▼
Scroll to page 2
of
44
Televiseur LCD couleur MANUEL DE L'UTILISATEUR Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre televiseur. Conservez-le pour vous y referer ulterieurement. Conservez egalement le numero du modele et le numero de serie du televiseur. Veuillez consulter les l'etiquette placee informations y figurant lorsque Numero du modele Numero de serie : : sur au dos et vous avez indiquer a besoin de votre revendeur ses services. Contenus 3 Installation Emplacement 4 et fonctions des commandes Telecommande Charge generateur Operations de base interne / Panneau avant / Panneau arriere 8 Marche et arret / Selection des programmes Ajustement du volume Fonctions Quick view / Mute (Apercu rapide / Mise Selection des langues a l'ecran (option) en sourdine) Menus d'affichage a l'ecran Selection des menus 9 Menu CHANAL 10 Reglage automatique des programmes Reglage manuel des programmes Reglage de precision / Edition Prog. Appel de la liste des programmes Menu IMAGE PSM (Picture Status Memory Memorisation du statut image) CSM (Colour Status Memory Memorisation du statut couleur) « chaleur » des couleurs de manuel de la Reglage l'image Ajustement de l'image Menu SON SSM (Sound Status Memory Memorisation du statut son) AVL (Auto Volume Leveler --egalisation automatique du volume) Ajustement du son Reception Stereo/Bilingue / Reception NICAM Selection son en sortie 15 Menu HEURE Horloge / Marche/Arret Heure / Veille 19 -- -- 17 -- automatique / Minuterie 21 Menu SPECIAL Verrouillage / Orbiter 22 ECRAN Ajustement automatique (mode RGB [PC] uniquement) / Format de l'image Zoom taille de l'image / Position de l'ecran (mode RGB [PC] uniquement) Manuelle config. Ajustements de l'ecran Restauration des parametres usine Selection du mode Wide XGA (mode RGB, [PC] uniquement) YNR (Y-signal Noise Reduction Reduction du bruit du signal Y) Split Zoom progressif et selectif Menu -- Fonction PIP/DW 26 Selection a la source de l'image principale / Commutation AV automatique Mode DW / mode PIP (Picture in Picture Inscrustation d'images) Selection du mode d'entree des sous-images Taille de la sous-image / Deplacement des sous-images PIP Aspect Ratio Basculer entre l'image principale et les sous-images Selection des programmes pour les sous-images Teletexte (option) 29 Activation/desactivation / texte SIMPLE / texte TOP (option) TEXTE RAPIDE / Fonctions teletexte speciales - Branchement d'equipements externes Branchement de I'antenne / Connecteurs Euro scart Connecteurs d'entree S-Video/Audio (S-Video) Entree PC / Entree Audio/Video in Specifications d'affichage moniteur 32 34 Mode RGB / mode DVI des dispositifs de controle externe Connecteurs d'entree RS-232C / D-Sub 9-pin male Entrer ID / Parametres de communication Liste de reference des commandes Transmission/Protocole de reception 2 Configuration 36 Liste des 43 depannages Installation Alimentation Ce televiseur est alimente par un courant alternatif, la tension etant l'etiquette apposee au dos. N'appliquez jamais de courant continu a ce produit. En cas d'orage ou de coupure de courant, veuillez debrancher la prise secteur et la prise de l'anindiquee sur tenne. Ouvrez le panneau arriere du televiseur. b. Apres avoir raccorde le cordon d'alimentation au televiseur, raccordez ce dernier a une prise secteur (courant alternatif). c. Apres avoir rassemble les divers cables de connexion, attachezles en utilisant le lien fourni a cet effet. d. Amenez les cables a partir de ce lien jusqu'au televiseur. e. Refermez le panneau arriere du televiseur. a. a/e FRANCIS Attention Afin d'eviter tout risque d'incendie ou d'electrocution, n'exposez pas l'appareil a la pluie ou a l'humidite. Ne frottez pas et ne frappez pas un ecran Active Matrix LCD avec un objet dur, ce dernier risque de le rayer, de le fissurer ou de l'endommager definitivement. Maintenance Vous ne devez, en aucun cas, retirer le panneau arriere du televiseur. Dans le cas contraire, vous risquez d'etre expose a de hautes tensions ou a d'autres dangers. Si le televiseur ne fonctionne pas correctement, debranchez-le et appelez votre revendeur ou votre distributeur. b Antenne Branchez le cable de l'antenne au connecteur +75 Ω, situe Afin d'optimiser la qualite panneau arriere du televiseur. reception, utilisez une antenne exterieure. le de la sur Emplacement Positionnez l'ecran de votre televiseur a l'abri de toute exposition directe aux lumieres vives ou aux rayons du soleil. Veillez egalement a ne pas exposer le televiseur aux vibrations, a l'humidite, a la poussiere ou aux temperatures elevees. Assurez-vous, en outre, que le televiseur est installe dans un endroit correctement aere. Ne recouvrez pas les orifices d'aeration situes au dos. Si vous souhaitez accrocher le televiseur a un mur, reliez l'interface de montage standard VESA (pieces en option) a l'arriere du televiseur. Si vous installez le televiseur en utilisant la platine de montage murale (pieces en option), fixez-le soigneusement afin d'eviter qu'il ne tombe. d Nettoyage Debranchez le televiseur avant de nettoyer l'ecran LCD. Epoussetez le televiseur en essuyant l'ecran et le boitier avec un chiffon doux et propre. Si l'ecran exige un nettoyage supplementaire, utilisez un chiffon propre et humide. N'utilisez aucun liquide ou aerosol. Dechets Le tube fluorescent utilise sur ce produit contient une petite quantite de mercure. Ne jetez pas ce produit avec vos dechets menagers classiques. Vous devez vous debarrasser de ce produit en respectant les reglementations fixees en la matiere par les autorites locales de votre pays de residence. 3 Emplacement et fonctions des commandes Toutes les fonctions peuvent etre commandees a partir de la tele- commande. Certaines fonctions situes Comunicatr REVEAL 15 SIZE UPDATE HOLD INDEX MODE ? TIME MIX i 910 PSM SSM 2. ZOOM BOUTONS PIP/DW WIN.SIZE WIN.POSIOTION selectionne 'SWAP' TV/AV MULTIMEDIA 16 les sous-image. (CHANGER) le mode d'entree de la sous-image. FENETRE) change le format 'SWAP' (CHANGER) revient EXIT 6 5. 0 21 PR et selectionnent direction de F / G. PIP ARC LIST MENU programme pour la sous-image. WIN POSITION (POSITION FENETRE) deplace la sous-image vers D / E ou en 123 789 sous-image la taille de la ajuste PIP/DW 456 la DW. WIN.SIZE (TAILLE 3 8 un selectionne ARC 1 DVI. permet de basculer de l'image principale a la sous-image. PIP INPUT (ENTREE PIP) 2 POWER ou ou PIP PR +/- 20 RESET 11 mode Veille. Control) l'image. desactivent ou modes PIP 4 19 Ratio modifie le format de (Aspect activent 17 PIP ARC les modes RGB 4. SLEEP 18 en MULTIMEDIA ARC Q.VIEW ZOOM ALIMENTATION allume ou eteint le televiseur 3. 12 SPUT ZOOM l'aide des boutons de communication selectionne M I/II a ajustees le panneau avant du televiseur. sur Dispositif 1. peuvent etre 6. d'image de la sous-image. dernier programme visionne. au MENU permet de selectionner un menu. OK 7 VOL 7. VOL MUTE TEXT 14 PIP PR PIP PR SWAP (Programme Up/Down selectionne -- Programme +/-) programme ou l'element allume le televiseur en veille. 13 PR D / E PIP INPUT 5 un F / G (Volume Down/Up ajuste ajuste le volume les -- Volume d'un menu. +/-) sonore. parametres des menus. OK 8. valide votre selection ou NUMBER BUTTONS allument le televiseur (TOUCHES en affiche le mode actuel. veille ou NUMEROTEES) selectionnent directement un programme. 9. PSM (Picture Status Memory Memorisation statut image) rappelle vos parametres images favoris. 10. SPLIT ZOOM (ZOOM SELECTIF ET PROGRESSIF) agrandit progressivement l'ecran. 11. REINITIALISATION Lorsque le dispositif de tialisez-le 4 en appuyant -- communication ne fonctionne pas, reinisur la touche de reinitialisation. Emplacement 12. I/II selectionne selectionne les le et fonctions des commandes pour la diffusion sortie. langues son en bilingue. 13. TELETEXT BUTTONS (BOUTONS TELETEXTE) Ces boutons sont utilises pour le teletexte. Pour de plus amples details, reportez-vous a la section intitulee 'Teletexte'. 14. SOURDINE active ou desactive 15. SSM le (Sound Memory Memorisation rappelle vos parametres son preferes. 16. LIST Comunicatr son. Status -- statut son) (LISTE DES PROGRAMMES) affiche la liste des programmes. 17. SLEEP (VEILLE) regle la minuterie. REVEAL 15 18. ZOOM+ / ZOOMagrandit ou reduit la taille de fait HOLD ? TIME MIX MODE INDEX l'image principale. 910 PSM SSM de selectionner le menu allume le televiseur en les modes TV ou AV. 20 M I/II Q.VIEW 12 SPUT ZOOM ZOOM SLEEP ZOOM 18 disparaitre 17 PIP ARC WIN.SIZE WIN.POSIOTION 4 de l'ecran. veille. 2 19 RESET 20. Q.VIEW revient UPDATE i 19. TV/AV permet SIZE FRANCIS 11 au dernier programme visionne. POWER TV/AV MULTIMEDIA ARC 3 1 PIP/DW 21. EXIT (QUITTER) permet de quitter chaque Remarque PIP INPUT : 123 mode. LIST 8 Teletexte, les boutons PIP PR +/-, SWAP et PIP) sont utilises pour les fonctions teletexte. En mode (ENTREE Chargement du generateur interne 7890 MENU Premiere utilisation, 20 rotations de la poignee dans le sens indique par la fleche -> attendez une minute -> de nouveau 20 rotations -> attendez encore une minute -> de nouveau 20 rotations -> vous pouvez commencer l'utilisation 2. Utilisation classique, 5 ou 6 rotations -> vous pouvez reprendre l'utilisation 1. EXIT 21 PR 6 OK 7 dispositif de communication peut etre charge a partir du generateur electrique interne. Pour recharger le dispositif de communica- 14 tion, procedez de la facon suivante; Le 16 456 VOL VOL MUTE TEXT 13 PR PIP PR PIP PR SWAP PIP INPUT 5 Remarque : Ne tournez pas la poignee trop rapidement pour eviter d'endommager le dispositif de communication. 5 Emplacement et fonctions des commandes Panneau avant PR 5 VOL OK 4 MENU 3 TV 2 AV 1 / ON/OFF 7 6 1. POWER (Marche / permet d'allumer 2. 6. Arret) ou d'eteindre le televiseur. TEUR permet de selectionner l'un des modes suivants: TV, AV ou moniteur. le disparaitre menu allume le televiseur en devient vert 4. veille. 7. un menu. OK valide votre selection ou affiche le Volume +/-) mode actuel. 5. F / G (Volume Down/Up ajuste ajuste le volume D / E -- sonore. les parametres des menus. (Programme Up/Down Programme +/-) selectionne -- un programme ou menu. allume le televiseur 6 en lorsque lorsque le televiseur le televiseur est en est mis en de l'ecran. MENU permet de selectionner (INDICA- marche. REMOTE CONTROL SENSOR signaux 3. INDICATOR MARCHE/ARRET) devient rouge mode veille. TV/AV fait POWER/STANDBY veille. l'element d'un de la telecommande) (Capteur des Emplacement et fonctions des commandes Panneau arriere S-VIDEO RAUDIOL/MVE S-VDEO RAUDIOL/MVE A3 () FRANCIS 6 AV3 () 2 1 1. 3 4 POWER CORD SOCKET (CONNECTEUR CORDON D'ALIMENTATION) 5. 5 AERIAL SOCKET (CONNECTEUR TENNE) connecte le connecteur RF du 2. RS-232C INPUT (CONTROL/SERVICE) PORT (PORT ENTREE CONTROLE/MAINTENANCE RS-232C ) connexion au port RS-232C d'un PC. D'AN- au 6. magnetoscope connecteur de l'antenne. IN AUDIO/VIDEO SOCKETS COND'ENTREE NECTEURS AUDIO/VIDEO -- (AV3) 3. (ENTREE RGB) / AUDIO RGB INPUT (ENTREE Interface INPUT AUDIO) / Interface -- INPUT DVI (Digital Visual visuelle numerique) (ENTREE DVI) connectent la sortie TV du PC a ce con- 4. sortie connecteurs audio/video d'equipements externes a ces de con- necteurs. IN S-VIDEO/AUDIO SOCKETS (CONNECTEURS D'ENTREE AUDIO/ S-VIDEO) (SAV) necteur. Ce connecteur est uniquement fourni pour la fonction DVI-D bien que le connecteur jack DVI soit concu pour une connexion jack DVI-I. EURO SCART SOCKET (CONNECTEUR EURO SCART) Remarque Connectent les : Connectent le connecteur de sortie video d'un magnetoscope S-VIDEO au connecteur S- VIDEO. Connectent les connecteurs audio de sortie d'un magnetoscope necteurs audio comme S-VIDEO aux con- pour AV 3. connecte le connecteur Euro Scart du magnetoscope a ces connecteurs. 7 de base Operations Marche/Arret 1. Appuyez sur le bouton POWER du televiseur pour le mettre en marche. Si le televiseur 2. TV/AV, D / est en veille, appuyez E, MULTIMEDIA ou sur sur le bouton les touches POWER, NUMEROTEES de votre telecommande Com 3. pour l'activer integralement. Appuyez sur le bouton POWER de votre telecommande. Le televiseur repasse en veille. Appuyez de nouveau sur le bouton POWER du televiseur l'eteindre. 4. Remarque : Si, moment ou au I/II allumez le televiseur, le corle televiseur passera en veille ou rebranche a la prise secteur. vous don d'alimentation est debranche, s'allumera lorsque le cordon sera SSM Q.VIEW Selection de programmes Vous pouvez selectionner un programme D / Eou des touches NUMEROTEES. POWER pour MULTIMEDIA Appuyez 123 du volume Ajustement sur au moyen du bouton sonore le bouton F / G pour regler le volume. 456 7890 Quick view (Apercu rapide) MENU Appuyez regarde. PR OK VOL sur le bouton Q.VIEW pour afficher le dernier programme VOL MUTE Fonction Mute PR SWAP PIP INPUT (sourdine) Appuyez sur le bouton MUTE (SOURDINE). Ceci desactive le son Sourdine s'affiche. et l'image Vous pouvez annuler cette operation en appuyant sur les boutons MUTE (SOURDINE), F / G, I/II ou SSM. Affichage de la selection des langues (option) affiche a l'ecran dans la Commencez par selectionner votre langue. Le 1. menu peut etre Appuyez sur selectionner le bouton MENU le menu SPECIAL. puis sur langue souhaitee. le bouton D / E pour Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner Language (Langue). 3. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner la langue souhaitee. Tous les messages figurant sur l'ecran seront affiches dans la langue que selectionnee. 4. Appuyez sur le bouton MENU pour sauvegarder ces parametres. 2. 8 Menus Le dialogue avec votre televiseur l'ecran et d'un menu utilisateur. Selection 1. des Appuyez sur le afficher chaque Appuyez sur le a l'ecran d'affichage se fait par l'intermediaire de menus bouton MENU puis sur le bouton D / Epour menu. bouton G puis sur le bouton D / Epour selectionner l'un des elements du menu. 3. Appuyez plusieurs fois sur le bouton MENU pour suivre vos pronormalement. grammes de television 2. Remarque Com : FRANCIS Pour les modes AV ou RGB, le menu CHANAL n'est pas affiche. En mode Teletexte, les menus ne sont pas affiches. Sur certains modeles, la Langue ne sera pas affichee. a. b. c. CANAL G IMAGE PSM Prog.Auto Prog. Manuelle Edition Prog. G CSM Temp. Couleur Contraste menu CANAL 100 Lumiere 50 Couleur 55 Nettete 70 IMAGE menu MENU PR PIP/DW SON Mode SSM DW AVL PIP VOL Aigus 50 PIP Entree Graves 50 Taille Fneetre Balance G 0 PR Position Fenetre PIP ARC G PIP/DW menu ECRAN Auto HEURE SPECIAL config. Horloge ARC Langue Verrouillage Zoom In/Out Orbiter Heure Position Set ID Arret Auto Manuelle SON menu comfig. Heure Arret Depart G Luminosite Reglages G usine G YNR menu ECRAN menu SPECIAL menu HEURE 9 Menu CANAL de television sur ce de programmes (de 0 a 99). Une fois ces televiseur, organisees chaines pre-programmees et selectionnees, vous pouvez utiliser le bouton D / E ou les touches NUMEROTEES pour visualiser les chaines programmees. Le reglage des chaines peut s'effectuer a l'aide du mode automatique ou manuel. Vous pouvez mettre CANAL G Prog. Auto Prog. Manuelle Edition Prog. memoire par numeros en jusqu'a 100 chaines Reglage automatique des programmes menu Toutes les chaines recues sont mises en memoire par cette methode. Il est recommande d'utiliser le programme automatique durant l'installation de ce televiseur. CANAL 2. le bouton MENU puis sur le bouton D / E pour selectionner le menu CANAL. E G D sur le bouton sur le bouton / Appuyez puis pour selectionner 3. Prog.Auto (Programmation automatique). Appuyez sur le bouton G pour selectionner Systeme. 1. Com Appuyez sur Auto G Prog. Manuelle Edition Prog. MENU Systeme BG Memoire 2 sys- Debut Prev. teme TV en utilisant le bouton F / G ; L : SECAM L/L' (France) BG : PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de I : PAL I/II (Royaume-Uni./Irlande) DK : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est) 4. 123 5. 7890 un CANAL Prog. 456 Selectionnez 6. l'Est) le bouton E pour selectionner Memoire. Selectionnez le numero du programme en utilisant le bouton F / G ou les touches NUMEROTEES dans le menu Memoire. E sur le bouton Appuyez pour selectionner Debut. Appuyez sur le bouton G pour commencer la programmation automatique. Appuyez sur MENU Prog. PR 10 C40 BG VOL Auto 77% VOL PR MENU Stop Toutes les chaines recues sont mises en memoire. Le nom de la chaine est mis en memoire pour les chaines diffusant des donnees VPS (Systeme de Programmation Video), PDC (Controle de la Transmission des Programmes) ou TELETEXTE. Si aucun nom de chaine ne peut etre assigne a une chaine, le numero de la chaine est assigne et mis en memoire comme C (V/UHF 0169) ou S (Cable 01-47), suivi d'un numero. Pour arreter la programmation automatique, appuyez sur le bouton MENU. Lorsque le processus de programmation automatique est termine, le menu Edition Prog. s'affiche sur l'ecran. Veuillez vous reporter a la section intitulee 'Programme edit Edition de programmes' pour editer le programme mis en memoire. -- 7. television 10 fois sur le bouton MENU pour suivre normalement. Appuyez plusieurs vos programmes de Menu CANAL Reglage La manuel des programmes programmation les chaines manuelle Appuyez sur selectionner a un nom programme contenant 2. et Prog. Auto Prog. Manuelle Edition Prog. d'organiser manuellement dans l'ordre souhaite. egalement assigner 1. permet de regler vous CANAL G cinq chaque menu chaine caracteres. le bouton MENU le Vous pouvez et chaque numero de puis le bouton D sur / E pour CANAL. menu Appuyez sur le bouton G puis tionner Prog. Manuelle. sur le bouton D / E CANAL pour selec- CANAL Prog. Auto Prog,Manuelle Edition Prog. G Memoire 2 Systeme BG CH. V/UHF FRANCIS Com 1 Fin Regl. Recherche Nom MENU 3. 5. 6. 7. Prev. le bouton G pour afficher Memoire. Selectionnez du programme en utilisant le bouton F / G ou les Appuyez sur le numero 4. C01 touches NUMEROTEES numeros inferieurs a 10 sont entres dans le menu Memoire. precedes Tous les du chiffre '0', par exemple, '05' pour 5. E sur le bouton Appuyez pour selectionner Systeme. Selectionnez un systeme TV en utilisant le boutonF / G; : SECAM L/L' (France) SL : PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est) BG I : PAL I/II (Royaume-Uni./Irlande) DK : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est) Appuyez sur le bouton E pour selectionner CH.. Appuyez sur le bouton F / G pour selectionner V/UHF Cable (Cable) selon le cas. Vous pouvez selectionner le numero utilisant les touches NUMEROTEES. le numero de la chaine (1 a 69) en de la chaine Si possible, desiree 123 456 ou 7890 MENU en PR selectionnez utilisant directement les OK VOL VOL touches numerotees. 8. 9. Appuyez Appuyez sur sur le bouton E pour selectionner Recherche. le bouton F / G pour commencer la recherche. La recherche s'arrete lorsqu'une chaine est trouvee. le bouton OK pour la mettre en memoire. 11. Pour mettre en memoire une autre chaine, repetez les 10. Appuyez PR sur etapes 3a10. 12. Appuyez plusieurs fois programmes de television le bouton MENU pour suivre normalement. sur vos 11 Menu CANAL Assigner un nom a une chaine 1. Repetez les etapes 1 a 2 du processus 'Reglage manuel des programmes'. 2. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selec- CANAL G Prog. Auto Prog. Manuelle Edition Prog. tionner Nom. 3. le bouton D. Vous pouvez utiliser un espace, +, les lettres de l'alphabet de A a Z et les chiffres de 0 a 9. Appuyez sur a une selection pouvez proceder opposee en utilisant le bouton E. Vous menu CANAL 4. Selectionnez la et choisissez le second 5. Com 6. suivante position caractere, en dans appuyant sur Reglage de et ainsi de suite. bouton MENU pour suivre normalement. regle generale, le Reglage de precision ne s'avere que lorsque la qualite de reception est mediocre. 3. vos pro- precision En 2. direction le bouton G Appuyez sur le bouton OK. Appuyez plusieurs fois sur le grammes de television 1. la -, necessaire Repetez les etapes 1 a 2 du processus 'Reglage manuel des programmes'. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / Epour selectionner Fine (Reglage de precision). Appuyez sur le bouton F / G pour proceder a un Reglage de precision de l'image et du son. CHANAL Prog. Prog. Auto Manuelle Edition Prog. Memoire 2 Systeme BG CH. Regl. 1 V/UHF Fin FG Recherche Nom C01 MENU PR MENU OK VOL VOL 4. 5. PR Store Appuyez sur le bouton OK. Appuyez plusieurs fois sur le bouton MENU pour suivre normalement. grammes de television Le programme ayant fait distingue par grammes. 12 Prev. un numero l'objet d'un Reglage jaune au cours de la de vos precision prosera selection des pro- Menu CANAL Edition Prog. Cette fonction en vous CANAL G permet de supprimer Prog. Auto Prog. Manuelle Edition Prog. de passer les programmes mis ou memoire. egalement attribuer a certaines chaines d'autres numeros de ou copier un champ de chaine vierge dans le numero de pro- Vous pouvez programme gramme selectionne. 1. 2. 3. / E le bouton MENU et utilisez alors le bouton D tionner le menu CANAL. Appuyez sur Appuyez sur tion Prog. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D le bouton G pour afficher le menu / E pour selecmenu pour selectionner CANAL Edi- Edition Prog. 0-----5C05 1BLN2 6C07 2C01 7C55 3C04 8S27 4C05 9S29 Del MENU Copy Move FRANCIS Com Edition Prog. Skip OK de programmes 1. Selectionnez un programme que boutonD/EouF/G. Suppression 2. souhaitez vous supprimer le bouton ROUGE. Le programme selectionne est supprime, les numeros grammes suivants sont incrementes d'une position. Appuyez deux fois en utilisant le sur de tous les pro- Copie de programmes 1. Selectionnez un programme que tonD/EouF/G. 2. Appuyez sur vous souhaitez utilisant le bou- copier en le bouton VERT. Tous les numeros des programmes suivants sont decrementes d'une position. de programmes 1. Selectionnez un programme que boutonD/EouF/G. Deplacement 2. 3. Appuyez Deplacez vous le bouton JAUNE. le programme vers le numero souhaitez deplacer en utilisant le MENU PR sur de programme desire en utilisant VOL VOL leboutonD/EouF/G. 4. Appuyez de nouveau sur le bouton JAUNE pour desactiver cette fonction. PR Passer un numero de programme 1. Selectionnez un numero de programme a passer en utilisant le bouton D /EouF/G. 2. Appuyez sur le bouton BLEU. Le programme passe passe au bleu. 3. Appuyez de nouveau sur le bouton BLEU pour debloquer le programme passe. Lorsque le numero d'un programme est passe, ceci implique que vous ne pourrez pas le selectionner en utilisant le bouton D / E en suivant normalement les programmes de television. Si vous souhaitez selectionner le passe, entrez directement son numero es NUMEROTEES ou en le selectionnant dans le grammes" ou "Liste des programmes". programme Appuyez plusieurs fois television sur en utilisant les touch- menu le bouton MENU pour suivre vos "Edition de pro- programmes de normalement. 13 Menu CANAL Appel de la liste des programmes en pouvez consulter les programmes mis en memoire affichant la liste des programmes. Afficher la liste des programmes. Vous Afficher la liste des programmes Appuyez sur le bouton pour afficher le Com menu de la liste des pro- grammes. La liste des programmes s'affiche sur l'ecran. 0-----5C05 1BLN2 6C07 2C01 7C55 3C04 8S27 4C05 9S29 MENU Remarque a. b. LIST VOL VOL PR de canal qu'aucun figure nom au alors sur sein de chaine Selection d'un programme dans la liste des programmes Selectionnez un programme en utilisant le bouton D / E ou F / G. le bouton OK. passe au numero de programme selectionne. Consulter les diverses pages de la liste des programmes La liste des programmes comporte 10 pages differentes faisant apparaitre 100 programmes. Vous alternez la lecture de ces pages en appuyant plusieurs fois surleboutonD/EouleboutonF/G. Appuyez plusieurs fois grammes de television 14 que certains programmes appaconfigures dans le cadre du mode edition de programmes. Certains programmes dont le numero de la liste des programmes indiquent ne leur est assigne. Le televiseur PR : Vous remarquerez peut-etre raissent en bleu. Ils ont ete Appuyez MENU OK le bouton MENU pour suivre normalement. sur vos pro- Menu IMAGE PSM (Picture Status Memory memorisation statut -- IMAGE image) PSM G 1. 2. Appuyez le bouton MENU sur selectionner le Appuyez le bouton sur menu puis sur le bouton D / E pour CSM Temp. IMAGE. G Couleur Contraste puis sur le bouton D / E pour selec- tionner PSM. 100 Lumieere 50 Couleur 55 Nettete 70 IMAGE PSM G CSM Standard Temp. Couleur Contraste Appuyez tionner 4. 100 50 Couleur 55 Nettete 70 Utilisateur puis reglage d'image au sein un le Appuyez sur parametres. sur bouton le bouton D du MENU menu pour / E pour selec- PSM. sauvegarder ces Vous pouvez egalement rappeler une image (Dynamique, Standard, Doux ou Utilisateur) en utilisant le bouton PSM de telecommande. FRANCIS Com Prev. le bouton G sur Menu IMAGE Doux Lumieere MENU 3. Dynamique PSM Les reglages d'image Dynamique, Standard et Doux ont ete programmes en usine pour une reproduction optimale de l'image et ils ne peuvent pas etre modvotre ifies. CSM (Colour Pour initialiser les valeurs defaut Status Memory -- memorisation statut couleur) (reinitialisation des parametres par l'option Normal. Lors du reglage usine), selectionnez manuel des options concernant la "chaleur" des couleurs de l'image (rouge, vert ou bleu), le statut CSM passe automatiquement au - mode Utilisateur. MENU 1. Appuyez selectionner 2. Appuyez le bouton MENU sur le sur menu puis sur le bouton D / E pour PR IMAGE. le bouton G puis sur le bouton D / E pour selec- VOL tionner CSM. PR IMAGE PSM CSM Temp. G Couleur Contraste 3. Appuyez tionner la 4. sur " 100 50 Couleur 55 Nettete 70 temperature le Chaud Utilisateur Prev. le bouton G Appuyez sur parametres. Froid Lumieere MENU Normal " puis sur le bouton D des couleurs de bouton MENU / E pour selecdesiree. l'image pour sauvegarder ces 15 Menu IMAGE IMAGE Reglage PSM G Couleur Contraste 100 Lumieere 50 Couleur 55 Nettete 70 » des couleurs de l'image preferez. 1. Appuyez sur selectionner 2. menu temperature « Vous pouvez ajuster les valeurs de rouge, de vert ou de bleu pour obtenir la «temperature» des couleurs de l'image que vous CSM Temp. manuel de la IMAGE le bouton MENU le puis sur le bouton D / Epour IMAGE. menu Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / Epour tionner Temp. Couleur (temperature couleurs). selec- IMAGE PSM CSM Temp. Com Couleur G Contraste Lumieere 50 Couleur 55 Nettete 70 MENU 3. Appuyez tionner sur une 5. pries. Appuyez sur parametres. de / E le L'echelle et Bleu Ajustement puis pour 1. PR VOL PR 3. bouton 16 le bouton D / E pour selec- MENU aux pour ajustements appro- sauvegarder d'ajustement des composantes Rouge, ces Vert de 0~100. va l'image sur le bouton MENU le menu la luminosite, l'intensite l'image (uniquement NTSC des AV) puis sur le bouton D / Epour IMAGE. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner l'option desiree pour l'image. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour proceder aux ajustements appropries. Contraste 4. 50 le souhaitez. selectionner 2. VOL Appuyez Bleu sur pouvez regler le contraste, couleurs, la definition et la teinte de MENU 50 proceder Vous comme vous Vert couleur. Utilisez le bouton D : 50 Prev. le bouton G 4. Remarqu 100 Rouge Appuyez sur parametres. le bouton 100 FG MENU pour sauvegarder ces Menu SON SSM (Sound Status Memory -- memorisation statut SON son) SSM Vous pouvez selectionner votre parametre de son prefere; Plat, Parole, Cinema ou Musique mais aussi ajuster la frequence de son de l'egaliseur. 1. Appuyez ner le sur menu le bouton MENU SON. puis sur le bouton D / E AVL G Aigus 50 Graves 50 Balance 0 pour selection- SON SSM G AVL Plat Menu SON Palole Aigus 50 Graves 50 Balance Cinema Musique 0 Utilisateur MENU 2. 3. 4. FRANCIS Com Prev. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner SSM. E G D sur le bouton sur le bouton / Appuyez puis pour selectionner un parametre son dans le menu SSM. Appuyez sur le bouton MENU pour sauvegarder ces parametres. Vous pouvez egalement rappeler un parametre Parole, Cinema, Musique ou Utilisateur) en specifique son (Plat, SSM utilisant le bouton SSM de votre telecommande. parametres son Plat, Parole, Cinema et Musique ont ete programmes en usine pour une reproduction optimale du son et ils ne peuvent Les pas etre modifies. Remarque: Si vous appuyez sur le bouton SSM apres avoir procede a un ajustement approprie au sein du sous-menu Utilisateur, l'image Utilisateur s'affiche automatiquement meme si vous avez deja choisi un reglage usine predefini; Plat, Parole, Cinema ou Musique. AVL Volume Leveler (Auto sonore) -- du volume egalisation MENU selectionnez AVL Marche, le televiseur conservera automatiquement un volume sonore egal et ceci meme lorsque vous changerez de pro- Si vous gramme. 1. 2. 3. 4. VOL Appuyez ner le PR sur menu le bouton MENU SON. puis sur le bouton D / E pour selection- VOL PR Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner AVL E G D sur le bouton sur le bouton / Appuyez puis pour selectionner . Arret. Marche ou Appuyez sur Ajustement le bouton MENU pour du sauvegarder ces parametres. son Vous pouvez ajuster les aigus, les basses et la balance du son a votre gre. 1. Appuyez sur le bouton MENU puis sur le bouton D / E pour selectionner le menu SON. 2. 3. 4. / E Appuyez puis pour selectionner le parametre son desire. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton F / G pour proceder aux ajustements appropries. Appuyez sur le bouton MENU pour sauvegarder ces parametres. sur le bouton G sur le bouton D 17 Menu SON SON SSM AVL G Stereo/Deux Reception Aigus 50 Graves 50 Balance les informations liees au son et a la programme est selectionne, chaine s'affichent apres que le numero du programme et le nom de la chaine apparaissent apres que le nom de la chaine et le numero du programme ne soient plus affiches. Lorsqu'un 0 Menu SON Transmission Affichage Mono MONO Stereo STEREO Deux Selection Com Si le ecran DUAL I (DEUX LANGUES I) langues son mono stereo pouvez basculer vers le mode mono en appuyant deux fois sur le bouton I/II. La profondeur du son est amelioree en mode reception mono. Pour rebasculer vers le mode stereo, appuyez de nouveau deux fois sur le bouton I/II. signal Selection de la I/II langues est faible mode en reception, vous la transmission bilingue Si un programme est recu en deux langues (mode bilingue), vous pouvez passer aux modes DUAL I, DUAL II ou DUAL I+II en appuyant plusieurs fois sur le bouton I/II. DUAL I transmet la langue primaire de diffusion aux haut-parleurs gauche et droit. DUAL II transmet la langue secondaire de diffusion aux haut-parleurs gauche et droit. DUAL I+II transmet une langue separee a chaque haut-parleur. langue pour NICAM Reception Si votre televiseur beneficier d'un equipe d'un dispositif de reception NICAM permettant de son digital de haute qualite NICAM (Near Instantaneous Companding Audio Multiplex multiplexage audio a compression/expansion quasi-instantanee). est -- Le son en ci-dessous peut etre selectionne selon le type de la diffusion recue decrit appuyant plusieurs fois sur le bouton I/II. sortie en 1. Lors d'une reception NICAM en mono, vous pouvez selectionner NICAM MONO ou FM MONO. 2. Lors d'une reception NICAM en stereo, vous pouvez selectionner NICAM STEREO ou FM MONO. Si le signal stereo est faible, passez en mode FM mono. 3. Lors d'une reception NICAM en deux NICAM DUAL I, NICAM DUAL II Selection le vous sortie son en Pour les modes ou pouvez selectionner NICAM DUAL I+II ou MONO. langues, pouvez selectionner le et le haut-parleur droit. AV, RGB, DVI, haut-parleur gauche vous son en sortie pour Appuyez plusieurs fois sur le bouton I/II pour selectionner le son en sortie. L+R : Le signal audio emanant de l'entree audio L (gauche) est transmis au haut-parleur gauche et le signal audio emanant de l'entree audio R (droite) est transmis au haut-parleur droit. L+L : Le signal audio emanant de l'entree audio L (gauche) est transmis aux haut-parleurs gauche et droit. R+R : Le signal audio emanant de l'entree audio R (droite) est transmis est transmis aux haut-parleurs gauche et droit. 18 Menu HEURE HEURE Horloge Horloge Vous devez proceder Musique/Arret Heure. a un reglage Heure Arret correct de l'heure avant d'utiliser la fonction Heure Depart Arret Auto G le bouton MENU puis sur le bouton D / E pour selectionner le menu HEURE. 2. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner Horloge. 1. Appuyez sur HEURE Horloge G -- : -- Menu HEURE Heure Arret Heure Depart Arret Auto- MENU 3. 4. 5. Appuyez Appuyez Appuyez sur sur sur FRANCIS Com Prev. le bouton G puis sur le bouton D / E pour ajuster l'heure. le bouton G puis sur le bouton D / E pour ajuster les minutes. le bouton MENU pour sauvegarder ces parametres. Marche/Arret Heure La minuterie met automatiquement le televiseur en veille a l'heure predefinie. le bouton MENU puis sur le bouton D / E pour selectionner le menu HEURE. 2. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner Heure d'arret ou Heure marche. 1. Appuyez sur HEURE Horloge Heure Arret Heure Depart Arret Auto G Marche Arret 12:00 Vol. MENU 30 Prev. MENU 3. le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner Marche. Appuyez Pour desactiver la fonction Arret/Marche Heure appuyez sur le bouton D / E pour selectionner Arret. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour ajuster l'heure. E G D sur le bouton sur le bouton / Appuyez puis pour ajuster les minutes. Mise en marche a une heure predefinie; Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour ajuster le volume sonore. Appuyez sur le bouton MENU pour sauvegarder ces parametres. sur PR , 4. 5. 6. 7. Remarque a. b. c. d. e. En VOL PR : d'interruption de l'alimentation (deconnexion ou panne de secteur), l'horloge doit etre reglee de nouveau. Deux heures apres avoir ete mis en marche par la fonction de mise en marche par minuterie, le televiseur repassera automatiquement en mode veille a moins que vous ayez appuye sur un bouton. Une fois l'heure de mise en marche et l'heure d'arret automatique par minuterie definies, ces fonctions s'effectueront automatiquement chaque jour a l'heure predefinie. La fonction Off Time (arret automatique) l'emporte sur la fonction On Time (mise en marche automatique) si ces deux fonctions sont reglees a la meme cas heure. Le televiseur doit etre en mode veille pour que la fonction On Time marche automatique) fonctionne. (mise en 19 Menu HEURE Veille HEURE automatique Horloge Heure Arret Heure Si Depart vous selectionnez Marche sein du au menu Arret Auto, le televiseur passera automatiquement en mode veille approximativement dix minutes apres la fin des emissions d'une chaine. Arret Auto G 1. Appuyez sur selectionner TIME 2. menu Appuyez sur le bouton MENU le menu sur le bouton D / E pour HEURE. le bouton G tionner Arret puis puis sur le bouton D / E pour selec- / E pour selec- Auto. HEURE Horloge Heure Arret Com Heure Depart G Arret Auto Marche Arret Prev. MENU 3. Appuyez sur le bouton G tionner Marche 4. SLEEP Appuyez sur parametres. ou le puis sur le bouton D Arret. bouton MENU pour sauvegarder ces Minuterie Vous votre pas besoin de vous rappeler d'eteindre avant d'aller vous coucher. Apres ecoulement du temps la minuterie met automatiquement le televiseur en mode n'avez televiseur predefini, veille. (VEILLE) pour selectionner le nombre de minutes. L'image Min' s'affichera sur l'ecran, suivie des chiffres 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 et 240. La minuterie entame Appuyez sur le bouton SLEEP ' zz --- le Remarque MENU a. PR VOL des minutes selectionnees. decompte : Pour verifier le temps restant avant la mise une fois sur le bouton SLEEP (VEILLE). b. Pour annuler le la minuterie. 20 zz --- c. veille, appuyez decompte du temps avant la mise en veille, appuyez plusieurs fois sur le bouton SLEEP (VEILLE) jusqu'a Min' s'affiche. ce que l'image Lorsque vous eteignez le televiseur, ce dernier affiche l'heure de ' PR en Menu SPECIAL SPECIAL Verrouillage Le televiseur peut etre regle de facon a Langue Verrouillage que la telecommande soit necessaire pour le commander. Cette fonction peut etre utilisee pour empecher une utilisation non autorisee. ce Orbiter Set ID G 1. Appuyez le 2. sur le bouton MENU puis le bouton D / E pour selectionner sur SPECIAL. menu Appuyez sur le Verrouillage. bouton G puis le bouton D / E pour selectionner sur menu SPECIAL SPECIAL Langue Verrouillage G Orbiter Com Arret Set ID Prev. MENU 3. 4. Appuyez sur Marche ou Appuyez sur Lorsque le l'ecran si vous le bouton G le bouton D / E pour selectionner sur le bouton MENU pour appuyez en puis Arret. verrouillage du televiseur FRANCIS Marche est ces parametres. Verrouillage s'affiche sur quelconque situe sur le panneau avant active, l'image bouton sur un regardant sauvegarder un programme. Verrouillage ne s'affichera pas sur l'ecran si vous appuyez sur un bouton quelconque situe sur le panneau avant du televiseur lorsque les menus sont affiches. Remarque: : L'image Orbiter Le mode et la fonction Orbiter peuvent contribuer a eviter la formation d'im- raccord des ages fantomes (image sticking seille de ne pas autoriser qu'une image fixe -- Pour eviter deplace 1. qu'une image toutes les 10 minutes. Appuyez le reste de plans). Il est neanmoins conquelconque reste sur l'ecran. facon prolongee sur l'ecran, l'ecran sera menu sur MENU PR le bouton MENU puis sur le bouton D / E pour selectionner VOL SPECIAL. SPECIAL PR Langue Verrouillage Orbiter G Set ID MENU 2. Arreta Prev. sur le bouton G Appuyez sur le bouton G Marche ou Appuyez sur Appuyez Marche puis sur le bouton D / E pour selectionner puis sur le bouton D / E pour selectionner Orbiter. 3. 4. Arret. le bouton MENU pour sauvegarder ces parametres. Remarque : : La ligne blanche qui s'affiche parfois dans la partie superieure ou gauche de l'ecran est liee au fait que l'ecran entier est deplace par la fonction orbiter. 21 Menu ECRAN Ajustement automatique (mode RGB [PC] uniquement) ECRAN Auto config. Ajuste de facon automatique la position de l'image et minimise le tremblement de l'image. 1. Appuyez sur le bouton MENU puis sur le bouton D / E pour selectionner le ARC Zoom In/Out Position Manuelle config. ECRAN. 2. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner Auto 3. Appuyez sur le bouton G pour lancer Auto config.. L'image OK s'affiche. menu Luminosite usine Reglages G YNR menu config.. ECRAN ECRAN Auto config. G Validation ARC Zoom In/Out Position Manuelle config. Luminosite Com Reglages usine XGA Mode MENU Prev. Si la position de l'image n'est toujours pas correcte, essayez de nouveau la fonction Auto adjustment (Ajustement automatique). 4. Appuyez plusieurs fois sur le bouton MENU pour suivre vos programmes de television normalement. Remarque : a. Si l'image doit encore etre ajustee apres avoir utilise la fonction Auto adjustment (Ajustement automatique) en mode RGB (PC), vous pouvez l'ajuster en utilisant la fonction Manuelle config.. (Config. manuelle). b. Si l'image n'est toujours pas correcte, votre televiseur fonctionne normalement mais vous devez proceder a des reglages complementaires. c. Les fonctions Auto config. et Manuelle config. ont pas besoin d'etre utilisees ARC en Format de mode DVI. l'image Vous pouvez regarder des programmes TV differents : Auto, 4:3, 16:9, 14:9 et Zoom. en optant pour des formats d'image Appuyez sur le bouton MENU puis sur le bouton D / E pour selectionner le menu ECRAN. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner ARC. Appuyez sur le bouton G pour selectionner le format d'image de votre choix. Appuyez sur le bouton MENU pour sauvegarder ces parametres. Vous pouvez egalement selectionner Auto, 4:3, 16:9, 14:9 ou Zoom en utilisant 1. 2. 3. 4. MENU PR VOL PR le bouton ARC de votre telecommande. Auto Lorsque votre televiseur recoit un signal ecran large, il passe automatiquement au format d'image devant etre diffuse. 4:3 Ce format d'image est de 4:3 du format general TV. 16:9 Vous pouvez beneficier du mode de visualisation cinema (format d'image de 16:9) ou de programmes de television en mode 16:9. En mode 16:9, l'ecran est visualise comme dans le mode precedent mais l'ecran 4:3 est agrandi vers la gauche et la droite et totalement rempli au format16:9. 14:9 Vous pouvez beneficier du format d'image 14:9 ou de programmes de television en mode 14:9. En mode 14:9, l'ecran est ainsi visualise, comme l'ecran 4:3 agrandi en haut / en bas / a gauche et la droite. Zoom Vous pouvez beneficier du mode de visualisation cinema sur ecran large par le biais du mode Zoom. L'ecran 4:3 est etire vers le haut et vers le bas afin que l'ecran en mode 16:9 soit plein. Possibilite d'assister a une perte de la qualite de l'image en haut et en bas de l'ecran. Remarque : Pour les modes double window (double fenetre et PIP/DW, la fonction ARC n'est pas disponible. b. Pour les modes RGB et DVI, vous pouvez uniquement selectionner les ecrans 4:3 et 16:9. a. 22 Menu ECRAN Zoom de la taille de Lorsque sur ECRAN l'image Auto agrandissez ou reduisez peuvent prendre un aspect vous l'ecran le bouton MENU Appuyez menu ECRAN. 2. Appuyez sur le bouton G puis 1. puis sur sur In/Out. la taille de l'image, les moins naturel. sur images affichees config. ARC Zoom In/Out Position Manuelle le bouton D / E pour selectionner le le bouton D / E pour selectionner Zoom config. Luminosite Reglages G usine YNR ECRAN Auto config. menu ARC 100 Zoom In/Out % G F Position Manuelle ECRAN G config. FRANCIS Luminosite usine Reglages Com YNR Prev. MENU 3. Appuyez sur Appuyez sur la taille de 4. le bouton G puis l'image. sur le bouton F le bouton MENU pour / G pour agrandir ou reduire sauvegarder ces parametres. Vous pouvez egalement agrandir ou reduire la taille de l'image en utilisant les touches Zoom+/Zoom- de votre telecommande puis en ajustant la position de l'image principale en utilisant les boutons D / E / F / G en mode image agrandie. Remarqu : L'echelle d'ajustement de la Position de l'ecran Lorsque l'ecran est fonction Zoom va de 100~300. ZOOM ZOOM (mode RGB [PC] uniquement) agrandi, vous pouvez changer la position de l'image. le bouton MENU puis sur le bouton D / E pour selectionner le menu ECRAN. 2. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner Position. 3. AppuyezsurleboutonGpuissurleboutonD/EouleboutonF/Gpour 1. Appuyez sur ECRAN Auto config. ARC Zoom In/Out D G Position F G E Manuelle MENU config. PR Luminosite Reglages usine XGA Mode VOL MENU Prev. la 4. ajuster position. Appuyez sur le bouton Manuelle Si VOL PR MENU pour sauvegarder ces parametres. config. n'est toujours pas nette apres l'ajustement automatique et specialement si les caracteres continuent a trembler, reglez la phase de l'image manuellement. Pour corriger la taille de l'ecran, ajustez Horloge. l'image le bouton MENU puis sur le bouton D / E pour selectionner le menu ECRAN. 2. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner Manuelle config.. 3. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner Phase 1. Appuyez 4. 5. Horloge. Appuyez sur le Appuyez sur le sur ou Remarque L'echelle b. L'echelle a. bouton F / G pour proceder aux ajustements appropries. bouton MENU pour sauvegarder ces parametres. : d'ajustement de la d'ajustement de la fonction Phase va de 0~31. fonction Horloge va de -50~+50. 23 Menu ECRAN ECRAN Auto Ajustement config. ARC Vous pouvez utiliser la fonction Screen Adj. (Ajustement de l'ecran) pour les modes AV1, AV2, AV3 et S-Video. Utilisez cette fonction Zoom In/Out Position Manuelle config. pour corriger le scintillement ou l'instabilite de visualisez une cassette video. Luminosite usine Reglages G YNR l'image lorsque vous E D le bouton sur le bouton / MENU Appuyez puis pour selectionner le menu ECRAN. 2. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner Luminosite. 1. menu de l'ecran ECRAN sur ECRAN Com Auto config ARC Zoom In/Out Position Manuelle config. Luminosite Reglages TV G usine VCR YNR MENU 3. Appuyez 4. le bouton G sur tionner TV ou Appuyez sur parametres. Remarque un puis VCR. le bouton sur le bouton D / E pour selec- MENU pour sauvegarder ces : Selectionnez b. Selectionnez a. Prev. l'option l'option magnetoscope) Restauration des VCR si vous utilisez un magnetoscope. TV pour les autres equipements. (Excepte usine parametres Vous pouvez initialiser Zoom In/Out, Position, Manuelle config, Split PIP position et taille de la sous-image pour les zoom, PIP size , images MENU PR 1. doubles. Appuyez sur selectionner le bouton MENU le menu ECRAN. puis sur le bouton D / E pour VOL ECRAN Auto PR config ARC Zoom In/Out Position Manuelle config. Luminosite Reglages usine G V alidation XGA Mode MENU 2. Appuyez tionner sur Prev. le bouton G puis sur le bouton D / E pour selec- Reglages usine. 3. Appuyez sur le bouton G pour lancer Reset (Reglages usine). L'image OK s'affiche. 4. Appuyez plusieurs fois sur le bouton MENU pour suivre vos programmes de television normalement. Cette fonction est pour initialiser la valeur ajustee. Remarque 24 : disponible dans tous les modes Menu ECRAN Selection du mode Wide XGA Pour visualiser une tion du mode XGA. image normale, ECRAN (mode RGB, [PC] uniquement) Auto associez la resolution du mode RGB a la selec- config. ARC Zoom In/Out Position 1. Appuyez le bouton MENU sur ECRAN. 2. Appuyez le bouton G sur puis puis sur sur le bouton D / E pour selectionner le Manuelle menu config. Luminosite le bouton D / E pour selectionner XGA Mode. Reglages G usine YNR ECRAN Auto config ARC SCREEN Zoom In/Out menu Position Manuelle config. 1024x768 Luminosite Reglages 1360x768 usine G XGA Mode MENU 3. Appuyez sur le bouton G XGA desiree. 1366x768 puis sur le bouton D / E pour selectionner la resolution Appuyez sur le bouton MENU pour sauvegarder ces parametres. Remarque : La resolution XGA peut etre selectionnee automatiquement FRANCIS Com Prev. 4. mode DVI. YNR Noise Reduction (Y-signal -- Reduction du bruit du pour le signal Y) peut etre utilisee pour reduire le bruit de l'image affichee sur l'ecran lorsque vous regardez votre televiseur dans une zone ou le signal recu est faible. La fonction YNR peut etre utilisee pour les modes TV, AV1, AV2, AV3 et S-Video. Cette fonction 1. Appuyez sur ECRAN. 2. 3. 4. le bouton MENU et utilisez le bouton D / E pour selectionner le SPUT ZOOM menu Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner YNR. E G D sur le bouton sur le bouton / puis Appuyez pour selectionner Marche ou Arret. Appuyez sur le bouton MENU pour sauvegarder ces parametres. Zoom selectif et progressif permet d'agrandir l'ecran progressivement. Cette fonction Appuyez sur le bouton SPLIT ZOOM (ZOOM SELECTIF ET PROGRESSIF). Chaque fois que vous appuyez sur le bouton (ZOOM SELECTIF ET PROGRESSIF), l'affichage de l'ecran change comme decrit ci-dessous: MENU Zoom 2-Split 4-Split D E 1 1 Zoom 2 9-Split D E PR Zoom 123 D E 456 4 4 FG 5 FG 789 FG VOL VOL PR Dans le a. cas d'un zoom 9 : Appuyez sur une touche numerotee pour selectionner la section que vous agrandissez. Si vous appuyez sur la touche No.5, la section 5 de l'ecran est agrandie et vous pouvez egalement deplacer l'ecran agrandi en utilisant les boutonsD/EouF/G. b. Pour suivre vos programmes de television normalement, appuyez de le bouton SPLIT ZOOM (ZOOM SELECTIF ET PROGRESSIF). 9-Split nouveau sur Zoom 123 D E 456 789 Remarqu a. b. c. FG : Cette fonction peut etre utilisee pour toutes les sources d'entree. Si vous utilisez 2-Split Zoom, l'ecran ne peut etre deplace que vers le haut ou le bas. Si un ecran est agrandi, un ecran peut etre deplace sans selectionner une section de l'ecran. 25 Fonction PIP/DW La fonction PIP PIP/DW Mode (Picture une image. a image integree DW in Picture affiche Image integree) -- une PIP PIP Entree Selection Taille Fenetre de de sources l'image principale Position Fenetre PIP ARC Les entrees peuvent etre parametrees pour les modes TV, AV1, AV2, AV3, S-Video, RGB ou DVI. Le mode AV est utilise lorsqu'un mag- G netoscope ou autre un equipement externe est connecte au televiseur. Menu PIP/DW Remarque est connecte Lorsqu'un magnetoscope d'antenne, le televiseur necteur Com : est utilise en via le con- mode TV. Veuillez vous reporter a la section intitulee 'Branchement d'equipements externes'. 1. Appuyez selectionner 2. Appuyez le bouton MENU sur le sur / E pour le bouton D PIP/DW. menu le bouton G sur puis puis le bouton D / E pour selec- sur tionner Mode. 3. Appuyez tionner le bouton G sur le bouton D / E pour selecS-Video, RGB ou DVI. puis TV, AV1, AV2, AV3, sur Menu PIP/DW Mode GTV DW AV1 PIP AV2 PIP Entree AV3 Taille Fenetre Position Fenetre S-Video PIP ARC RGB DVI Prev. MENU TV/AV AV1 magnetoscope : connecte au connecteur Euro Scart 1 du connecte au connecteur Euro Scart 2 du televiseur. 123 AV2 televiseur. 456 AV3 7890 magnetoscope : connecte aux connecteurs jack RCA du pan- lateral. neau MENU S-VIDEO connecte aux connecteurs SVIDEO du panneau arriere du televiseur. RGB : PC connecte au connecteur RGB du televiseur. DVI : PC digital connecte au connecteur DVI du televiseur. S-Video PR VOL PR magnetoscope : 4. : Appuyez magnetoscope sur le bouton MENU pour Vous pouvez selectionner RGB ou DVI en appuyant En mode sauvegarder les modes sur les touches ou sur parametres. TV, AV1, AV2, AV3, S-Video, le bouton TV/AV. AV1, AV2, AV3, S-Video, RGB ton D / E ces DVI, appuyez ou NUMEROTEES sur pour revenir le bou- au mode TV. Commutation AV Si votre magnetoscope AV via l'interface mode AV1, AV2 regarder sur revenir 26 au transmet en Scart, le televiseur en la television les touches automatique debut en signal de commutation passera automatiquement en de lecture. Si mode NUMEROTEES. mode AV. sortie un vous TV, appuyez Appuyez souhaitez continuer a sur sur le bouton D / Eou le bouton TV/AV pour Fonction PIP/DW Mode DW PIP/DW Mode le bouton MENU puis sur le bouton D / E pour selectionner Appuyez le menu PIP/DW. 2. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner DW. 1. DW sur PIP PIP Entree Taille Fenetre Position Fenetre PIP ARC PIP/DW Mode DW G DW1 PIP G DW2 PIP Entree Arret Taille Fenetre Menu PIP/DW Position Fenetre PIP ARC MENU 3. Appuyez DW1, DW2 4. Appuyez le bouton G sur ou puis le bouton D / E pour selectionner sur Arret. le bouton MENU pour sur sauvegarder ces parametres. Remarqu Lorsque la fonction DW (Double Window double activee, les fonctions Position Fenetre, PIP ARC ne sont pas : FRANCIS Com Prev. -- fenetre) est disponibles. Mode PIP 1. Appuyez ner 2. 3. 4. le sur menu Appuyez sur Appuyez sur le bouton MENU puis sur le bouton D / E pour selectionPIP/DW. le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner PIP. le bouton G puis le bouton D / E pour selectionner sur Arret. Marche ou Appuyez sur le bouton MENU pour sauvegarder ces parametres. Arret Vous pouvez egalement selectionner PIP, le bouton PIP/DW de votre telecommande. DW1, DW2 Selection du mode d'entree des sous-images Appuyez sur le la sous-image. WIN.SIZE ENTREE bouton PIP ou en utilisant PIP/DW pour selectionner le mode d'entree de MENU PR RGB S-Video 10:30 VOL VOL PR PIP INPUT Vous pouvez Taille de la 1. Appuyez ner 2. le menu Appuyez 4. fonction au sein du menu PIP/DW. sous-image sur sur Win. Size 3. egalement ajuster cette le bouton MENU PIP/DW. le bouton G puis puis sur le bouton D / E pour selection- le bouton D / E pour selectionner sur (Taille fenetre). Appuyez sur le bouton de la sous-image. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton F MENU pour / sauvegarder Vous pouvez egalement ajuster cette fonction Fenetre de votre telecommande. en Gpour ajuster ces la taille parametres. utilisant le bouton Taille 27 Fonction PIP/DW PIP/DW de Deplacement Mode DW 1. PIP PIP Entree Taille Fenetre 2. Position Fenetre sous-images selectionner le bouton MENU le menu PIP/DW. Appuyez le bouton G Appuyez sur sur puis puis le bouton D / E pour sur le bouton D / E pour selec- sur tionner Position fenetre. PIP ARC PIP/DW G Mode DW Menu PIP/DW PIP PIP Entree Taille Fenetre D Position Fenetre G F PIP ARC Com MENU 3. 4. G E Prev. AppuyezsurleboutonGpuissurleboutonD/EetF/Goule bouton jusqu'a l'obtention de la position desiree. La sous-image est deplacee vers le haut/le bas ou vers la gauche/la droite. Appuyez sur le bouton MENU pour sauvegarder ces parametres. Vous pouvez POSITION egalement ajuster cette fonction FENETRE de votre telecommande. utilisant le bouton en WIN.POSIOTION PIP 1. 2. Ratio Aspect selectionner le bouton MENU le menu PIP/DW. Appuyez le bouton G Appuyez sur sur puis puis sur le bouton D / E pour le bouton D / E pour selec- sur tionner PIP ARC. PIP/DW Mode DW PIP PIP Entree Taille Fenetre Position Fenetre MENU PIP ARC PR G 4:3 16:9 VOL VOL MENU 3. PR Appuyez sur tionner 4:3 4. PIP PR PIP PR SWAP Appuyez Prev. le bouton G puis sur 16:9. le bouton MENU pour le bouton D / E pour selec- sur ou sauvegarder ces parametres. Vous pouvez egalement ajuster cette fonction ton PIP ARC de votre telecommande. Vous pouvez egalement ajuster cette fonction PIP ARC de votre telecommande. Bascule entre l'image principale en et les Appuyez sur le bouton SWAP (BASCULER) age principale aux sous-images. Selection en de programmes pour les utilisant le bou- utilisant le bouton sous-images pour passer de l'im- sous-images Le programme de selection de sous-images est disponible lorsque la sous-image est en mode TV. Appuyez sur les boutons PIP PR +/pour selectionner un programme pour la sous-image. 28 Teletexte La fonction Teletexte televiseurs d'un equipes textes diffuses Le teletexte (ou (option) TOP) est accessible en option, seuls systeme teletexte peuvent donc recevoir les texte les mode teletexte. en diffuse par la plupart des chaines de television vous permettant de recevoir en temps reel des actualites et des informations liees a la meteo, a des programmes de television, la constitue un bourse et bien d'autres Le decodeur PLE, TOP service gratuit sujets. de teletexte de ce televiseur Com supporte les systemes SIM- et FASTEXT. Le systeme SIMPLE (teletexte standard) offre un certain nombre de pages qui sont selectionnees en entrant directement le numero des pages que vous souhaitez consulter. Les systemes TOP et FASTEXT font appel a des methodes plus modernes permettant de selectionner rapidement et simplement des informations au format teletexte. FRANCIS M Activation/desactivation Appuyez sur le bouton TEXT (TEXTE) pour passer en mode Teletexte. La page initiale ou la derniere page s'affiche sur l'ecran. Les numeros des deux pages, le nom de la chaine, la date et l'heure sont affiches dans la de titre de l'ecran. Le numero de page indique votre selection, le second indiquant la page actuellement affichee. Appuyez sur le bouton TEXT (TEXTE) pour passer en mode Teletexte. Le mode precedent reapparait. ligne premier 123 456 Texte SIMPLE 7890 Selection de pages 1. Entrez le numero de la page desiree chiffres en utilisant les touches MENU sous forme d'un numero NUMEROTEES. Si durant la a trois PR selection, appuyez par erreur sur un mauvais chiffre, vous devez terminer de saisir ce chiffre et le saisir de nouveau sans erreur. vous 2. Le bouton D / E ou peut etre utilise pour selectionner la page precedente PR suivante. Programmer les PROGRAMMES) boutons de couleur Si le televiseur en sur TEXT est le bouton M mode texte pour passer en mode LIST SIMPLE, TOP au ou mode LIST (LISTE DES FASTEXT, appuyez (LISTE DES PRO- GRAMMES). Quatre numeros de pages teletexte de votre choix peuvent se voir assigner un code couleur et ainsi etre facilement selectionnees en appuyant sur le bouton de couleur correspondante de votre telecommande. bouton de couleur 1. Appuyez 2. En utilisant les touches sur un NUMEROTEES, selectionnez souhaitez programmer. Appuyez sur le bouton OK. La page selectionnee memoire comme le numero de page selectionne, qui la page que vous 3. est mise clignotera en une fois pour confirmer ce choix. A partir de ce moment, vous pouvez selectionner cette page en utilisant le meme bouton de couleur. 4. Les trois autres boutons de couleurs differentes sont la meme programmes de facon. 29 Teletexte Texte TOP (option) (option) Le guide de l'utilisateur affiche quatre champs (rouge, vert, jaune et bleu) en bas de l'ecran. Le champ jaune represente le groupe suivant et le champ bleu indique le bloc suivant. Selection Com de blocs/groupes/pages 1. Vous pouvez avancer de bloc en bloc au moyen du bouton bleu. 2. Utilisez le bouton jaune pour selectionner le groupe suivant passage automatique au bloc suivant. Utilisez le bouton vert pour selectionner la page suivante avec 3. avec passage automatique au groupe suivant. Vous pouvez egalement vous servir du bouton D. 4. i Le bouton rouge dente. Vous pouvez Selection vous egalement permet de revenir a la selection vous prece- servir du bouton E. directe de pages concerne le mode Teletexte pouvez selectionner une page en entrant son numero de page a trois chiffres en utilisant les touches NUMEROTEES au sein du mode TOP. En 123 456 7890 qui ce SIMPLE, vous TEXTE RAPIDE Les pages de teletexte sont associees a des codes de couleur affiches au long de la partie inferieure de l'ecran et sont selection- nees en PR appuyant sur le bouton de la couleur correspondante. Selection de pages 1. Appuyez sur le bouton PR 2. 3. En ce qui concerne chiffres qui NUMEROTEES le mode Teletexte la page d'index. en couleur en bas correspondant. SIMPLE, vous pouvez une page en entrant le numero de page a trois lui est associe en utilisant les touches au sein du mode FASTEXT / E peut etre ou suivante. Le boutonD precedente 30 pour selectionner des pages mises Vous pouvez selectionner de l'ecran en utilisant le bouton de couleur selectionner 4. i utilise (texte rapide). pour selectionner la page Teletexte Fonctions Teletexte comme speciales (REVELER) REVEAL Appuyez (option) bouton pour afficher les informations les reponses et solutions associees a des sur ce devinettes ou de Appuyez cachees, enigmes, puzzles. bouton pour faire nouveau sur ce disparaitre ces Com informations de l'ecran. SIZE (TAILLE) Selectionne le texte double hauteur. Appuyez sur ce bouton pour agrandir la partie superieure page. REVEAL Appuyez de nouveau inferieure de la page. Appuyez de nouveau sur sur ce ce bouton pour agrandir bouton pour revenir en la FRANCIS de la partie affichage SIZE UPDATE HOLD ? MIX TIME nor- mal. UPDATE (ACTUALISER) Affiche l'image TV sur l'ecran en attendant la nouvelle page de teletexte. L'image apparait dans le coin gauche superieur de l'ecran. Une fois la page actualisee disponible, l'image sera remplacee par le numero de la page. Appuyez sur ce bouton pour afficher la page de teletexte actualisee. 123 HOLD (ARRETER) Arrete le processus de modification produit lorsqu'une page de teletexte subordonnees, voire plus. 456 de pages qui se est constituee de 2 pages Le nombre de pages subordonnees et automatique 7890 PR le numero de la page subordonnee affichee sont, generalement, affiches sur l'ecran, en dessous de l'heure. Lorsque vous appuyez sur ce bouton, le symbole d'arret s'affiche dans le coin superieur PR de l'ecran et le processus de modification automatique de pages est desactive. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour continuer. gauche MIX (SUPERPOSITION) Affiche les pages de teletexte en les superposant sur l'image TV. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour ne plus afficher l'image TV. TIME (HEURE) Lorsque vous regardez programme de TV, appuyez sur ce bouton pour afficher l'heure dans le coin superieur droit de l'ecran. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour quitter cette fonction. En mode numero affiche un appuyez sur ce bouton pour selectionner le d'une page subordonnee. Le numero de sous-page est Teletexte, bas de l'ecran. en page subordonnee ou passer a une nouvelle E D sur le bouton ROUGE / / subordonnee, VERT, page appuyez ou sur les touches NUMEROTEES. Pour retenir Appuyez de une nouveau sur ce bouton pour quitter cette fonction. 31 Branchement d'equipements Vous pouvez brancher des que des magnetoscopes televiseur. Les exemples selon le suivants type de externes equipements externes additionnels, tels ou des camescopes, etc, a votre peuvent s'averer quelque peu differents votre televiseur. Branchement de l'antenne 1. 2. VCR 3. 4. 5. Branchez la de sortie RF du prise magnetoscope au connecteur d'entree d'antenne situe a l'arriere du televiseur. Branchez le cable d'antenne au connecteur d'entree d'antenne RF du magnetoscope. Mettez en memoire le canal du magnetoscope sur un numero de programme desire en utilisant la section intitulee 'Reglage manuel des programmes'. Selectionnez le numero du programme mis en memoire pour le canal du magnetoscope. Appuyez sur le bouton PLAY (LIRE) du magnetoscope. Connecteurs Euro Scart 1. Branchez le connecteur Euro Scart du necteur 2. VCR Si votre sur le bouton PLAY magnetoscope mutation au (LIRE) transmet en mode AV souhaitez continuer a TV, appuyez un connecteur Euro Scart automatiquement vous au con- 1, 2 du televiseur. Appuyez Si magnetoscope sur Sinon, appuyez du magnetoscope. signal de tension 1, 2, le televiseur de com passera 1, AV 2. regarder la television en mode le bouton D / E. sur le bouton TV/AV sur la telecommande pour AV 2. L'image transmise par le magneto- selectionner AV 1, scope s'affiche sur l'ecran du televiseur. Vous pouvez egalement enregistrer des programmes recus le televiseur sur une cassette video. par Remarque : a. Les signaux de type RGB, par exemple, les signaux rouge, vert et bleu ne peuvent etre selectionnes que pour le connecteur Euro Scart 1 et recus en mode AV 1. Ces signaux sont transmis, par exemple, par un decodeur TV payant, une console de jeu ou une unite photo CD, etc. b. Si les deux connecteurs Euro Scart 1, 2 ont ete simultanement relies au magnetoscope, seul le mode AV 2 sera recu. c. Si le signal S-VHS signal necteur 32 S-VIDEO, vous par l'intermediaire du devez passer en mode S-Video. est recu con- Branchement Connecteurs d'entree d'equipements S-Video/Audio externes (S-Video) S-VIDEO Si vous la televiseur, 1. magnetoscope S-VIDEO a l'entree qualite de l'image en sera amelioree. reliez un Branchez le connecteur de sortie S-Video du connecteur d'entree 2. S-VIDEO du magnetoscope RAUDIOL/MVE au AV3 S-VIDEO du televiseur. Branchez les cables des sorties audio/S-VIDEO du magneto- scope aux entrees AV3 / S-VIDEO L/R du televiseur. 3. Selectionnez S-Video en appuyant plusieurs fois sur le bouton S-VIDEO VCR TV/AV. 4. Appuyez sur le bouton L'image transmise par PLAY le (LIRE) du FRANCIS magnetoscope. magnetoscope s'affiche sur l'ecran du televiseur. Entree 1. PC Branchez le cable du connecteur de sortie du PC au connecteur d'entree RGB INPUT ou DVI INPUT du televiseur. 2. Branchez le cable audio du PC aux connecteurs AUDIO INPUT (ENTREE AUDIO) pour PC du televiseur. 3. Appuyez sur le bouton MULTIMEDIA ou TV/AV pour selectionner RGB ou 4. Allumez le DVI. PC, l'ecran du PC s'affiche Le televiseur est desormais utilisable Si vous votre ordinateur est nectez le bloc VGA de l'ordinateur (non Remarque : sur le televiseur. qu'ecran en tant un Macintosh de PC. Apple, con- fourni) en reliant le conconnecteur 2 rangees 15 points en necteur 3 rangees 15 points au utilisant le cable signal et connectez le bloc VGA de l'ordinateur au S-VIDEO Macintosh. Entrees PERSONAL COMPUTER Audio/Video RAUDIOL/MVE in AV3 1. Branchez les connecteurs de sortie audio/video scope 2. 3. aux connecteurs d'entree audio/video du magneto- du televiseur. Appuyez sur le bouton TV/AV pour selectionner AV3. Appuyez sur le bouton PLAY (LIRE) du magnetoscope. L'image transmise par le magnetoscope s'affiche sur l'ecran VCR du televiseur. Remarque : Si le cable vous audio de disposez d'un magnetoscope mono, branchez ce dernier au connecteur gauche L MONO AUDIO du televiseur. 33 Specifications d'affichage moniteur Mode RGB EGA Frequence Frequence Frequence (KHz) (Hz) (KHz) (Hz) 31,468 70,09 48,077 72,18 37,861 85,08 46,875 75,00 31,469 70,08 53,674 85,06 37,927 85,03 48,363 60,00 31,469 59,94 56,476 70,06 Horizontale Resolution MODE Frequence verticale MODE SVGA VGA 640x480 SVGA 60,023 75,02 37,500 75,00 68,677 84,99 43,269 85,00 35,156 56,25 37,879 60,31 WXGA (CVT) 1024x768 1360x768 47,7 60,00 49,725 74,55 1366x768 800x600 des entrees : MAC e. mauvais fonctionnement du televiseur. si Utilisez, possible, le mode video 1,280x768@60Hz pour obtenir la meilleure qualite d'image sation avec de l'ecran LCD. En des resolutions cas differentes, d'utilicer- images proportionnees ou traitees peuvent apparaitre sur l'ecran. En cas d'utilisation d'une frequence verticale PC de 85Hz, vous verrez peut-etre un certain bruit d'image lorsque le mode PIP est actif. Dans ce cas, reglez la frequence verticale PC a 60Hz. Certains defauts lies aux points peuvent apparaitre sur l'ecran en presentant des taches taines rouges, verts aucun ou impact ou bleus. Ceci n'aura neanmoins effet sur les performances du moniteur.. N'appuyez pas un doigt sur l'ecran LCD pendant une longue duree, ceci etant susceptible de produire certains effets temporaires de distorsion sur l'ecran. Lorsque l'ecran PC du apparait sur le un message peut s'afficher sur televiseur, l'ecran, ce message sera different selon le » un 832x624 separe) « 34 1024x768 72,80 Remarque : a. Lorsque le televiseur est froid, vous pourriez constater un leger phenomene de scintillement lorsque vous le mettez en marche. Ce phenomene est tout a fait normal et n'est pas d. 800x600 37,861 (Formulaire synchronisation c. verticale 720x400 XGA b. Horizontale 640x350 DOS du a Resolution systeme d'exploitation Windows utilise (Win98, 2000). Si un tel message s'affiche, Suite cliquez sur jusqu'a ce qu'il disparaisse. Si le message "No Signal" (Aucun signal) s'affiche sur l'ecran, reglez le PC conformement a la section intitulee 'Specifications d'affichage moniteur'. « f. » Specifications d'affichage moniteur Mode DVI MODE EGA DOS Resolution Frequence Frequence Frequence Frequence (KHz) (Hz) (KHz) (Hz) 31,468 70,09 48,077 72,18 37,861 85,08 46,875 75,00 31,469 70,08 53,674 85,06 37,927 85,03 48,363 60,00 31,469 59,94 56,476 70,06 Horizontale verticale MODE SVGA Horizontale verticale 640x350 SVGA 800x600 FRANCIS 720x400 XGA VGA Resolution 1024x768 37,861 72,80 60,023 75,02 37,500 75,00 68,677 84,99 43,269 85,00 47,7 60,00 49,725 74,55 640x480 WXGA 35,156 56,25 (CVT) 37,879 60,31 MAC 1024x768 1360x768 1366x768 800x600 832x624 35 des Configuration de controle externe dispositifs Connectez le connecteur jack d'entree RS-232C a un dispositif de controle externe (comme un ordinateur ou un systeme de controle A/V) et verifiez de facon externe les fonctions du televiseur. Connecteur d'entree RS-232C 1. Connectez le port serie du dispositif de controle au connecteur jack RS- 232C du televiseur. 2. Les cables de connexion RS-232C ne sont pas fournis avec le televiseur. 3. Les commandes de la telecommande du televiseur et les commandes situees sur le panneau avant du televiseur (a l'exception du bouton de mise en marche et d'arret) ne seront pas fonctionnelles si le televiseur est controle par un PC ou un autre dispositif externe. D-Sub male 9-pin No. Nom broche 1 Pas de connexion 2 RXD 3 TXD 4 DTR 5 GND 6 DSR 7 RTS 8 CTS 9 Pas de connexion Set ID (definir 1 (Donnees reception) (Donnees transmission) (cote DTE pret) 5 (cote DCE pret) (Pret a l'envoi) (Initialiser avant envoi) le code 9 6 d'identification) Utilisez cette fonction pour specifier le code d'identification d'un moniteur. Veuillez vous referer au paragraphe intitule 'Real Data Mapping 1'(Mapping des donnees reelles 1). Voir page 41. 1. Appuyez ner le sur menu le bouton MENU SPECIAL. puis sur le bouton D / E pour selection- SPECIAL Langue Verrouillage Orbiter Set ID MENU G 1 Prev. G le bouton Appuyez puis sur le bouton D / E pour selectionner Set ID (Definir le code d'identification). 3. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton F / G pour ajuster Set ID (Definir le code d'identification) pour choisir le numero du code d'identification desire du moniteur. 2. sur Remarque : L'echelle d'ajustement de tion)vade1~99. Set ID (Definir le code d'identifica- Parametres de communication ? ? ? * ? Taux en bauds : 115200 bps (UART) Longueur des donnees Parite : Aucune ?Stopbit:1bit Code de communication : Code ASCII Utilise un cable croise (reverse inverse). - 36 : 8 bits des Configuration Liste de reference de controle externe dispositifs des commandes COMMAND 1 COMMAND 2 DATA (Hexadecimal) 01. Alimentation k a 0~1 02. TV/AV k b 0~6 k c 0~2 04. Activation/desactivation ecran k d 0~1 05. Activation/desactivation k e 0~1 k f 0~64 07. Contraste k 0~64 08. Luminosite k g h 09. Couleur k i 0~64 10. Teinte k j 0~64 11. Nettete k k 0~64 k l 0~1 k m 0~1 03. Aspect Ratio 06. Controle 12. Selection du volume ecrans OSD 13. Mode de controle 14. 15. 16. son externe n Image PIP/Double fenetre (DW) k PIP Aspect Ratio k o Split Zoom (Zoom selectif et progressif) kp 0~64 0~3 0~1 17. Position PIP k q 0~3 18. k r 0~64 19. Basses k s 0~64 20. Balance k t 0~64 k u 0~2 rouge k v 0~64 vert k w 0~64 bleu k $ 0~64 k y 0~6 26. Mode SSM k x 0~4 27. Orbiter j p 0~1 Aigus 21. Chaleur des couleurs de 22. 23. 24. Ajustement Ajustement Ajustement 25. Source d'entree l'image (CSM) PIP Transmission/Protocole de FRANCIS reception Donnees reconnues [Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Transmission [Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr] *Le Moniteur transmet message ACK (acknowledgement reconnaissance) base sur ce format lors de la reception de donnees normales. Dans ce cas, si les donnees sont en mode donnees lues, le statut des donnees est affiche. Si les donnees sont en mode ecriture de donnees, les donnees retournees sont celles du PC. un - * * * [Command 1] : [Command 2] : [Set ID] : Premiere commande pour controler le televiseur. (j or k) Seconde commande pour controler le televiseur. Vous pouvez ajuster l'attribution de l'ID (code d'identification) pour choisir le code d'identification du numero desire du moniteur ID dans le menu special. Voir la page precedente. L'echelle d'ajustement va de 1 99. Lorsque vous selectionnez Set ID '0', tout televiseur connecte est controle. Set ID est affiche sous une forme decimale (1~99) dans le menu et sous un format hexadecimal (0x0~0x63)dans le cadre du protocole de transmission/reception. ~ * [DATA] *[Cr] *[] : : : Pour transmettre les donnees commandes. Transmettre les donnees 'FF' pour lire le statut des commandes. Code ASCII retour chariot '0x0D' Code ASCII Erreur reconnaissance [Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x] * Le Moniteur transmet ment reconnaissance) - de donnees reception viables ou Data 1 : 2 : 3 : a des message ACK (acknowledgebase sur ce format lors de la un anormales liees a des fonctions erreurs non de communication. code (code illegal) not support function (fonction non supportee) wait more time (attendre plus longtemps) illegal 'espace (0x20)' 37 Configuration des 01. Power (Command : a) 01. Mise arret (Commande : a) Pour controler la mise G tension sous ou sous dispositifs tension ou l'arret du televiseur. G [k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr] : Power Arret 1 : ou Pour selectionner de l'ecran. l'activation ou la desactivation Transmission [k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr] [a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Data 0 1 Pour montrer Power Marche/Arret. Transmission - : [d][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Ack 05. Activation ou desactivation sourdine (Commande : e) [a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] De la meme maniere, si d'autres fonctions transmettent des donnees '0xFF' basees sur ce format, la reconnaissance des donnees en retour indique le statut associe a chaque fonction. 02. TV/AV Screen mute off (Picture on Image activee) Screen mute on (Picture off --Image desactivee) : Ack [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr] * 16:9 Power Marche Ack G le mode de visualisation et format d'ecran 4:3. 04. Screen Mute (Command : d) 04. Activation ou desactivation de l'ecran (Commande : d) Transmission Data 0 de controle externe (Command G Pour selectionner b) : TV/AV (Commande : d'entree du televiseur. Vous pouvez egalement selectionner une source d'entree en utilisant le bouton TV/AV de la telecommande du televiseur. la source G Pour controler l'activation ou du volume la desactivation - du son. Vous pouvez egalement ajuster la fonction activation/desactivation du son en utilisant le bouton MUTE de la telecommande du televiseur. Transmission [k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 0 1 : : Volume mute marche (Volume desactive) Volume mute arret (Volume active) Ack Transmission [e][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] [k][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 0 1 2 3 :TV :AV1 :AV2 :AV3 4 5 6 06. Controle S-Video :RGB :DVI du volume : G Ack (Commande : f) Pour ajuster le volume. Vous pouvez egalement ajuster le volume en utilisant les boutons de reglage du de la telecommande du televiseur. Transmission [b][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] [k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr] 03. Format d'ecran et de visualisation (Commande : c) (Main Picture Size Taille de l'image princi-- DataMin:0~Max:64 * pale) ajuster le format de l'ecran. (format de l'image principale) Vous pouvez egalement ajuster le format d'ecran en utilisant le bouton ARC (Aspect Ratio Control) Pour G de la telecommande SPECIAL du televiseur ou le menu (SPECIAL). Ack [f][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 07. Contraste G Transmission [k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 0 : Auto 1 : Normal screen --Ecran normal (4:3) 2 : Wide screen Ecran large (16:9) 3:14:9 4 : Full screen Plein ecran (Zoom) -- -- Ack [c][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] * En utilisant l'entree 38 PC, vous Veuillez vous referer au paragraphe intitule 'Real data mapping1' (Mapping des donnees reelles 1). Voir page 41. (Commande g) Pour ajuster le contraste de l'ecran. Vous pouvez egalement ajuster le contraste dans le menu IMAGE. Transmission [k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr] DataMin:0~Max:64 * Veuillez vous referer au paragraphe intitule 'Real data mapping1' (Mapping des donnees reelles 1). Voir page 42. Ack pouvez selectionner : [g][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Configuration 08. Luminosite G (Commande des : de controle externe dispositifs mande. h) Pour ajuster la luminosite de l'ecran. Vous pouvez egalement ajuster la dans le menu IMAGE. Transmission luminosite [k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Transmission Data [k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Ack Data [l][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Min:0~Max:64 Veuillez vous referer au paragraphe intitule 'Real data mapping1' (Mapping des donnees reelles 1). Voir page 41. * 0 OSD Arret : (Commande 09. Couleur (Commande : i) ajuster la couleur de l'ecran. Vous pouvez egalement ajuster la couleur dans le menu IMAGE. OSD Marche : externe m) G Pour verrouiller les commandes du panneau avant du televiseur et de la telecommande. Lors de la configuration de ce mode, le moniteur est avec le connecteur RSuniquement controle 232C. G Pour Transmission Transmission [k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr] [k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data Data Ack Min:0~Max:64 Veuillez vous referer au paragraphe intitule 'Real data mapping1' (Mapping des donnees reelles 1). Voir page 41. : 13. External Control Mode de controle Ack [h][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 1 0 Arret : 1 : Marche * [m][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] * Ack G (Commande vous televiseur, principal [i][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 10. Teinte Si televiseur active. : n'utilisez pas la telecommande du utilisez ce mode. Lorsque le bouton de mise sous tension ou d'arret du est utilise, le controle externe est des- j) (option) Pour ajuster la teinte de l'ecran. Vous pouvez egalement ajuster la teinte dans le menu IMAGE. 14. PIP / DW (Command : n) PIP / DW (Commande : n) G Pour controler l'image en mode PIP (Picture In picture Image integree)/DW (Double Window Double fenetre). Vous pouvez egalement controler l'image PIP/DW -- Transmission [k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data -- utilisant le bouton PIP/DW de la telecommande du televiseur ou dans le menu PIP/DW. en Red:0~Green:64 Veuillez vous referer au paragraphe intitule 'Real data mapping1' (Mapping des donnees reelles 1). Voir page 41. * Transmission [k][n][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Ack [j][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 11. Nettete G (Commande Pour ajuster la definition Vous pouvez egalement le menu IMAGE. 1:PIP 3:DW2 Ack : k) et la nettete ajuster de l'ecran. la definition dans [n][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 15. PIP G Transmission [k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 0 : PIP Arret 2:DW1 Data Min:0~Max:64 Veuillez vous referer au paragraphe intitule 'Real data mapping1' (Mapping des donnees reelles 1). Voir page 41. ' * Aspect Ratio (Commande : o) Pour selectionner le format de l'image en mode PIP. Vous pouvez egalement ajuster le format de l'ecran pour le mode PIP dans le menu PIP/DW. Transmission [k][o][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Ack Data [k][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 0 1 : : Normal screen Wide screen -- --Ecran normal (4:3) Ecran large (16:9) Ack 12. Selection OSD (Commande : l) G Pour selectionner l'activation ou la desactivation de la fonction OSD (On Screen Display Affichage ecran) lors de l'utilisation de la telecom- [o][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] -- 39 FRANCIS des Configuration 16. Activation progressif dispositifs desactivation Split Zoom/Zoom et selectif (Commande : p) ou Pour utiliser la fonction split zoom (zoom progressif et selectif) et selectionner le numero de la section concernee par la fonction split zoom. G [k][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr] : 19. Basses G Pour (Commande ajuster Vous pouvez SON. s) : les basses. les basses dans le egalement menu Transmission [k][s][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Transmission Data de controle externe DataMin:0~Max:64 Veuillez vous referer au paragraphe intitule 'Real data mapping1' (Mapping des donnees reelles 1). Voir page 41. Ack * Upper Byte : Split Selection (Selection Split) 0:SplitArret,1:2Split,2:4Split,3:9Split Low Byte : Window Selection (Selection fenetre) 11: Selection 1 de la section 2 du split zoom 14: Selection 4 de la section 2 du split zoom 21: Selection 1 de la section 4 du split zoom 22: Selection 2 de la section 4 du split zoom 24: Selection 4 de la section 4 du split zoom 25: Selection 5 de la section 4 du split zoom 31: Selection 1 de la section 9 du split zoom . [s][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 20. Balance G Pour (Commande la balance. Vous pouvez egalement le menu SON. ajuster : t) ajuster la balance dans Transmission . . 39: Selection 9 de la section 9 du split zoom [k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data Ack [p][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Data : Ack Upper Byte : Split Information (Informations Split) (0:SplitArret,1:2Split,2:4Split,3:9Split) Low Byte : Numero fenetre affichee 17. Position PIP (Commande G Pour selectionner mode PIP. Vous pouvez la position : q) de la Min:0~Max:64 *Veuillez vous referer au paragraphe intitule 'Real data mapping 1' (Mapping des donnees reelles 1). Voir page 41. [t][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 21. Temperature (Commande G Pour sous-image la position de la sous-image en utilisant le bouton WIN.POSITION de la telecom(POSITION DE LA mande du televiseur ou dans le menu PIP/DW. FENETRE) la age. Vous en egalement ajuster ajuster pouvez menu IMAGE. Transmission des couleurs u) temperature egalement [k][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr] [u][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] En En En En : : : bas et a droite sur l'ecran bas et a gauche sur l'ecran bas et en haut sur l'ecran haut et a droite sur l'ecran 22. : Ajustement du rouge [q][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] menu les aigus. pouvez egalement ajuster les SON. aigus dans le Ack Ajustement Ack du vert ajuster le vert couleurs de l'image. [k][r][ ][Set ID][ ][Data][Cr] * (Commande dans la w) temperature : des Transmission mapping1'. See page 41. [k][w][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data Min:0~Max:64 Veuillez vous referer au paragraphe intitule 'Real data mapping 1' (Mapping des donnees reelles 1). Voir page 41. * [r][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Ack [w][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 40 des Min:0~Max:64 Veuillez vous referer au paragraphe intitule 'Real data mapping 1' (Mapping des donnees reelles 1). Voir page 41. G Pour Min:0~Max:64 Refer to 'Real data v) temperature : [v][ ][Set ID][OK][ ][Data] 23. Transmission Data le * Aigus (Commande :r) Vous dans Transmission Data ajuster CSM (Commande Pour ajuster le rouge dans la couleurs de l'image. G [k][v][ ][Set ID][ ][Data][Cr] G Pour ajuster Normal 1: Froid 2: Chaud 3: Utilisateur Ack 18. des couleurs de l'im- [k][u][ ][Set ID][ ][Data][ ][Cr] Transmission : l'image : Data 0 Ack Data 0 1 2 3 de des Configuration 24. Ajustement du bleu G Pour ajuster le bleu couleurs de l'image. (Commande dans la dispositifs : de controle externe 27. Orbiter $) (Commande des temperature G : j, Commande 2 : p) Pour controler egalement Transmission 1 SPECIAL. la methode ISM. Vous pouvez ajuster la methode ISM dans le menu [k][$][ ][Set ID][ ][Data][Cr] DataMin:0~Max:64 Veuillez vous referer au paragraphe intitule 'Real data mapping 1' (Mapping des donnees reelles 1). Voir page 41. * Transmission [j][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 0:off 1:on Ack Ack [$][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] [p][ ][Set ID][OK][ ][Data] 25. ENTREE SELECTION PIP (Commande : y) la source de l'entree de la sous-image en mode PIP/DW. Vous pouvez egalement ajuster la source de l'entree de la sous-image en utilisant le bouton PIP INPUT de votre PIP) de la telecommande televiseur. G Pour selectionner (ENTREE Transmission [k][y][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 0 1 2 3 FRANCIS :TV :AV1 :AV2 :AV3 S-Video :RGB :DVI 4 5 6 : * Mapping reelles des donnees 1 0:Etape 0 A:Etape 10 F:Etape 10 : Etape 10 64 : Etape 10 100 Ack [y][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] * Il n'est pas possible de selectionner simultanement la source de l'image principale et la source de la sous-image. 26. SSM Mode (Command G Pour selectionner : le mode x) son. Transmission [k][x][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 0 : Plat 3 : Musique 1 : Parole 4 : Utilisateur 2 : Cinema Ack [x][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 41 Remarque 42 Liste des et solutions de problemes depannage Problemes Pas d'image, Un pas de son son normal, Une une image image normale, Une image Lignes de mauvaise un son qualite de mauvaise qualite floue ou barres dans Reception l'image de mauvaise qualite sur certains canaux FRANCIS Pas de couleur Couleur de mauvaise La telecommande qualite ne fonctionne pas Position incorrecte Barres ou bandes verticales sur le fond cable signal Bruit horizontal Un message lie Verifiez de les La prise points ces s'affiche et essayez regler de courant Le televiseur Essayez au un (branchee et activee ?) est-il allume ? autre canal (signal faible) Verifiez l'antenne (branchee au televiseur Verifiez l'antenne deteriore ou sectionne (fil ?) ?) Verifiez l'antenne Presence d'interferences locales Ajuster le contraste Ajuster la luminosite Ajuster la couleur Ajuster le volume Verifiez les piles de la telecommande Verifiez les connecteurs Audio/Video Procedez a configuration automatique ou ajustez la position H/V Procedez a une configuration automatique ou ajustez l'horloge Procedez a une configuration automatique ou ajustez la phase de l'horloge Le cable signal est-il connecte ou mal conune necte ? 43