LG RZ-37LZ30 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
LG RZ-37LZ30 Manuel du propriétaire | Fixfr
Televiseur
LCD
couleur
MANUEL DE L'UTILISATEUR
Veuillez lire attentivement
ce
manuel avant d'utiliser votre televiseur.
Conservez-le pour vous y referer ulterieurement.
Conservez egalement le numero du modele et le numero
de serie
du
televiseur.
Veuillez consulter
les
l'etiquette placee
informations y figurant lorsque
Numero du modele
Numero de serie
:
:
sur au
dos et
vous avez
indiquer a
besoin de
votre revendeur
ses
services.
Contenus
3
Installation
Emplacement
4
et fonctions des commandes
Telecommande
Charge generateur
Operations de base
interne / Panneau avant / Panneau arriere
8
Marche et arret / Selection des programmes
Ajustement du volume
Fonctions Quick view / Mute (Apercu rapide / Mise
Selection des langues a l'ecran (option)
en
sourdine)
Menus d'affichage a l'ecran
Selection des menus
9
Menu CHANAL
10
Reglage automatique des programmes
Reglage manuel des programmes
Reglage de precision / Edition Prog.
Appel de la liste des programmes
Menu IMAGE
PSM (Picture Status Memory Memorisation du statut image)
CSM (Colour Status Memory
Memorisation du statut couleur)
« chaleur » des couleurs de
manuel
de
la
Reglage
l'image
Ajustement de l'image
Menu SON
SSM (Sound Status Memory
Memorisation du statut son)
AVL (Auto Volume Leveler --egalisation automatique du volume)
Ajustement du son
Reception Stereo/Bilingue / Reception NICAM
Selection son en sortie
15
Menu HEURE
Horloge / Marche/Arret Heure / Veille
19
--
--
17
--
automatique
/ Minuterie
21
Menu SPECIAL
Verrouillage / Orbiter
22
ECRAN
Ajustement automatique (mode RGB [PC] uniquement) / Format de l'image
Zoom taille de l'image / Position de l'ecran (mode RGB [PC] uniquement)
Manuelle config.
Ajustements de l'ecran
Restauration des parametres usine
Selection du mode Wide XGA (mode RGB, [PC] uniquement)
YNR (Y-signal Noise Reduction
Reduction du bruit du signal Y)
Split Zoom progressif et selectif
Menu
--
Fonction PIP/DW
26
Selection a la source de l'image principale / Commutation AV automatique
Mode DW / mode PIP (Picture in Picture Inscrustation d'images)
Selection du mode d'entree des sous-images
Taille de la sous-image / Deplacement des sous-images
PIP Aspect Ratio
Basculer entre l'image principale et les sous-images
Selection des programmes pour les sous-images
Teletexte (option)
29
Activation/desactivation / texte SIMPLE / texte TOP (option)
TEXTE RAPIDE / Fonctions teletexte speciales
-
Branchement d'equipements externes
Branchement de I'antenne / Connecteurs Euro scart
Connecteurs d'entree S-Video/Audio (S-Video)
Entree PC / Entree Audio/Video in
Specifications d'affichage
moniteur
32
34
Mode RGB / mode DVI
des dispositifs de controle externe
Connecteurs d'entree RS-232C / D-Sub 9-pin male
Entrer ID / Parametres de communication
Liste de reference des commandes
Transmission/Protocole de reception
2
Configuration
36
Liste des
43
depannages
Installation
Alimentation
Ce televiseur
est alimente
par
un
courant
alternatif, la tension etant
l'etiquette apposee au dos. N'appliquez jamais de
courant continu a ce produit. En cas d'orage ou de coupure de
courant, veuillez debrancher la prise secteur et la prise de l'anindiquee
sur
tenne.
Ouvrez le panneau arriere du televiseur.
b. Apres avoir raccorde le cordon d'alimentation au televiseur,
raccordez ce dernier a une prise secteur (courant alternatif).
c. Apres avoir rassemble les divers cables de connexion, attachezles en utilisant le lien fourni a cet effet.
d. Amenez les cables a partir de ce lien jusqu'au televiseur.
e.
Refermez le panneau arriere du televiseur.
a.
a/e
FRANCIS
Attention
Afin d'eviter tout risque d'incendie ou d'electrocution, n'exposez pas
l'appareil a la pluie ou a l'humidite. Ne frottez pas et ne frappez pas
un ecran Active Matrix LCD avec un objet dur, ce dernier risque de le
rayer, de le fissurer ou de l'endommager definitivement.
Maintenance
Vous ne devez, en aucun cas, retirer le panneau arriere du
televiseur.
Dans le cas contraire, vous risquez d'etre expose a de
hautes tensions ou a d'autres dangers. Si le televiseur
ne fonctionne pas correctement, debranchez-le et appelez votre revendeur
ou votre distributeur.
b
Antenne
Branchez le cable de l'antenne au connecteur +75 Ω, situe
Afin d'optimiser la qualite
panneau arriere du televiseur.
reception, utilisez une antenne exterieure.
le
de la
sur
Emplacement
Positionnez l'ecran de votre televiseur
a l'abri de toute exposition
directe aux lumieres vives ou aux rayons du soleil. Veillez egalement a ne pas exposer le televiseur
aux vibrations, a l'humidite,
a
la poussiere ou aux temperatures elevees. Assurez-vous, en outre,
que le televiseur est installe dans un endroit correctement aere. Ne
recouvrez pas les orifices d'aeration
situes au dos. Si vous
souhaitez accrocher le televiseur
a un mur, reliez l'interface de
montage standard VESA (pieces en option) a l'arriere du televiseur.
Si vous installez le televiseur
en utilisant la platine de montage
murale (pieces en option), fixez-le soigneusement afin d'eviter qu'il
ne tombe.
d
Nettoyage
Debranchez le televiseur
avant de nettoyer l'ecran LCD. Epoussetez le televiseur
en essuyant l'ecran et le boitier avec un chiffon
doux et propre. Si l'ecran exige un nettoyage supplementaire,
utilisez un chiffon propre et humide. N'utilisez aucun liquide ou
aerosol.
Dechets
Le tube fluorescent utilise sur ce produit contient une petite quantite de mercure. Ne jetez pas ce produit avec vos dechets
menagers classiques. Vous devez vous debarrasser de ce produit
en respectant les reglementations
fixees en la matiere par les
autorites locales de votre pays de residence.
3
Emplacement
et fonctions des commandes
Toutes les fonctions
peuvent etre commandees
a
partir
de la tele-
commande.
Certaines fonctions
situes
Comunicatr
REVEAL
15
SIZE
UPDATE
HOLD
INDEX
MODE
?
TIME
MIX
i
910
PSM
SSM
2.
ZOOM
BOUTONS
PIP/DW
WIN.SIZE WIN.POSIOTION
selectionne
'SWAP'
TV/AV
MULTIMEDIA
16
les
sous-image.
(CHANGER)
le mode d'entree
de la
sous-image.
FENETRE)
change
le format
'SWAP'
(CHANGER)
revient
EXIT
6
5.
0
21
PR
et selectionnent
direction de F / G.
PIP ARC
LIST
MENU
programme pour la
sous-image.
WIN POSITION (POSITION FENETRE)
deplace la sous-image vers D / E ou en
123
789
sous-image
la taille de la
ajuste
PIP/DW
456
la
DW.
WIN.SIZE (TAILLE
3
8
un
selectionne
ARC
1
DVI.
permet de basculer de l'image principale a la sous-image.
PIP INPUT (ENTREE PIP)
2
POWER
ou
ou
PIP PR +/-
20
RESET
11
mode Veille.
Control)
l'image.
desactivent
ou
modes PIP
4
19
Ratio
modifie le format de
(Aspect
activent
17
PIP ARC
les modes RGB
4.
SLEEP
18
en
MULTIMEDIA
ARC
Q.VIEW
ZOOM
ALIMENTATION
allume ou eteint le televiseur
3.
12
SPUT ZOOM
l'aide des boutons
de communication
selectionne
M
I/II
a
ajustees
le panneau avant du televiseur.
sur
Dispositif
1.
peuvent etre
6.
d'image
de la
sous-image.
dernier programme visionne.
au
MENU
permet de selectionner
un menu.
OK
7
VOL
7.
VOL
MUTE
TEXT
14
PIP PR
PIP PR
SWAP
(Programme Up/Down
selectionne
--
Programme +/-)
programme ou l'element
allume le televiseur en veille.
13
PR
D / E
PIP INPUT
5
un
F / G
(Volume Down/Up
ajuste
ajuste
le volume
les
--
Volume
d'un
menu.
+/-)
sonore.
parametres
des
menus.
OK
8.
valide votre selection
ou
NUMBER BUTTONS
allument le televiseur
(TOUCHES
en
affiche le mode actuel.
veille
ou
NUMEROTEES)
selectionnent directement
un
programme.
9.
PSM (Picture Status
Memory Memorisation statut image)
rappelle vos parametres images favoris.
10. SPLIT ZOOM (ZOOM SELECTIF ET PROGRESSIF)
agrandit progressivement l'ecran.
11.
REINITIALISATION
Lorsque le dispositif de
tialisez-le
4
en
appuyant
--
communication ne fonctionne pas, reinisur la touche de reinitialisation.
Emplacement
12. I/II
selectionne
selectionne
les
le
et fonctions des commandes
pour la diffusion
sortie.
langues
son en
bilingue.
13. TELETEXT BUTTONS (BOUTONS TELETEXTE)
Ces boutons sont utilises pour le teletexte.
Pour de plus amples details, reportez-vous a la section intitulee
'Teletexte'.
14. SOURDINE
active ou desactive
15. SSM
le
(Sound
Memory Memorisation
rappelle vos parametres son preferes.
16. LIST
Comunicatr
son.
Status
--
statut
son)
(LISTE DES PROGRAMMES)
affiche la liste des programmes.
17. SLEEP (VEILLE)
regle la minuterie.
REVEAL
15
18. ZOOM+ / ZOOMagrandit ou reduit la taille de
fait
HOLD
?
TIME
MIX
MODE
INDEX
l'image principale.
910
PSM
SSM
de selectionner
le
menu
allume le televiseur
en
les modes TV
ou
AV.
20
M
I/II
Q.VIEW
12
SPUT ZOOM
ZOOM
SLEEP
ZOOM
18
disparaitre
17
PIP ARC
WIN.SIZE WIN.POSIOTION
4
de l'ecran.
veille.
2
19
RESET
20. Q.VIEW
revient
UPDATE
i
19. TV/AV
permet
SIZE
FRANCIS
11
au
dernier programme visionne.
POWER
TV/AV
MULTIMEDIA
ARC
3
1
PIP/DW
21. EXIT
(QUITTER)
permet de quitter chaque
Remarque
PIP INPUT
:
123
mode.
LIST
8
Teletexte, les boutons PIP PR +/-, SWAP et
PIP) sont utilises pour les fonctions teletexte.
En mode
(ENTREE
Chargement
du
generateur
interne
7890
MENU
Premiere utilisation,
20 rotations de la poignee dans le sens indique par la fleche ->
attendez une minute -> de nouveau 20 rotations -> attendez
encore une minute -> de nouveau 20 rotations -> vous pouvez
commencer l'utilisation
2. Utilisation classique,
5 ou 6 rotations -> vous pouvez reprendre l'utilisation
1.
EXIT
21
PR
6
OK
7
dispositif de communication peut etre charge a partir du generateur electrique interne. Pour recharger le dispositif de communica- 14
tion, procedez de la facon suivante;
Le
16
456
VOL
VOL
MUTE
TEXT
13
PR
PIP PR
PIP PR
SWAP
PIP INPUT
5
Remarque : Ne tournez pas la poignee trop rapidement pour eviter
d'endommager le dispositif de communication.
5
Emplacement
et fonctions des commandes
Panneau avant
PR
5
VOL
OK
4
MENU
3
TV
2
AV
1
/
ON/OFF
7
6
1.
POWER (Marche /
permet d'allumer
2.
6.
Arret)
ou
d'eteindre
le televiseur.
TEUR
permet de selectionner l'un des modes suivants: TV, AV ou moniteur.
le
disparaitre
menu
allume le televiseur
en
devient vert
4.
veille.
7.
un menu.
OK
valide
votre
selection
ou
affiche
le
Volume
+/-)
mode
actuel.
5.
F / G
(Volume Down/Up
ajuste
ajuste
le volume
D / E
--
sonore.
les
parametres des menus.
(Programme Up/Down Programme +/-)
selectionne
--
un
programme
ou
menu.
allume le televiseur
6
en
lorsque
lorsque
le televiseur
le televiseur
est
en
est mis
en
de l'ecran.
MENU
permet de selectionner
(INDICA-
marche.
REMOTE CONTROL SENSOR
signaux
3.
INDICATOR
MARCHE/ARRET)
devient rouge
mode veille.
TV/AV
fait
POWER/STANDBY
veille.
l'element
d'un
de la
telecommande)
(Capteur
des
Emplacement
et fonctions des commandes
Panneau arriere
S-VIDEO
RAUDIOL/MVE
S-VDEO
RAUDIOL/MVE
A3
()
FRANCIS
6
AV3
()
2
1
1.
3
4
POWER CORD SOCKET (CONNECTEUR
CORDON D'ALIMENTATION)
5.
5
AERIAL
SOCKET
(CONNECTEUR
TENNE)
connecte le connecteur RF du
2.
RS-232C
INPUT
(CONTROL/SERVICE)
PORT (PORT ENTREE
CONTROLE/MAINTENANCE RS-232C )
connexion
au
port RS-232C d'un PC.
D'AN-
au
6.
magnetoscope
connecteur de l'antenne.
IN
AUDIO/VIDEO
SOCKETS
COND'ENTREE
NECTEURS
AUDIO/VIDEO
--
(AV3)
3.
(ENTREE RGB) / AUDIO
RGB INPUT
(ENTREE
Interface
INPUT
AUDIO)
/
Interface
--
INPUT
DVI
(Digital Visual
visuelle numerique)
(ENTREE DVI)
connectent
la sortie TV du
PC a
ce
con-
4.
sortie
connecteurs audio/video
d'equipements
externes
a
ces
de
con-
necteurs.
IN
S-VIDEO/AUDIO
SOCKETS
(CONNECTEURS D'ENTREE AUDIO/ S-VIDEO)
(SAV)
necteur.
Ce connecteur est uniquement
fourni pour la fonction DVI-D bien que le connecteur jack DVI soit concu pour une connexion jack DVI-I.
EURO SCART SOCKET (CONNECTEUR
EURO SCART)
Remarque
Connectent les
:
Connectent le connecteur de sortie video d'un
magnetoscope
S-VIDEO
au
connecteur
S-
VIDEO.
Connectent les connecteurs audio de sortie
d'un
magnetoscope
necteurs audio
comme
S-VIDEO
aux
con-
pour AV 3.
connecte le connecteur Euro Scart du magnetoscope a ces connecteurs.
7
de base
Operations
Marche/Arret
1.
Appuyez
sur
le bouton POWER du televiseur
pour le mettre
en
marche.
Si le televiseur
2.
TV/AV,
D /
est
en
veille, appuyez
E, MULTIMEDIA
ou sur
sur
le bouton
les touches
POWER,
NUMEROTEES
de votre telecommande
Com
3.
pour l'activer integralement.
Appuyez sur le bouton POWER de votre telecommande.
Le televiseur
repasse en veille.
Appuyez de nouveau sur le bouton POWER du televiseur
l'eteindre.
4.
Remarque
:
Si,
moment ou
au
I/II
allumez le televiseur,
le corle televiseur passera en veille ou
rebranche a la prise secteur.
vous
don d'alimentation est debranche,
s'allumera lorsque le cordon sera
SSM
Q.VIEW
Selection
de programmes
Vous pouvez selectionner un programme
D / Eou des touches NUMEROTEES.
POWER
pour
MULTIMEDIA
Appuyez
123
du volume
Ajustement
sur
au
moyen du bouton
sonore
le bouton F / G pour
regler
le volume.
456
7890
Quick view
(Apercu rapide)
MENU
Appuyez
regarde.
PR
OK
VOL
sur
le bouton Q.VIEW pour afficher le dernier programme
VOL
MUTE
Fonction Mute
PR
SWAP
PIP INPUT
(sourdine)
Appuyez sur le bouton MUTE (SOURDINE). Ceci desactive le son
Sourdine s'affiche.
et l'image
Vous pouvez annuler cette operation en appuyant sur les boutons
MUTE (SOURDINE), F / G, I/II ou SSM.
Affichage
de la selection
des
langues (option)
affiche a l'ecran dans la
Commencez par selectionner votre langue.
Le
1.
menu
peut etre
Appuyez
sur
selectionner
le bouton MENU
le menu SPECIAL.
puis
sur
langue
souhaitee.
le bouton D / E pour
Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner Language (Langue).
3. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner la langue souhaitee.
Tous les messages figurant sur l'ecran seront affiches dans la
langue que selectionnee.
4. Appuyez sur le bouton MENU pour sauvegarder ces parametres.
2.
8
Menus
Le dialogue avec votre televiseur
l'ecran et d'un menu utilisateur.
Selection
1.
des
Appuyez sur le
afficher chaque
Appuyez sur le
a l'ecran
d'affichage
se
fait par l'intermediaire
de
menus
bouton MENU
puis
sur
le bouton D
/
Epour
menu.
bouton G puis sur le bouton D / Epour selectionner l'un des elements
du menu.
3. Appuyez plusieurs fois sur le bouton MENU pour suivre vos pronormalement.
grammes de television
2.
Remarque
Com
:
FRANCIS
Pour les modes AV ou RGB, le menu CHANAL n'est pas
affiche.
En mode Teletexte,
les menus ne sont pas affiches.
Sur certains modeles, la Langue ne sera pas affichee.
a.
b.
c.
CANAL
G
IMAGE
PSM
Prog.Auto
Prog. Manuelle
Edition Prog.
G
CSM
Temp.
Couleur
Contraste
menu
CANAL
100
Lumiere
50
Couleur
55
Nettete
70
IMAGE
menu
MENU
PR
PIP/DW
SON
Mode
SSM
DW
AVL
PIP
VOL
Aigus
50
PIP Entree
Graves
50
Taille Fneetre
Balance
G
0
PR
Position Fenetre
PIP ARC
G
PIP/DW
menu
ECRAN
Auto
HEURE
SPECIAL
config.
Horloge
ARC
Langue
Verrouillage
Zoom In/Out
Orbiter
Heure
Position
Set ID
Arret Auto
Manuelle
SON
menu
comfig.
Heure Arret
Depart
G
Luminosite
Reglages
G
usine
G
YNR
menu
ECRAN
menu
SPECIAL
menu
HEURE
9
Menu CANAL
de television
sur ce
de programmes (de 0 a 99). Une fois ces
televiseur, organisees
chaines pre-programmees et selectionnees, vous pouvez utiliser le bouton D / E
ou les touches NUMEROTEES
pour visualiser les chaines programmees.
Le reglage des chaines peut s'effectuer a l'aide du mode automatique ou manuel.
Vous pouvez mettre
CANAL
G
Prog. Auto
Prog. Manuelle
Edition Prog.
memoire
par numeros
en
jusqu'a
100 chaines
Reglage automatique des programmes
menu
Toutes les chaines recues sont mises en memoire par cette methode. Il est recommande d'utiliser le programme automatique durant l'installation de ce televiseur.
CANAL
2.
le bouton MENU puis sur le bouton D / E pour selectionner le
menu CANAL.
E
G
D
sur
le
bouton
sur
le
bouton
/
Appuyez
puis
pour selectionner
3.
Prog.Auto (Programmation automatique).
Appuyez sur le bouton G pour selectionner Systeme.
1.
Com
Appuyez
sur
Auto
G
Prog. Manuelle
Edition Prog.
MENU
Systeme
BG
Memoire
2
sys-
Debut
Prev.
teme TV en utilisant le bouton F / G ;
L
: SECAM L/L' (France)
BG : PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de
I
: PAL I/II (Royaume-Uni./Irlande)
DK : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est)
4.
123
5.
7890
un
CANAL
Prog.
456
Selectionnez
6.
l'Est)
le bouton E pour selectionner Memoire. Selectionnez le
numero du programme en utilisant le bouton F / G ou les touches
NUMEROTEES dans le menu Memoire.
E
sur
le
bouton
Appuyez
pour selectionner Debut.
Appuyez sur le bouton G pour commencer la programmation automatique.
Appuyez
sur
MENU
Prog.
PR
10
C40
BG
VOL
Auto
77%
VOL
PR
MENU
Stop
Toutes les chaines recues sont mises en memoire. Le nom de la chaine est
mis en memoire pour les chaines diffusant des donnees VPS (Systeme de
Programmation Video), PDC (Controle de la Transmission des Programmes)
ou TELETEXTE.
Si aucun nom de chaine ne peut etre assigne a une chaine,
le numero de la chaine est assigne et mis en memoire comme C (V/UHF 0169) ou S (Cable 01-47), suivi d'un numero.
Pour arreter la programmation automatique, appuyez sur le bouton MENU.
Lorsque le processus de programmation automatique est termine, le menu
Edition Prog. s'affiche sur l'ecran. Veuillez vous reporter a la section intitulee
'Programme edit Edition de programmes' pour editer le programme mis en
memoire.
--
7.
television
10
fois sur le bouton MENU pour suivre
normalement.
Appuyez plusieurs
vos
programmes de
Menu CANAL
Reglage
La
manuel des programmes
programmation
les chaines
manuelle
Appuyez
sur
selectionner
a
un nom
programme contenant
2.
et
Prog. Auto
Prog. Manuelle
Edition Prog.
d'organiser
manuellement dans l'ordre souhaite.
egalement assigner
1.
permet de regler
vous
CANAL
G
cinq
chaque
menu
chaine
caracteres.
le bouton MENU
le
Vous pouvez
et chaque numero de
puis
le bouton D
sur
/ E pour
CANAL.
menu
Appuyez sur le bouton G puis
tionner Prog. Manuelle.
sur
le bouton D
/ E
CANAL
pour selec-
CANAL
Prog. Auto
Prog,Manuelle
Edition Prog.
G
Memoire
2
Systeme
BG
CH.
V/UHF
FRANCIS
Com
1
Fin
Regl.
Recherche
Nom
MENU
3.
5.
6.
7.
Prev.
le bouton G pour afficher Memoire. Selectionnez
du programme en utilisant le bouton F / G ou les
Appuyez
sur
le numero
4.
C01
touches
NUMEROTEES
numeros
inferieurs a 10 sont entres
dans le
menu
Memoire.
precedes
Tous les
du chiffre
'0', par
exemple, '05' pour 5.
E
sur
le
bouton
Appuyez
pour selectionner Systeme.
Selectionnez un systeme TV en utilisant le boutonF / G;
: SECAM L/L' (France)
SL
: PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est)
BG
I
: PAL I/II (Royaume-Uni./Irlande)
DK
: PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est)
Appuyez sur le bouton E pour selectionner CH..
Appuyez sur le bouton F / G pour selectionner V/UHF
Cable (Cable) selon le cas.
Vous pouvez selectionner le numero
utilisant les touches NUMEROTEES.
le numero
de la chaine
(1
a
69)
en
de la chaine
Si
possible,
desiree
123
456
ou
7890
MENU
en
PR
selectionnez
utilisant directement les
OK
VOL
VOL
touches numerotees.
8.
9.
Appuyez
Appuyez
sur
sur
le bouton E pour selectionner Recherche.
le bouton F / G pour commencer la recherche. La
recherche s'arrete
lorsqu'une
chaine
est trouvee.
le bouton OK pour la mettre en memoire.
11. Pour mettre en memoire une autre chaine, repetez
les
10.
Appuyez
PR
sur
etapes
3a10.
12.
Appuyez plusieurs
fois
programmes de television
le bouton MENU pour suivre
normalement.
sur
vos
11
Menu CANAL
Assigner un nom a une chaine
1. Repetez
les etapes 1 a 2 du processus 'Reglage manuel des
programmes'.
2. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selec-
CANAL
G
Prog. Auto
Prog. Manuelle
Edition Prog.
tionner Nom.
3.
le bouton D. Vous pouvez utiliser un espace, +,
les lettres de l'alphabet de A a Z et les chiffres de 0 a 9.
Appuyez
sur
a une selection
pouvez proceder
opposee en utilisant le bouton E.
Vous
menu
CANAL
4.
Selectionnez
la
et choisissez le second
5.
Com
6.
suivante
position
caractere,
en
dans
appuyant
sur
Reglage
de
et ainsi de suite.
bouton MENU pour suivre
normalement.
regle generale, le Reglage de precision ne s'avere
que lorsque la qualite de reception est mediocre.
3.
vos
pro-
precision
En
2.
direction
le bouton G
Appuyez sur le bouton OK.
Appuyez plusieurs fois sur le
grammes de television
1.
la
-,
necessaire
Repetez les etapes 1 a 2 du processus 'Reglage manuel des
programmes'.
Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / Epour selectionner Fine (Reglage de precision).
Appuyez sur le bouton F / G pour proceder a un Reglage de
precision de l'image et du son.
CHANAL
Prog.
Prog.
Auto
Manuelle
Edition Prog.
Memoire
2
Systeme
BG
CH.
Regl.
1
V/UHF
Fin
FG
Recherche
Nom
C01
MENU
PR
MENU
OK
VOL
VOL
4.
5.
PR
Store
Appuyez sur le bouton OK.
Appuyez plusieurs fois sur le
bouton MENU pour suivre
normalement.
grammes de television
Le programme ayant fait
distingue
par
grammes.
12
Prev.
un
numero
l'objet d'un Reglage
jaune au cours de la
de
vos
precision
prosera
selection des pro-
Menu CANAL
Edition Prog.
Cette fonction
en
vous
CANAL
G
permet de supprimer
Prog. Auto
Prog. Manuelle
Edition Prog.
de passer les programmes mis
ou
memoire.
egalement attribuer a certaines chaines d'autres numeros de
ou copier un champ de chaine vierge dans le numero
de pro-
Vous pouvez
programme
gramme selectionne.
1.
2.
3.
/ E
le bouton MENU et utilisez alors le bouton D
tionner le menu CANAL.
Appuyez
sur
Appuyez sur
tion Prog.
Appuyez sur
le bouton G
puis
sur
le bouton D
le bouton G pour afficher le
menu
/ E
pour selecmenu
pour selectionner
CANAL
Edi-
Edition Prog.
0-----5C05
1BLN2
6C07
2C01
7C55
3C04
8S27
4C05
9S29
Del
MENU
Copy
Move
FRANCIS
Com
Edition Prog.
Skip
OK
de programmes
1. Selectionnez un programme que
boutonD/EouF/G.
Suppression
2.
souhaitez
vous
supprimer
le bouton ROUGE.
Le programme selectionne
est supprime, les numeros
grammes suivants sont incrementes d'une position.
Appuyez
deux fois
en
utilisant le
sur
de tous les pro-
Copie de
programmes
1. Selectionnez un programme que
tonD/EouF/G.
2.
Appuyez
sur
vous
souhaitez
utilisant le bou-
copier en
le bouton VERT.
Tous les numeros
des programmes suivants sont decrementes
d'une
position.
de programmes
1. Selectionnez un programme que
boutonD/EouF/G.
Deplacement
2.
3.
Appuyez
Deplacez
vous
le bouton JAUNE.
le programme vers le numero
souhaitez
deplacer
en
utilisant le
MENU
PR
sur
de programme desire
en
utilisant
VOL
VOL
leboutonD/EouF/G.
4.
Appuyez de
nouveau sur
le bouton JAUNE pour desactiver cette fonction.
PR
Passer un numero de programme
1. Selectionnez un numero de programme a passer en utilisant le bouton D
/EouF/G.
2. Appuyez sur le bouton BLEU. Le programme passe passe au bleu.
3. Appuyez de nouveau sur le bouton BLEU pour debloquer le programme
passe.
Lorsque
le numero d'un programme est passe, ceci implique que vous ne
pourrez pas le selectionner en utilisant le bouton D / E en suivant normalement les programmes de television. Si vous souhaitez selectionner le
passe, entrez directement son numero
es NUMEROTEES
ou en le selectionnant dans le
grammes" ou "Liste des programmes".
programme
Appuyez plusieurs fois
television
sur
en
utilisant les touch-
menu
le bouton MENU pour suivre
vos
"Edition
de pro-
programmes de
normalement.
13
Menu CANAL
Appel
de la liste des programmes
en
pouvez consulter les programmes mis en memoire
affichant la liste des programmes. Afficher la liste des programmes.
Vous
Afficher la liste des programmes
Appuyez sur le bouton pour afficher le
Com
menu
de la liste des pro-
grammes.
La liste des programmes s'affiche
sur
l'ecran.
0-----5C05
1BLN2
6C07
2C01
7C55
3C04
8S27
4C05
9S29
MENU
Remarque
a.
b.
LIST
VOL
VOL
PR
de canal
qu'aucun
figure
nom
au
alors
sur
sein
de chaine
Selection d'un programme dans la liste des programmes
Selectionnez un programme en utilisant le bouton D / E ou F
/
G.
le bouton OK.
passe
au
numero
de programme selectionne.
Consulter les diverses pages de la liste des programmes
La liste des programmes comporte 10 pages differentes faisant
apparaitre 100 programmes.
Vous alternez la lecture de ces pages en appuyant plusieurs fois
surleboutonD/EouleboutonF/G.
Appuyez plusieurs
fois
grammes de television
14
que certains programmes appaconfigures dans le cadre du mode
edition de programmes.
Certains programmes dont le numero
de la liste des programmes indiquent
ne leur est assigne.
Le televiseur
PR
:
Vous remarquerez peut-etre
raissent en bleu. Ils ont ete
Appuyez
MENU
OK
le bouton MENU pour suivre
normalement.
sur
vos
pro-
Menu IMAGE
PSM
(Picture Status Memory
memorisation statut
--
IMAGE
image)
PSM
G
1.
2.
Appuyez
le bouton MENU
sur
selectionner
le
Appuyez
le bouton
sur
menu
puis
sur
le bouton D
/ E
pour
CSM
Temp.
IMAGE.
G
Couleur
Contraste
puis
sur
le bouton D
/ E
pour selec-
tionner PSM.
100
Lumieere
50
Couleur
55
Nettete
70
IMAGE
PSM
G
CSM
Standard
Temp.
Couleur
Contraste
Appuyez
tionner
4.
100
50
Couleur
55
Nettete
70
Utilisateur
puis
reglage d'image au sein
un
le
Appuyez sur
parametres.
sur
bouton
le bouton D
du
MENU
menu
pour
/ E
pour selec-
PSM.
sauvegarder
ces
Vous pouvez egalement
rappeler une image (Dynamique,
Standard, Doux ou Utilisateur) en utilisant le bouton PSM de
telecommande.
FRANCIS
Com
Prev.
le bouton G
sur
Menu IMAGE
Doux
Lumieere
MENU
3.
Dynamique
PSM
Les
reglages d'image Dynamique,
Standard et Doux ont ete programmes en usine pour une
reproduction optimale de l'image et ils ne peuvent pas etre modvotre
ifies.
CSM
(Colour
Pour
initialiser les valeurs
defaut
Status
Memory
--
memorisation statut
couleur)
(reinitialisation des parametres par
l'option Normal. Lors du reglage
usine), selectionnez
manuel des options concernant la "chaleur" des couleurs de l'image (rouge, vert ou bleu), le statut CSM passe automatiquement au
-
mode Utilisateur.
MENU
1.
Appuyez
selectionner
2.
Appuyez
le bouton MENU
sur
le
sur
menu
puis
sur
le bouton D
/ E
pour
PR
IMAGE.
le bouton G
puis
sur
le bouton D
/ E
pour selec-
VOL
tionner CSM.
PR
IMAGE
PSM
CSM
Temp.
G
Couleur
Contraste
3.
Appuyez
tionner la
4.
sur
"
100
50
Couleur
55
Nettete
70
temperature
le
Chaud
Utilisateur
Prev.
le bouton G
Appuyez sur
parametres.
Froid
Lumieere
MENU
Normal
"
puis
sur
le bouton D
des couleurs de
bouton
MENU
/ E
pour selecdesiree.
l'image
pour sauvegarder
ces
15
Menu IMAGE
IMAGE
Reglage
PSM
G
Couleur
Contraste
100
Lumieere
50
Couleur
55
Nettete
70
»
des couleurs de
l'image
preferez.
1.
Appuyez
sur
selectionner
2.
menu
temperature
«
Vous pouvez ajuster les valeurs de rouge, de vert ou de bleu pour
obtenir la «temperature»
des couleurs de l'image que vous
CSM
Temp.
manuel de la
IMAGE
le bouton MENU
le
puis
sur
le bouton D
/
Epour
IMAGE.
menu
Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / Epour
tionner Temp. Couleur (temperature couleurs).
selec-
IMAGE
PSM
CSM
Temp.
Com
Couleur
G
Contraste
Lumieere
50
Couleur
55
Nettete
70
MENU
3.
Appuyez
tionner
sur
une
5.
pries.
Appuyez sur
parametres.
de
/ E
le
L'echelle
et Bleu
Ajustement
puis
pour
1.
PR
VOL
PR
3.
bouton
16
le bouton D
/ E
pour selec-
MENU
aux
pour
ajustements
appro-
sauvegarder
d'ajustement des composantes Rouge,
ces
Vert
de 0~100.
va
l'image
sur
le bouton MENU
le
menu
la
luminosite,
l'intensite
l'image (uniquement
NTSC
des
AV)
puis
sur
le bouton D
/
Epour
IMAGE.
Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner l'option desiree
pour l'image.
Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour proceder
aux ajustements appropries.
Contraste
4.
50
le souhaitez.
selectionner
2.
VOL
Appuyez
Bleu
sur
pouvez regler le contraste,
couleurs, la definition et la teinte de
MENU
50
proceder
Vous
comme vous
Vert
couleur.
Utilisez le bouton D
:
50
Prev.
le bouton G
4.
Remarqu
100
Rouge
Appuyez sur
parametres.
le
bouton
100 FG
MENU
pour
sauvegarder
ces
Menu SON
SSM
(Sound Status Memory
--
memorisation statut
SON
son)
SSM
Vous pouvez selectionner votre parametre de son prefere;
Plat, Parole,
Cinema ou Musique mais aussi ajuster la frequence de son de l'egaliseur.
1.
Appuyez
ner
le
sur
menu
le bouton MENU
SON.
puis
sur
le bouton D
/ E
AVL
G
Aigus
50
Graves
50
Balance
0
pour selection-
SON
SSM
G
AVL
Plat
Menu SON
Palole
Aigus
50
Graves
50
Balance
Cinema
Musique
0
Utilisateur
MENU
2.
3.
4.
FRANCIS
Com
Prev.
Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner SSM.
E
G
D
sur
le
bouton
sur
le
bouton
/
Appuyez
puis
pour selectionner un
parametre son dans le menu SSM.
Appuyez sur le bouton MENU pour sauvegarder ces parametres.
Vous pouvez
egalement
rappeler un parametre
Parole, Cinema, Musique ou Utilisateur) en
specifique
son
(Plat,
SSM
utilisant le bouton SSM
de votre telecommande.
parametres son Plat, Parole, Cinema et Musique ont ete programmes en usine pour une reproduction optimale du son et ils ne peuvent
Les
pas etre modifies.
Remarque: Si vous appuyez sur le bouton SSM apres avoir procede a un
ajustement approprie au sein du sous-menu Utilisateur, l'image
Utilisateur s'affiche automatiquement meme si vous avez deja choisi un
reglage usine predefini; Plat, Parole, Cinema ou Musique.
AVL
Volume Leveler
(Auto
sonore)
--
du volume
egalisation
MENU
selectionnez AVL Marche, le televiseur conservera automatiquement un volume sonore egal et ceci meme lorsque vous changerez de pro-
Si
vous
gramme.
1.
2.
3.
4.
VOL
Appuyez
ner
le
PR
sur
menu
le bouton MENU
SON.
puis
sur
le bouton D
/ E
pour selection-
VOL
PR
Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner AVL
E
G
D
sur
le
bouton
sur
le
bouton
/
Appuyez
puis
pour selectionner
.
Arret.
Marche
ou
Appuyez
sur
Ajustement
le bouton MENU pour
du
sauvegarder
ces
parametres.
son
Vous pouvez ajuster les aigus, les basses et la balance du son a votre gre.
1. Appuyez sur le bouton MENU puis sur le bouton D / E pour selectionner le menu SON.
2.
3.
4.
/ E
Appuyez
puis
pour selectionner le
parametre son desire.
Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton F / G pour proceder aux
ajustements appropries.
Appuyez sur le bouton MENU pour sauvegarder ces parametres.
sur
le bouton G
sur
le bouton D
17
Menu SON
SON
SSM
AVL
G
Stereo/Deux
Reception
Aigus
50
Graves
50
Balance
les informations liees au son et a la
programme est selectionne,
chaine s'affichent apres que le numero du programme et le nom de la chaine
apparaissent apres que le nom de la chaine et le numero du programme ne
soient plus affiches.
Lorsqu'un
0
Menu SON
Transmission
Affichage
Mono
MONO
Stereo
STEREO
Deux
Selection
Com
Si le
ecran
DUAL I (DEUX LANGUES I)
langues
son mono
stereo
pouvez basculer vers le
mode mono en appuyant deux fois sur le bouton I/II. La profondeur du son est
amelioree
en mode reception
mono. Pour rebasculer vers le mode stereo,
appuyez de nouveau deux fois sur le bouton I/II.
signal
Selection de la
I/II
langues
est faible
mode
en
reception,
vous
la transmission bilingue
Si un programme est recu en deux langues (mode bilingue), vous pouvez passer aux modes DUAL I, DUAL II ou DUAL I+II en appuyant plusieurs fois sur
le bouton I/II.
DUAL I transmet la langue primaire de diffusion aux haut-parleurs gauche et
droit.
DUAL II transmet la langue secondaire de diffusion aux haut-parleurs gauche
et droit.
DUAL I+II transmet une langue separee a chaque haut-parleur.
langue pour
NICAM
Reception
Si votre televiseur
beneficier
d'un
equipe d'un dispositif de reception NICAM permettant de
son digital de haute qualite
NICAM (Near Instantaneous
Companding Audio Multiplex multiplexage audio a compression/expansion
quasi-instantanee).
est
--
Le
son en
ci-dessous
peut etre selectionne selon le type de la diffusion recue decrit
appuyant plusieurs fois sur le bouton I/II.
sortie
en
1. Lors d'une
reception
NICAM
en
mono,
vous
pouvez selectionner NICAM
MONO ou FM MONO.
2. Lors d'une reception NICAM en stereo, vous pouvez selectionner NICAM
STEREO ou FM MONO. Si le signal stereo est faible, passez en mode FM
mono.
3. Lors d'une
reception
NICAM
en
deux
NICAM DUAL I, NICAM DUAL II
Selection
le
vous
sortie
son en
Pour les modes
ou
pouvez selectionner
NICAM DUAL I+II ou MONO.
langues,
pouvez selectionner le
et le haut-parleur droit.
AV, RGB, DVI,
haut-parleur gauche
vous
son en
sortie pour
Appuyez plusieurs fois sur le bouton I/II pour selectionner le son en sortie.
L+R : Le signal audio emanant de l'entree audio L (gauche) est
transmis au
haut-parleur gauche et le signal audio emanant de l'entree audio R
(droite) est transmis au haut-parleur droit.
L+L : Le signal audio emanant de l'entree audio L (gauche) est transmis aux
haut-parleurs gauche et droit.
R+R : Le signal audio emanant de l'entree audio R (droite) est transmis est
transmis aux haut-parleurs gauche et droit.
18
Menu HEURE
HEURE
Horloge
Horloge
Vous devez
proceder
Musique/Arret Heure.
a
un
reglage
Heure Arret
correct de l'heure avant d'utiliser la fonction
Heure
Depart
Arret Auto
G
le bouton MENU puis sur le bouton D / E pour selectionner le
menu HEURE.
2. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner Horloge.
1.
Appuyez
sur
HEURE
Horloge
G
--
:
--
Menu HEURE
Heure Arret
Heure
Depart
Arret Auto-
MENU
3.
4.
5.
Appuyez
Appuyez
Appuyez
sur
sur
sur
FRANCIS
Com
Prev.
le bouton G puis sur le bouton D / E pour ajuster l'heure.
le bouton G puis sur le bouton D / E pour ajuster les minutes.
le bouton MENU pour sauvegarder ces parametres.
Marche/Arret Heure
La minuterie met
automatiquement
le televiseur
en
veille a l'heure
predefinie.
le bouton MENU puis sur le bouton D / E pour selectionner le
menu HEURE.
2. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner Heure
d'arret ou Heure marche.
1.
Appuyez
sur
HEURE
Horloge
Heure Arret
Heure
Depart
Arret Auto
G
Marche
Arret
12:00
Vol.
MENU
30
Prev.
MENU
3.
le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner Marche.
Appuyez
Pour desactiver la fonction Arret/Marche Heure appuyez sur le bouton
D / E pour selectionner Arret.
Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour ajuster l'heure.
E
G
D
sur
le
bouton
sur
le
bouton
/
Appuyez
puis
pour ajuster les minutes.
Mise en marche a une heure predefinie; Appuyez sur le bouton G puis sur
le bouton D / E pour ajuster le volume sonore.
Appuyez sur le bouton MENU pour sauvegarder ces parametres.
sur
PR
,
4.
5.
6.
7.
Remarque
a.
b.
c.
d.
e.
En
VOL
PR
:
d'interruption de l'alimentation (deconnexion ou panne de secteur),
l'horloge doit etre reglee de nouveau.
Deux heures apres avoir ete mis en marche par la fonction de mise en
marche par minuterie, le televiseur repassera automatiquement en mode
veille a moins que vous ayez appuye sur un bouton.
Une fois l'heure de mise en marche et l'heure d'arret automatique par minuterie definies, ces fonctions s'effectueront automatiquement chaque jour a
l'heure predefinie.
La fonction Off Time (arret automatique) l'emporte sur la fonction On Time
(mise en marche automatique) si ces deux fonctions sont reglees a la meme
cas
heure.
Le televiseur doit etre en mode veille pour que la fonction On Time
marche automatique) fonctionne.
(mise
en
19
Menu HEURE
Veille
HEURE
automatique
Horloge
Heure Arret
Heure
Si
Depart
vous
selectionnez
Marche
sein du
au
menu
Arret
Auto, le
televiseur
passera automatiquement en mode veille approximativement dix minutes apres la fin des emissions d'une chaine.
Arret Auto
G
1.
Appuyez
sur
selectionner
TIME
2.
menu
Appuyez
sur
le bouton MENU
le
menu
sur
le bouton D
/ E
pour
HEURE.
le bouton G
tionner Arret
puis
puis
sur
le bouton D
/ E
pour selec-
/ E
pour selec-
Auto.
HEURE
Horloge
Heure Arret
Com
Heure
Depart
G
Arret Auto
Marche
Arret
Prev.
MENU
3.
Appuyez
sur
le bouton G
tionner Marche
4.
SLEEP
Appuyez sur
parametres.
ou
le
puis
sur
le bouton D
Arret.
bouton
MENU
pour
sauvegarder
ces
Minuterie
Vous
votre
pas besoin de vous rappeler d'eteindre
avant d'aller vous coucher. Apres ecoulement du temps
la minuterie met automatiquement le televiseur en mode
n'avez
televiseur
predefini,
veille.
(VEILLE) pour selectionner le nombre de minutes. L'image
Min' s'affichera sur l'ecran, suivie
des chiffres 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 et 240. La minuterie entame
Appuyez
sur
le bouton SLEEP
'
zz
---
le
Remarque
MENU
a.
PR
VOL
des minutes selectionnees.
decompte
:
Pour verifier le temps restant avant la mise
une fois sur le bouton SLEEP (VEILLE).
b. Pour annuler le
la minuterie.
20
zz
---
c.
veille, appuyez
decompte du temps avant la mise en veille,
appuyez plusieurs fois sur le bouton SLEEP (VEILLE) jusqu'a
Min' s'affiche.
ce que l'image
Lorsque vous eteignez le televiseur, ce dernier affiche l'heure de
'
PR
en
Menu SPECIAL
SPECIAL
Verrouillage
Le televiseur
peut etre regle de facon a
Langue
Verrouillage
que la telecommande soit necessaire pour le commander. Cette fonction peut etre utilisee pour empecher une
utilisation non autorisee.
ce
Orbiter
Set ID
G
1.
Appuyez
le
2.
sur
le bouton MENU
puis
le bouton D / E pour selectionner
sur
SPECIAL.
menu
Appuyez sur le
Verrouillage.
bouton G
puis
le bouton D / E pour selectionner
sur
menu
SPECIAL
SPECIAL
Langue
Verrouillage
G
Orbiter
Com
Arret
Set ID
Prev.
MENU
3.
4.
Appuyez
sur
Marche
ou
Appuyez
sur
Lorsque
le
l'ecran si
vous
le bouton G
le bouton D / E pour selectionner
sur
le bouton MENU pour
appuyez
en
puis
Arret.
verrouillage
du televiseur
FRANCIS
Marche
est
ces
parametres.
Verrouillage s'affiche sur
quelconque situe sur le panneau avant
active, l'image
bouton
sur un
regardant
sauvegarder
un
programme.
Verrouillage ne s'affichera pas sur l'ecran si vous
appuyez sur un bouton quelconque situe sur le panneau avant du televiseur
lorsque les menus sont affiches.
Remarque: : L'image
Orbiter
Le mode et la fonction Orbiter
peuvent contribuer a eviter la formation d'im-
raccord des
ages fantomes (image sticking
seille de ne pas autoriser qu'une image fixe
--
Pour eviter
deplace
1.
qu'une image
toutes les 10 minutes.
Appuyez
le
reste de
plans). Il est neanmoins conquelconque reste sur l'ecran.
facon prolongee sur l'ecran, l'ecran sera
menu
sur
MENU
PR
le bouton MENU
puis
sur
le bouton D / E pour selectionner
VOL
SPECIAL.
SPECIAL
PR
Langue
Verrouillage
Orbiter
G
Set ID
MENU
2.
Arreta
Prev.
sur
le bouton G
Appuyez
sur
le bouton G
Marche
ou
Appuyez
sur
Appuyez
Marche
puis
sur
le bouton D / E pour selectionner
puis
sur
le bouton D / E pour selectionner
Orbiter.
3.
4.
Arret.
le bouton MENU pour
sauvegarder
ces
parametres.
Remarque : : La ligne blanche qui s'affiche parfois dans la partie superieure
ou gauche de l'ecran est liee au fait que l'ecran entier est deplace par la fonction orbiter.
21
Menu ECRAN
Ajustement automatique (mode RGB [PC] uniquement)
ECRAN
Auto
config.
Ajuste de facon automatique la position de l'image et minimise le tremblement
de l'image.
1. Appuyez sur le bouton MENU puis sur le bouton D / E pour selectionner le
ARC
Zoom In/Out
Position
Manuelle
config.
ECRAN.
2. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner Auto
3. Appuyez sur le bouton G pour lancer Auto config..
L'image OK s'affiche.
menu
Luminosite
usine
Reglages
G
YNR
menu
config..
ECRAN
ECRAN
Auto
config.
G
Validation
ARC
Zoom In/Out
Position
Manuelle
config.
Luminosite
Com
Reglages
usine
XGA Mode
MENU
Prev.
Si la position de l'image n'est toujours pas correcte, essayez de nouveau la
fonction Auto adjustment (Ajustement automatique).
4. Appuyez plusieurs fois sur le bouton MENU pour suivre vos programmes de
television normalement.
Remarque :
a. Si l'image doit encore etre ajustee apres avoir utilise la fonction Auto adjustment (Ajustement automatique) en mode RGB (PC), vous pouvez l'ajuster
en utilisant la fonction Manuelle config..
(Config. manuelle).
b. Si l'image n'est toujours pas correcte, votre televiseur fonctionne normalement mais vous devez proceder a des reglages complementaires.
c. Les fonctions Auto config. et Manuelle config. ont pas besoin d'etre
utilisees
ARC
en
Format de
mode DVI.
l'image
Vous pouvez regarder des programmes TV
differents : Auto, 4:3, 16:9, 14:9 et Zoom.
en
optant pour des formats d'image
Appuyez sur le bouton MENU puis sur le bouton D / E pour selectionner le menu ECRAN.
Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner ARC.
Appuyez sur le bouton G pour selectionner le format d'image de votre choix.
Appuyez sur le bouton MENU pour sauvegarder ces parametres.
Vous pouvez egalement selectionner Auto, 4:3, 16:9, 14:9 ou Zoom en utilisant
1.
2.
3.
4.
MENU
PR
VOL
PR
le bouton ARC de votre telecommande.
Auto
Lorsque votre televiseur recoit un signal ecran large, il passe automatiquement
au format d'image devant etre diffuse.
4:3
Ce format d'image est de 4:3 du format general TV.
16:9
Vous pouvez beneficier du mode de visualisation cinema (format d'image de 16:9)
ou de programmes de television
en mode 16:9.
En mode 16:9, l'ecran est visualise comme dans le mode precedent mais l'ecran 4:3
est agrandi vers la gauche et la droite et totalement rempli au format16:9.
14:9
Vous pouvez beneficier du format d'image 14:9 ou de programmes de television en mode 14:9. En mode 14:9, l'ecran est ainsi visualise, comme l'ecran 4:3
agrandi en haut / en bas / a gauche et la droite.
Zoom
Vous pouvez beneficier du mode de visualisation cinema sur ecran large par le
biais du mode Zoom.
L'ecran 4:3 est etire vers le haut et vers le bas afin que l'ecran en mode 16:9
soit plein. Possibilite d'assister a une perte de la qualite de l'image en haut et en
bas de l'ecran.
Remarque
:
Pour les modes double window (double fenetre et PIP/DW, la fonction ARC
n'est pas disponible.
b. Pour les modes RGB et DVI, vous pouvez uniquement selectionner les ecrans 4:3 et 16:9.
a.
22
Menu ECRAN
Zoom de la taille de
Lorsque
sur
ECRAN
l'image
Auto
agrandissez ou reduisez
peuvent prendre un aspect
vous
l'ecran
le bouton MENU
Appuyez
menu ECRAN.
2. Appuyez sur le bouton G puis
1.
puis
sur
sur
In/Out.
la taille de l'image, les
moins naturel.
sur
images
affichees
config.
ARC
Zoom In/Out
Position
Manuelle
le bouton D / E pour selectionner le
le bouton D / E pour selectionner Zoom
config.
Luminosite
Reglages
G
usine
YNR
ECRAN
Auto
config.
menu
ARC
100
Zoom In/Out
%
G
F
Position
Manuelle
ECRAN
G
config.
FRANCIS
Luminosite
usine
Reglages
Com
YNR
Prev.
MENU
3.
Appuyez
sur
Appuyez
sur
la taille de
4.
le bouton G
puis
l'image.
sur
le bouton F
le bouton MENU pour
/ G
pour
agrandir
ou
reduire
sauvegarder ces parametres.
Vous pouvez egalement agrandir ou reduire la taille de l'image en utilisant les
touches Zoom+/Zoom- de votre telecommande
puis en ajustant la position de
l'image principale en utilisant les boutons D / E / F / G en mode image
agrandie.
Remarqu : L'echelle d'ajustement de la
Position de l'ecran
Lorsque
l'ecran est
fonction Zoom
va
de 100~300.
ZOOM
ZOOM
(mode RGB [PC] uniquement)
agrandi,
vous
pouvez
changer
la
position
de
l'image.
le bouton MENU puis sur le bouton D / E pour selectionner le
menu ECRAN.
2. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner
Position.
3. AppuyezsurleboutonGpuissurleboutonD/EouleboutonF/Gpour
1.
Appuyez
sur
ECRAN
Auto
config.
ARC
Zoom In/Out
D
G
Position
F
G
E
Manuelle
MENU
config.
PR
Luminosite
Reglages
usine
XGA Mode
VOL
MENU
Prev.
la
4.
ajuster position.
Appuyez sur le bouton
Manuelle
Si
VOL
PR
MENU pour
sauvegarder ces parametres.
config.
n'est toujours pas nette apres l'ajustement automatique et specialement si les caracteres continuent a trembler, reglez la phase de l'image
manuellement. Pour corriger la taille de l'ecran, ajustez Horloge.
l'image
le bouton MENU puis sur le bouton D / E pour selectionner le
menu ECRAN.
2. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner
Manuelle config..
3. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner Phase
1.
Appuyez
4.
5.
Horloge.
Appuyez sur le
Appuyez sur le
sur
ou
Remarque
L'echelle
b. L'echelle
a.
bouton F / G pour proceder aux ajustements appropries.
bouton MENU pour sauvegarder ces parametres.
:
d'ajustement de la
d'ajustement de la
fonction Phase va de 0~31.
fonction Horloge va de -50~+50.
23
Menu ECRAN
ECRAN
Auto
Ajustement
config.
ARC
Vous pouvez utiliser la fonction Screen Adj. (Ajustement de l'ecran)
pour les modes AV1, AV2, AV3 et S-Video. Utilisez cette fonction
Zoom In/Out
Position
Manuelle
config.
pour corriger le scintillement ou l'instabilite de
visualisez une cassette video.
Luminosite
usine
Reglages
G
YNR
l'image lorsque
vous
E
D
le
bouton
sur
le
bouton
/
MENU
Appuyez
puis
pour
selectionner le menu ECRAN.
2. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner Luminosite.
1.
menu
de l'ecran
ECRAN
sur
ECRAN
Com
Auto
config
ARC
Zoom In/Out
Position
Manuelle
config.
Luminosite
Reglages
TV
G
usine
VCR
YNR
MENU
3.
Appuyez
4.
le bouton G
sur
tionner TV
ou
Appuyez sur
parametres.
Remarque
un
puis
VCR.
le bouton
sur
le bouton D / E pour selec-
MENU
pour
sauvegarder
ces
:
Selectionnez
b. Selectionnez
a.
Prev.
l'option
l'option
magnetoscope)
Restauration des
VCR si vous utilisez un magnetoscope.
TV pour les autres equipements. (Excepte
usine
parametres
Vous pouvez initialiser Zoom In/Out, Position, Manuelle config, Split
PIP position et taille de la sous-image pour les
zoom, PIP size
,
images
MENU
PR
1.
doubles.
Appuyez
sur
selectionner
le bouton MENU
le menu ECRAN.
puis
sur
le bouton D / E pour
VOL
ECRAN
Auto
PR
config
ARC
Zoom In/Out
Position
Manuelle
config.
Luminosite
Reglages
usine
G
V alidation
XGA Mode
MENU
2.
Appuyez
tionner
sur
Prev.
le bouton G
puis
sur
le bouton D / E pour selec-
Reglages
usine.
3. Appuyez sur le bouton G pour lancer Reset (Reglages usine).
L'image OK s'affiche.
4. Appuyez plusieurs fois sur le bouton MENU pour suivre vos
programmes de television normalement.
Cette fonction est
pour initialiser la valeur ajustee.
Remarque
24
:
disponible
dans tous les modes
Menu ECRAN
Selection du mode Wide XGA
Pour visualiser une
tion du mode XGA.
image normale,
ECRAN
(mode RGB, [PC] uniquement)
Auto
associez la resolution du mode RGB a la selec-
config.
ARC
Zoom In/Out
Position
1.
Appuyez
le bouton MENU
sur
ECRAN.
2.
Appuyez
le bouton G
sur
puis
puis
sur
sur
le bouton D / E pour selectionner le
Manuelle
menu
config.
Luminosite
le bouton D / E pour selectionner XGA Mode.
Reglages
G
usine
YNR
ECRAN
Auto
config
ARC
SCREEN
Zoom In/Out
menu
Position
Manuelle
config.
1024x768
Luminosite
Reglages
1360x768
usine
G
XGA Mode
MENU
3.
Appuyez sur le bouton
G
XGA desiree.
1366x768
puis sur le
bouton D / E pour selectionner la resolution
Appuyez sur le bouton MENU pour sauvegarder ces parametres.
Remarque : La resolution XGA peut etre selectionnee automatiquement
FRANCIS
Com
Prev.
4.
mode DVI.
YNR
Noise Reduction
(Y-signal
--
Reduction du bruit du
pour le
signal Y)
peut etre utilisee pour reduire le bruit de l'image affichee sur l'ecran
lorsque vous regardez votre televiseur dans une zone ou le signal recu est faible.
La fonction YNR peut etre utilisee pour les modes TV, AV1, AV2, AV3 et S-Video.
Cette fonction
1.
Appuyez
sur
ECRAN.
2.
3.
4.
le bouton MENU et utilisez le bouton D / E pour selectionner le
SPUT ZOOM
menu
Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner YNR.
E
G
D
sur
le
bouton
sur
le
bouton
/
puis
Appuyez
pour selectionner Marche ou Arret.
Appuyez sur le bouton MENU pour sauvegarder ces parametres.
Zoom selectif et
progressif
permet d'agrandir l'ecran progressivement.
Cette fonction
Appuyez sur le bouton SPLIT ZOOM (ZOOM SELECTIF ET PROGRESSIF).
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton (ZOOM SELECTIF ET PROGRESSIF), l'affichage de l'ecran change comme decrit ci-dessous:
MENU
Zoom
2-Split
4-Split
D
E
1
1
Zoom
2
9-Split
D
E
PR
Zoom
123
D
E
456
4
4
FG
5
FG
789
FG
VOL
VOL
PR
Dans le
a.
cas
d'un
zoom
9
:
Appuyez sur une touche numerotee pour selectionner la section que vous
agrandissez. Si vous appuyez sur la touche No.5, la section 5 de l'ecran est
agrandie et vous pouvez egalement deplacer l'ecran agrandi en utilisant les
boutonsD/EouF/G.
b. Pour suivre vos programmes de television normalement, appuyez de
le bouton SPLIT ZOOM (ZOOM SELECTIF ET PROGRESSIF).
9-Split
nouveau sur
Zoom
123
D
E
456
789
Remarqu
a.
b.
c.
FG
:
Cette fonction peut etre utilisee pour toutes les sources d'entree.
Si vous utilisez 2-Split Zoom, l'ecran ne peut etre deplace que vers le haut ou
le bas.
Si un ecran est agrandi, un ecran peut etre deplace sans selectionner une section de l'ecran.
25
Fonction PIP/DW
La fonction PIP
PIP/DW
Mode
(Picture
une image.
a
image integree
DW
in Picture
affiche
Image integree)
--
une
PIP
PIP Entree
Selection
Taille Fenetre
de
de
sources
l'image principale
Position Fenetre
PIP ARC
Les entrees
peuvent etre parametrees pour les modes TV, AV1, AV2,
AV3, S-Video, RGB ou DVI. Le mode AV est utilise lorsqu'un mag-
G
netoscope
ou
autre
un
equipement
externe
est
connecte
au
televiseur.
Menu PIP/DW
Remarque
est connecte
Lorsqu'un magnetoscope
d'antenne, le televiseur
necteur
Com
:
est utilise
en
via le
con-
mode TV. Veuillez
vous
reporter a la section intitulee 'Branchement d'equipements externes'.
1.
Appuyez
selectionner
2.
Appuyez
le bouton MENU
sur
le
sur
/ E pour
le bouton D
PIP/DW.
menu
le bouton G
sur
puis
puis
le bouton D / E pour selec-
sur
tionner Mode.
3.
Appuyez
tionner
le bouton G
sur
le bouton D / E pour selecS-Video, RGB ou DVI.
puis
TV, AV1, AV2, AV3,
sur
Menu PIP/DW
Mode
GTV
DW
AV1
PIP
AV2
PIP Entree
AV3
Taille Fenetre
Position Fenetre
S-Video
PIP ARC
RGB
DVI
Prev.
MENU
TV/AV
AV1
magnetoscope
:
connecte
au
connecteur Euro Scart 1 du
connecte
au
connecteur Euro Scart 2 du
televiseur.
123
AV2
televiseur.
456
AV3
7890
magnetoscope
:
connecte
aux
connecteurs
jack
RCA du pan-
lateral.
neau
MENU
S-VIDEO connecte aux connecteurs SVIDEO du panneau arriere du televiseur.
RGB : PC connecte au connecteur RGB du televiseur.
DVI : PC digital connecte au connecteur DVI du televiseur.
S-Video
PR
VOL
PR
magnetoscope
:
4.
:
Appuyez
magnetoscope
sur
le bouton MENU pour
Vous pouvez selectionner
RGB ou DVI en appuyant
En mode
sauvegarder
les modes
sur
les touches
ou sur
parametres.
TV, AV1, AV2, AV3, S-Video,
le bouton TV/AV.
AV1, AV2, AV3, S-Video, RGB
ton D / E
ces
DVI, appuyez
ou
NUMEROTEES
sur
pour revenir
le bou-
au
mode
TV.
Commutation AV
Si votre
magnetoscope
AV via l'interface
mode
AV1, AV2
regarder
sur
revenir
26
au
transmet
en
Scart, le televiseur
en
la television
les touches
automatique
debut
en
signal de commutation
passera automatiquement en
de lecture. Si
mode
NUMEROTEES.
mode AV.
sortie
un
vous
TV, appuyez
Appuyez
souhaitez continuer a
sur
sur
le bouton D / Eou
le bouton TV/AV pour
Fonction PIP/DW
Mode DW
PIP/DW
Mode
le bouton MENU puis sur le bouton D / E pour selectionner
Appuyez
le menu PIP/DW.
2. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner DW.
1.
DW
sur
PIP
PIP Entree
Taille Fenetre
Position Fenetre
PIP ARC
PIP/DW
Mode
DW
G
DW1
PIP
G
DW2
PIP Entree
Arret
Taille Fenetre
Menu PIP/DW
Position Fenetre
PIP ARC
MENU
3.
Appuyez
DW1, DW2
4.
Appuyez
le bouton G
sur
ou
puis
le bouton D / E pour selectionner
sur
Arret.
le bouton MENU pour
sur
sauvegarder
ces
parametres.
Remarqu Lorsque la fonction DW (Double Window double
activee, les fonctions Position Fenetre, PIP ARC ne sont pas
:
FRANCIS
Com
Prev.
--
fenetre) est
disponibles.
Mode PIP
1.
Appuyez
ner
2.
3.
4.
le
sur
menu
Appuyez sur
Appuyez sur
le bouton MENU puis sur le bouton D / E pour selectionPIP/DW.
le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner PIP.
le bouton G
puis
le bouton D / E pour selectionner
sur
Arret.
Marche
ou
Appuyez
sur
le bouton MENU pour
sauvegarder
ces
parametres.
Arret
Vous pouvez egalement selectionner PIP,
le bouton PIP/DW de votre telecommande.
DW1, DW2
Selection du mode d'entree des
sous-images
Appuyez sur le
la sous-image.
WIN.SIZE
ENTREE
bouton PIP
ou
en
utilisant
PIP/DW
pour selectionner le mode d'entree de
MENU
PR
RGB
S-Video
10:30
VOL
VOL
PR
PIP INPUT
Vous pouvez
Taille de la
1.
Appuyez
ner
2.
le
menu
Appuyez
4.
fonction
au
sein du
menu
PIP/DW.
sous-image
sur
sur
Win. Size
3.
egalement ajuster cette
le bouton MENU
PIP/DW.
le bouton G
puis
puis
sur
le bouton D / E pour selection-
le bouton D / E pour selectionner
sur
(Taille fenetre).
Appuyez sur le bouton
de la sous-image.
Appuyez sur le bouton
G
puis
sur
le bouton F
MENU pour
/
sauvegarder
Vous pouvez egalement ajuster cette fonction
Fenetre de votre telecommande.
en
Gpour ajuster
ces
la taille
parametres.
utilisant le bouton Taille
27
Fonction PIP/DW
PIP/DW
de
Deplacement
Mode
DW
1.
PIP
PIP Entree
Taille Fenetre
2.
Position Fenetre
sous-images
selectionner
le bouton MENU
le menu PIP/DW.
Appuyez
le bouton G
Appuyez
sur
sur
puis
puis
le bouton D / E pour
sur
le bouton D / E pour selec-
sur
tionner Position fenetre.
PIP ARC
PIP/DW
G
Mode
DW
Menu PIP/DW
PIP
PIP Entree
Taille Fenetre
D
Position Fenetre
G
F
PIP ARC
Com
MENU
3.
4.
G
E
Prev.
AppuyezsurleboutonGpuissurleboutonD/EetF/Goule
bouton jusqu'a l'obtention de la position desiree.
La sous-image est deplacee
vers le haut/le bas ou vers la
gauche/la droite.
Appuyez sur le bouton MENU pour sauvegarder ces
parametres.
Vous pouvez
POSITION
egalement ajuster cette fonction
FENETRE de votre telecommande.
utilisant le bouton
en
WIN.POSIOTION
PIP
1.
2.
Ratio
Aspect
selectionner
le bouton MENU
le menu PIP/DW.
Appuyez
le bouton G
Appuyez
sur
sur
puis
puis
sur
le bouton D / E pour
le bouton D / E pour selec-
sur
tionner PIP ARC.
PIP/DW
Mode
DW
PIP
PIP Entree
Taille Fenetre
Position Fenetre
MENU
PIP ARC
PR
G
4:3
16:9
VOL
VOL
MENU
3.
PR
Appuyez
sur
tionner 4:3
4.
PIP PR
PIP PR
SWAP
Appuyez
Prev.
le bouton G
puis
sur
16:9.
le bouton MENU pour
le bouton D / E pour selec-
sur
ou
sauvegarder ces parametres.
Vous pouvez egalement ajuster cette fonction
ton PIP ARC de votre telecommande.
Vous pouvez egalement ajuster cette fonction
PIP ARC de votre telecommande.
Bascule entre
l'image principale
en
et les
Appuyez sur le bouton SWAP (BASCULER)
age principale aux sous-images.
Selection
en
de programmes pour les
utilisant le bou-
utilisant le bouton
sous-images
pour passer de l'im-
sous-images
Le programme de selection de sous-images est disponible lorsque
la sous-image est en mode TV. Appuyez sur les boutons PIP PR +/pour selectionner un programme pour la sous-image.
28
Teletexte
La fonction Teletexte
televiseurs
d'un
equipes
textes diffuses
Le teletexte
(ou
(option)
TOP) est accessible en option, seuls
systeme teletexte peuvent donc recevoir
les
texte
les
mode teletexte.
en
diffuse par la plupart des chaines
de television vous permettant de recevoir en temps reel des actualites et
des informations liees a la meteo,
a des programmes de television, la
constitue
un
bourse et bien d'autres
Le decodeur
PLE, TOP
service
gratuit
sujets.
de teletexte
de
ce
televiseur
Com
supporte les systemes SIM-
et FASTEXT. Le
systeme SIMPLE (teletexte standard) offre un
certain nombre de pages qui sont selectionnees en entrant directement le
numero des pages que vous souhaitez consulter. Les systemes TOP et
FASTEXT font appel a des methodes plus modernes permettant de
selectionner rapidement et simplement des informations au format teletexte.
FRANCIS
M
Activation/desactivation
Appuyez
sur
le bouton TEXT
(TEXTE) pour passer
en
mode Teletexte.
La page initiale ou la derniere page s'affiche sur l'ecran.
Les numeros des deux pages, le nom de la chaine, la date et l'heure sont
affiches
dans la
de titre de l'ecran.
Le
numero
de page
indique votre selection, le second indiquant la page actuellement affichee.
Appuyez sur le bouton TEXT (TEXTE) pour passer en mode Teletexte.
Le mode precedent
reapparait.
ligne
premier
123
456
Texte SIMPLE
7890
Selection de pages
1. Entrez le numero de la page desiree
chiffres
en
utilisant les touches
MENU
sous
forme d'un numero
NUMEROTEES.
Si durant la
a trois
PR
selection,
appuyez par erreur sur un mauvais chiffre, vous devez terminer
de saisir ce chiffre et le saisir de nouveau sans erreur.
vous
2. Le bouton D / E
ou
peut etre utilise pour selectionner la page precedente
PR
suivante.
Programmer les
PROGRAMMES)
boutons de couleur
Si le televiseur
en
sur
TEXT
est
le bouton
M
mode texte
pour passer
en
mode LIST
SIMPLE, TOP
au
ou
mode LIST
(LISTE DES
FASTEXT, appuyez
(LISTE
DES PRO-
GRAMMES).
Quatre numeros de pages teletexte de votre choix peuvent se voir assigner un code couleur et ainsi etre facilement selectionnees
en appuyant sur
le bouton de couleur correspondante de votre telecommande.
bouton de couleur
1.
Appuyez
2.
En utilisant les touches
sur un
NUMEROTEES,
selectionnez
souhaitez programmer.
Appuyez sur le bouton OK. La page selectionnee
memoire comme le numero de page selectionne, qui
la page que
vous
3.
est mise
clignotera
en
une
fois pour confirmer ce choix. A partir de ce moment, vous pouvez
selectionner cette page en utilisant le meme bouton de couleur.
4.
Les trois autres boutons de couleurs differentes sont
la meme
programmes
de
facon.
29
Teletexte
Texte TOP
(option)
(option)
Le
guide de l'utilisateur affiche quatre champs (rouge, vert, jaune et
bleu) en bas de l'ecran. Le champ jaune represente le groupe suivant et le champ bleu indique le bloc suivant.
Selection
Com
de
blocs/groupes/pages
1. Vous pouvez avancer de bloc en bloc au moyen du bouton bleu.
2. Utilisez le bouton jaune pour selectionner le groupe suivant
passage automatique au bloc suivant.
Utilisez le bouton vert pour selectionner la page suivante
avec
3.
avec
passage automatique au groupe suivant.
Vous pouvez egalement vous servir du bouton D.
4.
i
Le bouton rouge
dente.
Vous pouvez
Selection
vous
egalement
permet de revenir a la selection
vous
prece-
servir du bouton E.
directe de pages
concerne le mode Teletexte
pouvez selectionner une page en entrant son numero de page a trois chiffres en
utilisant les touches NUMEROTEES
au sein du mode TOP.
En
123
456
7890
qui
ce
SIMPLE,
vous
TEXTE RAPIDE
Les pages de teletexte
sont associees a des codes de couleur
affiches au long de la partie inferieure de l'ecran et sont selection-
nees
en
PR
appuyant
sur
le bouton de la couleur
correspondante.
Selection
de pages
1. Appuyez sur le bouton
PR
2.
3.
En
ce
qui
concerne
chiffres
qui
NUMEROTEES
le mode Teletexte
la page d'index.
en couleur en bas
correspondant.
SIMPLE,
vous
pouvez
une page en entrant le numero
de page a trois
lui est associe
en
utilisant
les touches
au
sein du mode FASTEXT
/ E peut etre
ou suivante.
Le boutonD
precedente
30
pour selectionner
des pages mises
Vous pouvez selectionner
de l'ecran en utilisant le bouton de couleur
selectionner
4.
i
utilise
(texte rapide).
pour selectionner
la page
Teletexte
Fonctions Teletexte
comme
speciales
(REVELER)
REVEAL
Appuyez
(option)
bouton pour afficher les informations
les reponses et solutions associees a des
sur ce
devinettes
ou
de
Appuyez
cachees,
enigmes,
puzzles.
bouton pour faire
nouveau sur ce
disparaitre
ces
Com
informations de l'ecran.
SIZE (TAILLE)
Selectionne le texte double hauteur.
Appuyez
sur ce
bouton pour
agrandir
la
partie superieure
page.
REVEAL
Appuyez
de
nouveau
inferieure de la page.
Appuyez de nouveau
sur
sur ce
ce
bouton pour
agrandir
bouton pour revenir
en
la
FRANCIS
de la
partie
affichage
SIZE
UPDATE
HOLD
?
MIX
TIME
nor-
mal.
UPDATE
(ACTUALISER)
Affiche l'image TV sur l'ecran en attendant la nouvelle page de
teletexte. L'image
apparait dans le coin gauche superieur de
l'ecran. Une fois la page actualisee disponible, l'image
sera
remplacee par le numero de la page.
Appuyez sur ce bouton pour afficher la page de teletexte actualisee.
123
HOLD (ARRETER)
Arrete le processus de modification
produit lorsqu'une page de teletexte
subordonnees, voire plus.
456
de pages qui se
est constituee de 2 pages
Le nombre de pages subordonnees et
automatique
7890
PR
le numero
de la page subordonnee affichee sont, generalement,
affiches sur l'ecran, en dessous de l'heure. Lorsque vous appuyez
sur ce
bouton, le symbole d'arret s'affiche dans le coin superieur
PR
de l'ecran et le processus de modification automatique de
pages est desactive.
Appuyez de nouveau sur ce bouton pour continuer.
gauche
MIX
(SUPERPOSITION)
Affiche les pages de teletexte en les superposant sur l'image TV.
Appuyez de nouveau sur ce bouton pour ne plus afficher l'image
TV.
TIME
(HEURE)
Lorsque vous regardez
programme de TV, appuyez sur ce bouton pour afficher l'heure dans le coin superieur droit de l'ecran.
Appuyez de nouveau sur ce bouton pour quitter cette fonction. En
mode
numero
affiche
un
appuyez sur ce bouton pour selectionner le
d'une page subordonnee. Le numero de sous-page est
Teletexte,
bas de l'ecran.
en
page subordonnee ou passer a une nouvelle
E
D
sur
le
bouton
ROUGE
/
/
subordonnee,
VERT,
page
appuyez
ou sur les touches NUMEROTEES.
Pour retenir
Appuyez
de
une
nouveau sur ce
bouton pour
quitter
cette fonction.
31
Branchement
d'equipements
Vous pouvez brancher des
que des magnetoscopes
televiseur.
Les
exemples
selon le
suivants
type de
externes
equipements externes additionnels, tels
ou
des camescopes,
etc, a votre
peuvent s'averer
quelque
peu differents
votre televiseur.
Branchement de l'antenne
1.
2.
VCR
3.
4.
5.
Branchez la
de sortie RF du
prise
magnetoscope
au
connecteur
d'entree d'antenne situe a l'arriere du televiseur.
Branchez le cable d'antenne au connecteur d'entree d'antenne
RF du magnetoscope.
Mettez en memoire le canal du magnetoscope sur un numero
de programme desire
en utilisant la section intitulee
'Reglage
manuel des programmes'.
Selectionnez le numero du programme mis en memoire pour le
canal du magnetoscope.
Appuyez sur le bouton PLAY (LIRE) du magnetoscope.
Connecteurs Euro Scart
1.
Branchez le connecteur Euro Scart du
necteur
2.
VCR
Si votre
sur
le bouton PLAY
magnetoscope
mutation
au
(LIRE)
transmet
en
mode AV
souhaitez continuer a
TV, appuyez
un
connecteur Euro Scart
automatiquement
vous
au con-
1, 2 du televiseur.
Appuyez
Si
magnetoscope
sur
Sinon, appuyez
du
magnetoscope.
signal de tension
1, 2, le televiseur
de
com
passera
1, AV 2.
regarder
la television
en
mode
le bouton D / E.
sur
le bouton TV/AV sur la telecommande
pour
AV 2. L'image transmise par le magneto-
selectionner AV 1,
scope s'affiche sur l'ecran du televiseur.
Vous pouvez egalement enregistrer des programmes recus
le televiseur sur une cassette video.
par
Remarque :
a. Les signaux
de type RGB, par exemple, les signaux rouge, vert
et bleu ne peuvent etre selectionnes
que pour le connecteur
Euro Scart 1 et recus en mode AV 1.
Ces signaux sont transmis, par exemple, par un decodeur TV
payant, une console de jeu ou une unite photo CD, etc.
b. Si les deux connecteurs Euro Scart 1, 2 ont ete simultanement
relies au magnetoscope, seul le mode AV 2 sera recu.
c.
Si le
signal S-VHS signal
necteur
32
S-VIDEO,
vous
par l'intermediaire du
devez passer en mode S-Video.
est recu
con-
Branchement
Connecteurs d'entree
d'equipements
S-Video/Audio
externes
(S-Video)
S-VIDEO
Si
vous
la
televiseur,
1.
magnetoscope S-VIDEO a l'entree
qualite de l'image en sera amelioree.
reliez
un
Branchez le connecteur de sortie S-Video du
connecteur d'entree
2.
S-VIDEO du
magnetoscope
RAUDIOL/MVE
au
AV3
S-VIDEO du televiseur.
Branchez les cables
des sorties audio/S-VIDEO du
magneto-
scope aux entrees AV3 / S-VIDEO L/R du televiseur.
3. Selectionnez S-Video en appuyant plusieurs fois sur le bouton
S-VIDEO VCR
TV/AV.
4.
Appuyez sur le bouton
L'image transmise par
PLAY
le
(LIRE)
du
FRANCIS
magnetoscope.
magnetoscope
s'affiche
sur
l'ecran du
televiseur.
Entree
1.
PC
Branchez le cable du connecteur de sortie du PC
au
connecteur
d'entree
RGB INPUT ou DVI INPUT du televiseur.
2. Branchez le cable audio du PC aux connecteurs AUDIO INPUT
(ENTREE AUDIO) pour PC du televiseur.
3. Appuyez sur le bouton MULTIMEDIA ou TV/AV pour selectionner
RGB
ou
4. Allumez le
DVI.
PC, l'ecran du PC s'affiche
Le televiseur
est desormais
utilisable
Si vous votre ordinateur est
nectez le bloc VGA de l'ordinateur (non
Remarque
:
sur
le televiseur.
qu'ecran
en
tant
un
Macintosh
de PC.
Apple,
con-
fourni) en reliant le conconnecteur 2 rangees 15 points en
necteur 3
rangees 15 points au
utilisant le cable signal et connectez
le bloc VGA de l'ordinateur
au
S-VIDEO
Macintosh.
Entrees
PERSONAL COMPUTER
Audio/Video
RAUDIOL/MVE
in
AV3
1.
Branchez les connecteurs de sortie audio/video
scope
2.
3.
aux
connecteurs d'entree
audio/video
du
magneto-
du televiseur.
Appuyez sur le bouton TV/AV pour selectionner AV3.
Appuyez sur le bouton PLAY (LIRE) du magnetoscope.
L'image transmise par le magnetoscope s'affiche sur l'ecran
VCR
du
televiseur.
Remarque : Si
le cable
vous
audio de
disposez d'un magnetoscope mono, branchez
ce dernier au connecteur gauche L MONO
AUDIO du televiseur.
33
Specifications d'affichage
moniteur
Mode RGB
EGA
Frequence
Frequence
Frequence
(KHz)
(Hz)
(KHz)
(Hz)
31,468
70,09
48,077
72,18
37,861
85,08
46,875
75,00
31,469
70,08
53,674
85,06
37,927
85,03
48,363
60,00
31,469
59,94
56,476
70,06
Horizontale
Resolution
MODE
Frequence
verticale
MODE
SVGA
VGA
640x480
SVGA
60,023
75,02
37,500
75,00
68,677
84,99
43,269
85,00
35,156
56,25
37,879
60,31
WXGA
(CVT)
1024x768
1360x768
47,7
60,00
49,725
74,55
1366x768
800x600
des entrees
:
MAC
e.
mauvais fonctionnement du televiseur.
si
Utilisez,
possible, le mode video
1,280x768@60Hz pour obtenir la meilleure
qualite d'image
sation
avec
de l'ecran LCD. En
des resolutions
cas
differentes,
d'utilicer-
images proportionnees ou traitees peuvent apparaitre sur l'ecran. En cas d'utilisation
d'une frequence verticale PC de 85Hz, vous
verrez peut-etre
un certain bruit d'image
lorsque le mode PIP est actif. Dans ce cas,
reglez la frequence verticale PC a 60Hz.
Certains defauts lies aux points peuvent apparaitre sur l'ecran en presentant des taches
taines
rouges, verts
aucun
ou
impact ou
bleus. Ceci n'aura neanmoins
effet
sur
les performances du
moniteur..
N'appuyez pas un doigt sur l'ecran LCD pendant une longue duree, ceci etant susceptible
de produire certains effets temporaires de distorsion
sur
l'ecran.
Lorsque l'ecran
PC
du
apparait
sur
le
un message peut s'afficher sur
televiseur,
l'ecran, ce message sera different selon le
»
un
832x624
separe)
«
34
1024x768
72,80
Remarque :
a.
Lorsque le televiseur est froid, vous pourriez
constater un leger phenomene
de
scintillement
lorsque vous le mettez en marche. Ce
phenomene est tout a fait normal et n'est pas
d.
800x600
37,861
(Formulaire synchronisation
c.
verticale
720x400
XGA
b.
Horizontale
640x350
DOS
du a
Resolution
systeme
d'exploitation Windows utilise
(Win98, 2000). Si un tel message s'affiche,
Suite
cliquez sur
jusqu'a ce qu'il disparaisse.
Si le message "No Signal" (Aucun signal)
s'affiche sur l'ecran, reglez le PC conformement a la section intitulee 'Specifications d'affichage moniteur'.
«
f.
»
Specifications d'affichage
moniteur
Mode DVI
MODE
EGA
DOS
Resolution
Frequence
Frequence
Frequence
Frequence
(KHz)
(Hz)
(KHz)
(Hz)
31,468
70,09
48,077
72,18
37,861
85,08
46,875
75,00
31,469
70,08
53,674
85,06
37,927
85,03
48,363
60,00
31,469
59,94
56,476
70,06
Horizontale
verticale
MODE
SVGA
Horizontale
verticale
640x350
SVGA
800x600
FRANCIS
720x400
XGA
VGA
Resolution
1024x768
37,861
72,80
60,023
75,02
37,500
75,00
68,677
84,99
43,269
85,00
47,7
60,00
49,725
74,55
640x480
WXGA
35,156
56,25
(CVT)
37,879
60,31
MAC
1024x768
1360x768
1366x768
800x600
832x624
35
des
Configuration
de controle externe
dispositifs
Connectez le connecteur jack d'entree RS-232C a un dispositif de controle
externe (comme un ordinateur ou un systeme de controle A/V) et verifiez de
facon externe les fonctions du televiseur.
Connecteur d'entree RS-232C
1. Connectez le
port serie du dispositif de controle
au
connecteur jack RS-
232C du televiseur.
2. Les cables de connexion RS-232C ne sont pas fournis avec le
televiseur.
3. Les commandes de la telecommande
du televiseur et les commandes
situees sur le panneau avant du televiseur (a l'exception du bouton de
mise en marche et d'arret) ne seront pas fonctionnelles si le televiseur
est controle par un PC ou un autre dispositif externe.
D-Sub
male
9-pin
No.
Nom broche
1
Pas de connexion
2
RXD
3
TXD
4
DTR
5
GND
6
DSR
7
RTS
8
CTS
9
Pas de connexion
Set ID
(definir
1
(Donnees reception)
(Donnees transmission)
(cote DTE pret)
5
(cote DCE pret)
(Pret a l'envoi)
(Initialiser avant envoi)
le code
9
6
d'identification)
Utilisez cette fonction pour specifier le code d'identification d'un moniteur.
Veuillez vous referer au paragraphe intitule 'Real Data Mapping 1'(Mapping
des donnees reelles 1). Voir page 41.
1.
Appuyez
ner
le
sur
menu
le bouton MENU
SPECIAL.
puis
sur
le bouton D / E pour selection-
SPECIAL
Langue
Verrouillage
Orbiter
Set ID
MENU
G
1
Prev.
G
le
bouton
Appuyez
puis sur le bouton D / E pour selectionner Set
ID (Definir le code d'identification).
3. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton F / G pour ajuster Set ID
(Definir le code d'identification) pour choisir le numero du code d'identification desire du moniteur.
2.
sur
Remarque : L'echelle d'ajustement de
tion)vade1~99.
Set ID
(Definir
le code d'identifica-
Parametres de communication
?
?
?
*
?
Taux en bauds : 115200 bps (UART)
Longueur des donnees
Parite : Aucune
?Stopbit:1bit
Code de communication : Code ASCII
Utilise un cable croise (reverse inverse).
-
36
:
8 bits
des
Configuration
Liste de reference
de controle externe
dispositifs
des commandes
COMMAND 1
COMMAND 2
DATA
(Hexadecimal)
01. Alimentation
k
a
0~1
02. TV/AV
k
b
0~6
k
c
0~2
04. Activation/desactivation ecran
k
d
0~1
05. Activation/desactivation
k
e
0~1
k
f
0~64
07. Contraste
k
0~64
08. Luminosite
k
g
h
09. Couleur
k
i
0~64
10. Teinte
k
j
0~64
11. Nettete
k
k
0~64
k
l
0~1
k
m
0~1
03.
Aspect
Ratio
06. Controle
12. Selection
du volume
ecrans OSD
13. Mode de controle
14.
15.
16.
son
externe
n
Image PIP/Double fenetre (DW) k
PIP Aspect Ratio
k
o
Split Zoom (Zoom selectif et progressif) kp
0~64
0~3
0~1
17. Position PIP
k
q
0~3
18.
k
r
0~64
19. Basses
k
s
0~64
20. Balance
k
t
0~64
k
u
0~2
rouge
k
v
0~64
vert
k
w
0~64
bleu
k
$
0~64
k
y
0~6
26. Mode SSM
k
x
0~4
27. Orbiter
j
p
0~1
Aigus
21. Chaleur des couleurs de
22.
23.
24.
Ajustement
Ajustement
Ajustement
25. Source d'entree
l'image (CSM)
PIP
Transmission/Protocole de
FRANCIS
reception
Donnees
reconnues
[Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Transmission
[Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
*Le Moniteur transmet
message ACK (acknowledgement
reconnaissance) base sur ce format lors de la
reception de donnees normales. Dans ce cas, si les donnees sont en mode donnees lues, le statut des donnees
est affiche. Si les donnees sont en mode ecriture de donnees, les donnees retournees sont celles du PC.
un
-
*
*
*
[Command 1]
:
[Command 2]
:
[Set ID]
:
Premiere commande pour controler le
televiseur. (j or k)
Seconde commande pour controler le
televiseur.
Vous pouvez ajuster l'attribution de l'ID
(code d'identification) pour choisir le code
d'identification du numero
desire
du
moniteur ID dans le menu special. Voir la
page precedente.
L'echelle d'ajustement va de 1
99.
Lorsque vous selectionnez Set ID '0', tout
televiseur connecte est controle.
Set ID
est affiche
sous une forme decimale
(1~99) dans le menu et sous un format
hexadecimal (0x0~0x63)dans le cadre du
protocole de transmission/reception.
~
*
[DATA]
*[Cr]
*[]
:
:
:
Pour transmettre les donnees commandes. Transmettre les donnees 'FF' pour
lire le statut des commandes.
Code ASCII retour chariot '0x0D'
Code ASCII
Erreur reconnaissance
[Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x]
*
Le Moniteur transmet
ment
reconnaissance)
-
de donnees
reception
viables
ou
Data 1
:
2
:
3
:
a des
message ACK (acknowledgebase sur ce format lors de la
un
anormales liees a des fonctions
erreurs
non
de communication.
code
(code illegal)
not support function (fonction non supportee)
wait more time (attendre plus longtemps)
illegal
'espace (0x20)'
37
Configuration
des
01. Power (Command : a) 01. Mise
arret (Commande : a)
Pour controler la mise
G
tension
sous
ou
sous
dispositifs
tension
ou
l'arret du televiseur.
G
[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
:
Power Arret
1
:
ou
Pour selectionner
de l'ecran.
l'activation
ou
la desactivation
Transmission
[k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
[a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Data 0
1
Pour montrer Power Marche/Arret.
Transmission
-
:
[d][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Ack
05. Activation ou desactivation
sourdine (Commande : e)
[a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
De la meme maniere, si d'autres fonctions transmettent des donnees
'0xFF' basees sur ce format, la reconnaissance des donnees en retour
indique le statut associe a chaque fonction.
02. TV/AV
Screen mute off (Picture on Image activee)
Screen mute on (Picture off --Image desactivee)
:
Ack
[k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
*
16:9
Power Marche
Ack
G
le mode de visualisation et format d'ecran
4:3.
04. Screen Mute (Command : d) 04. Activation
ou desactivation de l'ecran (Commande : d)
Transmission
Data 0
de controle externe
(Command
G Pour selectionner
b)
:
TV/AV
(Commande
:
d'entree du televiseur.
Vous pouvez egalement selectionner une source
d'entree en utilisant le bouton TV/AV de la telecommande du televiseur.
la
source
G
Pour controler
l'activation
ou
du volume
la desactivation
-
du
son.
Vous pouvez egalement ajuster la fonction activation/desactivation du son en utilisant le bouton
MUTE de la telecommande
du televiseur.
Transmission
[k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 0
1
:
:
Volume mute marche (Volume desactive)
Volume mute arret (Volume active)
Ack
Transmission
[e][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
[k][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
0
1
2
3
:TV
:AV1
:AV2
:AV3
4
5
6
06. Controle
S-Video
:RGB
:DVI
du volume
:
G
Ack
(Commande
:
f)
Pour ajuster le volume.
Vous pouvez egalement ajuster le volume en utilisant les boutons de reglage du de la telecommande du televiseur.
Transmission
[b][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
[k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
03. Format d'ecran et de visualisation (Commande
: c) (Main Picture Size
Taille de l'image princi--
DataMin:0~Max:64
*
pale)
ajuster le format de l'ecran. (format de l'image principale)
Vous pouvez egalement ajuster le format d'ecran
en utilisant le bouton ARC (Aspect Ratio Control)
Pour
G
de la telecommande
SPECIAL
du televiseur
ou
le
menu
(SPECIAL).
Ack
[f][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
07. Contraste
G
Transmission
[k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 0 : Auto
1 : Normal screen --Ecran normal (4:3)
2 : Wide screen
Ecran large (16:9)
3:14:9
4 : Full screen
Plein ecran (Zoom)
--
--
Ack
[c][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
*
En utilisant l'entree
38
PC,
vous
Veuillez vous referer
au paragraphe intitule
'Real
data mapping1' (Mapping des donnees reelles 1).
Voir page 41.
(Commande
g)
Pour ajuster le contraste de l'ecran.
Vous pouvez egalement ajuster le contraste dans
le menu IMAGE.
Transmission
[k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
DataMin:0~Max:64
*
Veuillez vous referer
au paragraphe intitule
'Real
data mapping1' (Mapping des donnees reelles 1).
Voir page 42.
Ack
pouvez selectionner
:
[g][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Configuration
08. Luminosite
G
(Commande
des
:
de controle externe
dispositifs
mande.
h)
Pour ajuster la luminosite de l'ecran.
Vous pouvez egalement
ajuster la
dans le menu IMAGE.
Transmission
luminosite
[k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Transmission
Data
[k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Ack
Data
[l][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Min:0~Max:64
Veuillez vous referer
au paragraphe intitule
'Real data mapping1' (Mapping des donnees reelles 1). Voir page 41.
*
0
OSD Arret
:
(Commande
09. Couleur
(Commande
:
i)
ajuster la couleur de l'ecran.
Vous pouvez egalement ajuster la couleur dans le
menu IMAGE.
OSD Marche
:
externe
m)
G Pour verrouiller les commandes du panneau
avant du televiseur
et de la telecommande.
Lors
de la configuration de ce mode, le moniteur est
avec le
connecteur RSuniquement controle
232C.
G Pour
Transmission
Transmission
[k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
[k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
Data
Ack
Min:0~Max:64
Veuillez vous referer
au paragraphe intitule
'Real data mapping1' (Mapping des donnees
reelles 1). Voir page 41.
:
13. External Control Mode de controle
Ack
[h][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
1
0
Arret
:
1
:
Marche
*
[m][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
*
Ack
G
(Commande
vous
televiseur,
principal
[i][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
10. Teinte
Si
televiseur
active.
:
n'utilisez pas la telecommande
du
utilisez ce mode. Lorsque le bouton
de mise sous tension ou d'arret
du
est utilise, le controle externe est des-
j) (option)
Pour ajuster la teinte de l'ecran.
Vous pouvez egalement ajuster la teinte dans le
menu IMAGE.
14. PIP / DW
(Command : n)
PIP / DW
(Commande : n)
G Pour controler
l'image en mode PIP (Picture In
picture
Image integree)/DW (Double Window
Double fenetre).
Vous pouvez egalement controler l'image PIP/DW
--
Transmission
[k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
--
utilisant le bouton PIP/DW de la telecommande du televiseur
ou dans le menu PIP/DW.
en
Red:0~Green:64
Veuillez vous referer
au paragraphe intitule
'Real data mapping1' (Mapping des donnees
reelles 1). Voir page 41.
*
Transmission
[k][n][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Ack
[j][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
11. Nettete
G
(Commande
Pour ajuster la definition
Vous pouvez egalement
le menu IMAGE.
1:PIP
3:DW2
Ack
:
k)
et la nettete
ajuster
de l'ecran.
la definition dans
[n][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
15. PIP
G
Transmission
[k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
0 : PIP Arret
2:DW1
Data
Min:0~Max:64
Veuillez vous referer au paragraphe intitule
'Real data mapping1' (Mapping des donnees
reelles 1). Voir page 41.
'
*
Aspect
Ratio
(Commande
:
o)
Pour selectionner le format de l'image en mode
PIP.
Vous pouvez egalement
ajuster le format de
l'ecran pour le mode PIP dans le menu PIP/DW.
Transmission
[k][o][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Ack
Data
[k][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
0
1
:
:
Normal screen
Wide screen
--
--Ecran normal (4:3)
Ecran large (16:9)
Ack
12. Selection
OSD
(Commande
:
l)
G Pour selectionner
l'activation ou la desactivation
de la fonction OSD (On Screen Display
Affichage ecran) lors de l'utilisation de la telecom-
[o][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
--
39
FRANCIS
des
Configuration
16. Activation
progressif
dispositifs
desactivation Split Zoom/Zoom
et selectif (Commande : p)
ou
Pour utiliser la fonction split zoom (zoom progressif et selectif) et selectionner le numero de la
section concernee par la fonction split zoom.
G
[k][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
:
19. Basses
G Pour
(Commande
ajuster
Vous pouvez
SON.
s)
:
les basses.
les basses dans le
egalement
menu
Transmission
[k][s][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Transmission
Data
de controle externe
DataMin:0~Max:64
Veuillez vous referer
au paragraphe intitule
'Real data mapping1' (Mapping des donnees
reelles 1). Voir page 41.
Ack
*
Upper Byte : Split Selection (Selection Split)
0:SplitArret,1:2Split,2:4Split,3:9Split
Low Byte : Window Selection (Selection fenetre)
11: Selection 1 de la section 2 du split zoom
14: Selection 4 de la section 2 du split zoom
21: Selection 1 de la section 4 du split zoom
22: Selection 2 de la section 4 du split zoom
24: Selection 4 de la section 4 du split zoom
25: Selection 5 de la section 4 du split zoom
31: Selection 1 de la section 9 du split zoom
.
[s][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
20. Balance
G Pour
(Commande
la balance.
Vous pouvez egalement
le menu SON.
ajuster
:
t)
ajuster
la balance dans
Transmission
.
.
39: Selection
9 de la section 9 du
split
zoom
[k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
Ack
[p][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Data
:
Ack
Upper Byte : Split Information (Informations Split)
(0:SplitArret,1:2Split,2:4Split,3:9Split)
Low Byte : Numero fenetre affichee
17. Position PIP
(Commande
G Pour selectionner
mode PIP.
Vous pouvez
la
position
:
q)
de la
Min:0~Max:64
*Veuillez vous referer
au paragraphe intitule
'Real data mapping 1' (Mapping des donnees
reelles 1). Voir page 41.
[t][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
21.
Temperature
(Commande
G Pour
sous-image
la position de la
sous-image en utilisant le bouton WIN.POSITION
de la telecom(POSITION DE LA
mande du televiseur
ou dans le menu PIP/DW.
FENETRE)
la
age.
Vous
en
egalement ajuster
ajuster
pouvez
menu IMAGE.
Transmission
des
couleurs
u)
temperature
egalement
[k][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
[u][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
En
En
En
En
:
:
:
bas et a droite sur l'ecran
bas et a gauche sur l'ecran
bas et en haut sur l'ecran
haut et a droite sur l'ecran
22.
:
Ajustement
du rouge
[q][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
menu
les
aigus.
pouvez egalement ajuster
les
SON.
aigus
dans le
Ack
Ajustement
Ack
du vert
ajuster le vert
couleurs de l'image.
[k][r][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
*
(Commande
dans
la
w)
temperature
:
des
Transmission
mapping1'.
See page 41.
[k][w][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
Min:0~Max:64
Veuillez vous referer
au paragraphe intitule
'Real data mapping 1' (Mapping des donnees
reelles 1). Voir page 41.
*
[r][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Ack
[w][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
40
des
Min:0~Max:64
Veuillez vous referer
au paragraphe intitule
'Real data mapping 1' (Mapping des donnees
reelles 1). Voir page 41.
G Pour
Min:0~Max:64
Refer to 'Real data
v)
temperature
:
[v][ ][Set ID][OK][ ][Data]
23.
Transmission
Data
le
*
Aigus (Commande :r)
Vous
dans
Transmission
Data
ajuster
CSM
(Commande
Pour ajuster le rouge dans la
couleurs de l'image.
G
[k][v][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
G Pour
ajuster
Normal 1: Froid 2: Chaud 3: Utilisateur
Ack
18.
des couleurs de l'im-
[k][u][ ][Set ID][ ][Data][ ][Cr]
Transmission
:
l'image
:
Data 0
Ack
Data 0
1
2
3
de
des
Configuration
24.
Ajustement
du bleu
G Pour
ajuster le bleu
couleurs de l'image.
(Commande
dans
la
dispositifs
:
de controle externe
27. Orbiter
$)
(Commande
des
temperature
G
:
j, Commande
2
:
p)
Pour controler
egalement
Transmission
1
SPECIAL.
la methode
ISM. Vous pouvez
ajuster la methode ISM dans le menu
[k][$][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
DataMin:0~Max:64
Veuillez vous referer
au paragraphe intitule
'Real data mapping 1' (Mapping des donnees
reelles 1). Voir page 41.
*
Transmission
[j][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
0:off
1:on
Ack
Ack
[$][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
[p][ ][Set ID][OK][ ][Data]
25.
ENTREE
SELECTION
PIP
(Commande
:
y)
la source de l'entree
de la
sous-image en mode PIP/DW. Vous pouvez
egalement ajuster la source de l'entree de la
sous-image en utilisant le bouton PIP INPUT
de votre
PIP) de la telecommande
televiseur.
G Pour
selectionner
(ENTREE
Transmission
[k][y][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 0
1
2
3
FRANCIS
:TV
:AV1
:AV2
:AV3
S-Video
:RGB
:DVI
4
5
6
:
*
Mapping
reelles
des donnees
1
0:Etape
0
A:Etape
10
F:Etape
10 : Etape
10
64
:
Etape
10
100
Ack
[y][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
*
Il n'est pas possible de selectionner simultanement la source de l'image principale et la source
de la sous-image.
26. SSM Mode
(Command
G Pour selectionner
:
le mode
x)
son.
Transmission
[k][x][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
0
:
Plat
3
:
Musique
1
:
Parole
4
:
Utilisateur
2
:
Cinema
Ack
[x][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
41
Remarque
42
Liste des
et solutions de
problemes
depannage
Problemes
Pas
d'image,
Un
pas de
son
son
normal,
Une
une
image
image normale,
Une
image
Lignes
de mauvaise
un son
qualite
de mauvaise
qualite
floue
ou
barres dans
Reception
l'image
de mauvaise
qualite
sur
certains
canaux
FRANCIS
Pas de couleur
Couleur de mauvaise
La telecommande
qualite
ne
fonctionne pas
Position incorrecte
Barres
ou
bandes verticales
sur
le fond
cable
signal
Bruit horizontal
Un message lie
Verifiez
de les
La
prise
points
ces
s'affiche
et essayez
regler
de courant
Le televiseur
Essayez
au
un
(branchee
et activee
?)
est-il allume ?
autre canal
(signal faible)
Verifiez l'antenne
(branchee
au
televiseur
Verifiez l'antenne
deteriore
ou
sectionne
(fil
?)
?)
Verifiez l'antenne
Presence
d'interferences locales
Ajuster
le contraste
Ajuster
la luminosite
Ajuster
la couleur
Ajuster
le volume
Verifiez les
piles
de la telecommande
Verifiez les connecteurs Audio/Video
Procedez
a
configuration automatique
ou ajustez la position H/V
Procedez a une configuration automatique
ou ajustez l'horloge
Procedez a une configuration automatique
ou ajustez la phase de l'horloge
Le cable signal est-il connecte ou mal conune
necte ?
43

Manuels associés