- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteurs DVD
- LG
- 32LG40
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
122
COMBINÉ TÉLÉVISEUR COULEUR À CRISTAUX LIQUIDES - DVD GUIDE DE L’UTILISATEUR 26LG40 32LG40 Lire attentivement ce manuel avant de faire fonctionner votre appareil. Le conserver à des fins de références. Noter les numéros de modèle et de série de l’appareil. Voir l’étiquette au dos du moniteur et donner cette information au marchand si un service est requis. ATTENTION - RAYONNEMENTS LASER VISIBLES ET INVISIBLES DE CLASSE 1M. À L’OUVERTURE, NE PAS VISIONNER DIRECTEMENT AVEC DES INSTRUMENTS OPTIQUES www.lgusa.com / www.lg.ca AVERTISSEMENT/ATTENTION AVERTISSEMENT/ATTENTION POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D’INCENDIE, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (OUDOS). AUCUNE PIÈCE NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. RÉFÉRER TOUT SER-VICE À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. L’éclair avec flèche dans un triangle équilatéral est destiné à aviser l’utilisateur de la présence de ten-sion dangereuse non isolée dans le boîtier de l’appareil pouvant être suffisamment forte pour causer un risque de choc électrique. Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à aviser l’utilisateur de la présence d’in-structions de fonctionnement et d’entretien. AVERTISSEMENT/ATTENTION POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D’INCENDIE, NE PAS EXPOSER CE PRO-DUIT À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. NOTE À L’INSTALLATEUR DE LA CÂBLODISTRIBUTION Ceci est un rappel à l’installateur de la câblodistribution de tenir compte de l’article 820-40 du National Electric Code (É.-U.). On y trouve les lignes directrices portant sur une mise à la terre conforme. On y stipule, entre autres, que le conducteur de terre du câble doit être raccordé au système de mise à la terre de l’immeuble, aussi près que possible du point d’entrée du câble. A AVIS DE LA FCC Appareil numérique de classe B Cet appareil a été testé et est conforme aux exigences pour appareil numérique de classe B, partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nocives dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut radier de l’énergie de radiofréquence et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n’y a aucune garantie que des interférences ne surviendront pas. Si cet appareil cause des inter-férences à la réception radio et télé, ce qui peut être déterminé en mettant l’appareil hors circuit, puis en circuit, l’utilisateur peut essayer de corriger cette interférence d’une des façons suivantes: - Réorienter l’antenne réceptrice. - Éloigner l’appareil du récepteur. - Brancher l’appareil sur un circuit différent de celui du récepteur. - Consulter le marchand ou un technicien qualifié en radio et téléviseur. Tout changement ou modification non expressément approuvé par la partie responsable concernant la conformité peut annuler la possibilité de l’utilisateur à utiliser cet appareil. ATTENTION Ne pas tenter de modifier cet appareil de quelle que façon que ce soit sans une autorisation écrite de LG Electronics. Toute modification non autorisée peut annuler la possibilité de l’utilisateur à utiliser cet appareil. CONSIGNES DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lire ces instructions. Conserver ces instructions. Observer les avertissements. Observer les instructions. 1 2 3 4 5 6 Protéger le cordon d’alimentation afin qu’il ne soit pas écrasé ni pincé, surtout à la prise et au point où il sort de l’appareil. 7 Utiliser seulement les accessoires spécifiés par le fabricant. 8 Utiliser seulement avec chariot, support, fixation ou table spécifiés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Au moment d’utiliser avec un chariot, faire attention pour le déplacer afin qu’il ne bascule pas avec l’appareil. 9 Débranchez cet appareil pendant les orages ou durant les longues périodes d’inutilisation. 10 Référer tout service à un technicien qualifié. Un service est requis lorsque l’appareil a été endommagé comme le cordon d’alimentation ou la fiche, du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l’appareil, s’il a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou a été échappé. Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau. Nettoyer seulement avec un chiffon sec. Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Installer conformément aux instructions du fabricant. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur comme radiateurs, registres de chauffage, cuisinières ou tout autre appareil (incluant amplificateurs) produisant de la chaleur. Ne pas outrepasser le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou mise à la terre. Une fiche polarisée est dotée de deux lames dont une plus large que l’autre. Une fiche mise à la terre est dotée de deux lames et d’une broche mise à la terre. La lame large ou la broche sont destinées à la sécurité. Si la fiche ne peut être branchée sur la prise, demander à un électricien qualifié de remplacer la prise usitée. 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2 11 Ne jamais toucher cet appareil ou l’antenne lors d’un orage ou d’une tempête. 12 Si vous fixez votre téléviseur au mur, veillez à ne pas le suspendre par le cordon d’alimentation et le câble situés à l’arrière du moniteur. 13 Faites attention à ce qu’aucun objet ne choque sur l’appareil, et ne laissez pas tomber d’éléments solides sur l'écran. 14 ATTENTION concernant le cordon d’alimentation: Il est recommandé que la plupart des appareils soient branchés sur un circuit dédié qui est une prise simple qui alimente seulement cet appareil et qu’il n’y a pas d’autres prises additionnelles ou circuits terminaux. Vérifier les données techniques dans le guide du propriétaire. Ne pas brancher un trop grand nombre d’appareils à la même prise c.a. puisque cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique. Ne pas surcharger les prises murales. Une sur charge, des prises endommagées ou lâches, des rallonges, des cordons effrités ou dont l’isolation est endommagée, peuvent être dangereux. Si ces conditions existent, il peut en résulter un risque de choc électrique ou d’incendie. Vérifier périodiquement le cordon de l’appareil et s’il semble endommagé et détérioré, le débrancher et ne pas utiliser l’appareil tant que le cordon n’est pas remplacé par un modèle de rechange semblable par un technicien qualifié. Protéger le cordon de tout abus physique ou mécanique. Il ne doit pas être tordu, pincé, situé près de la porte et il ne faut pas marcher dessus. Porter une attention particulière aux fiches, prises murales et au point de sortie de l’appareil. Ne pas déplacer le téléviseur lorsque le cordon d’alimentation est branché. Ne pas utiliser le téléviseur si le cordon est endommagé ou desserré. Assurez-vous de tirer sur la prise du cordon lorsque vous voulez le débrancher; ne tirez pas sur le cordon pour débrancher le téléviseur. 15 16 17 AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas ce produit à la pluie, à l’humidité ou à d’autres liquides. Ne touchez pas le téléviseur si vous avez les mains mouillées. Ne pas installer ce produit près de produits inflammables comme de l’essence ou des chandelles ou exposer le téléviseur à une source directe de climatisation. Ne pas exposer le téléviseur à des gouttes ou à des éclaboussures d’eau et ne pas déposer d’objets remplis de liquide comme des vases, des tasses, etc. sur le téléviseur ou les placer au-dessus de celui-ci (par exemple sur une étagère, au-dessus de l’appareil). MISE À LA TERRE S’assurer de brancher la mise à la terre pour empêcher les chocs électriques possible (par ex., un téléviseur avec une prise à trois fils c.a. mis à la masse doit être branché à une prise c.a. trois fils, mise à la masse). Si les méthodes de mise à la terre ne sont pas possibles, demander à un électricien d’installer un coupe-circuit séparé. Ne pas mettre l’appareil à la terre sur les fils de téléphone, paratonnerre ou tuyau à gaz. Aliment ation Disjoncteur court-circuité 18 DÉCONNEXION DE L'APPAREIL DU RÉSEAU ÉLECTRIQUE Vous devez débrancher l'appareil de la prise principale. La prise doit demeurer disponible et fonctionnelle. 19 Garder l’appareil éloigné de la lumière directe du soleil. 20 ANTENNE Mise à la terre de l’antenne extérieure Si une antenne extérieure a été installée, veuillez suivre les directives indiquées cidessous. Un système avec antenne extérieure ne devrait pas se trouver près de lignes aériennes d’électricité ou de tout autre circuit de transport d’électricité ou d’alimentation électrique ni près de tout endroit où il peut entrer en contact avec de telles lignes de transport ou circuits électriques puisque cela pourrait entraîner le décès de la personne qui y touche ou que celle-ci pourrait subir des blessures graves. Assurez-vous que le système d’antenne soit mis à la masse pour ainsi offrir une certaine protection contre la tension et l’accumulation de statique. L’article 810 du National Electrical Code (NEC) des États-Unis donne de l’information à l’égard de la mise à la masse appropriée du mât et de la structure de soutien, de la mise à la masse du fil de connexion à une unité de décharge de l’antenne, de la taille des conducteurs de mise à la masse, de l’emplacement de l’unité de décharge de l’antenne, de la connexion à des électrodes de mise à la masse et des exigences que doit respecter l’électrode de mise à la masse. La mise à la masse de l’antenne devrait être conforme au National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 des États-Unis. Pince de mise à la terre Fil d’entrée d’antenne 21 Nettoyage Lorsque vous nettoyez le téléviseur, assurezvous de l’avoir d’abord débranché. Utilisez un chiffon doux pour éviter d’égratigner le téléviseur. Ne pas vaporiser d’eau ou d’autres liquides directement sur le téléviseur puisque cela pourrait causer un choc électrique. Ne pas nettoyer le téléviseur avec des produits chimiques comme de l’alcool, du diluant ou du benzène. 22 Déplacement Assurez-vous que le téléviseur a été éteint, qu’il a été débranché et que tous les câbles et cordons ont été retirés. Deux personnes ou plus pourront être requises pour transporter les plus gros téléviseurs. Ne pas vous appuyer contre le panneau avant du téléviseur ou causer de la tension sur ce panneau. 23 Ventilation Installez votre téléviseur dans un endroit offrant une ventilation appropriée. Ne pas l’installer dans un endroit confiné comme une bibliothèque. Ne pas recouvrir l’appareil de tissu ou d’autres matériaux comme du plastique, lorsqu’il est branché. Ne pas l’installer dans un endroit excessivement poussiéreux. 24 Si vous sentez une odeur de fumée ou que d’autres odeurs se dégagent du téléviseur ou qu’il produit des sons étranges, débranchez le cordon d’alimentation et communiquez avec un centre de service autorisé. Décharge d’antenne (section 810-20 du NEC) Conducteur mis à la terre (section 810-21 du NEC) Équipement électrique Pince de mise à la terre Système d’électrode de mise à la terre (article 250, section H du NEC) NEC - Code national d’électricité 3 TABLE DES MATIÈRES AVERTISSEMENT/ATTENTION . . . . . . . . . . . . . A CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 PRÉPARATION Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Information relative au panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Information relative au panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . 9 Instructions du support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Pince du Compartiment à fils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Installation sur un Bureau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Stand de pivot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Fixation du téléviseur à un meuble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Système de fixation vesa (Association des standards vidéo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Installer le téléviseur au mur de façon sécuritaire pour l’empêcher de tomber lorsqu’il est installé sur un pied . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Connexion antenne ou câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE Installation de Récepteur HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Réglage DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Réglage magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Réglage source A/V externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Connexion de sortie audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Réglage PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES 4 Fonctions de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Mise en circuit du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Sélection de Chaîne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Réglage du Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Quick Menu (Menu rapide) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Réglage Initial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Sélection des menus affichés à l’écran . . . . . . . . . . . . . . 37 Repérage de canaux - Recherche automatique des chaînes (Syntonisation automatique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 - Ajout/Effacement des chaînes (Syntonisation manuelle) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 - Édition des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Liste d’entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Indentité source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Mode AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 SIMPLINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 FONCTIONNEMENT DVD Remarques sur les disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Choix de langue - Sélectionner la langue désirée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 - Sélectionner la langue des sous-titres . . . . . . . . 49 - Sélection langue de l’affichage à l’écran du disque 50 Commande parentale/classement - Réglage sélection - parent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 - Changement de mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Commande de la taille de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Sortie audio numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Compression de gamme dynamique (DRC: Dynamic Range Compression) . . . . . . . . . . . . . . 55 Lecture d’un DVD ou d'un CD vidéo . . . . . . . . . . . . . . . 56 Fonctionnement de fichiers MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Fonctionnement DC audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Options visionnement fichiers JPG . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 COMMANDE DE L’IMAGE Commande de la taille de l’image (rapport d’aspect) 62 Configuration préréglée des images - Mode image - Préréglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 - Tonalité de la couleur - Préréglage . . . . . . . . . . . . . 65 Réglage manuel de l’image - Mode image - Mode personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 - Mode image - Contrôle Expert . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Technologie d’amélioration de l’image . . . . . . . . . . . . . . 68 Avancé contrôle - Niveau du Noir (Noirceur) . . . . 69 Avancé contrôle - Soin optique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Avancé contrôle - Cine réel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Réinitialisation de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Voyants Lumineux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE ANNEXE Contrôle Automatique du Volume (Réglage vol.auto.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Voix claires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Configuration préréglée du son (Mode audio) . . 76 Réglages du son - Mode personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Équilibre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Réglage marche-arrêt des haut-parleurs du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Réinitialisation du mode audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Réglage diffusions stéréo/SAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Langage audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Sélection de langue pour les menus à l’écran . . . . 83 Sous-titres - Sous-titres à système de diffusion analogique . . 84 - Sous-titres à système de diffusion numérique . . 85 - Option sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Liste de vérification de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Spécifications de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Réglage de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Codes IR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Commande externe par le biais du RS-232C . . . .113 REGLAGE DE L’HEURE Réglage de l’horloge - Réglage de pendule autoamtique . . . . . . . . . . . . . . 87 - Réglage de pendule manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Réglage de la Minuterie - Mise en marche/arrêt automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Arrêt différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Arrêt automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 COMMANDE PARENTALE / CLASSEMENT Système de Réglage de mot de passe et Verrouillagae . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Blocage des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Classement des films et des émissions télévisées . . 96 Téléchargeable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Blocage de l’entrée externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Touches verrouillées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 5 Fabriqué sous la licence de Dolby Laboratories. ‘Dolby’ et le symbole du double D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. est une marque de commerce de DVD Format/Logo Licensing Corporation. ■ Si le téléviseur est froid lorsque vous le touchez, il se peut qu’il y ait un léger papillotement lorsque vous l’allumez. Ceci est tout à fait normal. ■ Il se peut que quelques minuscules points colorés rouges, verts ou bleus, apparaissent à l’écran. Cependant, ils n’ont aucune incidence sur le bon fonctionnement de l’appareil. ■ Évitez de toucher l’écran LCD ou d’y laisser vos doigts pendant une période prolongée. Ceci pourrait provoquer une déformation temporaire de l’image. Mise au Rebus La lampe fluorescente utilisée dans ce produit contient une petite quantité de mercure. Ne pas jeter cet appareil avec vos déchets domestiques. La mise au rebus de cet appareil doit être effectuée en fonction des règles en vigueur dans votre commune. 6 PRÉPARATION ACCESSOIRES NT ER + ZO CH OM 2 5 AB TIT LE 6 3 AN GL E E A G P ME NU 9 0 TV PO ST Q. W MEN B ER BU U M ILT DV -IN SE EN D TU U/ P VC IN R PU T MUT E LA Y AT AU DI O RO TA T 1 PE 8 MO DE E - EN TE R + AV + VO DI SP 1 PB C SK IP SL OW - SL 8 0 SK IP EJ EC T DISC MEN AB TIT LE AU DI O RE FLASH BK + CH ZO OM 2 5 7 - OW FA V MO DE MUT E LA Y RE PE AT 4 SU BT ITL E L RO TA RE TU RN RE TU RN FLASH BK SK IP TE DI SP RE 4 SU BT ITL E 7 FA V TE AV L RO TA RE TU RN VO 6 3 AN GL E E A G P PRÉPARATION S’assurer que les accessoires suivants sont compris avec l’appareil. S’il manque des accessoires, communiquer avec le marchand où l’appareil a été acheté. Il se peut que les accessoires inclus ne correspondent pas aux illustrations ci-dessous. ME NU 9 TU RN + U 1.5V 1.5V Copyright© 2007 LGE, All Rights Reserved. Manuel de l’Utilisateur x4 Manuel sur CD Télécommande, Piles Cordon d’alimentation x4 Écrous pour l’assemblage de la base (Voir page10) Chiffon à lustrer (Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.) Vis para fijar del soporte (Voir page12) Couvercle de protection Pince du compartiment à fils * N’essuyez les taches apparaissant sur la surface extérieure qu’à l’aide d’un chiffon à lustrer. * N'essuyez pas énergiquement la surface pour enlever la saleté. Autrement, cela risquerait de rayer ou de décolorer la surface de l’appareil. En option Lors de l’utilisation d’une connexion PC VGA (câble D-sub à 15 broches), l'utilisateur doit utiliser des câbles de passage de signaux blindés à noyaux de ferrite pour conserver D-sub câble 15 broches la conformité du produit aux normes de la standard. 7 PRÉPARATION INFORMATION RELATIVE AU PANNEAU AVANT PRÉPARATION ■ Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur. ■ REMARQUE: Si votre produit vient avec un ruban de protection, enlevez-le. Et ensuite nettoyez le produit avec un chiffon (si votre produit est délivré avec un chiffon de polissage, utilisez celui-ci). Touch EJECT Touch PLAY/PAUSE / Touch STOP Touch SKIP Touches CHANNEL ( , ) Touches VOLUME (+, -) Touch ENTER Touch MENU Voyant alimentation/attente S’allume en rouge lorsque l’appareil est en Veille. S’illumine en bleu lorsque le téléviseur est allumé. (Peut être réglé. Utilisez l'option V o y a n t s l u m i n e u x du menu OPTION. G p.73) CH VOL ENTER MENU Touch INPUT INPUT Capteur de télécommande Touche POWER Fente pour disque: Insérez le disque avec l’étiquette tournée vers l’écran du téléviseur. Poussez légèrement le disque dans la fente du lecteur. Ne forcez pas sur le DVD pour l’insérer. 8 INFORMATION RELATIVE AU PANNEAU ARRIÈRE Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur. R ■ R PRÉPARATION HDMI/DVI IN RGB IN RGB(PC) 6 HDMI IN 3 3 ANTENNA/ CABLE IN DIGITAL AUDIO AUDIO OUT (RGB/DVI) OPTICAL 7 2 4 REMOTE CONTROL IN AUDIO VIDEO COMPONENT IN RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) AUDIO OUT ( S-VIDEO VIDEO (MONO) ) AUDIO 8 AV IN 1 1 9 VIDEO L/MONO AUDIO R 1 5 USB SERVUCE ONLY 11 10 1 9 AV IN 2 2 1 2 HDMI/DVI IN, HDMI IN Connexion numérique. Prend en charge les signaux vidéo et audionumériques de haute définition. Ne prend pas en charge le mode 480i. Prend en charge le signal DVI à l’aide d’un adaptateur ou d’un câble HDMI vers DVI (non inclus) COMPONENT IN Connexion analogique. Prend en charge les signaux haute définition. Nécessite un câble rouge, un câble vert et un câble bleu pour le signal vidéo, et un câble rouge et un câble blanc pour le signal audio. 6 ANTENNA/CABLE IN Brancher les signaux d’antenne sur l’appareil. Reliez les signaux du câble à cette prise. 7 DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL Sortie audio numérique pour l'amplificateur et le cinéma maison. Comprend une connexion optique. Remarque: en mode attente, ces ports ne fonctionnent pas. 8 AUDIO OUT Sortie audio analogique pour l'amplificateur et le ( ) cinéma maison. 9 AV (Audio/Video) IN Connexion analogique composite. Prend en charge uniquement le signal vidéo de définition standard (480i). S-VIDEO Procure une meilleure qualité que le signal standard. Prend en charge uniquement le signal vidéo de définition standard (480i). 3 RGB (PC) Connexion analogique pour PC. Nécessite un câble D-sub à 15 broches (câble VGA). AUDIO (RGB/DVI) Prise pour écouteurs de 1/8" pour l’entrée du signal audio analogique du PC. 4 REMOTE CONTROL IN Prise pour télécommande à fil. 10 USB SERVICE ONLY Permet d'installer des mises à jour logicielles. 5 RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) Utilisé sur appareils offerts par des tiers. 11 Prise de cordon d'alimentation Cet appareil fonctionne sur c.a. Avertissement : Ne jamais faire fonctionner sur une alimentation c.c. 9 PRÉPARATION INSTRUCTIONS DU SUPPORT ■ Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur. INSTALLATION DÉMONTAGE PRÉPARATION 1 Placez soigneusement l'écran du téléviseur, face vers le bas, sur un coussin afin de ne pas endommager l'appareil. 1 Placez soigneusement l'écran du téléviseur, face vers le bas, sur un coussin afin de ne pas endommager l'appareil. 2 Assemblez le C O R P S et le P I E D D E L A B A S E du téléviseur. 2 Desserrez les boulons du téléviseur. 3 Démontez le support du téléviseur CORPS DE LA BASE PIED DE LA BASE 3 Assemblez le téléviseur tel qu’illustré. 4 Fixez bien les quatre boulons dans les trous situés au dos de l’appareil. ! REMARQUE G 10 Lors de l’assemblage du support de plateau, vérifiez que le boulon est bien serré à fond (S’il n’est pas serré à fond, le produit peut pencher vers l’avant après son installation). Ne pas trop serrer. COUVERCLE DE PROTECTION Une fois la base retirée, fixez le C O U V E R C L E D E P R O T E C T I O N sur la cavité servant à accueillir la base. Insérez le C O U V E R C L E D E P R O T E C T I O N dans le téléviseur jusqu’à ce que vous entendiez un clic. Et poussez la patte sur le côté. PINCE DU COMPARTIMENT À FILS ■ Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur. Faites correspondre le trou à l’onglet de la P I N C E D U C O M P A R T I M E N T À F I L S. Tournez la P I N C E D U C O M P A R T I M E N T À F I L S tel qu’il est indiqué. Remarque : La pince du compartiment à fils peut se briser si une pression excessive est exercée sur elle. 2 Branchez les câbles convenablement. Pour relier un appareil supplémentaire, reportez-vous à la section CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE. PRÉPARATION 1 11 PRÉPARATION INSTALLATION SUR UN BUREAU ■ Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur. PRÉPARATION Pour assurer une ventilation adéquate, laisser un espacement de 10 centimètres (4 pouces) des quatre côtés à partir du mur. 4 pouces (10 centimètres ) 4 pouces 4 pouces 4 pouces ATTENTION G G Assurez une bonne ventilation en respectant ces recommandations. Ne pas installer l’appareil près ou au-dessus d’une source de chaleur. STAND DE PIVOT Après avoir installé le téléviseur, le régler manuellement vers la gauche ou la droite de 20° selon la position de visionnement désirée. FIXATION DU TÉLÉVISEUR À UN MEUBLE Le téléviseur devrait être fixé à un meuble afin d'éviter qu'il soit tiré ou poussé, ce qui pourrait occasionner des blessures à l’utilisateur ou endommager l'appareil. Base 1 - Vis (fournie avec l’appareil) Meuble ATTENTION G 12 Le téléviseur doit être solidement fixé au plancher ou au mur selon les instructions d’assemblage afin d’éviter qu’il ne tombe. Faire basculer ou remuer l’appareil peut occasionner des blessures. SYSTÈME DE FIXATION VESA (ASSOCIATION DES STANDARDS VIDÉO) PRÉPARATION Installez votre fixation murale sur un mur solide perpendiculaire au plancher. Lorsque vous devez fixer à d’autres matériaux de construction, veuillez communiquer avec le détaillant le plus près de chez vous. Si le téléviseur est installé au plafond ou sur un mur incliné, il peut chuter et causer des blessures corporelles graves. Nous vous préconisons l’utilisation d’un support de montage mural de la marque LG pour monter le téléviseur sur un mur. Recommande que l’installation murale soit effectuée par un installateur professionnel qualifié. A B Produit Modèle VESA (A * B) Vis standard Quantité Téléviseur couleur à cristaux liquides 26LG40, 32LG40 200 * 100 M4 4 ! REMARQUE G G G G G La longueur des vis dépend de la fixation murale utilisée. Pour un complément d’information, reportez-vous aux instructions qui accompagnent la fixation. Les dimensions standard des ensembles de fixation murale sont présentées dans le tableau. Avec l’achat de notre ensemble de fixation murale, un manuel d’installation détaillé et toutes les pièces requises pour l’assemblage sont fournis. N’utilisez pas des vis plus longues que la dimension standard, puisqu’elles peuvent endommager l’intérieur du téléviseur. Pour les fixations murales qui ne sont pas conformes aux spécifications de la norme VESA concernant les vis, la longueur des vis peut différer G G dépendant de leurs caractéristiques techniques. N’utilisez pas des vis qui ne sont pas conformes aux spécifications de la norme VESA concernant les vis. Ne serrez pas les vis trop à fond, ce qui peut endommager le téléviseur ou causer la chute du téléviseur et des blessures corporelles. LG n’est pas responsable dans le cas de ce type d’accident. LG n’est pas responsable des dommages au téléviseur ou des blessures corporelles lorsqu'une fixation murale non conforme à la norme VESA ou qu’une fixation non spécifiée est utilisée ou que l'utilisateur néglige de suivre les instructions d’installation du téléviseur. ATTENTION G N’installez pas votre ensemble de fixation murale pendant que votre téléviseur est allumé. Il pourrait en résulter des blessures corporelles causées par une décharge électrique. 13 PRÉPARATION INSTALLER LE TÉLÉVISEUR AU MUR DE FAÇON SÉCURITAIRE POUR L’EMPÊCHER DE TOMBER LORSQU’IL EST INSTALLÉ SUR UN PIED PRÉPARATION ■ Vous devriez vous procurer les pièces requises pour éviter que le téléviseur ne bascule sur sa base. ■ Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur. Nous vous conseillons d’installer votre téléviseur à proximité immédiate d’un mur afin que ce dernier retienne l’appareil en cas de basculement vers l’arrière. De plus, nous vous conseillons également d’attacher le téléviseur au mur afin qu’il ne bascule pas vers l’avant, ce qui pourrait causer des blessures et endommager l’appareil. Attention : Assurez-vous que les enfants ne montent pas ni s’accrochent au téléviseur. ■ Insérez les boulons à œil (ou les supports et boulons de la TV) pour attacher le produit au mur comme le montre l’image. * Insérez les boulons à œil et serrez-les à fond dans les orifices supérieurs. Fixez les supports au mur avec les boulons (vendu séparément). Faites correspondre la hauteur des supports montés au mur avec les orifices du produit. Vérifiez que les boulons à œil et supports soient bien complètement serrés. ■ Utilisez une ficelle solide (vendu séparément) pour attacher l’appareil. Il est plus sûr d’attacher la corde de façon à ce qu’elle soit horizontale entre le mur et l’appareil. ! REMARQUE G G 14 Servez-vous d’une plateforme ou d'une armoire suffisamment grande pour accueillir le téléviseur, et suffisamment solide pour en supporter le poids. Pour utiliser le téléviseur en toute sécurité, veillez à ce que la hauteur du support mural et celle du téléviseur correspondent. ■ Pour éviter d’endommager le téléviseur, ne branchez pas le cordon d‘alimentation avant de procéder au branchement de tous les appareils. R CONNEXION ANTENNE OU CÂBLE Appartement à logements (branché sur une douille antenne murale) ANTENNA/ CABLE IN R Douille antenne murale R Douille d’antenne murale ou antenne extérieure sans connexion à un convertisseur. Pour une qualité d’image maximale, régler la direction de l’antenne au besoin. PRÉPARATION 1. Antenne (analogique ou numérique) Antenne extérieure (VHF, UHF) Fil coaxial RF 75 ohms ( Appartement à logements (branché sur une prise murale pour antenne extérieure) ) Fil bronze Attention de ne pas tordre le fil de cuivre lorsque vous branchez l’antenne. ( ) 2. Câble Prise murale de télédistribution ■ ■ ■ ANTENNA/ CABLE IN Fil coaxial RF 75 ohms Dans une z one où le signal est faible, pour améliorer la qualité, acheter et installer un amplificateur de signal. Si l’antenne doit être séparée pour deux téléviseurs, installer un séparateur de signal 2 façons pour les connexions. ( ) Si l’antenne n’est pas installée adéquatement, communiquer avec le marchand pour de l’aide. 15 CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE ■ Pour éviter que l'équipement ne subisse des dommages, ne branchez aucun cordon d'alimentation avant que tous les composants aient été raccordés. INSTALLATION DE RÉCEPTEUR HD Cet appareil peut recevoir les signaux câble/hors antenne numérique sans boîte numérique extérieure. Toutefois il faut recevoir les signaux numériques depuis une boîte ou autre appareil externe numérique, voir l’illustration ci-dessous. CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE Connexion des composantes 2 1. Comment brancher 1 2 1 REMOTE CONTROL IN Reliez les sorties vidéo (Y, PB, PR) du boîtier de la télévision numérique aux prises d’entrée C O M P ON E N T I N V I D E O de l’appareil. Respectez les couleurs des prises (Y = vert, PB = bleu et PR = rouge). AUDIO VIDEO COMPONENT IN Reliez la sortie audio du boîtier de la télévision numérique aux prises d’entrée C O M P O N E N T I N A U D I O de l’appareil. RS-232C (CONTROL & S ( S-VIDEO ) 2 1 2. Comment utiliser ■ ■ Mettre la boîte numérique en circuit (voir le guide du propriétaire). Sélectionnez la source d’entrée C o m p o s a n t e sur le téléviseur à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. Résolutions prises en charge 16 AUDIO A (RGB/DVI) RGB(PC) Y PB PR L R Y, CB/PB, CR/PR Signal Composante HDMI 480i Oui Non 480p Oui Oui 720p Oui Oui 1080i Oui Oui 1080p Oui Oui Résolution Fréquence Horizontale (KHz) Fréquence Verticale(Hz) 720x480i 15.73 15.73 59.94 60.00 720x480p 31.47 31.50 59.94 60.00 1280x720p 44.96 45.00 59.94 60.00 1920x1080i 33.72 33.75 59.94 60.00 1920x1080p 26.97 27.00 33.71 33.75 67.43 67.50 23.94 24.00 29.97 30.00 59.94 60.00 ( ) Connexion HDMI 1. Comment brancher 2 Un branchement audio séparé n’est pas nécessaire. L'interface HDMI prend en charge l'audio et le vidéo. 2. Comment l’utiliser ■ ■ ( HDMI/DVI IN RGB IN RGB(PC) AUDIO (RGB/DVI) 2 1 REMOTE CONTROL IN AUDIO VIDEO ) RS-23 (CONTROL COMPONENT IN Allumez le boîtier de la télévision numérique (Consultez le manuel de l’utilisateur de votre boîtier numérique). Sélectionnez la source d’entrée H D M I 1, H D M I2 ou HDMI3 sur le téléviseur à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. 1 HDMI-DTV OUTPUT S-VID CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE 1 Reliez le boîtier de la télévision numérique à la prise H D M I / D V I I N 1, 2 ou 3 de l’appareil. ( HDMI-DTV ( ) Résolution Fréquence Horizontale (KHz) Fréquence Verticale (Hz) 720x480p 31.47 31.50 59.94 60.00 1280x720p 44.96 45.00 59.94 60.00 1920x1080i 33.72 33.75 59.94 60.00 1920x1080p 26.97 27.00 33.71 33.75 67.432 67.50 23.976 24.00 29.97 30.00 59.939 60.00 17 ) CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE Connexion DVI vers HDMI HDMI/DVI IN RGB IN RGB(PC) DIGITAL AUDIO AUDIO OU (RGB/DVI) OPTICA CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE 2 1 REMOTE CONTROL IN RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) AUDIO VIDEO S-VIDEO VIDEO COMPONENT IN 1 ( ) 2 DVI-DTV OUTPUT L R 1. Comment brancher 1 Reliez la sortie DVI du boîtier de la télévision numérique à la prise H D M I / D V I 1, 2 ou 3 de l’appareil. 2 Reliez la sortie audio du boîtier de la télévision numérique à la prise A U D I O ( R G B / D V I ) de l’appareil. 2. Comment l’utiliser Allumez le boîtier de la télévision numérique. (Consultez le manuel de l’utilisateur de votre boîtier numérique.) ■ Sélectionnez la source d’entrée H D M I 1, H D M I2 ou H D M I 3 sur le téléviseur à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. ■ ! REMARQUE G 18 Cette connexion requiert un câble DVI vers HDMI ou un adaptateur. Comme la connexion DVI ne prend pas en charge le signal audio, une connexion audio autonome est requise. RÉGLAGE DVD Connexion des composantes 1. Comment brancher 2 2 1 REMOTE CONTROL IN AUDIO VIDEO Reliez les sorties audio du DVD aux prises C O M P O N E N T I N A U D I O de l’appareil. COMPONENT IN RS-23 (CONTROL & S-VIDE 2. Comment l’utiliser ■ ■ ■ Allumez votre lecteur et insérez un DVD. Sélectionnez la source d’entrée C o m p o s a n t e sur le téléviseur à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. Reportez-vous au manuel d’utilisation du lecteur DVD. 1 Y PB 2 PR L CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE 1 Reliez les sorties vidéo (Y, PB, PR) du DVD aux prises C O M P O N E N T I N V I D E O de l’appareil. Respectez les couleurs. (Y = vert, PB = bleu et PR = rouge). ( ) R Ports Entrée Composante Pour une meilleure qualité d’image, connectez votre lecteur DVD aux ports d’entrée composante comme montré ci-dessous. Ports Composante de la TV Ports de sortie vidéo du lecteur DVD Y PB PR Y PB PR Y B-Y R-Y Y Cb Cr Y Pb Pr 19 CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE Connexion S-Video 1. Comment brancher Reliez la sortie S-VIDEO du DVD à la prise d’entrée S - V I D E O de l’appareil. 2 Reliez les sorties audio du DVD aux prises d’entrée A U D I O de l’appareil. AUDIO S-VIDEO ■ ■ Allumez votre lecteur et insérez un DVD. Sélectionnez la source d’entrée V i d é o 1 sur le téléviseur à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. Reportez-vous au manuel d’utilisation du lecteur DVD. R ANTENNA/ CABLE IN 2. Comment l’utiliser ■ L 2 1 RGB IN DIGITAL AUDIO AUDIO OUT (RGB/DVI) OPTICAL GB(PC) REMOTE CONTROL IN AUDIO RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) S-VIDEO VIDEO T IN AUDIO OUT (MONO) AUDIO AV IN 1 CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE 1 Connexion HDMI 1. Comment brancher HDMI/DVI IN 1 Reliez la sortie HDMI due DVD aux prises H D M I / D V I I N 1, 2 ou 3 de l’appareil. 2 Un branchement audio séparé n’est pas nécessaire. L'interface HDMI prend en charge l'audio et le vidéo. ( ) 2. Comment l’utiliser ■ ■ Sélectionnez la source d’entrée HDMI1, H D M I2 ou HDMI3 sur le téléviseur à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. Reportez-vous au manuel d’utilisation du lecteur DVD. AUDIO (RGB/DVI) 2 1 REMOTE CONTROL IN VIDEO COMPONENT IN 1 HDMI-DVD OUTPUT 20 RGB IN RGB(PC) AUDIO RS-23 (CONTROL S-VID ( ) RÉGLAGE MAGNÉTOSCOPE ( ) Pour éviter les parasites (interférences), laisser une distance appropriée entre le magnétoscope et le téléviseur. ■ Si le format 4 :3 est utilisé, les images fixes sur les côtés de l’écran peuvent rester visibles. Ce phénomène est commun à tous les téléviseurs et n’est pas couvert par la garantie. ■ ANTENNA/ CABLE IN DIGITAL AUDIO AUDIO OUT (RGB/DVI) OPTICAL RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) S-VIDEO VIDEO AUDIO OUT (MONO) AUDIO AV IN 1 TE L IN 1 ANT OUT S-VIDEO ANT IN OUTPUT SWITCH 2 VIDEO L R Prise Murale Antenne CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE Branchement de l'antenne 1. Comment brancher 1 Reliez la sortie antenne RF du magnétoscope à la prise A N T E N N A / C A B L E I N de l’appareil. 2 Branchez le câble de l’antenne à la prise antenne RF du magnétoscope. 2. Comment l’utiliser ■ ■ Réglez l’interrupteur de sortie du magnétoscope sur 3 ou 4 puis réglez la télévision sur le même canal. Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope et appuyez sur la touche PLAY. (Reportez-vous au manuel de l’utilisateur du magnétoscope). ( ) 21 CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE ( ) Connexion composite (RCA) 1. Comment brancher V I D E O du téléviseur et du Reliez les prises A U D I O/V magnétoscope. Respectez les couleurs (Vidéo = jaune, Audio Gauche = blanc et Audio Droit = rouge) ANT OUT OUTPUT SWITCH VIDEO Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope et appuyez sur la touche PLAY. (Reportez-vous au manuel de l’utilisateur du magnétoscope). ■ Sélectionnez la source d’entrée V i d é o 1 sur le téléviseur à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. ■ Si la composante est branchée à l’entrée A V I N 2, sélectionnez la source d’entrée V i d é o2 sur le téléviseur. L R 1 ANTENNA/ CABLE IN ■ ! REMARQUE G RGB IN DIGITAL AUDIO AUDIO OUT (RGB/DVI) OPTICAL RGB(PC) RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) REMOTE CONTROL IN AUDIO S-VIDEO VIDEO ONENT IN AUDIO OUT ( ) (MONO) AUDIO Si votre magnétoscope n’est pas stéréo, reliez le câble audio entre le magnétoscope et la prise A U D I O L / M O N O de l’appareil. ANT IN S-VIDEO ANT OUT OUTPUT SWITCH VIDEO L R Connexion S-Video 1 2 Reliez la sortie S-VIDEO du magnétoscope à la prise d’entrée S - V I D E O de l’appareil. Reliez les sorties audio du magnétoscope aux prises d’entrée A U D I O de l’appareil. ANTENNA/ CABLE IN RGB IN RGB(PC) 2. Comment l’utiliser ■ ■ Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope et appuyez sur la touche PLAY. (Reportez-vous au manuel de l’utilisateur du magnétoscope). Sélectionnez la source d’entrée V i d é o 1 sur le téléviseur à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. ATTENTION G Ne pas brancher aux deux prises Vidéo et S-Vidéo en même temps. Si vous branchez à la fois les câbles Vidéo et S-vidéo, seul le système S-Vidéo fonctionnera. REMOTE CONTROL IN DIGITAL AUDIO1 AUDIO OUT (RGB/DVI) OPTICAL RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) 2 AUDIO OUT ( AUDIO ENT IN S-VIDEO VIDEO (MONO) ) AUDIO AV IN 1 CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE 2. Comment l’utiliser 1. Comment brancher 22 S-VIDEO AV IN 1 1 ANT IN ! REMARQUE G Le mode S-Video offre un signal de qualité supérieure au mode composite. Utilisez-le s’il est offert. RÉGLAGE SOURCE A/V EXTERNE Caméscope numérique 1. Comment brancher V I D E O du Reliez les prises A U D I O/V téléviseur et de l’appareil externe. Respectez les couleurs (Vidéo = jaune, Audio Gauche = blanc, et Audio Droit = rouge) ■ ■ Sélectionnez la source d’entrée V i d é o 2 sur le téléviseur à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. Si la composante est branchée à l’entrée A V I N 1, sélectionnez la source d’entrée V i d é o1 sur le téléviseur. Faites fonctionner l’appareil externe. L USB IN HDMI IN 3 ■ VIDEO L/MONO AUDIO R 2. Comment l’utiliser VIDEO AV IN 2 1 R CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE 1 Console de jeux vidéo 23 CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE CONNEXION DE SORTIE AUDIO Envoyer l’audio de la TV vers un équipement audio externe via le port Sortie Audio. ( C) (RGB/DVI) 1. Comment brancher Branchez le audio output aux prises A U D I O O U T de l’appareil. 2 Réglez « Option Haut-parleurs TV – Arrêt » dans le menu AUDIO. (G p.79). Consultez le manuel d’utilisation de l’équipement audio externe. AUDIO N AUDIO OUT (MONO) S-VIDEO VIDEO ( ) AUDIO 1 Numérique 1. Comment brancher 1 Branchez l’une des extrémités du câble optique au port O P T I C A L de la D I G I T A L A U D I O O U T du téléviseur. 2 Branchez l’autre extrémité dans l’entrée audio numérique (optique) de l’équipement audio. L ANTENNA/ CABLE IN GB IN 3 Réglez «Option Haut-parleurs TV – Arrêt» dans le menu AUDIO. (G p.79). Consultez le manuel d’utilisation de l’équipement audio externe. ! REMARQUE G Lorsque vous branchez équipements audios externes comme des amplificateurs ou des haut-parleurs, vous pouvez désactiver les haut-parleurs du téléviseur à partir du menu. (G p . 7 9) ATTENTION G G Ne pas regarder à l’intérieur du port de sortie optique. Regarder un rayon laser peut endommager vos yeux. La sortie audio composite (prises rouge et blanche) fonctionne seulement avec des entrées composite. Utilisez une sortie audio optique pour tous les types de téléviseurs numériques. R AUDIO C) 24 RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) REMOTE CONTROL IN AUDIO DIGITAL AUDIO AUDIO OUT (RGB/DVI) OPTICAL RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) S-VIDEO VIDEO AUDIO OUT 1 (MONO) 2 ( AUDIO ) AV IN 1 CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE 1 REMOTE CONTROL IN OPTICAL AV IN 1 Analogue RÉGLAGE PC Ce téléviseur est autoconfigurable, aucune commande d’affichage n'est requise. Connexion VGA (D-sub à 15 broches) 1 Reliez la sortie VGA de l’ordinateur à la prise R G B ( P C ) de l’appareil. 2 Reliez la sortie audio du PC à la prise A U D I O ( R G B / D V I ) de l’appareil. 2. Comment l’utiliser ■ ■ Allumez votre ordinateur et l’appareil. Sélectionnez la source d’entrée R G B - P C sur le téléviseur à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. HDMI/DVI IN RGB IN RGB(PC) REMOTE CONTROL IN AUDIO VIDEO COMPONENT IN 1 RGB OUTPUT DIGITAL AUDIO AUDIO OUT (RGB/DVI) OPTICAL RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) S-VIDEO VIDEO A (M 2 ) CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE 1. Comment brancher AUDIO ( ) 25 CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE Connexion DVI vers HDMI 1. Comment brancher CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE 1 Reliez la sortie DVI du PC à la prise H D M I / D V I I N 1 , 2 ou 3 de l’appareil. HDMI/DVI IN RGB IN RGB(PC) 2 Reliez la sortie audio du PC à la prise A U D I O ( R G B / D V I ) de l’appareil. 2 1 REMOTE CONTROL IN RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) 2. Comment l’utiliser Allumez votre ordinateur et l’appareil. ■ Sélectionnez la source d’entrée H D M I 1 , H D M I 2 ou H D M I 3 sur le téléviseur à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. ■ AUDIO VIDEO COMPONENT IN 1 S-VIDEO VIDEO 2 DVI-PC OUTPUT 26 DIGIT AUDIO AUDIO (RGB/DVI) OPTIC AUDIO ( ) ! REMARQUE Pour obtenir la meilleure qualité d’image possible, réglez la carte graphique de votre ordinateur à la résolution 1360x768. G En fonction de votre carte graphique, il se peut que le mode DOS ne fonctionne pas si vous utilisez un câble DVI vers HDMI. G En mode PC, il se peut qu’il y ait des défauts du point de vue de la résolution, de l’alignement vertical, du contraste ou de la brillance. Si vous constatez des interférences dans l'image, lancez la fonctionnalité de configuration automatique dans le menu de réglage de l’écran (RGB-PC). Vous pou- vez également modifier la résolution de la sortie PC ainsi que le taux de rafraîchissement et réglez la brillance et le contraste dans le menu IMAGE jusqu’à ce que l’image soit claire. G Évitez de laisser une image fixe à l’écran pendant une période prolongée. Celle-ci pourrait s’imprimer de manière permanente à l’écran. G La synchronisation des fréquences Horizontales et Verticales est séparée. Spécifications des Affichages Compatibles (RGB-PC, HDMI-PC) Résolution Fréquence Horizontale (KHz) Fréquence Verticale(Hz) 640x350 31.469 70.08 720x400 31.469 70.08 640x480 31.469 59.94 800x600 37.879 60.31 1024x768 48.363 60.00 1280x768 47.776 59.87 1360x768 47.720 59.799 1366x768 47.130 59.65 CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE G * Uniquement en mode RGB-PC 27 CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE Réglage de l’écran pour mode PC Sélection de la résolution Vous pouvez choisir le mode RGB-PC (VGA). D’autres réglages, comme la P o s i t i o n, la P h a s e et la T a i l l e peuvent également être modifiés. • Contraste 50 • Brillance 50 • Nêtteté 60 • Couleur 60 • Teinte Entrée ÉCRAN 0 Résolution Config.auto Position R G • Contrôle avancé • Remise Écran (RGB-PC) Taille Phase Remise 1 2 MENU/ SET UP Sélectionnez I M A G E. ENTER Sélectionnez É c r a n ( R G B - P C ). ENTER Sélectionnez R é s o l u t i o n. 3 4 ENTER 5 ENTER 28 Déplacer Déplacer MENU Préc. E CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE IMAGE Sélectionnez la résolution souhaitée. G 1024 x 768 1280 x 768 1360 x 768 1366 x 768 Config.Auto Ajuste automatiquement la position de l’image et en réduit l’instabilité. Si l’image ne s’affiche toujours pas correctement après l’avoir ajustée, essayez le réglage manuel ou choisissez une résolution différente, ou encore un autre taux de rafraîchissement sur votre PC. Déplacer Entrée ÉCRAN Déplacer MENU Préc. E • Contraste 50 • Brillance 50 • Nêtteté 60 • Couleur 60 • Teinte 0 Résolution Config.auto G Régler Position R G • Contrôle avancé Oui Taille Non • Remise Écran (RGB-PC) Phase Remise 1 2 MENU/ SET UP Sélectionnez I M A G E. ENTER Sélectionnez É c r a n ( R G B - P C ). ENTER Sélectionnez C o n f i g . a u t o. ENTER Sélectionnez O u i. 3 ■ ■ 4 5 ENTER CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE IMAGE Si la position de l’image n’est toujours pas satisfaisante, essayez de nouveau l’ajustement automatique. Si vous avez encore besoin d’ajuster l'image après avoir utilisé l’ajustement automatique du mode RGB-PC, vous pouvez modifier la P o s i t i o n, la T a i l l e et la P h a s e de l’image. Démarrage de la configuration automatique. 29 CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE Réglage de la position de Position, Taille, Phase IMAGE • Contraste 50 • Brillance 50 • Nêtteté 60 • Couleur 60 • Teinte Entrée ÉCRAN Déplacer MENU Préc. 0 Résolution Config.auto D R G • Contrôle avancé Position G F G E Taille • Remise Écran (RGB-PC) Phase Remise 1 2 MENU/ SET UP Sélectionnez I M A G E. ■ ENTER Sélectionnez É c r a n ( R G B - P C ). ■ 3 ENTER Sélectionnez P o s i t i o n, T a i l l e ou P h a s e. ■ 4 ENTER 5 ENTER 30 Déplacer E CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE Si l’image n’est pas claire après le réglage automatique et surtout si les caractères vibrent, régler la Phase manuellement. Cette fonctionnalité n’est offerte qu’en mode RGB-PC. Effectuez les réglages appropriés. P o s i t i o n: Cette fonction sert à ajuster la position Gauche/Droite et Haut/Bas de l’image en fonction de vos préférences. T a i l l e: Cette fonction sert à réduire les lignes verticales ou les rayures visibles en fond d’écran. Les dimensions horizontales de l’écran sont également modifiées. P h a s e : Cette fonction vous permet d’éliminer le brouillage horizontal et d’améliorer la netteté et le contraste de l’affichage des caractères. Réinitialisation de l’écran (chargement des paramètres usine) Réinitialise les réglages de l’image effectués en usine touchant la P o s i t i o n, la T a i l l e et la P h a s e. Cette fonctionnalité n’est offerte qu’en mode RGB-PC. Déplacer Entrée ÉCRAN Déplacer MENU Préc. E • Contraste 50 • Brillance 50 • Nêtteté 60 • Couleur 60 • Teinte 0 Résolution Config.auto Position R Régler G • Contrôle avancé Oui Taille • Remise Écran (RGB-PC) Phase Remise 1 2 MENU/ SET UP Sélectionnez I M A G E. ENTER Sélectionnez É c r a n ( R G B - P C ). ENTER Sélectionnez R e m i s e. 3 4 ENTER G Non CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE IMAGE Sélectionnez O u i. 5 ENTER 31 VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE Au moment d’utiliser la télécommande, la diriger vers le capteur sur l’appareil. BUILT-IN TV/STB/VCR Mode de fonctionnement de la télécommande: TV, STB, /BUILT-IN DVD VCR ou BUILT-IN DVD. POWER Met le téléviseur ou autres appareils en ou hors circuit, selon le mode. TV POWER DVD VCR INPUT STB MENU/ Q. MENU SETUP INPUT Les modes de source externe tournent en séquence régulière. ROTATE - MENU Affiche le menu principal. Efface tous les affichages à l’écran et prendre le visionnement télé depuis tout menu. ROTATE + VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES Q.MENU Sélectionnez la source dans le menu rapide. G p.35 ENTER RETURN AV MODE VOLUME ASCENDANT Amplifie ou atténue le niveau sonore. /DESCENDANT FAV Utiliser pour faire défiler les canaux préférés. G p.35 MUTE Sonorité marche-arrêt. G p.34 CHANNEL Pour sélectionner les chaînes disponibles. ASCENDANT /DESCENDANT PAGE Passe d’une page d’information à l’autre. ASCENDANT /DESCENDANT Touches NUMÉRIQUES — (TIRET) Utilisé pour entrer un numéro d'émission pour des canaux à émissions multiples comme 2-1, 2-2,etc. FAV VOL MUTE CH DISPLAY ZOOM ANGLE 1 2 REPEAT A-B 4 5 SUBTITLE AUDIO 7 8 PBC 3 TITLE MENU 6 9 RETURN 0 FLASHBK FLASHBK Syntonise les canaux plus récents. SKIP - Touches contrôle VCR, SIMPLINK Contrôle certains magnétoscopes ou lecteurs DVD. Commande des appareils SIMPLINK. Touches contrôle Contrôle le lecteur INTÉGRÉ. Lecteur Pour plus de détails, voir la section sur le fonctionne du INTÉGRÉ DVD. p.46-61 G 32 P A G E SKIP + SLOW - SLOW + EJECT DISC MENU NAVIGATEUR Permet de naviguer les menus à l’écran et effectuer les réglages selon ses préférences. (ascendant/desce ndant/gauche droite/ENTER) RETURN Permet à l’utilisateur de retourner à l’opération précédente d’une application ou d’une fonction interactive. Permet également de quitter les menus. G p.44-45 AV MODE Permet de passer entre les réglages de prédéfinition de l’image et audio. G p.43 Bouton bleu Les inscriptions en bleu sur la télécommande peuvent être utilisées lorsque le mode lecteur INTÉGRÉ est activé. Pour obtenir plus de renseignements, reportez-vous à la section « Fonctionnement du lecteur DVD » G p.46-61 VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES SIMPLINK Consulter une liste des appareils audiovisuels connectés au téléviseur. Consultez une liste des appareils SIMPLINK compatibles connectés au téléviseur. Installation des piles ■ Installation des piles l’arrière et installer les piles en observant les polarités (+ avec + et – avec -). ■ Installer deux piles 1,5 V AAA. Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves. ■ Remettre le couvercle. 33 VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES MISE EN CIRCUIT DU TÉLÉVISEUR D’abord, brancher correctement le cordon d’alimentation. À ce moment le téléviseur se met en mode attente. ■ En mode attente pour mettre l’appareil en circuit, presser , I N P U T, CH ( ou ) sur le téléviseur ou presse P O W E R, I N P U T, C H ( 9 ) sur la télécommande. ou ) , N U M É R I Q U E S ( 0~9 1 VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES Sélectionner la source de visionnement avec les touches I N P U T sur la télécommande. ■ Le téléviseur est programmé pour se rappeler à quelle position il était même si le cordon d’alimentation est enlevé. 2 Lorsque l’on a terminé d’utiliser le téléviseur, presser P O W E R sur la télécommande, l’appareil revient au mode attente. 3 ! REMARQUES G Si l’on part en vacances, débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale. SELECTION DE CHAÎNE 1 Appuyez sur la touche C H ( numéro de chaîne. ou ) ou NUMÉRIQUES pour définir un RÉGLAGE DU VOLUME Réglez le volume à votre convenance. 34 1 Appuyez sur la touche V O L ( + ou - ) pour ajuster le volume. 2 Si vous souhaitez couper le son, appuyer sur la touche M U T E. 3 Vous pouvez réactiver le son en appuyant de nouveau sur la touche M U T E ou V O L ( + ou - ). QUICK MENU (MENU RAPIDE) L’écran OSD de votre téléviseur peut différer légèrement de l’illustration du présent manuel. Le Q.Menu (Menu rapide) comprend des fonctions auxquelles l’utilisateur pourrait faire fréquemment appel. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ S o u s - t i t r e s: Sélectionner Marche ou Arrêt. M u l t i - a u d i o: Modifier la langue audio (signal numérique). S A P: Permet de choisir la sonorité MTS (signal analogique). A r r ê t d i f f é r é: Pour choisir la durée avant la mise hors circuit automatique du téléviseur. S u p / A j o / P r é: Sélectionnez les chaînes que vous désirez ajouter ou supprimer, ou ajoutez les chaînes à votre liste de chaînes favorites. Q.Menu Allongement F Rétroéclairage 3 Arrêt Voix claires CH 16:9 Mode image Clair Mode audio Standard Sous-titres Arrêt Multi-audio Français Arrêt différé Arrêt Sup/Ajo/Pré Ajouter Fermer 1Q. MENU G VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES ■ A l l o n g e m e n t: Permet de sélectionner le format d'image désirée. R é t r o é c l a i r a g e: Ajuster l’éclat du panneau d’affichage à cristaux liquides pour commander l’éclat de l’écran. V o i x c l a i r e s: En différenciant la voix humaine des autres sons, les voix humaines ressortent mieux. M o d e i m a g e: Pour choisir le mode image réglée en usine selon l’environnement de visionnement. M o d e a u d i o: Sélectionner le son approprié pour le programme. Affiche chaque menu. 2 3Q. MENU Effectuez les réglages appropriés. Retourner à l’affichage télé. 35 VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES RÉGLAGE INITIAL Cette fonction permet à l’utilisateur de facilement configurer les éléments de base qui permettent de regarder le téléviseur pour la première fois après son achat. Ces éléments apparaîtront à l’écran dès la première utilisation du téléviseur. La fonction peut également être activée à partir des menus utilisateur. ■ ■ VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES R é s i d e n c e”. Pour la résidence, nous recommandons le mode Le réglage par défaut correspond au mode “R R é s i d e n c e” qui procurera une qualité d’image optimale. “R Le mode “ÉÉ t a l a g e” est conçu uniquement pour les téléviseurs utilisés en magasin. L’utilisateur peut régler le M o d e i m a g e manuellement, lorsqu’il inspecte le téléviseur, mais le téléviseur rétablira le réglage In É t a l a g e 5 prédéfini après un délai de 5 minutes. Étape 3. Réglage options Étape 1. Réglage mode Étape 3. Réglage Options Étape 1. Réglage mode ! 1. Language menu Réglage environnement usager. Sélectionner mode approprié. F Français(French) G 2. Language Audio Français Résidence Étalage Entrée Entrée 1 2 RETURN Sortie 1 RETURN Sortie Sélectionnez L a n g u a g e m e n u ou L a n g u a g e A u d i o. Sélectionnez R é s i d e n c e. 2 Sélectionner la langue désirée. ENTER 3 ENTER Étape 2. Réglage temporel Étape 2. Réglage temporel Heure courante F Année Mois Auto Étape 3. Syntonisation Auto 2007 Étape 4. Syntonisation auto 11 Date 15 Heure 5 PM Minute 52 Zone Est Heure avancée G La syntonisation automatique peut changer l’ordre des canaux. Voulez-vous lancer la syntonisation automatique? Entrée Arrêt Entrée Entrée 1 Sélectionnez A u t o ou M a n u e l. 2 RETURN Sortie RETURN Sortie 1 ENTER Démarrer S y n t o n i s a t i o n A u t o. Régler l'heure désirée. ! REMARQUE 3 36 ■ ENTER Vous pouvez également régler l’option R é g l a g e i n i t i a l dans le menu O P T I O N. SÉLECTION DES MENUS AFFICHÉS À L’ÉCRAN L’écran OSD de votre téléviseur peut différer légèrement de l’illustration du présent manuel. CANAL Déplacer Entrée IMAGE Déplacer AUDIO Entrée Déplacer Syntonisation auto Allongement : 16:9 Réglage vol.auto. : Arrêt Syntonisation manuelle Mode image : Standard Voix claires Edit.Chaînes Équilibre • Contraste 90 Mode audio • Brillance 50 • SRS TruSurround XT: Arrêt • Nêtteté 60 • Aiguës 50 • Couleur 60 • Basses 50 R Déplacer : Fév/21/ 2008 02:10 AM Mise en arrêt : Arrêt Mise en éveil : Arrêt Arrêt différé : Arrêt 0 L R : Standard • Remise G E Entrée CANAL IMAGE AUDIO HEURE OPTION VÉRROUILLÉ Arrêt différé automatique : Arrêt OPTION Déplacer Langage : Français Entrée Indentité source VÉRROUILLÉ Verrouillage Déplacer : Arrêt Mot de Passe Bloquez canal Bloquez canal Films Anglais Sous-titres : Arrêt Enfants Français ID du Téléviseur :1 Général Téléchargeable Téléchargeable Blocage Sources : Marche Voyants lumineux Réglage initial : Résidence MENU/ SET UP ENTER 3 ENTER 4 MENU/ SET UP : Arrêt Blocage Sources Pour les É.-U. 2 Verrouillage Mot de Passe Touches verrouillées: Arrêt SIMPLINK 1 Entrée Pour le Canada VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES 0 E Pendule : Marche • Rétroéclairage 80 • Teinte HEURE Entrée Affiche chaque menu. Sélectionner une option de menu. Utiliser le menu contextuel. Retourner à l’affichage télé. 37 VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES REPÉRAGE DE CANAUX Recherche automatique des chaînes (Syntonisation automatique) Trouve automatiquement tous les canaux disponibles par l’antenne ou la télédistribution et les met en mémoire dans la liste de canaux. Effectuer le Syntonisation automatique après chaque changement de connexion antenne/câble. VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES CANAL Entrée CANAL Déplacer Syntonisation auto Syntonisation manuelle Syntonisation manuelle Edit.Chaînes Edit.Chaînes Entrée Appuyez ‘Oui’ pour démarrer Oui Non 1 2 MENU/ SET UP ENTER 3 Sélectionnez C A N A L. Sélectionnez S y n t o n i s a t i o n a u t o. ENTER Sélectionnez O u i. ENTER Effectuer le S y n t o n i s a t i o n a u t o. 4 5RETURN MENU/ SET UP 38 Déplacer Syntonisation auto Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. ■ Un mot de passe est requis pour accéder au menu Syntonisation automatique si le système de verrouillage est activé. Ajout/Effacement des chaînes (Syntonisation manuelle) Lorsque vous sélectionnez les signaux d’entrée DTV ou CADTV, vous pouvez afficher le témoin évaluant l’intensité du signal à l’écran de manière à voir la qualité du signal reçu. CANAL Déplacer Entrée CANAL Déplacer Syntonisation auto Syntonisation manuelle Syntonisation manuelle Edit.Chaînes Edit.Chaînes DTV F G Sélectionnez le type de chaîne et le numéro de la chaîne-RF. Canal 2 DTV 2-1 Faible Normal Fort Supprimere Fermer 1 2 MENU/ SET UP Sélectionnez C A N A L. Sélectionnez S y n t o n i s a t i o n m a n u e l l e. ENTER 3 ■ ENTER Sélectionnez D T V, T V, C A D T V ou C A T V. 4 Sélectionnez la chaîne que vous désirez ajouter ou supprimer. 5 ENTER 6RETURN MENU/ SET UP Sélectionnez A j o u t e r ou S u p p r i m e r. Un mot de passe est requis pour accéder au menu syntonisation manuelle si le système de verrouillage est actionné. VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES Syntonisation auto Entrée Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. 39 VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES Édition des chaînes La liste au chaînes est créée en alternant chaque canal, marche ou arrêt, avec la touche ENTER. Les canaux de cette liste sont affichés en noir et ceux sup-primés sont en gris. Une fois un canal surligné, l’on peut l’ajouter ou le sup-primer en référant à la petite fenêtre dans le coin supérieur proite de l’écran. VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES CANAL Entrée Syntonisation manuelle Edit.Chaînes Ajou/Sup 1 2 MENU/ SET UP Sélectionnez C A N A L. ENTER Sélectionnez E d i t . C h a î n e s. ENTER Sélectionner une chaîne. 3 4 ENTER 5 MENU/ SET UP RETURN 40 Déplacer Syntonisation auto Sélectionnez la chaîne que vous désirez ajouter ou supprimer. Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. Déplacer CH Déplacer Page MENU Préc. RETURN Sortie LISTE D’ENTRÉES Vous ne pouvez choisir et activer que les signaux d'entrée branchés au téléviseur. Antenne ENTER Vidéo1 Vidéo2 Composante Sélectionner la source de signal d’entrée. Antenne Câble Vidéo1 Vidéo2 Composante HDMI3 HDMI2 HDMI1 RGB-PC Lecteur INTÉGRÉ ie) Les entrées déconnectées sont inactives (elles sont grisées). Antenne Câble Vidéo1 Vidéo2 Q.MENU ■ ■ ■ Composante Indentité source A n t e n n e: pour syntoniser les signaux de radiodiffusion terrestres d’une station. C â b l e: pour regarder les signaux du câble ou du câble numérique. V i d é o: pour lire le signal d’un magnétoscope ou d’un autre appareil externe. ■ ■ ■ ■ RETURN Sortie Sélectionnez la source d’entrée qui convient (sauf L e c t e u r I N T É G R É, A n t e n n e ou C â b l e). Ensuite, vous pouvez sélectionner une I n d e n t i t é s o u r c e au moyen de la touche Q. MENU. G p.42 C o m p o s a n t e: pour regarder un DVD ou le signal d’un décodeur numérique. L e c t e u r I N T É G R É: Sélectionnez-le pour lire le DVD. R G B - P C: pour visualiser le signal d’entrée du PC. H D M I: pour visualiser le signal provenant d’un appareil haute définition. VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES 1 INPUT Câble 41 VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES INDENTITÉ SOURCE Vous pouvez identifier chaque source d’entrée lorsqu’elle n’est pas utilisée. OPTION Déplacer Langage : Français Entrée Indentité source OPTION Déplacer Langage : Français Entrée Indentité source Touches verrouillées: Arrêt Vidéo1 : Marche Touches verrouillées: Arrêt Vidéo2 Sous-titres : Arrêt Sous-titres : Arrêt Composante ID du Téléviseur :1 ID du Téléviseur :1 Voyants lumineux HDMI1 : Résidence HDMI2 SIMPLINK : Marche VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES Voyants lumineux Réglage initial : Résidence Réglage initial G RGB-PC HDMI3 Fermer Au moyen du menu OPTION Au moyen de la touche INPUT 1 1 INPUT 2 3 MENU/ SET UP Sélectionnez O P T I O N. ENTER Sélectionnez I n d e n t i t é s o u r c e. ENTER Sélectionner la source. 3RETURN MENU/ SET UP Sélectionner l’identification appropriée. 5RETURN MENU/ SET UP ■ Sélectionner la source. 2Q. MENU 4 ■ Sélectionner l’identification appropriée. Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. Lorsqu'un nouvel appareil externe est branché à l’appareil, le menu contextuel suivant apparaît automatiquement. Lorsque vous sélectionnez O u i, vous pouvez choisir la source d’entrée que vous souhaitez utiliser. S I M P L I N K - M a r c h e” en mode HDMI, le même menu Par contre, lorsque vous sélectionnez “S contextuel n’apparaît pas. ! Nouveau dispisitif externe de branché. Voulez-vous visonner? ! Sélectionnez la source désirée. Vidéo1 Oui Non Vidéo2 Composante 42 F SIMPLINK MODE AV Vous pouvez sélectionner une image et un son optimaux. 2 Film Jeu Sport Appuyez plusieurs fois sur la touche A V M O D E pour sélectionner la source. ENTER ■ ■ L’option « F i l m » du mode audiovisuel (AV Mode) permet de choisir cette option à la fois dans le « menu IMAGE – Mode image » et dans le « Menu AUDIO Mode audio ». A r r ê t” en Lorsque vous sélectionnez “A mode AV, l’image que vous aviez sélectionnée à l’origine sera rétablie. VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES 1AV MODE Arrêt 43 VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES Cette fonction ne commande que des appareils portant le logo . Le produit pourrait ne pas fonctionner correctememt si vous l’utilisez avec d’autres produits et que la fonction HDMI-CEC est activée. Cela permet de commander et d'utiliser d'autres appareils AV raccordés par l'intermédiaire d'un câble HDMI sans avoir à utiliser d'autres câbles ou configurations. Activez SIMPLINK dans les menus utilisateur pour commencer à l’utiliser. VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES OPTION Langage Déplacer Entrée : Français Indentité source SIMPLINK Entrée Sous-titres : Arrêt ID du Téléviseur :1 ID du Téléviseur Réglage initial 2 : Français : MarcheArrêt Touches verrouillées: Arrêt Marche Sous-titres : Arrêt Voyants lumineux MENU/ SET UP Déplacer Langage Indentité source : Marche Touches verrouillées: Arrêt 1 OPTION SIMPLINK :1 Voyants lumineux : Résidence Réglage initial : Résidence Sélectionnez O P T I O N. ENTER Sélectionnez S I M P L I N K. ENTER Sélectionnez M a r c h e ou A r r ê t. 3 4RETURN MENU/ SET UP Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. ! REMARQUE Branchez la borne HDMI/DVI IN ou HDMI IN du téléviseur sur la borne arrière (sortie HDMI) de l'appareil SIMPLINK à l'aide du câble HDMI. G Lorsque vous changez de source d'entrée avec la touche INPUT de la télécommande, l’appareil SIMPLINK cessera de fonctionner. G Lorsque vous sélectionnez un appareil avec la fonction de cinéma maison, la sortie audio sera automatiquement réglée sur les haut-parleurs du cinéma maison. G Si un cinéma maison SIMPLINK ne lit pas le signal audio du téléviseur auquel il est raccordé, branchez la sortie audio numérique (DIGITAL AUDIO OUT), située à l’arrière de l’appareil, à l'entrée audio numérique (DIGITAL AUDIO IN) de l’appareil SIMPLINK au moyen d’un câble optique. G 44 Fonctions SIMPLINK L e c t u r e d i r e c t e : après avoir connecté les appareils audiovisuels au téléviseur, vous pouvez commander directement les appareils et la lecture de médias sans définir de paramètres supplémentaires. ■ S é l e c t i o n d e l ' a p p a r e i l a u d i o v i s u e l : vous permet de sélectionner l'un des appareils audiovisuels connecté au téléviseur. ■ L e c t u r e d e d i s q u e : pour commander les appareils audiovisuels en appuyant sur les touches , ENTER, G, A, l l, FF et GG. ■ M i s e h o r s t e n s i o n d e t o u s l e s a p p a r e i l s : lorsque vous éteignez le téléviseur, tous les appareils connectés sont également éteints. ■ B a s c u l e m e n t d e l a s o r t i e a u d i o : procure un moyen facile pour changer la sortie audio. ■ A l i m e n t a t i o n s y n c h r o n i s é e : lorsque vous allumez un appareil audiovisuel branché au téléviseur, ce dernier se mettra automatiquement en marche. (Un appareil connecté au téléviseur par un câble HDMI mais qui n'est pas pris en charge par SIMPLINK n'offre pas cette fonction.) Remarque: Pour le fonctionnement d’un lien simple, on peut utiliser le câble HDMI dans une version supérieure à 1.2 avec *CEC. (*CEC: Consumer Electronics Control). ■ Affichage du menu S I M P L I N K. 2 ENTER 3 ENTER Sélectionner l’appareil. Permet de commander des appareils audiovisuels branchés au téléviseur. Menu SIMPLINK 1 2 3 4 5 A f f i c h a g e t é l é: Passe à la chaîne de télévision précédente peu importe le mode courant. L e c t u r e d e d i s q u e: Permet de sélectionner et de lire des disques. Lorsque de multiples disques sont disponibles, les titres de disques s'affichent de façons pratique au bas de l'écran. L e c t u r e d e m a g n é t o s c o p e: Permet de commander le magnétoscope branché au téléviseur. Lecture d'enregistrements sur disque d u r: Permet de lire des fichiers sur le disque dur. Sortie audio vers les haut-parleurs de cinéma maison/sortie audio vers le t é l é v i s e u r: Sélectionnez les haut-parleurs de cinéma maison ou du téléviseur pour la sortie audio. 1 VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES 1 2 3 4 5 G G G Lorsque aucun appareil n'est connecté (s'affiche en gris) Appareil sélectionné Lorsqu'un appareil est connecté (s'affiche en couleur vive) 45 FONCTIONNEMENT DVD REMARQUES SUR LES DISQUES Symbole utilisé dans ce guide “ ” peut figurer à l’écran du téléviseur pendant une fonction. Ce symbole indique que le fonctionnement n’est pas permis par cet appareil ou n’est pas disponible sur le disque. Manipulation des disques ■ Ne pas toucher au côté lecture du disque. Ranger les disques verticalement dans un étui. Les empiler ou placer des objets sur des disques hors de leur étui peut causer un voilage. Structure du contenu du disque FONCTIONNEMENT DVD abituellement, les DVD sont divisés par titre et chaque titre est subdivisé en chapitres. Les CD vidéo et les CD audio sont divisés en pistes. Côté de lecture DVD DVD Titre 1 ■ Ne pas apposer de papier ou d’étiquette au disque. Titre 2 Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 CD vidéo et CD audio Nettoyage des disques ■ ■ Des traces de doigt et de la poussière sur le disque peuvent causer une détérioration du son ou de l’image. Nettoyez le disque du centre vers les bords à l’aide d’un chiffon doux. Conservez toujours le disque propre. N’utilisez jamais un solvant tel qu’un diluant, un produit à base de benzène, un agent nettoyant commercial ou un vaporisateur antistatique pour disques de vinyle sur le disque. Ces produits pourraient endommager le disque. Rangement des disques ■ ■ 46 ■ Ne pas ranger les disques dans un endroit sujet aux rayons directs du soleil ou près d’une source de chaleur. Ne pas ranger les disques dans un endroit sujet à l’humidité comme une salle de bain ou près d’un humidificateur. Video CD/Audio CD Voie 1 Voie 2 Voie 3 Voie 4 Voie 5 Un numéro est attribué à chaque titre, chapitre ou piste et porte respectivement le nom de « numéro de titre », « numéro de chapitre » ou « numéro de piste ». Certains disques peuvent ne pas porter ces numéros. T i t r e : lorsque deux ou plusieurs films sont enregistrés sur un disque, ce dernier est divisé en deux ou plusieurs parties. Chaque partie est appelée TITRE. C h a p i t r e : les titres peuvent être sous divisés en plusieurs sections appelées CHAPITRE. V o i e : un DC audio contient plusieurs articles qui sont assignés en voies. Remarque • Si un DC de fichiers MP3 ou JPG est créé en utilisant une méthode incorrecte, le lecteur peut ne pas pouvoir le reconnaître. Si cela se produit, brûler de nouveau le DC après avoir réglé les paramètres appropriés sur l’ordinateur. Types de disques pouvant être joués ■ ■ ■ DVD (disques de 8 cm et de 12 cm) CD vidéo (VCD) (disques de 8 cm et de 12 cm) CD audio (disques de 8 cm et de 12 cm) De plus, ce téléviseur peut lire les formats suivants : DVD -R, DVD +R, DVD -RW, DVD +RW, CD Kodak Picture, SVCD, et CD-R et CD-RW contenant des titres audio, des fichiers MP3 ou des fichiers JPG. Remarque : selon les conditions de l’équipement d’enregistrement ou le disque CD-R/RW (ou DVD -R, DVD +R, DVD -RW, DVD +RW) même, il se peut qu’un disque CD-R/RW (ou DVD -R, DVD +R, DVD -RW, DVD +RW) ne puisse être lu sur le téléviseur. A T T E N T I O N : l’appareil ne doit pas être exposé à l’eau (gouttelettes ou éclaboussure) et aucun objet rempli de liquide comme un vase ne doit être placé sur l’appareil. Code régional de lecteur DVD et des DVD Mémoire de la dernière scène Ce lecteur de DVD est conçu et fabriqué pour une lecture en région « 1 » encodé sur le logiciel. Le code régional sur les étiquettes de certains DVD indique quel type de lecteur peut faire la lecture de ces disques. Cet appareil peut seulement faire la lecture de DVD étiqueté « 1 » ou « TOUT » (all). Si l’on essaie de faire la lecture de tout autre disque, le message « E r r e u r Z o n e » figure à l’écran du téléviseur. Certains disques DVD peuvent ne pas avoir de code régional même si la lecture est interdite par zone limites. FONCTIONNEMENT DVD ATTENTION: Ce lecteur de vidéodisque numérique DVD utilise un système de laser. Pour en assurer une utilisation appropriée de ce produit, lire attentivement le guide d’utilisation de l’appareil et le conserver à des fins de références ultérieures. Si l’appareil nécessite un service, communiquer avec un centre de service autorisé (voir marche à suivre de service). Pour éviter l’exposition directe au faisceau laser, ne pas ouvrir le boîtier. Il y a des radiations visibles de laser lorsque ouvert. NE PAS REGARDER LE FAISCEAU. Ce lecteur garde en mémoire la dernière scène du plus récent disque lu. Cette information demeure en mémoire même si vous modifiez la source d’entrée.. R e m a r q u e : le lecteur ne conservera pas en mémoire la scène d’un disque si vous retirez le disque du lecteur ou si vous éteignez le téléviseur. 47 FONCTIONNEMENT DVD G ! REMARQUE Insérez un DVD et appuyez deux fois sur la touche STOP pour accéder au menu de configuration de ce DVD. CHOIX DE LANGUE Sélectionner la langue désirée Sélectionner la langue audio préférée. Si une langue audio est choisie, elle est lue chaque fois que l’on commence la lecture d’un disque (le disque doit contenir cette langue). L’on peut aussi sélectionner une autre langue audio disponible pendant la lecture à l’aide de la touche A U D I O sur la télécommande pendant la lecture. FONCTIONNEMENT DVD Langage Audio Niveaux d’interdiction Nouveau mot de passe Format d'écran Langage Menu Digital Output DRC DE 1 MENU/ SET UP 2 3 48 G Langage Sous-Titres : Déplacer G Original Coréen Anglais Français Allemand Espagnol Italien Chinois Polonais Japonais : Suivant Sélectionnez L a n g a g e A u d i o. Sélectionner la langue désirée. MENU/ SET UP Revenir à la lecture normale. Langage Audio G Langage Sous-Titres Niveaux d’interdiction Nouveau mot de passe Format d'écran Langage Menu Digital Output DRC DE : Déplacer F : Préc Original Coréen Anglais Français Allemand Espagnol Italien Chinois Polonais Japonais Sélectionner la langue des sous-titres Sélectionner la langue sous-titre préférée. Si une langue sous-titre est choisie, elle est lue chaque fois que l’on commence la lecture d’un disque (le disque doit contenir cette langue). L’on peut aussi sélectionner une autre langue sous-titre disponible pendant la lecture à l’aide de la touche S U B T I T L E sur la télécommande pendant la lecture. Langage Sous-Titres Niveaux d’interdiction Nouveau mot de passe Format d'écran Langage Menu Digital Output DRC DE 1 MENU/ SET UP 2 3 : Déplacer G G Original Coréen Anglais Français Allemand Espagnol Italien Chinois Polonais Japonais : Suivant Langage Audio Langage Sous-Titres Niveaux d’interdiction Nouveau mot de passe Format d'écran Langage Menu Digital Output DRC DE : Déplacer F : Préc G Original Coréen Anglais Français Allemand Espagnol Italien Chinois Polonais Japonais FONCTIONNEMENT DVD Langage Audio Sélectionnez L a n g a g e S o u s - T i t r e s. Sélectionner la langue désirée. MENU/ SET UP Revenir à la lecture normale. 49 FONCTIONNEMENT DVD Sélection langue de l’affichage à l’écran du disque L’affichage à l’écran peut figurer dans la langue spécifiée. Language Audio Langage Sous-Titres Language Sous-Titres Niveaux d’interdiction Niveaux d’interdiction Nouveau mot de passe Nouveau mot de passe FONCTIONNEMENT DVD Format d'écran Format d'écran Langage Menu G Digital Output DRC DE 1 MENU/ SET UP 2 3 50 Langage Audio : Déplacer G Anglais Espagnol Français : Suivant Sélectionnez L a n g a g e M e n u. Sélectionner la langue désirée. À partir de ce point les menus à l’écran figurent dans la langue choisie. MENU/ SET UP Revenir à la lecture normale. Language Menu G Digital Output DRC DE : Déplacer F : Préc Anglais Espagnol Français COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT Réglage sélection-parent Certains films renferment des scènes qui ne conviennent pas aux enfants. Bon nombre de ces disques comprennent de l'information en matière de contrôle parental qui s’applique à certaines scènes ou au disque au complet. Les films et les scènes portent une cote allant de 1 à 8, selon le pays. Certains disques proposeront des scènes de rechange plus appropriées. La fonction de contrôle parental vous permet de bloquer des scènes qui dépassent la cote que vous choisissez, ce qui empêche donc vos enfants de regarder du matériel que vous jugez inapproprié. Langage Audio Langage Audio Langage Sous-Titres Niveaux d’interdiction Format d'écran Langage Menu Digital Output DRC : Déplacer DE 1 MENU/ SET UP G : Suivant Sélectionnez N i v e a u x d ’ i n t e r d i c t i o n. Langage Sous-Titres Niveaux d’interdiction Nouveau mot de passe Format d'écran Langage Menu Digital Output DRC DE : Déplacer F : Préc G 8 Adultes 7 NC - 17 6 R 5 PG - r 4 PG - 13 3 PG 2 G 1 Enfants Débloq. 1: enfants 2: G (général) ■ 3: PG (surveillance des parents suggérée) ■ 4: PG-13 (13 ans et plus) ■ 5: PG-r ■ 6: R (restriction) ■ 7: NC-17 (18 ans et plus) ■ 8: Adultes (adultes seulement) G Indiquez le code d’accès comme demandé. G Le téléviseur est réglé avec le code d’accès initial ‘0-0-0-0’. G Si l’on oublie le mot de passe, entrer 7 – 7 – 7 – 7 sur la télécommande. ■ ■ 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Entrer le mot de passe. 0 3 4 Choisissez un niveau de restriction entre 1 et 8. Plus le chiffre est haut et plus la restriction est importante. MENU/ SET UP Revenir à la lecture normale. ■ FONCTIONNEMENT DVD Nouveau mot de passe G 8 Adultes 7 NC - 17 6 R 5 PG - r 4 PG - 13 3 PG 2 G 1 Enfants Débloq. Si vous attribuez une cote au lecteur, les scènes qui portent cette cote ou une cote inférieure seront jouées. Les scènes portant une cote supérieure à celle choisie ne seront pas jouées sauf si le disque comporte une scène de rechange. Pour être jouée, la scène de rechange doit porter la cote choisie ou une cote inférieure. Si aucune scène de rechange acceptable n’existe, la lecture s'arrêtera. Vous devez alors entrer votre mot de passe de 4 caractères ou modifier la cote choisie pour poursuivre la lecture. 51 FONCTIONNEMENT DVD Changement de mot de passe Langage Audio Langage Audio Langage Sous-Titres Langage Sous-Titres Niveaux d’interdiction FONCTIONNEMENT DVD Nouveau mot de passe Niveaux d’interdiction G ---- Format d'écran Langage Menu Langage Menu Digital Output Digital Output DRC MENU/ SET UP 2 DRC : Déplacer DE 1 G : Suivant Sélectionnez N o u v e a u m o t d e p a s s e. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Entrer le mot de passe. 0 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Entrez-le de nouveau lorsque l’invite s'affiche. 0 4 52 MENU/ SET UP Nouveau mot de passe Format d'écran Revenir à la lecture normale. DE : Déplacer F : Préc G ---- COMMANDE DE LA TAILLE DE L’IMAGE l’on peut regarder la télé en format varié. Langage Audio Langage Audio Langage Sous-Titres Langage Sous-Titres Niveaux d’interdiction Niveaux d’interdiction Format d'écran Nouveau mot de passe G Langage Menu Digital Output 4 : 3 LB 4 : 3 PS 16 : 9 DRC DE 1 MENU/ SET UP Digital Output 4 : 3 LB 4 : 3 PS 16 : 9 DRC : Déplacer G : Suivant DE : Déplacer F : Préc Sélectionnez F o r m a t d ’ é c r a n. ■ Selon le disque, la caractéristique écran télé peut ne pas fonctionner. 4:3 LB (Lettre) ■ 4:3 PS (Panorama/balayage) ■ 16:9 Sélectionnez 4 : 3 L B, 4 : 3 P S ou 1 6 : 9. MENU/ SET UP G Langage Menu ■ 2 3 Format d'écran FONCTIONNEMENT DVD Nouveau mot de passe Revenir à la lecture normale. 53 FONCTIONNEMENT DVD SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE L’on peut sélectionner la sortie pour SPDIF (interface numérique Sony/Philips) Chaque disque DVD contient diverses options de sortie audio. Réglez les options AUDIO du lecteur conformément au système audio que vous utilisez. Langage Audio Langage Audio Langage Sous-Titres Langage Sous-Titres Niveaux d’interdiction Niveaux d’interdiction Nouveau mot de passe Nouveau mot de passe Format d'écran Format d'écran Langage Menu Langage Menu FONCTIONNEMENT DVD Digital Output G DRC DE 1 MENU/ SET UP 2 : Déplacer G : Suivant Arrêt Bitstream PCM Digital Output DE : Déplacer Sélectionnez A r r ê t, B i t s t r e a m ou P C M. MENU/ SET UP Revenir à la lecture normale. ■ 54 F : Préc Arrêt Bitstream PCM Sélectionnez D i g i t a l O u t p u t. ■ 3 G DRC Train de bits: choisissez Train de bits (Bitstream) si vous branchez le câble de SORTIE NUMÉRIQUE du lecteur DVD dans un amplificateur ou tout autre équipement muni d'un décodeur Dolby Digital ou MPEG. PCM (Pulse Code Modulation): à choisir lorsque vous branchez le lecteur dans un amplificateur stéréophonique numérique à deux canaux. Un mixage réducteur sera automatiquement fait pour jouer les DVD codés en Dolby Digital ou MPEG en MIC à deux canaux. COMPRESSION DE GAMME DYNAMIQUE (DRC: DYNAMIC RANGE COMPRESSION) Confine la gamme audio pour prévenir une sonorité forte excessive et permettant d’entendre les sons bas clairement. Langage Audio Langage Audio Langage Sous-Titres Langage Sous-Titres Niveaux d’interdiction Niveaux d’interdiction Nouveau mot de passe Nouveau mot de passe Format d'écran Format d'écran Langage Menu Langage Menu Digital Output DRC DE 1 MENU/ SET UP 2 3 G : Déplacer G : Suivant Arrêt Marche DE G : Déplacer F : Préc Arrêt Marche Sélectionnez D R C. Sélectionnez A r r ê t (diminution de la gamme DRC) ou M a r c h e (remise de la gamme DRC à ses valeurs d’origine). MENU/ SET UP DRC ■ Revenir à la lecture normale. ■ FONCTIONNEMENT DVD Digital Output Dans le format DVD, vous pouvez entendre la bande sonore d’un programme de la manière la plus exacte et la plus réaliste possible, grâce à la technologie audio numérique. Cependant, vous souhaiterez peut-être comprimer la dynamique de la sortie audio (soit la différence entre les sons les plus forts et les sons les plus faibles). Ceci vous permet de regarder un film à un volume plus bas sans perdre de clarté sonore. Activez l’option CPD (DRC) pour obtenir cet effet. 55 FONCTIONNEMENT DVD LECTURE D’UN DVD OU D'UN CD VIDÉO Lecture de base Avance rapide / marche arrière 1POWER 1 2 Mise en circuit du téléviseur. Insérer le disque choisi dans la fente sur le panneau latéral. S’assurer de faire face au dessus du disque (avec le titre, etc.) vers le devant de l’écran. La lecture commence. Appuyez sur ce bouton durant la lecture. Sélectionner la vitesse requise: X2, X4, X8, X16 ou X32 (arrière/avant). 2 Revenir à la lecture normale. FONCTIONNEMENT DVD Arrêt de la lecture/Ejection 1 Arrêt de la lecture. À ce moment, le lecteur DVD/VCD arrête temporairement la lecture et maintient la position de lecture en cours. (À ce moment, si l’on presse la touche p l a y, La lecture reprendra à partir de l’endroit où vous l’avez arrêtée.) 2 Appuyez sur le même bouton une autre fois pour arrêter complètement la lecture. (À ce moment, si l’on presse la touche p l a y, la lecture recommence depuis le début.) 3 EJECT ■ Ralenti 1SLOW - Si vous éprouvez un problème avec le disque durant la lecture, retirez le disque en appuyant sur le bouton situé sur le panneau du côté et en le maintenant enfoncé pendant cinq secondes. Le disque sortira au complet. Ensuite, éteignez puis rallumez le téléviseur. Revenir à la lecture normale. ■ Il n’y a pas de son pendant la lecture rapide ou lente pour les DVD ou DC vidéo. La lecture arrière en ralenti n’est pas possible sur les CD vidéo. Saut de chapitre/voie 1SKIP - Pause de la lecture (mode figé) 1 56 SKIP + Appuyez rapidement sur le bouton durant la lecture pour passer au prochain chapitre ou à la prochaine piste, ou pour revenir au début du chapitre ou de la piste en cours. Appuyez sur ce bouton durant la lecture. SKIP - 2 Appuyez sur ce bouton durant la lecture. Sélectionner la vitesse requise: F I 1/2, F I 1/4, F I 1/8, F I 1/16 (rrière), ou I G 1/2, I G1/4, I G 1/8, I G 1/16 (avant). 2 ■ Retirer le disque. La moitié du disque sortira. SLOW + ou Appuyez à nouveau sur ce bouton pour reprendre la lecture normale. Appuyez rapidement deux fois sur le bouton pour revenir au chapitre ou à la piste qui précède. Image fixe ou lecture image par image Menu du titre (DVD seulement) 1 1 Appuyez sur ce bouton durant la lecture. 2SKIP - SKIP + 2 ENTER ■ Sortir du mode image fixe. Lecture répétée L’on peut faire la lecture d’un titre, chapitre, voie ou segment spécifique de façon répétitive. 1 REPEAT 4 Appuyez sur ce bouton durant la lecture. Appuyez sur le bouton de façon répétitive pour changer le mode de répétition. DVD: Chapitre, Titre, Tous, Arrêt de répétition. VCD: Piste, Tous, Arrêt de répétition. Appuyez sur ce bouton durant la lecture. 6 l’appareil peut ne pas pouvoir sélectionner le menu disque ou titre selon le type de disque DVD. Affichage à l’écran L’on peut afficher la position de la lecture comme suit : titre, numéro de chapitre et durée. 1 Appuyez sur ce bouton durant la lecture. Titre et information de chapitre figurent à l’écran. DISPLAY 1 2 Appuyez sur le bouton de façon répétitive pour changer l'affichage à l'écran. DISPLAY 1 ■ Pour utiliser la fonction de répétition, vous devez désactiver la fonction de commande de lecture sur les CD vidéo qui comportent cette fonction à l’aide du bouton P B C. D V D : Titre Temps Écoulé → Titre Temps Restant → Chapitre Temps Écoulé → Chapitre Temps Restant → Arrêt. A u d i o C D : Choisissez Écoulé → Simple Restez → Le Total S'est Écoulé → Le Total Demeurent. Menu du disque (DVD seulement) Titre Temps Écoulé 1 DISC MENU Appuyez sur ce bouton durant la lecture. TT 01/03 CH 01/09 0:28:22 Temps lecture Numéro titre 2 3 Sélectionner l’élément désiré. FONCTIONNEMENT DVD 3 Appuyez sur ce bouton durant la lecture. Appuyez sur le bouton de façon répétitive pour avancer le film image par image. TITLE MENU Numéro chapitre ENTER Sélectionnez l’option de menu désirée. ■ RETURN FLASHBK Revenir à la lecture normale. L’affichage à l’écran peut être différent selon le disque DVD. 57 FONCTIONNEMENT DVD Lecture répétée A-B Sous-titres Cette fonction permet de répéter du matériel entre deux points sélectionnés. 1 1 FONCTIONNEMENT DVD Sélectionner le point d’arrivée. “ AB” figure à l’écran et le point d’arrêt est établi. La lecture commence au point sélectionné et s’arrêt au point sélectionné, revient au point A automatiquement et la lecture reprend. A-B 5 3 7 A-B Reprendre la lecture normale. 5 Angle de prise de vue (DVD seulement) Zoom Au moment d’agrandir une image, il peut y avoir de la distorsion. 1 ANGLE 3 2 ANGLE 3 ZOOM 2 2 ZOOM 2 3 Si la scène a été enregistrée de différents angles, l’on peut facilement changer l’angle de la caméra pour la scène en cours. 1 Appuyez sur le bouton durant la lecture pour voir les différentes langues offertes en sous-titres. Sélectionner le point de départ durant la lecture. “ A” figure à l’écran du téléviseur et le point de départ du segment sélectionné est établi. A-B 5 2 SUBTITLE Appuyez sur ce bouton durant la lecture. Appuyez sur le bouton de façon répétitive pour changer l’écran de télévision dans la séquence : 2x, 3x, 4x. Ajuster la position de l’image principale pendant la lecture en mode image élargie. ■ Le zoom peut ne pas fonctionner sur certains DVD. Appuyez sur ce bouton durant la lecture. Appuyez sur le bouton de façon répétitive pour obtenir l’angle désiré. PBC Activer ou désactiver la commande de lecture (PBC). 1 ■ ■ ■ 58 L’on peut seulement changer l’angle pour les DVD qui offrent des angles multiples de scènes. La fonction angle ne fonctionne pas avec les vidéodisques DVD qui ne contiennent pas de scènes à angles différents. Le nombre d’angles varie d’un disque à un autre. PBC Sélectionnez O n ou O f f. ■ M a r c h e: Les CD vidéo dotés de la commande de lecture seront jouées selon cette dernière. ■ A r r ê t: La lecture des CD vidéo dotés de la commande de lecture est identique à celle des CD audio. FONCTIONNEMENT DE FICHIERS MP3 Options de lecture de fichiers MP3 Passer à une autre piste. 1 1SKIP - Lorsque inséré, le menu MP3 figure automatiquement selon la structure (répertoire) du fichiers du disque MP3 02 : 30 03 : 37 001 / 011 G SKIP - / D .. PICTURE 2 PICTURE 1 O.S.T. - 3 PICTURE 3 O.S.T. - 4 2 ENTER E 500 x 375 Sélectionner le dossier désiré. L’on peut faire la lecture d’une voie spécifique de façon répétitive. REPEAT 4 Sélectionner le fichier désiré et lire le fichier MP3. Arrêt de la lecture 1 Arrêt de lecture. Pause de la lecture 1 2 ENTER Appuyez à nouveau sur ce bouton pour reprendre la lecture normale. Cette fonction permet de répéter du matériel entre deux points sélectionnés. 1 A-B 5 2 A-B 5 Avance rapide / marche arrière 1 2 Appuyez sur ce bouton durant la lecture. Sélectionner la vitesse requise: 2X, 4X, 8X, 16X ou 32X. Appuyez sur ce bouton durant la lecture. Appuyez sur le bouton de façon répétitive pour changer le mode de répétition: Shuffle, Mode Aléatoire, Répéter La Piste, Répéter Toutes Les Piste, Arrêt De Répétition. Lecture répétée A-B Pause de lecture. ou Appuyez rapidement sur le bouton deux fois pour revenir à la piste précédente. Répétition lecture 1 3 Appuyez rapidement sur le bouton durant la lecture pour passer à la piste suivante ou pour reprendre la piste en cours depuis le début. FONCTIONNEMENT DVD Résolution SKIP + 3 A-B 5 Sélectionner le point de départ durant la lecture. “ A” figure à l’écran du téléviseur et le point de départ du segment sélectionné est établi. Sélectionner le point d’arrivée. “ AB” figure à l’écran et le point d’arrêt est établi. La lecture commence au point sélectionné et s’arrêt au point sélectionné, revient au point A automatiquement et la lecture reprend. Reprendre la lecture normale. Revenir à la lecture normale. 59 FONCTIONNEMENT DVD FONCTIONNEMENT DC AUDIO Affichage à l’écran Lecture répétée L’on peut afficher la position de la lecture comme suit. L’on peut faire la lecture d’une voie spécifique de façon répétée. 1 DISPLAY 1 Appuyez sur ce bouton durant la lecture. Appuyez sur le bouton de façon répétitive pour changer l’information sur la piste: Choisissez Écoulé, Simple Restez, Le Total S'est Écoulé ou Le Total Demeurent. Choisissez Écoulé FONCTIONNEMENT DVD Piste 01/21 01:00 Temps de lecture Numéro de voie 1 REPEAT 4 Passer à une autre piste 1SKIP - Arrêt de la lecture 1 2 Arrêt de la lecture À ce moment, le lecteur DC arrête temporairement la lecture et maintient la position de lecture en cours. Appuyez sur le bouton de façon répétitive pour arrêter complètement la lecture. (À ce moment, si l’on presse la touche G, la lecture recommence depuis le début). 1 A-B Pause de la lecture 2 ou A-B 5 Revenir à la lecture normale. Avance rapide / marche arrière 1 2 Appuyez sur ce bouton durant la lecture. Sélectionner la vitesse requise: 2X, 4X, 8X, 16X ou 32X. Revenir à la lecture normale. 60 Appuyez sur ce bouton durant la lecture. Appuyez sur le bouton de façon répétitive pour passer à la piste précédente ou suivante. Cette fonction permet de répéter du matériel entre deux points sélectionnés. Pause de la lecture (mode figé) 2 SKIP + Lecture répétée A-B 5 1 Appuyez sur ce bouton durant la lecture. Appuyez sur le bouton de façon répétitive pour changer le mode de répétition: Piste, Tous, Arrêt De Répétition. 3 A-B 5 Sélectionner le point de départ durant la lecture. “ A” figure à l’écran du téléviseur et le point de départ du segment sélectionné est établi. Sélectionner le point d’arrivée. “ AB” figure à l’écran et le point d’arrêt est établi. La lecture commence au point sélectionné et s’arrêt au point sélectionné, revient au point A automatiquement et la lecture reprend. Reprendre la lecture normale. OPTIONS VISIONNEMENT FICHIERS JPG Lorsqu’un fichier JPG est chargé, la table des matières figure à l’écran du Rotation Sélection d’image ROTATE - ROTATE + 1 1 Sélectionner l’image désirée. Le fichier JPG choisi apparaît tel qu’illustré. 02 : 30 03 : 37 001 / 011 Lecture répétée G D Résolution 2 E 500 x 375 L’on peut montrer des fichiers JPEG de façon répétitive 1 REPEAT 4 Lancer le mode diaporama. 3 Revenir à la liste de lecture. ■ ■ Appuyez sur ce bouton durant la lecture. Appuyez sur le bouton de façon répétitive pour changer le mode de répétition: Shuffle, Mode Aléatoire, Répéter La Piste, Répéter Toutes Les Piste, Arrêt De Répétition. FONCTIONNEMENT DVD / .. PICTURE 2 PICTURE 1 O.S.T. - 3 PICTURE 3 O.S.T. - 4 Vous pouvez faire pivoter un fichier JPG dans le sens horaire ou antihoraire lorsque vous affichez une image. Si l’on fait la lecture simultanée de MP3 et JPEG, la fonction répétition s’applique à un fichier MP3 ou JPG. si l’on presse E N T E R pendant la lecture d’un disque MP3, la présentation diapo commence. 61 COMMANDE DE L’IMAGE COMMANDE DE LA TAILLE DE L’IMAGE (RAPPORT D’ASPECT) Cette fonctionnalité vous permet de choisir comment vous souhaitez qu’une image analogique 4:3 apparaisse à l’écran. ! REMARQUE G Si une image fixe est affichée à l’écran pendant une longue période, cette image pourrait s’imprimer et demeurer visible en permanence sur l’écran. Tous les fabricants sont confrontés à ce phénomène et il n’est pas couvert par la garantie. Cela devrait normalement disparaître au bout de quelques minutes. COMMANDE DE L’IMAGE IMAGE Déplacer IMAGE Entrée Déplacer Allongement : 16:9 Allongement : 16:9 Mode image : Standard Mode image : Standard • Rétroéclairage 80 • Rétroéclairage 80 • Contraste 90 • Contraste 90 • Brillance 50 • Brillance 50 • Nêtteté 60 • Nêtteté 60 • Couleur 60 • Couleur 60 • Teinte 0 R • Teinte G E E 0 Entrée Par Programme 4:3 16:9 R Zoom1 G Zoom2 Selon source 1 MENU/ SET UP Sélectionnez I M A G E. ■ 2 ENTER Sélectionnez A l l o n g e m e n t. 3 ENTER 4RETURN MENU/ SET UP 62 Sélectionner le format d'image désirée. Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. L’on peut aussi A l l o n g e m e n t le menu Q . M e n u. Par Programme Zoom 1 Sélectionner la proportion appropriée pour correspondre à la source d’image. Choisir pour visionner une image sans altération. Toutefois les portions du haut et du bas sont coupées. (4:3 16:9) Zoom 2 Choisir pour altérer l’image, coupée et allongée verticalement. L’image est à mi chemin entre l’altération et cou-verture de l’écran. 4:3 COMMANDE DE L’IMAGE (16:9 4:3) Choisir ce format pour visionner une image avec le rapport d’origine. Selon source 16:9 Choisir ce format pour régler une image horizontalement en proportion linéaire pour remplir l’écran. Habituellement, le recadrage des images est de 1 % à 2 %. La fonctionnalité Just Scan permet d'arrêter ce recadrage et d'afficher les images dans leur intégralité. Remarque: Si des interférences sont présentent sur les bordures de l’image d’origine, elles seront visibles lorsque la fonctionnalité Just Scan est activée. Cette fonctionnalité est disponible uniquement en mode DTV/CADTV/Composante/HDMI-DTV/DVIDTV (720p/1080i/1080p). 63 COMMANDE DE L’IMAGE CONFIGURATION PRÉRÉGLÉE DES IMAGES Mode image - Préréglage Vous pouvez choisir des réglages d’image effectués en usine dans les menus utilisateur. Vous pouvez choir un réglage effectué en usine, le modifier manuellement. IMAGE IMAGE Entrée Déplacer : 16:9 Allongement : 16:9 Mode image : Standard Mode image : Standard COMMANDE DE L’IMAGE • Rétroéclairage 80 • Rétroéclairage 80 • Contraste 90 • Contraste 90 • Brillance 50 • Brillance 50 • Nêtteté 60 • Nêtteté 60 • Couleur 60 • Couleur 60 • Teinte 0 R • Teinte G E E 0 Entrée Clair Standard Film Sport R Jeu G Proficient1 Proficient2 1 2 MENU/ SET UP Sélectionnez I M A G E. ENTER Sélectionnez M o d e i m a g e. ■ ENTER Sélectionnez C l a i r, S t a n d a r d, F i l m, S p o r t ou J e u. ■ 3 4RETURN MENU/ SET UP 64 Déplacer Allongement Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. C l a i r, S t a n d a r d, F i l m, S p o r t et J e u sont prédéterminés en usine pour une obtenir qualité d’image optimale, et ne peuvent pas être modifiés. L’on peut aussi M o d e i m a g e le menu Q . M e n u. Tonalité de la couleur - Préréglage Choisir un des 3 réglages automatiques. Régler à chaud pour rehausser les couleurs comme rouge et régler à froid pour voir des couleurs moins intenses avec plus de bleu. IMAGE Déplacer IMAGE Entrée Déplacer Entrée E E 50 • Contraste 50 • Brillance 50 • Brillance • Nêtteté 50 • Nêtteté 50 Température Couleur 50 Contraste Frais 50 Couleurs fraîches G 0 R • Couleur • Teinte 50 0 • Couleur R • Teinte G • Contrôle avancé Réduction bruit vidéo • Contrôle avancé • Remise • Remise Écran (RGB-PC) Écran (RGB-PC) F 2 MENU/ SET UP ENTER Arrêt Arrêt Arrêt Gamme Moyen Niveau noir Faible Soin optique Arrêt Ciné réel Arrêt Fermer 1 Moyen G COMMANDE DE L’IMAGE • Contraste Sélectionnez I M A G E. Sélectionnez C o n t r ô l e a v a n c é. 3 ENTER Sélectionnez T e m p é r a t u r e c o u l e u r. 4 Sélectionnez F r o i d, M o y e n ou C h a u d. 5RETURN MENU/ SET UP Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. 65 COMMANDE DE L’IMAGE RÉGLAGE MANUEL DE L’IMAGE Mode image - Mode personnel Règle l’apparence de l’image selon ses préférences et situations de visionnement. Déplacer : 16:9 Mode image : Standard E Allongement Entrée • Rétroéclairage 80 • Rétroéclairage 80 50 E • Nêtteté 60 • Couleur 60 0 R G E 1 2 MENU/ SET UP Sélectionnez I M A G E. ENTER Sélectionnez M o d e i m a g e. ENTER Sélectionnez C l a i r, S t a n d a r d, F i l m, S p o r t ou J e u. 4 ENTER 5 ENTER 6RETURN MENU/ SET UP Sélectionnez R é t r o é c l a i r a g e , C o n t r a s t e , B r i l l a n c e, N ê t t e t é, C o u l e u r ou T e i n t e. Effectuez les réglages appropriés. Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. E COMMANDE DE L’IMAGE 90 • Brillance • Teinte 3 66 • Contraste E IMAGE Entrée Mode image - Contrôle Expert La segmentation des catégories P r o f i c i e n t 1 et P r o f i c i e n t 2 crée plus de catégories que les utilisateurs peuvent modifier à leur guise afin d’atteindre une qualité d’image optimale. IMAGE Déplacer Entrée IMAGE Déplacer Entrée E Allongement : 16:9 • Contraste Contraste frais 50 Mode image : Standard • Brillance 50 Réduction bruit vidéo • Nêtteté 60 Gamme 60 Niveau noir Vivid 90 Standard • Brillance 50 Cinema • Nêtteté 60 Sport 60 Game • Couleur • Teinte E 0 R Expert1 G Expert2 • Couleur Arrêt G 0 R Ciné réel • Contrôle expert Norme de couleurs • Remise 0 2 Sélectionnez I M A G E. ENTER Sélectionnez M o d e i m a g e. ENTER Sélectionnez P r o f i c i e n t 1 ou P r o f i c i e n t 2. ENTER Sélectionnez C o n t r ô l e e x p e r t. ENTER Sélectionnez l’option de menu désirée. 3 4 SD Moyen • Méthode 2 Points • Contraste rouge 50 • Contraste vert 50 E MENU/ SET UP Arrêt Équilibre niveau blanc • Contraste bleu 1 G Arrêt Moyen • Teinte Écran (RGB-PC) Arrêt 50 COMMANDE DE L’IMAGE • Rétroéclairage 80 • Contraste F 5 6 Effectuez les réglages appropriés. 7RETURN MENU/ SET UP Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. 67 COMMANDE DE L’IMAGE TECHNOLOGIE D’AMÉLIORATION DE L’IMAGE Contraste frais: Optimise le contraste automatiquement en fonction de la brillance du reflet. Couleurs fraîches: Ajuste les couleurs du reflet automatiquement pour reproduire des couleurs aussi naturelles que possible. Réduction bruit vidéo: Élimine les défauts pour qu’ils ne gênent plus l’image originale. Gamme: Plus les valeurs gamma sont élevées, plus l’image devient blanchâtre, alors que des valeurs gamma moins élevées augmentent le contraste de l’image. IMAGE Déplacer Entrée IMAGE Entrée E E COMMANDE DE L’IMAGE • Contraste 50 • Contraste 50 Température Couleur • Brillance 50 • Brillance 50 Contraste Frais • Nêtteté 50 • Nêtteté 50 Couleurs fraîches • Couleur 50 • Couleur 50 • Teinte 0 R • Teinte G • Contrôle avancé Écran (RGB-PC) 0 • Contrôle avancé • Remise • Remise Écran (RGB-PC) Moyen F Réduction bruit vidéo R 2 MENU/ SET UP Sélectionnez I M A G E. ENTER Sélectionnez C o n t r ô l e a v a n c é. ENTER Sélectionnez C o n t r a s t e F r a i s, C o u l e u r s f r a î c h e s, R é d u c t i o n b r u i t v i d é o ou G a m m e. 3 4 Sélectionnez les options désirées. 5RETURN MENU/ SET UP Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. Arrêt Arrêt Arrêt G Gamme Moyen Niveau noir Faible Soin optique Arrêt Ciné réel Arrêt Fermer 1 68 Déplacer G AVANCÉ CONTRÔLE - NIVEAU DU NOIR (NOIRCEUR) Régler le contraste et la brillance de l’écran en utilisant l’intensité du noir de l’image. Cette fonction est désactivée sous mode DTV et RGB-PC. IMAGE Déplacer Entrée IMAGE Déplacer Entrée E E • Contraste 50 • Contraste 50 Température Couleur • Brillance 50 • Brillance 50 Contraste Frais Arrêt • Nêtteté 50 • Nêtteté 50 Couleurs fraîches Arrêt • Couleur 50 • Couleur 50 0 R • Teinte G 0 • Contrôle avancé • Contrôle avancé • Remise • Remise Écran (RGB-PC) Écran (RGB-PC) Réduction bruit vidéo R Arrêt G Gamme Niveau noir Moyen F Faible Soin optique Arrêt Ciné réel Arrêt G Fermer 1 MENU/ SET UP Sélectionnez I M A G E. ■ 2 ■ ENTER Sélectionnez C o n t r ô l e a v a n c é. 3 ENTER ■ COMMANDE DE L’IMAGE • Teinte Moyen F a i b l e: Le reflet de l’écran s’assombrit. É l e v é: Le reflet de l’écran s’éclaircit. A u t o: Fixez le niveau du noir de l’écran et réglez-le automatiquement à Élevé ou Faible. Sélectionnez N i v e a u n o i r. 4 Sélectionnez F a i b l e ou É l e v é. 5RETURN MENU/ SET UP Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. 69 COMMANDE DE L’IMAGE AVANCÉ CONTRÔLE - SOIN OPTIQUE Permet d’obscurcir les images extrêmement vives. M o d o i m a g e - C l a i r, F i l m”. Cette fonction est désactivée sous “M IMAGE Déplacer Entrée IMAGE Entrée E E • Contraste 50 • Contraste 50 Température Couleur • Brillance 50 • Brillance 50 Contraste Frais Arrêt • Nêtteté 50 • Nêtteté 50 Couleurs fraîches Arrêt • Couleur 50 • Couleur 50 • Teinte 0 R • Teinte G 0 COMMANDE DE L’IMAGE • Contrôle avancé • Contrôle avancé • Remise • Remise Écran (RGB-PC) Écran (RGB-PC) Moyen Réduction bruit vidéo R Arrêt G Gamme Moyen Niveau noir Soin optique Faible F Ciné réel 1 MENU/ SET UP Sélectionnez I M A G E. ENTER Sélectionnez C o n t r ô l e a v a n c é. ENTER Sélectionnez S o i n o p t i q u e. 3 4 Sélectionnez M a r c h e ou A r r ê t. 5RETURN Retourner au menu précédent. MENU/ SET UP Retourner à l’affichage télé. Arrêt Arrêt Fermer 2 70 Déplacer G AVANCÉ CONTRÔLE - CINE RÉEL Réglez votre téléviseur pour obtenir la meilleure image pour regarder des films. Lorsque vous actionnez l’option Ciné réel (Mode 3:2 Pull-Down ou bien Mode Correction Cinéma), le téléviseur va régler les vidéos 24 fps à partir des films de 30 fps pour l’affichage. Cette fonction est uniquement disponible en modeTV (Analogue TV/CATV, Digital DTV/CADTV), AV1, AV2, Composante 480i/1080i et HDMI 1080i. IMAGE Déplacer Entrée IMAGE Déplacer Entrée E E • Contraste 50 • Contraste 50 Température Couleur • Brillance 50 • Brillance 50 Contraste Frais Arrêt • Nêtteté 50 • Nêtteté 50 Couleurs fraîches Arrêt • Couleur 50 • Couleur 50 0 R • Teinte G • Contrôle avancé • Contrôle avancé • Remise Écran (RGB-PC) 0 • Remise Écran (RGB-PC) Réduction bruit vidéo R Arrêt G Gamme Moyen Niveau noir Faible Soin optique Ciné réel Arrêt F Fermer 1 2 MENU/ SET UP Sélectionnez I M A G E. ENTER Sélectionnez C o n t r ô l e a v a n c é. ENTER Sélectionnez C i n é r é e l. 3 Arrêt G COMMANDE DE L’IMAGE • Teinte Moyen 4 Sélectionnez M a r c h e ou A r r ê t. 5RETURN MENU/ SET UP Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. 71 COMMANDE DE L’IMAGE RÉINITIALISATION DE L’IMAGE Les réglages des modes image sélectionnés retournent aux valeurs par défaut. IMAGE Déplacer Entrée IMAGE E 50 • Contraste • Brillance 50 • Brillance 50 • Nêtteté 50 • Nêtteté 50 • Couleur 50 • Couleur R • Teinte ENTER Sélectionnez I M A G E. Sélectionnez R e m i s e. 3 ENTER 4 MENU/ SET UP Initialiser la valeur réglée. Retourner à l’affichage télé. 50 50 G 0 R Pré-réglage vidéo en marche... • Contrôle avancé G • Remise Écran (RGB-PC) 2 72 0 • Contrôle avancé MENU/ SET UP Entrée E COMMANDE DE L’IMAGE • Contraste • Teinte 1 Déplacer • Remise Écran (RGB-PC) i VOYANTS LUMINEUX OPTION Déplacer Langage : Français Entrée Indentité source OPTION Déplacer Langage Indentité source Touches verrouillées : Arrêt Touches verrouillées : Arrêt Sous-titres : Arrêt Sous-titres : Arrêt ID du Téléviseur :1 ID du Téléviseur :1 Voyants lumineux Réglage initial Entrée : Français Voyants lumineux : Résidence Réglage initial Voyant mode d’attente : Résidence F Marche G Marche Fermer 1 2 MENU/ SET UP Sélectionnez O P T I O N. ENTER Sélectionnez V o y a n t s l u m i n e u x. ENTER Sélectionnez V o y a n t m o d e d ’ a t t e n t e ou V o y a n t d ’ a l i m e n t a t i o n . 3 4 Sélectionnez les options désirées. 5RETURN MENU/ SET UP Retourner au menu précédent. ■ ■ COMMANDE DE L’IMAGE Voyant d’alimentation V o y a n t m o d e d ’ a t t e n t e: Vous pouvez régler la brillance de la LED située sur la face avant du téléviseur lorsqu’il en en standby. V o y a n t d ’ a l m e n t a t i o n: Vous pouvez définir si vous souhaitez que la LED située sur la face avant soit allumée ou éteinte lorsque vous regardez la télévision. Retourner à l’affichage télé. 73 COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE CONTRÔLE AUTOMATIQUE DU VOLUME (RÉGLAGE VOL.AUTO.) S’assure que le volume demeure constant que l’on regarde une publicité ou un programme télé. AUDIO Déplacer AUDIO Entrée Réglage vol.auto. : Arrêt Voix claires Voix claires : Marche Équilibre Mode audio 0 L R : Standard • SRS TruSurround XT: Arrêt 50 • Aiguës 50 • Basses 50 • Basses 50 COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE Sélectionnez A U D I O. ENTER Sélectionnez R é g l a g e v o l . a u t o.. 3 4RETURN MENU/ SET UP 74 L : Standard • Aiguës MENU/ SET UP ENTER Marche 0 • SRS TruSurround XT: Arrêt E 2 Entrée Arrêt : Marche Équilibre Mode audio • Remise 1 Déplacer Réglage vol.auto. : Arrêt Sélectionnez M a r c h e ou A r r ê t. Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. • Remise E R VOIX CLAIRES En différenciant la voix humaine des autres sons, les voix humaines ressortent mieux. AUDIO Déplacer AUDIO Entrée Réglage vol.auto. : Arrêt Voix claires : Marche Équilibre Mode audio 2 MENU/ SET UP Entrée Voix claires 0 L R : Standard : Marche Mode audio Arrêt Marche 0 L Équilibre R : Standard • SRS TruSurround XT: Arrêt • SRS TruSurround XT: Arrêt • Aiguës 50 • Aiguës 50 • Basses 50 • Basses 50 • Remise • Remise E E Sélectionnez A U D I O. ENTER Sélectionnez V o i x c l a i r e s. ENTER Sélectionnez M a r c h e ou A r r ê t. 3 4RETURN MENU/ SET UP Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. ■ ■ Voix clairesSi vous sélectionnez “V M a r c h e ”, SRS la fonction T r u S u r r o u n d X T ne fonctionnera pas. L’on peut aussi V o i x c l a i r e s le menu Q . M e n u. COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE 1 Déplacer Réglage vol.auto. : Arrêt 75 COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE CONFIGURATION PRÉRÉGLÉE DU SON (MODE AUDIO) Balaie les changements de sonorité pendant les publicités, puis règle le niveau sonore pour correspondre au niveau audio spécifié. S t a n d a r d, M u s i q u e, F i l m, S p o r t et J e u sont les options préréglées en usine pour améliorer la qualité du son, et ne peuvent pas être modifiées. AUDIO Déplacer AUDIO Entrée Réglage vol.auto. : Arrêt Voix claires : Marche Équilibre Mode audio L R : Standard Mode audio COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE • Aiguës 50 • Basses 50 E 2 MENU/ SET UP ENTER 4RETURN MENU/ SET UP 0 L R : Standard Standard • SRS TruSurround XT: Arrêt Musique • Aiguës 50 Film • Basses 50 Sport • Remise Jeu E Sélectionnez A U D I O. Sélectionnez M o d e a u d i o. ■ 3 Entrée : Marche Équilibre • Remise ENTER 76 Voix claires 0 • SRS TruSurround XT: Arrêt 1 Déplacer Réglage vol.auto. : Arrêt Sélectionnez S t a n d a r d, M u s i q u e, F i l m, S p o r t ou J e u. Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. L’on peut aussi M o d e a u d i o le menu Q . M e n u. RÉGLAGES DU SON - MODE PERSONNEL Règle le son selon ses préférences et l’emplacement de la pièce. AUDIO Déplacer AUDIO Entrée Réglage vol.auto. : Arrêt Voix claires : Marche 0 L Équilibre R R 50 • Aiguës 50 Aiguës 50 • Basses 50 • Basses 50 Basses 50 E • SRS TruSurround XT: Arrêt SRS TruSurround XT • Aiguës Arrêt • Remise E E Sélectionnez A U D I O. 5 ENTER Sélectionnez M o d e a u d i o. 6RETURN ENTER Sélectionnez S t a n d a r d, M u s i q u e, F i l m, S p o r t ou J e u. ENTER Sélectionnez A i g u ë s ou B a s s e s. ENTER MENU/ SET UP Fermer Effectuez les réglages appropriés. Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. SRS TRUSURROUND XT 1 2 MENU/ SET UP Sélectionnez A U D I O. ENTER Sélectionnez S R S T r u S u r r o u n d X T. ENTER Sélectionnez M a r c h e ou A r r ê t. 3 4RETURN MENU/ SET UP Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. ■ COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE MENU/ SET UP 4 L • SRS TruSurround XT: Arrêt • Remise 3 0 Mode audio : Standard E Mode audio : Standard 2 Entrée Voix claires : Marche Équilibre 1 Déplacer Réglage vol.auto. : Arrêt S R S T r u S u r r o u n d X T: Prend avantage de tout format multi canal sans avoir besoin d’ajouter des haut-parleurs ou équipements additionnels. Clarté des dialogues, enrichisse-ment des basses et l’ajout d’un rehaussement audio stéréo produisent une expérience sonore immergente du matériel stéréo standard. 77 COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE ÉQUILIBRE Réglez le son du haut-parleur gauche/droit en fonction de vos préférences et de la disposition de la pièce. Déplacer Entrée Réglage vol.auto. : Arrêt Réglage vol.auto. : Arrêt Voix claires : Marche L R • SRS TruSurround XT: Arrêt • SRS TruSurround XT: Arrêt • Aiguës 50 • Aiguës 50 • Basses 50 • Basses 50 • Remise E COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE Sélectionnez É q u i l i b r e. ENTER Effectuez les réglages appropriés. 3 MENU/ SET UP 78 Sélectionnez A U D I O. ENTER 4RETURN 0R Mode audio : Standard • Remise 2 Équilibre 0 L Équilibre Entrée E 0 Mode audio : Standard MENU/ SET UP Déplacer Voix claires : Marche Équilibre 1 AUDIO Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. E Fermer L R E AUDIO RÉGLAGE MARCHE-ARRÊT DES HAUT - PARLEURS DU TÉLÉVISEUR Met les haut-parleurs du téléviseur hors circuit si l’on utilise un équipement audio externe. AUDIO Déplacer Entrée AUDIO Déplacer E E Voix claires : Marche Équilibre Entrée Voix claires : Marche 0 L R Mode audio : Standard Équilibre 0 L R Mode audio : Standard • SRS TruSurround XT: Arrêt • SRS TruSurround XT: Arrêt • Aiguës 50 • Aiguës 50 • Basses 50 • Basses 50 • Remise • Remise Haut-Parleur TV: Marche Haut-Parleur TV: Marche Arrêt Marche 2 MENU/ SET UP Sélectionnez A U D I O. ENTER Sélectionnez H a u t - P a r l e u r T V. ENTER Sélectionnez M a r c h e ou A r r ê t 3 4RETURN MENU/ SET UP COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE 1 Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. 79 COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE RÉINITIALISATION DU MODE AUDIO Les réglages du mode audio sélectionnés retournent aux valeurs par défaut. AUDIO Déplacer AUDIO Entrée Réglage vol.auto. : Arrêt Voix claires COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE 1 2 ENTER ENTER MENU/ SET UP Voix claires 0 L : Standard R : Marche Équilibre Mode audio 0 L • SRS TruSurround XT: Arrêt • Aiguës 50 • Aiguës 50 • Basses 50 • Basses 50 • Remise • Remise E E Sélectionnez A U D I O. Sélectionnez R e m i s e. Initialiser la valeur réglée. Retourner à l’affichage télé. R i Pré-réglage audio en marche... : Standard • SRS TruSurround XT: Arrêt 3 4 80 MENU/ SET UP Entrée Réglage vol.auto. : Arrêt : Marche Équilibre Mode audio Déplacer RÉGLAGE DIFFUSIONS STÉRÉO/SAP Signal analogique uniquement: ce téléviseur peut recevoir les programmes stéréo MTS et tout SAP (Secondary Audio Program) accompagnant un programme stéréo, si la station transmet un signal audio additionnel. Le son mono est utilisé automatiquement si le signal n’est émis qu’en mode mono. Q.Menu Allongement 16:9 3 Rétroéclairage Arrêt Voix claires Mode image Clair Mode audio Standard Arrêt Sous-titres F Multi-audio Arrêt différé Arrêt Sup/Ajo/Pré Ajouter G Fermer Téléviseur analogique 1Q. MENU 2 Sélectionnez S A P. Sélectionnez M o n o, S t e r e o ou S A P. 3Q. MENU Retourner à l’affichage télé. Téléviseur numérique 1Q. MENU 2 Sélectionnez M u l t i - a u d i o. COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE CH Anglais Sélectionner d’autres langues. 3Q. MENU Retourner à l’affichage télé. 81 COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE LANGAGE AUDIO D’autres langues sont disponibles si un signal numérique est fourni par le diffuseur. Cette fonctionnalité est disponible uniquement en mode DTV/CADTV. OPTION Déplacer Langage : Français Entrée Indentité source SIMPLINK : Marche Touches verrouillées: Arrêt : Arrêt Sous-titres : Arrêt ID du Téléviseur :1 ID du Téléviseur :1 Voyants lumineux : Résidence COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE Sélectionnez O P T I O N. ENTER Sélectionnez L a n g a g e. ENTER Sélectionnez A u d i o. 4 Sélectionner la langue désirée: A n g l a i s, E s p a g n o l ou F r a n ç a i s. 5RETURN MENU/ SET UP 82 Entrée Audio : Marche Sous-titres MENU/ SET UP 3 SIMPLINK Déplacer : Français Menu Touches verrouillées: Arrêt Réglage initial 2 Langage Indentité source Voyants lumineux 1 OPTION Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. Réglage initial : Résidence Français (French) F Anglais Fermer G SÉLECTION DE LANGUE POUR LES MENUS À L’ÉCRAN Les menus peuvent figurer dans la langue choisie. OPTION Langage Déplacer Entrée : Français Indentité source SIMPLINK Audio : Marche Touches verrouillées: Arrêt Sous-titres : Arrêt Sous-titres : Arrêt ID du Téléviseur :1 ID du Téléviseur :1 F Français (French) G Anglais Fermer Voyants lumineux : Résidence Sélectionnez O P T I O N. ENTER Sélectionnez L a n g a g e. ENTER Sélectionnez M e n u. 3 4 Entrée Réglage initial : Résidence COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE 2 SIMPLINK Déplacer : Français Menu Touches verrouillées: Arrêt Réglage initial MENU/ SET UP Langage Indentité source : Marche Voyants lumineux 1 OPTION Sélectionner la langue désirée. À partir de ce point les menus à l’écran figurent dans la langue choisie. 5RETURN MENU/ SET UP Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. 83 COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE SOUS-TITRES Sous-titres à système de diffusion analogique Les sous-titres permettent aux gens souffrant de déficience auditive de regarder la télé. Sélectionner un mode sous-titres pour afficher l’information fournie par le programme. Les sous-titres analogiques donnent l’information à toute position à l’écran, habituellement le dialogue.Les sous-titres/texte, si fournis par le télédiffuseur, seraient offerts pour les canaux numériques et analogiques, sur la source antenne/câble. Ce téléviseur est programmé pour se rappeler le mode sous-titres/ texte réglé au moment de la mise hors circuit. Cette fonction n’est disponible que lorsque le mode S o u s - t i t r e s est M a r c h e. OPTION Déplacer Langage OPTION Entrée : Français Langage Indentité source : Français : Marche SIMPLINK : Marche COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE Touches verrouillées: Arrêt Touches verrouillées: Arrêt Sous-titres : Arrêt Sous-titres : Marche ID du Téléviseur :1 ID du Téléviseur :1 Voyants lumineux Réglage initial Entrée Indentité source SIMPLINK Réglage initial Marche F Mode Voyants lumineux : Résidence : Résidence G S-Titre 1 Option numérique Fermer 1 2 MENU/ SET UP Sélectionnez O P T I O N. ■ ENTER Sélectionnez S o u s - t i t r e s. ■ ENTER Sélectionnez M a r c h e. 3 ■ 4 Sélectionnez T e x t e 1-4 4. 5RETURN MENU/ SET UP 84 Déplacer S - T i t r e 1 -4 4 Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. ou Lorsque A r r ê t est sélectionné, les sousmenus des options Analog Analogique, DTV et Numérique sont désactivés. Sous-titres Il s’agit des mots qui défilent au bas de l’écran, habituellement la portion audio d’un programme pour malentendants. Texte Il s’agit de mots qui défilent dans un grand cadre noir couvrant presque tout l’écran, habituellement des messages fournis par le diffuseur. Sous-titres à système de diffusion numérique Choisir la langue désirée pour les sous-titres DTV/CADTV. Les langues peuvent être choisies seulement pour les sources numériques si elles sont comprises dans le programme. Cette fonction n’est disponible que lorsque le mode S o u s - t i t r e s est M a r c h e. OPTION Déplacer Langage : Français Entrée Indentité source SIMPLINK OPTION Langage Déplacer Indentité source : Marche SIMPLINK : Marche Touches verrouillées: Arrêt Touches verrouillées: Arrêt Sous-titres : Arrêt Sous-titres : Marche ID du Téléviseur :1 ID du Téléviseur :1 Voyants lumineux Voyants lumineux : Résidence Réglage initial Marche F Mode : Résidence Option numérique Fermer 1 2 MENU/ SET UP Sélectionnez O P T I O N. ENTER Sélectionnez S o u s - t i t r e s. ENTER Sélectionnez M a r c h e. 3 4 4, Sélectionnez S - T i t r e 1-4 T e x t e 1-4 4 ou S e r v i c e 1 - 6 . 5RETURN MENU/ SET UP G S-Titre 1 COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE Réglage initial Entrée : Français Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. 85 COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE Option sous-titres Pour personnaliser les sous-titres DTV/CADTV figurant à l’écran. Cette fonction n’est disponible que lorsque le mode S o u s - t i t r e s est M a r c h e. F OPTION Déplacer Langage Entrée : Français Indentité source SIMPLINK Langage Déplacer : Marche SIMPLINK Caractères : Marche Touches verrouillées: Arrêt Sous-titres : Arrêt Sous-titres ID du Téléviseur :1 ID du Téléviseur : Marche Marche 1 F: S-Titre 1 Voyants lumineux Mode : Résidence Réglage initial : Résidence Option numérique COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE Fermer 1 MENU/ SET UP ENTER Sélectionnez S o u s - t i t r e s. ENTER Sélectionnez M a r c h e. 3 ■ ■ ■ 4 Sélectionnez O p t i o n n u m é r i q u e. 5 ENTER Sélectionnez P e r s o n n a l i s é. ■ ■ ■ 6 Personnaliser les options T a i l l e, C a r a c t è r e s, etc., to your preference. Un icone aperçu figure au bas de l’écran, l’utiliser pour voir les sous-titres. 7RETURN MENU/ SET UP G G A Standard Police 1 Couleur texte Blanc Opacité texte Solide Couleur fond Noir Opacité fond Solide Type bordure Aucun Couleur bordure Noir Fermer Sélectionnez O P T I O N. ■ 2 Personnalisé Taille : Français Touches verrouillées: Arrêt Réglage initial Entrée Indentité source Voyants lumineux 86 OPTION Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. ■ T a i l l e : Règle la grosseur des mots figurant. C a r a c t è r e s: Sélectionne le type des mots. C o u l e u r t e x t e : Pour choisir la couleur du texte. O p a c i t é t e x t e: Spécifier l’opacité pour la couleur du texte. C o u l e u r f o n d : Pour choisir la couleur du fond. O p a c i t é f o n d : Pour choisir l’opacité du fond. T y p e b o r d u r e : Pour choisir un type de bordure. C o u l e u r b o r d u r e : Pour choisir la couleur de bordure. REGLAGE DE L’HEURE RÉGLAGE DE L’HORLOGE Réglage de pendule automatique L’heure est réglée automatiquement depuis un signal de canal numérique. Le signal de canal numérique comprend l’information pour l’heure en cours fournie par le diffuseur. Régler la pendule manuellement, si l’heure est incorrecte. HEURE Déplacer Entrée HEURE Déplacer Pendule : Fév/21/ 2008 02:10 AM Pendule : Mise en arrêt : Arrêt Mise en arrêt : Arrêt Année Mise en éveil : Arrêt Mise en éveil Arrêt différé : Arrêt Arrêt différé : Arrêt Mois : Arrêt Date Arrêt différé automatique : Arrêt Entrée Fév/21/ F2008 02:10 AM Auto G 2008 2 21 Arrêt différé automatique : Arrêt Heure 2 AM Minute 10 Est Zone Heure avancée Auto Fermer 2 MENU/ SET UP Sélectionnez H E U R E. ENTER Sélectionnez P e n d u l e. ENTER Sélectionnez A u t o. 3 4 REGLAGE DE L’HEURE 1 Sélectionner votre fuseau horaire. • États-Unis: E s t, C e n t r a l e, R o c h e u s e s, P a c i f i q u e, A l a s k a ou H a w a i i. • Canada: E s t , C e n t r a l e , R o c h e u s e s , P a c i f i q u e, M a r i t i m e ou A t l a n t i q u e. 5 Sélectionnez A u t o, A r r ê t, ou M a r c h e si votre pays est soumis au passage à l’heure d’été. 6RETURN MENU/ SET UP Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. 87 REGLAGE DE L’HEURE Réglage de pendule manuelle Si l’heure en cours est erronée, régler manuellement. HEURE Déplacer Pendule : Fév/21/ 2008 02:10 AM Pendule : Fév/21/ 2008 02:10 AM F Mise en arrêt : Arrêt Mise en arrêt : Arrêt Mise en éveil : Arrêt Mise en éveil : Arrêt Arrêt différé : Arrêt Arrêt différé : Arrêt Entrée Arrêt différé automatique : Arrêt HEURE Déplacer Arrêt différé automatique : Arrêt Entrée Manuel Année Mois 2 Date 21 Heure 2 AM Minute 10 Est Zone Heure avancée Auto Fermer REGLAGE DE L’HEURE 1 2 MENU/ SET UP Sélectionnez H E U R E. ENTER Sélectionnez P e n d u l e. ENTER Sélectionnez M a n u e l. 3 4 Sélectionner l’option Année, mois, date, heure et minutes. 5 Régler l’option Année, mois, date, heure et minutes. 6RETURN MENU/ SET UP 88 Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. G 2008 RÉGLAGE DE LA MINUTERIE MISE EN MARCHE/ARRÊT AUTOMATIQUE Fonctionne seulement si l’heure est réglée. Minuterie arrêt outrepasse minuterie marche si elles sont réglées à la même heure. Le téléviseur doit être en mode attente pour que la minuterie marche fonctionne. Si aucune touche n’est pressée dans un délai de 2 heures une fois le téléviseur mis en circuit avec la minuterie marche, le téléviseur revient automatiquement au mode attente. HEURE Entrée HEURE Pendule : Fév/21/ 2008 02:10 AM Pendule : Fév/21/ 2008 02:10 AM Mise en arrêt : Arrêt Mise en arrêt Mise en éveil : Arrêt Mise en éveil : Arrêt Répéter : 6:30 AM (Une fois) Arrêt différé : Arrêt Arrêt différé : Arrêt Heure Déplacer Arrêt différé automatique : Arrêt Déplacer Entrée F Une fois G 6 AM Arrêt différé automatique: Arrêt Minute 20 Source TV Canal TV 2-0 Volume 30 Fermer 2 MENU/ SET UP Sélectionnez H E U R E. ■ ■ ENTER 3 ENTER 4 Sélectionnez M i s e e n a r r ê t ou M i s e e n é v e i l. 1 Sélectionnez R é p é t e r. 2 Sélectionnez A r r ê t, U n e f o i s, C o u r a n t, L u n~V V e n, L u n~S S a m, W e e k - e n d ou D i m a n c h e. 5 Sélectionner et Régler H e u r e ou M i n u t e. 6RETURN MENU/ SET UP Pour annuler M i s e e n a r r ê t / é v e i l function, choisir A r r ê t. Pour la fonction Mise en éveil seulement Retourner au menu précédent. 3 4 ENTER Sélectionnez S o u r c e. REGLAGE DE L’HEURE 1 Sélectionnez T V, V i d é o1, V i d é o2, Composante, L e c t e u r I N T É G R É, RGB-PC, HDMI1, HDMI2, ou HDMI3. Lorsque T V est sélectionné: régler pour choisir le canal à syntoniser Régler pour régler le niveau sonore à la mise en cir-cuit. Retourner à l’affichage télé. 89 REGLAGE DE L’HEURE ARRÊT DIFFÉRÉ Pour mettre le téléviseur hors circuit à une heure donnée. Il est à noter que ce réglage est annulé lorsque le téléviseur est mis en circuit. HEURE Déplacer Entrée HEURE Déplacer Entrée Pendule : Feb/21/ 2008 02:10 AM Pendule : Feb/21/ 2008 02:10 AM Mise en arrêt : Arrêt Mise en arrêt : Arrêt Mise en éveil : Arrêt Mise en éveil : Arrêt Arrêt différé : Arrêt Arrêt différé : Arrêt Arrêt différé automatique : Arrêt F Arrêt G Arrêt différé automatique : Arrêt Fermer 1 REGLAGE DE L’HEURE 2 MENU/ SET UP Sélectionnez H E U R E. ENTER Sélectionnez A r r ê t d i f f é r é. 3 ENTER 4RETURN MENU/ SET UP 90 Sélectionnez A r r ê t, 1 0, 2 0, 3 0, 6 0, 9 0, 1 2 0, 1 8 0 ou 2 4 0 minutes. Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. ■ L’on peut aussi A r r ê t d i f f é r é le menu Q . M e n u. ARRÊT AUTOMATIQUE Le téléviseur s’éteindra automatiquement si aucun signal n’est transmis à la source TV et d’entrée ou si la télécommande est inactive pendant 10 minutes. HEURE Déplacer Entrée HEURE Déplacer Entrée Pendule : Feb/21/ 2008 02:10 AM Pendule : Feb/21/ 2008 02:10 AM Mise en arrêt : Arrêt Mise en arrêt : Arrêt Mise en éveil : Arrêt Mise en éveil : Arrêt Arrêt différé : Arrêt Arrêt différé : Arrêt Arrêt différé automatique : Arrêt Arrêt différé automatique : Marche Arrêt Marche La télé se met automatiquement hors circuit après 10 minutes lorsqu’aucun signal. 1 Sélectionnez H E U R E. ENTER Sélectionnez A r r ê t d i f f é r é a u t o m a t i q u e. 3 ENTER 4RETURN MENU/ SET UP Sélectionnez M a r c h e ou A r r ê t. Retourner au menu précédent. REGLAGE DE L’HEURE 2 MENU/ SET UP Retourner à l’affichage télé. 91 COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT Le contrôle parental peut être utilisé pour verrouiller canaux, cotes et autres sources de visionnement. Défaut permet tout programme. Le visionnement peut être bloqué par type de programme et par catégories choisis. Il est aussi possible de bloquer tout visionnement pour une période donnée. Pour utiliser cette fonction, il faut faire ce qui suit : 1. Régler les codes et catégories à bloquer. 2. Spécifier un mot de passe 3. Activer le verrouillage Cote puce V et catégories Les directives sont fournies par les diffuseurs. La plupart des programmes télé et des films peuvent être bloqués par cote télé et/ou catégories individuelles. Les films qui ont été diffusés au cinéma ou directement sur vidéo utilisent le système de cote de film (MPAA) seulement. Classifications pour les programmes de télévision y compris les téléfilms: TV-G (Tout public) ■ TV-PG (Avis Parental Souhaité) ■ TV-14 (Avis Parental Exigé) TV-MA (Adultes) TV-Y (Pour enfants) ■ TV-Y7 (Interdit aux moins de 7 ans) ■ ■ ■ COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT SYTÈME DE RÉGLAGE DE MOT DE PASSE ET VERROUILLAGE Réglage de votre code d’acces Configurez vos options de blocage pour bloquer certaines chaînes, classifications et sources externes de lecture. Un code d’accès est exigé pour accéder à ce menu. Pour les É.-U. VÉRROUILLÉ Verrouillage Pour le Canada Déplacer : Arrêt Entrée VÉRROUILLÉ Verrouillage Mot de Passe Mot de Passe Bloquez canal Bloquez canal Films Anglais Enfants Français Général Téléchargeable Téléchargeable Blocage Sources Déplacer Entrée Mot de Passe : Arrêt * * * * Fermer Blocage Sources 1 MENU/ SET UP ENTER Sélectionnez V É R R O U I L L É ■ ■ 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 92 Entrer le mot de passe. Indiquez le code d’accès comme demandé. Le téléviseur est réglé avec le code d’accès initial ‘0-0-0-0’. Systeme de verrouillage Active ou désactive la stratégie de contrôle que vous avez configurée précédemment. VÉRROUILLÉ Verrouillage 1 2 MENU/ SET UP 2 3 4 5 6 7 8 9 Entrée VÉRROUILLÉ Verrouillage Mot de Passe Mot de Passe Bloquez canal Bloquez canal Films Films Enfants Enfants Général Général Téléchargeable Téléchargeable Blocage Sources Blocage Sources ENTER Déplacer : Marche Entrée Arrêt Marche Sélectionnez V É R R O U I L L É Entrer le mot de passe. 0 3 Sélectionnez V e r r o u i l l a g e. 4 ENTER 5RETURN MENU/ SET UP Sélectionnez M a r c h e ou A r r ê t. Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. ■ Si vous choisissez M a r c h e, le système de verrouillage est activé. COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT 1 Déplacer : Arrêt 93 COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT Définition du mot de passe Changez le mot de passe en saisissant deux fois le nouveau mot de passe. VÉRROUILLÉ Verrouillage 1 2 COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT 94 MENU/ SET UP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Déplacer Entrée : Arrêt VÉRROUILLÉ Verrouillage Mot de Passe Mot de Passe Bloquez canal Bloquez canal Films Films Enfants Enfants Général Général Téléchargeable Téléchargeable Blocage Sources Blocage Sources ENTER Sélectionnez V É R R O U I L L É Entrer le mot de passe. 0 3 Sélectionnez M o t d e p a s s e. 4 ENTER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 5RETURN MENU/ SET UP choisissez quatre chiffres au choix pour votre nouveau mot de passe et saisissez-les sur le champ. Une fois les quatre chiffres entrés, ressaisissez le mot de passe pour R é p é t e r. Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. Déplacer Entrée : Arrêt Nouveau * * * * Répéter * * * * Fermer BLOCAGE DES CHAÎNES Verrouille les chaînes que vous ne souhaitez pas regarder ou celles que vous ne souhaitez pas que vos enfants regardent. VÉRROUILLÉ Verrouillage Déplacer Entrée : Arrêt Mot de Passe Bloquez canal Films Enfants Général Téléchargeable Blocage Sources Bloc/Débloc 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ENTER Entrer le mot de passe. Sélectionnez B l o q u e z C a n a l. 4 ENTER Sélectionner une chaîne à bloquer ou à débloquer. 5 ENTER 6 MENU/ SET UP RETURN Déplacer Page MENU Préc. RETURN Sortie Sélectionnez V É R R O U I L L É 0 3 CH Bloquer ou débloquer une chaîne. Retourner au menu précédent. COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT 2 MENU/ SET UP Déplacer Retourner à l’affichage télé. 95 COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT CLASSEMENT DES FILMS ET DES ÉMISSIONS TÉLÉVISÉES Classement des films (MPAA) - Pour les É.-U uniquement Empêche le visionnage des films en fonction de du classement qui leur a été affecté, afin que les enfants ne puissent pas accéder aux contenus à caractère choquant ou jugé comme tel. Vous pouvez ainsi fixer des limites en bloquant l’accès aux films dont l’indice de classement dépasse un certain seuil. Gardez à l’esprit que les limites de classement s’appliquent uniquement aux films retransmis à la TV, et non aux programmes TV comme par exemple les feuilletons. VÉRROUILLÉ Verrouillage 1 COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT 96 2 MENU/ SET UP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Déplacer Entrée : Arrêt ENTER 5RETURN MENU/ SET UP Déplacer : Arrêt Entrée Bloc Désactivé: Tout programme permis Mot de Passe G Bloquez canal Bloquez canal PG Films Films PG-13 Enfants Enfants R Général Général NC-17 Téléchargeable Téléchargeable X Blocage Sources Blocage Sources Bloc Désactivé ENTER Sélectionnez V É R R O U I L L É Entrer le mot de passe. Sélectionnez F i l m s. 4 Verrouillage Mot de Passe 0 3 VÉRROUILLÉ Sélectionnez G , P G, P G - 1 3, R , N C - 1 7, X ou B l o c D é s a c t i v é. Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. G (Audience Générale) ■ PG (Conseil Parental Suggéré) ■ PG-13 (Parents Fortement Avertis) ■ R (Restreint) ■ NC-17 (Restreint pour 17 ans et moins) ■ X (Adulte Seulement) ■ Bloc Désactivé (tout programme permis) G Si vous classez un programme dans la catégorie PG-13 : Les films de catégorie G et PG pourront être visionnés, les films PG-13, R, NC-17 et X seront bloqués. ■ Classement des emissions pour enfants - Pour les É.-U uniquement Empêche les enfants de visionner certains programmes TV, en fonction du classement qui leur a été affecté. Ce classement ne s’applique pas aux autres émissions TV. À moins que vous ne bloquiez expressément certaines émissions TV réservées à un public mature dans le sous menu TV Rating, vos enfants pourront visionner ces programmes. VÉRROUILLÉ Verrouillage 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Entrée VÉRROUILLÉ Verrouillage Déplacer Entrée : Arrêt Mot de Passe Mot de Passe Bloquez canal Bloquez canal Films Films Enfants Enfants Age Général Général Violence Fantaisie Téléchargeable Téléchargeable Blocage Sources Blocage Sources ENTER Fermer Sélectionnez V É R R O U I L L É Entrer le mot de passe. 0 3 Sélectionnez E n f a n t s. 4 ■ ENTER Sélectionnez A g e ou V i o l e n c e F a n t a i s i e. ENTER Sélectionner les options de blocage. 5 6RETURN MENU/ SET UP Retourner au menu précédent. ■ Age (s’applique à TV-Y, TV-Y7) Violence Fantaisie (s’applique à TV-Y7) COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT 2 MENU/ SET UP Déplacer : Arrêt Retourner à l’affichage télé. 97 COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT Classement des emissions - Pour les É.-U uniquement Basé sur les classements, filtre certaines émissions télévisées que vous et votre famille ne souhaitez pas regarder. VÉRROUILLÉ Verrouillage Déplacer Entrée : Arrêt VÉRROUILLÉ Verrouillage Déplacer Entrée : Arrêt Mot de Passe Mot de Passe Bloquez canal Bloquez canal Age Films Films Dialogue Enfants Enfants Langage Général Général Sexe Téléchargeable Téléchargeable Violence Blocage Sources Blocage Sources Fermer 1 COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT 2 MENU/ SET UP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Sélectionnez V É R R O U I L L É Entrer le mot de passe. 0 3 Sélectionnez G é n é r a l. 4 ■ ENTER Sélectionnez A g e, D i a l o g u e, L a n g a g e, S e x e ou V i o l e n c e. ■ ■ ■ 5 ■ ENTER 6RETURN MENU/ SET UP 98 ENTER Sélectionner les options de blocage. Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. Age(s’applique à TV-G,TV-PG,TV-14,TV-MA) Dialogue (s’applique à TV-PG,TV-14) Langage (s’applique à TV-PG,TV-14,TV-MA) Sexe (s’applique à TV-PG,TV-14,TV-MA) Violence (s’applique à TV-PG,TV-14,TV-MA) Systéme de classement en anglais - Pour le Canada uniquement Sélection du système de classement en Anglais (Canada). VÉRROUILLÉ Déplacer Entrée VÉRROUILLÉ Bloc Désactivé: Tout programme permis Déplacer Entrée E Verrouillage : Arrêt Verrouillage Mot de Passe Mot de Passe Bloquez canal Bloquez canal Anglais Anglais Français Français Téléchargeable Téléchargeable Blocage Sources Blocage Sources : Arrêt C C8+ G PG 14+ 18+ Bloc Désactivé 1 2 MENU/ SET UP 2 3 4 5 6 7 8 9 Sélectionnez V É R R O U I L L É ■ Entrer le mot de passe. ■ 0 ■ 3 Sélectionnez A n g l a i s. ■ ■ ■ 4 ENTER 5RETURN MENU/ SET UP Sélectionnez E , C , C 8 +, G , P G, 1 4 +, 1 8 + ou B l o c D é s a c t i v é. Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. ■ ■ E (Exemptés) C (Enfants) C8+ (Enfants de 8 ans et plus) G (Émissions générales, pour tout public) PG (Accord parental souhaitable) 14+ (Public de 14 ans et plus) 18+ (Émissions pour adulte) Bloc Désactivé (Filtrage désactivé) COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT 1 ENTER 99 COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT Systeme de classement en français - Pour le Canada uniquement Sélection du système de classement en français (Canada). VÉRROUILLÉ Verrouillage Déplacer Entrée : Arrêt LOCK Déplacer Verrouillage Mot de Passe Mot de Passe Bloquez canal Bloquez canal Anglais Anglais Français Français Téléchargeable Téléchargeable Blocage Sources Blocage Sources Entrée : Arrêt Bloc Désactivé: Tout programme permis E G 8ans+ 13ans+ 16ans+ 18ans+ Bloc désactivé 1 COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT 100 2 MENU/ SET UP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ENTER Sélectionnez V É R R O U I L L É Entrer le mot de passe. 0 3 ■ ■ Sélectionnez F r a n ç a i s. ■ ■ 4 ENTER Sélectionnez E , G , 8 a n s +, 1 3 a n s +, 1 6 a n s +, 1 8 a n s + ou B l o c D é s a c t i v é. ■ ■ ■ 5RETURN MENU/ SET UP Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. E (Exemptés) G (Général) 8ans+ (Général-Ne convient pas aux enfants) 13ans+ (Ne convient pas aux moins de 13 ans) 16ans+ (Ne convient pas aux moins de 16 ans) 18ans+ (Pour adultes seulement) Bloc Désactivé (Tout programme permis) TÉLÉCHARGEABLE Il est possible que cette fonction soit disponible à l'avenir, uniquement pour les signaux de canal numérique. Cette fonction est uniquement disponible lorsque la télévision a reçu des données de classification de Région5. VÉRROUILLÉ Déplacer Entrée VÉRROUILLÉ Déplacer Entrée E Verrouillage : Arrêt Verrouillage : Arrêt Mot de Passe Mot de Passe Bloquez canal Bloquez canal Films Films Enfants Enfants Général Général Téléchargeable Téléchargeable Blocage Sources Blocage Sources Humo Inte Erot E Fermer ■ 2 MENU/ SET UP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ENTER Sélectionnez V É R R O U I L L É Entrer le mot de passe. 0 3 Sélectionnez T é l é c h a r g e a b l e. 4 ENTER Sélectionnez l’option T é l é c h a r g e a b l e. ENTER Sélectionnez une des options et bloquez-la. 5 6RETURN MENU/ SET UP COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT 1 En fonction du tableau de classification, l'affichage à l'écran de votre télévision peut différer légèrement de ce qui est illustré dans ce guide. Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. 101 COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT BLOCAGE DE L'ENTRÉE EXTERNE Vous permet de bloquer un signal. VÉRROUILLÉ Verrouillage Déplacer Entrée : Arrêt VÉRROUILLÉ Verrouillage Déplacer Entrée Mot de Passe Mot de Passe : Arrêt Vidéo1 Bloquez canal Bloquez canal Vidéo2 Arrêt Films Films Composante Arrêt Enfants Enfants Lecteur INTÉGRÉ Arrêt Général Général RGB-PC Téléchargeable Téléchargeable Arrêt Blocage Sources Blocage Sources HDMI1 Arrêt HDMI2 Arrêt HDMI3 Arrêt F Fermer 1 COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT 2 MENU/ SET UP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Sélectionnez V É R R O U I L L É Entrer le mot de passe. 0 3 Sélectionnez B l o c a g e S o u r c e s. 4 ENTER 5 Sélectionner une source. Sélectionnez M a r c h e ou A r r ê t. 6RETURN MENU/ SET UP 102 ENTER Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. Arrêt G TOUCHES VERROUILLÉES Il est possible de régler le téléviseur de manière à ce que seule la télécommande puisse être utilisée. Cette fonction peut être utilisée afin de prévenir l’usage non autorisé en verrouillant les commandes du panneau frontal. Ce téléviseur est configuré de manière à mémoriser l’option ayant été utilisée en dernier, et ce, même lorsque vous l’éteignez. OPTION Langage Déplacer Entrée : Français Indentité source SIMPLINK ENTER : Français : Marche SIMPLINK : Marche Touches verrouillées: Arrêt Sous-titres : Arrêt Sous-titres : Arrêt ID du Téléviseur :1 ID du Téléviseur :1 Réglage initial MENU/ SET UP Marche : Résidence Sélectionnez O P T I O N. Sélectionnez T o u c h e s v e r r o u i l l é e s. 3 4RETURN Arrêt Voyants lumineux : Résidence ■ ENTER Entrée Sélectionnez M a r c h e ou A r r ê t. ■ Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. Lorsque le verrouillage est activé, si le téléviseur est éteint, peser sur le bouton r / I, INPUT, CH de l'appareil ou les boutons POWER, INPUT, CH ou Numériques de la télécommande. Verrouillage en circuit, l’affichage ‘ ! V e r r o u i l l é e s’ figure à l’écran si toute touche sur le panneau avant est pressée. COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT 2 Langage Touches verrouillées: Arrêt Réglage initial MENU/ SET UP Déplacer Indentité source Voyants lumineux 1 OPTION 103 ANNEXE LISTE DE VÉRIFICATION DE DÉPANNAGE L’opération ne fonctionne pas normalement. Assurez-vous qu’aucun n’objet n'interfère entre le poste de télévision et la télécommande. Assurez-vous que vous pointez la télécommande correctement vers le poste de télévision. ■ Assurez vous d’avoir installé les batteries en respectant la polarité (+ vers +, - vers -). ■ Assurez-vous d’avoir sélectionné le bon mode de fonctionnement à distance : TV, VCR etc. ■ Remplacez les piles. ■ La télécommande ne fonctionne pas L’unité s’est éteinte subitement ■ ■ Est-ce qu’une mise en veille a été programmée? Vérifiez les paramètres de gestion de l’alimentation. Coupure de courant. La vidéo ne fonctionne pas. Vérifiez que le poste est allumé. Essayez une autre chaîne. Le problème peut venir de la réception d’une chaîne particulière. ■ Le câble d’alimentation est-il correctement inséré dans la prise murale? ■ Vérifiez la direction et la location de votre antenne. ■ Contrôlez la prise de courant, branchez la prise de courant d’un autre appareil dans la prise dans laquelle la prise du poste de TV était branchée. ■ ■ Pas d’image ni de son ANNEXE L’image apparaît lentement après la mise sous tension C’est normal, l’image est absente durant le processus de démarrage du produit. Veuillez communiquer avec votre centre de services si l’image n’apparaît toujours pas après quelques minutes. Réglez les couleurs dans les options de menu. Essayez de débrancher tous les appareils électroniques présents à proximité du téléviseur pour déterminer si le problème est causé par des interférences. ■ Essayez une autre chaîne. Le problème peut venir de la réception d’une chaîne particulière. ■ Les connexions vidéo sont-elles correctes? ■ Activez n’importe quelle fonction pour restaurer la luminosité de l’image. ■ ■ Pas de couleur ou couleur/image terne Lignes horizontales/verticales ou image tremblotante Mauvaise réception de certaines chaînes Lignes ou stries sur l'image Aucune image en connectant la prise HDMI 104 ■ ■ Recherchez les causes d’interférence comme un appareil ou un outil électrique. La station ou le câble du poste rencontrent des problèmes, passez sur une autre chaîne. ■ Si le signal de la station est faible, changez la position de l’antenne. ■ Recherchez les possibles sources d’interférence. ■ ■ Contrôlez l’antenne (changez l'orientation de l'antenne). ■ Vérifiez la compatibilité du câble HDMI avec la version 1.3. Les câbles HDMI ne prennent pas en charge l’HDMI version 1.3, ils causent des scintillements ou aucun affichage. Dans ce cas, utilisez des câbles plus récents qui prennent en charge HDMI version 1.3. L’audio ne fonctionne pas. Appuyez sur les touches VOL ou VOLUME. ■ Son en sourdine? Appuyez sur la touche MUTE. ■ Essayez avec une autre chaîne. Le problème vient peut être de la réception d’une chaîne particulière. ■ Les connexions audio sont-elles correctes? ■ Image correcte mais pas de son Un haut-parleur ne produit aucun son ■ Ajustez la balance Droite/gauche dans les options de menu. ■ Un changement du degré d’humidité ou de la température du milieu ambiant peut provoquer ce genre de désagrément lorsque le produit est allumé ou éteint. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement du produit. ■ Vérifiez la compatibilité du câble HDMI avec la version 1.3 Vérifiez la compatibilité du câble USB avec la version 2.0 Le poste émet un son inhabituel Aucun son en connectant la prise HDMI/USB ■ *Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles. Le signal est en dehors de la plage (format invalide) Des lignes verticales ou des rayures en fond d’écran & du bruit horizontal & une position incorrecte La couleur de l’écran est instable ou couleur unique ■ ■ Réglez la résolution, la fréquence horizontale, ou la fréquence verticale. Vérifiez la source d’entrée. ■ Lancez la configuration automatique ou réglez l'horloge, la phase, ou la position H/V. (Option) ■ Vérifier le câble. Mettre à jour les pilotes de carte vidéo. ■ ANNEXE Il y a un problème en mode PC. (s’applique au Mode PC uniquement) 105 ANNEXE ENTRETIEN Il est possible de prévenir les défaillances avant qu’elles surviennent. Un nettoyage régulier et assidu peut prolonger la durée de vie de votre téléviseur. Attention: Veillez à mettre l’appareil hors tension et à débrancher le cordon d’alimentation avant de procéder au nettoyage. Nettoyage de l’écran 1 Voici un truc pour empêcher la poussière de se déposer sur l’écran pendant un certain temps. Mouillez un chiffon doux avec de l’eau tiède. Ajoutez un peu de produit assouplissant ou de détergent liquide pour vaisselle sur le chiffon. Tordez le chiffon jusqu’à ce qu’il soit presque sec et utilisez-le pour essuyer l’écran. 2 Ne laissez pas l’eau s’accumuler sur l’écran. Laissez sécher avant de mettre le téléviseur sous tension. Nettoyage du boîtier ■ ■ Pour enlever la poussière ou les saletés, essuyez le boîtier avec un chiffon doux non pelucheux. Ne mouillez pas le chiffon. Absence prolongée ATTENTION ANNEXE 106 G Si vous prévoyez ne pas utiliser votre téléviseur pour une longue période (comme des vacances), il est conseillé de débrancher le cordon d’alimentation afin de ne pas risquer que la foudre ou les surtensions n’endommagent l’appareil. SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL 26LG40 (26LG40-UA) (26LG40-UG) 32LG40 (32LG40-UA) (32LG40-UG) 26.2 x 20.6 x 10.5 pouces 666.8 x 524.5 x 267.0 mm 31.8 x 24.8 x 11.7 pouces 808.8 x 630.3 x 299.2 mm Support non compris 26.2 x 18.0 x 4.0 pouces 666.8 x 457.8 x 103.0 mm 31.8 x 21.7 x 4.2 pouces 808.8 x 551.6 x 108.0 mm Support y compris Support non compris 24.4 livres / 11.1 kg 21.1 livres / 9.6 kg 34.1 livres / 15.5 kg 29.7 livres / 13.5 kg MODÈLES Dimensions (Largeur x Hauteur x Profondeur) Poids Support y compris Alimentation requise Systèm de télévision Programmation Impédance de l’antenne externe Format vidéo Lecteur INTÉGRÉ AC100-240V ~ 50/60Hz NTSC-M, ATSC, 64 & 256 QAM VHF 2 à 13, UHF 14 à 69, CATV 1 à 135, DTV 2 à 69, CADTV 1 à 135 75 ohm 480i Température de fonctionnement Humidite de fonctionnement 32 ~ 104°F (0 ~ 40°C) Inférieur à 80% Environnental Température de stockage Humidite de stockage ■ -4 ~ 140°F (-20 ~ 60°C) Inférieur à 85% Les spécifications qui figurent ci-dessus peuvent être modifiées sans préavis. ANNEXE 107 ANNEXE RÉGLAGE DE LA TÉLÉCOMMANDE La télécommande universelle fournie peut être programmée de façon à commander la plupart des appareils contrôlables à distance. Notez toutefois qu’il se peut que la télécommande ne puisse pas commander tous les modèles appartenant à d'autres marques. Programmation d’un code à distance ANNEXE 108 1 Essai de votre télécommande. Pour vérifier si votre télécommande peut commander d’autres appareils sans nécessiter de programmation, allumez un appareil (par exemple un appareil S T B), dirigez la télécommande vers l’appareil et appuyez sur la touche MODE correspondante (par exemple STB). Appuyez sur les touches P O W E R et C H pour vérifier si l’appareil répond. Si l’appareil ne répond pas, la télécommande doit être programmée pour commander l’appareil. 2 Allumez l’appareil que vous désirez programmer et appuyez sur la touche correspondante (par exemple S T B) de la télécommande. La touche de la télécommande qui correspond à l'appareil s’allume. 3 Appuyez simultanément sur les touches M E N U et M U T E pour pouvoir entrer le code dans la télécommande. 4 Entrez le numéro de code à l’aide du clavier numérique de la télécommande. Le code de programmation correspondant à l’appareil se trouve dans les pages suivantes. S'il s’agit du bon code, l’appareil s’éteindra. 5 Appuyer sur la touche M E N U pour enregistrer le code. 6 Essayez les fonctions de la télécommande afin de vérifier si l’appareil répond de façon appropriée. Dans le cas contraire, reprenez à partir de l’étape 2. Code de programmation Magnétoscopes Marque AIWA AKAI Codes Codes Marque MAGNAVOX 031 067 012 069 101 027 031 003 033 101 045 013 013 049 151 034 024 012 048 043 053 066 133 SAMSUNG 043 046 124 146 MARANTZ 033 023 037 031 103 039 043 129 033 MARTA MATSUI MEI MEMOREX 040 033 007 108 116 135 041 010 064 110 111 117 119 MGA MINOLTA MITSUBISHI 023 039 043 053 017 031 037 131 008 025 034 046 138 009 033 109 136 012 018 063 033 033 013 066 063 072 144 147 031 050 150 034 048 012 106 027 035 101 153 010 045 026 034 137 150 015 033 101 033 043 055 060 152 039 043 MTC MULTITECH NEC NORDMENDE OPTONICA PANASONIC PENTAX PHILCO PHILIPS PILOT PIONEER PORTLAND PULSAR QUARTZ QUASAR RCA REALISTIC 013 020 114 123 009 013 014 034 101 106 RICO RUNCO SALORA 013 063 031 031 067 101 013 108 072 011 033 013 040 107 145 003 031 053 058 148 014 033 034 041 068 031 033 067 030 033 010 034 102 046 020 020 051 014 031 053 072 134 139 059 045 046 059 061 040 034 023 039 043 054 070 074 083 140 145 020 031 033 034 067 033 034 054 071 101 021 048 014 066 020 041 109 147 008 033 054 075 033 062 140 145 034 063 144 010 014 034 040 101 Codes 032 105 113 125 SANSUI 022 SANYO 003 102 SCOTT 017 131 SEARS 003 013 031 101 SHARP 031 SHINTOM 024 SONY 003 056 077 SOUNDESIGN 034 STS 013 SYLVANIA 031 067 SYMPHONIC 034 TANDY 010 TATUNG 039 TEAC 034 TECHNICS 031 TEKNIKA 019 101 THOMAS 034 TMK 006 TOSHIBA 008 059 TOTEVISION 040 UNITECH 040 VECTOR RESEARCH 012 VICTOR 048 VIDEO CONCEPTS 012 VIDEOSONIC 040 WARDS 003 031 053 YAMAHA 012 ZENITH 034 058 040 102 104 107 109 112 115 120 122 043 048 135 007 010 014 134 037 112 129 008 009 010 014 017 020 042 073 081 054 149 009 031 052 057 058 076 078 149 033 034 059 034 043 039 043 033 070 031 033 034 ANNEXE 034 016 125 AMPRO 072 ANAM 031 AUDIO DYNAMICS 012 BROKSONIC 035 CANON 028 CAPEHART 108 CRAIG 003 CURTIS MATHES 031 DAEWOO 005 065 112 DAYTRON 108 DBX 012 DYNATECH 034 ELECTROHOME 059 EMERSON 006 029 036 129 FISHER 003 FUNAI 034 GE 031 107 GO VIDEO 132 HARMAN KARDON HITACHI 004 043 INSTANTREPLAY 031 JCL 031 JCPENNY 012 040 JENSEN 043 JVC 012 048 130 KENWOOD 014 047 LG (GOLDSTAR) 001 101 LLOYD 034 LXI 003 017 MAGIN 040 Marque 013 042 047 082 112 131 101 034 046 013 033 054 034 048 072 017 034 131 039 056 080 024 040 043 101 109 ANNEXE HDSTB Marque ALPHASTAR DSR AMPLICA BIRDVIEW CHANNEL MASTER Codes 123 050 051 013 036 CHAPARRAL 008 CITOH 054 CURTIS MATHES 050 DRAKE 005 011 141 DX ANTENNA 024 ECHOSTAR 038 093 097 122 ELECTRO HOME 089 EUROPLUS 114 FUJITSU 017 133 GENERAL INSTRUMENT 003 031 HITACHI 139 ANNEXE 110 Marque 126 129 014 015 018 055 009 012 077 145 006 007 010 052 112 116 046 040 094 098 056 057 095 099 076 058 096 100 021 022 027 134 004 016 029 059 101 140 Codes HOUSTON TRACKER 033 057 HUGHES 068 JANIEL 060 JERROLD 061 KATHREIN 108 LEGEND 057 LG 001 LUTRON 132 LUXOR 062 MACOM 010 065 MEMOREX 057 NEXTWAVE 028 NORSAT 069 PACE SKY SATELLITE 143 PANASONIC 060 PANSAT 121 PERSONAL CABLE 117 PHILIPS 071 PICO 105 PRESIDENT 019 PRIMESTAR 030 037 039 051 104 147 144 059 063 064 124 125 070 142 102 110 111 Marque PROSAT RCA REALISTIC SAMSUNG SATELLITE SERVICE CO Codes 072 066 043 123 028 085 SCIENTIFIC ATLANTA 032 SONY 103 STARCAST 041 SUPER GUIDE 020 TEECOM 023 088 137 TOSHIBA 002 UNIDEN 016 044 078 101 VIEWSTAR 115 WINEGARD 128 ZENITH 081 091 106 074 035 047 057 138 124 125 026 075 087 090 107 130 127 025 042 043 045 048 049 079 080 086 135 136 146 082 083 084 120 CODES IR 1. Comment brancher ■ Brancher la télécommande à fil sur la prise télécommande du TV. 2. Code IR de la télécommande ■ Sortie onde Impulsion simple, modulée avec signal 37.917KHz à 455KHz Tc Fréquence porteuse FCAR = 1/TC = fOSC/12 Rapport = T1/TC = 1/3 T1 ■ Configuration d’image 1re image Code Lead code connexion Low au custom code choix code faible High au custom code choix code élevé Data code code donnée Data code code donnée C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 Répéter image Code répétition Repeat code ■ Tf Code connexion ANNEXE 9 ms 4.5 ms ■ Code répétition 0.55 ms 9 ms ■ 2.25 ms Intervalle image : Tf Bit ”0” Bit ”1” 0.56 ms 0.56 ms 2.24 ms 1.12 ms ■ Intervalle image: Tf L’onde est transmise tant que la touche est pressée. Tf Tf Tf=108ms @455KHz 111 ANNEXE ANNEXE 112 (Hexa) Code Fonction 08 POWER Touche télécommande (alimentation marche-arrêt) 45 Q.MENU Touche télécommande 43 MENU Touche télécommande 0B INPUT Touche télécommande 10-19 Numériques 0-9 Touche télécommande 4C - (Tiret) Touche télécommande 1A FLASHBK Touche télécommande 09 MUTE Touche télécommande 02 VOL + Touche télécommande 03 VOL - Touche télécommande 00 CH Touche télécommande 01 CH Touche télécommande 1E FAV Remarque Touche télécommande 40 Touche télécommande 41 Touche télécommande 07 Touche télécommande 06 Touche télécommande 44 ENTER Touche télécommande 5B RETURN Touche télécommande 7E SIMPLINK Touche télécommande 30 AV MODE Touche télécommande B0 PLAY Touche télécommande BA PAUSE Touche télécommande B1 STOP Touche télécommande BD REC Touche télécommande 8F REW Touche télécommande 8E FF Touche télécommande CA EJECT Touche télécommande 6B DISC MENU Touche télécommande B3 SKIP + Touche télécommande B2 SKIP - Touche télécommande 3C SLOW + Touche télécommande 3D SLOW - Touche télécommande Code Fonction D6 TV (Hexa) Remarque Code IR discret (sélection entrée TV) C4 POWER ON Code IR discret (marche seulement) C5 POWER OFF 5A Vidéo1 Code IR discret (arrêt seulement) Code IR discret (sélection entrée Vidéo1) D0 Vidéo2 Code IR discret (sélection entrée Vidéo Vidéo2) BF COMPOSANTE Code IR discret (sélection entrée Composante) D4 Lecteur INTÉGRÉ Code IR discret (sélection entrée Lecteur INTÉGRÉ) D5 RGB-PC Code IR discret (sélection entrée RGB-PC) CE HDMI1 Code IR discret (sélection entrée HDMI1) CC HDMI2 Code IR discret (sélection entrée HDMI2) E9 HDMI3 Code IR discret (sélection entrée HDMI3) 76 4:3 Code IR discret (seulement mode 4:3) 77 16:9 Code IR discret (seulement mode 16:9) AF Zoom Code IR discret (seulement mode Zoom1) COMMANDE EXTERNE PAR LE BIAIS DU RS-232C Le port RS-232C vous permet de brancher la prise d'entrée RS-232C à un appareil de commande externe (comme un ordinateur ou un système de commande audiovisuel) pour commander les fonctions du téléviseur par un dispositif externe. ■ Remarque: Le port RS-232C de cette unité est conçu pour être utilisé par du matériel et des logiciels RS-232C offerts par des tiers. Les instructions ci-dessous sont fournies pour vous aider à programmer le logiciel ou pour en vérifier la fonctionnalité à l'aide du logiciel Telenet. Réglage RS-232C REMOTE CONTROL IN AUDIO PONENT IN DIGITAL AUDIO AUDIO OUT (RGB/DVI) OPTICAL RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) S-VIDEO VIDEO AUDIO OUT (MONO) AUDIO AV IN 1 RGB IN RGB(PC) PC No. Nom de la broche 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Aucune connexion RXD (donnée reçue) TXD (donnée envoyée) DTR (côté DTE prêt) GND DSR (côté DCE prêt) RTS (prêt à envoyer) CTS (prêt à envoyer) Aucune connexin Taux baud : 9600 bps (UART) ■ Longueur de donnée : 8 bits ■ Parité : aucune ■ Bit d’arrêt : 1 bit ■ Code de communication : ASCII ■ Utiliser un câble croisé (renversé). ■ ANNEXE Type de connecteur ; D-sub, mâle à 9 broches Paramètres de communication ! REMARQUE G 1 5 6 9 Ce téléviseur est équipé d'une commande de retour d'écho. 113 ANNEXE Configurations RS-232C N'importe quel câble indiqué ci-dessous peut être utilisé. Configurations à 7 fils (Câble série NULL modem femelle-femelle) RXD TXD GND DTR DSR RTS CTS PC TV 2 3 5 4 6 7 8 3 2 5 6 4 8 7 D-Sub 9 D-Sub 9 TXD RXD GND DSR DTR CTS RTS Configurations à 3 fils (pas de standard) PC TV 2 3 5 4 6 7 8 3 2 5 6 4 7 8 D-Sub 9 D-Sub 9 RXD TXD GND DTR DSR RTS CTS Réglage identification Utiliser cette fonction pour spécifier un numéro d’identification du téléviseur. Voir Planification donnée réelle. G p.118 OPTION Déplacer Langage : Français Entrée Indentité source SIMPLINK OPTION Déplacer Langage : Français Indentité source : Marche SIMPLINK : Marche ANNEXE Touches verrouillées: Arrêt Touches verrouillées: Arrêt Sous-titres : Arrêt Sous-titres : Arrêt ID du Téléviseur :1 ID du Téléviseur :1 Voyants lumineux Réglage initial Entrée Voyants lumineux : Résidence Réglage initial F 1 : Résidence Fermer 1 2 MENU/ SET UP ENTER 3 ENTER 4RETURN MENU/ SET UP 114 Sélectionnez O P T I O N. Sélectionnez ID du Téléviseur. Choisir le numéro désiré. La gamme de réglage est de 1 à 99. Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. G TXD RXD GND DTR DSR RTS CTS Liste de référence de commande COMMANDE1 COMMANDE2 01. Alimentation 02. Sélection entrée 03. Allongement 04. Sourdine écran 05. Volume sourdine 06. Volume 07. Contraste 08. Brillance 09. Couleur 10. Teinte 11. Netteté 12. Sélection affichage à l’écran 13. Verrouillage télécommande k x k k k k k k k k k k a b c d e f g h i j k l 00 ~ 01 (G p.117) (G p.117) 00 ~ 01 00 ~ 01 00 ~ 64 00 ~ 64 00 ~ 64 00 ~ 64 00 ~ 64 00 ~ 64 00 ~ 01 k m 00 ~ 01 COMMANDE1 COMMANDE2 19. Syntonisation Canal Donnée (hexadécimale) m a COMMANDE1 COMMANDE2 14. Aiguës 15. Basses 16. Équilibre 17. Température de Couleur 18. Configuration auto 20. Ajout/suppression canal 21. Clé 22. Rétroéclairage k k k k j m m m r s t u u b c g Donnée (hexadécimale) 00 ~ 64 00 ~ 64 00 ~ 64 00 ~ 02 (G p.118) 00 ~ 01 (G p.119) 00 ~ 64 Donnée0 Donnée1 Donnée2 Donnée3 Donnée4 Donnée5 (Hexadécimale) (Hexadécimale) (Hexadécimale) (Hexadécimale) (Hexadécimale) (Hexadécimale) Programme Principal Principal Physique Haut Programme Bas Bas Secondair e Haut Secondair e Bas Attribut ANNEXE 115 ANNEXE Protocole de transmission / réception Transmission [Commande1][Commande2][ ][ID du Téléviseur][ ][Donné][Cr] [Commande 1] : Première commande pour contrôler l’appareil.(j, k, m ou x) [Commande 2] : Seconde commande pour contrôler l’appareil. [ID du Téléviseur] : pour régler l’identification pour choisir le numéro désiré pour l’ordinateur au menu réglage. Gamme de 1 à 00. En sélectionnant 0, chaque appareil branché sur le téléviseur est contrôlé. Régler comme indiqué (1 à 99) au menu et une décimale hexagonale (0x0 à 0x63) au protocole de transmission/réception. [Donnée] : Commande de données. Envoie un accusé de réception une fois la transmission terminée. * Dans ce modèle, TV n’enverra pas la statut en mode attente. [Cr] : Retour de chariot Code ASCII ‘0x0D’ [ ] : Code ASCII ‘espace (0x20)’ Reconnaissance [Commande2][ ][ID du Téléviseur][ ][OK][Donné][x] Le moniteur transmet ACK (reconnaissance) en fonction de ce format au moment de recevoir des données normales. À ce moment, si la donnée est en mode lecture, elle indique la donnée de position actuelle. Si en mode écriture, elle retourne la donnée de l’ordinateur. ANNEXE 116 * Dans ce modèle, TV n’enverra pas la statut en mode attente. * Format de donnés [Commande 2] : Utilisation comme commande. [ID du Téléviseur] : Utilise les minuscules., si ID du Téléviseur est 10, il enverra ‘0’, ‘a’. [Donnée] : Utilise les minuscules., si donnée est 0 x ab, il enverra ‘a’, ‘b’. [OK] : Utilise les majuscules. Reconnaissance erreur [Commande2][ ][ID du Téléviseur][ ][NG][Donné][x] Le moniteur transmet ACK en fonction de ce format au moment de recevoir une donnée anormale depuis les fonctions non viables ou erreurs de communication. Donnée1: code illégal Donnée2: fonction non supportée Donnée3: attendre plus * Dans ce modèle, TV n’enverra pas la statut en mode attente. * Format de donnés [Commande 2] : Utilisation comme commande. [ID du Téléviseur] : Utilise les minuscules., si ID du Téléviseur est 10, il enverra ‘0’, ‘a’. [Donnée] : Utilise les minuscules., si donnée est 0 x ab, il enverra ‘a’, ‘b’. [NG] : Utilise les majuscules. 01. Alimentation (Commande: k a) Contrôle marche arrêt TV 06. Volume (Commande: k f) Règle le contrôle. Transmission [k][a][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr] Utiliser aussi les touches volumes sur la télécommande. Donnée 00 : Arrêt Transmission [k][f][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr] Donnée 01 : Marche Reconnaissance [a][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x] Donnée Min: 00 - Max: 64 (*Transmis par hexadécimal code) * De même, si d’autres fonctions transmettent une donnée FF en fonction de ce format, le retour de donnée reconnue présente la position de chaque fonction. *Voir planification de donnée réelle’. G p.118. Reconnaissance [f][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x] * Dans ce modèle, la TV enverra le reconnaissance après puissance sur traiter l’accomplissement. 07. Contraste (Commande: k g) * Il pourrait y a un moment retardent entre la commande et la reconnaissance. Aussi par le menu image. 02. Sélection entrée (Commande: x b) Pour sélectionner source entrée du TV. Transmission [x][b][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr] Donnée 00: DTV (Antenne) Donnée 01: DTV (Cable) Règle le contraste. Transmission [k][g][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr] Donnée Min: 00 - Max: 64 (*Transmis par hexadécimal code) *Voir planification de donnée réelle’. G p.118. Reconnaissance [g][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x] 08. Brillance (Commande: k h) Donnée 10: Analogue (Antenne) Donnée 11: Analogue (câble) Règle la brillance. Donnée 20: Vidéo1 Donnée 21: Vidéo2 Aussi par le menu image. Donnée 40: Composante Donnée 41: Lecteur INTÉGRÉ Transmission [k][h][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr] Donnée 60: RGB-PC Donnée 90: HDMI1 Donnée Min: 00 - Max: 64 (*Transmis par hexadécimal code) Donnée 91: HDMI2 Donnée 92: HDMI3 *Voir planification de donnée réelle’. G p.118. Reconnaissance [b][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x] 03. Allongement (Commande: k c) Règle le format écran. Reconnaissance [h][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x] 09. Couleur (Commande: k i) Règle la couleur. Aussi par le menu image. Donnée 01: 4:3 05: Zoom 2 Transmission [k][i][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr] 02: 16:9 06: Par programme Donnée Min: 00 - Max: 64 (*Transmis par hexadécimal code) 04: Zoom 1 09: Selon source *Voir planification de donnée réelle’. G p.118. Reconnaissance [i][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x] Réservé Reconnaissance [c][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x] 04. Sourdine écran (Commande: k d) 10. Teinte (Commande: k j) Règle la teinte. Aussi par le menu image Pour sélectionner sourdine marche-arrêt. Transmission [k][j][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr] Transmission [k][d][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr] Donnée Rouge: 00 - Vert: 64(*Transmis par hexadécimal code) Donnée 00 : Arrêt (image marche) *Voir planification de donnée réelle’. G p.118. Donnée 01 : Marche (image arrêt) Acknowledgement [ j ][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Reconnaissance [d][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x] 05. Volume sourdine (Commande: k e) ANNEXE Transmission [k][c][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr] 11. Netteté (Command: k k) Règle la netteté. Contrôle volume sourdine marche-arrêt. Aussi par le menu image. Utiliser aussi la touche MUTE sur la télécommande. Transmission [k][k][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr] Transmission [k][e][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr] Donnée Min: 00 - Max: 64(*Transmis par hexadécimal code) Donnée 00 : Volume sourdine marche (Volume arrêt) *Voir planification de donnée réelle’. G p.118. Donnée 01 : Volume sourdine arrêt (Volume marche) Reconnaissance [k][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x] Reconnaissance [e][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x] 117 ANNEXE 12. Sélection affichage à l’écran (Commande: k l) Sélectionne marche-arrêt. Transmission [k][l][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr] Donnée 00: OSD Arrêt Donnée 01: OSD Marche Reconnaissance [l][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x] 18. Configuration auto (Commande: j u) Pour contrôler la position de l’image et minimiser automatiquement le tremblement d’image. La configuration automatique marche seulement sous RGB-PC. Transmission [j][u][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr] Donnée 01: Pour régler. 13. Verrouillage télécommande (Commande: k m) Verrouille la télécommande et le panneau avant. Transmission [k][m][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr] Reconnaissance [u][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x] *Planification donnée réelles 0 : Étape 0 Donnée 00: Verrouillage arrêt Donnée 01: Verrouillage marche A : Étape 10 (ID du Téléviseur 10) Reconnaissance [m][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x] Si l’on n’utilise pas la télécommande et les commandes du panneau avant pour le moniteur, utiliser ce mode. Lorsque l’alimentation principale est marche-arrêt, le verrouillage de télécommande est désactivé. F : Étape 15 (ID du Téléviseur 15) 10 : Étape 16 (ID du Téléviseur 16) 63 : Step 99 (ID du Téléviseur 99) 14. Aiguës (Commande: k r) 64 : Étape 100 Pour régler le aiguës. L’on peut aussi régler les aiguës au menu Audio. 19. Syntonisation Canal (Commande: m a) Transmission [k][r][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr] Syntonise un canal suivant numéro physique/majeur/mineur Donnée Min: 00 ~ Max: 64 (*Transmis par hexadécimal code) Transmission [m][a][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée0][ ][Donnée1] Voir planification de données réelles ci-dessous. [ ][Donnée2][ ][Donnée3][ ][Donnée4][ ][Donnée5][Cr] Reconnaissance [r][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x] Transmission [k][s][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr] Les canaux numériques possèdent un numéro de canal physique, majeur et mineur. Le numéro physique est le numéro de canal numérique réel, le majeur est le numéro auquel le canal doit être assigné et le mineur est le souscanal. Comme le syntoniseur ATSC assigne automatiquement le canal au numéro majeur, le numéro physique n'est pas requis lors de la transmission d'une commande. Donnée Min: 00 ~ Max: 64 (*Transmis par hexadécimal code) Donnée 00: numéro physique 15. Basses (Commande: k s) Pour régler le basses. ANNEXE L’on peut aussi régler la basses au menu Audio. Voir planification de données réelles ci-dessous. NTSC air: 02~45, NTSC câble: 01, 0E~7D Reconnaissance[s][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x] ATSC air: 01~45, ATSC câble: 01~87 Donnée 01 & 02:Numéro canal principal 16. Équilibre (Commande: k t) Pour régler l’équilibre L’on peut aussi régler l’équilibre au menu Audio. Transmission [k][t][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr] Donnée Min: 00 ~ Max: 64 (*Transmis par hexadécimal code) Voir planification de données réelles ci-dessous. Reconnaissance [t][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x] 17. Température de couleur (Commande: k u) Pour régler la température de couleur. L’on peut aussi régler la température de couleur au menu image. Transmission [k][u][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr] Donnée 00: Moyen 01: Froid 02: Chaud Reconnaissance [u][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x] 118 Donnée1: byte élevé Donnée2: byte faible Deux octets sont disponibles pour le majeur et le mineur, mais en général seul le deuxième est utilisé. Donnée 03 & 04: Numéro mineur Non requis pour NTSC. Donnée 05: 7 Image secondaire/princ. 0 Princ. 1 Sec. 6 Utilisation d’un canal physique 0 Utilisation 1 Aucune Utilisation Canal 2 / 1 parties 4 3 2 1 0 Réglage 0 Deux x 0 0 0 0 1 Un x 0 0 0 1 x 0 0 1 0 x 0 0 1 1 x 0 1 0 0 x 0 1 0 1 x 0 1 1 0 x 0 1 1 1 x x x x x x 1 1 1 1 NTSC Air NTSC câble ATSC Air ATSC câble_std ATSC câble_hrc ATSC câble_irc ATSC câble_auto Réservé Réservé 5 Le tableau ci-dessus présente le code binaire devant être converti en hexadécimales avant la transmission. Par exemple : Le code binaire pour syntoniser la source hiérarchique inférieure sur un canal par câble NTSC est “1000 0001”, qui se traduit par “81” en hexadécimales. * 7e bit : La source à laquelle vous désirez changer le canal. * 6e bit : Utiliser un canal en deux parties ou en une partie. Dans la plupart des cas, il suffit d'utiliser 0 puisque la valeur est ignorée lors de l'utilisation du NTSC. * 5e bit: Utiliser 0 avec NTSC car il ne peut être utilisé qu'avec le numéro de canal physique. Le 1 est normalement utilisé pour ATSC car dans la plupart des cas le numéro physique n'a pas d'importance. * 4e bit: Définir à 0. * Bits 3 à 0 : Choisir le type de signal. 1. Syntoniser sur le canal 35 par câble analogique (NTSC). Donnée 0 = Physique de 35 = 23 Donnée 1 & 2 = Pas de majeur = 00 00 20. Ajout/suppression canal (Commande: m b) Pour ajouter ou supprimer des canaux Transmission [m][b][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr] Donnée 00: canal supprimé Donnée 01: canal ajouté Reconnaissance [b][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x] 21. Clé (Commande: m c) Pour envoyer le code clé de télécommande à IR Transmission [m][c][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr] Donnée Code clé: voir page 112. Reconnaissance [c][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x] 22. Rétroéclairage (Commande: m g) Pour ajuster la lumière arrière d’écran. Transmission [m][g][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr] Donnée Min: 00 ~ Max: 64 (*Transmis par hexadécimal code) *Voir planification de donnée réelle1’. G P.118. ANNEXE * Exemples de commandes de syntonisation : : réservé Reconnaissance [g][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x] Donnée 3 & 4 = Pas de mineur = 00 00 Donnée 5 = 0000 0001 en binaire = 01 Total = ma 00 23 00 00 00 00 01 2. Syntoniser sur le canal local numérique (ATSC) 30-3 Donnée 0 = Le physique est inconnu = 00 Donnée 1 & 2 = Le majeur est 30 = 00 1E Donnée 3 & 4 = Le mineur est 3 = 00 03 Donnée 5 = 0010 0010 en binaire = 22 Total = ma 00 00 00 1E 00 03 22 Reconnaissance[a][ ][ID du Téléviseur][ ][OK][Donnée0] [Donnée1][Donnée2][Donnée3][Donnée4][x][a][ ] [ID du Téléviseur][ ][NG][Donnée0][x] 119