle
38 Configurations RS-232C
39 Paramètres de communication
39 Liste de référence des
commandes
40 Protocole de transmission/
réception
AVERTISSEMENT
Si vous ignorez ces messages
yy
d’avertissement, vous risquez d’être
gravement blessé, de provoquer un accident
ou d’entraîner la mort.
ATTENTION
Si vous ignorez ces messages de sécurité,
yy
vous risqueriez de vous blesser légèrement
ou d’endommager le produit.
REMARQUE
Les remarques vous aident à comprendre
yy
et à utiliser le produit en toute sécurité.
Veuillez lire attentivement les remarques
avant d’utiliser le produit.
LICENCES / INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES
3
Les licences prises en charge peuvent varier d'un modèle à l'autre. Pour plus d'informations sur les licences,
consultez le site www.lg.com.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Le terme « Dolby » et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby
Laboratories.
Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI
sont des marques commerciales déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et
dans d'autres pays.
À PROPOS DES VIDÉOS DIVX : DIVX® est un format de vidéo numérique créé par
DivX, LLC, filiale de Rovi Corporation. Votre périphérique est officiellement certifié par
DivX (DivX Certified®), ce qui vous permet de lire des vidéos DivX. Rendez-vous sur
divx.com pour obtenir plus d'informations ainsi que des logiciels permettant de convertir
vos fichiers au format DivX.
À PROPOS DE LA VIDÉO À LA DEMANDE DIVX : ce périphérique DivX Certified® doit
être enregistré pour pouvoir lire des vidéos à la demande DivX. Pour obtenir le code
d'enregistrement, accédez à la section DivX VOD (Vidéo à la demande DivX) du menu
de configuration du périphérique. Les instructions d'enregistrement sont disponibles sur
le site vod.divx.com.
« Certification DivX Certified® pour la lecture de vidéos DivX® jusqu'à 1080p en HD, y
compris le contenu Premium. »
« DivX®, DivX Certified® et leurs logos respectifs sont des marques commerciales de
Rovi Corporation ou de ses filiales ; leur utilisation est régie par une licence. »
« Sous couvert d'un ou plusieurs brevets américains cités ci-dessous :
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
(Uniquement LP860*)
Fabriqué sous licence des brevets américains n° : 5 956 674 ; 5 974 380 ; 6 487 535
et d'autres brevets américains et mondiaux accordés et déposés. DTS, le symbole et
DTS et le symbole ensemble sont des marques déposées et DTS 2.0+Digital Out est
une marque commerciale de DTS, Inc. Ce produit comprend des logiciels. © DTS,
Inc. Tous droits réservés.
INFORMATIONSSURLESLOGICIELSLIBRES
Pour obtenir le code source sous la licence publique générale, la licence publique générale limitée, la licence
publique Mozilla ou les autres licences libres de ce produit, rendez-vous sur http://opensource.lge.com.
En plus du code source, tous les termes de la licence, ainsi que les exclusions de responsabilité et les droits
d'auteur, sont disponibles au téléchargement.
LG Electronics propose de vous fournir le code open source sur CD-ROM en échange des coûts couvrant
cet envoi, notamment le coût du support, des frais de port et de prise en charge, une fois la demande reçue
par LG Electronics à l'adresse suivante : [email protected]. La validité de cette offre est de trois (3) ans à
partir de la date d'achat du produit.
FRANÇAIS
ENG
LICENCES
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ENG
ENGLISH
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d'utiliser le produit.
Visionnage d'images 3D (modèles 3D uniquement)
AVERTISSEMENT
Environnement de visionnage
y y Durée de visionnage
- - Lors du visionnage de contenu 3D, veillez à faire une pause de 5 à 15 minutes toutes les heures.
Le visionnage prolongé de contenu 3D peut provoquer des maux de tête, des vertiges et une
fatigue générale ou oculaire.
Personnes sujettes à des convulsions liées à la photosensibilité ou souffrant d'une maladie
chronique
y y Certains utilisateurs peuvent être victimes de crises d'épilepsie ou montrer des symptômes anormaux
lorsqu'ils sont exposés à une lumière clignotante ou à un type d'image précis provenant de contenu 3D.
y y Ne regardez pas de vidéos 3D si vous êtes nauséeux, attendez un enfant, souffrez d'une maladie
chronique comme l'épilepsie, présentez un trouble cardiaque, un problème de tension, etc.
y y Le contenu 3D n'est pas recommandé aux personnes qui souffrent d'une cécité stéréo ou d'une
anomalie stéréo. Vous pourriez voir les images en double ou éprouver une gêne lors du visionnage.
y y Si vous souffrez d'un strabisme (yeux qui louchent), d'une amblyopie (faiblesse de la vue) ou d'un
astigmatisme, vous pouvez rencontrer des problèmes de détection de la profondeur et éprouver
facilement une fatigue visuelle résultant de la vision des images en double. Il est recommandé de faire
davantage de pauses qu'un adulte ne présentant pas de gêne.
y y Si votre vision varie d'un œil à l'autre, contrôlez votre vue avant de visionner du contenu 3D.
Symptômes nécessitant d'arrêter provisoirement ou définitivement de visionner du contenu 3D
y y Ne regardez pas du contenu 3D lorsque vous êtes fatigué à cause d'un manque de sommeil, d'une
surcharge de travail ou d'une surconsommation d'alcool.
y y Lorsque vous éprouvez ces symptômes, arrêtez d'utiliser/visionner du contenu 3D et reposez-vous
jusqu'à leur disparition.
- - Consultez votre médecin si ces symptômes persistent. Symptômes possibles : maux de tête,
douleurs des globes oculaires, vertiges, nausée, palpitation, images floues, gêne, images en
double, gêne ou fatigue visuelle.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
5
ATTENTION
Âge pour le visionnage
y y Enfants
- - L’utilisation/le visionnage de contenu 3D par des enfants de moins de 6 ans est interdit.
- - Les enfants de moins de 10 ans peuvent réagir de manière excessive car leur vision est en cours de
développement (ils peuvent, par exemple, essayer de toucher l’écran ou de sauter dedans). Il est
nécessaire d’apporter une surveillance spéciale et une attention particulière aux enfants qui visionnent
du contenu 3D.
- - Les enfants présentent une plus grande disparité binoculaire des présentations en 3D que les adultes
car la distance entre leurs yeux est plus petite. En revanche, ils perçoivent davantage la profondeur
stéréoscopique des images 3D que les adultes.
y y Adolescents
- - Les adolescents de moins de 19 ans peuvent présenter une plus grande sensibilité du fait de la
stimulation résultant de la luminosité du contenu 3D. Conseillez-leur de ne pas regarder de contenu 3D
de manière prolongée lorsqu’ils sont fatigués.
y y Personnes âgées
Les personnes âgées perçoivent moins les effets 3D que les personnes jeunes. Ne vous asseyez pas
plus près de la TV que la distance recommandée.
Mise en garde lors de l'utilisation de lunettes 3D
y y Veillez à utiliser des lunettes 3D LG. Dans le cas contraire, vous risquez de ne pas voir les vidéos 3D
correctement.
y y N'utilisez pas les lunettes 3D comme lunettes de vue, lunettes de soleil ou lunettes de protection.
y y L'utilisation de lunettes 3D modifiées peut entraîner une fatigue oculaire ou une distorsion de l'image.
y y Gardez vos lunettes 3D à l'abri des températures extrêmement froides ou chaudes. Cela pourrait les
déformer.
y y Les lunettes 3D sont fragiles et se rayent facilement. Utilisez toujours un chiffon doux et propre pour
nettoyer les verres. Ne rayez pas les verres des lunettes 3D avec un objet pointu et n'y appliquez pas de
produits chimiques.
y y L’écran peut clignoter lors du visionnage de vidéos 3D avec un éclairage fluorescent ou à trois longueurs
d’onde. Le cas échéant, baissez ou éteignez la lumière.
y y D’autres appareils électroniques ou de communication doivent être mis hors tension ou éloignés du
téléviseur car ils peuvent provoquer des interférences et empêcher le bon fonctionnement de la fonction 3D.
y y Lorsque vous regardez la TV en position allongée, les images 3D peuvent paraître plus sombres ou
invisibles.
ENGLISH
ENG
Environnement de visionnage
y y Distance de visionnage
- - Lors du visionnage de contenu 3D, gardez une distance équivalente au double de la diagonale de
l'écran. Si vous ressentez une gêne lors du visionnage de contenu 3D, éloignez-vous davantage de la
TV.
y y Position de visionnage
- Placez-vous face au centre de l’écran, au niveau des yeux, la tête bien droite. Dans le cas contraire,
vous risquez de ne pas voir le contenu 3D correctement.
6
PROCÉDURE D'INSTALLATION / ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
ENG
FRANÇAIS
REMARQUE
L’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
yy
L'affichage à l'écran de votre TV peut différer légèrement de celui qui est présenté dans ce manuel.
yy
Les menus et options disponibles peuvent être différents selon la source d'entrée ou le modèle de
yy
produit utilisé.
De nouvelles fonctionnalités pourront être ajoutées ultérieurement à ce téléviseur.
yy
La TV peut être mise en mode veille pour réduire la consommation d'électricité. Pour réduire la
yy
consommation d'énergie, la TV doit être éteinte si personne ne la regarde pendant un certain temps.
La consommation d'énergie pendant l'utilisation peut être limitée de façon significative en réduisant
yy
la luminosité de l'image. Cela aura pour effet de réduire le coût global de fonctionnement.
L’appareil doit être raccordé à une prise électrique située à proximité et facilement accessible. Sur
yy
certains appareils ne disposant pas de bouton marche/arrêt, la mise hors tension de l’appareil
s’effectue en débranchant le cordon d’alimentation.
PROCÉDURE D'INSTALLATION
1 Ouvrez la boîte et assurez-vous d'avoir tous les accessoires.
2 Fixez le support au moniteur.
3 Connectez un périphérique externe au moniteur.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Déballage
Vérifiez que la boîte de votre moniteur contient les éléments suivants. S'il manque des accessoires,
contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté votre produit. L'aspect réel des produits et articles
présentés dans ce manuel peut différer des illustrations.
ATTENTION
Afin d’optimiser la sécurité et la durée de vie du produit, n’utilisez pas d’éléments non agréés.
yy
La garantie ne couvre pas les dommages ou les blessures dus à l’utilisation d’éléments non agréés.
yy
Certains modèles ont un film plastic fin collé sur l'écran. Il ne doit pas être enlevé.
yy
REMARQUE
Les éléments fournis avec votre produit diffèrent en fonction du modèle choisi.
yy
Les caractéristiques des produits ou le contenu de ce manuel peuvent être modifiés sans préavis en
yy
cas de mise à jour des fonctions.
y yPour une connexion optimale, les câbles HDMI et les périphériques USB doivent comporter des
connecteurs d'une épaisseur inférieure à 10 mm et d'une largeur inférieure à 18 mm. Utilisez une rallonge
prenant en charge USB 2.0 si le câble USB ou la clé USB ne s'adapte pas au port USB de la TV.
B
A
*A <
= 10 mm
*B <
= 18 mm
B
A
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
7
Corps du support/
Base du support
(Uniquement LP36**,
32/37/39/42/47LN54**,
LP63**)
(voir page 11)
Corps du support/
Base du support
(Uniquement LP860*,
55/60LN54**,LA62**)
(voir page 11)
Câble péritel mâle
(Uniquement LP869*)
(voir page 24)
Support de Câble
(selon le modèle)
(voir page 16)
Vis de montage sur un
bureau
M4 x 20
(1 EA: Uniquement
LP36**, LP63**,
32/37/39/42/47LN54**)
(2 EA : Uniquement
42/47LP860*)
(voir page 13)
Vis du support
M4 x 14
(7 EA : Uniquement
LP36**, LP63**,
32/37/39/42/47LN54**)
(8 EA : Uniquement
LP860*, 55/60LN54**,LA62**)
(voir page 11)
Cordon d'alimentation
(selon le modèle)
Support de protection/vis
(Uniquement LN54**,
LP36**, LP63**,LA62**)
(voir page 16)
CD Éditeur EzSign
(Uniquement LN549E)
Dual Lock™
(Uniquement LP63**)
(voir page 17)
Câble de montage sur
un bureau /
Vis de fixation
M4 x 8, 2 EA
(Uniquement
42/47LP860*)
(voir page 13)
Support du cordon
d'alimentation /
Support du câble coaxial
(selon le modèle)
(voir page 16)
Entretoises intérieures
pour montage mural
4 EA
(Uniquement 37LP869*)
(voir page 15)
Lunettes de cinéma 3D
Le nombre de lunettes
3D peut varier suivant le
modèle et le pays.
(selon le modèle)
FRANÇAIS
ENG
Manuel d'utilisation
Télécommande et piles (AAA)
(voir page 27, 28, 29, 30)
8
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
ENG
FRANÇAIS
Achat séparé
Des articles vendus séparément peuvent faire l’objet de remplacements ou de modifications sans préavis
dans le but d’améliorer la qualité du produit.
Contactez votre revendeur pour vous procurer ces articles.
Ces périphériques fonctionnent uniquement avec certains modèles.
P
Périphérique audio
LG
Dongle WiFi
AN-WF100
Horloge LED
LEC-001
Télécommande
Magic Remote
AN-MR300
Lunettes de cinéma 3D
AG-F2**, AG-F3**, AG-F4**
Compatibilité
Périphérique audio LG
Dongle WiFi
AN-WF100
Horloge LED
LEC-001
AN-MR300
Télécommande Magic
Remote
Lunettes de cinéma 3D
AG-F2**, AG-F3**, AG-F4**
LN548C / LN549C
/ LP36**
LN549E
LP63**
LP860*
LP869*
LA62**
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Le nom ou le design du modèle peut changer en cas de mise à niveau des fonctions du produit, des conditions de diffusion ou des politiques de confidentialité du fabricant.
9
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Pièces et boutons
FRANÇAIS
ENG
A type : LP36**, LP63**, 32/37/39/42/47LN54**
B type : LP860*, 55/60LN54**, LA62**
Écran
Écran
OK
OK
SETTINGS
SETTINGS
INPUT
INPUT
Haut-parleurs
Haut-parleurs
Voyant d’alimentation
et capteur de
télécommande
Boutons
Capteur de télécommande Boutons
Éclairage du logo LG
(Uniquement LP860*, LA62**)
IVoyant d’alimentation
(Uniquement 55/60LN54**)
C type : 37LP869*
Écran
D type :
OK
Voyant d’alimentation
et capteur de
télécommande
TTINGS
Haut-parleurs
NPUT
OK
47LP869*
Écran
OK
SETTINGS
Speakers
SETTINGS
Voyant d’alimentation
et capteur de
télécommande
INPUT
Touches tactiles1
Boutons
INPUT
Boutons
Description
Permet deHparcourir les chaînes enregistrées.
Permet
de régler le niveau du volume.
H
OK ꔉ
Permet de sélectionner l’option du menu en surbrillance ou de confirmer une entrée.
SETTINGS
Permet d’accéder au menu principal ou bien d’enregistrer votre entrée et de quitter les menus.
INPUT
Permet de changer la source d’entrée.
/I
Permet de mettre le moniteur sous/hors tension.
1 C Les boutons de type sont tactiles. Il suffit d'appuyer du bout du doigt pour les sélectionner.
REMARQUE
Vous pouvez activer ou désactiver le voyant du logo LG ou le voyant d'alimentation en sélectionnant
yy
OPTION dans les menus principaux. (selon le modèle)
10
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
ENG
FRANÇAIS
Déplacement du téléviseur
Avant de déplacer ou soulever le téléviseur, lisez
les instructions suivantes pour éviter d'abîmer le
téléviseur et pour le transporter en toute sécurité
quels que soient son type et sa taille.
y y Si votre téléviseur est volumineux, faites-vous
aider par une autre personne.
y y Pour transporter le téléviseur, tenez-le comme
illustré ci-dessous.
ATTENTION
Évitez toujours de toucher l'écran, car vous
yy
risqueriez de l'endommager.
y y Il est recommandé de transporter le téléviseur
dans le carton ou les matériaux d'emballage
d'origine.
y y Avant de déplacer ou soulever le téléviseur,
débranchez le cordon d'alimentation et tous les
câbles.
y y Lorsque vous portez le téléviseur, orientez
l'arrière vers vous afin de ne pas rayer l'écran.
y y Tenez fermement le haut et le bas du cadre du
téléviseur. Veillez à ne pas le tenir par la partie
transparente, le haut-parleur ou la grille du
haut-parleur.
y y Lorsque vous transportez le téléviseur,
veillez à éviter les secousses et les vibrations
excessives.
y y Transportez toujours le téléviseur à la verticale
ne l'inclinez pas vers la gauche ou la droite ni à
plat.
y y N'exercez pas une pression excessive qui
pourrait plier le châssis car cela pourrait
endommager l'écran.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
11
L’image ci-dessous peut être différente de celle
affichée sur votre téléviseur.
(Uniquement LP860*, 55/60LN54**, 55LA62**)
1
Fixation du socle
(Uniquement LP36**, LP63**, 32/37/39/42/47LN54**)
4 EA
3 EA
M4 x 14
1
M4 x 14
Corps du support
Face avant
Corps du support
Face avant
Base du support
2
Base du support
2
3
3
4EA
M4 x 14
4EA
M4 x 14
FRANÇAIS
ENG
Préparation du téléviseur
12
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
ENG
FRANÇAIS
ATTENTION
yy
Pour fixer le support à la TV, placez l'écran
face vers le bas sur une table ou sur une
surface plane munie d'une protection pour
éviter de rayer l'écran.
yy
Assurez-vous que les vis sont bien serrées
au maximum. Si les vis ne sont pas correctement serrées, le moniteur peut s'incliner
après son installation. Ne serrez pas les vis
en forçant excessivement, sous peine de les
abîmer et de finir par les desserrer.
REMARQUE
yy
Procédez à l'inverse du processus de fixation pour retirer le support avant d'installer la
TV sur un support mural.
Installation sur une table
1 Soulevez et positionnez la TV à la verticale sur
une table.
-Laissez au moins 10 cm entre le mur et le
moniteur pour assurer une bonne ventilation.
10 cm
10 cm
m
10 c
10 cm
2 Branchez le cordon d'alimentation sur une
prise murale.
ATTENTION
y y Ne placez pas la TV à côté ou sur des sources
de chaleur. Cela pourrait provoquer un
incendie ou d'autres dommages.
RATTACHER LA TV À UN MEUBLE
L'image peut être différente de celle affichée
sur votre téléviseur.
La TV doit être rattachée à un meuble pour qu’elle
ne soit pas secouée vers l’avant ou l’arrière, ce qui
pourrait provoquer des blessures ou endommager
le produit.
(Uniquement 37/39/42/47LN54**, 37/39/42LP36**,
37/39/42LP63**)
4 vis
(non fournies avec le produit)
Support
Meuble
Vis : M5 x L (*L: profondeur de la table + 8 à 10 mm)
Ex : Profondeur de la table : 15 mm, Vis : M5 x 25
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Fixez la TV sur une table pour l'empêcher de
s'incliner vers l'avant, de s'endommager et de
provoquer potentiellement des blessures.
Une fois le téléviseur installé sur le meuble, insérez
et vissez la vis fournie à l'arrière du socle.
(Uniquement 32/37/39/42/47LN54**, LP36**, LP63**)
Ajustement de l'angle de la TV afin de trouver
le meilleur angle de vue
(Uniquement 32/55/60LN54**, 32LP36**,
32LP63**, 42/47/55LP860*, 55LA62**)
Faites pivoter la TV de 15 degrés vers la gauche ou
la droite ou réglez l'angle d'inclinaison pour obtenir
le meilleur confort visuel
15˚
(Uniquement 37/39/42/47LN54**, 37/39/42LP36**,
37/39/42LP63**)
Faites pivoter la TV de 90 degrés vers la gauche ou
la droite ou réglez l'angle d'inclinaison pour obtenir
le meilleur confort visuel
(Uniquement 42/47LP860*)

15˚
M4 x 20,
2EA
M4 x 8, 2EA
AVERTISSEMENT
Pour éviter les risques de chute, il faut fixer
yy
solidement le téléviseur au sol/mur suivant
les instructions d'installation. Le fait de faire
basculer, de secouer ou de balancer la TV
peut provoquer des blessures.
90˚
90˚
ATTENTION
Faites attention à vos doigts lorsque vous
yy
ajustez l'angle du produit.
» » Vous pourriez vous blesser en cas
d'écrasement des mains ou des doigts. Si
le produit est trop incliné, il peut tomber,
provoquant des dommages ou des
blessures.
FRANÇAIS
ENG
Fixation fiable de la TV sur une table
13
14
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
ENG
FRANÇAIS
Utilisation du système de sécurité Kensington
(Cette option n'est pas disponible sur tous les modèles.)
Le connecteur du système de sécurité Kensington
est situé à l’arrière du téléviseur. Pour plus
d’informations sur l’installation et l’utilisation,
reportez-vous au manuel fourni avec le système
de sécurité Kensington ou consultez le site http://
www.kensington.com.
Fixation fiable de la TV au mur
(Cette option n'est pas disponible sur tous les
modèles.)
Reliez le câble du système de sécurité Kensington
entre le téléviseur et un meuble.
1 Insérez et serrez les boulons à oeil, ou les
2
3
supports et les boulons à l'arrière de la TV.
- - Si des boulons sont insérés dans les trous
des boulons à oeil, dévissez d'abord ces
boulons.
Fixez les supports muraux avec les boulons
sur le mur.
Ajustez le support mural et les boulons à oeil à
l'arrière de la TV.
Attachez les boulons à oeil et les supports
muraux avec un cordon solide.
Le cordon doit rester en position horizontale
par rapport à la surface plane.
ATTENTION
Veillez à empêcher les enfants de grimper
yy
sur la TV ou de s'y suspendre.
REMARQUE
Utilisez une plate-forme ou un meuble d'une
yy
largeur et d'une résistance suffisantes pour
soutenir en toute sécurité la TV.
Les supports, les boulons et les cordons
yy
ne sont pas fournis. Pour en savoir plus sur
les accessoires en option, contactez votre
revendeur.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
15
Prenez les précautions nécessaires pour fixer
le support mural en option à l'arrière de la TV.
Installez-le sur un mur solide perpendiculaire au
sol. Contactez du personnel qualifié pour fixer la
TV sur d'autres matériaux de construction.
Pour l'installation murale, LG recommande
l'intervention de professionnels qualifiés.
Achat séparé (support mural)
Veillez à utiliser des vis et un support mural
conformes aux normes VESA. Les dimensions
standard des kits de support mural sont indiquées
dans le tableau suivant.
Modèle
32LN54**
32LP36**
32LP63**
VESA (A x B)
Vis standard
Nombre de vis
Support mural
200 x 100
M4
4
LSW130B
Modèle
VESA (A x B)
Vis standard
Nombre de vis
Support mural
37/39/42LN54**
37/39/42LP36**
37/39/42LP63**
37LP869*
200 x 200
M6
4
LSW230B
47/55/60LN54**
42/47/55LP860*
55LA62**
47LP869*
400 x 400
M6
4
LSW430B
FRANÇAIS
ENG
Fixation du support mural
ATTENTION
Débranchez le cordon d'alimentation avant
yy
de déplacer ou d'installer la TV. Vous
éviterez ainsi tout risque d'électrocution.
Si vous fixez la TV au plafond ou sur un
yy
mur oblique, le produit risque de tomber
et de blesser quelqu'un. Utilisez un
support mural LG agréé et contactez votre
revendeur local ou une personne qualifiée.
Ne serrez pas trop les vis. Cela pourrait
yy
endommager la TV et entraîner l'annulation
de votre garantie.
Utilisez des vis et supports de fixation
yy
murale répondant aux spécifications de
la norme VESA. La garantie ne couvre
pas les dommages ou les blessures dus
à une mauvaise utilisation ou à l'utilisation
d'accessoires non agréés.
REMARQUE
N'utilisez que des vis répondant aux
yy
spécifications de la norme VESA.
Le kit de support mural est fourni avec
yy
un manuel d'installation et les pièces
nécessaires à l'installation.
Le support mural est proposé en option.
yy
Pour en savoir plus sur les accessoires en
option, contactez votre revendeur.
La longueur des vis dépend du modèle de
yy
support mural. Vérifiez leur longueur avant
de procéder à l'installation.
Pour plus d'informations, consultez le
yy
manuel fourni avec le support mural.
Lors de la fixation d'un support mural tiers
yy
sur la TV, insérez les entretoises intérieures
pour montage mural dans les orifices de
montage mural de la TV pour basculer
cette dernière à la verticale. Veillez à ne
pas utiliser les entretoises avec un support
mural LG. (Uniquement 37LP869*)
Entretoises intérieures pour montage mural
16
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
ENG
FRANÇAIS
Rangement des câbles
*L’image ci-dessous peut être différente de celle
affichée sur votre téléviseur.
(Uniquement LP860*)
Support du
câble coaxial
(Uniquement LP36**, LN54**, LP63**, LA62**)
Support de câble
1 Fixez le cordon d'alimentation avec le support
de protection/vis.
Support
du cordon
d'alimentation
Dispositif de
rangement des câbles
(Uniquement LP869*)
Support du cordon d'alimentation
(Uniquement 37LP869*)
Support de câble
Support de protection/vis
2 Rassemblez les câbles avec le support de
câble.
ATTENTION
y yNe déplacez pas votre téléviseur en le tenant
par le support du câble et le support du cordon
d'alimentation. Les supports risqueraient de
se casser et d'ainsi endommager la TV ou
provoquer des blessures.
Support de câble
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
(Uniquement LP63**)
Fixez le boîtier set-top au téléviseur et utilisez-le
quand vous le souhaitez.
2 Fixez le boîtier Set-top au téléviseur en
réunissant les deux bandes Velcro.
1 Après avoir retiré le papier de protection de
Dual Lock, collez-le au téléviseur et au boîtier
Set-top comme illustré.
Dual Lock™
REMARQUE
y yAssurez-vous que la surface du produit ne
comporte aucune substance étrangère,
puis collez fermement le Dual Lock.
Avant de relier le décodeur au moniteur,
yy
laissez sécher le Dual Lock pendant au
moins trois jours.
FRANÇAIS
ENG
Comment utiliser Dual Lock™
17
RACCORDEMENTS
1
/DVI IN
2
AV
(RGB)
Cette section relative aux RACCORDEMENTS
AUDIO IN
COMPONENT
OPTICAL
(COMPONENT/RGB/DVI) AUDIO OUT
IN
présente essentiellement des schémas pour les
modèles LP36**.
CLOCK
SPEAKER OUT
Vous pouvez raccorder divers appareils
externes
au téléviseur et changer de source d’entrée
VOLUME CONTROL
pour sélectionner un appareilLANexterne.
Pour plus
LNB IN ANTENNA/
RS-232C IN
Satellite CABLE IN
d’informations sur le raccordement d’un appareil
STEREO
(8 Ω)
externe, reportez-vous à son manuel
d’utilisation.
(CONTROL & SERVICE)
Vous pouvez raccorder les appareils externes
suivants : récepteurs HD, lecteurs de DVD,
magnétoscopes, systèmes audio, périphériques de
(*Non fourni)
stockage USB, PC, appareils photo numériques,
consoles de jeu, etc.
H/P OUT
* L'image présentée peut être différente
de votre téléviseur.
Connectez la TV à une prise d'antenne murale
avec un câble RF (75 Ω).
IN 3
REMARQUE
REMARQUE
Utilisez un séparateur de signaux pour
yy
utiliser plus de deux téléviseurs.
Si la qualité d'image est mauvaise, installez
yy
correctement un amplificateur de signaux
pour l'améliorer.
Si vous utilisez une antenne et que la qualité
yy
d'image est mauvaise, essayez de réaligner
l'antenne dans la bonne direction.
Le câble et le convertisseur d'antenne ne
yy
sont pas fournis.
Technologies audio TNT prises en charge
yy
: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
HE-AAC
Le raccordement des appareils externes
yy
peut varier selon le modèle.
Vous pouvez raccorder des appareils
yy
externes au téléviseur indépendamment de
l’ordre des connecteurs du téléviseur.
Si vous voulez enregistrer une émission
yy
télévisée sur un graveur de DVD ou un
magnétoscope, veillez à raccorder le câble
d’entrée du signal TV via le graveur ou
magnétoscope. Pour plus d’informations sur
l’enregistrement, reportez-vous au manuel
d’utilisation de l’appareil connecté.
Veuillez consulter le manuel de l'équipement
yy
externe contenant les instructions
d'utilisation.
Si vous connectez une console de jeu à la
yy
(Uniquement les modèles satellite)
TV, utilisez le câble fourni avec la console
de jeu.
Brancher le téléviseur à la parabole avec une prise
En mode PC, un bruit peut être associé
yy
satellite et un câble RF (75 Ω).
à la résolution, au modèle vertical, au
/DVI IN
contraste ou à la luminosité. En présence
de bruit, changez la résolution de la 1
AV
2
(RGB)
sortie PC, changez le niveau du taux
de
AUDIO IN
COMPONENT
OPTICAL
(COMPONENT/RGB/DVI) AUDIO OUT
IN
rafraîchissement ou réglez la luminosité et
le contraste dans le menu IMAGE jusqu'à ce
CLOCK
que l'image soit nette.
SPEAKER OUT
En mode PC, certains réglages de la
yy
résolution peuvent ne pas fonctionner
LAN VOLUME CONTROL
LNB IN ANTENNA/
RS-232C IN
correctement en fonction de la carte
Satellite CABLE IN
graphique utilisée.
IN 3
H/P OUT
PCMCIA CARD SLOT
Connexion antenne
parabolique orientable
STEREO (8 Ω)
USB IN
ENG
FRANÇAIS
RACCORDEMENTS
PCMCIA CARD SLOT
Connexion antenne
USB IN
18
(CONTROL & SERVICE)
(*Non fourni)
RACCORDEMENTS
Connexion HDMI
19
H/P OUT
RS-232C IN
CONTROL & SERVICE)
PCMCIA CARD SLOT
ANTENNA/
CABLE IN
RGB IN (PC)
/DVI IN
1
2
1(ARC)
IN 3
2
USB IN
/DVI IN
3
PCMCIA CARD SLOT
Permet de transmettre les signaux vidéo et audio
numériques d'un périphérique externe vers la TV.
Connectez le périphérique externe et la TV avec
le câble HDMI comme indiqué sur l'illustration
suivante. Choisissez un port d'entrée HDMI pour
/DVI IN établir la connexion. Peu importe le port que vous
utilisez. AV
2
(RGB) LN54**, LP36**, LP63**, LP860*,
(Uniquement
AUDIO IN
OPTICAL
ONENT/RGB/DVI) AUDIO OUT
LA62**)
FRANÇAIS
ENG
(Uniquement LP869*)
AV
(RGB)
(*Non fourni)
IN 3
USB IN
AUDIO IN
COMPONENT
OPTICAL
(COMPONENT/RGB/DVI) AUDIO OUT
IN
ANTENNA/
CABLE IN
RGB IN (PC)
HDMI
REMARQUE
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(*Non fourni)
Blu-Ray / HD Cable Box / HD STB / DVD / PC
H/P OUT
SPEAKER
OUT
Pour obtenir une meilleure qualité d'image,
yy
il est recommandé d'utiliser la TV avec une
connexion HDMI.
Utilisez le tout nouveau câble haut débit
yy
HDMI™ avec la fonction CEC (contrôles
électroniques client).
Les câbles HDMI™ haut débit sont testés
yy
pour transporter un signal HD de 1080p ou
supérieur.
Formats audio HDMI pris en charge : Dolby
yy
Digital, PCM (jusqu'à 192KHz, 32KHz/44,1KH
z/48KHz/88KHz/96KHz/176KHz/192KHz),
DTS (Uniquement LP860*)
(Uniquement LP86**)
ARC (Audio Return Channel, Canal de retour audio)
Un périphérique audio externe qui prend
yy
en charge les technologies SIMPLINK et
ARC doit être connecté au port d'entrée
HDMI/DVI 1 (ARC).
Si vous reliez un câble HDMI haut débit,
yy
le périphérique audio externe qui prend en
charge les sorties ARC prend également
en charge la sortie optique SPDIF (sans
qu'un câble audio optique supplémentaire
ne soit nécessaire), ainsi que la fonction
SIMPLINK.
RACCORDEMENTS
2
AUDIO IN
OPTICAL
(COMPONENT/DVI) AUDIO OUT
AUDIO
AV
(RGB)
/DVI IN
2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(RGB)
SPEAKER
OUT
RGB IN (PC)
(*Non fourni)
IN 3
(*Non fourni)
IN 3
COMPONENT
AUDIO IN
OPTICAL
(COMPONENT/RGB/DVI) AUDIO OUT
IN
AV
USB IN
1
ANTENNA/
CABLE IN
ANTENNA/
CABLE IN
(*Non fourni) RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(*Non fourni)
H/P OUT
RGB IN (PC)
PCMCIA CARD SLOT
(Uniquement LP63**)
SPEAKER
OUT
2
IN
AUDIO
USB IN
1
COMPONENT
IN
3
Transmet le signal vidéo numérique d’un appareil
externe au téléviseur. Raccordez l’appareil externe
et le téléviseur à l’aide d’un câble DVI-HDMI
comme illustré ci-dessous. Pour transmettre le
signal audio, raccordez un câble audio.
IN
(Uniquement LN54**, LP36**, LP63**,/DVI
LA62**)
PCMCIA
/DVICARD
IN SLOT
(Uniquement LP869*)
AUDIO OUT
DVI OUT
H/P OUT
ENG
FRANÇAIS
Connexion DVI-HDMI
1(ARC)
20
DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box / PC
REMARQUE
Blu-Ray / HD Cable Box / DVD / PC
y ySelon la carte graphique, le mode DOS peut
ne pas fonctionner si vous utilisez un câble
pour établir la connexion HDMI-DVI.
Lors de l'utilisation du câble HDMI/DVI,
yy
seule une liaison unique peut être prise en
charge.
RACCORDEMENTS
21
Connexion en composantes
Permet de transmettre les signaux vidéo de
l'ordinateur vers la TV. Pour émettre un signal
audio, raccordez un câble audio.
Transmet les signaux audio et vidéo analogiques
d’un appareil externe au téléviseur. Raccordez
l’appareil externe et le téléviseur à l’aide d’un câble
en composantes comme illustré ci-dessous.
(Uniquement LP36**, LN54**, LP63**, LA62**)
/DVI IN
2
SPEAKER
OUT
AV
1
(RGB)
2
OUT
ROUGE
BLEU
ROUGE
H/P OUT
BLEU
VERT
(*Non fourni)
(*Non fourni)
(*Non fourni)
Blu-Ray
HD Cable Box
DVD
ROUGE
BLANC
ROUGE
BLEU
VERT
R
AUDIO
VIDEO
REMARQUE
Ne connectez pas un câble composant
yy
si vous utilisez déjà un câble RGB-PC.
(Uniquement LN549E)
ANTEN
CABLE
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
L
PC
RGB IN (PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RGB IN (PC)
(*Non fourni)
RGB OUT (PC) AUDIO OUT
AV
(RGB)
(*Non fourni)
VERT
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
2
AUDIO IN
OPTICAL
(COMPONENT/DVI) AUDIO OUT
(Uniquement LP63**)
AUDIO IN
COMPONENT
OPTICAL
(COMPONENT/RGB/DVI) SPEAKER
IN
AUDIO OUT
SPEAKER
OUT
ANTENNA/
CABLE IN
RGB IN (PC)
/DVI IN
/DVI IN
IN 3
COMPONENT
AUDIO IN
OPTICAL
IN
(COMPONENT/RGB/DVI) AUDIO OUT
COMPONENT
IN
USB IN
1
1
PCMCIA CARD SLOT
(Uniquement LN54**, LP36**, LA62**)
FRANÇAIS
ENG
Connexion RGB-PC
22
RACCORDEMENTS
ENG
FRANÇAIS
Réglage de la sortie
haut-parleur
(Uniquement LP869*)
Branchez le haut-parleur externe à la prise Jack
SPEAKER OUT du poste de télévision.
(Uniquement LN548C, LN549C, LP36**, LA62**)
AUDIO
/DVI IN
IN
COMPONENT
AUDIO
PR
PB
1
Y
2
AUDIO IN
COMPONENT
OPTICAL
(COMPONENT/RGB/DVI) AUDIO OUT
IN
SPEAKER
OUT
AV
(RGB)
ANTENN
CABLE I
RGB IN (PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
ROUGE
BLEU
VERT
ROUGE
GND
DROITE
(*Non fourni)
ROUGE
BLEU
VERT
ROUGE
GAUCHE
GND
(*Non fourni)
ROUGE
BLEU
VERT
ROUGE
BLANC
L
(Uniquement LN549E, LP63**, LP860*)
R
AUDIO
/DVI IN
1
VIDEO
2
AUDIO IN
COMPONENT
OPTICAL
(COMPONENT/RGB/DVI) AUDIO OUT
IN
AV
(RGB)
(*Non fourni)
SPEAKER OUT
DVD / Blu-Ray / HD Cable Box
REMARQUE
Si les câbles sont mal installés, l'image
yy
peut s'afficher en noir et blanc ou avec des
couleurs de mauvaise qualité.
LAN
VOLUME CONTROL
STEREO (8 Ω)
CLOCK
RS-232C IN
+
HAUT
-
BAS
(CONTROL & SERVICE)
(*Non fourni)
LNB IN ANTENNA/
Port de contrôleSatellite
pour CABLE IN
sortie haut-parleur
GND
DROITE
GAUCHE
GND
RACCORDEMENTS
1
HAUT
AUDIO IN
OPTICAL
-COMPONENT
BAS
(COMPONENT/RGB/DVI)
IN
AUDIO OUT
Portdecontrôlepoursortie
haut-parleur
GND
DROITE
SPEAKER
OUT
GAUCHE
GND
RGB IN (PC)
PCMCIA CARD SLOT
(Uniquement LN54**, LP36**, LP63**, LA62**)
AV
(RGB)
ANTENNA/
CABLE IN
(Uniquement LP86**)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
USB
(*Non fourni)
Carac
téristiques
du câble
1(Hub)
Chaque broche
yy
Haut/Bas opère
en 3,3 V avec
les broches
GPIO du CPU.
La CPU
yy
détecte une
GND / Haut / Bas
transition de
3.3 V jusqu'au
niveau GND
pour le contrôle
du volume.
USB
(*Non fourni)
H/P OUT
Boutondecommandeduvolume
USB IN
2
(*Non fourni)
2
USB IN
+
H/P OUT
8Ω
(*Non fourni)/DVI IN
IN 3
8Ω
PCMCIA CARD SLOT
SPEAKER OUT
(VOLUME CONTROL)
SPEAKER OUT
(VOLUME CONTROL)
SPEAKER OUT
Branchez un périphérique USB tel qu’une
mémoire flash, un disque dur externe ou un
lecteur de carte mémoire USB sur le téléviseur et
accédez au menu My media (Mes supports) pour
utiliser les différents fichiers multimédias.
REMARQUE
y yPour utiliser un concentrateur USB, veillez à le
connecter au port d'entrée USB1(HUB).
y yCertains ports USB peuvent ne pas
fonctionner. Si un appareil USB branché sur un
port USB n’est pas détecté alors connectez-le
directement au téléviseur.
FRANÇAIS
ENG
Connexiond’unpériphérique
USB
(Uniquement LP869*)
SPEAKER OUT
23
24
RACCORDEMENTS
Connexion péritel
Permet de voir des services cryptés (payants) en
mode télévision numérique. Cette fonction n'est
pas disponible dans tous les pays.
Transmet les signaux audio et vidéo d’un appareil
externe au téléviseur. Raccordez l’appareil externe
et le téléviseur à l’aide d’un câble péritel comme
illustré ci-dessous.
(Uniquement LN54**, LP36**, LP63**, LP860*,
LA62**)
AV
(*Non fourni)
USB IN
(RGB)
1
/DVI IN
2
AUDIO IN
COMPONENT
OPTICAL
(COMPONENT/RGB/DVI) AUDIO OUT
IN
AV
(RGB)
IN 3
OPTICAL
VI) AUDIO OUT
USB IN
N
PCMCIA CARD SLOT
PCMCIA CARD SLOT
ENG
FRANÇAIS
Connexion d’un module CI
SPEAKER
OUT
(*Non fourni)
ANTENNA/
CABLE IN
RGB IN (PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
H/P OUT
H/P OUT
PCMCIA CARD SLOT
2C IN
SERVICE)
IN 3
ANTENNA/
CABLE IN
(PC)
USB IN
B)
REMARQUE
IN 3
(Uniquement LP869*)
H/P OUT
y yVérifiez que le module CI est inséré dans le
ANTENNA/
bon sens dans le lecteur de carte PCMCIA.
CABLE IN
Si le module n’est pas inséré correctement,
vous risquez d’endommager le téléviseur et le
lecteur de carte PCMCIA.
IN/OUT
(*Non fourni)
(RGB)
AV
(Utilisez le câble
péritel mâle
fourni.)
AUDIO / VIDEO
RACCORDEMENTS
AV
(sortie TV1)
REMARQUE
Téléviseur analogique,
AV
Téléviseur analogique
Composantes, RGB
Téléviseur analogique
/DVI IN
Téléviseur analogique
1
2
téléviseur AUDIO IN
OPTICAL
1 retransmet les signaux duCOMPONENT
(COMPONENT/RGB/DVI) AUDIO OUT
IN
analogique.
AV
(RGB)
Raccordement
d’un casque
Transmet le signal du casque du téléviseur vers un
appareil externe. Raccordez l’appareil externe et le
téléviseur avec le casque comme illustré ci-dessous.
REMARQUE
IN 3
HDMI
Ne regardez pas dans le port de sortie
yy
optique. Le rayon laser risquerait de vous
abîmer la vue.
La fonction Audio avec ACP (protection
yy
copie audio) peut bloquer la sortie audio
numérique.
PCMCIA CARD SLOT
Téléviseur numérique
USB IN
Téléviseur numérique
SPEAKER
Tout câble péritel utilisé doit
être blindé.RGB IN (PC)
yy
ANTENNA/
CABLE IN
OUT
Connexion son
H/P OUT
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
Vous pouvez utiliser un système audio externe en
option à la place d'un haut-parleur intégré.
OUT
H/P
Raccordement à un système
audio
(Uniquement LP869*)
PCMCIA CARD SLOT
Transmet le signal audio numérique du téléviseur
vers un appareil externe. Raccordez l’appareil
externe et le téléviseur à l’aide d’un câble audio
optique comme illustré ci-dessous.
/DVI IN
2
AV
(RGB)
IN 3
USB IN
1
COMPONENT
AUDIO IN
OPTICAL
IN
(COMPONENT/RGB/DVI) AUDIO OUT
ANTENNA/
CABLE IN
RGB IN (PC)
(*Non fourni)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
H/P OUT
SPEAKER
OUT
Système audio
numérique
(*Non fourni)
REMARQUE
Lorsque vous branchez un casque, les
yy
options du menu AUDIO sont désactivées.
Lorsque vous changez de mode AV alors
yy
qu’un casque est raccordé, ce changement
s’applique à la vidéo mais pas au son.
La sortie audio numérique optique n’est
yy
pas disponible lorsque vous raccordez un
casque.
Impédance du casque : 16 Ω
yy
Puissance de sortie maximale du casque : 9
yy
mW à 15 mW
Taille du connecteur femelle de l’écouteur :
yy
0,35 cm
FRANÇAIS
ENG
Modèle d’
entrée courant
Type de
sortie
25
Connexion à un réseau filaire
(Uniquement LP63**, LP86**)
/DVI IN
Cette TV peut être connectée à un serveur
Pro:Centric
1
2
ou à un profil LAP via le port LAN.
Une fois laAUDIO
connexion
IN
COMPONENT
OPTICAL
(COMPONENT/RGB/DVI)
IN
physique établie, vous devez configurer le téléviseur AUDIO OUT
pour les communications en réseau. Connectez le
port LAN du modem ou du routeur
depuisOUT
le serveur
SPEAKER
Pro:Centric au port LAN du téléviseur.
(L’image ci-dessous peut être différente de celle
VOLUME CONTROL
RGB IN (PC)
affichée sur votre téléviseur.)
Connexion à un réseau sans fil
(Uniquement LN549E)
Ce téléviseur peut être un réseau sans fil via le
AV Wireless Dongle. Une fois la connexion phyport
(RGB)
sique établie, vous devez configurer le téléviseur
pour les communications en réseau.
Connectez le module de sécurité sans fil au port
Wireless Dongle (Module de sécurité sans fil) du
téléviseur.
H/P OUT
Configuration du Réseau
IN 3
ANTENNA/
CABLE IN
STEREO (8 Ω)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
Module de
sécurité sans fil
(*Non fourni)
ATTENTION
AUX LAN
2
LAN
yy
Ne retirez pas le module de sécurité sans fil
alors que le réseau sans fil est actif.
1
Connexion Horloge LED
Modem haut débit
Modem haut débit
/DVI IN
1
2
AUDIO IN
COMPONENT
OPTICAL
(COMPONENT/RGB/DVI) AUDIO OUT
IN
AV
(RGB)
CLOCK
Service haut débit
SPEAKER OUT
(Uniquement LP860*)/
serveur Pro:CentricLAN VOLUME CONTROL
RS-232C IN
1 Connectez le port LAN du modem ou du routeur
au port LAN du téléviseur.
STEREO (8 Ω)
2 Connectez le port LAN du PC au port AUX LAN
(CONTROL & SERVICE)
du téléviseur. (Uniquement LP860*)
ATTENTION
y yAUX LAN : Uniquement LP860*
y yNe branchez pas un câble de téléphone
modulaire au port LAN.
y ySachant qu'il existe différentes méthodes de
connexion, respectez les indications de votre
opérateur de télécommunications ou de votre
fournisseur d'accès Internet.
Horloge LED
(*Non fourni)
H/P OUT
Service haut débit
(Uniquement LP860*)/
serveur Pro:Centric
Ce téléviseur peut être connecté à une horloge
LED via le port CLOCK (HORLOGE).
IN 3
Routeur
PCMCIA CARD SLOT
(Uniquement LP63**, LP860*)
LNB IN ANTENNA/
Satellite CABLE IN
USB IN
ENG
FRANÇAIS
PCMCIA CARD SLOT
RACCORDEMENTS
Wireless Dongle USB IN
26
TÉLÉCOMMANDE
27
Les descriptions contenues dans ce manuel font référence aux
touches de la télécommande.
Veuillez lire attentivement ce manuel et utiliser correctement la TV.
Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les
(modèle : 1,5 V AAA). Faites correspondre les pôles
et
avec
les signes sur l’étiquette placée à l’intérieur du compartiment, puis
refermez le couvercle.
Pour retirer les piles, faites l’inverse de la procédure l’installation.
FRANÇAIS
ENG
TÉLÉCOMMANDE
ou
Les piles et batteries internes au produit ou raccordées à celui-ci ne doivent pas être exposées à une
chaleur excessive telle que celle du soleil, d’un feu ou d’une origine similaire.
ATTENTION
y yN’associez pas des piles neuves avec des piles anciennes, car cela pourrait endommager la télécommande.
Veillez à orienter la télécommande vers le capteur situé sur la TV.
(Uniquement LN548C, LN549C, LP36**)
TV/
RAD
RATIO
SUBTITLE
INPUT
AV MODE
1
4
7
LIST
2
5
8
0
3
6
9
Q.VIEW
FAV
GUIDE
P
PAGE
MUTE
TEXT
INFO
T.OPT
Q.MENU
SETTINGS
EXIT
AD
(MARCHE-ARRÊT) Permet d’éteindre ou d’allumer la TV.
TV/RAD
Sélectionne le programme Radio, TV et TNT.
SUBTITLE Rappelle le sous-titrage de votre choix en mode numérique.
AV MODE Sélectionne un mode AV.
RATIO Redimensionne une image.
INPUT Permet de changer la source d’entrée.
Touches numériques Permettent de saisir des chiffres.
LIST Permet d’accéder à la liste des programmes.
Q.VIEW Revient au programme précédemment visionné.
+
- Permet de régler le niveau du volume.
FAV Permet d’accéder à votre liste de canaux favoris.
GUIDE Présente le guide de programmes.
MUTE Permet de couper tous les sons.
ꕌPꕍ Permet de parcourir les chaînes ou les canaux enregistrés.
ꕌPAGEꕍ Passe à l’écran précédent ou suivant.
TOUCHES TÉLÉTEXTE ( TEXT/T.OPT) Ces touches sont
utilisées pour le télétexte.
INFO Affiche les informations liées au programme actuel et à l’écran.
SETTINGS Permet d’accéder aux menus principaux.
Q.MENU Permet d’accéder au menu rapide.
Touches de navigation (haut/bas/gauche/droite) Permettent de
parcourir les menus ou options.
OK Permet de sélectionner les menus ou options et de confirmer
votre entrée.
BACK Permet de revenir au niveau précédent.
EXIT Efface les informations affichées à l’écran et revient à l’affichage TV.
Permet d’accéder à l’ensemble des périphériques AV
connectés au TV à l’aide d’un câble HDMI (CEC). Ouvre le menu SIMPLINK.
AD Active ou désactive la fonction de description audio.
Touches de commande (
) Permettent de commander
les menus MES MÉDIAS ou les appareils compatibles SIMPLINK
(USB, SIMPLINK).
Touches de couleur Ces touches permettent d’accéder à des
fonctions spéciales dans certains menus.
28
TÉLÉCOMMANDE
ENG
FRANÇAIS
(Uniquement LN549E, LP63**, LP860*)
ENERGY
AV MODE
(MARCHE-ARRÊT) Permet d’éteindre ou d’allumer la TV.
ꕊ ENERGY SAVING Permet de régler la luminosité de l'écran pour
réduire la consommation électrique.
AV MODE Sélectionne un mode AV.
INPUT Permet de changer la source d’entrée.
TV/RAD
Sélectionne le programme Radio, TV et TNT.
INPUT
TV/
RAD
SAVING
1
2
3
4
5
6
7
8
9
LIST
0
Q.VIEW
Touches numériques Permettent de saisir des chiffres.
LIST Permet d’accéder à la liste des programmes.
Q.VIEW Revient au programme précédemment visionné.
+
- Permet de régler le niveau du volume.
FAV Permet d’accéder à votre liste de canaux favoris.
RATIO Redimensionne une image.
MUTE Permet de couper tous les sons.
ꕌPꕍ Permet de parcourir les chaînes ou les canaux enregistrés.
PAGE Passe à l’écran précédent ou suivant.
FAV
RATIO
P
MUTE
GUIDE PORTAL INFO
OK
SETTINGS
Q.MENU
EXIT
AD
ALARM
P
A
G
E
GUIDE - Présente le guide de programmes. (Uniquement LP63**, LP860*)
- Affiche la liste des contenus en mode EzSign. (Uniquement LN549E)
PORTAL - Affiche et supprime le menu interactif de l’hôtel.
(Uniquement LP63**, LP860*)
- Permet d'afficher le contenu EzSign sur l'écran du téléviseur.
(Uniquement LN549E)
INFO - Affiche les informations liées au programme actuel et à l’écran.
(Uniquement LP63**, LP860*)
- Permet d'afficher ou de masquer les informations sur les boutons de la
télécommande en mode EzSign. (Uniquement LN549E)
Touches de navigation (haut/bas/gauche/droite) Permettent de
parcourir les menus ou options.
OK Permet de sélectionner les menus ou options et de confirmer
votre entrée.
SETTINGS Permet de sélectionner un menu. Efface tous les affichages
à l’écran et retourne au mode de visionnage de la télévision depuis
n’importe quel menu.
Permet de revenir au niveau précédent.
EXIT Efface les informations affichées à l’écran et revient à l’affichage TV.
Touches de couleur Ces touches permettent d’accéder à des fonctions
spéciales dans certains menus.
Touches TÉLÉTEXTE ( TEXT/T.OPT) Ces touches sont utilisées pour
le télétexte.
SUBTITLE Rappelle le sous-titrage de votre choix en mode numérique.
Touches de commande (
)
- Permettent de commander les menus MES MÉDIAS ou les appareils
compatibles SIMPLINK (USB, SIMPLINK). (Uniquement LP63**, LP860*)
- Désactivé lorsque le contenu EzSign est activé. (Uniquement LN549E)
Permet d’accéder à l’ensemble des périphériques AV connectés au
TV à l’aide d’un câble HDMI (CEC). Ouvre le menu SIMPLINK.
Q.MENU Permet d’accéder au menu rapide.
AD Active ou désactive la fonction de description audio.
ALARM(ALARME) Permet de régler l’alarme.
TÉLÉCOMMANDE
29
ꕊ ENERGY SAVING Permet de régler la luminosité de l'écran pour
ENERGY
POWER
TV/RAD
SAVING
GUIDE INFO
SUBTITLE INPUT
Q.MENU
1
2
3
4
5
6
7
8
9
LIST
0
Q.VIEW
Touches numériques Permettent de saisir des chiffres.
LIST Permet d’accéder à la liste des programmes.
Q.VIEW Revient au programme précédemment visionné.
PORTAL
SETTINGS
BACK
EXIT
FAV
RATIO
P
MUTE
réduire la consommation électrique.
(MARCHE-ARRÊT) Permet d’éteindre ou d’allumer la TV.
TV/RAD
Sélectionne le programme Radio, TV et TNT.
GUIDE Présente le guide de programmes
INFO Affiche les informations liées au programme actuel et à l’écran.
SUBTITLE Rappelle le sous-titrage de votre choix en mode numérique.
Q.MENU Permet d’accéder au menu rapide.
INPUT Permet de changer la source d’entrée.
P
A
G
E
PORTAL Affiche et supprime le menu interactif de l’hôtel.
SETTINGS Permet d’accéder aux menus principaux.
Touches de navigation (haut/bas/gauche/droite) Permettent de
parcourir les menus ou options.
OK Permet de sélectionner les menus ou options et de confirmer
votre entrée.
BACK Permet de revenir au niveau précédent.
EXIT Efface les informations affichées à l’écran et revient à l’affichage TV.
+
- Permet de régler le niveau du volume.
FAV Permet d’accéder à votre liste de canaux favoris.
RATIO Redimensionne une image.
MUTE Permet de couper tous les sons.
+ P - Permet de parcourir les chaînes ou les canaux enregistrés.
PAGE Passe à l’écran précédent ou suivant.
Touches de couleur Ces touches permettent d’accéder à des
fonctions spéciales dans certains menus.
Touches de commande (
)
Permettent de commander les menus MES MÉDIAS ou les appareils
compatibles SIMPLINK (USB, SIMPLINK).
Permet d’accéder à l’ensemble des périphériques AV connectés
au TV à l’aide d’un câble HDMI (CEC). Ouvre le menu SIMPLINK.
Touches TÉLÉTEXTE ( TEXT/T.OPT) Ces touches sont utilisées
pour le télétexte.
FRANÇAIS
ENG
(Uniquement LP869*)
30
TÉLÉCOMMANDE
ENG
FRANÇAIS
(Uniquement LA62**)
RATIO
INPUT AV MODE
TV/
RAD
1
2
3
4
5
6
7
8
9
LIST
0
Q.VIEW
FAV
P
MUTE
3D OPTION
SETTINGS INFO
Q.MENU
OK
BACK
GUIDE
EXIT
T.OPT
SUBTITLE
1
2
TEXT
AD
P
A
G
E
(MARCHE-ARRÊT) Permet d’éteindre ou d’allumer la TV.
TV/RAD
Sélectionne le programme Radio, TV et TNT.
RATIO Redimensionne une image.
INPUT Permet de changer la source d’entrée.
AV MODE Sélectionne un mode AV.
Touches numériques Permettent de saisir des chiffres.
LIST Permet d’accéder à la liste des programmes.
Q.VIEW Revient au programme précédemment visionné.
FAV Permet d’accéder à votre liste de canaux favoris.
Pour la lecture des vidéos en 3D.
MUTE Permet de mettre le son en sourdine.
+
- Permet de régler le niveau du volume.
ꕌPꕍ Permet de parcourir les chaînes ou les canaux enregistrés
PAGE Passe à l’écran précédent ou suivant.
3D OPTION Pour la lecture des vidéos en 3D.
SETTINGS Permet d’accéder aux menus principaux.
INFO
Affiche les informations liées au programme actuel et à l’écran.
Q. MENU Permet d’accéder au menu rapide.
Touches de navigation (haut/bas/gauche/droite) Permettent de
parcourir les menus ou options.
OK Permet de sélectionner les menus ou options et de confirmer votre entrée.
BACK Permet de revenir au niveau précédent.
GUIDE Présente le guide de programmes.
EXIT Efface les informations affichées à l’écran et revient à l’affichage TV.
1 Touches de couleur Ces touches permettent d’accéder à des
fonctions spéciales dans certains menus.
( : rouge,
: vert,
: jaune,
: bleu)
2 TOUCHES TÉLÉTEXTE Ces touches sont utilisées pour le télétexte.
SUBTITLE Permet d’afficher vos sous-titres préférés en mode
numérique.
Touches de commande (
)
Contrôle le contenu Premium, Time Machine ou Smart Share ou les
périphériques SIMPLINK compatibles (USB, SIMPLINK ou Time Machine).
II (FREEZE) Permet de figer l’image en cours pendant l’utilisation de la
source d’entrée TV, AV, composantes ou HDMI.
Permet d’accéder à l’ensemble des périphériques AV connectés au
TV à l’aide d’un câble HDMI (CEC). Ouvre le menu SIMPLINK.
AD Active ou désactive la fonction de description audio.
MAINTENANCE / DÉPANNAGE
31
Nettoyage de votre TV
Nettoyez régulièrement votre TV pour conserver des performances optimales et pour allonger la durée de
vie du produit.
ATTENTION
Avant toute chose, veillez à couper l’alimentation et à débrancher le cordon d’alimentation et tous les
yy
autres câbles.
Lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser le téléviseur pendant une longue période, débranchez le
yy
cordon d’alimentation de la prise murale afin d’éviter tout endommagement dû à une étincelle ou une
surtension.
Écran, cadre, boîtier et support
y y Pour éliminer la poussière ou une saleté légère, essuyez la surface avec un chiffon doux, propre et sec.
y y Pour retirer des taches importantes, essuyez la surface avec un chiffon doux imbibé d'eau propre ou
d'un détergent doux dilué. Essuyez ensuite immédiatement avec un chiffon sec.
ATTENTION
Évitez toujours de toucher l'écran, car vous risqueriez de l'endommager.
yy
Ne poussez pas, ne frottez pas ou ne cognez pas la surface de l'écran avec l'ongle ou un objet
yy
contondant, car cela pourrait causer des rayures et des déformations de l'image.
N'utilisez pas de produits chimiques car cela pourrait endommager le produit.
yy
Ne pulvérisez pas de liquide sur la surface. Si de l'eau pénètre dans la TV, cela peut provoquer un
yy
incendie, une électrocution ou un dysfonctionnement.
Cordon d’alimentation
Retirez régulièrement la poussière ou les saletés accumulées sur le cordon d’alimentation
DÉPANNAGE
La version logicielle peut être mise à jour afin d'optimiser les performances. Le client doit s'assurer de la
compatibilité de son l'équipement avec le logiciel LGE. Si besoin, contactez LGE et chargez une version
logicielle révisée selon les instructions fournies par LGE.
Problème
Solution
Impossible de
commander la TV avec la
télécommande.
Vérifiez le capteur de la télécommande sur la TV et essayez de nouveau.
yy
Vérifiez qu'aucun obstacle n'est placé entre la TV et la télécommande.
yy
Vérifiez si les piles fonctionnent et si elles sont correctement installées (
yy
sur ,
sur ).
Aucune image n'est
affichée et aucun son
n'est émis.
Vérifiez si l'appareil est allumé.
yy
Vérifiez si le cordon d'alimentation est raccordé à la prise murale.
yy
Vérifiez la prise en branchant d'autres appareils.
yy
La TV s'éteint de manière
soudaine.
Vérifiez les paramètres de contrôle de l'alimentation. Il peut y avoir une
yy
coupure de courant.
Vérifiez si l'option Veille auto. est activée dans les réglages de l'heure.
yy
Une fois que vous êtes
connecté au PC RGB/
HDMI DVI), le message
« Aucun signal » ou «
Format invalide » s’affiche.
Allumez/éteignez le téléviseur à l’aide de la télécommande.
yy
Reconnectez le câble RGB/HDMI.
yy
Redémarrez le PC une fois le téléviseur allumé.
yy
FRANÇAIS
ENG
MAINTENANCE
32
PRÉCAUTION AVANT UTILISATION D'EZSIGN
ENG
FRANÇAIS
PRÉCAUTION AVANT UTILISATION D'EZSIGN
Uniquement LN549E
Ne retirez pas le périphérique USB pendant que vous copiez des données. Vos données pourraient s'en
yy
trouver corrompues et EzSign pourrait ne plus fonctionner correctement.
Lors du chargement du contenu d'un périphérique USB ou d'un module de sécurité, votre téléviseur peut
yy
fonctionner plus lentement qu'à l'accoutumée.
Certains sous-titres créés par l'utilisateur peuvent ne pas fonctionner correctement.
yy
Les sous-titres ne prennent pas en charge certains caractères spéciaux.
yy
Les balises HTML ne sont pas prises en charge dans les sous-titres.
yy
Les sous-titres dans des langues autres que celles prises en charge ne sont pas disponibles.
yy
La fonction EzSign TV ne fonctionne pas si vous n'avez pas finalisé la procédure via l'assistant de
yy
configuration initiale. Assurez-vous d'avoir bien lancé la configuration initiale en allumant votre téléviseur
juste après l'installation.
Si l'heure correspond à celle donnée par le signal du téléviseur, cette dernière peut ne pas être exacte
yy
selon les régions. Dans ce cas, réglez l'heure manuellement.
Nous vous recommandons de copier les fichiers dans la mémoire du téléviseur avant de les lire, car une
yy
lecture prolongée à partir de la mémoire USB peut provoquer une surchauffe du périphérique.
En mode EzSign TV, certaines fonctions de la télécommande ne sont pas disponibles.
yy
EzSign TV ne prend pas en charge le concentrateur USB. Nous vous recommandons de connecter le
yy
périphérique USB directement sur le téléviseur sans utiliser de câble d'extension USB car cela pourrait
affecter les performances de votre appareil.
Nous vous recommandons d'utiliser EzSign TV sur une durée standard de 8 h par jour.
yy
Consultez le guide d'utilisation de l'éditeur EzSign pour obtenir plus d'informations.
yy
EzSign TV ne prend pas en charge le mode Expo.
yy
Formats de sous-titres externes pris en charge :*.smi, *.srt, *.sub (MicroDVD, SubViewer 1.0/2.0), *.ass,
yy
*.ssa,*.txt (TMPlayer), *.psb (PowerDivX)
Ne mettez pas à jour le contenu EzSign via un réseau sans fil et une clé USB simultanément. Ne lisez
yy
pas de contenu provenant d'une clé USB pendant que vous mettez à jour le contenu EzSign via un
réseau sans fil.
SPÉCIFICATIONS
Les spécifications du produit indiquées ci-dessus peuvent être modifiées sans préavis à des fins
d'amélioration des fonctions du produit.
MODÈLES
Dimensions
(L x H x P)
Poids
39LN54**
32LN548C-ZA
32LN549C-ZA
37LN549C-ZA
39LN548C-ZA
39LN549C-ZA
32LN549E-ZA
37LN549E-ZA
39LN549E-ZA
738 x 497 x 207
849 x 561 x 236
894 x 587 x 236
Sans pied (mm)
738 x 449 x 79,0
849 x 512 x 79,0
894 x 537 x 79,0
Avec pied (kg)
7,0
9,1
9,7
Sans pied (kg)
6,4
8,0
8,6
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Consommation d'énergie
MODÈLES
Poids
37LN54**
37LN548C-ZA
Avec pied (mm)
Alimentation
Dimensions
(L x H x P)
32LN54**
80 W
100 W
100W
42LN54**
47LN54**
55LN54**
42LN548C-ZA
42LN549C-ZA
47LN548C-ZA
47LN549C-ZA
55LN549E-ZE
42LN549E-ZA
47LN549E-ZA
Avec pied (mm)
968 x 629 x 236
1080 x 694 x 264
1250 x 803 x 343
Sans pied (mm)
968 x 579 x 79,0
1080 x 642 x 80,5
1250 x 737 x 79,1
10,7
14,7
21,9
Avec pied (kg)
Sans pied (kg)
Alimentation
Consommation d'énergie
9,6
13,4
19,1
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
110 W
130 W
160 W
SPÉCIFICATIONS
MODÈLES
Dimensions
(L x H x P)
Poids
1359 x 866 x 297
738 x 497 x 207
849 x 561 x 236
738 x 449 x 79,0
849 x 512 x 79,0
Avec pied (kg)
27,0
7,0
9,1
Sans pied (kg)
24,2
6,4
8,0
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
200 W
80 W
100 W
39LP36**
42LP36**
32LP63**
39LP360H-ZA
42LP360H-ZA
39LP361H-ZA
42LP361H-ZA
Avec pied (mm)
894 x 587 x 236
968 x 629 x 236
738 x 497 x 207
Sans pied (mm)
894 x 537 x 79,0
968 x 579 x 79,0
738 x 449 x 79,0
Avec pied (kg)
9,7
10,7
7,0
Sans pied (kg)
8,6
9,6
6,4
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
100W
110 W
80 W
42LP63**
Alimentation
Consommation d'énergie
39LP63**
37LP631H-ZA
39LP631H-ZA
37LP632H-ZA
39LP632H-ZA
Avec pied (mm)
849 x 561 x 236
894 x 587 x 236
968 x 629 x 236
Sans pied (mm)
849 x 512 x 79,0
894 x 537 x 79,0
968 x 579 x 79,0
9,1
9,7
10,7
Sans pied (kg)
Consommation d'énergie
MODÈLES
42LP631H-ZA
8,0
8,6
9,6
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
100 W
100W
110 W
42LP860*
47LP860*
55LP860*
42LP860H-ZA
47LP860H-ZA
55LP860H-ZA
957 x 635 x 294
1069 x 695 x 327
1238 x 802 x 343
Sans pied (mm)
957 x 574 x 35,0
1069 x 637 x 35,5
1238 x 733 x 35,2
Avec pied (kg)
14,3
17,2
22,7
Sans pied (kg)
12,4
14,7
20,0
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
110 W
120 W
140 W
Consommation d'énergie
MODÈLES
Poids
42LP630H-ZA
Avec pied (mm)
Alimentation
Dimensions
(L x H x P)
32LP632H-ZA
39LP630H-ZA
Alimentation
Poids
32LP631H-ZA
37LP63**
Avec pied (kg)
Dimensions
(L x H x P)
32LP630H-ZA
37LP630H-ZA
MODÈLES
Poids
37LP360H-ZA
37LP361H-ZA
32LP361H-ZA
1359 x 799 x 67,2
MODÈLES
Dimensions
(L x H x P)
32LP360H-ZA
Sans pied (mm)
Consommation d'énergie
Poids
37LP36**
Avec pied (mm)
Alimentation
Dimensions
(L x H x P)
60LN549E-ZE
32LP36**
37LP869*
47LP869*
55LA62**
37LP869H-ZA
47LP869H-ZA
55LA625C-ZA
Avec pied (mm)
-
-
1246 x 803 x 343
Sans pied (mm)
856 x 524 x 35,5
1063 x 628 x 33,4
1246 x 732 x 77,2
Avec pied (kg)
-
-
21,5
Sans pied (kg)
10,5
15.2
18,7
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
90 W
110 W
160 W
Alimentation
Consommation d'énergie
FRANÇAIS
ENG
60LN54**
33
34
SPÉCIFICATIONS
ENG
FRANÇAIS
Taille du module CI
(largeur x hauteur x profondeur)
100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm
Température de fonctionnement
Conditions de
l'environnement
0 °C à 40 °C
Humidité de fonctionnement
Inférieure 80 %
Température de
stockage
-20 °C à 60 °C
Humidité de stockage
Inférieure 85 %
TV numérique par Téléviseur Téléviseur
Téléviseur analogique
satellite1
numérique2 numérique
Système de télévision
DVB-T
DVB-C
DVB-S/S2
DVB-T/T2
DVB-C
DVB-T
DVB-C
PAL/SECAM B/G/D/K,
PAL I/I’,
SECAM L/L’ 3
VHF, UHF
VHF: E2 à E12,
UHF: E21 à E69,
CATV: S1 à S20,
HYPER: S21 à S47
Couverture des chaînes
VHF, UHF
C-Band, Ku-Band
Nombre maximal de chaînes
6 000
pouvant être mémorisées
Impédance de l'antenne
externe
1 500
75 Ω
1 Uniquement les modèles satellite
2 Uniquement modèles prenant en charge DVB-T2
3 Excepté pour les modèles prenant en charge DVB-T2
(Uniquement LP86**)
Spécifications du module LAN sans fil (TWFM-B006D)
Norme
Plage de fréquence
Puissance en sortie
(max.)
IEEE802.11a/b/g/n
2 400 à 2 483,5 MHz
5 150 à 5 250 MHz
5 725 à 5 850 MHz (Hors Europe)
802.11a : 11 dBm
802.11b : 14 dBm
802.11g : 10.5 dBm
802.11n - 2,4 GHz : 11 dBm
802.11n - 5 GHz : 12.5 dBm
y yComme le canal de bande utilisé varie d’un pays à l’autre, l’utilisateur ne peut pas modifier ou régler la fréquence de
fonctionnement. Ce produit est réglé conformément au tableau de fréquences régionales.
35
SPÉCIFICATIONS
Modes HDMI/DVI-DTV pris en charge
(Uniquement LN54**, LP36**, LA62**)
Resolution
Fréquence
horizontale (kHz)
Fréquence
verticale (Hz)
Resolution
Fréquence
horizontale (kHz)
Fréquence
verticale (Hz)
720x480
31,469
31,5
59,94
60
720x400
31.469
70.08
720x576
31,25
50
640x480
31.469
59.94
800x600
37.879
60.31
1280x720
37,5
44,96
45
50
59,94
60
1024x768
48.363
60.00
1152x864
54.348
60.053
1360x768
47.712
60.015
1280x1024
63.981
60.020
1920x1080
(RGB-PC)
1920x1080
66.587
59.934
1920x1080
(HDMI-PC)
67.50
60.00
33,72
33,75
28,125
26,97
27
33,716
33,75
56,25
67,43
67,5
59,94
60
50
23,97
24
29,976
30,00
50
59,94
60
(Uniquement 39/42/4755/60LN549E, 55LA625C)
Modes HDMI/DVI-PC pris en charge
Informations sur la connexion des ports en
composantes
(Uniquement LP63**, LP86**)
Resolution
Fréquence
horizontale (kHz)
Fréquence
verticale (Hz)
640x350
31.468
70.09
720x400
31.469
70.08
640x480
31.469
59.94
800x600
37.879
60.31
1024x768
48.363
60.00
1152x864
54.348
60.053
1360x768
47.712
60.015
1280x1024
63.981
60.020
1920x1080
(HDMI-PC)
67.5
60.00
(Uniquement LP36**, LN54**, LP63**, LP869*,
LA62**)
Ports en composantes du
téléviseur Téléviseur
Ports de sortie vidéo du
lecteur de DVD
Y
PB
PR
Y
PB
PR
Y
B-Y
R-Y
Y
Cb
Cr
Y
Pb
Pr
Signal
Composant
480i/576i
O
480p/576p
O
720p/1080i
O
1080p
O
(uniquement 50 Hz / 60 Hz)
FRANÇAIS
ENG
Modes RGB-PC et HDMI/DVI-PC pris en charge
36
SPÉCIFICATIONS
ENG
FRANÇAIS
Mode 3D pris en charge (seulement pour les modèles 3D)
La vidéo lue tandis que le contenu multimédia ci-dessous s'affiche automatique sur l'écran en 3D.
yy
La méthode de diffusion numérique 3D varie selon l'environnement du signal. Si la vidéo n'est pas
yy
automatiquement convertie en 3D, modifiez manuellement les paramètres permettant de visionner
les images en 3D.
Mode 3D pris en charge automatiquement
Source
Signal
720p
HDMI
1080i
1080p
Fréquence horizontale (kHz)
37.5
45
Résolution
1280X720
1920X1080
1920X1080
Fréquence verticale (Hz)
50
60
75
50
89.9 / 90
59.94 / 60
33.7
60
28.1
50
27
24
33.7
30
67.5
60
56.3
50
53.95 / 54
23.98 / 24
Format vidéo 3D pris en
charge
Côte à côte (moitié),
Haut et bas
Format Compression de trame
Côte à côte (moitié),
Haut et bas
Côte à côte (moitié),
Haut et bas
Format Compression de trame
Mode 3D pris en charge manuellement
Source
Signal
Résolution
720p
1280X720
1080i
1920X1080
HDMI
1080p
DTV
USB
1920X1080
Fréquence horizontale (kHz)
Fréquence verticale (Hz)
Format vidéo 3D pris en
charge
37.5
50
45
60
Côte à côte,
Haut et bas
33.75
60
28.125
50
27
24
33.75
30
67.43 / 67.5
59.94 / 60.00
56.25
50
720p
1280X720
37.5
50
1080i
1920X1080
28.125
50
1080p
1920X1080
33.75
30
Côte à côte,
Haut et bas
Côte à côte,
Haut et bas
Côte à côte,
Haut et bas,
Image par image/séquentiel
Côte à côte, Haut et bas
Côte à côte, Haut et bas,
MPO(Photo), JPS(Photo)
CODES INFRAROUGE
Code
(Hexa)
08
Fonction
Remarques
(marche/arrêt)
ENERGY SAVING
Touche de la télécommande (marche/arrêt)
95
30
AV MODE
Touche de la télécommande
0B
F0
10-19
53
1A
INPUT
TV/RAD
Touches numérotées 0 à 9
LIST
Q.VIEW
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
02
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
03
Touche de la télécommande
1E
79
09
00
FAV
RATIO
MUTE
Pꕌ
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
01
43
AB
45
AA
28
Pꕍ
SETTINGS
GUIDE
Q.MENU (3D OPTION)
INFO
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
5B
44
40
BACK
EXIT
OK
ꕌ
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
41
07
ꕍ
<
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
06
>
Touche de la télécommande
72
71
63
61
ROUGE
VERT
JAUNE
BLEU
20
TEXT
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
21
T.OPT(T.Option)
Touche de la télécommande
39
SUBTITLE
ꕗ
Touche de la télécommande
B1
B0
BA
8E

ꕘ
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande

Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
8F

Touche de la télécommande
91
7E
AD
SIMPLINK
Touche de la télécommande
0C
43
E8
DC
PORTAL
HOME
ALARM
3D
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
FRANÇAIS
ENG
CODES INFRAROUGE
Cette fonction n'est pas disponible sur tous les modèles.
yy
37
38
PARAMÉTRAGE D'UN APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
PARAMÉTRAGE D'UN APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
Configurations RS-232C
PCMCIA CARD SLOT
Raccordez la prise d'entrée RS-232C (port série) à un appareil de commande externe (tel qu'un ordinateur ou un système de commande audiovisuel) pour commander les fonctions du téléviseur sur cet appareil.
Raccordez le port série de l'appareil de commande à la prise RS-232C
sur le panneau arrière du téléviseur.
Remarque : les câbles de connexion RS-232C ne sont pas fournis avec
/DVI IN
le produit.
2
(RGB)
IN 3
AUDIO IN
COMPONENT
OPTICAL
(COMPONENT/RGB/DVI) AUDIO OUT
IN
AV
USB IN
1
SPEAKER
OUT
ANTENNA/
CABLE IN
RGB IN (PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
Configurations à 7 fils
(câble RS-232C standard)
RXD TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
(*Non fourni)
Ordinateur
Téléviseur
2
3
5
4
6
7
8
3
2
5
6
4
8
7
D-Sub 9
D-Sub 9
TXD
RXD
GND
DSR
DTR
CTS
RTS
Configurations à 3 fils
(non standard)
H/P OUT
ENG
FRANÇAIS
Configuration RS-232C
RXD TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
Ordinateur
Téléviseur
2
3
5
4
6
7
8
3
2
5
6
4
7
8
D-Sub 9
D-Sub 9
TXD
RXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
Réglage ID
Type de connecteur :
D-Sub 9 broches mâle
1
5
Numéro ID. « Mappage de données réelles »
1 Appuyez sur SETTINGS ou HOME pour
accéder aux menus principaux.
2 Appuyez sur les touches de navigation pour
accéder à L'OPTION, puis sur OK.
3 Appuyez sur les touches de navigation pour
accéder à l'option DÉFINIR ID, puis sur OK.
6
N°
9
Nom de broche
1
3.5V
2
RXD (Réception données)
3
TXD (Transmission données)
4
IR OUT sur le téléviseur
5
GND
6
Pas de connexion
7
Pas de connexion
8
Pas de connexion
9
Pas de connexion (12 V disponible sur certains modèles)
4 Faites défiler vers la gauche ou vers la droite
pour sélectionner un numéro ID, puis sélectionnez Fermer. La plage d'ajustement est de 1 à
99.
5 Après avoir terminé, appuyez sur EXIT.
PARAMÉTRAGE D'UN APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
39
y y Débit : 9600 bits/s (UART)
y y Longueur des données : 8 bits
y y Parité : Aucune
y y Bit d'arrêt : 1 bit
y y Code de communication : Code ASCII
y y Utilisez un câble croisé (inversé).
Liste de référence des commandes
(selon le modèle)
01. Marche/arrêt k
02. Format de
k
l'image
03. Écran noir
k
a
DONNÉES
(hexadécimales)
00 à 01
c
(voir page 41) 14. Graves
k
s
00 à 64
d
(voir page 41) 15. Balance
k
t
00 à 64
04. Sourdine
k
e
00 à 01
x
u
00 à 64
05. Contrôle du
volume
k
f
00 à 64
j
q
00 à 05
06. Contraste
k
g
00 à 64
j
u
01
07. Luminosité
k
h
00 à 64
19. Ajustement
m
a
(voir page
43)
08. Couleur
k
i
00 à 64
m
b
00 à 01
09. Tint
k
j
00 à 64
20. Ajout/saut de
chaîne
21. Àuches
m
c
10. Netteté
k
k
00 à 64
m
g
11. Affichage à
l'écran
k
l
00 à 01
22. Rétroéclairage
23. Sélection de
la source dentrée
(principale)
Code de
touche
00 à 64
x
b
12. Télécommande Mode
verrou
k
m
00 à 01
COMMANDE 1 COMMANDE 2
13. Aigus
16. T° couleur
17. Économie
d’énergie
18. Configuration
auàmatique
DONNÉES
COMMANDE 1 COMMANDE 2 (hexadécimales)
k
r
00 à 64
(voir page
44)
* Remarque : pendant les opérations USB telles que DivX ou EMF, toutes les commandes hormis
Alimentation (ka) and Touches (mc) ne sont pas exécutées et traitées comme NG.
FRANÇAIS
ENG
Paramètres de communication
40
PARAMÉTRAGE D'UN APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
ENG
FRANÇAIS
Protocole de transmission/réception
Transmission
[Commande1][Commande2][ ][Set ID][ ][Données][Cr]
[Commande 1] : première commande permettant de contrôler le téléviseur (j, k, m ou x).
[Commande 2] : seconde commande permettant de contrôler le téléviseur.
[Set ID]
: vous pouvez changer l'identifiant et choisir le numéro de moniteur de votre choix dans
le menu des options. La valeur d'ajustement est comprise entre 1 et 99. Si vous choisissez "0", vous commanderez tous les appareils raccordés.
L'identifiant du téléviseur est indiqué en décimal (1 à 99) dans le menu et en hexadécimal (0x0 à 0x63) dans le protocole de transmission/réception.
[Données] : transmet les données de la commande. Les données "FF" sont transmises pour lire
l'état de la commande.
[Cr] : retour à la ligne.
ASCII code ‘0x0D’
[ ]
: ASCII code ‘espace (0x20)’
Notification de réussite
[Commande2] [ ] [Set ID] [ ] [OK] [Données] [x]
* Le téléviseur transmet cette notification dans ce format lorsqu'il reçoit des données normales. Si les données sont en mode lecture, il indique leur état actuel. Si ces données sont en mode écriture, il renvoie
les données de l'ordinateur.
Notification d'erreur
[Commande2] [ ] [Set ID] [ ] [NG] [Données] [x]
* Le téléviseur transmet cette notification dans ce format lorsqu'il reçoit des données anormales.
Données 00 : code illégal
PARAMÉTRAGE D'UN APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
► ► Pour allumer ou éteindre le téléviseur.
Transmission [k] [a] [ ] [Set ID] [ ] [Données] [Cr]
Données 00 : arrêt
01 : Mise sous tension
Notification [a] [ ] [Set ID] [ ] [OK/NG] [Données] [x]
► ► Pour afficher l'état de marche ou d'arrêt.
Transmission [k] [a] [ ] [Set ID] [ ] [FF] [Cr]
Notification [a] [ ] [Set ID] [ ] [OK/NG] [Données] [x]
* De même, si d'autres fonctions transmettent des
données "0xFF" sur ce format, la notification présente
l'état de chaque fonction.
* OK Ack., Error Ack. * Notification OK, Erreur notification
ou un autre message peut s'afficher à l'écran lorsque
vous allumez le téléviseur.
04. Sourdine (commande : k e)
► ► Pour activer ou désactiver la sourdine.
Vous pouvez également régler la sourdine à l'aide de
la touche MUTE de la télécommande.
Transmission [k] [e] [ ] [Set ID] [ ] [Données] [Cr]
Données 00 : Sourdine activée (pas de volume)
01 : Sourdine désactivée (volume actif)
Notification [e] [ ] [Set ID] [ ] [OK/NG] [Données] [x]
05. Contrôle du volume (commande : k f)
► ► Pour ajuster le volume.
Vous pouvez également régler le volume à l'aide des
touches de contrôle du volume de la télécommande.
Transmission [k] [f] [ ] [Set ID] [ ] [Données] [Cr]
02. Format de l'image (commande : k c) (Taille de
l'image principale)
► ► Pour ajuster le format d'écran. (Format de l'image principale)
Vous pouvez également régler le format d'écran à l'aide
de l'option Format de l'image dans le menu Q.MENU ou
IMAGE. or PICTURE menu.
Transmission [k] [c] [ ] [Set ID] [ ] [Données] [Cr]
Données 01 : Écran normal (4:3)
02 : Écran large (16:9)
04 : Zoom
06 : Format original
07 : 14:9
09 : Signal original
0B : Écran large
10 à 1F : Zoom cinéma 1 à 16
Notification [c] [ ] [Set ID] [ ] [OK/NG] [Données] [x]
* L'entrée PC vous permet de sélectionner le format
d'image 16:9 ou 4:3.
* En mode DTV/HDMI (1080i 50 Hz/60 Hz, 720p
50 Hz/60 Hz, 1080p 24 Hz/30 Hz/50 Hz/60 Hz) et
Composant (720p, 1080i, 1080p 50 Hz/60 Hz), le Signal
original est disponible.
* Le mode Écran large est pris en charge uniquement
pour les raccordements numérique, analogique et AV.
03. Écran noir (commande : k d)
► ► Pour activer ou désactiver la fonction d'écran noir.
Transmission [k] [d] [ ] [Set ID] [ ] [Données] [Cr]
Données 00 : Écran noir désactivé (image à l'écran)
Vidéo activée
01 : Écran noir activé (pas d'image à l'écran)
10 : Vidéo désactivée
Notification [d] [ ] [Set ID] [ ] [OK/NG] [Données] [x]
* Lorsque la vidéo est désactivée, le téléviseur affichera
le menu à l'écran. Si l'écran noir est activé, le téléviseur
n'affichera pas le menu à l'écran.
Données Min. : 00 à max. : 64
* Reportez-vous à la rubrique "Mappage réel des
données". voir page 44.
Notification [f] [ ] [Set ID] [ ] [OK/NG] [Données] [x]
06. Contraste (commande : k g)
► ► Pour ajuster le contraste de l'écran.
Vous pouvez également ajuster le contraste dans le
menu IMAGE.
Transmission [k] [g] [ ] [Set ID] [ ] [Données] [Cr]
Données Min. : 00 à max. : 64
* Reportez-vous à la rubrique "Mappage réel des
données". voir page 44.
Notification [g] [ ] [Set ID] [ ] [OK/NG] [Données] [x]
07. Luminosité (commande : k h)
► ► Pour ajuster la luminosité de l'écran.
Vous pouvez également ajuster la luminosité dans le
menu IMAGE.
Transmission [k] [h] [ ] [Set ID] [ ] [Données] [Cr]
Données Min. : 00 à max. : 64
* Reportez-vous à la rubrique "Mappage réel des
données". voir page 44.
Notification [h] [ ] [Set ID] [ ] [OK/NG] [Données] [x]
08. Couleur (commande : k i)
► ► Pour ajuster la couleur de l'écran.
Vous pouvez également ajuster la couleur dans le
menu IMAGE.
Transmission [k] [i] [ ] [Set ID] [ ] [Données] [Cr]
Données Min. : 00 à max. : 64
* Reportez-vous à la rubrique "Mappage réel des
données". voir page 44.
Notification [i] [ ] [Set ID] [ ] [OK/NG] [Données] [x]
FRANÇAIS
ENG
01. Marche/arrêt (commande : k a)
41
42
PARAMÉTRAGE D'UN APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
ENG
FRANÇAIS
09. Teinte (commande : k j)
► ► Pour ajuster la teinte de l'écran.
Vous pouvez également ajuster la teinte dans le menu
IMAGE.
Transmission [k] [j] [ ] [Set ID] [ ] [Données] [Cr]
Données Rouge : 00 à Vert : 64
* Reportez-vous à la rubrique "Mappage réel des
données". voir page 44.
Notification [j] [ ] [Set ID] [ ] [OK/NG] [Données] [x]
13. Aigus (commande : k r)(Sauf pour le modèle LP86**)
► ► Permet de régler le niveau des aigus.
Vous pouvez également régler les graves dans le
menu AUDIO.
Transmission [k] [t] [ ] [Set ID] [ ] [Données] [Cr]
Données Min. : 00 à max. : 64
* Reportez-vous à la rubrique "Mappage réel des
données". voir page 44.
Notification [b] [ ] [Set ID] [ ] [OK/NG] [Données] [x]
10. Netteté (commande : k k)
► ► Pour ajuster la netteté de l'écran.
Vous pouvez également ajuster la netteté dans le
menu IMAGE.
Transmission [k] [k] [ ] [Set ID] [ ] [Données] [Cr]
Données Min. : 00 à max. : 64 (Sauf pour le modèle LP86**)
Données Min. : 00 à max. :32 (Uniquement LP86**)
* Reportez-vous à la rubrique "Mappage réel des
données". voir page 44.
Notification [k] [ ] [Set ID] [ ] [OK/NG] [Données] [x]
11. Affichage à l'écran (commande : k l)
► ► Pour activer ou désactiver l'affichage à l'écran lors de
l'utilisation de la télécommande.
Transmission [k] [l] [ ] [Set ID] [ ] [Données] [Cr]
Données 00 : Affichage à
l'écran désactivé
01 : Affichage à l'écran activé
Notification [l] [ ] [Set ID] [ ] [OK/NG] [Données] [x]
14. Graves (commande : k s)(Sauf pour le modèle LP86**)
► ► Permet de régler le niveau des graves.
V
ous pouvez également régler les graves dans le
menu AUDIO.
Transmission [k] [t] [ ] [Set ID] [ ] [Données] [Cr]
Données Min. : 00 à max. : 64
* Reportez-vous à la rubrique "Mappage réel des
données". voir page 44.
Notification [b] [ ] [Set ID] [ ] [OK/NG] [Données] [x]
15. Balance (commande : k t)
► ► Pour ajuster la balance.
Vous pouvez également ajuster la balance dans le
menu AUDIO.
Transmission [k] [t] [ ] [Set ID] [ ] [Données] [Cr]
Données Min. : 00 à max. : 64
* Reportez-vous à la rubrique "Mappage réel des
données". voir page 44.
Notification [t] [ ] [Set ID] [ ] [OK/NG] [Données] [x]
12. Mode blocage de la télécommande (commande : k m)
► ► Pour verrouiller les commandes sur le panneau avant du
moniteur et la télécommande.
Transmission [k] [m] [ ] [Set ID] [ ] [Données] [Cr]
Données 00 : verrouillage
désactivé
01 : verrouillage activé
Notification [m] [ ] [Set ID] [ ] [OK/NG] [Données] [x]
* Utilisez ce mode si vous n'utilisez pas la télécommande.
Lorsque l'alimentation est désactivée puis réactivée, le
verrouillage des commandes externes est levé.
* En mode veille, si le verrouillage des touches est activé,
le téléviseur ne s'allumera pas en appuyant sur la
touche de la télécommande et sur la touche marche/
arrêt.
16. T° couleur (commande : x u)
► ► Pour ajuster la température de couleur. Vous pouvez
également ajuster la température de couleur dans le menu
IMAGE.
Transmission [x] [b] [ ] [Set ID] [ ] [Données] [Cr]
Données Min. : 00 à max. : 64
* Reportez-vous à la rubrique "Mappage réel des
données". voir page 44.
Notification [u] [ ] [Set ID] [ ] [OK/NG] [Données] [x]
PARAMÉTRAGE D'UN APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
19. Ajustement (Commande : m a)
► ► Pour réduire la consommation d'énergie du téléviseur. Vous
pouvez également régler l'économie d'énergie dans le
menu IMAGE.
Transmission [j] [q] [ ] [Set ID] [ ] [Données] [Cr]
Fonction
d'économie
d'énergie
Niveau
7
6
5
4
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Description
3
2
1
0
Bas
Marche/
arrêt
0
0
0
0
Arrêt
0
Bas
Marche/
arrêt
0
0
0
1
Minimum
0
0
Bas
Marche/
arrêt
0
0
1
0
Moyen
0
0
0
Bas
Marche/
arrêt
0
0
1
1
Maximum
0
0
0
Bas
Marche/
arrêt
0
1
0
1
Écran
désactivé
0
Bas
Marche/
arrêt
0
0
0
1
0
0
Automatique
► ► « Auto » est disponible sur les modèles de téléviseur
prenant en charge « Intelligent Sensor » (Capteur
intelligent)
Notification [q] [ ] [Set ID] [ ] [OK/NG] [Données] [x]
18. Config. auto. (commande : j u)
► ► Pour ajuster la position de l'image et minimiser le
tremblement de l'image automatiquement. Cette option ne
fonctionne qu'en mode RGB (PC).
Transmission [j] [u] [ ] [Set ID] [ ] [Données] [Cr]
Données 01 : Activer
Notification [u] [ ] [Set ID] [ ] [OK/NG] [Données] [x]
► ► Sélectionnez la chaîne selon le numéro physique.
Transmission [m][a][ ][Set ID][ ][Données 0][ ][Données 1]
[ ][Données 2][Cr]
Données 00 : données de chaînes élevées
Données 01 : données de chaînes basses
ex. : N° 47 -> 00 2F (2FH)
N° 394 -> 01 8A (18AH)
TNT N° 0 -> Ignorer
Données 02 : [ANTENNE]
0x00 : analogique principal
0x10 : TNT principal
0x20 : radio
[CÂBLE]
0x80 : Analogique principale
0x90 : DTV principale
0xA0 : Radio
Plage des données de chaînes Analogique - Min: 00 à Max: 63 (0 to 99)
Numériquel - Min: 00 à Max: 3E7 (0 to 999)
Notification [a] [ ] [Set ID] [ ] [OK/NG] [Données] [x]
Données Min. : 00 à max. : 7DH
20. Ajout/saut de chaîne (commande : m b)
► ► Pour définir l'état d'omission de la chaîne en cours.
Transmission [m] [b] [ ] [Set ID] [ ] [Données] [Cr]
Données 00 : Saut
01 : Ajouter
Notification [b] [ ] [Set ID] [ ] [OK/NG] [Données] [x]
21. Touches (commande : m c)
► ► Pour envoyer le code des touches de la télécommande
infrarouge.
Transmission [m] [c] [ ] [Set ID] [ ] [Données] [Cr]
Données Code des touches : voir page 37.
Notification [c] [ ] [Set ID] [ ] [OK/NG] [Données] [x]
22. Rétroéclairage (commande : m g)
► ► Pour contrôler le rétroéclairage.
Transmission [m] [g] [ ] [Set ID] [ ] [Données] [Cr]
Données : Données Min. : 00 à max. : 64
Notification [g] [ ] [Set ID] [ ] [OK/NG] [Données] [x]
FRANÇAIS
ENG
17. Économie d'énergie (commande : j q)
43
44
PARAMÉTRAGE D'UN APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
23. Sélection de l'entrée (commande : x b)
(Entrée de l'image principale)
ENG
FRANÇAIS
► ► Pour sélectionner la source en entrée pour l'image
principale.
Transmission [x] [b] [ ] [Set ID] [ ] [Données] [Cr]
Structure des données
MSB
0
LSB
0
0
0
0
0
0
Entrée externe
Numéro d'entrée
Entrée externe
Données
0
0
0
0
TNT
0
0
0
1
Analogique
0
0
1
0
AV
0
1
0
0
Composant
0
1
1
0
RGB
0
1
1
1
1
0
0
0
1
0
0
1
1
0
1
0
Numéro d'entrée
0
HDMI
24. 3D (Commande : x t)
(uniquement sur les modèles compatibles 3D)
(selon le modèle)
► Permet de modifier le mode 3D du téléviseur.
Přenos [x][t][ ][Identif. číslo TV][ ][Données 01][ ][Données 02]
[ ][Données 03][ ][Données 04][Cr]
Structure des données
Données 01 00 : 3D Activé
01 : 3D désactivé
02 : de 3D à 2D
03 : de 2D à 3D
Données 02 00 : Haut et bas
01 : Côte à côte
02 : Damier
03 : Scène séquentielle
Données 03 00 : De droite à gauche
01 : De gauche à droite
Données 04 effet 3D (profondeur 3D) : min. : 00 - max. :
14
(*transmission par code hexadécimal)
* Si Données 1 correspond à 00 (3D activé), Données 4 est
inutile.
* Si Données 1 correspond à 01 (3D désactivé) ou 02 (3D à
2D), Données 2, Données 3 et Données 4 sont inutiles.
* Si Données1 est 03 (2D à 3D), Données 2 et Données 3
sont inutiles.
Données 1
Données 2
Données 3
Données 4
Données
00
O
O
X
0
0
0
0
Entrée 1
01
X
X
X
0
0
0
1
Entrée 2
02
X
X
X
0
0
1
0
Entrée 3
03
X
X
O
0
0
1
1
Entrée 4
X: peu importe
Notification [b] [ ] [Set ID] [ ] [OK/NG] [Données] [x]
* Mappage réel des données
00
Étape 0
A :
Étape 10 (Set ID 10)
F : Étape 15 (Set ID 15)
10 m Étape 16 (Set ID 16)
64 :
Étape 100
6E : Étape 110
73 :
74 :
Étape 115
Étape 116
CF : Étape 199
FE : Étape 254
FF : Étape 255
Ack [t][ ][Set ID][ ][OK][Données01][Données02][Données03][Données04][x]
[t][ ][Set ID][ ][NG][Données00][x]
PARAMÉTRAGE D'UN APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
Přenos [x][v][ ][Set ID][ ][Données 00][ ][Données 01][Cr]
Données 01 : option 3D
00 : Correction d'image 3D
01 : Profondeur 3D (de la 2D à la 3D
uniquement)
02 : Angle de visualisation 3D
03 : Taille de l'image 3D (Téléviseurs Plasma
uniquement)
04 : Balance de l'image 3D (Téléviseurs
Plasma uniquement)
05 : Optimisation 3D (type actif (TV LCD)
uniquement)
Données 02 Plage de données propre pour chaque
option 3D déterminées par Données 01.
1) Lorsque Données 01 correspond à 00
00 : De droite à gauche
01 : De gauche à droite
2) Lorsque Données 01 correspond à 01, 02
Données
Min: 0 až Max: 14 (*přenos podle La
plage de valeurs de données (0 - 20) convertit la plage
de visionnage (-10 - +10) automatiquement (selon le
modèle)
3) Lorsque Données01 = 03
00 : signal original
01 : 16:9
4) Lorsque Données01 = 04
00 : désactivé
01 : activé
5) Lorsque Données 01 correspond à 05
Données
Min: 0 až Max: 02(*přenos podle
hexadecimálního kódu)
* Reportez-vous au « mappage de données
réelles ».
Ack [v][ ][Set ID][ ][OK][Données01][Données02][x][v][ ][NG][Données01][x]
FRANÇAIS
ENG
25. 3D étendue (commande : x v)
(selon le modèle)
► Permet de modifier l'option 3D du téléviseur.
45
Le nom du modèle et le numéro de série de
la TV sont indiqués à l'arrière de la TV
Inscrivez-les ci-dessous pour référence
ultérieure.
Modèle :
NUMÉRO DE SÉRIE :

Manuels associés