▼
Scroll to page 2
of
102
TÉLÉVISEUR COULEUR À CRISTAUX LIQUIDES GUIDE DE L’UTILISATEUR TÉLÉVISEUR COULEUR À CRISTAUX LIQUIDES MODÈLE 42LBX 47LBX 52LBX Lire attentivement ce manuel avant de faire fonctionner votre appareil. Le conserver à des fins de références. Noter les numéros de modèle et de série de l’appareil. Voir l’étiquette au dos du moniteur et donner cette information au marchand si un service est requis. www.lgusa.com / www.lg.ca AVERTISSEMENT/ATTENTION AVERTISSEMENT/ATTENTION POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D’INCENDIE, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (OUDOS). AUCUNE PIÈCE NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. RÉFÉRER TOUT SER-VICE À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. L’éclair avec flèche dans un triangle équilatéral est destiné à aviser l’utilisateur de la présence de ten-sion dangereuse non isolée dans le boîtier de l’appareil pouvant être suffisamment forte pour causer un risque de choc électrique. Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à aviser l’utilisateur de la présence d’in-structions de fonctionnement et d’entretien. AVIS DE LA FCC Appareil numérique de classe B Cet appareil a été testé et est conforme aux exigences pour appareil numérique de classe B, partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nocives dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut radier de l’énergie de radiofréquence et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n’y a aucune garantie que des interférences ne surviendront pas. Si cet appareil cause des inter-férences à la réception radio et télé, ce qui peut être déterminé en mettant l’appareil hors circuit, puis en circuit, l’utilisateur peut essayer de corriger cette interférence d’une des façons suivantes: - Réorienter l’antenne réceptrice. - Éloigner l’appareil du récepteur. - Brancher l’appareil sur un circuit différent de celui du récepteur. - Consulter le marchand ou un technicien qualifié en radio et téléviseur. AVERTISSEMENT/ATTENTION POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D’INCENDIE, NE PAS EXPOSER CE PRO-DUIT À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. NOTE À L’INSTALLATEUR DE LA CÂBLODISTRIBUTION Ceci est un rappel à l’installateur de la câblodistribution de tenir compte de l’article 820-40 du National Electric Code (É.-U.). On y trouve les lignes directrices portant sur une mise à la terre conforme. On y stipule, entre autres, que le conducteur de terre du câble doit être raccordé au système de mise à la terre de l’immeuble, aussi près que possible du point d’entrée du câble. Tout changement ou modification non expressément approuvé par la partie responsable concernant la conformité peut annuler la possibilité de l’utilisateur à utiliser cet appareil. ATTENTION Ne pas tenter de modifier cet appareil de quelle que façon que ce soit sans une autorisation écrite de LG Electronics. Toute modification non autorisée peut annuler la possibilité de l’utilisateur à utiliser cet appareil. 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Des instructions de sécurité importantes sont fournies avec chaque appareil. Cette information doit figurer sur un livret ou une feuille séparé ou doit être située avant toute instruction de fonctionnement pour l’installation à des fins d’utilisation et fournie avec l’appareil. Cette information doit être fournie dans une langue acceptable pour le pays où l’appareil sera utilisé. Le titre doit être « Instructions de sécurité importantes ». Les instructions de sécurité suivantes doivent être comprises là où il est applicable et, lorsque utilisées, doivent être indiquées comme ci-dessous. Toute information de sécurité additionnelle peut figurer avec des énoncés additionnels à la suite des instructions cidessous. Au choix du fabricant, une illustration ou un dessin donnant une instruction spécifique peut être placé immédiatement à côté de l’instruction de sécurité : Lire ces instructions. Conserver ces instructions. Observer les avertissements. Observer les instructions. 1 Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau. 2 Nettoyer seulement avec un chiffon sec. 3 4 2 5 Ne pas outrepasser le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou mise à la terre. Une fiche polarisée est dotée de deux lames dont une plus large que l’autre. Une fiche mise à la terre est dotée de deux lames et d’une broche mise à la terre. La lame large ou la broche sont destinées à la sécurité. Si la fiche ne peut être branchée sur la prise, demander à un électricien qualifié de remplacer la prise usitée. 6 Protéger le cordon d’alimentation afin qu’il ne soit pas écrasé ni pincé, surtout à la prise et au point où il sort de l’appareil. 7 Utiliser seulement les accessoires spécifiés par le fabricant. 8 Débrancher l’appareil s’il n’est pas utilisé pendant une longue période. Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Installer conformément aux instructions du fabricant. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur comme radiateurs, registres de chauffage, cuisinières ou tout autre appareil (incluant amplificateurs) produisant de la chaleur. 9 Protéger le cordon de tout abus physique ou mécanique. Il ne doit pas être tordu, pincé, situé près de la porte et il ne faut pas marcher dessus. Porter une attention particulière aux fiches, prises murales et au point de sortie de l’appareil. Utiliser seulement avec chariot, support, fixation ou table spécifiés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Au moment d’utiliser avec un chariot, faire attention pour le déplacer afin qu’il ne bascule pas avec l’appareil. 10 Ne jamais toucher cet appareil ou l’antenne lors d’un orage ou d’une tempête. 11 Faites attention à ce qu’aucun objet ne choque sur l’appareil, et ne laissez pas tomber d’éléments solides sur l'écran. 12 Référer tout service à un technicien qualifié. Un service est requis lorsque l’appareil a été endommagé comme le cordon d’alimentation ou la fiche, du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l’appareil, s’il a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou a été échappé. 13 ATTENTION concernant le cordon d’alimentation: Il est recommandé que la plupart des appareils soient branchés sur un circuit dédié qui est une prise simple qui alimente seulement cet appareil et qu’il n’y a pas d’autres prises additionnelles ou circuits terminaux. Vérifier les données techniques dans le guide du propriétaire. Ne pas surcharger les prises murales. Une sur charge, des prises endommagées ou lâches, des rallonges, des cordons effrités ou dont l’isolation est endommagée, peuvent être dangereux. Si ces conditions existent, il peut en résulter un risque de choc électrique ou d’incendie. Vérifier périodiquement le cordon de l’appareil et s’il semble endommagé et détérioré, le débrancher et ne pas utiliser l’appareil tant que le cordon n’est pas remplacé par un modèle de rechange semblable par un technicien qualifié. 14 Identification d’utilisation extérieure : AVERTISSEMENT – pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. 15 Identification d’emplacement mouillé : L’appareil ne doit pas être exposé aux gout telettes ou aux éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, comme un vase, ne doit être placé sur l’appareil. 16 MISE À LA TERRE S’assurer de brancher la mise à la terre pour empêcher les chocs électriques possible. Si les méthodes de mise à la terre ne sont pas possibles, demander à un électricien d’installer un coupe-circuit séparé. Ne pas mettre l’appareil à la terre sur les fils de téléphone, paratonnerre ou tuyau à gaz. Alimentation Disjoncteur court-circuité 17 DÉCONNEXION DE L'APPAREIL DU RÉSEAU ÉLECTRIQUE Vous devez débrancher l'appareil de la prise principale. La prise doit demeurer disponible et fonctionnelle. 3 TABLE DES MATIÈRES AVERTISSEMENT/ATTENTION . . . . . . . . . . . . . 1 Étiquette auxiliaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 MEDIAHOST CARACTÉRISTIQUES DU TÉLÉVISEUR . . 6 MEDIAHOST PRÉPARATION Modes d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Photo List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Music List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Information relative au panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Information relative au panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . 9 Fixer Votre Téléviseur au Mur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Couvercele arrière pour arrangement des câbles 11 Installation sur un bureau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Système de fixation vesa (Association des standards vidéo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Connexion antenne ou câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 CONFIGURATION DE LA SOURCEAUXILIAIRE Installation de Récepteur HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Réglage DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Réglage magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Réglage PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Réglage source A/V externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Réglage USB In . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Sortie audio out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 COMMANDE DE L’IMAGE Commande de la taille de l’image (rapport d’aspect) 46 Configuration préréglée des images - Mode image - Préréglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 - Tonalité de la couleur - Préréglage . . . . . . . . . . . . . 48 Réglage manuel de l’image - Mode image - Mode personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 - Tonalité de la couleur - Mode personnel . . . . 50 XD - Technologie d’amélioration de l’image . . . . . . 51 Avancée - Mode Cinéma 3:2 Pull down avancé . . . . . 52 Avancée - Niveau du Noir (Noirceur) avancé . . . . . 53 Avancée - TruM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 TruM Démo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Réinitialisation de l’Image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES Fonctions des touches de la télécommande . . . . . . 28 Mise en circuit du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Sélection de Chaîne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Réglage du Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Sélection des menus affichés à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . 31 Repérage de canaux - Recherche automatique des chaînes (Syntonisation automatique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 - Ajout/Effacement des chaînes (Syntonisation Manuelle) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 - Édition des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Input List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 SimpLink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 4 Contrôle Automatique du Volume (rgl. auto. du volume) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Configuration préréglée du son (Mode audio) . . 58 Réglages du son - Mode personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Équilibre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Réglage diffusions stéréo/SAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Réglage marche-arrêt des haut-parleurs du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Langage audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Sélection de langue pour les menus à l’écran . . . . 64 Mode Sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 - Sous-titres à système de diffusion analogique . . 66 - Sous-titres à système de diffusion numérique . . 67 - Option sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 REGLAGE DE L’HEURE Réglage de l’horloge - Réglage de pendule autoamtique . . . . . . . . . . . . . . . 69 - Réglage de pendule manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Réglage de la Minuterie - Mise en éveil/arrêt automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Arrêt automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 COMMANDE PARENTALE / CLASSEMENT Système de Réglage de mot de passe et Verrouillagae . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Blocage des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Classement des films et des émissions télévisées . . 77 Blocage de l'ENTRÉE externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Key Lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 ANNEXE Liste de vérification de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Programmation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Code IR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89 Commande externe par le biais du RS-232C . . . . . .91 5 CARACTÉRISTIQUES DU TÉLÉVISEUR R R R est une marque déposée de SRS Labs, Inc. La technologie TruSurround XT est comprise dans la licence de SRS Labs, Inc. TruSurround XT TruSurround XT PRÉPARATION Les téléviseurs LG portant ce logo permettent d’afficher la résolution native HD (haute définition) complète de 1080p en recevant et traitant les signaux HD de 1080p. Les téléviseurs LG portant ce logo permettent d’écouter les fichiers MP3 se trouvant sur un lecteur MP3, tel qu’un iPod, et d’afficher les images JPEG d’une caméra numérique par l’entremise de l’unité USB. Grâce à la prise en charge d'appareils audiovisuels LG connectés à une entrée HDMI (high-definition multimedia interface), les téléviseurs LG portant ce logo sont faciles à utiliser avec une seule télécommande. Fabriqué sous la licence de Dolby Laboratories. ‘Dolby’ et le symbole du double D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. Télévision Haute Définition. Système de diffusion et de lecture d’émissions de télévision numérique à grande résolution, comprenant environ 1 millions de pixels, le format d’écran 16/9 et l’audio numérique AC3. Avec une télévision non numérique, les formats HDTV comprennent les résolutions 1080i et 720p. Le générateur d’images numériques de LG comprend un processeur d’images numériques complet, le 6 facteurs différents de qualité d’image. L'appareil possède 3 entrées HDMI qui permettent de raccorder les appareils audio et vidéo au moyen d'un seul câble et de produire des images numériques et un son de qualité supérieure. Si le téléviseur est froid lorsque vous le touchez, il se peut qu’il y ait un léger papillotement lorsque vous l’allumez. Ceci est tout à fait normal. Il se peut que quelques minuscules points colorés rouges, verts ou bleus, apparaissent à l’écran. Cependant, ils n’ont aucune incidence sur le bon fonctionnement de l’appareil. Évitez de toucher l’écran LCD ou d’y laisser vos doigts pendant une période prolongée. Ceci pourrait provoquer une déformation temporaire de l’image. Mise au Rebus a. La lampe fluorescente utilisée dans ce produit contient une petite quantité de mercure. b. Ne pas jeter cet appareil avec vos déchets domestiques. c. La mise au rebus de cet appareil doit être effectuée en fonction des règles en vigueur dans votre commune. 6 PRÉPARATION ACCESSOIRES TV INPUT STB BRIGHT - MENU BRIGHT + PRÉPARATION S’assurer que les accessoires suivants sont compris avec l’appareil. S’il manque des accessoires, communiquer avec le marchand où l’appareil a été acheté. L'utilisateur doit utiliser des câbles de passage de signaux blindés (câbles D-sub à 15 broches) à noyaux de ferrite pour conserver la conformité du produit aux normes de la standard. INK TIMER RATIO SIMPL 1.5V LCD TV PLASMA TV 1.5V Owner's Manual BACK http://www.lgusa.com www.lg.ca APM Copyright© 2007 LGE, All Rights Reserved. Manuel de l’Utilisateur CC AUTO DEMO M/C EJECT Télécommande Manuel sur CD Piles * S’il y a des taches ou des empreintes digitales sur la surface extérieure de l’appareil, veuillez les essuyer légèrement à l’aide d’un chiffon de nettoyage pour surfaces extérieures uniquement. Cordon d’alimentation Chiffon à lustrer * N'essuyez pas énergiquement la surface pour enlever la saleté. Autrement, cela risquerait de rayer ou de décolorer la surface de l’appareil. En option Câble rond 75ohm Compartiment à Fils D-sub câble 15 broches Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles. 2-Équerres de TV (Voir page 10) 2-Équerres de TV, Serre-fils 2-Équerres murales Accommodez les câbles avec le (Voir page 10) serre-fils. 7 PRÉPARATION INFORMATION RELATIVE AU PANNEAU AVANT PRÉPARATION ■ La représentation peut être quelque peu différente de la réalité. ■ REMARQUE: Si votre produit vient avec un ruban de protection, enlevez-le. Et ensuite nettoyez le produit avec un chiffon (si votre produit est délivré avec un chiffon de polissage, utilisez celui-ci). CH CH Touches VOL CHANNEL (E,D ) CH VOL Touches VOLUME (F,G) VOL Touch INPUT /I 8 Touch MENU INPUT Voyant alimentation/attente • S’allume en rouge lorsque l’appareil est en Veille. • S’illumine en vert lorsque le téléviseur est mis en marche. MENU Capteur intelligent Règle l’image en fonction des conditions environnantes. ENTER Capteur de télécommande Touch ENTER Touch POWER INFORMATION RELATIVE AU PANNEAU ARRIÈRE La représentation peut être quelque peu différente de la réalité. PRÉPARATION USB IN ■ Entrée USB R VIDEO L/MONO AUDIO A S-VIDEO 6 AV IN 2 10 3 1 ANTENNA/ CABLE IN 9 RGB /DVI ANTENNA/ 5 CABLE IN RGB 4 /DVI 8 7 6 2 1 HDMI/DVI IN Reliez un signal HDMI au port 1, 2 ou 3. Ou bien un signal DVI (VIDÉO) au port 1, 2 ou 3 avec un câble DVI vers HDMI. 2 COMPONENT IN Brancher un appareil vidéo-audio composant sur ces prises. 3 RGB(PC) AUDIO (RGB/DVI) Brancher le connecteur sortie moniteur depuis un ordinateur sur le port approprié. 4 Port RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) Brancher le port RS-232C sur un ordinateur. 5 Port de télécommande Brancher la télécommande à fil sur ce port. 6 AV (Audio/Video) IN 1, 2 Brancher la sortie audio-vidéo depuis un appareil externe sur ces prises. S-VIDEO Brancher la sortie S-Vidéo depui s un appareil SVIDÉO. 7 AUDIO OUT Brancher l’audio analogue depuis différents appareils. 8 DIGITAL AUDIO OUT Brancher l’audio numérique depuis différents appareils. Remarque: en mode attente, ces ports ne fonctionnent pas. 9 ANTENNA/CABLE IN Brancher les signaux d’antenne sur l’appareil. Reliez les signaux du câble à cette prise. 10 Prise de cordon d'alimentation Cet appareil fonctionne sur c.a. Avertissement: Ne jamais faire fonctionner sur une alimentation c.c. 9 PRÉPARATION FIXER VOTRE TÉLÉVISEUR AU MUR ■ ■ La représentation peut être quelque peu différente de la réalité. Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles. PRÉPARATION Nous vous conseillons d’installer votre téléviseur à proximité immédiate d’un mur afin que ce dernier retienne l’appareil en cas de basculement vers l’arrière. De plus, nous vous conseillons également d’attacher le téléviseur au mur afin qu’il ne bascule pas vers l’avant, ce qui pourrait causer des blessures et endommager l’appareil. Attention : Assurez-vous que les enfants ne montent pas ni s’accrochent au téléviseur. ■ Insérez les boulons à œil (ou les supports et boulons de la TV) pour attacher le produit au mur comme le montre l’image. *Insérez les boulons à œil et serrez-les à fond dans les orifices supérieurs. Fixez les supports au mur avec les boulons (non-fournis avec le produit, doivent donc être achetés à part). Faites correspondre la hauteur des supports montés au mur avec les orifices du produit. Vérifiez que les boulons à œil et supports soient bien complètement serrés. ■ 10 Utilisez une ficelle solide (non-fournie avec le produit, doit donc être achetée à part) pour attacher l’appareil. Il est plus sûr d’attacher la corde de façon à ce qu’elle soit horizontale entre le mur et l’appareil. COUVERCLE ARRIÈRE POUR ARRANGEMENT DES CÂBLES ■ La représentation peut être quelque peu différente de la réalité. Branchez les câbles convenablement. Pour relier un appareil supplémentaire, reportezvous à la section CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE. 2 Installez le COMPARTIMENT À FILS comme montré. (L’insérer en tant que poussée des boucles les des deux cótes de la gestion de câble.) PRÉPARATION 1 COMPARTIMENT À FILS 3 Attachez les câbles en utilisant le serre-fils fourni. (Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.) SERRE-FILS Comment retirer le Compartiment à Fils Tenez le C O M P A R T I M E N T À F I L S avec vos deux mains et tirez-le vers le haut. (La tirer en tant que tenir les boucles les des deux cótes de la gestion de câble.) REMARQUE G Ne pas tenir le COMPARTIMENT À FILS lorsque vous déplacez l’appareil. - Si l’appareil tombe, vous pouvez vous blesser et l’appareil être endommagé. 11 PRÉPARATION INSTALLATION SUR UN BUREAU Pour assurer une ventilation adéquate, laisser un espacement de 10 centimètres (4 pouces) des quatre côtés à partir du mur. PRÉPARATION 4 pouces (10 centimètres ) 4 pouces 4 pouces 4 pouces SYSTÈME DE FIXATION VESA (ASSOCIATION DES STANDARDS VIDÉO) Ce produit accepte les sellettes d'interface de montage VESA. (en option) Quatre orifices filetés sont disponibles pour monter le support 42/47 po: 600mm 52 po: 800mm 400mm REMARQUE G 12 ANTENNA/ CABLE IN La longueur des vis dépend du type de support mural utilisé. Pour plus d'informations, reportez-vous RGB au Guide d'instructions de montage mural VESA. /DVI CONNEXION ANTENNE OU CÂBLE 1. Antenne (analogique ou numérique) PRÉPARATION Douille d’antenne murale ou antenne extérieure sans connexion à un convertisseur. Pour une qualité d’image maximale, régler la direction de l’antenne au besoin. Douille antenne murale Appartement à logements (branché sur une douille antenne murale) ANTENNA/ CABLE IN ANTENNA/ CABLE IN RGB /DVI RGB /DVI Antenne extérieure (VHF, UHF) Fil coaxial RF 75 ohms Appartement à logements (branché sur une prise murale pour antenne extérieure) Fil bronze Faire attention à ne pas plier le fil bronze au moment de brancher l’antenne. 2. Câble ANTENNA/ CABLE IN Prise murale de télédistribution RGB /DVI Fil coaxial RF 75 ohms ANTENNA/ CABLE IN UHF RGB Antenne /DVI Amplificateur de signal VHF ■ ■ ■ Dans une z one où le signal est faible, pour améliorer la qualité, acheter et installer un amplificateur de signal. Si l’antenne doit être séparée pour deux téléviseurs, installer un séparateur de signal 2 façons pour les connexions. Si l’antenne n’est pas installée adéquatement, communiquer avec le marchand pour de l’aide. REMARQUE G Le téléviseur indique lorsque le balayage de canaux numériques, analogiques ou câble est terminé. 13 CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE INSTALLATION DE RÉCEPTEUR HD Cet appareil peut recevoir les signaux câble/hors antenne numérique sans boîte numérique extérieure. Toutefois il faut recevoir les signaux numériques depuis une boîte ou autre appareil externe numérique, voir l’illustration ci-dessous. Ce téléviseur supporte le protocole HDCP (protection de contenu numérique à large bande élevée) pour le contenu numérique. ( CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE 14 ) CONTRO (RGB/DVI) Lors du branchement d’un Composant 1. Comment brancher 1 2 RS-23 (CONTROL COMPONENT IN 2 Reliez les sorties vidéo (Y, PB, PR) du boîtier de la télévision numérique aux prises d’entrée COMPONENT IN VIDEO 1 de l’appareil. Respectez les couleurs des prises (Y = vert, PB = bleu, et PR = rouge). 1 AUDIO VIDEO Reliez la sortie audio du boîtier de la télévision numérique aux prises d’entrée C O M P O N E N T I N AUDIO 1 de l’appareil. S-VIDE 2 1 2. Comment utiliser ■ Mettre la boîte numérique en circuit (voir le guide du propriétaire). Y ■ Sélectionnez la source Composante 1 en utilisant la touche I N P U T de la télécommande. ■ Si vous êtes connecté à la prise d’entrée COMPONENT IN 2 sélectionnez la source Composante 2. Signal Composante 1/2 HDMI/DVI1, 2 ou 3 480i Oui Non 480p Oui Oui 720p Oui Oui 1080i Oui Oui 1080p Oui Oui PB PR L R Spécifications des Affichages Compatibles (Y, CB /PB, CR /PR) Résolution Fréquence Horizontale(KHz) Fréquence Verticale (Hz) 720x480i 15.73 15.73 60.00 59.94 720x480p 31.47 31.47 59.94 60.00 1280x720p 45.00 44.96 60.00 ( ) 59.94 1920x1080i 33.75 33.72 60.00 59.94 1920x1080p 67.50 67.432 27.00 26.97 33.75 33.71 60.00 59.939 24.00 23.94 30.00 29.97 ( 1. Comment brancher Reliez le boîtier de la télévision numérique à la prise H D M I / D V I I N 1, 2 ou 3 de l’appareil. 1 RGB IN HDMI/DVI IN 2 Un branchement audio séparé n’est pas nécessaire. RGB(PC) AUDIO (RGB/DV 3 COMPONENT IN 2 2 2. Comment l’utiliser ■ Allumez le boîtier de( la )télévision numérique (Consultez le manuel de l’utilisateur de votre boîtier numérique). ■ Sélectionnez la source HDMI1, HDMI2 ou HDMI3 en utilisant la touche INPUT de la télécommande. ■ Si le boîtier ne reconnaît pas la fonction Auto HDMI, vous devez régler la bonne résolution de sortie. 1 1 VIDEO 1 Supported Display Specifications (HDMI-DTV) Résolution Fréquence Horizontale(KHz) Fréquence Verticale (Hz) 720x480p 31.47 31.47 60.00 59.94 1280x720p 45.00 44.96 60.00 59.94 1920x1080i 33.75 33.72 60.00 59.94 67.50 67.432 27.00 26.97 33.75 33.71 60.00 59.939 24.00 23.94 30.00 29.97 1920x1080p ( ) CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE Lors du branchement du câble HDMI HDMI-DTV OUTPUT 15 CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE Lors du branchement du câble HDMI vers DVI CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE ANTENNA/ CABLE IN RGB IN HDMI/DVI IN AUDIO (RGB/DVI) RGB(PC) DIGITAL AUDIO OUT REMOTE CONTROL IN OPTICAL COAXIAL 3 RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) COMPONENT IN 1 2 AUDIO OUT 1 AUDIO VIDEO (MONO) S-VIDEO VIDEO AUDIO AV IN 1 2 2 1 DVI-DTV OUTPUT L R 1. Comment brancher 1 Reliez la sortie DVI du boîtier de la télévision numérique à la prise H D M I / D V I I N 1, 2 ou 3 de l’appareil. 2 Reliez la sortie audio du boîtier de la télévision numérique à la prise AUDIO (RGB/DVI) de l’appareil. 2. Comment l’utiliser Allumez le boîtier de la télévision numérique. (Consultez le manuel de l’utilisateur de votre boîtier numérique.) ■ Sélectionnez la source H D M I 1, H D M I 2 ou H D M I 3 en utilisant la touche I N P U T de la télécommande. ■ 16 RÉGLAGE DVD Lors du branchement du Câble Composant 1. Comment brancher VI IN Reliez les sorties vidéo (Y, PB, PR) du DVD aux prises C O M P O N E N T I N V I D E O 1 de l’appareil. Respectez les couleurs. (Y = vert, PB = bleu, PR = rouge). REM CONT RS (CONTR COMPONENT IN 2 1 2 Reliez les sorties audio du DVD aux prises C O M P O N E N T I N A U D I O 1 de l’appareil. AUDIO VIDEO S-VI 2. Comment l’utiliser 2 1 ■ Allumez votre lecteur et insérez un DVD. ■ Sélectionnez la source Composante 1 en utilisant la touche INPUT de la télécommande. ■ Si vous êtes connecté à la source COMPONENT IN 2, sélectionnez la source Composante 2. ■ Reportez-vous au manuel d’utilisation du lecteur DVD. Y PB PR L R CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE 1 AUDIO (RGB/DVI) RGB(PC) ( Ports Entrée Composante Pour une meilleure qualité d’image, connectez votre lecteur DVD aux ports d’entrée composante comme montré ci-dessous. Ports Composante de la TV Ports de sortie vidéo du lecteur DVD Y PB PR Y PB PR Y Pb Pr Y B-Y R-Y Y Cb Cr 17 ) CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE Lors du branchement avec le câble S-Vidéo 1. Comment brancher 2 Reliez les sorties audio du DVD aux prises d’entrée AUDIO de l’appareil. AUDIO S-VIDEO L ANTENNA/ CABLE IN 2. Comment l’utiliser ■ 1 REMOTE CONTROL IN Allumez votre lecteur et insérez un DVD. Sélectionnez la source A V 1 en utilisant la touche I N P U T de la télécommande. ■ Si vous êtes connecté à la source A V I N 2, sélectionnez la source A V 2. ■ OPTICAL COAXIAL RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) AUDIO OUT UDIO ■ 2 DIGITAL AUDIO OUT S-VIDEO VIDEO (MONO) AUDIO Reportez-vous au manuel d’utilisation du lecteur DVD. Lors du branchement d’un câble HDMI RGB IN HDMI/DVI IN 1. Comment brancher 1 Reliez la sortie HDMI due DVD aux prises H D M I / D V I I N 1, 2 ou 3 de l’appareil. 2 ( ) Un branchement audio séparé n’est pas nécessaire. ■ Sélectionnez la source HDMI1, HDMI2 ou HDMI3 en utilisant la touche INPUT de la télécommande. ■ Reportez-vous au manuel d’utilisation du lecteur DVD. ■ Si le DVD ne reconnaît pas la fonction Auto HDMI, vous devez régler la bonne résolution de sortie. RGB(PC) AUD (RGB/ 3 COMPONENT 2 2 1 1 VIDEO 2. Comment l’utiliser 18 R AV IN 1 CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE 1 Reliez la sortie S-VIDEO du DVD à la prise d’entrée S-VIDEO de l’appareil. 1 HDMI-DVD OUTPUT RÉGLAGE MAGNÉTOSCOPE Pour éviter les parasites (interférences), laisser une distance appropriée entre le magnétoscope et le téléviseur. ■ Si le format 4 :3 est utilisé, les images fixes sur les côtés de l’écran peuvent rester visibles. ■ ( ) ANTENNA/ CABLE IN 1 ANT OUT S-VIDEO ANT IN OUTPUT SWITCH VIDEO L R RGB IN AUDIO (RGB/DVI) GB(PC) REMOTE CONTROL IN DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL COAXIAL Prise Murale RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) COMPONENT IN 2 VIDEO AUDIO (MONO) S-VIDEO VIDEO AUDIO AV IN 1 AUDIO OUT Antenne CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE Lors du branchement à une antenne 1. Comment brancher 1 Reliez la sortie antenne RF du magnétoscope à la prise Antenne de l’appareil. 2 Branchez le câble de l’antenne à la prise antenne RF du magnétoscope. 2. Comment l’utiliser ■ Réglez l’interrupteur de sortie du magnétoscope sur 3 ou 4 puis réglez la télévision sur le même canal. ■ Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope et appuyez sur la touche PLAY. (Reportez-vous au manuel de l’utilisateur du magnétoscope). ( ) 19 CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE ) ( Lors du branchement avec un câble RCA 1. Comment brancher V I D E O du téléviseur et du Reliez les prises A U D I O/V magnétoscope. Respectez les couleurs (Vidéo = jaune, Audio Gauche = blanc et Audio Droit = rouge) S-VIDEO ANT OUT OUTPUT SWITCH VIDEO L R 2. Comment l’utiliser Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope et appuyez sur la touche PLAY (Reportez-vous au manuel de l’utilisateur du magnétoscope). ■ Sélectionnez la source A V 1 en utilisant la touche I N P U T de la télécommande. ■ Si vous êtes connecté à la prise A V I N 2, sélectionnez la source A V 2. ANTENNA/ CABLE IN ■ 1 AUDIO GB/DVI) DIGITAL AUDIO OUT REMOTE CONTROL IN OPTICAL COAXIAL ( ) RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) NT IN AUDIO OUT REMARQUE AUDIO S-VIDEO VIDEO (MONO) AUDIO AV IN 1 CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE 1 ANT IN Si votre magnétoscope n’est pas stéréo, reliez le câble audio entre le magnétoscope et la prise A U D I O L / M O N O de l’appareil. ANT IN S-VIDEO ANT OUT OUTPUT SWITCH VIDEO L R Lors du branchement en S-Vidéo 1. Comment brancher 1 Reliez la sortie S-VIDEO du magnétoscope à la prise d’entrée S - V I D E O de l’appareil. La qualité de l’image s’améliore en comparaison de la source classique (câble RCA). ANTENNA/ CABLE IN N AUDIO (RGB/DVI) 2 Reliez les sorties audio du magnétoscope aux prises d’entrée AUDIO de l’appareil. 1 REMOTE CONTROL IN 2 DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL COAXIAL RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) ONENT IN ( ) 2. Comment l’utiliser Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope et appuyez sur la touche PLAY. (Reportez-vous au manuel de l’utilisateur du magnétoscope). ■ Sélectionnez la source A V 1 en utilisant la touche I N P U T de la télécommande. ■ Si vous êtes connecté à la prise A V I N 2, sélectionnez la source A V 2. ■ 20 AUDIO S-VIDEO VIDEO (MONO) AUDIO ATTENTION Si vous branchez à la fois les câbles Vidéo et S-Vidéo, seul le système S-Vidéo fonctionnera. AV IN 1 AUDIO OUT RÉGLAGE PC Cette TV dispose d’une fonctionnalité Plug&Play (prête à utiliser), ce qui signifie que l’ordinateur se règle automatiquement en fonction des réglages de la télévision. Lors du branchement d’un câble D-sub 15 pin A C 1 2 Reliez la sortie RGB de l’ordinateur à la prise R G B (P C) de l’appareil. RGB IN DVI IN RGB(PC) Reliez la sortie audio du PC à la prise AUDIO (RGB/DVI) de l’appareil. AUDIO (RGB/DVI) R CO R (CON COMPONENT IN 2 1 ■ Allumez votre ordinateur et l’appareil. ■ Sélectionnez la source RGB-PC en utilisant la touche INPUT de la télécommande. AUDIO VIDEO 2. Comment l’utiliser 1 2 S- CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE 1. Comment brancher ( ) REMARQUE RGB OUTPUT AUDIO Vérifiez l’image sur votre télévision. Il se peut qu’il y ait des défauts au niveau de la résolution, de l’alignement vertical, du contraste ou de la brillance en mode PC. Si tel est le cas, modifier la résolution de la sortie PC ainsi que le taux de rafraîchissement et réglez la brillance et le contraste dans le menu VIDÉO jusqu’à ce que l’image soit claire. Si le taux de rafraîchissement de la carte graphique du PC ne peut pas être changé, changez vote carte graphique ou bien contactez le fabricant de la carte. ( 21 CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE Lors du branchement d’un câble HDMI vers DVI ANTENNA/ CABLE IN CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE RGB IN HDMI/DVI IN AUDIO (RGB/DVI) RGB(PC) DIGITAL AUDIO OUT REMOTE CONTROL IN OPTICAL COAXIAL 3 RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) COMPONENT IN 1 2 AUDIO OUT 1 VIDEO AUDIO (MONO) S-VIDEO VIDEO AUDIO AV IN 1 2 2 1 DVI-PC OUTPUT L R 1. Comment brancher 1 Reliez la sortie DVI du PC à la prise H D M I / D V I I N1 , 2 ou 3 de l’appareil. 2 Reliez la sortie audio du PC à la prise AUDIO (RGB/DVI) de l’appareil. 2. Comment l’utiliser ■ Allumez votre PC et l’appareil. ■ Sélectionnez la source HDMI1, HDMI2 ou HDMI3 en utilisant la touche INPUT de la télécommande. REMARQUE Si l’ordinateur dispose d’une sortie DVI au lieu d’une sortie HDMI, un branchement audio séparé est nécessaire. Si l’ordinateur ne reconnaît pas la fonction Auto DVI, vous devez régler la résolution de sortie. Pour obtenir une meilleure qualité d’image, réglez la résolution de sortie de la carte graphique du PC à 1920x1080, 60Hz. 22 REMARQUES G G G soit claire. Si le taux de rafraîchissement de la carte graphique du PC ne peut pas être changé, changez vote carte graphique ou bien contactez le fabricant de la carte. Évitez de laisser une image fixe à l’écran pendant une période prolongée. Celle-ci pourrait s’imprimer de manière permanente à l’écran. La synchronisation des fréquences Horizontales et Verticales est séparée. Spécifications des Affichages Compatibles (RGB/HDMI-PC) Résolution Fréquence Horizontale(KHz) Fréquence Verticale (Hz) 640x350 31.468 70.09 720x400 31.469 70.08 640x480 31.469 37.861 37.500 59.94 72.80 75.00 800x600 35.156 37.879 48.077 46.875 56.25 60.31 72.18 75.00 1024x768 48.363 56.476 60.023 60.00 70.06 75.02 1280x768 47.776 60.289 59.870 74.893 1360x768 47.712 60.015 1280x1024 63.981 79.976 60.020 75.025 1600x1200 75.00 60.00 1920x1080 67.50 60.00 CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE G En fonction de votre carte graphique, il se peut que le mode DOS ne fonctionne pas si vous utilisez un câble HDMI vers DVI. Vérifiez l’image sur votre télévision. Il se peut qu’il y ait des défauts au niveau de la résolution, de l’alignement vertical, du contraste ou de la brillance en mode PC. Si tel est le cas, modifier la résolution de la sortie PC ainsi que le taux de rafraîchissement et réglez la brillance et le contraste dans le menu VIDÉO jusqu’à ce que l’image * Uniquement en mode RGB-PC : 1280x768(H-60.289, V-74.893) 23 CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE Réglage de l’écran pour mode PC Vue d’ensemble CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE Lorsque l’entrée RGB du téléviseur est connectée à une sortie de PC, sélectionnez RGB-PC à l’aide du bouton I N P U T de la télécommande. Lorsque vous changez la résolution, veuillez sélectionner la résolution appropriée dans l'entrée en cours pour afficher la meilleure apparence d'image. 1 Presser M E N U et utiliser les touches D ou E pour afficher le menu IMAGE. Mode image : Personnel1 Température Couleur : Froid XD Avancée Allongement 2 Presser G et D ou E pour sélectionner Écran. : 16:9 Réinitialisation de l’image Écran TruM Démo 3 Appuyez sur le bouton G pour accéder au menu de réglage de l’écran. Mode image Température Couleur XD Avancée Allongement Réinitialisation de l’image Écran TruM Démo 24 G La sélection ( G ou ) mêne au menu d’ajustement de l’écran. Réglage de la position de Resolution, Position, Size, Phase, Reset Aidez-vous des touches de direction D ou E pour régler la position, les dimensions ou la R e s o l u t i o n, Position, S i z e ou Phase. Resolution Position G Size 2 3 Appuyez sur la touche ENTER et aidez-vous des touches de direction D E F G pour effectuer les réglages appropriés. ■ La plage de réglage de la P h a s e est comprise entre -16 ~ +16. ■ La plage de réglage de la S i z e est comprise entre -30 ~ +30. Appuyez sur la touche ENTER . Initialisation (chargement des paramètres usine) Pour charger les paramètres définis en usine. 1 Utilisez le bouton D ou E pour sélectionner R e s e t. Phase Reset Dépl. Préc. Resolution Il n’est pas possible de distinguer les définitions XGA (1024, 1280, 1360) puisqu’elles ont la même durée de synchronisation H/V. Utilisez cette fonction pour sélectionner le Default Sync Time (Durée de synchronisation par défaut). Position Cette fonction sert à ajuster la position Gauche/Droite et Haut/Bas de l’image en fonction de vos préférences. Size Cette fonction sert à réduire les lignes verticales ou les rayures visibles en fond d’écran.Les dimensions horizontales de l’écran sont également modifiées. Phase Cette fonction vous permet d’éliminer le brouillage horizontal et d’améliorer la netteté et le contraste de l’affichage des caractères. CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE 1 Resolution 2 Appuyez sur la touche ENTER et aidez-vous des touches de direction F ou G pour valider les modifications. Position Size Initialiser les fixations. Phase Reset 3 Appuyez sur la touche ENTER. G Oui Préc. Non Sélectionner Okay 25 CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE RÉGLAGE SOURCE A/V EXTERNE CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE VIDEO du Reliez les prises AUDIO/V téléviseur et de l’appareil externe. Respectez les couleurs (Vidéo = jaune, Audio Gauche = blanc, et Audio Droit = rouge). 2. Comment l’utiliser S-VIDEO R VIDEO L/MONO AUDIO A 1 USB IN 1. Comment brancher 1 AV IN 2 Sélectionnez la source A V 2 en utilisant la touche INPUT de la télécommande. ■ Si vous êtes connecté à la prise A V I N 1, sélectionnez la source A V 1. ■ Faites fonctionner l’appareil externe. ■ Caméscope numérique L VIDEO R Console de jeux vidéo RÉGLAGE USB IN 1. Comment brancher Branchez le périphérique USB dans les prises U S B I N situées sur le côté du téléviseur. ■ VIDEO L/MONO AUDIO R 2. Comment l’utiliser Vous utilisez la fonction MEDIAHOST après avoir branché ) les prises USB IN. (G p .39MEDIA HOST AV IN 2 26 ou S-VIDEO L/MONO MONO AUDIO R VIDEO L/ USB IN USB IN 1 AV V IN 2 1 RÉGLAGE AUDIO OUT Envoyer l’audio de la TV vers un équipement audio externe via le port Sortie Audio. AUDIO 1. Comment brancher L R 1 Branchez le audio output aux prises AUDIO OUT de l’appareil. ( 2 ) 1 ANTENNA/ CABLE IN Réglez « Option Haut-parleurs TV – Arrêt » dans le menu AUDIO. ( G p .62). Consultez le manuel d’utilisation de l’équipement audio externe. DIGITAL AUDIO OUT REMOTE CONTROL IN OPTICAL COAXIAL RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) AUDIO OUT Numérique ( 1 Branchez une extrémité du câble optique ou coaxial dans le port O P T I C A L ou COAXIAL de la DIGITAL AUDIO OUT de la télévision. 2 Branchez l’autre extrémité dans l’entrée audio numérique de l’équipement audio. ) ANTENNA/ CABLE IN CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE Analogue DIGITAL AUDIO OUT REMOTE CONTROL IN OPTICAL COAXIAL 1 RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) Réglez « Option Haut-parleurs TV – Arrêt » dans le menu AUDIO ( G p .62). Consultez le manuel d’utilisation de l’équipement audio externe. AUDIO OUT UDIO REMARQUE S-VIDEO VIDEO (MONO) AUDIO AV IN 1 3 2 Lorsque vous branchez équipements audios externes comme des amplificateurs ou des haut-parleurs, veuillez éteindre les haut-parleurs. (G p .62) ATTENTION ( ) Ne pas regarder à l’intérieur du port de sortie optique. Regarder un rayon laser peut endommager vos yeux. G Bloquer le SPDIF dehors (optical/coaxial) au sujet du contenu avec la fonction ACP (Audio Copy Protection). 27 VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION/COMMANDE DES CHAÎNES FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE Au moment d’utiliser la télécommande, la diriger vers le capteur sur l’appareil. BOUTONS POUR LE MEDIAHOST MEDIAHOST BOUTONS POUR LE VCR/DVD ■ Contrôle En mode MEDIAHOST . TV INPUT MEDIAHOST ■ Contrôle certains magnétoscopes ou lecteurs DVD. STB VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION/COMMANDE DES CHAÎNES MEDIA HO ST MENU BRIGHT +/- Affiche le menu principal. ■ Permet de régler la luminosité de l’écran. ■ Revient au réglage par défaut de la luminosité en changeant le mode source. NAVIGATEUR (ascendant/desce ndant/gauche droite/ENTER) ■ T- BRIGH MENU BRIGH T Permet de naviguer les menus à l’écran et effectuer les réglages selon ses préférences. EXIT Efface tous les affichages à l’écran et prendre le visionnement télé depuis tout menu. TIMER RATIO SIMP LINK TIMER Pour choisir la durée avant la mise hors circuit automatique du téléviseur. G p .72 RATIO Pour changer le ratio. G p .46 SIMPLINK Consulter une liste des appareils audiovisuels connectés au téléviseur. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le menu SimpLink apparaît à l'écran. VOLUME Amplifie ou atténue le niveau sonore. ASCENDANT /DESCENDANT BACK MUTE Sonorité marche-arrêt. G p .30 FAV Utiliser pour faire défiler les canaux préférés. G p .34 CHANNEL Pour sélectionner les chaînes disponibles. ASCENDANT /DESCENDANT Touches NUMÉRIQUES BACK Syntonise les canaux plus récents. — (TIRET) Utilisé pour rentrer un numéro de programme pour les canaux à programmes multiples comme 2-1, 2-2, etc. 28 + APM CC AUTO DEMO M/C EJECT STB MEDIA HO ST POWER Met le téléviseur ou autres appareils en ou hors circuit, selon le mode. TV INPUT Si la source est AV 1-2, Composante 1-2, RGB-PC, HDMI1, HDMI2 ou HDMI3, l’écran revient à la dernière chaîne de télévision affichée. INPUT Les modes de source externe tournent en séquence régulière : les sources Antenne, Cable, AV1-2, Composante 1-2, RGB-PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3 (Antenne, Cable, AV 1-2, Composante 1-2, RGB-PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3 sont automatiquement liées, uniquement si elles sont connectées. MEDIAHOST MEDIAHOST Pour entrer dans le MEDIAHOST mode. MEDIAHOST Sous le Couvercle Coulissant PICTURE Pour choisir le mode image réglée en usine selon l’environnement de visionnement. G p. 47 BACK PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP CC SOUND Sélectionner le son approprié pour le programmeG p. 58 SAP Pour choisir la sonorité MTS : mono, stéréo et SAP en mode analogique. Change la langue audio en mode DTV. G p. 61 CC Pour choisir Sous-titres Marche/arrêt. G p .65 MARK Pour accéder aux fonctions sélectionnées. G p .41 USB EJECT Retirez le périphérique USB. G p .39 Installation des piles VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION/COMMANDE DES CHAÎNES MODE Mode de fonctionnement de la télécommande : TV, DVD, VCR, AUDIO ou STB. * Si le mode d'un autre produit est sélectionné, vous pouvez commander le téléviseur à l’aide d’un bouton de la télécommande inutilisé pour le produit en question. Zone de réception de la télécommande R TV INPUT TV INPUT TV INPUT STB ■ Ouvrir le couvercle du compartiment à piles à l’arrière et installer les piles en observant les polarités (+ avec + et – avec -). ■ Installer deux piles 1,5V AA. Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves. ■ Remettre le couvercle. STB MEDIA HOST STB MEDIA HOST MEDIA HOST BRIGHT - MENU BRIGHT + ■ Utilisez la télécommande à une distance maximum de 7 mètres et une inclinaison de 30° (gauche/droite) à partir du récepteur de l’appareil. ■ Jetez les piles usagées dans une poubelle de recyclage afin de préserver l’environnement. BACK BACK BACK PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP CC 29 TV INPUT VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION/COMMANDE DES CHAÎNES STB MEDIA HO ST MISE EN CIRCUIT DU TÉLÉVISEUR INPUT TV INPUT 1 VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION/COMMANDE DES CHAÎNES 2 D’abord, brancher correctement le cordon d’alimentation. À ce moment le téléviseur se met en mode attente. (ou POWER), ■ En mode attente pour mettre l’appareil en circuit, presser INPUT , C H (D ou E) sur le téléviseur ou presser POWER, INPUT, T V INPUT, C H(D ou E), NUMÉRIQUES (0~9 9) sur la télécommande. Sélectionner la source de visionnement avec les touches INPUT sur la télécommande. ■ Le téléviseur est programmé pour se rappeler à quelle position il était même si le cordon d’alimentation est enlevé. STB TIMER RATIO S ST BACK SAP PICTURE SOUND MARK USB EJECT CC TV INPUT STB 3 MEIM DIAPHO MEDIA HO ST Lorsque l’on a terminé d’utiliser le téléviseur, presser POWER sur la télécommande, l’appareil revient au mode attente. BACK REMARQUES SAP PICTURE SOUND MARK USB EJECT CC Si l’on part en vacances, débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale. SELECTION DE CHAÎNE 1 TV INPUT TV INPUT Appuyez sur la touche C H (D ou E) ou NUMÉRIQUEMESDIA HOpour définir un ST numéro de chaîne. STB STB MEDIA HO ST BACK REGLAGE DU VOLUME PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP CC Réglez le volume à votre convenance. LINK TIMER 1 Appuyez sur la touche V O L (D ou E) pour ajuster le volume. 2 Si vous souhaitez couper le son, appuyer sur la touche M U T E. 3 Vous pouvez réactiver le son en appuyant de nouveau sur la touche M U T E ou bien sur les touches V O L (D ou E). RATIO SIMP BACK PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP BACK CC SAP PICTURE 30 MARK USB EJECT CC SÉLECTION DES MENUS AFFICHÉS À L’ÉCRAN L’affichage OSD (On Screen Display) de votre poste de télévision peut différer légèrement par rapport aux illustrations présentées dans ce manuel. 1 Appuyez sur la touche M E N U puis aidez-vous des touches D ou E de direction pour naviguer dans les entrées de menu . 2 Appuyez sur la touche G et aidez-vous des touches D les options disponibles pour chaque menu. de direction pour afficher IMAGE Syntonisation automatique Mode image : Personnel1 Syntonisation manuelle Température Couleur : Froid Edit.Chaînes XD Avancée Allongement : 16:9 Réinitialisation de l’image Écran TruM Démo BLOCAGE Pour Canada Pour les É.-U. Verrouillage : Arrêt AUDIO Mode audio : Standard Mot de Passe Mot de Passe Rgl.auto.du volume : Arrêt Bloquez Canal Bloquez Canal Équilibre :0 Films Anglais Haut-Parleur TV : Marche Enfants Français Général Téléchargeable Téléchargeable Blocage Sources Verrouillage : Arrêt Blocage Sources VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION/COMMANDE DES CHAÎNES RÉGLAGES E F G PENDULE OPTION Langage : Français(French) Indentification d’entrée Pendule : Oct 19, 2006, 03:44 AM Mise en arrêt : Arrêt SimpLink : Arrêt Mise en éveil : Arrêt Key Lock : Arrêt Arrêt différé : Arrêt Sous-titres : Arrêt Arrêt différé automatique : Arrêt ID du Téléviseur :1 31 VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION/COMMANDE DES CHAÎNES REPÉRAGE DE CANAUX TV INPUT TV INPUT Recherche automatique des chaînes (Syntonisation automatique) OST STB STB STB MEDIA HO MEDIA HO ST MEDIA HO ST ST VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION/COMMANDE DES CHAÎNES K TV INPUT Trouve automatiquement tous les canaux disponibles par l’antenne ou la télédistribution et les met en mémoire dans la liste de canaux. Effectuer le Syntonisatioin automatique après chaque changement de connexion antenne/câble. Un mot de passe est requis pour accéder au menu Syntonisatioin automatique si le système de verrouillage est activé. MENU TBRIGH BRIGH T+ LINK TIMER RATIO SIMP Syntonisation automatique 1 Presser M E N U et utiliser les touches D ou E pour afficher le menu RÉGLAGES. 2 Presser G et D ou E pour sélectionner S y n t o n i s a t i o n a u t o m a t i q u e. Edit.Chaînes BACK BACK SAP PICTURE MARK 3 Syntonisation manuelle CC USB EJECT Presser ENTER pour commencer le repérage de canaux. Laisser le S y n t o n i s a t i o n a u t o m a t i q u e compléter sa recherche pour ANTENNA et CABLE. BACK PICTURE MARK SOUND PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP CC USB EJECT Syntonisation automatiqueG Syntonisation manuelle Edit.Chaînes La sélection ( G ou ) mène à l’écran Syntonisatioin automatique. ! REMARQUE Syntonisation automatique Syntonisation manuelle Syntonisatioin automatique Edit.Chaînes Signal analogique antenna Signal numérique antenna Signal analogique cable Signal numérique cable 32 en cours... La sélection (DTV ) G ou Ch.23 mène à l’écran Canaux trouvé(s): 16 Syntonisatioin Appuyez sur pour automatique. interrompre le balayage en cours et commencer le balayage des chaînes de CÂBLE ANALOGIQUE. Suiv. MENU Préc. TV INPUT TV IN TV INPUT TV INPUT Ajout/Effacement des chaînes (Syntonisation manuelle) STB MEDIA HO ST STB STB MEDIA HO MEDIA HO ST ST MENU TBRIGH BRIGH T+ LINK TIMER RATIO SIMP Syntonisation automatique 1 Presser M E N U et utiliser les touches D ou E pour afficher le menu RÉGLAGES. 2 Presser G et D ou E pour sélectionner S y n t o n i s a t i o n m a n u e l l e. Edit.Chaînes BACK PICTURE SOUND SAP BACK MARK BACK CC SAP PICTURE CC CC PICTURE SOUND MARK USB EJECT USB EJECT MARK 3 Syntonisation manuelle USB EJECT Presser G et D ou E pour choisir TV, DTV, CADTV, et CATV. Syntonisation automatique Syntonisation manuelle G Sélectionnez le type de chaîne et le Edit.Chaînes numéro de la chaîne-RF. DTV 4 Presser G et D ou E pour choisir l’indicatif de canal à ajouter ou supprimer. 5 Presser ENTER pour ajouter ou supprimer le canal. 2 VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION/COMMANDE DES CHAÎNES Un mot de passe est requis pour accéder au menu balayage manuel si le système de verrouillage est actionné. Lorsque vous sélectionnez les signaux d’entrée DTV ou CADTV, vous pouvez afficher le témoin évaluant l’intensité du signal à l’écran de manière à voir la qualité du signal reçu. Syntonisation automatique 6 Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal ou presser M E N U pour revenir au menu précédent. Syntonisation manuelle Edit.Chaînes Sélectionnez le type de chaîne et le numéro de la chaîne-RF. D E DTV G 12 DTV 12-0 Faible REMARQUE Pesez Normal Fort pour supprimer la chaîne Ce numéro de chaîne numérique est un numéro de chaîne physique, lequel est différent du numéro de chaîne normal affiché dans Edit.Chaînes. 33 PIC M VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION/COMMANDE DES CHAÎNES TV INPUT TV INPUT TV INPUT Édition des chaînes STB MEDIA HO ST STB STB MEDIA HO MEDIA HO ST ST VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION/COMMANDE DES CHAÎNES 34 Créer deux types différents de listes de canaux dans la mémoire : au choix et préférés depuis la liste de canaux par défaut créée par le repérage de canaux du Syntonisatioin automatique. La liste au choix est créée en alternant chaque canal, marche ou arrêt, avec la touche ENTER. Les canaux de cette liste sont affichés en noir et ceux sup-primés sont en gris. Une fois un canal surligné, l’on peut l’ajouter ou le sup-primer en référant à la petite fenêtre dans le coin supérieur gauche de l’écran. L’on peut créer une liste préférée. Utiliser la touche F A V sur la télécommande lorsqu’un canal est surligné, puis l’ajouter ou le supprimer de la liste des canaux préférés. TBRIGH MENU BRIGH T+ LINK TIMER RATIO SIMP Syntonisation automatique 1 Presser M E N U et utiliser les touches afficher le menu RÉGLAGES. BACK PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP D ou E pour Syntonisation manuelle BACK BACK Edit.Chaînes CC SAP PICTURE MARK ou USB EJECT 2 Presser G et E d i t . C h a î n e s. 3 Presser G et l’on voit un écran rempli d’indicatifs de canaux et un aperçu. D E CC PICTURE SOUND MARK USB EJECT CC pour sélectionner Syntonisation automatique Syntonisation manuelle 4 Presser D E F G pour choisir le canal et utiliser ENTER pour ajouter ou supprimer. Presser F A V pour l’ajouter à la liste des canaux préférés. L’icône du surfeur apparaîtra en face du numéro de chaîne. 5 Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal ou presser M E N U pour revenir au menu précédent. Edit.Chaînes G Sélection ( G ou ) vous mène à l’écran d’édition des chaînes. INPUT LIST INPUT TV INPUT Appuyez sur la touche INPUT et la liste des appareils externes connectés s’affiche à l’écran. Appuyez sur ENTER pour modifier l’entrée principale de l’appareil externe actif. Utilisez les touches D ou E pour sélectionner la source d’entrée principale. AV 2 STB MEDIA HO ST Input List Antenne Câble TBRIGH MENU BRIGH T+ AV 1 AV 2 Composante1 E 1 2 SIMP Lorsque tous les équipements externes sont connectés: Antenne Câble AV1 AV2 C o m p o s a n t e1 HDMI3 HDMI2 HDMI1 RGB-PC C o m p o s a n t e2 PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP CC Lorsque aucun appareil externe est connecté: Antenne 3 RATIO Câble Lorsque certains appareils externes sont connectés: (ex : lorsque connectés uniquement à AV 2) Antenne Câble AV2 VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION/COMMANDE DES CHAÎNES LINK TIMER Antenne: À sélectionner lorsque vous regardez la TV/DTV. Câble: À sélectionner lorsque vous regardez la CATV/CADTV. AV 1-2: À sélectionner lorsque vous regardez le magnétoscope ou un appareil externe. C o m p o s a n t e 1 - 2: À sélectionner lorsque vous utilisez un DVD ou le boîtier de la télévision numérique en fonction de la prise. RGB-PC: À sélectionner lorsque vous utilisez un ordinateur ou le boîtier de la télévision numérique en fonction de la prise. HDMI 1-3: À sélectionner lorsque vous utilisez un DVD, un ordinateur ou le boîtier de la télévision numérique en fonction de la prise. 35 VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION/COMMANDE DES CHAÎNES TV INPUT Ce système ne fonctionne qu'avec les appareils portant le logo . Vérifiez si l'appareil porte le logo . Cela vous permet de commander et d'utiliser d'autres appareils AV raccordés à l'affichage par l'intermédiaire d'un câble HDMI sans qu'il soit nécessaire d'utiliser d'autres câbles ou configurations. STB VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION/COMMANDE DES CHAÎNES 1 2 BRIGH T+ INK TIMER Branchez la borne HDMI/DVI IN 1, 2 ou 3 du téléviseur sur la borne arrière (sortie HDMI)de l'appareil Simplink à l'aide du câble HDMI. Après avoir connecté la prise HDMI du cinéma maison doté de la fonction SimpLink selon la méthode cidessus, connectez le DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL à l'arrière du téléviseur sur la borne DIGITAL AUDIO IN à l'arrière de l'appareil SimpLink au moyen du câble optique. Presser M E N U et utiliser les touches afficher le menue OPTION. MENU MENU TBRIGH Préparations SimpLink MEDIA HO ST D ou E Langage RATIO L SIMP : Français(French) Indentification d’entrée SimpLink : Arrêt Key Lock : Arrêt Sous-titres : Arrêt ID du Téléviseur :1 BACK PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP CC pour Langage Indentification d’entrée SimpLink Key Lock 3 Presser G et D ou E pour sélectionner S i m p L i n k. 4 Presser G et 5 Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal ou presser M E N U pour revenir au menu précédent. G Arrêt Marche Sous-titres ID du Téléviseur D ou E pour sélectionner Marche. REMARQUE Lorsque vous utilisez l'appareil externe avec SimpLink, appuyez sur la touche TV parmi les touches MODE de la télécommande. G Lorsque vous changez de source d'entrée avec la touche INPUT de la télécommande, vous pouvez désactiver l'appareil commandé par SimpLink. G Lorsque vous sélectionnez ou utilisez l'appareil média avec la fonction de cinéma maison, la fonction haut-parleurs passe automatiquement en mode cinéma maison. Lorsque vous exécutez la fonction Recorded TV au cours de la lecture d’un DVD se trouvant dans le G lecteur d’un cinéma maison pris en charge, Simplink s’interrompt et la fonction applicable s’exécute après avoir changé l’entrée pour TV. G 36 Fonctions SimpLink L e c t u r e d i r e c t e : après avoir connecté les appareils audiovisuels au téléviseur, vous pouvez commander directement les appareils et la lecture de médias sans définir de paramètres supplémentaires. TV INPUT TV INPUT S é l e c t i o n d e l ' a p p a r e i l a u d i o v i s u e l : vous permet de sélectionner l'un des appareils audiovisuels connecté au téléviseur et de l'utiliser. MEDIA HOappuyant sur les L e c t u r e d e d i s q u e : pour commander les appareils audiovisuels en ST , , , , , , touches , DEF G, E N T E R et sur les touches de lecture, d'arrêt, de pause, de retour rapide, d'avance rapide et de saut de chapitre. STB STB M i s e h o r s t e n s i o n d e t o u s l e s a p p a r e i l s : lorsque vous éteignez le téléviseur, tous les appareils connectés sont également éteints. (Cette option ne s’applique que lorsque les appareils sont en gradins.) TBRIGH MEDIA HO ST MENU BRIGH T+ (Un appareil connecté au téléviseur par un câble HDMI mais qui n'est pas pris en charge par SimpLink n'offre pas cette fonction.) Remarque: Pour le fonctionnement d’un lien simple, on peut utiliser le câble HDMI dans une version supérieure à 1.2 avec *CEC. (*CEC: Consumer Electronics Control). 1 Après avoir sélectionnez le bouton T V de la section MODE de la télécommande, appuyez sur le bouton S I M P L I N K. 2 Utilisez les boutons D E F G pour sélectionner le périphérique désiré, puis appuyez sur le bouton E N T E R. 3 Pour commander les appareils audiovisuels en appuyant sur les , , , , , , touches , DEF G, E N T E R. TIMER RATIO BACK BACK PICTURE MARK SOUND USB EJECT SAP CC LINK SIMP PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP CC Menu SimpLink 1 A f f i c h a g e t é l é: passe à la chaîne de télévision précédente peu importe le mode courant. 2 L e c t u r e d e d i s q u e: permet de sélectionner et de lire des disques. Lorsque de multiples disques sont disponibles, les titres de disques s'affichent de façons pratique au bas de l'écran. 3 L e c t u r e d e m a g n é t o s c o p e: pour lire une cassette et commander le magnétoscope connecté. 1 5 Lecture d'enregistrements sur disque d u r: pour lire et commander les enregistrements stockés sur le disque dur. Sortie audio vers les haut-parleurs de cinéma maison/sortie audio vers le t é l é v i s e u r: sélectionnez les haut-parleurs de cinéma maison ou du téléviseur pour la sortie audio. sélectionné 2 3 4 4 G Appareil VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION/COMMANDE DES CHAÎNES B a s c u l e m e n t d e l a s o r t i e a u d i o : procure un moyen facile pour changer la sortie audio. 5 G Lorsque aucun appareil n'est connecté (s'affiche en gris) G Lorsqu'un appareil est connecté (s'affiche en couleur vive) 37 VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION/COMMANDE DES CHAÎNES ÉTIQUETTE AUXILIAIRE TV INPUT TV INPUT TV INPUT Pour régler une étiquette à chaque source d’entrée non MEDIA HO ST appuyez sur la touche INPUT. utilisée lorsque vous STB STB STB MEDIA HO MENU TBRIGH BRIGH T+ VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION/COMMANDE DES CHAÎNES LINK TIMER Langage 1 2 Presser M E N U et utiliser les touches D ou E pour afficher le menu OPTION. 4 SIMP : Français(French) SimpLink : Arrêt Key Lock : Arrêt Sous-titres : Arrêt ID du Téléviseur :1 BACK PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP BACK BACK CC MARK 3 RATIO Indentification d’entrée Presser G et D ou E pour sélectionner Indentification d’entrée. SAP PICTURE 5 38 MEDIA HO ST ST USB EJECT Presser G et D ou E pour sélectionner la source: AV1, AV2, Composante1, Composante2, RGB-PC, HDMI1, HDMI2 ou HDMI3. Appuyez sur la touche l’étiquette. ou CC pour sélectionner Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal ou presser M E N U pour revenir au menu précédent. PICTURE SOUND MARK USB EJECT CC Langage Indentification d’entrée G AV1 Boîte de câble SimpLink AV2 VCR Key Lock Composante1 DVD Sous-titres Composante2 Boîte Set Top ID du Téléviseur RGB-PC HDMI1 Magnétoscope Jeu HDMI2 Satellite HDMI3 Boîte de câble MEDIAHOST MEDIAHOST MODES D’ENTRÉE Cet écran s’affiche automatiquement lorsque vous branchez un périphérique USB ou appuyez sur le bouton MEDIA HOST . [Menu Media Host] Connexion USB établie. Veuillez sélectionner un emplacement d’arrivée. En mode Périphérique USB, vous ne pouvez ajouter de nouveau dossier ou supprimer un dossier existant. 1 Appuyez sur le bouton D ou E pour sélectionner l’élément désiré. 2 Appuyez sur le bouton ENTER pour vous déplacer vers l’élément Photo List ou Music List du périphérique USB. 3 Appuyez sur le bouton USB EJECT de la télécommande avant de retirer le périphérique USB. PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP CC MEDIA HOST BACK REMARQUE Appuyez sur le bouton USB EJECT de la télécommande avant de retirer le périphérique USB. Seuls les périphériques de stockage USB peuvent être reconnus. Si le périphérique de stockage USB est branché par l’entremise d’un concentrateur USB, le périphérique ne peut être reconnu. Un périphérique de stockage USB utilisant un programme de reconnaissance automatique peut ne pas être reconnu. Un périphérique de stockage USB utilisant son propre pilote peut ne pas être reconnu. Dans le cas d’un lecteur de carte, jusqu’à quatre cartes mémoire peuvent être reconnues simultanément. La vitesse de reconnaissance d’un périphérique de stockage USB varie selon le périphérique utilisé. Veuillez ne pas mettre en marche le téléviseur ou débrancher le périphérique USB lorsque le périphérique de stockage USB branché à l’appareil est en fonction. Lorsqu’un périphérique similaire est retiré ou débranché, les fichiers stockés ou le périphérique de stockage USB peu vent être endommagés. Pour déconnecter le périphérique de stockage USB, veuillez appuyer sur le bouton USB EJECT de la télécommande, puis débrancher le périphérique avec précaution. Veuillez ne pas brancher un périphérique de stockage USB ayant été manipulé artificiellement sur l’ordinateur. Le périphérique peut provoquer la défaillance du produit ou empêcher la lecture. N’oubliez pas de n'utiliser qu’un périphérique de stockage USB contenant des fichiers de musique ou des images standard. Veuillez n’utiliser qu’un périphérique de stockage USB ayant été formaté à l’aide du système de fichier FAT ou NTFS fourni avec le système d’exploitation Windows. Tout périphérique de stockage formaté en tant que programme utilitaire non pris en charge par Windows ne pourra être reconnu. L’écriture et la suppression sont interdites sur les disques durs (HDD) formatés en NTFS. Veuillez brancher l’alimentation pour tout périphérique de stockage USB nécessitant une alimentation externe. Dans le cas contraire, le périphérique peut ne pas être reconnu. Veuillez brancher un périphérique de stockage USB à l’aide d’un câble certifié. Si le périphérique est branché à l’aide d’un câble non certifié ou excessivement long, il peut ne pas être reconnu. Certains périphériques de stockage USB ne sont pas pris en charge ou fonctionnent inadéquatement. Si le nom d’un dossier ou d’un fichier est trop long, il ne sera pas affiché ou reconnu. 39 MEDIAHOST MEDIA PHOTO HOST LIST Il est disponible pour écoute sur le périphérique (*.jpg) USB. L’affichage à l’écran peut différer de celui sur votre téléviseur. Les illustrations sont des exemples permettant de vous aider à faire fonctionner le téléviseur. Composant de l’écran MEDIA HOST Mémoire USB utilisable Non marqué Périph. USB Drive 1 Espace libre 500MB Page en cours/Pages totales Nombre total de photos miniatures sélectionnées Boutons correspondants de la télécommande 40 Périph. USB Drive 1 Espace libre 500MB Media Host Navigation Menu contextuel Déplacer page Sélectionner Sortie Sélection de photo et menu contextuel Non marqué Périph. USB Comme illustré ci-dessus, il y a 15 vignettes. 1 Drive 1 Espace libre 500MB Utilisez le bouton C H (D ou E) pour vous déplacer dans la page des photos miniatures. Media Host Utilisez le bouton M A R K pour sélectionner ou désélectionner une photo. Lorsqu’une ou plusieurs photos sont sélectionnées, vous pouvez afficher les photos individuellement ou un diaporama des photos sélectionnées. Si aucune photo n’est sélectionnée, vous pouvez afficher toutes les photos individuellement ou un diaporama de toutes les photos du dossier. Menu contextuel Déplacer page Sélectionner Sortie Déplacer page Sélectionner Sortie MEDIA HOST 2 Navigation Non marqué Périph. USB Drive 1 Espace libre 500MB Vue Sélect. Tous Supprimer 3 Utilisez les boutons D E F G pour vous déplacer parmi les photos miniatures appropriées, puis appuyez sur le bouton ENTER pour afficher le menu contextuel. Annuler Media Host Navigation Menu contextuel V u e : Affiche l’élément sélectionné. S é l e c t . T o u s : Sélectionne toutes les photos à l’écran. Supprimer : Supprime la photo sélectionnée. Annuler : Ferme le menu contextuel. 4 Appuyez sur le bouton E X I T à plusieurs reprises pour syntoniser la télévision ou sur le bouton MEDIA HOST pour revenir au menu Media Host. 41 MEDIAHOST HOST MEDIA Réglage du menu à Plein écran Non marqué Périph. USB Vous pouvez modifier les paramètres d’affichage des photos stockées sur un périphérique USB pour un affichage plein écran. Des commandes détaillées sont disponibles à l'écran d’affichage des photos plein écran. 1 Utilisez le bouton C H (D ou E) pour vous déplacer dans la page des photos miniatures. 2 Utilisez les boutons D E F G pour vous déplacer parmi les photos miniatures appropriées, puis appuyez sur le bouton ENTER pour afficher le menu contextuel. Drive 1 Espace libre 500MB Media Host Navigation Menu contextuel Déplacer page Sélectionner Sortie Déplacer page Sélectionner Sortie Non marqué Périph. USB Drive 1 Espace libre 500MB Vue Sélect. Tous Supprimer MEDIA HOST Annuler 3 4 Utilisez les boutons D ou E pour accéder au menu V u e, puis appuyez sur le bouton ENTER. Media Host Navigation Menu contextuel La totalité de la photo sélectionnée s’affiche. Slide Show : Lorsqu’aucune image n’est sélectionnée, toutes les photos se trouvant dans le dossier en cours s’affichent dans le diaporama. Lorsqu’une sélection est effectuée, les photos sélectionnées s’affichent dans le diaporama. Pour lancer le diaporama, appuyez sur le bouton ENTER du menu . ■ Réglez l’intervalle du diaporama à partir du menu Option. ■ Un diaporama s’exécute pendant un maximum de 4 heures. Après 4 heures, le diaporama se termine et le téléviseur passe au mode TV ou à un mode d’entrée externe. B G M : Écoutez de la musique alors que vous visionnez les photos en mode plein écran. Pour démarrer la musique d’arrière-plan, appuyez sur le bouton ENTER du menu . ■ Réglez le dispositif de musique d’arrière-plan et l’album à partir du menu Option . (Rotate) : Fait pivoter les photos. L’allongement d’une photo peut changer la taille de la photo affichée sur l’écran dans normal. ■ Faites pivoter la photo à 90°, 180°, 270° ou 360° dans le sens des aiguilles d’une montre en appuyant sur le bouton ENTER à partir du menu (Rotate). D e l e t e: Supprimez les photos. Utilisez le bouton F ou G pour sélectionner D e l e t e, puis appuyez sur le bouton E N T E R. 42 Voulez-vous supprimer? Oui Non Option : Définissez les paramètres du Vit.défil.diapos et du dossier musique. Utilisez les boutons F ou G pour sélectionner Option, puis appuyez sur le bouton ENTER. ■ 5 Utilisez les boutons F G pour sélectionner la photo précédente ou suivante. Utilisez les boutons D E F G pour sélectionner et contrôler le menu en mode plein écran. 6 Utilisez le bouton E X I T pour revenir à la liste de photos lorsque vous vous trouvez en mode plein écran. 7 Appuyez sur le bouton E X I T à plusieurs reprises pour syntoniser la télévision ou sur le bouton MEDIA HOST pour revenir au menu Media Host. MEDIA HOST Utilisez le bouton F ou G et appuyez sur ENTER pour définir les paramètres. Allez ensuite à et appuyez sur E N T E R pour enregistrer les paramètres. ■ Vous ne pouvez modifier le dossier Musique lorsque BGM est en fonction. Hide : Masque le menu en mode plein écran. Utilisez les boutons F ou G pour sélectionner H i d e, puis appuyez sur le bouton ENTER. ■ Pour afficher le menu de nouveau en mode plein écran, appuyez sur le bouton ENTER. REMARQUE Si c’est format progressif de JPEG, quelques photos peuvent être pas decoded. 43 MEDIAHOST HOST MEDIA MUSIC LIST TV INPUT TV INPUT TV INPUT Les fichiers MP3 (*.MP3) ou de musique ayant été achetés peuMEDIA HO ST MEDIA HOdes restrictions concernant les droits vent contenir d’auteur. Ce ST modèle peut ne pas prendre en charge l’écoute de ces fichiers. STB STB STB TV INP TV INPUT MEDIA HO STB ST Les fichiers de musique se trouvant sur votre périphérique USB peuvent être lus par cet appareil. TBRIGH MEDIA HO ST MENU BRIGH T L’affichage à l’écran peut différer de celui sur votre téléviseur. Les illustrations sont des exemples permettant de vous aider à faire fonctionner le téléviseur. TIMER RATIO L SIMP INK MEDIA HOST Composant de l’écran Mémoire USB utilisable PICTURE SOUND MARK USB EJECT BACK BACK BACK SOUND SAP PICTURE CC MARK SOUND SAP BACK CC Non marqué SAP MARK USB EJECT Périph. USB Drive 1 PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP CC USB EJECT Espace libre 500MB Page en cours/Pages totales Nombre total de photos miniatures sélectionnées Temps de jeu courant/Temps de jeu total Boutons correspondants de la télécommande Media Host Navigation Menu contextuel Déplacer page Sélectionner PICT MA Périph. USB Drive 1 Espace libre 500MB 44 + Sortie Sélection de music et menu contextuel Comme il est indiqué, jusqu’à 8 pistes sont affichées par page. Non marqué Périph. USB Drive 1 Utilisez le bouton C H ( D ou E) pour vous déplacer dans la page des titres musicaux. 2 Utilisez le bouton M A R K pour sélectionner ou désélectionner une piste. Lorsqu’une ou plusieurs pistes sont sélectionnées, celles-ci sont lues de façon consécutive. Par exemple, si vous souhaitez écouter une seule piste à plusieurs reprises, sélectionnez simplement la piste en question et faites-en la lecture. Si aucune piste n’est sélectionnée, tous les fichiers se trouvant dans le dossier seront joués consécutivement. Media Host Navigation Menu contextuel Déplacer page Sélectionner Sortie Non marqué Périph. USB Drive 1 Espace libre 500MB Lire Lire avec photo Sélect. Tous 3 Utilisez les boutons D E pour vous déplacer parmi les pistes appropriées, puis appuyez sur le bouton ENTER pour afficher le menu contextuel. L i r e (pendant l’arrêt): Lit les pistes sélectionnées. Lorsque la lecture d’une piste se termine, la prochaine piste sélectionnée sera jouée. Si aucune piste n’est sélectionnée, la piste suivante du dossier en cours sera jouée. Si vous accédez à un autre dossier et appuyez sur le bouton ENTER, la lecture de la piste en cours sera interrompue. Arrêter la lecture (pendant le playback): Arrêter le musics de jeu. L i r e a v e c p h o t o: Démarre la lecture des pistes sélectionnées, puis se déplace vers la liste de photos. S é l e c t . T o u s: Sélectionne toutes les pistes du dossier. Supprimer: Supprime les pistes sélectionnées. Annuler: Ferme le menu contextuel. Appuyez sur le bouton E X I T à plusieurs reprises pour syntoniser la télévision ou sur le bouton MEDIA HOST pour revenir au menu Media Host. 4 ■ Si, au cours de la lecture, vous n’appuyez sur aucun bouton pendant un moment, la boîte de renseignements (illustrée ci-dessous) apparaîtra comme écran de veille. ■ L’écran de veille? L’écran de veille permet de prévenir les dommages causés à l’écran par une image fixe demeurant à l’écran pour une période prolongée. Supprimer Annuler Media Host Navigation Menu contextuel Déplacer page Sélectionner MEDIA HOST 1 Espace libre 500MB Sortie REMARQUE Lorsque la lecture d'une piste est en cours, s’affiche devant le titre de celle-ci. Une piste endommagée ou corrompue ne peut être lue et un temps de lecture 00:00 s’affiche. La lecture d’une piste téléchargée à partir d’un service payant avec protection de droits d’auteur ne peut être effectuée et des renseignements inappropriés s’affichent comme temps de lecture. Si vous appuyez sur les boutons et EXIT l’écran de ENTER, veille disparaît. , , , Les boutons et de la télécommande sont également disponibles lorsque ce mode est sélectionné. 45 COMMANDE DE L’IMAGE TV INPUT B MEDIA HO TV INPUT STB ST MEDIA HO STB ST MEDIA HO TV INPUT TV INPUT STB MEDIA HO ST STB ST COMMANDE DE LA TAILLE DE L’IMAGE (RAPPORT D’ASPECT) ST Cette fonctionnalité vous permet de choisir comment vous souhaitez qu’une image analogique 4:3 apparaisse à l’écran. Lorsque vous recevez une image analogique de 4:3 sur un écran 16:9, vous devez spécifier comment vous souhaitez que l’image soit affichée. ■ À la source d’entrée RGB-PC, seule 4:3 et 16:9 sont disponibles. T BRIGH - MENU TIMER 1 SAP BACK CC COMMANDE DE L’IMAGE PICTURE SOUND MARK USB EJECT (4:3 BACK CC SAP 4:3) PICTURE SOUND MARK USB EJECT (16:9 CC SAP RATIO SIMP LINK Zoom 1 BACK PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP CC PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP CC Zoom 1 Par Programme Par Programme BACK Choisir pour visionner une image sans altération. Toutefois les portions du haut et du bas sont coupées. 16:9) 4:3 Choisir ce format pour visionner une image avec le rapport d’origine . Zoom 2 Choisir pour altérer l’image, coupée et allongée verticalement. L’image est à mi chemin entre l’altération et cou-verture de l’écran. 4:3 Zoom 2 16:9 Choisir ce format pour régler une image horizontalement en proportion linéaire pour remplir l’écran. 16:9 46 BRIGH T+ Appuyez sur la touche RATIO à plusieurs reprises pour sélectionner le format. L’on peut aussi A l l o n g e m e n t le menu I M A G E. Par Programme Sélectionner la proportion appropriée pour correspondre à la source d’image. BACK MEDIA HO BACK BACK BACK BACK CONFIGURATION PRÉRÉGLÉE DES IMAGES PICTURE SAP CC PICTURE SOUND PICTURE MARK MARK MARK USB EJECT SOUND SAP PICTURE CC MARK USB EJECT USB EJECT USB EJECT Mode image - Préréglage Ceci règle le téléviseur pour la meilleure image. Sélectionner la valeur préréglée au menu mode image en fonction de la catégorie de programmes. Les réglages Oeil magique, Dynamique, Standard, D o u x sont prédéterminés en usine pour une obtenir qualité d’image optimale, et ne peuvent pas être modifiés. En modes P e r s o n n e l 1et P e r s o n n e l 2 uniquement, l’utilisateur peut changer directement les réglages du contraste, brillance, couleur, définition et teinte. 2 ■ Presser PICTURE de façon répétitive pour sélectionner l’option réglage d’apparence d’image comme suit: Oeil magique, Dynamique, Standard, D o u x, P e r s o n n e l 1 et P e r s o n n e l 2 (réglages personnels). COMMANDE DE L’IMAGE 1 Presser E X I T pour sauvegarder et reprendre le visionnement du téléviseur. Vous pouvez également utiliser le menu I M A G E pour régler M o d e i m a g e. Mode image : Personnel1 Mode Image Température Couleur : Froid Température Couleur Dynamique XD XD Standard Avancée Avancée Doux Allongement Personnel 1 Réinitialisation de l’image Réinitialisation de l’image Personnel 2 Écran Écran TruM Démo TruM Démo Allongement SO SAP CC SOUND : 16:9 G Oeil magique 47 USB COMMANDE DE L’IMAGE TV INPUT TV INPUT TV INPUT Tonalité de la couleur - Préréglage STB MEDIA HO ST STB STB MEDIA HO MEDIA HO ST ST Choisir un des 3 réglages automatiques. Régler à chaud pour rehausser les couleurs comme rouge et régler à froid pour voir des couleurs moins intenses avec plus de bleu. Lorsque les options Mode image (Dynamique, Standard et Doux), sont sélectionnées, l’option T e m p é r a t u r e C o u l e u r est automatiquement modifiée. Lorsque les options Mode image (Personnel 1 et Personnel 2), sont sélectionnées, vous pouvez choisir la Température Couleur. 1 TIMER COMMANDE DE L’IMAGE Presser M E N U et utiliser les touches D ou E pour afficher le menu IMAGE. RATIO BRIGH T+ LINK SIMP Mode image : Personnel1 Température Couleur : Froid XD Avancée Allongement : 16:9 Réinitialisation de l’image BACK BACK 2 Presser G et D ou E pour sélectionner T e m p é r a t u r e C o u l e u r. PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP CC 3 SAP PICTURE MARK 4 CC Écran TruM Démo USB EJECT Presser G et D ou E pour choisir F r o i d, M o y e n, C h a u d ou P e r s o n n e l. Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal ou presser M E N U pour revenir au menu précédent. BACK PICTURE SOUND MARK USB EJECT Mode image Température Couleur G Froid XD Moyen Avancée Chaud Allongement Personnel Réinitialisation de l’image Écran TruM Démo 48 MENU T- BRIGH CC TV INPUT TV INP TV INPUT STB MEDIA HO TV INPUT ST STB STB MEDIA HO MEDIA HO ST ST RÉGLAGE MANUEL DE L’IMAGE T- BRIGH Mode image - Mode Personnel MENU BRIGH T+ Règle l’apparence de l’image selon ses préférences et situations de vision-nement. LINK TIMER RATIO Mode image : Personnel1 Température Couleur : Froid SIMP XD Avancée BACK 1 Presser M E N U et utiliser les touches D ou E pour afficher le menu IMAGE. PICTURE SOUND SAP Allongement : 16:9 BACK CC PICTURE MARK BACK PICT SAP Réinitialisation de l’image PICTURE SOUND CC MA Écran USB EJECT MARK CC MARK USB EJECT USB EJECT 2 3 Presser G et D ou E pour sélectionner Mode image. Presser G et D ou E pour sélectionner P e r s o n n e l 1 ou P e r s o n n e l 2. Mode image Oeil magique Température Couleur Dynamique XD Standard Avancée Doux Allongement Personnel 1 Réinitialisation de l’image Personnel 2 G Écran 4 ■ 5 Presser G et D ou E pour choisir l’option désirée ( C o n t r a s t e, B r i l l a n c e, C o u l e u r, N ê t t e t é, T e i n t e ou R é t r o é c l a i r a g e ) . [R é t r o é c l a i r a g e ] Pour commander l’éclat de l’écran, ajuster l’éclat du panneau d’affichage à cristaux liquides. Presser G et ou pour faire le réglage approprié. TruM Démo Contraste 85 Brillance 50 Couleur 50 Nêtteté 50 Teinte G 0 R G Rétroéclairage 100 MENU pour confirmer. E Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal ou presser M E N U pour revenir au menu précédent. Sélection ( G ou ) vous mène à l’écran de réglages détaillés Personnel 1 Appuyer 6 COMMANDE DE L’IMAGE TruM Démo Contraste 85 F G E 49 TV INPUT TV INPUT TV INPUT COMMANDE DE L’IMAGE STB MEDIA HO ST STB STB MEDIA HO MEDIA HO ST ST T- BRIGH MENU BRIGH T+ Tonalité de la couleur - Mode Personnel Vous pouvez également ajuster les réglages détaillés (Rouge, Vert, Bleu) en sélectionnant le menu P e r s o n n e l. Cette fonction ne fonctionne que si le mode d’image est réglé à P e r s o n n e l 1 ou P e r s o n n e l 2 . 1 TIMER BACK Presser M E N U et utiliser les touches D ou E pour afficher le menu IMAGE. PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP BACK CC PICTURE SAP CC Mode image : Personnel1 Température Couleur : Froid LINK SIMP BACK XD Avancée PICTURE Allongement MARK RATIO SOUND CC : 16:9 MARK USB EJECT USB EJECT Réinitialisation de l’image Écran COMMANDE DE L’IMAGE 2 Presser G et D ou E pour sélectionner T e m p é r a t u r e C o u l e u r. 3 Presser G et D ou E pour sélectionner P e r s o n n e l. 4 5 Presser G et D ou E pour choisir Rouge, Vert ou B l e u. TruM Démo Mode image Température Couleur G Froid XD Moyen Avancée Chaud Allongement Personnel G Réinitialisation de l’image Écran TruM Démo Sélection ( G ou ) vous mène à l’écran de réglages détaillés. Presser G et F ou G pour faire le réglage approprié. Personnel ■ 6 La gamme de réglage de R o u g e, V e r t ou B l e u est comprise entre -20 et +20. Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal ou presser M E N U pour revenir au menu précédent. Rouge 0 Vert 0 Bleu 0 Appuyer MENU pour confirmer. E Rouge E 50 0 G 0 XD - TECHNOLOGIE D’AMÉLIORATION DE L’IMAGE La technologie XD d’amélioration de l’image de LG est la seule à afficher une véritable source Haute Définition via un signal numérique avancé, en se servant d’algorithme. MEDIA HO ST Lorsque vous sélectionnez les options Mode image (Dynamique, Standard et Doux), XD passe automatiquement à Auto. Lorsque vous sélectionnez les options Mode image (Personnel 1 et Personnel 2), vous pouvez également choisir la fonction Auto ou Manuel. Lorsque vous choisissez Manuelle, vous pouvez régler le Contraste XD, Couleur XD et Bruit XD. TV INPUT TV INPU TV INPUT TV INPUT STB STB STB MEDIA HO MEDIA HO ST ST T- BRIGH MENU BRIGH T+ LINK TIMER Mode image : Personnel1 Température Couleur : Froid XD Avancée Allongement : 16:9 Réinitialisation de l’image BACK 2 Presser G et D ou E pour sélectionner X D. PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP BACK SAP PICTURE 3 BACK TruM Démo CC MARK Écran CC USB EJECT PICTURE SOUND MARK USB EJECT CC Presser G et F ou G pour choisir A u t o ou M a n u e l. COMMANDE DE L’IMAGE 1 Presser M E N U et utiliser les touches D ou E pour afficher le menu IMAGE. SIMP RATIO Mode image Sélection de la fonction Manuel 1. Presser E et D ou E pour sélectionner C o n t r a s t e X D, C o u l e u r X D ou B r u i t X D. ■ C o n t r a s t e X D : Optimise le contraste automatiquement en fonction de la brillance du reflet. ■ C o u l e u r X D : Ajuste les couleurs du reflet automatiquement pour reproduire des couleurs aussi naturelles que possible. ■ B r u i t X D : Élimine les défauts pour qu’ils ne gênent plus l’image originale. 2. Presser F ou G pour sélectionner M a r c h e ou A r r ê t. 4 Température Couleur XD G Manuel Avancée Allongement Contraste XD Marche Réinitialisation de l’image Couleur XD Marche Écran Bruit XD Marche TruM Démo Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal ou presser M E N U pour revenir au menu précédent. 51 PICTUR MARK COMMANDE DE L’IMAGE AVANCÉE - MODE CINÉMA 3:2 PULLDOWN AVANCÉ TV INPUT TV INPUT TV INPUT Réglez votre téléviseur pour obtenir la meilleure image pour regarder des films.MEDIA HOST Cette fonction n’est désactivée qu’en mode RGB-PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3 ou Composante1,2 (à l'exception de 480i). Lorsque vous actionnez l’option Cinéma (Mode 3:2 PullDown ou bien Mode Correction Cinéma), le téléviseur va régler les vidéos 24 fps à partir des films de 30 fps pour l’affichage (Cette fonction est uniquement disponible en mode TV(Analogique, DTV), AV1, AV2, Composante 480i). STB STB 1 STB MEDIA HO MEDIA HO ST ST T- BRIGH MENU TIMER Presser M E N U et utiliser les touches D ou E pour afficher le menu IMAGE. BRIGH T+ LINK SIMP RATIO Mode image : Personnel1 Température Couleur : Froid XD COMMANDE DE L’IMAGE Avancée Allongement : 16:9 Réinitialisation de l’image BACK 2 PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP MARK Écran BACK TruM Démo CC SAP PICTURE 3 BACK Presser G et D ou E pour sélectionner A v a n c é e. CC USB EJECT Presser G et D ou E pour sélectionner M o d e c i n ém a 3 : 2 . PICTURE SOUND MARK USB EJECT CC Mode image Température Couleur XD 4 Utiliser F ou G pour sélectionner M a r c h e ou A r r ê t. Avancée Élevé Réinitialisation de l’image TruM Élevé TruM Démo 5 52 Mode cinéma 3:2 Arrêt Niveau du noir Écran Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal ou presser M E N U pour revenir au menu précédent. G Allongement AVANCÉE - NIVEAU DU NOIR (NOIRCEUR) AVANCÉ TV INPUT TV INPU TV INPUT TV INPUT Régler le contraste et la brillance de l’écran en utilisant l’intensité du noir de l’image. MEDIA HO ST Cette fonctionnalité est disponible en modes HDMI1, HDMI2, HDMI3, AV1 ou AV2. STB STB STB MEDIA HO MEDIA HO ST ST MENU T- BRIGH BRIGH T+ LINK TIMER 1 Presser M E N U et utiliser les touches D ou E pour afficher le menu IMAGE. RATIO Mode image : Personnel1 Température Couleur : Froid SIMP XD Avancée COMMANDE DE L’IMAGE Allongement : 16:9 Réinitialisation de l’image 2 BACK PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP BACK TruM Démo BACK CC SAP PICTURE MARK 3 Écran Presser G et D ou E pour sélectionner A v a n c é e. CC USB EJECT PICTURE SOUND MARK USB EJECT CC Presser G et D ou E pour sélectionner N i v e a u d u n o i r. Mode image Température Couleur XD 4 Utiliser F ou G pour choisir F a i b l e ou É l e v é. Avancée Allongement G Mode cinéma 3:2 Arrêt Niveau du noir Réinitialisation de l’image TruM 5 ■ Faible Le reflet de l’écran s’assombrit. ■ Élevé Le reflet de l’écran s’éclaircit. Élevé Élevé Écran TruM Démo Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal ou presser M E N U pour revenir au menu précédent. 53 PICTUR MAR COMMANDE DE L’IMAGE AVANCÉE - TruM TV INPUT TV INPUT TV INPUT Réglez le téléviseur pour obtenir une meilleure qualité d’imMEDIA HO ST age à l’aide de l’annulation du filage qui procure des mouvements étonnamment stables. Cette fonction est désactivée en mode RGB-PC et HDMIPC. Lorsque le Étiquette d’entrée du PC est réglé à HDMI, TruM est également désactivé. STB STB STB MEDIA HO T- BRIGH MENU TIMER 1 MEDIA HO ST ST Presser M E N U et utiliser les touches D ou E pour afficher le menu IMAGE. BRIGH T+ LINK SIMP RATIO Mode image : Personnel1 Température Couleur : Froid XD Avancée COMMANDE DE L’IMAGE Allongement BACK 2 Presser G et D ou E pour sélectionner A v a n c é e. PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP Écran BACK TruM Démo MARK 3 BACK CC SAP PICTURE CC USB EJECT PICTURE SOUND MARK USB EJECT CC Presser G et D ou E pour sélectionner T r u M. Mode image Température Couleur 4 Utiliser F ou G pour choisir Arrêt, F a i b l e ou É l e v é. XD Avancée Allongement ■ ■ Faible Règle la quantité de filage à Faible. Élevé Règle la quantité de filage à Élevé. * Si vous éprouvez des problèmes lors du visionnement de l’image, réglez T r u M à Faible ou Arrêt. 5 54 : 16:9 Réinitialisation de l’image Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal ou presser M E N U pour revenir au menu précédent. G Mode cinéma 3:2 Arrêt Niveau du noir Réinitialisation de l’image TruM Écran TruM Démo Élevé Élevé TruM DÉMO TV INPUT TV INPU TV INPUT TV INPUT Utiliser pour voir la différence entre TruM Démo marche et MEDIA HO ST arrêt. STB STB STB MEDIA HO MEDIA HO ST ST T- BRIGH MENU BRIGH T+ LINK TIMER 1 Presser M E N U et utiliser les touches D ou E pour afficher le menu IMAGE. RATIO SIMP Mode image : Personnel1 Température Couleur : Froid XD Allongement : 16:9 Réinitialisation de l’image 2 Presser G et D ou E pour sélectionner TruM Démo. BACK PICTURE SOUND SAP BACK TruM Démo SAP PICTURE MARK Écran BACK CC CC PICTURE SOUND MARK USB EJECT CC USB EJECT MARK USB EJECT 3 Presser G pour enclencher la TruM Démo. 4 Pour arrêter la TruM Démo, presser la touche E X I T. Mode image Température Couleur COMMANDE DE L’IMAGE Avancée XD Avancée Allongement Réinitialisation de l’image Écran TruM Démo G Sélection ( G ou TruM Démo. ) vous mène au • TruM Démo TruM On TruM Off 55 PICTUR MARK COMMANDE DE L’IMAGE RÉINITIALISATION DE L’IMAGE TV INPUT TV INPUT TV INPUT Utiliser pour remettre rapidement les options du menu HOST vidéo à leurs valeursMEDIAd’origine en usine. STB STB STB MEDIA HO T- BRIGH MENU TIMER 1 Presser M E N U et utiliser les touches afficher le menu IMAGE. D ou E MEDIA HO ST ST pour BRIGH T RATIO Mode image : Personnel1 Température Couleur : Froid + LINK SIMP XD Avancée COMMANDE DE L’IMAGE Allongement : 16:9 Réinitialisation de l’image Presser G et D ou E pour sélectionner Réinitialisation de l’image. BACK 2 PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP SAP MARK Écran BACK TruM Démo CC PICTURE 3 BACK CC USB EJECT PICTURE SOUND MARK USB EJECT CC Presser G et pour remettre les valeurs d’origine. Mode image Température Couleur XD Avancée Allongement Réinitialisation de l’image G Sélection ( G ou ) réinitialise les réglages d’usine (par défaut). Écran TruM Démo 56 COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE CONTRÔLE AUTOMATIQUE DU VOLUME (RGL. AUTO. DU VOLUME) TV INPUT TV INPU TV INPUT TV INPUT STB MEDIA HO ST Balaie les changements de sonorité pendant les publicités, puis règle le niveau sonore pour correspondre au niveau audio spécifié. S’assure que le volume demeure constant que l’on regarde une publicité ou un programme télé. STB STB MEDIA HO MEDIA HO ST ST T- BRIGH MENU BRIGH T+ LINK TIMER 1 Presser G et v o l u m e. PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP BACK D ou E D ou E pour sélectionner R g l . a u t o . d u Presser Arrêt. G et Mode audio : Standard Rgl.auto.du volume : Arrêt Équilibre :0 Haut-Parleur TV : Marche BACK BACK CC SAP PICTURE MARK 3 pour D ou E CC USB EJECT PICTURE SOUND MARK USB EJECT pour sélectionner Marche ou Mode audio Rgl.auto.du volume Équilibre 4 SIMP Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal ou presser M E N U pour revenir au menu précédent. Haut-Parleur TV G Arrêt Marche CC COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE 2 Presser M E N U et utiliser les touches afficher le menu AUDIO. RATIO 57 PICTU MAR COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE CONFIGURATION PRÉRÉGLÉE DU SON (MODE AUDIO) Balaie les changements de sonorité pendant les publicités, puis règle le niveau sonore pour correspondre au niveau audio spécifié. Standard, Musique, Film, Sports et Personnel sont les options préréglées en usine pour améliorer la qualité du son, et ne peuvent pas être modifiées. BACK 1 COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE 58 2 ■ PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP BACK CC PICTURE SOUND MARK USB EJECT Presser SOUND de façon répétitive pour sélectionner le réglage approprié comme suit: S t a n d a r d, M u s i q u e, F i l m, S p o r t s et P e r s o n n e l (réglages personnels) Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal. Vous pouvez également régler l’option M o d e a u d i o dans le menu A U D I O. Mode audio : Standard Mode audio Rgl.auto.du volume : Arrêt Rgl.auto.du volume Équilibre :0 Équilibre Haut-Parleur TV : Marche Haut-Parleur TV G Standard Musique Film Sports Personnel SAP CC RÉGLAGES DU SON - MODE PERSONNEL TV INPUT TV INP TV INPUT TV INPUT Règle le son selon ses préférences et l’emplacement de la pièce. STB MEDIA HO ST STB STB MEDIA HO MEDIA HO ST ST 1 Presser M E N U et utiliser les touches D ou E pour afficher le menu AUDIO. T- BRIGH 2 MENU BRIGH T+ Presser G et D ou E pour sélectionner Mode audio. LINK TIMER 3 SIMP Presser G et D ou E pour sélectionner P e r s o n n e l. Mode audio Standard Musique Film Sports Personnel G Rgl.auto.du volume 4 RATIO Presser G et D ou E pour choisir l’option désirée A i g u ë s, B a s s e s ou A m b i o p h o n i e). (A Équilibre Haut-Parleur TV G BACK BACK SOUND SAP SAP PICTURE 5 BACK CC CC PICTURE Presser G et F ou G pour faire le réglage approprié. MARK USB EJECT MARK SOUND CC Sélection ( G ou ) vous mène à USB EJECT l’ecran de réglages détaillés. MARK USB EJECT Sélection du Ambiophonie Presser G et F ou G pour sélectionner A r r ê t, S y s t è m e 3 D E c h o S o u n d ou S R S (Sound Retrieval System) T r u S u r r o u n d X T. Personnel 6 Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal ou presser M E N U pour revenir au menu précédent. Aiguës 50 Basses 50 Ambiophonie Appuyer SRS TruSurround XT Prend avantage de tout format multi canal sans avoir besoin d’ajouter des haut-parleurs ou équipements additionnels. Clarté des dialogues, enrichisse-ment des basses et l’ajout d’un rehaussement audio stéréo produisent une expérience sonore immergente du matériel stéréo standard. MENU G Arrêt pour confirmer. Ambiophonie COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE PICTURE Système 3D EchoSound Système 3D EchoSound Crée des effets stéréo simulés sans pareils de toute sonorité monophonique et une sonorité tridimensionnelle réaliste avec une sonorité profonde et large dans la sonorité stéréo. 59 PICT MA COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE ÉQUILIBRE TV INPUT TV INPUT TV INPUT Réglez le son du haut-parleur gauche/droit en fonction de MEDIA HO ST vos préférences et de la disposition de la pièce. STB STB STB MEDIA HO MENU T- BRIGH TIMER 1 MEDIA HO ST ST Presser M E N U et utiliser les touches D ou E pour afficher le menu AUDIO. Mode audio : Standard Rgl.auto.du volume : Arrêt Équilibre :0 Haut-Parleur TV : Marche RATIO BRIGH T + LINK SIMP BACK COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE 2 BACK PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP CC SAP PICTURE MARK 3 BACK Presser G et D ou E pour choisir Équilibre. CC USB EJECT Presser G et F ou G pour faire le réglage approprié. SOUND MARK USB EJECT CC Mode audio Rgl.auto.du volume Équilibre 0 L R 0 L R Haut-Parleur TV 4 Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal ou presser M E N U pour revenir au menu précédent. Équilibre 60 PICTURE RÉGLAGE DIFFUSIONS STÉRÉO/SAP Ce téléviseur peur recevoir les programmes stéréo MTS et tout SAP accompagnant un programme stéréo si la station transmet un signal sonore additionnel en plus de celui d’origine. Après avoir presser la touche STEREO ou SAP sur la télécommande, le téléviseur peut recevoir le signal si la station le diffuse. La sonorité monophonique est automatiquement reçue si en mono ; même si stéréo ou SAP est sélectionné. Choisir mono si l’on désire écouter la sonorité monophonique dans des régions éloignées pendant la diffusion stéréo ou SAP. Stéréo ou SAP peut être reçu en canal analogique. BACK BACK PICTURE SOUND SAP SAP PICTURE MARK USB EJECT PICTU PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP CC MAR Si d’autres langues sont disponibles pour le signal numérique, les sélectionner avec S A P. Presser E X I T pour sauvegarder et reprendre le visionnement télé. COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE Utiliser S A P pour sélectionner le mode MTS désiré en signal analogique. Chaque pression de la touche S A P, Mono, Stéréo ou SAP figure. ■ 2 CC USB EJECT MARK 1 BACK CC 61 COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE RÉGLAGE MARCHE - ARRÊT DES HAUT -PARLEURS DU TÉLÉVISEUR TV INPUT TV INPUT STB MEDIA ST Met les haut-parleurs HOdu téléviseur hors circuit si l’on utilise un équipement audio externe. Pour mettre en ou hors circuit. STB TV INPUT STB MEDIA HO MENU T- BRIGH TIMER 1 Presser M E N U et utiliser les touches afficher le menu AUDIO. D ou E MEDIA HO ST ST pour Mode audio : Standard Rgl.auto.du volume : Arrêt Équilibre :0 Haut-Parleur TV : Marche RATIO BRIGH T+ LINK SIMP BACK COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE 62 2 Presser G et D ou E pour choisir Haut-Parleur TV. PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP SAP PICTURE MARK 3 Presser G et M a r c h e. BACK BACK CC D ou E CC PICTURE SOUND MARK USB EJECT USB EJECT pour sélectionner A r r ê t ou Mode audio Rgl.auto.du volume 4 Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal ou presser M E N U pour revenir au menu précédent. Équilibre Haut-Parleur TV G Marche Arrêt CC LANGAGE AUDIO TV INPUT TV INP TV INPUT TV INPUT D’autres langues sont disponibles si un signal numérique MEDIA HO ST est fourni par le diffuseur. Cette fonctionnalité est disponible uniquement en mode DTV/CADTV. STB STB STB MEDIA HO MEDIA HO ST ST MENU T- BRIGH BRIGH T+ LINK TIMER Langage 1 2 Presser M E N U et utiliser les touches afficher le menu OPTION. D ou E pour Presser G et D ou E pour choisir Langage. RATIO SIMP : Français(French) Indentification d’entrée SimpLink : Arrêt Key Lock : Arrêt Sous-titres : Arrêt ID du Téléviseur :1 BACK SOUND SAP BACK SAP PICTURE MARK BACK CC CC PICTURE SOUND MARK USB EJECT CC USB EJECT MARK USB EJECT 3 Presser G et D ou E pour choisir Audio. 4 Utiliser F ou G pour sélectionner: A n g l a i s, E s p a ñ o l ou F r a n ç a i s. Langage G Indentification d’entrée Menu English Audio Français(French) SimpLink Key Lock Sous-titres ID du Téléviseur 5 Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal ou presser M E N U pour revenir au menu précédent. Langage COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE PICTURE G Indentification d’entrée Menu English Audio Français(French) SimpLink Key Lock Sous-titres ID du Téléviseur 63 PICTU MAR COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE SÉLECTION DE LANGUE POUR LES MENUS À L’ÉCRAN TV INPUT TV INPUT TV INPUT Les menus peuvent figurer dans la langue choisie. STB MEDIA HO ST STB STB MEDIA HO MEDIA HO ST ST MENU T- BRIGH TIMER Langage 1 COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE 2 Presser M E N U et utiliser les touches afficher le menu OPTION. D ou E pour PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP : Français(French) Indentification d’entrée SimpLink : Arrêt Key Lock : Arrêt Sous-titres : Arrêt ID du Téléviseur :1 BACK BACK SAP CC USB EJECT PICTURE SOUND MARK USB EJECT G Indentification d’entrée Utiliser F ou G pour choisir la langue désirée. À partir de ce point les menus à l’écran figurent dans la langue choisie. Menu Français(French) Audio English SimpLink Key Lock Sous-titres ID du Téléviseur Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal ou presser M E N U pour revenir au menu précédent. Langage G Indentification d’entrée SimpLink Key Lock Sous-titres ID du Téléviseur 64 CC Presser G et D ou E pour choisir la M e n u. Langage 5 LINK SIMP CC MARK 4 RATIO BACK Presser G et D ou E pour choisir la Langage. PICTURE 3 BRIGH T+ Menu Français(French) Audio English BACK CK MODE SOUS-TITRES BACK SAP PICTURE CC BACK PICTURE SOUND PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP CC CC MARK MARK MARK USB EJECT USB EJECT Les sous-titres permettent aux gens souffrant de déficience auditive de regarder la télé. 1 Utiliser C C de façon répétitive pour choisir M a r c h e ou A r r ê t. ■ ■ Appuyez sur la touche E X I T pour sauvegarder et revenir en mode TV. L’on peut aussi S o u s - t i t r e s le menu OPTION. Langage : Français(French) Indentification d’entrée Langage Indentification d’entrée SimpLink : Arrêt SimpLink Key Lock : Arrêt Key Lock Sous-titres : Arrêt Sous-titres ID du Téléviseur :1 ID du Téléviseur G Mode Marche Analogue S-Titre1 Numérique Service3 Option numérique COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE 2 Lorsque A r r ê t est sélectionné, les sous-menus des options Analog Analogique, DTV et Numérique sont désactivés. 65 COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE TV INPUT TV INPUT TV INPUT Sous-titres à système de diffusion analogique STB MEDIA HO ST STB STB MEDIA HO MEDIA HO ST ST Sélectionner un mode sous-titres pour afficher l’information fournie par le programme. Les sous-titres analogiques donnent l’information à toute position à l’écran, habituellement le dialogue. Les sous-titres/texte, si fournis par le télédiffuseur, seraient offerts pour les canaux numériques et analogiques, sur la source antenne/câble. Ce téléviseur est programmé pour se rappeler le mode soustitres/texte réglé au moment de la mise hors circuit. Cette fonction n’est disponible que lorsque le mode S o u s t i t r e s est M a r c h e. TIMER Langage 1 D ou E COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP pour BACK CC SAP CC SimpLink : Arrêt Key Lock : Arrêt Sous-titres : SOUND Arrêt PICTURE Presser G et D ou E pour sélectionner Sous-titres. 3 Presser G et D ou E pour sélectionner Analogue. LINK SIMP BACK CC :1 MARK USB EJECT 2 T+ : Français(French) ID du Téléviseur MARK RATIO BRIGH Indentification d’entrée BACK PICTURE USB EJECT Langage Indentification d’entrée 4 Presser F ou G pour sélectionner: S - T i t r e 1 ~ 4 , T e x t e 1 ~ 4. SimpLink Key Lock Mode Sous-titres Analogue ID du Téléviseur Sous-titres Il s’agit des mots qui défilent au bas de l’écran, habituellement la portion audio d’un programme pour malentendants. ■ Texte Il s’agit de mots qui défilent dans un grand cadre noir couvrant presque tout l’écran, habituellement des messages fournis par le diffuseur. ■ 5 66 Presser M E N U et utiliser les touches afficher le menu OPTION. MENU T- BRIGH Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal ou presser M E N U pour revenir au menu précédent. G Numérique Marche S-Titre1 Service3 Option numérique TV INPUT TV INPU TV INPUT TV INPUT Sous-titres à système de diffusion numérique STB MEDIA HO ST STB STB MEDIA HO MEDIA HO ST ST Choisir la langue désirée pour les sous-titres DTV/CADTV. Cette fonction n’est disponible que lorsque le mode S o u s t i t r e s est M a r c h e. MENU T- BRIGH BRIGH T+ LINK TIMER Langage 1 2 Presser M E N U et utiliser les touches afficher le menu OPTION. D ou E pour SIMP : Français(French) Indentification d’entrée SimpLink : Arrêt Key Lock : Arrêt Sous-titres : Arrêt ID du Téléviseur :1 BACK Presser G et D ou E pour sélectionner Sous-titres. SOUND SAP SAP PICTURE MARK BACK BACK CC CC PICTURE SOUND MARK USB EJECT CC USB EJECT MARK USB EJECT Presser G et D ou E pour sélectionner Numérique. Langage Indentification d’entrée 4 Presser F ou S e r v i c e6 . G pour sélectionner: S e r v i c e 1~ SimpLink Mode Key Lock Sous-titres ID du Téléviseur G Analogue Numérique Marche S-Titre1 Service3 Option numérique 5 Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal ou presser M E N U pour revenir au menu précédent. COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE PICTURE 3 RATIO 67 PICTU MAR COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE TV INPUT TV INPUT TV INPUT Option sous-titres STB MEDIA HO ST STB STB MEDIA HO MEDIA HO ST ST Pour personnaliser les sous-titres DTV/CADTV figurant à l’écran. Cette fonction n’est disponible que lorsque le mode S o u s t i t r e s est M a r c h e. 1 Presser M E N U et utiliser les touches afficher le menu OPTION. D ou E 3 TIMER ou E pour sélectionner Option COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP : Français(French) SimpLink : Arrêt Key Lock : Arrêt Sous-titres : Arrêt ID du Téléviseur :1 BACK Presser G et BACK CC MARK 4 LINK SIMP BACK SAP PICTURE F CC USB EJECT PICTURE SOUND MARK USB EJECT CC ou G pour sélectionner Personnalisé. Langage Indentification d’entrée 5 Utiliser D ou E pour personnaliser le style, police, etc. selon ses préférences. Un icone aperçu figure au bas de l’écran, l’utiliser pour voir les sous-titres. SimpLink Key Lock Mode Sous-titres Analogue G Numérique ID du Téléviseur Marche S-Titre1 Service3 Option numérique Taille : Règle la grosseur des mots figurant. ■ C a r a c t è r e s: Sélectionne le type des mots. ■ C o u l e u r t e x t e : Pour choisir la couleur du texte. ■ O p a c i t é t e x t e: Spécifier l’opacité pour la couleur du texte. ■ C o u l e u r f o n d : Pour choisir la couleur du fond. ■ O p a c i t é f o n d : Pour choisir l’opacité du fond. ■ T y p e b o r d u r e : Pour choisir un type de bordure. ■ C o u l e u r b o r d u r e : Pour choisir la couleur de bordure. ■ 6 68 D RATIO Indentification d’entrée Presser G et D ou E pour sélectionner Sous-titres. Presser G et numérique. BRIGH T+ pour Langage 2 MENU T- BRIGH Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal ou presser M E N U pour revenir au menu précédent. La Sélection ( Gou ) mène au menu Options d’affichage. Langage Indentification d’entrée SimpLink Key Lock Sous-titres ID du Téléviseur G Style Personnalisé Taille A Régulier Mode Caractères Marche Font 0 Couleur texte Blanc Analogue S-Titre1 Opacité texte Solide Numérique Service3 Couleur fond Noir OptionOpacité numérique fond Solide Type Aucun La Sélection ( Goubordure ) mène au menu OptionsCouleur d’affichage. bordure Noir REGLAGE DE L’HEURE RÉGLAGE DE L’HORLOGE TV INPUT TV INP TV INPUT TV INPUT Réglage de pendule automatique STB MEDIA HO ST STB STB MEDIA HO MEDIA HO ST ST L’heure est réglée automatiquement depuis un signal de canal numérique. Le signal de canal numérique comprend l’information pour l’heure en cours fournie par le diffuseur. Régler la pendule manuellement, si l’heure est incorrecte. MENU T- BRIGH BRIGH T+ LINK TIMER 1 Presser M E N U et utiliser les touches afficher le menu PENDULE. D ou pour E RATIO SIMP Pendule : Oct 19, 2006, 03:44 AM Mise en arrêt : Arrêt Mise en éveil : Arrêt Arrêt différé : Arrêt Arrêt différé automatique : Arrêt BACK 2 PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP BACK CC PICT SAP PICTURE CC USB EJECT MARK USB EJECT CC Presser G et D ou E pour choisir la zone de visionnement: États-Unis: E s t, C e n t r a l e, R o c h e u s e s, P a c i f i q u e, Alaska ou Hawaii. Canada: E s t, Centrale, Rocheuses, Pacifique, Maritime ou Atlantique. Presser G et D ou E pour sélectionner A u t o, A r r ê t, M a r c h e si votre pays est soumis au passage à l’heure d’été. G Mise en arrêt Auto Année ---Date -- / -Heure - - : - - Mise en éveil Arrêt différé -- Arrêt différé automatique Pendule G Mise en arrêt Mise en éveil Arrêt différé Zone Eat Heure Avancée Auto REGLAGE DE L’HEURE 5 SOUND Presser G et D ou E pour sélectionner A u t o. Pendule 4 PICTURE MA MARK 3 BACK Presser G et D ou E pour sélectionner Pendule. Auto Année Date Heure --- ---/ -: -- -- Arrêt différé automatique 6 Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal ou presser M E N U pour revenir au menu précédent. Zone Eat Heure Avancée Auto 69 REGLAGE DE L’HEURE TV INPUT TV INPUT TV INPUT Réglage de pendule manuelle STB MEDIA HO ST STB STB MEDIA HO MEDIA HO ST ST Si l’heure en cours est erronée, régler manuellement T- BRIGH MENU TIMER 1 Presser M E N U et utiliser les touches afficher le menu PENDULE. D ou E pour RATIO BRIGH T+ LINK SIMP Pendule : Oct 19, 2006, 03:44 AM Mise en arrêt : Arrêt Mise en éveil : Arrêt Arrêt différé : Arrêt Arrêt différé automatique : Arrêt 2 BACK Presser G et D ou E pour sélectionner Pendule. PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP BACK SAP PICTURE MARK REGLAGE DE L’HEURE 70 BACK CC CC USB EJECT 3 Presser G et D ou E pour sélectionner Manuel. 4 Presser G et F ou G pour choisir l’année, date ou heure. Une fois sélectionné, utiliser D ou E pour les régler. Pendule PICTURE SOUND MARK USB EJECT G Mise en arrêt Mise en éveil Arrêt différé Arrêt différé automatique 5 Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal ou presser M E N U pour revenir au menu précédent. CC Manuel Année ---Date -- / -Heure - - : - - -- RÉGLAGE DE LA MINUTERIE MISE EN ÉVEIL/ARRÊT AUTOMATIQUE TV INPUT TV INPU TV INPUT TV INPUT STB MEDIA HO ST si l’heure est réglée. Fonctionne seulement Minuterie arrêt outrepasse minuterie marche si elles sont réglées à la même heure. Le téléviseur doit être en mode attente pour que la minuterie marche fonctionne. Si aucune touche n’est pressée dans un délai de 2 heures une fois le téléviseur mis en circuit avec la minuterie marche, le téléviseur revient automatiquement au mode attente. STB STB MEDIA HO MEDIA HO ST ST T- BRIGH MENU BRIGH T+ LINK TIMER 1 Presser M E N U et utiliser les touches afficher le menu PENDULE. D ou E pour RATIO SIMP Pendule : Oct 19, 2006, 03:44 AM Mise en arrêt : Arrêt Mise en éveil : Arrêt Arrêt différé : Arrêt Arrêt différé automatique : Arrêt BACK 2 Presser G et D ou E pour sélectionner Mise en arrêt ou Mise en éveil. PICTURE SOUND SAP BACK PICTUR CC PICTURE SOUND MARK USB EJECT CC MARK USB EJECT MARK USB EJECT Presser G et D ou E pour sélectionner M a r c h e. ■ Pour annuler M i s e e n a r r ê t / é v e i l, choisir A r r ê t. Pendule Mise en arrêt 4 Presser G et D ou E pour régler l’heure. Mise en éveil G Arrêt différé Arrêt Marche Arrêt différé automatique 5 Presser G et D ou E pour régler les minutes. 6 Pour la fonction Mise en éveil seulement Presser G et D ou E pour régler pour choisir le canal à syntoniser. Heure Canal Vol. 6 : 30 AM TV 2-0 17 REGLAGE DE L’HEURE 3 SAP PICTURE MARK BACK CC Presser G et D ou E pour régler pour régler le niveau sonore à la mise en circuit. 7 Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal ou presser M E N U pour revenir au menu précédent. 71 REGLAGE DE L’HEURE MINUTERIE TV INPUT TV INPUT TV INPUT TV INPUT Pour mettre le téléviseur hors circuit à une heure donnée. ME HOST réglage est annulé lorsqueDIA HO Il est à noter queMEDIAce leST téléviseur est mis en circuit. STB STB MEDIA HO ST STB MEDIA HO TV INPU STB TBRIGH MENU TIMER 1 Appuyez à plusieurs reprises sur la touche T I M E R pour sélectionner le nombre de minutes. D’abord l’option A r r ê t apparaît à l’écran, suivie des options Minuterie Sommeil de 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 et 240 minutes. 2 Une fois la durée souhaitée affichée, appuyez sur la touche E N T E R. La minuterie commence son décompte à partir du nombre de minutes sélectionné. BACK BACK BACK SOUND MARK SAP CC USB EJECT SOUND MARK USB EJECT SAP RATIO PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP CC REGLAGE DE L’HEURE 4 Pour annuler la Minuterie Sommeil, appuyez plusieurs fois sur la touche T I M E R pour sélectionner A r r ê t. PICTURE SOUND MARK USB EJECT Vous pouvez également régler la A r r ê t d i f f é r é Sommeil à partir du menu PENDULE. Pendule : Oct 19, 2006, 03:44 AM Pendule Mise en arrêt : Arrêt Mise en arrêt Mise en éveil : Arrêt Mise en éveil Arrêt différé : Arrêt Arrêt différé LINK SIMP BACK CC Pour vérifier le temps restant avant l’arrêt de la télévision, appuyez une nouvelle fois sur la touche T I M E R. Arrêt différé automatique : Arrêt BRIGH T+ BACK 3 ■ 72 PICTURE MEDIA HO ST ST G Arrêt différé automatique Arrêt 10 min 20 min 30 min 60 min 90 min 120 min 180 min 240 min SAP CC PICTU MAR ARRÊT AUTOMATIQUE TV INPUT TV INPUT TV INPUT TV INPUT Le téléviseur s’éteindra automatiquement si aucun signal n’est transmis à la source TV et d’entrée ou si la télécommande est inactive pendant 10 minutes. STB MEDIA HO ST STB STB MEDIA HO ST BRIGHT - MEDIA HO ST MENU BRIGH T+ LINK TIMER 1 Presser M E N U et utiliser les touches afficher le menu PENDULE . D ou E pour RATIO Pendule : Oct 19, 2006, 03:44 AM Mise en arrêt : Arrêt Mise en éveil : Arrêt Arrêt différé : Arrêt Arrêt différé automatique : Arrêt BACK BACK PICTURE 2 SAP CC Presser G et D ou automatique. E Presser A r r ê t. E MARK pour sélectionner Arrêt différé PICTURE BACK PICTURE SAP CC PICTURE SOUND MARK USB EJECT CC MARK USB EJECT G et D ou MARK USB EJECT pour sélectionner M a r c h e ou Pendule 4 Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal ou presser M E N U pour revenir au menu précédent. Mise en arrêt La télé se met automatiquement Mise en éveil hors circuit après 10 minutes Arrêt différé Arrêt différé automatique G lorsqu’aucun signal. Arrêt Marche REGLAGE DE L’HEURE 3 SOUND SIMP 73 COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT Le contrôle parental peut être utilisé pour verrouiller canaux, cotes et autres sources de visionnement. Défaut permet tout programme. Le visionnement peut être bloqué par type de programme et par catégories choisis. Il est aussi possible de bloquer tout visionnement pour une période donnée. Pour utiliser cette fonction, il faut faire ce qui suit : 1. Régler les codes et catégories à bloquer. 2. Spécifier un mot de passe 3. Activer le verrouillage Cote puce V et catégories Les directives sont fournies par les diffuseurs. La plupart des programmes télé et des films peuvent être bloqués par cote télé et/ou catégories individuelles. Les films qui ont été diffusés au cinéma ou directement sur vidéo utilisent le système de cote de film (MPAA) seulement. Classifications pour les programmes de télévision y compris les téléfilms: TV-G (Tout public) ■ TV-PG (Avis Parental Souhaité) ■ TV-14 (Avis Parental Exigé) TV-MA (Adultes) TV-Y (Pour enfants) ■ TV-Y7 (Interdit aux moins de 7 ans) ■ ■ ■ COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT SYTÈME DE RÉGLAGE DE MOT DE PASSE ET VERROUILLAGE TV INPUT TV INPUT TV INPUT Réglage de votre code d’acces STB MEDIA HO ST STB STB MEDIA HO MEDIA HO ST ST Configurez vos options de blocage pour bloquer certaines chaînes, classifications et sources externes de lecture. Un code d’accès est exigé pour accéder à ce menu. T- BRIGH 1 Appuyez sur la touche M E N U puis utilisez la touche D ou E pour sélectionner le menu B L O C A G E. Ensuite appuyez sur la touche G. MENU TIMER RATIO BRIGH T+ LINK SIMP Mot de Passe Indiquez le code d’accès comme demandé. ■ Le téléviseur est réglé avec le code d’accès initial ‘0-0-0-0’. ■ BACK BACK 74 PICTURE SOUND SAP SAP PICTURE MARK BACK CC CC PICTURE SOUND MARK USB EJECT USB EJECT MARK USB EJECT CC Définition du mot de passe Pour les É.-U. Changez le mot de passe en saisissant deux fois le nouveau mot de passe. 1 2 Après avoir saisi le mot de passe, utilisez les touches de direction D or E pour définir le Mot de passe . Appuyez sur la touche G et choisissez quatre chiffres au choix pour votre nouveau mot de passe et saisissez les sur le champ. Une fois les quatre chiffres entrés, ressaisissez le mot de passe pour R é p é t e r. Votre nouveau mot de passe a été mémorisé. Verrouillage : Arrêt Pour Canada Verrouillage : Arrêt Mot de Passe Mot de Passe Bloquez Canal Bloquez Canal Films Anglais Enfants Français Général Téléchargeable Téléchargeable Blocage Sources Blocage Sources Verrouillage Mot de Passe G Bloquez Canal Nouveau Répéter Films Enfants 3 Appuyez sur la touche E X I T pour retourner au visionnage de votre programme TV ou appuyez sur la touche M E N U pour retourner au menu précédent. 1 Blocage Sources Pour les É.-U. Active ou désactive la stratégie de contrôle que vous avez configurée précédemment. Après avoir saisi le mot de passe, utiliser les touches ou E pour sélectionner V e r r o u i l l a g e. Téléchargeable Verrouillage D Pour Canada : Arrêt Verrouillage Mot de Passe Bloquez Canal Bloquez Canal Films Anglais Enfants Français Général Téléchargeable Téléchargeable Blocage Sources Blocage Sources 2 Appuyez sur la touche G et utilisez les touches de direction D ou E pour sélectionner M a r c h e ou A r r ê t. Verrouillage ■ Si vous choisissez Marche, le système de verrouillage est activé. : Arrêt Mot de Passe Mot de Passe Bloquez Canal Films G Arrêt Marche COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT Systeme de verrouillage Général Enfants 3 Appuyez sur la touche E X I T pour retourner au visionnage de votre programme TV ou appuyez sur la touche M E N U pour retourner au menu précédent. Général Téléchargeable Blocage Sources 75 COMMANDE PARENTALE / CLASSEMENT BLOCAGE DES CHAÎNES Verrouille les chaînes que vous ne souhaitez pas regarder ou celles que vous ne souhaitez pas que vos enfants regardent. Pour les É.-U. Verrouillage 1 Après avoir saisi le mot de passe, utiliser les touches D ou E pour sélectionner B l o q u e z C a n a l. 2 Appuyez sur la touche G. Un écran s’affiche avec les numéros de chaîne et un aperçu image. 3 Utilisez les touches de direction D E F G pour sélectionner une chaîne et appuyez sur la touche ENTER pour la verrouiller ou la déverrouiller. Bloquez Canal Bloquez Canal Films Anglais Enfants Français Général Téléchargeable Téléchargeable Blocage Sources Blocage Sources Verrouillage Mot de Passe Enfants COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT 76 : Arrêt Mot de Passe Films 4 Verrouillage : Arrêt Mot de Passe Bloquez Canal Appuyez sur la touche E X I T pour retourner au visionnage de votre programme TV ou appuyez sur la touche M E N U pour retourner au menu précédent. Pour Canada Général Téléchargeable Blocage Sources G Sélection ( G ou ) vous mène au blocage de chaînes. CLASSEMENT DES FILMS ET DES ÉMISSIONS TÉLÉVISÉES Classement des films (MPAA) - Valable pour les USA uniquement Empêche le visionnage des films en fonction de du classement qui leur a été affecté, afin que les enfants ne puissent pas accéder aux contenus à caractère choquant ou jugé comme tel. Vous pouvez ainsi fixer des limites en bloquant l’accès aux films dont l’indice de classement dépasse un certain seuil. Gardez à l’esprit que les limites de classement s’appliquent uniquement aux films retransmis à la TV, et non aux programmes TV comme par exemple les feuilletons. Verrouillage 1 Après avoir saisi le mot de passe, utiliser les touches D ou E pour sélectionner F i l m s. 2 Appuyez sur la touche G et utilisez les touches de direction D ou E pour attribuer un classement G , P G, P G - 1 3, R , N C - 1 7 ou X . ■ G (Audience Générale) ■ PG (Conseil Parental Suggéré) ■ PG-13 (Parents Fortement Avertis) ■ R (Restreint) ■ NC-17 (Restreint pour 17 ans et moins) ■ X (Adulte Seulement) ■ Bloc Désactivé (tout programme permis) : Arrêt Mot de Passe Bloquez Canal Films Enfants Général Téléchargeable Blocage Sources Verrouillage Bloc Désactivé: Tout programme permis Mot de Passe Bloquez Canal Films G Enfants G Général Téléchargeable Blocage Sources Appuyez sur la touche E X I T pour retourner au visionnage de votre programme TV ou appuyez sur la touche M E N U pour retourner au menu précédent. Pour les É.-U. Verrouillage Téléchargeable 1 Après avoir saisi le mot de passe, utiliser les touches ou E pour sélectionner T é l é c h a r g e a b l e. D 2 Appuyez sur la touche G et utilisez les touches de direction D ou E pour sélectionner D i m 0, D i m 1, D i m 2, ou D i m 3. 3 Appuyez sur la touche G et utilisez les touches de direction D ou E pour sélectionner D 1 L 1, D 1 L 2, ou D 1 L 3. 4 : Arrêt Pour Canada Verrouillage : Arrêt Mot de Passe Mot de Passe Bloquez Canal Bloquez Canal Films Anglais Enfants Français Général Téléchargeable Téléchargeable Blocage Sources Blocage Sources 1 Verrouillage Téléchargeable Mot de Passe Bloquez Canal Appuyez sur la touche EXIT pour retourner au visionnage de votre programme TV ou appuyez sur la touche MENU pour retourner au menu précédent. Films Enfants Général Dim0 Dim1 Dim2 Dim3 COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT 3 Si vous classez un programme dans la catégorie PG13 : Les films de catégorie G et PG pourront être visionnés, les films PG-13, R, NC-17 et X seront bloqués. G PG PG-13 R NC-17 X Bloc Désactivé Téléchargeable G Blocage Sources REMARQUE G G Il est possible que cette fonction soit disponible à l'avenir, uniquement pour les signaux de canal numérique. Cette fonction est uniquement disponible lorsque la télévision a reçu des données de classification de Région5. 2 G En fonction du tableau de classification, l'affichage à l'écran de votre télévision peut différer légèrement de ce qui est illustré dans ce guide. 77 COMMANDE PARENTALE / CLASSEMENT Classement des emissions pour enfants – Valable aux USA uniquement Empêche les enfants de visionner certains programmes TV, en fonction du classement qui leur a été affecté. Ce classement ne s’applique pas aux autres émissions TV. À moins que vous ne bloquiez expressément certaines émissions TV réservées à un public mature dans le sous menu TV Rating, vos enfants pourront visionner ces programmes. Verrouillage : Arrêt Mot de Passe Bloquez Canal Films Enfants 1 Après avoir saisi le mot de passe, utiliser les touches D ou E pour sélectionner E n f a n t s. Général Téléchargeable Blocage Sources 2 Appuyez sur la touche G et utilisez les touches de direction D ou E pour sélectionner A g e ou V i o l e n c e F a n t a i s i e. Appuyez sur la touche G et utilisez les touches de direction D ou E pour sélectionner les options de filtrage. ■ Age (s’applique à TV-Y, TV-Y7) ■ Violence Fantaisie (s’applique à TV-Y7) Verrouillage Mot de Passe Bloquez Canal Films Enfants G Général Age Violence Fantaisie Téléchargeable 3 Appuyez sur la touche E X I T pour retourner au visionnage de votre programme TV ou appuyez sur la touche M E N U pour retourner au menu précédent. Blocage Sources Classement des emissions – Valable aux USA uniquement COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT Basé sur les classements, filtre certaines émissions télévisées que vous et votre famille ne souhaitez pas regarder. : Arrêt Mot de Passe Bloquez Canal 1 Après avoir saisi le mot de passe, utiliser les touches D ou E pour sélectionner G é n é r a l. Films 2 Appuyez sur la touche G et utilisez les touches de direction D ou E pour sélectionner A g e, D i a l o g u e, L a n g a g e, S e x e ou V i o l e n c e. Téléchargeable Enfants Général Blocage Sources Appuyez sur la touche G et utilisez les touches de direction D ou E pour sélectionner les options de filtrage. Verrouillage Age (s’applique à TV-G,TV-PG,TV-14,TV-MA) ■ Dialogue (s’applique à TV-PG,TV-14) ■ Langage (s’applique à TV-PG,TV-14,TV-MA) ■ Sexe (s’applique à TV-PG,TV-14,TV-MA) ■ Violence (s’applique à TV-PG,TV-14,TV-MA) ■ 3 78 Verrouillage Appuyez sur la touche E X I T pour retourner au visionnage de votre programme TV ou appuyez sur la touche M E N U pour retourner au menu précédent. Mot de Passe Bloquez Canal Films Enfants Général G Téléchargeable Blocage Sources Age Dialogue Langage Sexe Violence Systéme de classement en anglais - Valable au Canada uniquement Sélection du système de classement en Anglais. Verrouillage : Arrêt Mot de Passe 1 Après avoir saisi le mot de passe, utiliser les touches D ou E pour sélectionner A n g l a i s. Bloquez Canal Anglais Français 2 Presser G et D ou E pour sélectionner E , C , C 8 +, G , P G, 1 4 +, 1 8 + ou B l o c D é s a c t i v é. E (Exemptés) ■ C (Enfants) ■ C8+ (Enfants de 8 ans et plus) ■ G (émissions générales, pour tout public) ■ PG (Accord parental souhaitable) ■ 14+ (public de 14 ans et plus) ■ 18+ (émissions pour adulte) ■ Bloc Désactivé (Filtrage désactivé) Téléchargeable Blocage Sources ■ 3 Verrouillage Bloc Désactivé: Tout programme permis Mot de Passe Bloquez Canal Anglais G Français Téléchargeable Blocage Sources E C C8+ G PG 14+ 18+ Bloc Désactivé Appuyez sur la touche E X I T pour retourner au visionnage de votre programme TV ou appuyez sur la touche M E N U pour retourner au menu précédent. Systeme de classement en français - Valable au Canada uniquement Verrouillage : Arrêt Mot de Passe 1 Après avoir saisi le mot de passe, utiliser les touches D ou E pour sélectionner F r a n ç a i s. Bloquez Canal Anglais Français 2 Presser G et D ou E pour sélectionner E , G , 8 a n s +, 1 3 a n s +, 1 6 a n s +, 1 8 a n s + ou B l o c D é s a c t i v é. E (Exemptés) ■ G (Général) ■ 8ans+ (Général-Ne convient pas aux enfants) ■ 13ans+ (Ne convient pas aux moins de 13 ans) ■ 16ans+ (Ne convient pas aux moins de 16 ans) ■ 18ans+ (Pour adultes seulement) ■ Bloc Désactivé (Tout programme permis) Téléchargeable Blocage Sources ■ Mot de Passe Bloquez Canal Anglais Français Téléchargeable 3 Appuyez sur la touche E X I T pour retourner au visionnage de votre programme TV ou appuyez sur la touche M E N U pour retourner au menu précédent. Bloc Désactivé: Tout programme permis Verrouillage Blocage Sources G E G 8 ans+ 13 ans+ 16 ans+ 18 ans+ COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT Sélection du système de classement en français. Bloc Désactivé 79 COMMANDE PARENTALE / CLASSEMENT BLOCAGE DE L'ENTRÉE EXTERNE Interdit le raccordement d’un appareil externe. Pour les É.-U. Verrouillage 1 Après avoir saisi le mot de passe, utiliser les touches D ou E pour sélectionner Blocage Sources. 2 Presser G et 3 Presser G et F ou G pour sélectionner M a r c h e ou A r r ê t chaque source. D ou E pour sélectionner une source. Pour Canada Verrouillage : Arrêt Mot de Passe Bloquez Canal Bloquez Canal Films Anglais Enfants Français Général Téléchargeable Téléchargeable Blocage Sources Blocage Sources Verrouillage Mot de Passe Bloquez Canal Films 4 Appuyez sur la touche E X I T pour retourner au visionnage de votre programme TV ou appuyez sur la touche M E N U pour retourner au menu précédent. : Arrêt Mot de Passe Enfants Général Téléchargeable Blocage Sources G AV1 AV2 Composante1 Composante2 RGB-PC HDMI HDMI2 HDMI3 Marche Marche Arrêt Arrêt Arrêt Marche Arrêt Arrêt KEY LOCK COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT Il est possible de régler le téléviseur de manière à ce que seule la télécommande puisse être utilisée. Cette fonction peut être utilisée afin de prévenir l’usage non autorisé en verrouillant les commandes du panneau frontal. Ce téléviseur est configuré de manière à mémoriser l’option ayant été utilisée en dernier, et ce, même lorsque vous l’éteignez. 1 Presser M E N U et utiliser les touches afficher le menu OPTION. 2 Presser G et D ou E pour choisir Key Lock. ou E : Français(French) Indentification d’entrée SimpLink : Arrêt Key Lock : Arrêt Sous-titres : Arrêt ID du Téléviseur :1 pour Langage Indentification d’entrée SimpLink 3 4 80 D Langage Presser G et M a r c h e. D ou E pour sélectionner A r r ê t ou Presser E X I T pour reprendre le visionnement normal ou presser M E N U pour revenir au menu précédent. Key Lock Sous-titres ID du Téléviseur G Arrêt Marche ANNEXE LISTE DE VÉRIFICATION DE DÉPANNAGE L’appareil ne fonctionne pas correctement. Assurez-vous qu’aucun n’objet n'interfère entre le poste de télévision et la télécommande. Assurez-vous que vous pointez la télécommande correctement vers le poste de télévision. ■ Assurez vous d’avoir installé les batteries en respectant la polarité (+ vers +, - vers -). ■ Assurez-vous d’avoir sélectionné le bon mode de fonctionnement à distance : TV, VCR etc. ■ Remplacez les piles. ■ La télécommande ne fonctionne pas L’unité s’est éteinte subitement Est-ce qu’une mise en veille a été programmée? ■ Vérifiez les paramètres de gestion de l’alimentation. Coupure de courant. ■ Aucune réception sur les stations réglées avec Auto off activé. ■ La vidéo ne fonctionne pas. Pas d’image ni de son. Essayez une autre chaîne. Le problème peut venir de la réception d’une chaîne particulière. ■ Le câble d’alimentation est-il correctement inséré dans la prise murale? ■ Vérifiez la direction et la location de votre antenne. ■ Contrôlez la prise de courant, branchez la prise de courant d’un autre appareil dans la prise dans laquelle la prise du poste de TV était branchée. ■ ■ Pas d’image ni de son ■ C’est normal, l’image est absente durant le processus de démarrage du produit. Veuillez contactez votre SAV, si l’image n’apparaît toujours pas après cinq minutes. Réglez les couleurs dans les options de menu. Respectez une distance suffisante entre le magnétoscope et le téléviseur. ■ Essayez une autre chaîne. Le problème peut venir de la réception d’une chaîne particulière. ■ Les connexions vidéo sont-elles correctes? ■ Activez n’importe quelle fonction pour restaurer la luminosité de l’image. ■ ■ Pas de couleur ou couleur/image terne Lignes horizontales/verticales ou image tremblotante ■ ANNEXE L’image apparaît lentement après la mise sous tension Recherchez les causes d’interférence comme un appareil ou un outil électrique. La station ou le câble du poste rencontrent des problèmes, passez sur une autre chaîne. ■ Le signal de la station est faible, orientez l’antenne pour recevoir un signal plus fort. ■ Recherchez les possibles sources d’interférence. ■ Mauvaise réception de certaines chaînes Lignes ou stries sur l'image ■ Contrôlez l’antenne (changez l'orientation de l'antenne). 81 ANNEXE L’audio ne fonctionne pas. Appuyez sur les touches VOL ou VOLUME. Son en sourdine? Appuyez sur la touche MUTE. ■ Essayez avec une autre chaîne. Le problème vient peut être de la réception d’une chaîne particulière. ■ Les connexions audio sont-elles correctes? ■ Image correcte mais pas de son Un haut-parleur ne produit aucun son Le poste émet un son inhabituel ■ ■ Ajustez la balance Droite/gauche dans les options de menu. ■ Un changement du degré d’humidité ou de la température du milieu ambiant peut provoquer ce genre de désagrément lorsque le produit est allumé ou éteint. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement du produit. Il y a un problème en mode PC. (s’applique au Mode PC uniquement) Le signal est en dehors de la plage (format invalide) ANNEXE Des lignes verticales ou des rayures en fond d’écran & du bruit horizontal & une position incorrecte La couleur de l’écran n’est pas stable ou devient monochrome 82 ■ ■ ■ Réglez la résolution, la fréquence horizontale, ou la fréquence verticale. Vérifiez la source d’entrée. Lancez la configuration automatique ou réglez l'horloge, la phase, ou la position H/V. (Option) Vérifier le câble. ■ Réinstallez la carte vidéo du PC. ■ ENTRETIEN Un mauvais fonctionnement précoce peut être évité. Un nettoyage régulier et approprié peut prolongée la durée de ce nouvel appareil. Attention: S’assurer de mettre hors circuit et de débrancher le cordon d’alimentation avant tout nettoyage.. Nettoyage de l’écran 1 Voici une bonne façon d’éloigner la poussière de l’écran pendant un certain temps. Avec un chiffon humide d’un mélange d’eau tiède et d’assouplissant ou de détergent à vaisselle et essoré presque à sec, essuyer l’écran. 2 S’assurer que l’excès d’eau est enlevé de l’écran, laisser ensuite sécher à l’air avant de mettre l’appareil en circuit. Nettoyage du boîtier ■ ■ Pour enlever la saleté et la poussière, essuyer le boîtier avec un chiffon sec, doux et sans charpie. Ne pas utiliser de chiffon humide. Pendant les vacances ATTENTION Si l’on croit laisser l’appareil pendant une longue période (comme pendant les vacances, débrancher le cordon d’alimentation afin de le protéger contre les dommages possibles causés par la foudre ou les surtensions. ANNEXE 83 ANNEXE DONNÉES TECHNIQUES ■ Les données techniques susmentionnées peuvent être modifiées sans préavis afin d’améliorer la qualité. MODÈLES Support y compris Support non compris 52LBX (52LB9DF-UA) 40.6 x 30.7 x 13.8 pouces 45.3 x 33.8 x 15.0 pouces 50.7 x 37.4 x 16.6 pouces 40.6 x 27.3 x 3.5 pouces 45.3 x 30.2 x 4.1 pouces Support y compris 56.9 livres / 25.8kg 83.8 livres / 38.0 kg 110.2 livres / 50.0 kg Support non compris 48.3 livres / 21.9kg 70.5 livres / 32.0 kg 90.4 livres / 41.0 kg Alimentation requise AC100-240V ~ 50/60Hz Systèm de télévision NTSC-M, ATSC, 64 & 256 QAM VHF 2-13, UHF 14-69, CATV 1-135, DTV 2-69, CADTV 1-135 Programmation Impédance de l’antenne externe Température de fonctionnement Humidite de fonctionnement 75 ohm 32 ~ 104°F (0 ~ 40°C) Inférieur à 80% Environnental Température de stockage Humidite de stockage ANNEXE 84 50.7 x 33.8 x 4.4 pouces 1030.0 x 693.0 x 88.5 mm 1150.0 x 768.0 x 103.0 mm 1289.0 x 858.0 x 112.0 mm x Profondeur) Poids 47LBX (47LB9DF-UA) 1030.0 x 781.0 x 350.0 mm 1150.0 x 859.0 x 381.0 mm 1289.0 x 950.0 x 421.0 mm Dimensions (Largeur x Hauteur 42LBX (42LB9DF-UA) -4 ~ 140°F (-20 ~ 60°C) Inférieur à 85% PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE La télécommande universelle fournie peut être programmée de façon à commander la plupart des appareils contrôlables à distance. Notez toutefois qu’il se peut que la télécommande ne puisse pas commander tous les modèles appartenant à d'autres marques. Programmation d'un code dans un mode à distance 1 Pour savoir si votre télécommande peut commander chacun de vos appareils sans besoin d’être programmée, allumez le dispositif en question (un magnétoscope par exemple) et appuyez sur la touche de mode correspondante sur la télécommande. Après cela, appuyez sur la touche POWER . Si le dispositif s’éteint et qu’il répond correctement, la télécommande n'a pas besoin d'être programmée. Si ce n’est pas le cas, la télécommande doit être programmée, de manière à pouvoir actionner le dispositif. Les procédures de programmation sont expliquées ci-dessous. 2 Appuyez sur les touches M E N U et M U T E simultanément et sans interruption pendant deux secondes ; la touche correspondante au dispositif actuellement sélectionné s’illumine. Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 20 secondes, la lumière sur la touche de mode s'éteint. Dans ce cas, vous devez recommencer à partir de l'étape 2. 3 Saisissez le code approprié figurant dans le tableau de codes que vous trouverez dans les pages qui suivent. Lorsque vous appuyez sur une touche donnée, la lumière clignote en même temps. Si le dispositif s’éteint, c’est que la programmation a réussi. Appuyez sur la touche M E N U pour mémoriser le code. Après avoir clignoté deux fois, ce code est gardé en mémoire. 5 Examinez les fonctions de la télécommande pour voir si le dispositif répond correctement. Si ce n’est pas le cas, refaites les étapes 2-5. ANNEXE 4 85 ANNEXE Code de programmation VCRs Marques AIWA AKAI ANNEXE 86 Codes 034 016 125 AMPRO 072 ANAM 031 AUDIO DYNAMICS 012 BROKSONIC 035 CANON 028 CAPEHART 108 CRAIG 003 CURTIS MATHES 031 DAEWOO 005 065 112 DAYTRON 108 DBX 012 DYNATECH 034 ELECTROHOME 059 EMERSON 006 029 036 129 FISHER 003 FUNAI 034 GE 031 107 GO VIDEO 132 HARMAN KARDON HITACHI 004 043 INSTANTREPLAY 031 JCL 031 JCPENNY 012 040 JENSEN 043 JVC 012 048 130 KENWOOD 014 047 LG (GOLDSTAR) 001 101 LLOYD 034 LXI 003 017 MAGIN 040 Marques Codes Marques MAGNAVOX 031 033 034 041 067 068 012 031 033 067 SAMSUNG MARANTZ 069 101 027 031 003 033 101 045 013 013 049 151 034 024 012 048 043 053 066 133 043 046 124 146 033 023 037 031 103 039 043 129 033 MARTA MATSUI MEI MEMOREX 040 033 007 108 116 135 041 010 064 110 111 117 119 MGA MINOLTA MITSUBISHI 023 039 043 053 017 031 037 131 008 025 034 046 138 009 033 109 136 012 018 063 033 033 013 066 063 072 144 147 031 050 150 034 048 012 106 027 035 101 153 010 045 026 034 137 150 015 033 101 033 043 055 060 152 039 043 MTC MULTITECH NEC NORDMENDE OPTONICA PANASONIC PENTAX PHILCO PHILIPS PILOT PIONEER PORTLAND PULSAR QUARTZ QUASAR RCA REALISTIC 013 020 114 123 009 013 014 034 101 106 RICO RUNCO SALORA 013 063 031 031 067 101 013 108 072 011 033 013 040 107 145 003 031 053 058 148 014 030 033 010 034 102 046 020 020 051 014 031 053 072 134 139 059 045 046 059 061 040 034 023 039 043 054 070 074 083 140 145 020 031 033 034 067 033 034 054 071 101 021 048 014 066 020 041 109 147 008 033 054 075 033 062 140 145 034 063 144 010 014 034 040 101 Codes 032 105 113 125 SANSUI 022 SANYO 003 102 SCOTT 017 131 SEARS 003 013 031 101 SHARP 031 SHINTOM 024 SONY 003 056 077 SOUNDESIGN 034 STS 013 SYLVANIA 031 067 SYMPHONIC 034 TANDY 010 TATUNG 039 TEAC 034 TECHNICS 031 TEKNIKA 019 101 THOMAS 034 TMK 006 TOSHIBA 008 059 TOTEVISION 040 UNITECH 040 VECTOR RESEARCH 012 VICTOR 048 VIDEO CONCEPTS 012 VIDEOSONIC 040 WARDS 003 031 053 YAMAHA 012 ZENITH 034 058 040 102 104 107 109 112 115 120 122 043 048 135 007 010 014 134 037 112 129 008 009 010 014 017 020 042 073 081 054 149 009 031 052 057 058 076 078 149 033 034 059 034 043 039 043 033 070 031 033 034 013 042 047 082 112 131 101 034 046 013 033 054 034 048 072 017 034 131 039 056 080 024 040 043 101 Satellites Marques Codes ALPHASTAR DSR AMPLICA BIRDVIEW CHANNEL MASTER 123 050 051 013 036 CHAPARRAL 008 CITOH 054 CURTIS MATHES 050 DRAKE 005 011 141 DX ANTENNA 024 ECHOSTAR 038 093 097 122 ELECTRO HOME 089 EUROPLUS 114 FUJITSU 017 133 GENERAL INSTRUMENT 003 031 HITACHI 139 Marques 126 129 014 015 018 055 009 012 077 145 006 007 010 052 112 116 046 040 094 098 056 057 095 099 076 058 096 100 021 022 027 134 004 016 029 059 101 140 Codes HOUSTON TRACKER 033 057 HUGHES 068 JANIEL 060 JERROLD 061 KATHREIN 108 LEGEND 057 LG 001 LUTRON 132 LUXOR 062 MACOM 010 065 MEMOREX 057 NEXTWAVE 028 NORSAT 069 PACE SKY SATELLITE 143 PANASONIC 060 PANSAT 121 PERSONAL CABLE 117 PHILIPS 071 PICO 105 PRESIDENT 019 PRIMESTAR 030 037 039 051 104 147 144 059 063 064 124 125 070 142 102 110 111 Marques Codes PROSAT RCA REALISTIC SAMSUNG SATELLITE SERVICE CO 072 066 043 123 028 085 SCIENTIFIC ATLANTA 032 SONY 103 STARCAST 041 SUPER GUIDE 020 TEECOM 023 088 137 TOSHIBA 002 UNIDEN 016 044 078 101 VIEWSTAR 115 WINEGARD 128 ZENITH 081 091 106 074 035 047 057 138 124 125 026 075 087 090 107 130 127 025 042 043 045 048 049 079 080 086 135 136 146 082 083 084 120 ANNEXE DVD Marques Codes APEX DIGITAL 022 DENON 020 GE 005 HARMAN KARDON JVC 012 LG 001 MAGNAVOX 013 MARANTZ 024 014 006 027 010 016 025 Marques Codes Marques Codes MITSUBISHI NAD ONKYO PANASONIC PHILIPS PIONEER PROCEED PROSCAN 002 023 008 003 013 004 021 005 RCA SAMSUNG SONY THOMPSON TOSHIBA YAMAHA ZENITH 005 011 007 005 019 009 010 017 009 026 006 015 006 008 018 016 025 006 87 ANNEXE Audio Marques AIWA ANNEXE 88 Codes 014 125 230 AKAI 163 ANAM 003 059 217 BURMECTER 252 CARVER 086 CLARION 199 DAEWOO 027 102 DENON 015 FANTASIA 071 FINEARTS 022 FISHER 089 LG(GOLDSTAR) 001 087 190 211 HAITAI 034 HARMAN/KARDON JVC 004 KEC 185 KOHEL 030 NAD 045 KENWOOD 038 170 215 INKEL 037 078 122 152 Marques 028 070 096 129 139 229 014 017 023 106 189 216 235 236 053 060 084 148 198 221 075 130 143 099 021 107 191 212 035 068 013 186 046 050 171 222 058 079 149 153 024 108 192 239 188 029 110 210 222 141 187 LXI MAGNAVOX MARANTZ MCINTOSH MCS MEMOREX NAD ONKYO OPTIMUS PANASONIC 067 089 197 206 062 095 150 154 LOTTE 069 121 151 155 PENNEY PHILIPS PIONEER QUASAR RCA Codes Marques Codes 157 189 225 247 014 100 175 179 201 214 238 103 111 002 034 097 049 104 107 046 013 048 133 158 007 142 104 026 039 065 115 113 080 RCX REALISTIC SAMSUNG 092 103 124 193 204 011 019 106 031 072 156 206 005 044 118 012 076 162 166 205 158 159 160 207 222 224 226 227 243 016 172 176 180 202 219 240 036 173 177 181 208 223 098 174 178 183 213 232 018 020 025 041 081 090 112 040 041 047 056 057 132 140 SANSUI SANYO SCOTT SHARP SHERWOOD SONY TAEKWANG TEAC TECHNICS 033 064 113 220 241 251 112 042 091 123 143 043 063 093 094 127 250 TOSHIBA THE VICTOR WARDS YAMAHA 010 185 101 147 137 061 088 089 054 199 106 145 194 244 135 083 186 032 082 184 209 006 045 126 020 077 163 167 231 146 195 245 138 234 182 203 246 144 051 052 117 119 199 200 158 109 248 073 105 164 168 233 114 249 074 161 165 169 242 085 106 136 187 237 113 128 134 218 131 055 066 092 CODE IR 1. Comment brancher ■ Brancher la télécommande à fil sur le porte de télécommande du téléviseur. 2. Code IR de la télécommande ■ Sortie onde Impulsion simple, modulée avec signal 37,917 KHz à 455 KHz Fréquence porteuse Tc FCAR = 1/TC = fOSC/12 Rapport = T1/TC = 1/3 T1 ■ Configuration d’image 1re image Code code choix faible Lowau custom code Lead code connexion codecustom au choix élevé High code code donnée Data code C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 code Datadonnée code D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 Répéter image Code répétition Repeat code ■ Tf Code connexion 9 ms ■ ANNEXE 4.5 ms Code répétition 0.55 ms 9 ms ■ 2.25 ms Intervalle image : Tf Bit ”0” Bit ”1” 0.56 ms 0.56 ms 2.24 ms 1.12 ms ■ Frame interval: Tf L’onde est transmise tant que la touche est pressée. Tf Tf Tf=108ms @455KHz 89 ANNEXE Code (Hexa) Fonction Note 0F TV INPUT Touche télécommande 0B INPUT Touche télécommande 08 POWER Touche télécommande (Power On/Off) D4 79 RATIO Touche télécommande 0E TIMER Remote Control Button 10-19 Numériques 0-9 Touche télécommande 4C - (Tiret) Touche télécommande BF Fonction COMPONENT1 Note Code IR discret (sélection entrée composante 1) COMPONENT2 Code IR discret (sélection entrée composante 2) D5 RGB-PC Code IR discret (sélection entrée RGB-PC) CE HDMI1 CC HDMI2 Code IR discret (sélection entrée HDMI1) ANNEXE 1A BACK Touche télécommande 09 MUTE Touche télécommande 02 VOL D Touche télécommande 03 VOL E Touche télécommande 00 CH D Touche télécommande 01 CH E Touche télécommande 1E FAV Touche télécommande 39 CC Touche télécommande 40 D Touche télécommande 41 E Touche télécommande 07 F Touche télécommande 06 G Touche télécommande 44 ENTER Touche télécommande 34 BRIGHT- Touche télécommande B0 PLAY Touche télécommande 43 MENU Touche télécommande BA PAUSE Touche télécommande 33 BRIGHT+ Touche télécommande B1 STOP Touche télécommande 52 SOUND Touche télécommande BD REC Touche télécommande 4D PICTURE Touche télécommande 8F REW Touche télécommande 5B EXIT Touche télécommande 8E FF Touche télécommande 7E SIMPLINK Touche télécommande B2 GO TO PREV Touche télécommande 0A SAP Touche télécommande B3 GO TO NEXT Touche télécommande D6 TV Code IR discret 7C MEDIA HOST Touche télécommande (sélection entrée TV) 7D MARK Touche télécommande Code IR discret CA USB EJECT Touche télécommande 5A AV1 D0 AV2 (sélection entrée AV1) Code IR discret (sélection entrée AV2) 90 Code (Hexa) Code IR discret (sélection entrée HDMI2) 76 Ratio 4:3 Code IR discret (seulement mode 4 :3) 77 Ratio 16:9 Code IR discret (seulement mode 16:9) AF Ratio Zoom Code IR discret C4 POWER ON Code IR discret (seulement mode zoom 1) (alimentation marche seulement) C5 POWER OFF Code IR discret (alimentation arrêt seulement) COMMANDE EXTERNE PAR LE BIAIS DU RS-232C Brancher la prise entrée RS-232C sur un appareil de contrôle externe (comme un ordinateur ou un système de contrôle A/V) et contrôler les fonctions du moniteur de façon externe. Brancher le port série de l’appareil de contrôle sur la prise RS-232C au panneau arrière du moniteur. Remarque: Les câbles de connexion RS-232C ne sont pas fournis avec le moniteur. Réglage RS-Réglage REMOTE CONTROL IN DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL COAXIAL RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) S-VIDEO VIDEO UDIO (MONO) AUDIO AV IN 1 AUDIO OUT PC Type de connecteur ; D-sub, mâle à 9 broches Nom de la broche 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Aucune connexion RXD (donnée reçue) TXD (donnée envoyée) DTR (côté DTE prêt) GND DSR (côté DCE prêt) RTS (prêt à envoyer) CTS (prêt à envoyer) Aucune connexin ANNEXE No. 91 ANNEXE Configurations RS-232C Configurations à 7 fils (Câble RS-232C standard) RXD TXD GND DTR DSR RTS CTS TV INPUT PC TV 2 3 5 4 6 7 8 3 2 5 6 4 8 7 STB MEDIA HO ST TXD RXD GND DSR DTR CTS RTS Configurations à 3 fils (pas de standard) RXD TXD GND DTR DSR RTS CTS MEDIA TV INPUT STB PC TV 2 3 5 4 6 7 8 3 2 5 6 4 7 8 TXD RXD GND DTR DSR RTS CTSMEDIA TV INPUT STB HOST D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9 HOST D-Sub 9 MENU T- BRIGH BRIGH T+ Réglage identification Utiliser cette fonction pour spécifier un numéro d’identification du moniteur. p .95 Voir Planification donnée réelle 1. TIMER Langage 1 Presser M E N U et utiliser D ou E pour sélectionner le menu OPTION. RATIO : Français(French) Indentification d’entrée BACK SimpLink : Arrêt Key Lock : Arrêt Sous-titres : Arrêt ID du Téléviseur :1 BACK 2 Presser G puis utiliser du Téléviseur. PICTURE SOUND MARK USB EJECT SAP CC D BACK ou E pour sélectionner I D SAP PICTURE MARK ANNEXE 3 CC USB EJECT Presser G puis utiliser D ou E pour ID du Téléviseur pour choisir le numéro désiré. La gamme de réglage est de 1 ~ 99. PICTURE SOUND MARK USB EJECT CC Langage Indentification d’entrée SimpLink Key Lock Sous-titres ID du Téléviseur 4 Presser EXIT pour reprendre le visionnement télé ou presser M E N U pour revenir au menu précédent. Communication Parameters Taux baud : 9600 bps (UART) ■ Longueur de donnée : 8 bits ■ Parité : aucune ■ Bit d’arrêt : 1 bit ■ Code de communication : ASCII ■ Utiliser un câble croisé (renversé). ■ REMARQUE G 92 LINK SIMP Ce produit comporte une commande de retour d'écho dans le protocole de commande RS-232C. G 1 Liste de référence de commande COMMANDE1 COMMANDE2 01. Alimentation k 02. Sélection entrée k Donnée (hexadécimale) COMMANDE1 COMMANDE2 0~1 12. Netteté b 0~9 13. Sélection affichage à l’écran 14. Télécommande/ Verrouillage des touches a 03. Sélection entrée x b * 04. Aspect Ratio k c * 05. Sourdine écran k d 0~1 06. Volume sourdine k e 0~1 07. Volume k f 0 ~ 64 08. Contraste k g 0 ~ 64 09. Brillance k h 0 ~ 64 10. Couleur k i 0 ~ 64 11. Teinte k j 0 ~ 64 COMMANDE1 COMMANDE2 k k k Donnée (hexadécimale) k 0 ~ 64 l m 0~1 0~1 15. Aiguës k r 0 ~ 64 16. Graves k s 0 ~ 64 17. Équilibre k t 0 ~ 64 18. Température de couleur k u 0~3 19. Balance des Rouges k v 0 ~ C8 20. Balance des Vertst k w 0 ~ C8 21. Balance des Bleus k $ 0 ~ C8 Donnée Donnée1 Donnée2 Donnée3 Donnée4 Donnée5 (hexadécimale) (hexadécimale)(hexadécimale)(hexadécimale)(hexadécimale) (hexadécimale) Programme Principal Principal Bas Secondaire Haut Secondaire Bas Attribut Physique Haut Programme Bas 22. Réglage des chaînes m a 23. Ajout/retrait d’une chaîne m b 0~1 24. Touche m c Code de touche 25. Rétroéclairage m g 0~64 ANNEXE 93 ANNEXE Protocole de transmission / réception Transmission Reconnaissance OK [Commande1][Commande2][ ][Set ID][ ][Donnée][Cr] [Commande2][ ][Set ID][ ][OK][Donnée][x] [Commande 1] : Première commande pour contrôler l’appareil. (j, k, m ou x) Le moniteur transmet ACK (reconnaissance) en fonction de ce format au moment de recevoir des données normales. À ce moment, si la donnée est en mode lecture, elle indique la donnée de position actuelle. Si en mode écriture, elle retourne la donnée de l’ordinateur. [Commande 2] : Seconde commande pour contrôler l’appareil. [Réglage ID] : pour régler l’identification pour choisir lenuméro désiré pour l’ordinateur au menu réglage. Gamme de 1 à 00. En sélectionnant 0, chaque appareil branché sur le téléviseur est contrôlé. Régler comme indiqué (1 à 99) au menu et une décimale hexagonale (0x0 à 0x63) au protocole de transmission/réception. [Donnée] : Pour transmettre donnée de commande. Transmet FF pour lire la position de la commande. [Cr] : Retour de chariot Code ASCII 0x0D [ ] : Code ASCII, espace (0x20) *Sur ce modèle, le téléviseur ne transmet pas l’état lorsque l’appareil est en mode d’attente. *Sur ce modèle, le téléviseur ne transmet pas l’état lorsque l’appareil est en mode d’attente. *format de données [Commande 2] : utilise en tant que commande. [Set ID] : utilise les petits caractères; si Set ID est réglé à 10, il transmettra ‘0’, ‘a’. [Données] : utilise les petits caractères; si Données est réglé à 0xab, il transmettra ‘a’, ‘b’. [OK] : utilise les petits caractères *Sur ce modèle, le téléviseur transmet l’écho, les retours chariot (CR) et les sauts de ligne (LF) avec l’accusé de réception. L’accusé de réception de l’alimentation ressemble à l’exemple ci-dessous. Ex) ka 01 01(CR)(LF)a 01 OK01x(CR)(LF) Reconnaissance erreur ANNEXE [Commande2][ ][Set ID][ ][NG][Donnée][x] Le poste de télévision transmet des accusés de réception basés sur ce format lors de la réception de données erronées en raison d’erreurs de communication ou de fonctions non compatibles. Donnée1: Code illégal Donnée2: Fonction non compatible Donnée3: Veuillez patienter *Sur ce modèle, le téléviseur ne transmet pas l’état lorsque l’appareil est en mode d’attente. *format de données [Commande 2] : utilise en tant que commande. [Set ID] : utilise les petits caractères; si Set ID est réglé à 10, il transmettra ‘0’, ‘a’. 94 [Données] : utilise les petits caractères; si Données est réglé à 0xab, il transmettra ‘a’, ‘b’. [NG] : utilise les petits caractères. *Sur ce modèle, le téléviseur transmet l’écho, les retours chariot (CR) et les sauts de ligne (LF) avec l’accusé de réception. L’accusé de réception de l’alimentation ressemble à l’exemple ci-dessous. Ex) ka 01 01(CR)(LF)a 01 NG01x(CR)(LF) 0 1 . Alimentation (Commande2:a) 0 5 . Sourdine écran (Commande2:d) Contrôle marche arrêt TV. Pour sélectionner sourdine marche-arrêt. Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][Donnée][Cr] Donnée 0 : Arrêt Donnée 1 : Marche Reconnaissance [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnée][x] Transmission [k][d][ ][Set ID][ ][Donnée][Cr] * De même, si d’autres fonctions transmettent une donnée FF en fonction de ce format, le retour de donnée reconnue présente la position de chaque fonction. Donnée 0 : Arrêt (image marche) Donnée 1 : Marche (image arrêt) Reconnaissance [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnée][x] 06. Volume sourdine (Command2:e) * Remarque : Sur ce modèle, le téléviseur transmet l’accusé de réception une fois le processus d’alimentation terminé. Contrôle volume sourdine marche-arrêt. Utiliser aussi la touche MUTE sur la télécommande. Un délai peut être perceptible entre la commande et l'accusé de réception. Donnée 0 : Volume sourdine arrêt (Volume marche) Donnée 1 : Volume sourdine marche (Volume arrêt) Reconnaissance [e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnée][x] 0 2 . Sélection entrée (Commande2:b) Pour sélectionner source entrée du TV. Transmission [k][b][ ][Set ID][ ][Donnée][Cr] Donnée 0: DTV Donnée 1: Analog Donnée 2: AV1 Donnée 3: AV2 Donnée 4: Component 1 Donnée 5: Component 2 Donnée 7: RGB-PC Donnée 8: HDMI1 Donnée 9: HDMI2 Reconnaissance [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnée][x] * Vous pouvez sélectionner HDMI3 au moyen de “command x b”. * Si vous sélectionnez la source d’entrée, nous “command x b”. Transmission [k][e][ ][Set ID][ ][Donnée][Cr] 07. Volume (Commande2:f) Règle le contrôle. Utiliser aussi les touches volumes sur la télécommande. Transmission [k][f][ ][Set ID][ ][Donnée][Cr] Donnée Min : 0 ~ Max : 64(*transmis par hexadécimal code) Voir planification de données réelles ci-dessous 1. Reconnaissance [f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnée][x] 0 8 . Contraste (Commande2:g) Pour sélectionner source entrée du TV . Règle le contraste. Aussi par le menu vidéo. Transmission [x][b][][Set ID][][Donnée][Cr] Transmission [k][g][ ][Set ID][ ][Donnée][Cr] Donnée 00 : DTV (Antenne) Donnée Min : 0 ~ Max : 64(*transmis par hexadécimal code) 03. Sélection entrée (Commande: x b) Donnée 01 : DTV (câble) Donnée 10 : Analogue (Antenne) Donnée 11 : Analogue (câble) Donnée 21 : AV2 Donnée 40 : Composente 1 Donnée 41 : Composente 2 Donnée 60 : RGB-PC Donnée 90 : HDMI1 Donnée 91 : HDMI2 Donnée 92 : HDMI3 Reconnaissance [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnée][x] 04. Aspect Ratio (Commande2:c) (format image principale) Règle le format écran. Régler aussi le format écran avec la touche RATIO sur la télécommande ou depuis le menu image. Transmission [k][c][ ][Set ID][ ][Donnée][Cr] Donnée 1: 4:3 2: 16:9 *Voir planification de données réelles ci-dessous 1. Reconnaissance [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnée][x] 0 9 . Brillance (Commande2:h) ANNEXE Donnée 20 : AV1 Règle la brillance. Aussi par le menu vidéo. Transmission [k][h][ ][Set ID][ ][Donnée][Cr] Donnée Min : 0 ~ Max : 64(*transmis par hexadécimal code) *Voir planification de données réelles ci-dessous 1. Reconnaissance [h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnée][x] 4: Zoom 1 5: Zoom 2 6: Par Programme réservé Reconnaissance [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnée][x] 95 ANNEXE *Planification donnée réelles 1 0 : Étape 0 A : Étape 10 (SET ID 10) F : Étape 15 (SET ID 15) 10 : Étape 16 (SET ID 16) 63 : Étape 99 (SET ID 99) 64 : Étape 100 10. Couleur (Commande2:i) 14. Verrouillage télécommande (Commande2:m) Verrouille la télécommande et le panneau avant. Transmission [k][m][ ][Set ID][ ][Donnée][Cr] Donnée 0: Verrouillage arrêt Donnée 1: Verrouillage marche Reconnaissance [m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnée][x] Si l’on n’utilise pas la télécommande et les commandes du panneau avant pour le moniteur, utiliser ce mode. Lorsque l’alimentation principale est marche-arrêt, le verrouillage de télécommande est désactivé. 1 5 . Aiguës (Commande2:r) Règle la couleur. Aussi par le menu image. Pour régler le aiguës. L’on peut aussi régler les aiguës au menu Audio. Transmission [k][i][ ][Set ID][ ][Donnée][Cr] Transmission [k][r][ ][Set ID][ ][Donnée][Cr] Donnée Min : 0 ~ Max : 64(*transmis par hexadécimal code) Donnée Min: 0 ~ Max: 64(*transmis par hexadécimal code) *Voir planification de donnée réelle 1, p. 96. * Voir planification de donnée réelle 1, p. 96. Reconnaissance [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnée][x] Reconnaissance [r][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnée][x] 11. Teinte (Commande2:j) Règle la teinte. Aussi par le menu image. Transmission [k][j][ ][Set ID][ ][Donnée][Cr] Donnée Rouge : 0 ~ Vert : 64(*transmis par hexadécimal code) * Voir planification de donnée réelle 1, p. 96. Reconnaissance [ j ][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnée][x] ANNEXE 12. Netteté (Commande2:k) Règle la netteté. Aussi par le menu image. Transmission [k][k][ ][Set ID][ ][Donnée][Cr] Donnée Min: 0 ~ Max: 64(*transmis par hexadécimal code) * Voir planification de donnée réelle 1, p. 96. Reconnaissance [k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnée][x] 13. Sélection affichage à l’écran (Commande2:l) Sélectionne marche-arrêt. Transmission [k][l][ ][Set ID][ ][Donnée][Cr] Donnée 0: OSD Arrêt Donnée 1: OSD Marche Reconnaissance [l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnée][x] 1 6 . Graves (Commande2:s) Pour régler le graves. L’on peut aussi régler la graves au menu Audio. Transmission [k][s][ ][Set ID][ ][Donnée][Cr] Donnée Min: 0 ~ Max: 64(*transmis par hexadécimal code) * Voir planification de donnée réelle 1, p. 96. Reconnaissance [s][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnée][x] 17. Équilibre (Commande2:t) Pour régler l’équilibre. L’on peut aussi régler l’équilibre au menu Audio. Transmission [k][t][ ][Set ID][ ][Donnée][Cr] Donnée Min: 0 ~ Max: 64(*transmis par hexadécimal code) * Voir planification de donnée réelle 1, p. 96. Reconnaissance [t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnée][x] 18. Température Couleur (Commande2:u) Pour régler la température de couleur. L’on peut aussi régler la température de couleur au menu Image. Transmission [k][u][ ][Set ID][ ][Donnée][Cr] Donnée 0: Moyen 1: Froid 2: Chaud 3: Personnel Reconnaissance [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnée][x] 96 19. R é g l a g e d u r o u g e ( C o m m a n d e : v ) 22. Commande syntonisation (Commande: m a) Pour régler le rouge dans la température de couleur. Syntonise un canal suivant numéro physique/majeur/mineur. Transmission [k][v][ ][Set ID][][Donnée][Cr] Transmission [m][a][ ][Set ID][ ][Donnée0][ ] [Donnée1][ ][Donnéea2][ ][Donnée3][ ][Donnée4] [ ][Donnée5][Cr] Donnée Min:0 ~ Max:C8 *Voir planification de donnée réelle 2, p. 97. Reconnaissance [v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnée][x] 20. R é g l a g e d u v e r t ( C o m m a n d e : w ) Donnée 0: numéro physique (Transmit by Hexadecimal code) Pour régler le vert dans la température de couleur. NTSC air:02~45 Transmission [k][w][ ][Set ID][][Donnée][Cr] NTSC câble: 01, 0E~7D Donnée Min:0 ~ Max:C8 *Voir planification de donnée réelle 2, p. 97. ATSC air:01~45 Reconnaissance [w][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnée][x] 21. R é g l a g e d u b l e u ( C o m m a n d e : $ ) Pour régler le bleu dans la température de couleur. Transmission [k][$][ ][Set ID][][Donnée][Cr] Donnée Min:0 ~ Max:C8 *Voir planification de donnée réelle 2, p. 97. Reconnaissance [$][ ][Set ID][][OK/NG][Donnée][x]] ATSC câble:01~87 Donnée1,Donnée 2: numéro canal principal (2 parties)/ numérocanal (une partie) Data1: byte élevé Donnée2: byte faible numéro canal 2 parties: majeur - mineur numéro canal 1 partie: si bande canal est ATSC câble numérique, si peut être utilisé. En cas de numéro 1 partie, canal mineur non nécessaire. Donnée 3, Donnée 4: numéro mineur Donnée 3: byte élevé Donnée 4: byte faible *Planification donnée réelles 2 0 : -20 5 : -19 A : -18 5F: -1 64: 0 69: +1 C8 : +20 ANNEXE C3 : +19 97 ANNEXE Donnée5: 7 Image/secondaire princ. 6 Using Physical Channel 0 Princ. 0 Deux 1 Sec. 1 Un 5 Two/One Part Channel 0 Utilisation Aucune 1 Utilisation Toutes les données sont transmises par code hexadécimal 4 3 2 1 0 Réglage x 0 0 0 0 x 0 0 0 1 x 0 0 1 0 x 0 0 1 1 x 0 1 0 0 x 0 1 0 1 x 0 1 1 0 x 0 1 1 1 x x x x x x 1 1 1 1 NTSC Air NTSC câble ATSC Air ATSC câble_std ATSC câble_hrc ATSC câble_irc ATSC câble_auto réservé ... réservé réservé * Canal 2 / 1 pièce: 6th bit Ce bit est utilisé dans le système prêt pour câble. * Utilisation canal physique: 5th bit Si la bande canal est NTSC air ou câble, la syntonisation peut être faite par le canal physique seulement. Dans ce cas, l’utilisation de bit de canal physique doit être bas (0). Si la bande de canal est ATSC air ou câble, il y a deux cas que le canal physique active ou désactive. Si le canal physique envoyant est sensé, il faut régler ce bit à bas (0). S’il n’est pas sensé, régler ce bit à élevé (1). Example) 1. Canal analogique : NTSC câble, numéro de canal (35), commande :ma 00 23 xx xx xx xx 01 attribut (0x01) : image principale, 2 parties (non obligatoire), utilisation du canal physique, NTSC câble donnée XX : peu importe majeur ou mineur dans le cas de syntonisation de canal analogique . ANNEXE 2. Canal numérique : ATSC air, numéro de canal (canal physique inconnu), majeur (30), mineur (3), image secondaire Commande : ma 00 xx 00 IE 00 03 A2, attribut (0xA2), image secondaire, 2 parties, canal physique non utilisé, ATSC air, donnée XX : peu importe numéro de canal analogique dans le cas de syntonisation de canal numérique. 3. Canal numérique : ATSC air, numéro de canal (physique (20), majeur (20), mineur (3)), image secondaire. Commande : ma 00 14 00 14 00 03 82, attribut (0x82), image secondaire, 2 parties, utilisation canal physique, ATSC air. Reconnaissance[a][ ][Set ID][ ] [OK][Donnée0][Donnée1][Donnée2] [Donnée3][Donnée4][x][a][ ][Set ID] [ ][NG][Donnée0][x] 98 23. Ajout/suppression de canal (Commande: m b) Pour ajouter ou supprimer des canaux. Transmission [m][b][ ][Set ID][ ][Donnée][Cr] Donnée 0: canal supprimé 1: canal ajouté Reconnaissance [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnée][x] 24. Clé (Commande: m c) Pour envoyer le code clé de télécommande à IR. Transmission [m][c][ ][Set ID][ ][Donnée][Cr] Donnée Code clé : voir page 90. Reconnaissance [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnée][x] 2 5 . R é t r o é c l a i r a g e( C o m m a n d e : m g ) Pour ajuster la lumière arrière d’écran. Transmission [m][g][][Set ID][][Donnée][Cr] Donnée Min:0 ~ Max:64 Reconnaissance [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnée][x]