- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Téléviseurs LCD
- LG
- 42LP860H
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
46
MANUEL D’UTILISATION TÉLÉVISEUR LED* *Le téléviseur LED de LG combine un écran LCD et un rétroéclairage LED. Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service votre produit et conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. LN54** LP36** LP63** LP86** LA62** www.lg.com 2 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES ENG FRANÇAIS 3 LICENCES 3 INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 4 6 -Visionnage d'images 3D (modèles 3D uniquement) PROCÉDURE D'INSTALLATION 6 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 6 8 9 10 11 11 12 15 16 17 Déballage Achat séparé Pièces et boutons Déplacement du téléviseur Préparation du téléviseur -Fixation du socle -Installation sur une table -Fixation du support mural -Rangement des câbles -Comment utiliser Dual Lock™ 18 RACCORDEMENTS 18 Connexion antenne 18 Connexion antenne parabolique orientable 19 Connexion HDMI 20 Connexion DVI-HDMI 21 Connexion RGB-PC 21 Connexion en composantes 22 Réglage de la sortie haut-parleur 23 Connexion d’un périphérique USB 24 Connexion d’un module CI 24 Connexion péritel 25 Connexion son 25 -Raccordement à un système audio 25 Raccordement d’un casque 26 Configuration du Réseau 26 -Connexion à un réseau filaire 26 -Connexion à un réseau sans fil 26 Connexion Horloge LED 27 TÉLÉCOMMANDE 31 MAINTENANCE 31 Nettoyage de votre TV 31 -Écran, cadre, boîtier et support 31 -Cordon d’alimentation 31 DÉPANNAGE 32 PRÉCAUTION AVANT UTILISATION D'EZSIGN 32 SPÉCIFICATIONS 37 CODES INFRAROUGE 38 PARAMÉTRAGE D'UN APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE 38 Configuration RS-232C 38 Type de connecteur : D-Sub 9 broches mâle 38 Configurations RS-232C 39 Paramètres de communication 39 Liste de référence des commandes 40 Protocole de transmission/ réception AVERTISSEMENT Si vous ignorez ces messages yy d’avertissement, vous risquez d’être gravement blessé, de provoquer un accident ou d’entraîner la mort. ATTENTION Si vous ignorez ces messages de sécurité, yy vous risqueriez de vous blesser légèrement ou d’endommager le produit. REMARQUE Les remarques vous aident à comprendre yy et à utiliser le produit en toute sécurité. Veuillez lire attentivement les remarques avant d’utiliser le produit. LICENCES / INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES 3 Les licences prises en charge peuvent varier d'un modèle à l'autre. Pour plus d'informations sur les licences, consultez le site www.lg.com. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme « Dolby » et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d'autres pays. À PROPOS DES VIDÉOS DIVX : DIVX® est un format de vidéo numérique créé par DivX, LLC, filiale de Rovi Corporation. Votre périphérique est officiellement certifié par DivX (DivX Certified®), ce qui vous permet de lire des vidéos DivX. Rendez-vous sur divx.com pour obtenir plus d'informations ainsi que des logiciels permettant de convertir vos fichiers au format DivX. À PROPOS DE LA VIDÉO À LA DEMANDE DIVX : ce périphérique DivX Certified® doit être enregistré pour pouvoir lire des vidéos à la demande DivX. Pour obtenir le code d'enregistrement, accédez à la section DivX VOD (Vidéo à la demande DivX) du menu de configuration du périphérique. Les instructions d'enregistrement sont disponibles sur le site vod.divx.com. « Certification DivX Certified® pour la lecture de vidéos DivX® jusqu'à 1080p en HD, y compris le contenu Premium. » « DivX®, DivX Certified® et leurs logos respectifs sont des marques commerciales de Rovi Corporation ou de ses filiales ; leur utilisation est régie par une licence. » « Sous couvert d'un ou plusieurs brevets américains cités ci-dessous : 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274” (Uniquement LP860*) Fabriqué sous licence des brevets américains n° : 5 956 674 ; 5 974 380 ; 6 487 535 et d'autres brevets américains et mondiaux accordés et déposés. DTS, le symbole et DTS et le symbole ensemble sont des marques déposées et DTS 2.0+Digital Out est une marque commerciale de DTS, Inc. Ce produit comprend des logiciels. © DTS, Inc. Tous droits réservés. INFORMATIONSSURLESLOGICIELSLIBRES Pour obtenir le code source sous la licence publique générale, la licence publique générale limitée, la licence publique Mozilla ou les autres licences libres de ce produit, rendez-vous sur http://opensource.lge.com. En plus du code source, tous les termes de la licence, ainsi que les exclusions de responsabilité et les droits d'auteur, sont disponibles au téléchargement. LG Electronics propose de vous fournir le code open source sur CD-ROM en échange des coûts couvrant cet envoi, notamment le coût du support, des frais de port et de prise en charge, une fois la demande reçue par LG Electronics à l'adresse suivante : [email protected]. La validité de cette offre est de trois (3) ans à partir de la date d'achat du produit. FRANÇAIS ENG LICENCES 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ENG ENGLISH CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d'utiliser le produit. Visionnage d'images 3D (modèles 3D uniquement) AVERTISSEMENT Environnement de visionnage yy Durée de visionnage -- Lors du visionnage de contenu 3D, veillez à faire une pause de 5 à 15 minutes toutes les heures. Le visionnage prolongé de contenu 3D peut provoquer des maux de tête, des vertiges et une fatigue générale ou oculaire. Personnes sujettes à des convulsions liées à la photosensibilité ou souffrant d'une maladie chronique yy Certains utilisateurs peuvent être victimes de crises d'épilepsie ou montrer des symptômes anormaux lorsqu'ils sont exposés à une lumière clignotante ou à un type d'image précis provenant de contenu 3D. yy Ne regardez pas de vidéos 3D si vous êtes nauséeux, attendez un enfant, souffrez d'une maladie chronique comme l'épilepsie, présentez un trouble cardiaque, un problème de tension, etc. yy Le contenu 3D n'est pas recommandé aux personnes qui souffrent d'une cécité stéréo ou d'une anomalie stéréo. Vous pourriez voir les images en double ou éprouver une gêne lors du visionnage. yy Si vous souffrez d'un strabisme (yeux qui louchent), d'une amblyopie (faiblesse de la vue) ou d'un astigmatisme, vous pouvez rencontrer des problèmes de détection de la profondeur et éprouver facilement une fatigue visuelle résultant de la vision des images en double. Il est recommandé de faire davantage de pauses qu'un adulte ne présentant pas de gêne. yy Si votre vision varie d'un œil à l'autre, contrôlez votre vue avant de visionner du contenu 3D. Symptômes nécessitant d'arrêter provisoirement ou définitivement de visionner du contenu 3D yy Ne regardez pas du contenu 3D lorsque vous êtes fatigué à cause d'un manque de sommeil, d'une surcharge de travail ou d'une surconsommation d'alcool. yy Lorsque vous éprouvez ces symptômes, arrêtez d'utiliser/visionner du contenu 3D et reposez-vous jusqu'à leur disparition. -- Consultez votre médecin si ces symptômes persistent. Symptômes possibles : maux de tête, douleurs des globes oculaires, vertiges, nausée, palpitation, images floues, gêne, images en double, gêne ou fatigue visuelle. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 5 ATTENTION yy Distance de visionnage -- Lors du visionnage de contenu 3D, gardez une distance équivalente au double de la diagonale de l'écran. Si vous ressentez une gêne lors du visionnage de contenu 3D, éloignez-vous davantage de la TV. yy Position de visionnage - Placez-vous face au centre de l’écran, au niveau des yeux, la tête bien droite. Dans le cas contraire, vous risquez de ne pas voir le contenu 3D correctement. Âge pour le visionnage yy Enfants -- L’utilisation/le visionnage de contenu 3D par des enfants de moins de 6 ans est interdit. -- Les enfants de moins de 10 ans peuvent réagir de manière excessive car leur vision est en cours de développement (ils peuvent, par exemple, essayer de toucher l’écran ou de sauter dedans). Il est nécessaire d’apporter une surveillance spéciale et une attention particulière aux enfants qui visionnent du contenu 3D. -- Les enfants présentent une plus grande disparité binoculaire des présentations en 3D que les adultes car la distance entre leurs yeux est plus petite. En revanche, ils perçoivent davantage la profondeur stéréoscopique des images 3D que les adultes. yy Adolescents -- Les adolescents de moins de 19 ans peuvent présenter une plus grande sensibilité du fait de la stimulation résultant de la luminosité du contenu 3D. Conseillez-leur de ne pas regarder de contenu 3D de manière prolongée lorsqu’ils sont fatigués. yy Personnes âgées Les personnes âgées perçoivent moins les effets 3D que les personnes jeunes. Ne vous asseyez pas plus près de la TV que la distance recommandée. Mise en garde lors de l'utilisation de lunettes 3D yy Veillez à utiliser des lunettes 3D LG. Dans le cas contraire, vous risquez de ne pas voir les vidéos 3D correctement. yy N'utilisez pas les lunettes 3D comme lunettes de vue, lunettes de soleil ou lunettes de protection. yy L'utilisation de lunettes 3D modifiées peut entraîner une fatigue oculaire ou une distorsion de l'image. yy Gardez vos lunettes 3D à l'abri des températures extrêmement froides ou chaudes. Cela pourrait les déformer. yy Les lunettes 3D sont fragiles et se rayent facilement. Utilisez toujours un chiffon doux et propre pour nettoyer les verres. Ne rayez pas les verres des lunettes 3D avec un objet pointu et n'y appliquez pas de produits chimiques. yy L’écran peut clignoter lors du visionnage de vidéos 3D avec un éclairage fluorescent ou à trois longueurs d’onde. Le cas échéant, baissez ou éteignez la lumière. yy D’autres appareils électroniques ou de communication doivent être mis hors tension ou éloignés du téléviseur car ils peuvent provoquer des interférences et empêcher le bon fonctionnement de la fonction 3D. yy Lorsque vous regardez la TV en position allongée, les images 3D peuvent paraître plus sombres ou invisibles. ENGLISH ENG Environnement de visionnage 6 PROCÉDURE D'INSTALLATION / ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION ENG FRANÇAIS REMARQUE L’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur. yy L'affichage à l'écran de votre TV peut différer légèrement de celui qui est présenté dans ce manuel. yy Les menus et options disponibles peuvent être différents selon la source d'entrée ou le modèle de yy produit utilisé. De nouvelles fonctionnalités pourront être ajoutées ultérieurement à ce téléviseur. yy La TV peut être mise en mode veille pour réduire la consommation d'électricité. Pour réduire la yy consommation d'énergie, la TV doit être éteinte si personne ne la regarde pendant un certain temps. La consommation d'énergie pendant l'utilisation peut être limitée de façon significative en réduisant yy la luminosité de l'image. Cela aura pour effet de réduire le coût global de fonctionnement. L’appareil doit être raccordé à une prise électrique située à proximité et facilement accessible. Sur yy certains appareils ne disposant pas de bouton marche/arrêt, la mise hors tension de l’appareil s’effectue en débranchant le cordon d’alimentation. PROCÉDURE D'INSTALLATION 1 Ouvrez la boîte et assurez-vous d'avoir tous les accessoires. 2 Fixez le support au moniteur. 3 Connectez un périphérique externe au moniteur. ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Déballage Vérifiez que la boîte de votre moniteur contient les éléments suivants. S'il manque des accessoires, contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté votre produit. L'aspect réel des produits et articles présentés dans ce manuel peut différer des illustrations. ATTENTION Afin d’optimiser la sécurité et la durée de vie du produit, n’utilisez pas d’éléments non agréés. yy La garantie ne couvre pas les dommages ou les blessures dus à l’utilisation d’éléments non agréés. yy Certains modèles ont un film plastic fin collé sur l'écran. Il ne doit pas être enlevé. yy REMARQUE Les éléments fournis avec votre produit diffèrent en fonction du modèle choisi. yy Les caractéristiques des produits ou le contenu de ce manuel peuvent être modifiés sans préavis en yy cas de mise à jour des fonctions. yyPour une connexion optimale, les câbles HDMI et les périphériques USB doivent comporter des connecteurs d'une épaisseur inférieure à 10 mm et d'une largeur inférieure à 18 mm. Utilisez une rallonge prenant en charge USB 2.0 si le câble USB ou la clé USB ne s'adapte pas au port USB de la TV. B A *A < = 10 mm *B < = 18 mm B A ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 7 Corps du support/ Base du support (Uniquement LP36**, 32/37/39/42/47LN54**, LP63**) (voir page 11) Corps du support/ Base du support (Uniquement LP860*, 55/60LN54**,LA62**) (voir page 11) Câble péritel mâle (Uniquement LP869*) (voir page 24) Support de Câble (selon le modèle) (voir page 16) Vis de montage sur un bureau M4 x 20 (1 EA: Uniquement LP36**, LP63**, 32/37/39/42/47LN54**) (2 EA : Uniquement 42/47LP860*) (voir page 13) Vis du support M4 x 14 (7 EA : Uniquement LP36**, LP63**, 32/37/39/42/47LN54**) (8 EA : Uniquement LP860*, 55/60LN54**,LA62**) (voir page 11) Cordon d'alimentation (selon le modèle) Support de protection/vis (Uniquement LN54**, LP36**, LP63**,LA62**) (voir page 16) CD Éditeur EzSign (Uniquement LN549E) Dual Lock™ (Uniquement LP63**) (voir page 17) Câble de montage sur un bureau / Vis de fixation M4 x 8, 2 EA (Uniquement 42/47LP860*) (voir page 13) Support du cordon d'alimentation / Support du câble coaxial (selon le modèle) (voir page 16) Entretoises intérieures pour montage mural 4 EA (Uniquement 37LP869*) (voir page 15) Lunettes de cinéma 3D Le nombre de lunettes 3D peut varier suivant le modèle et le pays. (selon le modèle) FRANÇAIS ENG Manuel d'utilisation Télécommande et piles (AAA) (voir page 27, 28, 29, 30) 8 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION ENG FRANÇAIS Achat séparé Des articles vendus séparément peuvent faire l’objet de remplacements ou de modifications sans préavis dans le but d’améliorer la qualité du produit. Contactez votre revendeur pour vous procurer ces articles. Ces périphériques fonctionnent uniquement avec certains modèles. P Périphérique audio LG Dongle WiFi AN-WF100 Horloge LED LEC-001 Télécommande Magic Remote AN-MR300 Lunettes de cinéma 3D AG-F2**, AG-F3**, AG-F4** Compatibilité Périphérique audio LG Dongle WiFi AN-WF100 Horloge LED LEC-001 AN-MR300 Télécommande Magic Remote Lunettes de cinéma 3D AG-F2**, AG-F3**, AG-F4** LN548C / LN549C / LP36** LN549E LP63** LP860* LP869* LA62** • • • • • • • • • • • • Le nom ou le design du modèle peut changer en cas de mise à niveau des fonctions du produit, des conditions de diffusion ou des politiques de confidentialité du fabricant. 9 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Pièces et boutons FRANÇAIS ENG A type : LP36**, LP63**, 32/37/39/42/47LN54** B type : LP860*, 55/60LN54**, LA62** Écran Écran OK OK SETTINGS SETTINGS INPUT INPUT Haut-parleurs Haut-parleurs Voyant d’alimentation et capteur de télécommande Boutons Capteur de télécommande Boutons Éclairage du logo LG (Uniquement LP860*, LA62**) IVoyant d’alimentation (Uniquement 55/60LN54**) C type : 37LP869* Écran D type : OK Voyant d’alimentation et capteur de télécommande TTINGS Haut-parleurs NPUT OK 47LP869* Écran OK SETTINGS Speakers SETTINGS Voyant d’alimentation et capteur de télécommande INPUT Touches tactiles1 Boutons INPUT Boutons Description Permet deHparcourir les chaînes enregistrées. Permet de régler le niveau du volume. H OK ꔉ Permet de sélectionner l’option du menu en surbrillance ou de confirmer une entrée. SETTINGS Permet d’accéder au menu principal ou bien d’enregistrer votre entrée et de quitter les menus. INPUT Permet de changer la source d’entrée. /I Permet de mettre le moniteur sous/hors tension. 1 C Les boutons de type sont tactiles. Il suffit d'appuyer du bout du doigt pour les sélectionner. REMARQUE Vous pouvez activer ou désactiver le voyant du logo LG ou le voyant d'alimentation en sélectionnant yy OPTION dans les menus principaux. (selon le modèle) 10 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION ENG FRANÇAIS Déplacement du téléviseur Avant de déplacer ou soulever le téléviseur, lisez les instructions suivantes pour éviter d'abîmer le téléviseur et pour le transporter en toute sécurité quels que soient son type et sa taille. yy Si votre téléviseur est volumineux, faites-vous aider par une autre personne. yy Pour transporter le téléviseur, tenez-le comme illustré ci-dessous. ATTENTION Évitez toujours de toucher l'écran, car vous yy risqueriez de l'endommager. yy Il est recommandé de transporter le téléviseur dans le carton ou les matériaux d'emballage d'origine. yy Avant de déplacer ou soulever le téléviseur, débranchez le cordon d'alimentation et tous les câbles. yy Lorsque vous portez le téléviseur, orientez l'arrière vers vous afin de ne pas rayer l'écran. yy Tenez fermement le haut et le bas du cadre du téléviseur. Veillez à ne pas le tenir par la partie transparente, le haut-parleur ou la grille du haut-parleur. yy Lorsque vous transportez le téléviseur, veillez à éviter les secousses et les vibrations excessives. yy Transportez toujours le téléviseur à la verticale ne l'inclinez pas vers la gauche ou la droite ni à plat. yy N'exercez pas une pression excessive qui pourrait plier le châssis car cela pourrait endommager l'écran. ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 11 L’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur. (Uniquement LP860*, 55/60LN54**, 55LA62**) 1 Fixation du socle (Uniquement LP36**, LP63**, 32/37/39/42/47LN54**) 4 EA 3 EA M4 x 14 1 M4 x 14 Corps du support Face avant Corps du support Face avant Base du support 2 Base du support 2 3 3 4EA M4 x 14 4EA M4 x 14 FRANÇAIS ENG Préparation du téléviseur 12 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION ENG FRANÇAIS ATTENTION yy Pour fixer le support à la TV, placez l'écran face vers le bas sur une table ou sur une surface plane munie d'une protection pour éviter de rayer l'écran. yy Assurez-vous que les vis sont bien serrées au maximum. Si les vis ne sont pas correctement serrées, le moniteur peut s'incliner après son installation. Ne serrez pas les vis en forçant excessivement, sous peine de les abîmer et de finir par les desserrer. REMARQUE yy Procédez à l'inverse du processus de fixation pour retirer le support avant d'installer la TV sur un support mural. Installation sur une table 1 Soulevez et positionnez la TV à la verticale sur une table. -Laissez au moins 10 cm entre le mur et le moniteur pour assurer une bonne ventilation. 10 cm 10 cm m 10 c 10 cm 2 Branchez le cordon d'alimentation sur une prise murale. ATTENTION yy Ne placez pas la TV à côté ou sur des sources de chaleur. Cela pourrait provoquer un incendie ou d'autres dommages. RATTACHER LA TV À UN MEUBLE L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur. La TV doit être rattachée à un meuble pour qu’elle ne soit pas secouée vers l’avant ou l’arrière, ce qui pourrait provoquer des blessures ou endommager le produit. (Uniquement 37/39/42/47LN54**, 37/39/42LP36**, 37/39/42LP63**) 4 vis (non fournies avec le produit) Support Meuble Vis : M5 x L (*L: profondeur de la table + 8 à 10 mm) Ex : Profondeur de la table : 15 mm, Vis : M5 x 25 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Fixez la TV sur une table pour l'empêcher de s'incliner vers l'avant, de s'endommager et de provoquer potentiellement des blessures. Une fois le téléviseur installé sur le meuble, insérez et vissez la vis fournie à l'arrière du socle. (Uniquement 32/37/39/42/47LN54**, LP36**, LP63**) Ajustement de l'angle de la TV afin de trouver le meilleur angle de vue (Uniquement 32/55/60LN54**, 32LP36**, 32LP63**, 42/47/55LP860*, 55LA62**) Faites pivoter la TV de 15 degrés vers la gauche ou la droite ou réglez l'angle d'inclinaison pour obtenir le meilleur confort visuel 15˚ (Uniquement 37/39/42/47LN54**, 37/39/42LP36**, 37/39/42LP63**) Faites pivoter la TV de 90 degrés vers la gauche ou la droite ou réglez l'angle d'inclinaison pour obtenir le meilleur confort visuel (Uniquement 42/47LP860*) 15˚ M4 x 20, 2EA M4 x 8, 2EA AVERTISSEMENT Pour éviter les risques de chute, il faut fixer yy solidement le téléviseur au sol/mur suivant les instructions d'installation. Le fait de faire basculer, de secouer ou de balancer la TV peut provoquer des blessures. 90˚ 90˚ ATTENTION Faites attention à vos doigts lorsque vous yy ajustez l'angle du produit. »» Vous pourriez vous blesser en cas d'écrasement des mains ou des doigts. Si le produit est trop incliné, il peut tomber, provoquant des dommages ou des blessures. FRANÇAIS ENG Fixation fiable de la TV sur une table 13 14 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION ENG FRANÇAIS Utilisation du système de sécurité Kensington (Cette option n'est pas disponible sur tous les modèles.) Le connecteur du système de sécurité Kensington est situé à l’arrière du téléviseur. Pour plus d’informations sur l’installation et l’utilisation, reportez-vous au manuel fourni avec le système de sécurité Kensington ou consultez le site http:// www.kensington.com. Fixation fiable de la TV au mur (Cette option n'est pas disponible sur tous les modèles.) Reliez le câble du système de sécurité Kensington entre le téléviseur et un meuble. 1 Insérez et serrez les boulons à oeil, ou les 2 3 supports et les boulons à l'arrière de la TV. -- Si des boulons sont insérés dans les trous des boulons à oeil, dévissez d'abord ces boulons. Fixez les supports muraux avec les boulons sur le mur. Ajustez le support mural et les boulons à oeil à l'arrière de la TV. Attachez les boulons à oeil et les supports muraux avec un cordon solide. Le cordon doit rester en position horizontale par rapport à la surface plane. ATTENTION Veillez à empêcher les enfants de grimper yy sur la TV ou de s'y suspendre. REMARQUE Utilisez une plate-forme ou un meuble d'une yy largeur et d'une résistance suffisantes pour soutenir en toute sécurité la TV. Les supports, les boulons et les cordons yy ne sont pas fournis. Pour en savoir plus sur les accessoires en option, contactez votre revendeur. ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 15 Prenez les précautions nécessaires pour fixer le support mural en option à l'arrière de la TV. Installez-le sur un mur solide perpendiculaire au sol. Contactez du personnel qualifié pour fixer la TV sur d'autres matériaux de construction. Pour l'installation murale, LG recommande l'intervention de professionnels qualifiés. Achat séparé (support mural) Veillez à utiliser des vis et un support mural conformes aux normes VESA. Les dimensions standard des kits de support mural sont indiquées dans le tableau suivant. Modèle 32LN54** 32LP36** 32LP63** VESA (A x B) Vis standard Nombre de vis Support mural 200 x 100 M4 4 LSW130B Modèle VESA (A x B) Vis standard Nombre de vis Support mural 37/39/42LN54** 37/39/42LP36** 37/39/42LP63** 37LP869* 200 x 200 M6 4 LSW230B 47/55/60LN54** 42/47/55LP860* 55LA62** 47LP869* 400 x 400 M6 4 LSW430B FRANÇAIS ENG Fixation du support mural ATTENTION Débranchez le cordon d'alimentation avant yy de déplacer ou d'installer la TV. Vous éviterez ainsi tout risque d'électrocution. Si vous fixez la TV au plafond ou sur un yy mur oblique, le produit risque de tomber et de blesser quelqu'un. Utilisez un support mural LG agréé et contactez votre revendeur local ou une personne qualifiée. Ne serrez pas trop les vis. Cela pourrait yy endommager la TV et entraîner l'annulation de votre garantie. Utilisez des vis et supports de fixation yy murale répondant aux spécifications de la norme VESA. La garantie ne couvre pas les dommages ou les blessures dus à une mauvaise utilisation ou à l'utilisation d'accessoires non agréés. REMARQUE N'utilisez que des vis répondant aux yy spécifications de la norme VESA. Le kit de support mural est fourni avec yy un manuel d'installation et les pièces nécessaires à l'installation. Le support mural est proposé en option. yy Pour en savoir plus sur les accessoires en option, contactez votre revendeur. La longueur des vis dépend du modèle de yy support mural. Vérifiez leur longueur avant de procéder à l'installation. Pour plus d'informations, consultez le yy manuel fourni avec le support mural. Lors de la fixation d'un support mural tiers yy sur la TV, insérez les entretoises intérieures pour montage mural dans les orifices de montage mural de la TV pour basculer cette dernière à la verticale. Veillez à ne pas utiliser les entretoises avec un support mural LG. (Uniquement 37LP869*) Entretoises intérieures pour montage mural 16 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION ENG FRANÇAIS Rangement des câbles *L’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur. (Uniquement LP860*) Support du câble coaxial (Uniquement LP36**, LN54**, LP63**, LA62**) Support de câble 1 Fixez le cordon d'alimentation avec le support de protection/vis. Support du cordon d'alimentation Dispositif de rangement des câbles (Uniquement LP869*) Support du cordon d'alimentation (Uniquement 37LP869*) Support de câble Support de protection/vis 2 Rassemblez les câbles avec le support de câble. ATTENTION yyNe déplacez pas votre téléviseur en le tenant par le support du câble et le support du cordon d'alimentation. Les supports risqueraient de se casser et d'ainsi endommager la TV ou provoquer des blessures. Support de câble ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION (Uniquement LP63**) Fixez le boîtier set-top au téléviseur et utilisez-le quand vous le souhaitez. 2 Fixez le boîtier Set-top au téléviseur en réunissant les deux bandes Velcro. 1 Après avoir retiré le papier de protection de Dual Lock, collez-le au téléviseur et au boîtier Set-top comme illustré. Dual Lock™ REMARQUE yyAssurez-vous que la surface du produit ne comporte aucune substance étrangère, puis collez fermement le Dual Lock. Avant de relier le décodeur au moniteur, yy laissez sécher le Dual Lock pendant au moins trois jours. FRANÇAIS ENG Comment utiliser Dual Lock™ 17 RACCORDEMENTS 1 /DVI IN 2 AV (RGB) Cette section relative aux RACCORDEMENTS AUDIO IN COMPONENT OPTICAL (COMPONENT/RGB/DVI) AUDIO OUT IN présente essentiellement des schémas pour les modèles LP36**. CLOCK SPEAKER OUT Vous pouvez raccorder divers appareils externes au téléviseur et changer de source d’entrée VOLUME CONTROL pour sélectionner un appareilLANexterne. Pour plus LNB IN ANTENNA/ RS-232C IN Satellite CABLE IN d’informations sur le raccordement d’un appareil STEREO (8 Ω) externe, reportez-vous à son manuel d’utilisation. (CONTROL & SERVICE) Vous pouvez raccorder les appareils externes suivants : récepteurs HD, lecteurs de DVD, magnétoscopes, systèmes audio, périphériques de (*Non fourni) stockage USB, PC, appareils photo numériques, consoles de jeu, etc. H/P OUT * L'image présentée peut être différente de votre téléviseur. Connectez la TV à une prise d'antenne murale avec un câble RF (75 Ω). IN 3 REMARQUE REMARQUE Utilisez un séparateur de signaux pour yy utiliser plus de deux téléviseurs. Si la qualité d'image est mauvaise, installez yy correctement un amplificateur de signaux pour l'améliorer. Si vous utilisez une antenne et que la qualité yy d'image est mauvaise, essayez de réaligner l'antenne dans la bonne direction. Le câble et le convertisseur d'antenne ne yy sont pas fournis. Technologies audio TNT prises en charge yy : MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC Le raccordement des appareils externes yy peut varier selon le modèle. Vous pouvez raccorder des appareils yy externes au téléviseur indépendamment de l’ordre des connecteurs du téléviseur. Si vous voulez enregistrer une émission yy télévisée sur un graveur de DVD ou un magnétoscope, veillez à raccorder le câble d’entrée du signal TV via le graveur ou magnétoscope. Pour plus d’informations sur l’enregistrement, reportez-vous au manuel d’utilisation de l’appareil connecté. Veuillez consulter le manuel de l'équipement yy externe contenant les instructions d'utilisation. Si vous connectez une console de jeu à la yy (Uniquement les modèles satellite) TV, utilisez le câble fourni avec la console de jeu. Brancher le téléviseur à la parabole avec une prise En mode PC, un bruit peut être associé yy satellite et un câble RF (75 Ω). à la résolution, au modèle vertical, au /DVI IN contraste ou à la luminosité. En présence de bruit, changez la résolution de la 1 AV 2 (RGB) sortie PC, changez le niveau du taux de AUDIO IN COMPONENT OPTICAL (COMPONENT/RGB/DVI) AUDIO OUT IN rafraîchissement ou réglez la luminosité et le contraste dans le menu IMAGE jusqu'à ce CLOCK que l'image soit nette. SPEAKER OUT En mode PC, certains réglages de la yy résolution peuvent ne pas fonctionner LAN VOLUME CONTROL LNB IN ANTENNA/ RS-232C IN correctement en fonction de la carte Satellite CABLE IN graphique utilisée. IN 3 H/P OUT PCMCIA CARD SLOT Connexion antenne parabolique orientable STEREO (8 Ω) USB IN ENG FRANÇAIS RACCORDEMENTS PCMCIA CARD SLOT Connexion antenne USB IN 18 (CONTROL & SERVICE) (*Non fourni) RACCORDEMENTS Connexion HDMI 19 H/P OUT RS-232C IN CONTROL & SERVICE) PCMCIA CARD SLOT ANTENNA/ CABLE IN RGB IN (PC) /DVI IN 1 2 1(ARC) IN 3 2 USB IN /DVI IN 3 PCMCIA CARD SLOT Permet de transmettre les signaux vidéo et audio numériques d'un périphérique externe vers la TV. Connectez le périphérique externe et la TV avec le câble HDMI comme indiqué sur l'illustration suivante. Choisissez un port d'entrée HDMI pour /DVI IN établir la connexion. Peu importe le port que vous utilisez. AV 2 (RGB) LN54**, LP36**, LP63**, LP860*, (Uniquement AUDIO IN OPTICAL ONENT/RGB/DVI) AUDIO OUT LA62**) FRANÇAIS ENG (Uniquement LP869*) AV (RGB) (*Non fourni) IN 3 USB IN AUDIO IN COMPONENT OPTICAL (COMPONENT/RGB/DVI) AUDIO OUT IN ANTENNA/ CABLE IN RGB IN (PC) HDMI REMARQUE RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) (*Non fourni) Blu-Ray / HD Cable Box / HD STB / DVD / PC H/P OUT SPEAKER OUT Pour obtenir une meilleure qualité d'image, yy il est recommandé d'utiliser la TV avec une connexion HDMI. Utilisez le tout nouveau câble haut débit yy HDMI™ avec la fonction CEC (contrôles électroniques client). Les câbles HDMI™ haut débit sont testés yy pour transporter un signal HD de 1080p ou supérieur. Formats audio HDMI pris en charge : Dolby yy Digital, PCM (jusqu'à 192KHz, 32KHz/44,1KH z/48KHz/88KHz/96KHz/176KHz/192KHz), DTS (Uniquement LP860*) (Uniquement LP86**) ARC (Audio Return Channel, Canal de retour audio) Un périphérique audio externe qui prend yy en charge les technologies SIMPLINK et ARC doit être connecté au port d'entrée HDMI/DVI 1 (ARC). Si vous reliez un câble HDMI haut débit, yy le périphérique audio externe qui prend en charge les sorties ARC prend également en charge la sortie optique SPDIF (sans qu'un câble audio optique supplémentaire ne soit nécessaire), ainsi que la fonction SIMPLINK. RACCORDEMENTS 2 AUDIO IN OPTICAL (COMPONENT/DVI) AUDIO OUT AUDIO AV (RGB) /DVI IN 2 RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) (RGB) SPEAKER OUT RGB IN (PC) (*Non fourni) IN 3 (*Non fourni) IN 3 COMPONENT AUDIO IN OPTICAL (COMPONENT/RGB/DVI) AUDIO OUT IN AV USB IN 1 ANTENNA/ CABLE IN ANTENNA/ CABLE IN (*Non fourni) RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) (*Non fourni) H/P OUT RGB IN (PC) PCMCIA CARD SLOT (Uniquement LP63**) SPEAKER OUT 2 IN AUDIO USB IN 1 COMPONENT IN 3 Transmet le signal vidéo numérique d’un appareil externe au téléviseur. Raccordez l’appareil externe et le téléviseur à l’aide d’un câble DVI-HDMI comme illustré ci-dessous. Pour transmettre le signal audio, raccordez un câble audio. IN (Uniquement LN54**, LP36**, LP63**,/DVI LA62**) PCMCIA /DVICARD IN SLOT (Uniquement LP869*) AUDIO OUT DVI OUT H/P OUT ENG FRANÇAIS Connexion DVI-HDMI 1(ARC) 20 DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box / PC REMARQUE Blu-Ray / HD Cable Box / DVD / PC yySelon la carte graphique, le mode DOS peut ne pas fonctionner si vous utilisez un câble pour établir la connexion HDMI-DVI. Lors de l'utilisation du câble HDMI/DVI, yy seule une liaison unique peut être prise en charge. RACCORDEMENTS 21 Connexion en composantes Permet de transmettre les signaux vidéo de l'ordinateur vers la TV. Pour émettre un signal audio, raccordez un câble audio. Transmet les signaux audio et vidéo analogiques d’un appareil externe au téléviseur. Raccordez l’appareil externe et le téléviseur à l’aide d’un câble en composantes comme illustré ci-dessous. (Uniquement LP36**, LN54**, LP63**, LA62**) /DVI IN 2 SPEAKER OUT AV 1 (RGB) 2 OUT ROUGE BLEU ROUGE H/P OUT BLEU VERT (*Non fourni) (*Non fourni) (*Non fourni) Blu-Ray HD Cable Box DVD ROUGE BLANC ROUGE BLEU VERT R AUDIO VIDEO REMARQUE Ne connectez pas un câble composant yy si vous utilisez déjà un câble RGB-PC. (Uniquement LN549E) ANTEN CABLE RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) L PC RGB IN (PC) RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) RGB IN (PC) (*Non fourni) RGB OUT (PC) AUDIO OUT AV (RGB) (*Non fourni) VERT RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) 2 AUDIO IN OPTICAL (COMPONENT/DVI) AUDIO OUT (Uniquement LP63**) AUDIO IN COMPONENT OPTICAL (COMPONENT/RGB/DVI) SPEAKER IN AUDIO OUT SPEAKER OUT ANTENNA/ CABLE IN RGB IN (PC) /DVI IN /DVI IN IN 3 COMPONENT AUDIO IN OPTICAL IN (COMPONENT/RGB/DVI) AUDIO OUT COMPONENT IN USB IN 1 1 PCMCIA CARD SLOT (Uniquement LN54**, LP36**, LA62**) FRANÇAIS ENG Connexion RGB-PC 22 RACCORDEMENTS ENG FRANÇAIS Réglage de la sortie haut-parleur (Uniquement LP869*) Branchez le haut-parleur externe à la prise Jack SPEAKER OUT du poste de télévision. (Uniquement LN548C, LN549C, LP36**, LA62**) AUDIO /DVI IN IN COMPONENT AUDIO PR PB 1 Y 2 AUDIO IN COMPONENT OPTICAL (COMPONENT/RGB/DVI) AUDIO OUT IN SPEAKER OUT AV (RGB) ANTENN CABLE I RGB IN (PC) RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) ROUGE BLEU VERT ROUGE GND DROITE (*Non fourni) ROUGE BLEU VERT ROUGE GAUCHE GND (*Non fourni) ROUGE BLEU VERT ROUGE BLANC L (Uniquement LN549E, LP63**, LP860*) R AUDIO /DVI IN 1 VIDEO 2 AUDIO IN COMPONENT OPTICAL (COMPONENT/RGB/DVI) AUDIO OUT IN AV (RGB) (*Non fourni) SPEAKER OUT DVD / Blu-Ray / HD Cable Box REMARQUE Si les câbles sont mal installés, l'image yy peut s'afficher en noir et blanc ou avec des couleurs de mauvaise qualité. LAN VOLUME CONTROL STEREO (8 Ω) CLOCK RS-232C IN + HAUT - BAS (CONTROL & SERVICE) (*Non fourni) LNB IN ANTENNA/ Port de contrôleSatellite pour CABLE IN sortie haut-parleur GND DROITE GAUCHE GND RACCORDEMENTS 1 HAUT AUDIO IN OPTICAL -COMPONENT BAS (COMPONENT/RGB/DVI) IN AUDIO OUT Portdecontrôlepoursortie haut-parleur GND DROITE SPEAKER OUT GAUCHE GND RGB IN (PC) PCMCIA CARD SLOT (Uniquement LN54**, LP36**, LP63**, LA62**) AV (RGB) ANTENNA/ CABLE IN (Uniquement LP86**) RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) USB (*Non fourni) Carac téristiques du câble 1(Hub) Chaque broche yy Haut/Bas opère en 3,3 V avec les broches GPIO du CPU. La CPU yy détecte une GND / Haut / Bas transition de 3.3 V jusqu'au niveau GND pour le contrôle du volume. USB (*Non fourni) H/P OUT Boutondecommandeduvolume USB IN 2 (*Non fourni) 2 USB IN + H/P OUT 8Ω (*Non fourni)/DVI IN IN 3 8Ω PCMCIA CARD SLOT SPEAKER OUT (VOLUME CONTROL) SPEAKER OUT (VOLUME CONTROL) SPEAKER OUT Branchez un périphérique USB tel qu’une mémoire flash, un disque dur externe ou un lecteur de carte mémoire USB sur le téléviseur et accédez au menu My media (Mes supports) pour utiliser les différents fichiers multimédias. REMARQUE yyPour utiliser un concentrateur USB, veillez à le connecter au port d'entrée USB1(HUB). yyCertains ports USB peuvent ne pas fonctionner. Si un appareil USB branché sur un port USB n’est pas détecté alors connectez-le directement au téléviseur. FRANÇAIS ENG Connexiond’unpériphérique USB (Uniquement LP869*) SPEAKER OUT 23 24 RACCORDEMENTS Connexion péritel Permet de voir des services cryptés (payants) en mode télévision numérique. Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays. Transmet les signaux audio et vidéo d’un appareil externe au téléviseur. Raccordez l’appareil externe et le téléviseur à l’aide d’un câble péritel comme illustré ci-dessous. (Uniquement LN54**, LP36**, LP63**, LP860*, LA62**) AV (*Non fourni) USB IN (RGB) 1 /DVI IN 2 AUDIO IN COMPONENT OPTICAL (COMPONENT/RGB/DVI) AUDIO OUT IN AV (RGB) IN 3 OPTICAL VI) AUDIO OUT USB IN N PCMCIA CARD SLOT PCMCIA CARD SLOT ENG FRANÇAIS Connexion d’un module CI SPEAKER OUT (*Non fourni) ANTENNA/ CABLE IN RGB IN (PC) RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) H/P OUT H/P OUT PCMCIA CARD SLOT 2C IN SERVICE) IN 3 ANTENNA/ CABLE IN (PC) USB IN B) REMARQUE IN 3 (Uniquement LP869*) H/P OUT yyVérifiez que le module CI est inséré dans le ANTENNA/ bon sens dans le lecteur de carte PCMCIA. CABLE IN Si le module n’est pas inséré correctement, vous risquez d’endommager le téléviseur et le lecteur de carte PCMCIA. IN/OUT (*Non fourni) (RGB) AV (Utilisez le câble péritel mâle fourni.) AUDIO / VIDEO RACCORDEMENTS AV (sortie TV1) REMARQUE Téléviseur analogique, AV Téléviseur analogique Composantes, RGB Téléviseur analogique /DVI IN Téléviseur analogique 1 2 téléviseur AUDIO IN OPTICAL 1 retransmet les signaux duCOMPONENT (COMPONENT/RGB/DVI) AUDIO OUT IN analogique. AV (RGB) Raccordement d’un casque Transmet le signal du casque du téléviseur vers un appareil externe. Raccordez l’appareil externe et le téléviseur avec le casque comme illustré ci-dessous. REMARQUE IN 3 HDMI Ne regardez pas dans le port de sortie yy optique. Le rayon laser risquerait de vous abîmer la vue. La fonction Audio avec ACP (protection yy copie audio) peut bloquer la sortie audio numérique. PCMCIA CARD SLOT Téléviseur numérique USB IN Téléviseur numérique SPEAKER Tout câble péritel utilisé doit être blindé.RGB IN (PC) yy ANTENNA/ CABLE IN OUT Connexion son H/P OUT RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) Vous pouvez utiliser un système audio externe en option à la place d'un haut-parleur intégré. OUT H/P Raccordement à un système audio (Uniquement LP869*) PCMCIA CARD SLOT Transmet le signal audio numérique du téléviseur vers un appareil externe. Raccordez l’appareil externe et le téléviseur à l’aide d’un câble audio optique comme illustré ci-dessous. /DVI IN 2 AV (RGB) IN 3 USB IN 1 COMPONENT AUDIO IN OPTICAL IN (COMPONENT/RGB/DVI) AUDIO OUT ANTENNA/ CABLE IN RGB IN (PC) (*Non fourni) RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) H/P OUT SPEAKER OUT Système audio numérique (*Non fourni) REMARQUE Lorsque vous branchez un casque, les yy options du menu AUDIO sont désactivées. Lorsque vous changez de mode AV alors yy qu’un casque est raccordé, ce changement s’applique à la vidéo mais pas au son. La sortie audio numérique optique n’est yy pas disponible lorsque vous raccordez un casque. Impédance du casque : 16 Ω yy Puissance de sortie maximale du casque : 9 yy mW à 15 mW Taille du connecteur femelle de l’écouteur : yy 0,35 cm FRANÇAIS ENG Modèle d’ entrée courant Type de sortie 25 Connexion à un réseau filaire (Uniquement LP63**, LP86**) /DVI IN Cette TV peut être connectée à un serveur Pro:Centric 1 2 ou à un profil LAP via le port LAN. Une fois laAUDIO connexion IN COMPONENT OPTICAL (COMPONENT/RGB/DVI) IN physique établie, vous devez configurer le téléviseur AUDIO OUT pour les communications en réseau. Connectez le port LAN du modem ou du routeur depuisOUT le serveur SPEAKER Pro:Centric au port LAN du téléviseur. (L’image ci-dessous peut être différente de celle VOLUME CONTROL RGB IN (PC) affichée sur votre téléviseur.) Connexion à un réseau sans fil (Uniquement LN549E) Ce téléviseur peut être un réseau sans fil via le AV Wireless Dongle. Une fois la connexion phyport (RGB) sique établie, vous devez configurer le téléviseur pour les communications en réseau. Connectez le module de sécurité sans fil au port Wireless Dongle (Module de sécurité sans fil) du téléviseur. H/P OUT Configuration du Réseau IN 3 ANTENNA/ CABLE IN STEREO (8 Ω) RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) Module de sécurité sans fil (*Non fourni) ATTENTION AUX LAN 2 LAN yy Ne retirez pas le module de sécurité sans fil alors que le réseau sans fil est actif. 1 Connexion Horloge LED Modem haut débit Modem haut débit /DVI IN 1 2 AUDIO IN COMPONENT OPTICAL (COMPONENT/RGB/DVI) AUDIO OUT IN AV (RGB) CLOCK Service haut débit SPEAKER OUT (Uniquement LP860*)/ serveur Pro:CentricLAN VOLUME CONTROL RS-232C IN 1 Connectez le port LAN du modem ou du routeur au port LAN du téléviseur. STEREO (8 Ω) 2 Connectez le port LAN du PC au port AUX LAN (CONTROL & SERVICE) du téléviseur. (Uniquement LP860*) ATTENTION yyAUX LAN : Uniquement LP860* yyNe branchez pas un câble de téléphone modulaire au port LAN. yySachant qu'il existe différentes méthodes de connexion, respectez les indications de votre opérateur de télécommunications ou de votre fournisseur d'accès Internet. Horloge LED (*Non fourni) H/P OUT Service haut débit (Uniquement LP860*)/ serveur Pro:Centric Ce téléviseur peut être connecté à une horloge LED via le port CLOCK (HORLOGE). IN 3 Routeur PCMCIA CARD SLOT (Uniquement LP63**, LP860*) LNB IN ANTENNA/ Satellite CABLE IN USB IN ENG FRANÇAIS PCMCIA CARD SLOT RACCORDEMENTS Wireless Dongle USB IN 26 TÉLÉCOMMANDE 27 Les descriptions contenues dans ce manuel font référence aux touches de la télécommande. Veuillez lire attentivement ce manuel et utiliser correctement la TV. Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle : 1,5 V AAA). Faites correspondre les pôles et avec les signes sur l’étiquette placée à l’intérieur du compartiment, puis refermez le couvercle. Pour retirer les piles, faites l’inverse de la procédure l’installation. FRANÇAIS ENG TÉLÉCOMMANDE ou Les piles et batteries internes au produit ou raccordées à celui-ci ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, d’un feu ou d’une origine similaire. ATTENTION yyN’associez pas des piles neuves avec des piles anciennes, car cela pourrait endommager la télécommande. Veillez à orienter la télécommande vers le capteur situé sur la TV. (Uniquement LN548C, LN549C, LP36**) TV/ RAD RATIO SUBTITLE INPUT AV MODE 1 4 7 LIST 2 5 8 0 3 6 9 Q.VIEW FAV GUIDE P PAGE MUTE TEXT INFO T.OPT Q.MENU SETTINGS EXIT AD (MARCHE-ARRÊT) Permet d’éteindre ou d’allumer la TV. TV/RAD Sélectionne le programme Radio, TV et TNT. SUBTITLE Rappelle le sous-titrage de votre choix en mode numérique. AV MODE Sélectionne un mode AV. RATIO Redimensionne une image. INPUT Permet de changer la source d’entrée. Touches numériques Permettent de saisir des chiffres. LIST Permet d’accéder à la liste des programmes. Q.VIEW Revient au programme précédemment visionné. + - Permet de régler le niveau du volume. FAV Permet d’accéder à votre liste de canaux favoris. GUIDE Présente le guide de programmes. MUTE Permet de couper tous les sons. ꕌPꕍ Permet de parcourir les chaînes ou les canaux enregistrés. ꕌPAGEꕍ Passe à l’écran précédent ou suivant. TOUCHES TÉLÉTEXTE ( TEXT/T.OPT) Ces touches sont utilisées pour le télétexte. INFO Affiche les informations liées au programme actuel et à l’écran. SETTINGS Permet d’accéder aux menus principaux. Q.MENU Permet d’accéder au menu rapide. Touches de navigation (haut/bas/gauche/droite) Permettent de parcourir les menus ou options. OK Permet de sélectionner les menus ou options et de confirmer votre entrée. BACK Permet de revenir au niveau précédent. EXIT Efface les informations affichées à l’écran et revient à l’affichage TV. Permet d’accéder à l’ensemble des périphériques AV connectés au TV à l’aide d’un câble HDMI (CEC). Ouvre le menu SIMPLINK. AD Active ou désactive la fonction de description audio. Touches de commande ( ) Permettent de commander les menus MES MÉDIAS ou les appareils compatibles SIMPLINK (USB, SIMPLINK). Touches de couleur Ces touches permettent d’accéder à des fonctions spéciales dans certains menus. 28 TÉLÉCOMMANDE ENG FRANÇAIS (Uniquement LN549E, LP63**, LP860*) ENERGY AV MODE (MARCHE-ARRÊT) Permet d’éteindre ou d’allumer la TV. ꕊ ENERGY SAVING Permet de régler la luminosité de l'écran pour réduire la consommation électrique. AV MODE Sélectionne un mode AV. INPUT Permet de changer la source d’entrée. TV/RAD Sélectionne le programme Radio, TV et TNT. INPUT TV/ RAD SAVING 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW Touches numériques Permettent de saisir des chiffres. LIST Permet d’accéder à la liste des programmes. Q.VIEW Revient au programme précédemment visionné. + - Permet de régler le niveau du volume. FAV Permet d’accéder à votre liste de canaux favoris. RATIO Redimensionne une image. MUTE Permet de couper tous les sons. ꕌPꕍ Permet de parcourir les chaînes ou les canaux enregistrés. PAGE Passe à l’écran précédent ou suivant. FAV RATIO P MUTE GUIDE PORTAL INFO OK SETTINGS Q.MENU EXIT AD ALARM P A G E GUIDE - Présente le guide de programmes. (Uniquement LP63**, LP860*) - Affiche la liste des contenus en mode EzSign. (Uniquement LN549E) PORTAL - Affiche et supprime le menu interactif de l’hôtel. (Uniquement LP63**, LP860*) - Permet d'afficher le contenu EzSign sur l'écran du téléviseur. (Uniquement LN549E) INFO - Affiche les informations liées au programme actuel et à l’écran. (Uniquement LP63**, LP860*) - Permet d'afficher ou de masquer les informations sur les boutons de la télécommande en mode EzSign. (Uniquement LN549E) Touches de navigation (haut/bas/gauche/droite) Permettent de parcourir les menus ou options. OK Permet de sélectionner les menus ou options et de confirmer votre entrée. SETTINGS Permet de sélectionner un menu. Efface tous les affichages à l’écran et retourne au mode de visionnage de la télévision depuis n’importe quel menu. Permet de revenir au niveau précédent. EXIT Efface les informations affichées à l’écran et revient à l’affichage TV. Touches de couleur Ces touches permettent d’accéder à des fonctions spéciales dans certains menus. Touches TÉLÉTEXTE ( TEXT/T.OPT) Ces touches sont utilisées pour le télétexte. SUBTITLE Rappelle le sous-titrage de votre choix en mode numérique. Touches de commande ( ) - Permettent de commander les menus MES MÉDIAS ou les appareils compatibles SIMPLINK (USB, SIMPLINK). (Uniquement LP63**, LP860*) - Désactivé lorsque le contenu EzSign est activé. (Uniquement LN549E) Permet d’accéder à l’ensemble des périphériques AV connectés au TV à l’aide d’un câble HDMI (CEC). Ouvre le menu SIMPLINK. Q.MENU Permet d’accéder au menu rapide. AD Active ou désactive la fonction de description audio. ALARM(ALARME) Permet de régler l’alarme. TÉLÉCOMMANDE 29 ꕊ ENERGY SAVING Permet de régler la luminosité de l'écran pour ENERGY POWER TV/RAD SAVING GUIDE INFO SUBTITLE INPUT Q.MENU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW Touches numériques Permettent de saisir des chiffres. LIST Permet d’accéder à la liste des programmes. Q.VIEW Revient au programme précédemment visionné. PORTAL SETTINGS BACK EXIT FAV RATIO P MUTE réduire la consommation électrique. (MARCHE-ARRÊT) Permet d’éteindre ou d’allumer la TV. TV/RAD Sélectionne le programme Radio, TV et TNT. GUIDE Présente le guide de programmes INFO Affiche les informations liées au programme actuel et à l’écran. SUBTITLE Rappelle le sous-titrage de votre choix en mode numérique. Q.MENU Permet d’accéder au menu rapide. INPUT Permet de changer la source d’entrée. P A G E PORTAL Affiche et supprime le menu interactif de l’hôtel. SETTINGS Permet d’accéder aux menus principaux. Touches de navigation (haut/bas/gauche/droite) Permettent de parcourir les menus ou options. OK Permet de sélectionner les menus ou options et de confirmer votre entrée. BACK Permet de revenir au niveau précédent. EXIT Efface les informations affichées à l’écran et revient à l’affichage TV. + - Permet de régler le niveau du volume. FAV Permet d’accéder à votre liste de canaux favoris. RATIO Redimensionne une image. MUTE Permet de couper tous les sons. + P - Permet de parcourir les chaînes ou les canaux enregistrés. PAGE Passe à l’écran précédent ou suivant. Touches de couleur Ces touches permettent d’accéder à des fonctions spéciales dans certains menus. Touches de commande ( ) Permettent de commander les menus MES MÉDIAS ou les appareils compatibles SIMPLINK (USB, SIMPLINK). Permet d’accéder à l’ensemble des périphériques AV connectés au TV à l’aide d’un câble HDMI (CEC). Ouvre le menu SIMPLINK. Touches TÉLÉTEXTE ( TEXT/T.OPT) Ces touches sont utilisées pour le télétexte. FRANÇAIS ENG (Uniquement LP869*) 30 TÉLÉCOMMANDE ENG FRANÇAIS (Uniquement LA62**) RATIO INPUT AV MODE TV/ RAD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW FAV P MUTE 3D OPTION SETTINGS INFO Q.MENU OK BACK GUIDE EXIT T.OPT SUBTITLE 1 2 TEXT AD P A G E (MARCHE-ARRÊT) Permet d’éteindre ou d’allumer la TV. TV/RAD Sélectionne le programme Radio, TV et TNT. RATIO Redimensionne une image. INPUT Permet de changer la source d’entrée. AV MODE Sélectionne un mode AV. Touches numériques Permettent de saisir des chiffres. LIST Permet d’accéder à la liste des programmes. Q.VIEW Revient au programme précédemment visionné. FAV Permet d’accéder à votre liste de canaux favoris. Pour la lecture des vidéos en 3D. MUTE Permet de mettre le son en sourdine. + - Permet de régler le niveau du volume. ꕌPꕍ Permet de parcourir les chaînes ou les canaux enregistrés PAGE Passe à l’écran précédent ou suivant. 3D OPTION Pour la lecture des vidéos en 3D. SETTINGS Permet d’accéder aux menus principaux. Affiche les informations liées au programme actuel et à l’écran. INFO Q. MENU Permet d’accéder au menu rapide. Touches de navigation (haut/bas/gauche/droite) Permettent de parcourir les menus ou options. OK Permet de sélectionner les menus ou options et de confirmer votre entrée. BACK Permet de revenir au niveau précédent. GUIDE Présente le guide de programmes. EXIT Efface les informations affichées à l’écran et revient à l’affichage TV. 1 Touches de couleur Ces touches permettent d’accéder à des fonctions spéciales dans certains menus. ( : rouge, : vert, : jaune, : bleu) 2 TOUCHES TÉLÉTEXTE Ces touches sont utilisées pour le télétexte. SUBTITLE Permet d’afficher vos sous-titres préférés en mode numérique. Touches de commande ( ) Contrôle le contenu Premium, Time Machine ou Smart Share ou les périphériques SIMPLINK compatibles (USB, SIMPLINK ou Time Machine). II (FREEZE) Permet de figer l’image en cours pendant l’utilisation de la source d’entrée TV, AV, composantes ou HDMI. Permet d’accéder à l’ensemble des périphériques AV connectés au TV à l’aide d’un câble HDMI (CEC). Ouvre le menu SIMPLINK. AD Active ou désactive la fonction de description audio. MAINTENANCE / DÉPANNAGE 31 Nettoyage de votre TV Nettoyez régulièrement votre TV pour conserver des performances optimales et pour allonger la durée de vie du produit. ATTENTION Avant toute chose, veillez à couper l’alimentation et à débrancher le cordon d’alimentation et tous les yy autres câbles. Lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser le téléviseur pendant une longue période, débranchez le yy cordon d’alimentation de la prise murale afin d’éviter tout endommagement dû à une étincelle ou une surtension. Écran, cadre, boîtier et support yy Pour éliminer la poussière ou une saleté légère, essuyez la surface avec un chiffon doux, propre et sec. yy Pour retirer des taches importantes, essuyez la surface avec un chiffon doux imbibé d'eau propre ou d'un détergent doux dilué. Essuyez ensuite immédiatement avec un chiffon sec. ATTENTION Évitez toujours de toucher l'écran, car vous risqueriez de l'endommager. yy Ne poussez pas, ne frottez pas ou ne cognez pas la surface de l'écran avec l'ongle ou un objet yy contondant, car cela pourrait causer des rayures et des déformations de l'image. N'utilisez pas de produits chimiques car cela pourrait endommager le produit. yy Ne pulvérisez pas de liquide sur la surface. Si de l'eau pénètre dans la TV, cela peut provoquer un yy incendie, une électrocution ou un dysfonctionnement. Cordon d’alimentation Retirez régulièrement la poussière ou les saletés accumulées sur le cordon d’alimentation DÉPANNAGE La version logicielle peut être mise à jour afin d'optimiser les performances. Le client doit s'assurer de la compatibilité de son l'équipement avec le logiciel LGE. Si besoin, contactez LGE et chargez une version logicielle révisée selon les instructions fournies par LGE. Problème Solution Impossible de commander la TV avec la télécommande. Vérifiez le capteur de la télécommande sur la TV et essayez de nouveau. yy Vérifiez qu'aucun obstacle n'est placé entre la TV et la télécommande. yy Vérifiez si les piles fonctionnent et si elles sont correctement installées ( yy sur , sur ). Aucune image n'est affichée et aucun son n'est émis. Vérifiez si l'appareil est allumé. yy Vérifiez si le cordon d'alimentation est raccordé à la prise murale. yy Vérifiez la prise en branchant d'autres appareils. yy La TV s'éteint de manière soudaine. Vérifiez les paramètres de contrôle de l'alimentation. Il peut y avoir une yy coupure de courant. Vérifiez si l'option Veille auto. est activée dans les réglages de l'heure. yy Une fois que vous êtes connecté au PC RGB/ HDMI DVI), le message « Aucun signal » ou « Format invalide » s’affiche. Allumez/éteignez le téléviseur à l’aide de la télécommande. yy Reconnectez le câble RGB/HDMI. yy Redémarrez le PC une fois le téléviseur allumé. yy FRANÇAIS ENG MAINTENANCE 32 PRÉCAUTION AVANT UTILISATION D'EZSIGN ENG FRANÇAIS PRÉCAUTION AVANT UTILISATION D'EZSIGN Uniquement LN549E Ne retirez pas le périphérique USB pendant que vous copiez des données. Vos données pourraient s'en yy trouver corrompues et EzSign pourrait ne plus fonctionner correctement. Lors du chargement du contenu d'un périphérique USB ou d'un module de sécurité, votre téléviseur peut yy fonctionner plus lentement qu'à l'accoutumée. Certains sous-titres créés par l'utilisateur peuvent ne pas fonctionner correctement. yy Les sous-titres ne prennent pas en charge certains caractères spéciaux. yy Les balises HTML ne sont pas prises en charge dans les sous-titres. yy Les sous-titres dans des langues autres que celles prises en charge ne sont pas disponibles. yy La fonction EzSign TV ne fonctionne pas si vous n'avez pas finalisé la procédure via l'assistant de yy configuration initiale. Assurez-vous d'avoir bien lancé la configuration initiale en allumant votre téléviseur juste après l'installation. Si l'heure correspond à celle donnée par le signal du téléviseur, cette dernière peut ne pas être exacte yy selon les régions. Dans ce cas, réglez l'heure manuellement. Nous vous recommandons de copier les fichiers dans la mémoire du téléviseur avant de les lire, car une yy lecture prolongée à partir de la mémoire USB peut provoquer une surchauffe du périphérique. En mode EzSign TV, certaines fonctions de la télécommande ne sont pas disponibles. yy EzSign TV ne prend pas en charge le concentrateur USB. Nous vous recommandons de connecter le yy périphérique USB directement sur le téléviseur sans utiliser de câble d'extension USB car cela pourrait affecter les performances de votre appareil. Nous vous recommandons d'utiliser EzSign TV sur une durée standard de 8 h par jour. yy Consultez le guide d'utilisation de l'éditeur EzSign pour obtenir plus d'informations. yy EzSign TV ne prend pas en charge le mode Expo. yy Formats de sous-titres externes pris en charge :*.smi, *.srt, *.sub (MicroDVD, SubViewer 1.0/2.0), *.ass, yy *.ssa,*.txt (TMPlayer), *.psb (PowerDivX) Ne mettez pas à jour le contenu EzSign via un réseau sans fil et une clé USB simultanément. Ne lisez yy pas de contenu provenant d'une clé USB pendant que vous mettez à jour le contenu EzSign via un réseau sans fil. SPÉCIFICATIONS Les spécifications du produit indiquées ci-dessus peuvent être modifiées sans préavis à des fins d'amélioration des fonctions du produit. MODÈLES Dimensions (L x H x P) Poids 39LN54** 32LN548C-ZA 32LN549C-ZA 37LN549C-ZA 39LN548C-ZA 39LN549C-ZA 32LN549E-ZA 37LN549E-ZA 39LN549E-ZA 738 x 497 x 207 849 x 561 x 236 894 x 587 x 236 Sans pied (mm) 738 x 449 x 79,0 849 x 512 x 79,0 894 x 537 x 79,0 Avec pied (kg) 7,0 9,1 9,7 Sans pied (kg) 6,4 8,0 8,6 AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz Consommation d'énergie MODÈLES Poids 37LN54** 37LN548C-ZA Avec pied (mm) Alimentation Dimensions (L x H x P) 32LN54** 80 W 100 W 100W 42LN54** 47LN54** 55LN54** 42LN548C-ZA 42LN549C-ZA 47LN548C-ZA 47LN549C-ZA 55LN549E-ZE 42LN549E-ZA 47LN549E-ZA Avec pied (mm) 968 x 629 x 236 1080 x 694 x 264 1250 x 803 x 343 Sans pied (mm) 968 x 579 x 79,0 1080 x 642 x 80,5 1250 x 737 x 79,1 10,7 14,7 21,9 Avec pied (kg) Sans pied (kg) Alimentation Consommation d'énergie 9,6 13,4 19,1 AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz 110 W 130 W 160 W SPÉCIFICATIONS MODÈLES Dimensions (L x H x P) Poids 1359 x 866 x 297 738 x 497 x 207 849 x 561 x 236 738 x 449 x 79,0 849 x 512 x 79,0 Avec pied (kg) 27,0 7,0 9,1 Sans pied (kg) 24,2 6,4 8,0 AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz 200 W 80 W 100 W 39LP36** 42LP36** 32LP63** 39LP360H-ZA 42LP360H-ZA 39LP361H-ZA 42LP361H-ZA Avec pied (mm) 894 x 587 x 236 968 x 629 x 236 738 x 497 x 207 Sans pied (mm) 894 x 537 x 79,0 968 x 579 x 79,0 738 x 449 x 79,0 Avec pied (kg) 9,7 10,7 7,0 Sans pied (kg) 8,6 9,6 6,4 AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz 100W 110 W 80 W 42LP63** Alimentation Consommation d'énergie 39LP63** 37LP631H-ZA 39LP631H-ZA 37LP632H-ZA 39LP632H-ZA Avec pied (mm) 849 x 561 x 236 894 x 587 x 236 968 x 629 x 236 Sans pied (mm) 849 x 512 x 79,0 894 x 537 x 79,0 968 x 579 x 79,0 9,1 9,7 10,7 Sans pied (kg) Consommation d'énergie MODÈLES 42LP631H-ZA 8,0 8,6 9,6 AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz 100 W 100W 110 W 42LP860* 47LP860* 55LP860* 42LP860H-ZA 47LP860H-ZA 55LP860H-ZA 957 x 635 x 294 1069 x 695 x 327 1238 x 802 x 343 Sans pied (mm) 957 x 574 x 35,0 1069 x 637 x 35,5 1238 x 733 x 35,2 Avec pied (kg) 14,3 17,2 22,7 Sans pied (kg) 12,4 14,7 20,0 AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz 110 W 120 W 140 W Consommation d'énergie MODÈLES Poids 42LP630H-ZA Avec pied (mm) Alimentation Dimensions (L x H x P) 32LP632H-ZA 39LP630H-ZA Alimentation Poids 32LP631H-ZA 37LP63** Avec pied (kg) Dimensions (L x H x P) 32LP630H-ZA 37LP630H-ZA MODÈLES Poids 37LP360H-ZA 37LP361H-ZA 32LP361H-ZA 1359 x 799 x 67,2 MODÈLES Dimensions (L x H x P) 32LP360H-ZA Sans pied (mm) Consommation d'énergie Poids 37LP36** Avec pied (mm) Alimentation Dimensions (L x H x P) 60LN549E-ZE 32LP36** 37LP869* 47LP869* 55LA62** 37LP869H-ZA 47LP869H-ZA 55LA625C-ZA Avec pied (mm) - - 1246 x 803 x 343 Sans pied (mm) 856 x 524 x 35,5 1063 x 628 x 33,4 1246 x 732 x 77,2 Avec pied (kg) - - 21,5 Sans pied (kg) 10,5 15.2 18,7 AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz 90 W 110 W 160 W Alimentation Consommation d'énergie FRANÇAIS ENG 60LN54** 33 34 SPÉCIFICATIONS ENG FRANÇAIS Taille du module CI (largeur x hauteur x profondeur) 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm Température de fonctionnement Conditions de l'environnement 0 °C à 40 °C Humidité de fonctionnement Inférieure 80 % Température de stockage -20 °C à 60 °C Humidité de stockage Inférieure 85 % TV numérique par Téléviseur Téléviseur Téléviseur analogique satellite1 numérique2 numérique Système de télévision DVB-T DVB-C DVB-S/S2 DVB-T/T2 DVB-C DVB-T DVB-C PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/I’, SECAM L/L’ 3 VHF, UHF VHF: E2 à E12, UHF: E21 à E69, CATV: S1 à S20, HYPER: S21 à S47 Couverture des chaînes VHF, UHF C-Band, Ku-Band Nombre maximal de chaînes 6 000 pouvant être mémorisées Impédance de l'antenne externe 1 500 75 Ω 1 Uniquement les modèles satellite 2 Uniquement modèles prenant en charge DVB-T2 3 Excepté pour les modèles prenant en charge DVB-T2 (Uniquement LP86**) Spécifications du module LAN sans fil (TWFM-B006D) Norme Plage de fréquence Puissance en sortie (max.) IEEE802.11a/b/g/n 2 400 à 2 483,5 MHz 5 150 à 5 250 MHz 5 725 à 5 850 MHz (Hors Europe) 802.11a : 11 dBm 802.11b : 14 dBm 802.11g : 10.5 dBm 802.11n - 2,4 GHz : 11 dBm 802.11n - 5 GHz : 12.5 dBm yyComme le canal de bande utilisé varie d’un pays à l’autre, l’utilisateur ne peut pas modifier ou régler la fréquence de fonctionnement. Ce produit est réglé conformément au tableau de fréquences régionales. 35 SPÉCIFICATIONS Modes HDMI/DVI-DTV pris en charge (Uniquement LN54**, LP36**, LA62**) Resolution Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) Resolution Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) 720x480 31,469 31,5 59,94 60 720x400 31.469 70.08 720x576 31,25 50 640x480 31.469 59.94 800x600 37.879 60.31 1280x720 37,5 44,96 45 50 59,94 60 1024x768 48.363 60.00 1152x864 54.348 60.053 1360x768 47.712 60.015 1280x1024 63.981 60.020 1920x1080 (RGB-PC) 1920x1080 66.587 59.934 1920x1080 (HDMI-PC) 67.50 60.00 33,72 33,75 28,125 26,97 27 33,716 33,75 56,25 67,43 67,5 59,94 60 50 23,97 24 29,976 30,00 50 59,94 60 (Uniquement 39/42/4755/60LN549E, 55LA625C) Modes HDMI/DVI-PC pris en charge Informations sur la connexion des ports en composantes (Uniquement LP63**, LP86**) Resolution Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) 640x350 31.468 70.09 720x400 31.469 70.08 640x480 31.469 59.94 800x600 37.879 60.31 1024x768 48.363 60.00 1152x864 54.348 60.053 1360x768 47.712 60.015 1280x1024 63.981 60.020 1920x1080 (HDMI-PC) 67.5 60.00 (Uniquement LP36**, LN54**, LP63**, LP869*, LA62**) Ports en composantes du téléviseur Téléviseur Ports de sortie vidéo du lecteur de DVD Y PB PR Y PB PR Y B-Y R-Y Y Cb Cr Y Pb Pr Signal Composant 480i/576i O 480p/576p O 720p/1080i O 1080p O (uniquement 50 Hz / 60 Hz) FRANÇAIS ENG Modes RGB-PC et HDMI/DVI-PC pris en charge 36 SPÉCIFICATIONS ENG FRANÇAIS Mode 3D pris en charge (seulement pour les modèles 3D) La vidéo lue tandis que le contenu multimédia ci-dessous s'affiche automatique sur l'écran en 3D. yy La méthode de diffusion numérique 3D varie selon l'environnement du signal. Si la vidéo n'est pas yy automatiquement convertie en 3D, modifiez manuellement les paramètres permettant de visionner les images en 3D. Mode 3D pris en charge automatiquement Source Signal 720p HDMI 1080i 1080p Fréquence horizontale (kHz) 37.5 45 Résolution 1280X720 1920X1080 1920X1080 Fréquence verticale (Hz) 50 60 75 50 89.9 / 90 59.94 / 60 33.7 60 28.1 50 27 24 33.7 30 67.5 60 56.3 50 53.95 / 54 23.98 / 24 Format vidéo 3D pris en charge Côte à côte (moitié), Haut et bas Format Compression de trame Côte à côte (moitié), Haut et bas Côte à côte (moitié), Haut et bas Format Compression de trame Mode 3D pris en charge manuellement Source Signal Résolution 720p 1280X720 1080i 1920X1080 HDMI 1080p DTV USB 1920X1080 Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) Format vidéo 3D pris en charge 37.5 50 45 60 Côte à côte, Haut et bas 33.75 60 28.125 50 27 24 33.75 30 67.43 / 67.5 59.94 / 60.00 56.25 50 720p 1280X720 37.5 50 1080i 1920X1080 28.125 50 1080p 1920X1080 33.75 30 Côte à côte, Haut et bas Côte à côte, Haut et bas Côte à côte, Haut et bas, Image par image/séquentiel Côte à côte, Haut et bas Côte à côte, Haut et bas, MPO(Photo), JPS(Photo) CODES INFRAROUGE Cette fonction n'est pas disponible sur tous les modèles. yy Code (Hexa) 08 Fonction Remarques (marche/arrêt) ENERGY SAVING Touche de la télécommande (marche/arrêt) 95 30 AV MODE Touche de la télécommande 0B F0 10-19 53 1A INPUT TV/RAD Touches numérotées 0 à 9 LIST Q.VIEW Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande 02 Touche de la télécommande Touche de la télécommande 03 Touche de la télécommande 1E 79 09 00 FAV RATIO MUTE Pꕌ Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande 01 43 AB 45 AA 28 Pꕍ SETTINGS GUIDE Q.MENU (3D OPTION) INFO Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande 5B 44 40 BACK EXIT OK ꕌ Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande 41 07 ꕍ < Touche de la télécommande Touche de la télécommande 06 > Touche de la télécommande 72 71 63 61 ROUGE VERT JAUNE BLEU 20 TEXT Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande 21 T.OPT(T.Option) Touche de la télécommande 39 SUBTITLE ꕗ Touche de la télécommande B1 B0 BA 8E ꕘ Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande 8F Touche de la télécommande 91 7E AD SIMPLINK Touche de la télécommande 0C 43 E8 DC PORTAL HOME ALARM 3D Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande FRANÇAIS ENG CODES INFRAROUGE 37 38 PARAMÉTRAGE D'UN APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE PARAMÉTRAGE D'UN APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE Configurations RS-232C PCMCIA CARD SLOT Raccordez la prise d'entrée RS-232C (port série) à un appareil de commande externe (tel qu'un ordinateur ou un système de commande audiovisuel) pour commander les fonctions du téléviseur sur cet appareil. Raccordez le port série de l'appareil de commande à la prise RS-232C sur le panneau arrière du téléviseur. Remarque : les câbles de connexion RS-232C ne sont pas fournis avec /DVI IN le produit. 2 (RGB) IN 3 AUDIO IN COMPONENT OPTICAL (COMPONENT/RGB/DVI) AUDIO OUT IN AV USB IN 1 SPEAKER OUT ANTENNA/ CABLE IN RGB IN (PC) RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) Configurations à 7 fils (câble RS-232C standard) RXD TXD GND DTR DSR RTS CTS (*Non fourni) Ordinateur Téléviseur 2 3 5 4 6 7 8 3 2 5 6 4 8 7 D-Sub 9 D-Sub 9 TXD RXD GND DSR DTR CTS RTS Configurations à 3 fils (non standard) H/P OUT ENG FRANÇAIS Configuration RS-232C RXD TXD GND DTR DSR RTS CTS Ordinateur Téléviseur 2 3 5 4 6 7 8 3 2 5 6 4 7 8 D-Sub 9 D-Sub 9 TXD RXD GND DTR DSR RTS CTS Réglage ID Type de connecteur : D-Sub 9 broches mâle 1 5 Numéro ID. « Mappage de données réelles » 1 Appuyez sur SETTINGS ou HOME pour accéder aux menus principaux. 2 Appuyez sur les touches de navigation pour accéder à L'OPTION, puis sur OK. 3 Appuyez sur les touches de navigation pour accéder à l'option DÉFINIR ID, puis sur OK. 6 N° 9 Nom de broche 1 3.5V 2 RXD (Réception données) 3 TXD (Transmission données) 4 IR OUT sur le téléviseur 5 GND 6 Pas de connexion 7 Pas de connexion 8 Pas de connexion 9 Pas de connexion (12 V disponible sur certains modèles) 4 Faites défiler vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner un numéro ID, puis sélectionnez Fermer. La plage d'ajustement est de 1 à 99. 5 Après avoir terminé, appuyez sur EXIT. PARAMÉTRAGE D'UN APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE 39 yy Débit : 9600 bits/s (UART) yy Longueur des données : 8 bits yy Parité : Aucune yy Bit d'arrêt : 1 bit yy Code de communication : Code ASCII yy Utilisez un câble croisé (inversé). Liste de référence des commandes (selon le modèle) 01. Marche/arrêt k 02. Format de k l'image 03. Écran noir k a DONNÉES (hexadécimales) 00 à 01 c (voir page 41) 15. Balance k t 00 à 64 d x u 00 à 64 04. Sourdine k e j q 00 à 05 05. Contrôle du volume k f (voir page 41) 16. T° couleur 17. Économie 00 à 01 d’énergie 18. Configuration 00 à 64 auàmatique j u 01 06. Contraste k g 00 à 64 19. Ajustement m a (voir page 43) 07. Luminosité k h 00 à 64 m b 00 à 01 08. Couleur k i 00 à 64 20. Ajout/saut de chaîne 21. Àuches m c 09. Tint k j 00 à 64 m g 10. Netteté k k x b (voir page 44) 11. Affichage à l'écran k l 22. Rétroéclairage 23. Sélection de (voir page 42) la source dentrée (principale) 24. 3D 00 à 01 Code de touche 00 à 64 x t 12. Télécommande Mode verrou x v k m 00 à 01 (voir page 44) (voir page 45) 13. Aigus k r 00 à 64 COMMANDE 1 COMMANDE 2 14. Graves 25. 3D étendue DONNÉES COMMANDE 1 COMMANDE 2 (hexadécimales) k s 00 à 64 * Remarque : pendant les opérations USB telles que DivX ou EMF, toutes les commandes hormis Alimentation (ka) and Touches (mc) ne sont pas exécutées et traitées comme NG. FRANÇAIS ENG Paramètres de communication 40 PARAMÉTRAGE D'UN APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE ENG FRANÇAIS Protocole de transmission/réception Transmission [Commande1][Commande2][ ][Set ID][ ][Données][Cr] [Commande 1] : première commande permettant de contrôler le téléviseur (j, k, m ou x). [Commande 2] : seconde commande permettant de contrôler le téléviseur. [Set ID] : vous pouvez changer l'identifiant et choisir le numéro de moniteur de votre choix dans le menu des options. La valeur d'ajustement est comprise entre 1 et 99. Si vous choisissez "0", vous commanderez tous les appareils raccordés. L'identifiant du téléviseur est indiqué en décimal (1 à 99) dans le menu et en hexadécimal (0x0 à 0x63) dans le protocole de transmission/réception. [Données] : transmet les données de la commande. Les données "FF" sont transmises pour lire l'état de la commande. [Cr] : retour à la ligne. ASCII code ‘0x0D’ [ ] : ASCII code ‘espace (0x20)’ Notification de réussite [Commande2] [ ] [Set ID] [ ] [OK] [Données] [x] * Le téléviseur transmet cette notification dans ce format lorsqu'il reçoit des données normales. Si les données sont en mode lecture, il indique leur état actuel. Si ces données sont en mode écriture, il renvoie les données de l'ordinateur. Notification d'erreur [Commande2] [ ] [Set ID] [ ] [NG] [Données] [x] * Le téléviseur transmet cette notification dans ce format lorsqu'il reçoit des données anormales. Données 00 : code illégal PARAMÉTRAGE D'UN APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE 41 04. Sourdine (commande : k e) ►► Pour allumer ou éteindre le téléviseur. ►► Pour activer ou désactiver la sourdine. Vous pouvez également régler la sourdine à l'aide de la touche MUTE de la télécommande. Transmission [k] [a] [ ] [Set ID] [ ] [Données] [Cr] Données 00 : arrêt 01 : Mise sous tension Notification [a] [ ] [Set ID] [ ] [OK/NG] [Données] [x] ►► Pour afficher l'état de marche ou d'arrêt. Transmission [k] [a] [ ] [Set ID] [ ] [FF] [Cr] Notification [a] [ ] [Set ID] [ ] [OK/NG] [Données] [x] * De même, si d'autres fonctions transmettent des données "0xFF" sur ce format, la notification présente l'état de chaque fonction. * OK Ack., Error Ack. * Notification OK, Erreur notification ou un autre message peut s'afficher à l'écran lorsque vous allumez le téléviseur. Transmission [k] [e] [ ] [Set ID] [ ] [Données] [Cr] Données 00 : Sourdine activée (pas de volume) 01 : Sourdine désactivée (volume actif) Notification [e] [ ] [Set ID] [ ] [OK/NG] [Données] [x] 05. Contrôle du volume (commande : k f) ►► Pour ajuster le volume. Vous pouvez également régler le volume à l'aide des touches de contrôle du volume de la télécommande. Transmission [k] [f] [ ] [Set ID] [ ] [Données] [Cr] 02. Format de l'image (commande : k c) (Taille de l'image principale) ►► Pour ajuster le format d'écran. (Format de l'image principale) Vous pouvez également régler le format d'écran à l'aide de l'option Format de l'image dans le menu Q.MENU ou IMAGE. or PICTURE menu. Transmission [k] [c] [ ] [Set ID] [ ] [Données] [Cr] Données 01 : Écran normal (4:3) 02 : Écran large (16:9) 04 : Zoom 06 : Format original 07 : 14:9 09 : Signal original 0B : Écran large 10 à 1F : Zoom cinéma 1 à 16 Notification [c] [ ] [Set ID] [ ] [OK/NG] [Données] [x] * L'entrée PC vous permet de sélectionner le format d'image 16:9 ou 4:3. * En mode DTV/HDMI (1080i 50 Hz/60 Hz, 720p 50 Hz/60 Hz, 1080p 24 Hz/30 Hz/50 Hz/60 Hz) et Composant (720p, 1080i, 1080p 50 Hz/60 Hz), le Signal original est disponible. * Le mode Écran large est pris en charge uniquement pour les raccordements numérique, analogique et AV. 03. Écran noir (commande : k d) ►► Pour activer ou désactiver la fonction d'écran noir. Transmission [k] [d] [ ] [Set ID] [ ] [Données] [Cr] Données 00 : Écran noir désactivé (image à l'écran) Vidéo activée 01 : Écran noir activé (pas d'image à l'écran) 10 : Vidéo désactivée Notification [d] [ ] [Set ID] [ ] [OK/NG] [Données] [x] * Lorsque la vidéo est désactivée, le téléviseur affichera le menu à l'écran. Si l'écran noir est activé, le téléviseur n'affichera pas le menu à l'écran. Données Min. : 00 à max. : 64 * Reportez-vous à la rubrique "Mappage réel des données". voir page 44. Notification [f] [ ] [Set ID] [ ] [OK/NG] [Données] [x] 06. Contraste (commande : k g) ►► Pour ajuster le contraste de l'écran. Vous pouvez également ajuster le contraste dans le menu IMAGE. Transmission [k] [g] [ ] [Set ID] [ ] [Données] [Cr] Données Min. : 00 à max. : 64 * Reportez-vous à la rubrique "Mappage réel des données". voir page 44. Notification [g] [ ] [Set ID] [ ] [OK/NG] [Données] [x] 07. Luminosité (commande : k h) ►► Pour ajuster la luminosité de l'écran. Vous pouvez également ajuster la luminosité dans le menu IMAGE. Transmission [k] [h] [ ] [Set ID] [ ] [Données] [Cr] Données Min. : 00 à max. : 64 * Reportez-vous à la rubrique "Mappage réel des données". voir page 44. Notification [h] [ ] [Set ID] [ ] [OK/NG] [Données] [x] 08. Couleur (commande : k i) ►► Pour ajuster la couleur de l'écran. Vous pouvez également ajuster la couleur dans le menu IMAGE. Transmission [k] [i] [ ] [Set ID] [ ] [Données] [Cr] Données Min. : 00 à max. : 64 * Reportez-vous à la rubrique "Mappage réel des données". voir page 44. Notification [i] [ ] [Set ID] [ ] [OK/NG] [Données] [x] FRANÇAIS ENG 01. Marche/arrêt (commande : k a) 42 PARAMÉTRAGE D'UN APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE ENG FRANÇAIS 09. Teinte (commande : k j) ►► Pour ajuster la teinte de l'écran. Vous pouvez également ajuster la teinte dans le menu IMAGE. Transmission [k] [j] [ ] [Set ID] [ ] [Données] [Cr] Données Rouge : 00 à Vert : 64 * Reportez-vous à la rubrique "Mappage réel des données". voir page 44. Notification [j] [ ] [Set ID] [ ] [OK/NG] [Données] [x] 13. Aigus (commande : k r)(Sauf pour le modèle LP86**) ►► Permet de régler le niveau des aigus. Vous pouvez également régler les graves dans le menu AUDIO. Transmission [k] [t] [ ] [Set ID] [ ] [Données] [Cr] Données Min. : 00 à max. : 64 * Reportez-vous à la rubrique "Mappage réel des données". voir page 44. Notification [b] [ ] [Set ID] [ ] [OK/NG] [Données] [x] 10. Netteté (commande : k k) ►► Pour ajuster la netteté de l'écran. Vous pouvez également ajuster la netteté dans le menu IMAGE. Transmission [k] [k] [ ] [Set ID] [ ] [Données] [Cr] Données Min. : 00 à max. : 64 (Sauf pour le modèle LP86**) Données Min. : 00 à max. :32 (Uniquement LP86**) * Reportez-vous à la rubrique "Mappage réel des données". voir page 44. Notification [k] [ ] [Set ID] [ ] [OK/NG] [Données] [x] 14. Graves (commande : k s)(Sauf pour le modèle LP86**) ►► Permet de régler le niveau des graves. Vous pouvez également régler les graves dans le menu AUDIO. Transmission [k] [t] [ ] [Set ID] [ ] [Données] [Cr] Données Min. : 00 à max. : 64 * Reportez-vous à la rubrique "Mappage réel des données". voir page 44. Notification [b] [ ] [Set ID] [ ] [OK/NG] [Données] [x] 11. Affichage à l'écran (commande : k l) 15. Balance (commande : k t) ►► Pour activer ou désactiver l'affichage à l'écran lors de l'utilisation de la télécommande. ►► Pour ajuster la balance. Vous pouvez également ajuster la balance dans le menu AUDIO. Transmission [k] [l] [ ] [Set ID] [ ] [Données] [Cr] Données 00 : Affichage à l'écran désactivé 01 : Affichage à l'écran activé Notification [l] [ ] [Set ID] [ ] [OK/NG] [Données] [x] Transmission [k] [t] [ ] [Set ID] [ ] [Données] [Cr] Données Min. : 00 à max. : 64 * Reportez-vous à la rubrique "Mappage réel des données". voir page 44. Notification [t] [ ] [Set ID] [ ] [OK/NG] [Données] [x] 12. Mode blocage de la télécommande (commande : k m) ►► Pour verrouiller les commandes sur le panneau avant du moniteur et la télécommande. Transmission [k] [m] [ ] [Set ID] [ ] [Données] [Cr] Données 00 : verrouillage désactivé 01 : verrouillage activé Notification [m] [ ] [Set ID] [ ] [OK/NG] [Données] [x] * Utilisez ce mode si vous n'utilisez pas la télécommande. Lorsque l'alimentation est désactivée puis réactivée, le verrouillage des commandes externes est levé. * En mode veille, si le verrouillage des touches est activé, le téléviseur ne s'allumera pas en appuyant sur la touche de la télécommande et sur la touche marche/ arrêt. 16. T° couleur (commande : x u) ►► Pour ajuster la température de couleur. Vous pouvez également ajuster la température de couleur dans le menu IMAGE. Transmission [x] [b] [ ] [Set ID] [ ] [Données] [Cr] Données Min. : 00 à max. : 64 * Reportez-vous à la rubrique "Mappage réel des données". voir page 44. Notification [u] [ ] [Set ID] [ ] [OK/NG] [Données] [x] PARAMÉTRAGE D'UN APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE 19. Ajustement (Commande : m a) ►► Pour réduire la consommation d'énergie du téléviseur. Vous pouvez également régler l'économie d'énergie dans le menu IMAGE. ►► Sélectionnez la chaîne selon le numéro physique. Transmission [j] [q] [ ] [Set ID] [ ] [Données] [Cr] Fonction d'économie d'énergie Niveau 7 6 5 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Description 3 2 1 0 Bas Marche/ arrêt 0 0 0 0 Arrêt 0 Bas Marche/ arrêt 0 0 0 1 Minimum 0 0 Bas Marche/ arrêt 0 0 1 0 Moyen 0 0 0 Bas Marche/ arrêt 0 0 1 1 Maximum 0 0 0 Bas Marche/ arrêt 0 1 0 1 Écran désactivé 0 Bas Marche/ arrêt 0 0 0 1 0 0 Automatique ►► « Auto » est disponible sur les modèles de téléviseur prenant en charge « Intelligent Sensor » (Capteur intelligent) Notification [q] [ ] [Set ID] [ ] [OK/NG] [Données] [x] 18. Config. auto. (commande : j u) ►► Pour ajuster la position de l'image et minimiser le tremblement de l'image automatiquement. Cette option ne fonctionne qu'en mode RGB (PC). Transmission [j] [u] [ ] [Set ID] [ ] [Données] [Cr] Données 01 : Activer Notification [u] [ ] [Set ID] [ ] [OK/NG] [Données] [x] Transmission [m][a][ ][Set ID][ ][Données 0][ ][Données 1] [ ][Données 2][Cr] Données 00 : données de chaînes élevées Données 01 : données de chaînes basses ex. : N° 47 -> 00 2F (2FH) N° 394 -> 01 8A (18AH) TNT N° 0 -> Ignorer Données 02 : [ANTENNE] 0x00 : analogique principal 0x10 : TNT principal 0x20 : radio [CÂBLE] 0x80 : Analogique principale 0x90 : DTV principale 0xA0 : Radio Plage des données de chaînes Analogique - Min: 00 à Max: 63 (0 to 99) Numériquel - Min: 00 à Max: 3E7 (0 to 999) Notification [a] [ ] [Set ID] [ ] [OK/NG] [Données] [x] Données Min. : 00 à max. : 7DH 20. Ajout/saut de chaîne (commande : m b) ►► Pour définir l'état d'omission de la chaîne en cours. Transmission [m] [b] [ ] [Set ID] [ ] [Données] [Cr] Données 00 : Saut 01 : Ajouter Notification [b] [ ] [Set ID] [ ] [OK/NG] [Données] [x] 21. Touches (commande : m c) ►► Pour envoyer le code des touches de la télécommande infrarouge. Transmission [m] [c] [ ] [Set ID] [ ] [Données] [Cr] Données Code des touches : voir page 37. Notification [c] [ ] [Set ID] [ ] [OK/NG] [Données] [x] 22. Rétroéclairage (commande : m g) ►► Pour contrôler le rétroéclairage. Transmission [m] [g] [ ] [Set ID] [ ] [Données] [Cr] Données : Données Min. : 00 à max. : 64 Notification [g] [ ] [Set ID] [ ] [OK/NG] [Données] [x] FRANÇAIS ENG 17. Économie d'énergie (commande : j q) 43 44 PARAMÉTRAGE D'UN APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE ENG FRANÇAIS 23. Sélection de l'entrée (commande : x b) (Entrée de l'image principale) ►► Pour sélectionner la source en entrée pour l'image principale. Transmission [x] [b] [ ] [Set ID] [ ] [Données] [Cr] Structure des données MSB 0 LSB 0 0 0 0 0 0 Entrée externe Numéro d'entrée Entrée externe Données 0 0 0 0 TNT 0 0 0 1 Analogique 0 0 1 0 AV 0 1 0 0 Composant 0 1 1 0 RGB 0 1 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 Numéro d'entrée 0 HDMI 24. 3D (Commande : x t) (uniquement sur les modèles compatibles 3D) (selon le modèle) ► Permet de modifier le mode 3D du téléviseur. Přenos [x][t][ ][Identif. číslo TV][ ][Données 01][ ][Données 02] [ ][Données 03][ ][Données 04][Cr] Structure des données Données 01 00 : 3D Activé 01 : 3D désactivé 02 : de 3D à 2D 03 : de 2D à 3D Données 02 00 : Haut et bas 01 : Côte à côte 02 : Damier 03 : Scène séquentielle Données 03 00 : De droite à gauche 01 : De gauche à droite Données 04 effet 3D (profondeur 3D) : min. : 00 - max. : 14 (*transmission par code hexadécimal) * Si Données 1 correspond à 00 (3D activé), Données 4 est inutile. * Si Données 1 correspond à 01 (3D désactivé) ou 02 (3D à 2D), Données 2, Données 3 et Données 4 sont inutiles. * Si Données1 est 03 (2D à 3D), Données 2 et Données 3 sont inutiles. Données 1 Données 2 Données 3 Données 4 Données 00 O O X 0 0 0 0 Entrée 1 01 X X X 0 0 0 1 Entrée 2 02 X X X 0 0 1 0 Entrée 3 03 X X O 0 0 1 1 Entrée 4 X: peu importe Notification [b] [ ] [Set ID] [ ] [OK/NG] [Données] [x] * Mappage réel des données 00 Étape 0 A : Étape 10 (Set ID 10) F : Étape 15 (Set ID 15) 10 m Étape 16 (Set ID 16) 64 : Étape 100 6E : Étape 110 73 : 74 : Étape 115 Étape 116 CF : Étape 199 FE : Étape 254 FF : Étape 255 Ack [t][ ][Set ID][ ][OK][Données01][Données02][Données03][Données04][x] [t][ ][Set ID][ ][NG][Données00][x] PARAMÉTRAGE D'UN APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE Přenos [x][v][ ][Set ID][ ][Données 00][ ][Données 01][Cr] Données 01 : option 3D 00 : Correction d'image 3D 01 : Profondeur 3D (de la 2D à la 3D uniquement) 02 : Angle de visualisation 3D 03 : Taille de l'image 3D (Téléviseurs Plasma uniquement) 04 : Balance de l'image 3D (Téléviseurs Plasma uniquement) 05 : Optimisation 3D (type actif (TV LCD) uniquement) Données 02 Plage de données propre pour chaque option 3D déterminées par Données 01. 1) Lorsque Données 01 correspond à 00 00 : De droite à gauche 01 : De gauche à droite 2) Lorsque Données 01 correspond à 01, 02 Données Min: 0 až Max: 14 (*přenos podle La plage de valeurs de données (0 - 20) convertit la plage de visionnage (-10 - +10) automatiquement (selon le modèle) 3) Lorsque Données01 = 03 00 : signal original 01 : 16:9 4) Lorsque Données01 = 04 00 : désactivé 01 : activé 5) Lorsque Données 01 correspond à 05 Données Min: 0 až Max: 02(*přenos podle hexadecimálního kódu) * Reportez-vous au « mappage de données réelles ». Ack [v][ ][Set ID][ ][OK][Données01][Données02][x][v][ ][NG][Données01][x] FRANÇAIS ENG 25. 3D étendue (commande : x v) (selon le modèle) ► Permet de modifier l'option 3D du téléviseur. 45 Le nom du modèle et le numéro de série de la TV sont indiqués à l'arrière de la TV Inscrivez-les ci-dessous pour référence ultérieure. Modèle : NUMÉRO DE SÉRIE :