LG KZ-17LZ21 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
LG KZ-17LZ21 Manuel du propriétaire | Fixfr
Combi TV LCD
numerique
GUIDE DE L'UTILISATEUR
Avant de mettre en marche votre poste de television, lisez
attentivement ce manuel. Vous pourrez aussi vous y referer
pour tous les reglages futurs.
Notez le numero de serie et le numero du modele, qui figurent
sur la plaque signaletique fixee a l'arriere du poste. Votre
revendeur vous les demandera pour le service apres vente.
Numero du modele
Numero de serie :
:
Table des matieres
3
Installation
et fonctions des commandes
Le boitier de telecommande / Installation des
Plateau superieur/Panneau arriere/Face cote
Emplacement
4
piles
Fonctionnement de base
Mise sous/hors tension du televiseur
Selection des programmes
Reglage du volume / Retour au programme precedent
Coupure du son / Demonstration automatique
Fonction de rotation du televiseur
Selection de la langue pour l'affichage ecran (en option)
8
Menus ecran
Selection des
9
menus
Memorisation des chaines
10
Programmation automatique / Programmation
Mise au point / Edition des programmes
Programme favori / Table des programmes
manuelle
de l'image
(Memorisation des parametres de l'image)
Reglage de l'image / DRP (Image numerique)
CSM (memoire d'etat de la couleur) / Format de l'image
Reglage
15
PSM
Reglage
du
17
son
SSM
(Memorisation des parametres du son)
Reglage du son / Reception Stereo/Bilingue
Reception NICAM (en option) / Selection de
la sortie audio
Autres fonctions
Modes TV, AV, DVD et PC / Commutation AV
Verrouillage de securite pour les enfants
Mise en veille automatique / Mise en veille
19
automatique
Image
21
Teletexte (en option)
Pour activer/desactiver le teletexte
23
dans l'image (en option)
Activation-desactivation / Selection du mode d'incrustation
Vasculement entre image principale et image incrustee
Programme de selection pour l'image incrustee
Taille de l'image incrustee / Gel de l'image incrustee
Changment de position de l'image incrustee
Programme de recherche
Texte SIMPLE / Texte TOP (en
FASTEXT / Fonctions teletexte
option)
speciales
Branchements externes
Via la prise de l'antenne / Via la prise Peritel
Prises d'entree Audio/Video
Prises d'entree S-Video/Audio (S-VIDEO) (en
Prise pour casque
Branchements a un PC
Branchement du PC (D-Sub jack)
Selection des menus / Fonction PC
26
option)
28
31
Utilisation du lecteur DVD
Remarques concernant les disques / Lecture d'un disque
Lecture de disques MP3 / Lecture de fichiers JPEG
Selection d'un menu / Selection d'un titre / Lecture en boucle
Lecture en boucle d'une sequence / Lecture programmee
Selection d'un angle de vue / Son 3D
Agrandissement et reduction de l'image
Selection de la langue de la piste sonore
Selection de la langue des sous-titres
Selection de la langue des menus du disque
Reglage du controle parental
Modification du code de controle parental / Format de l'image
Selection de la langue d'affichage des messages (en option)
Selection de la sortie audio numerique
DRC (compression audio dynamique)
Depannage
2
Installation
Mise
sous
tension
Verifiez que votre
voltage correspond au voltage indique sur la
plaque signaletique fixee a l'arriere du poste. Branchez votre
appareil uniquement sur courant alternatif. S'il y a des eclairs d'or-
a
age ou des coupures de courant, debrancher la fiche d'antenne et
la prise secteur.
a.
Ouvrez la couverture de panneau arriere.
b. Apres la connexion du cordon d'alimentation a l'appareil, joignez
le cordon d'alimentation a une prise AC.
c.
Fermez la couverture de panneau arriere.
c
Avertissement
Pour eviter les risques d'incendie ou d'electrocution, n'exposez pas
televiseur a la pluie ou a l'humidite. Ne frottez pas et ne heurtez
pas l'ecran a matrice active (a cristaux liquides) avec quelque
chose de dur car ceci peut rayer, marquer ou abimer cet ecran a
matrice active de facon definitive.
b
ce
Entretien
N'otez jamais le capot arriere de votre televiseur. Vous pourriez
etre expose a un voltage tres eleve ou a d'autres dangers. Si l'appareil ne fonctionne pas, debranchez-le et contactez votre revendeur.
Si le cable d'alimentation est endommage, il doit etre remplace par
le fabricant, son service apres vente ou une personne de qualification similaire afin d'eviter un danger.
Antenne
Une antenne doit etre raccordee a la prise marquee
75 Ω, situee
a l'arriere du poste. Pour ameliorer la reception, il est conseille d'utiliser une antenne exterieure.
12
Emplacement
3
Placez votre televiseur de maniere a ce que l'ecran ne recoive pas
directement la lumiere du soleil ou d'une lampe. Evitez, dans la
mesure du possible, d'exposer l'appareil a des vibrations, a l'humidite, a la poussiere et a la chaleur. Veillez aussi a choisir une
position ou l'air peut circuler librement. Ne bouchez pas les ouvertures destinees a la ventilation du televiseur.
Cet angle debout peut etre ajuste comme montre dans les images.
Lorsque vous installez le poste avec le support mural (en option),
fixez-le correctement pour eviter toute chute. A l'arriere de l'appareil, vous disposez d'une connexion au systeme de securite
Kensington. Connectez y le cable du systeme de securite
Kensington. (non fourni)
Nettoyage
Debranchez le poste avant de nettoyer la surface de l'ecran a
cristaux liquides. Epoussetez le poste en essuyant l'ecran et le coffret d'habillage a l'aide d'un chiffon doux et propre. Si l'ecran necessite un nettoyage complementaire, utilisez un chiffon propre et
humidifie. N'employez pas de produits de nettoyage liquides ou en
aerosols.
Fabrique sous licence de Dolby Laboratories.
"Dolby" et le symbole double D sont des marques
merce de Dolby Laboratories.
de
com-
3
Emplacement
et fonctions des commandes
Toutes les fonctions de cet appareil peuvent etre executees a partir du boitier de telecommande. Certaines sont egalement accessibles a partir des touches situees sur la face avant du televiseur.
Utilisez uniquement la telecommande lorsque vous utilisez d'autres
moyens, ils ne seront pas en mesure de fonctionner.
Le boitier de telecommande
POWER
Avant de faire fonctionner la telecommande, n'oubliez pas d'installer des piles dans le compartiment prevu a cet effet.
1
OPEN/CLOSE
TV/AV
2
1.
MUTE
I/II/AUDIO
3
PIP
lorsque
TEXT/SUB-T
4
PR-
INPUT
MENU
PR
en
etes
mode Veille ou
en mode Veille.
OPEN/CLOSE
3.
MUTE
Pour couper
4.
Boutons d'incrustation
Permet d'ouvrir
5
EXIT
6
vous
2.
PR+
SWAP
POWER
Pour passer
ou
de fermer le tiroir a
ou
VOL
VOL
PR
123
456
8
7
8
9
PSM
0
SSM
3D SOUND
LIST/ZOOM
MULTIMEDIA
SCAN
DISC MENU
REPEAT
SLEEP
STOP
TITLE MENU
A-B
M
POSITION
SKIP
Active les images incrustees 3/12 et les
mode de balayage des programmes.
SCAN
=
PROGRAM
images principale
SWAP (RETOUR AU PROGRAMME PRECEDENT)
Pour revenir au programme precedent.
Pour selectionner un programme prefere.
6.
MENU
Pour selectionner
7.
D /
?
SIZE
10
STILL
l'image
5.
SCAN
ANGLE
dans
PIP)
SCAN
9
PLAY/PAUSE /II
d'image (image
PIP
Active ou desactive l'image incrustee.
PR +/Selectionne un programme pour l'image incrustee.
SWAP
Basculement entre image principale et image incrustee.
INPUT
Selectionne le mode d'incrustation.
SIZE
Ajuste la taille de l'image incrustee.
STILL (en option)
Gel de l'image incrustee.
POSITION
Positionne l'image incrustee dans le sens vers le haut/vers le
bas ou gauche/droite.
7
SKIP
disques.
remettre le son.
(en option)
OK
pour allumer le televiseur
ARC
11
9 du
un menu.
E(Selection des programmes, haut/bas)
Pour selectionner un programme ou une option de menu.
Pour allumer le televiseur lorsqu'il est en mode veille.
F / G (Reglage du volume, haut/bas)
Pour regler le volume du son.
Pour regler les parametres a l'interieur d'un menu.
OK
Pour valider votre selection ou pour afficher le mode actuel.
8.
9.
TOUCHES NUMEROTEES
Pour allumer le televiseur lorsque vous etes en mode veille
pour selectionner directement un programme.
PSM
Pour
(memorisation des parametres de l'image)
rappeler les parametres image et son que vous avez
10. SLEEP (MISS EN VEILLE)
Permet d'activer la mise en veille.
11. STILL
4
(en option)
ou
choisis.
Emplacement
12. TV/AV
Pour selectionner le mode
et fonctions des commandes
TV, AV, DVD
Efface le menu de l'ecran.
Pour allumer le televiseur lorsqu'il est
13. I/II/AUDIO (en
Pour choisir la
deux
option)
ou
en
PC.
mode veille.
si le programme emis est
de la sortie audio (en option).
langue uniquement
langues. Selectionne
Permet de modifier le mode AUDIO
pendant
en
OPEN/CLOSE
14. TELETEXT BUTTONS/SUB-T (en option)
Ces touches servent pour le teletexte.
16. SSM
Pour
TV/AV
12
Pour des informations detaillees, reportez-vous a la section
'Teletexte'.
Permettent de modifier la langue des sous-titres pendant la lecture d'un DVD.
15. EXIT
Permet de
POWER
la lecture d'un DVD.
MUTE
I/II/AUDIO
13
PIP
TEXT/SUB-T
14
PR-
PR+
SWAP
quitter
un
INPUT
mode.
MENU
(memorisation des parametres du son)
rappeler les parametres audio que vous avez
17. MULTIMEDIA
Permet de selectionner le mode DVD
Efface le menu de l'ecran.
Pour allumer le televiseur lorsqu'il est
18. LIST/ZOOM (en option)
Affiche la table de programme.
Permet de modifier le format de
EXIT
15
choisis.
ou
moniteur PC.
en
mode veille.
l'image pendant
PR
OK
VOL
la lecture d'un
VOL
PR
DVD.
123
19. TOUCHES DVD
Permettent de faire fonctionner votre lecteur DVD LG.
Pour plus d'informations, reportez-vous a la section "Utilisation
du lecteur DVD".
20. ARC (Controle du rapport d'aspect)
Selectionnez ARC pour choisir le format
d'image.
: En teletexte les touches PR +/-, SWAP et INPUT sont
utilises pour la fonction de teletexte.
Remarque
Installation des
456
7
8
9
PSM
0
SSM
3D SOUND
LIST/ZOOM
MULTIMEDIA
16
17
SKIP
SCAN
PLAY/PAUSE /II
STOP
SKIP
18
SCAN
piles
19
Le boitier de telecommande fonctionne avec deux piles de type
AAA. Tirez doucement sur le couvercle du boitier pour ouvrir le
compartiment des piles. Installez les deux piles en respectant les
et
symboles de polarite ( +) inscrits a l'interieur du compartiment.
DISC MENU
REPEAT
SLEEP
STILL
M
TITLE MENU
PROGRAM
A-B
ANGLE
POSITION
SIZE
SCAN
?
ARC
20
Remarque
:
Pour eviter que les
piles
ne
fuient et n'abiment le boiti-
er, retirez les piles lorsque vous ne pensez pas utiliser la telecommande pendant une longue periode de temps.
5
et fonctions des commandes
Emplacement
Plateau
superieur
12345
ON/OFF
TV/AV/
DVD/PC
MENU
OK
6
VOL
9
PR
STOP
10
PLAY/PAUSE
SKIP/SCAN
14
11
SKIP/SCAN
12
REPEAT
13
OPEN/CLOSE
78
1.
2.
Face cote
ON/OFF ( /I) (Activation-desactivation)
Pour passer en mode Veille ou pour allumer le
televiseur lorsque vous etes en mode Veille.
Remarque : La ligne a haute tension vit
meme quand l'appareil est eteint.
TV/AV//DVD/PC
Pour selectionner le mode TV, AV, DVD ou PC.
Efface le menu de l'ecran.
Pour allumer le televiseur lorsqu'il est en
mode veille.
3.
4.
5.
MENU
Pour selectionner
F / G
(Reglage
ou
du volume,
pour afficher le
D / E
selectionner un programme
de menu.
Pour allumer le televiseur lorsqu'il
mode veille.
ou
une
option
est
RECEPTEUR DE LA TELECOMMAND
8.
AFFICHEUR A
MONO
ST
STEREO
6
permet d'arreter la lecture.
10. PLAY/PAUSE
permet de demarrer
ou
d'interrompre
en
(diodes electrolumi-
le poste est mis
:Temoin MARCHE/VEILLE
:Temoin MONO
:Temoin STEREO
sous
la lec-
ture.
11. SKIP/SCAN
permet de demarrer la lecture a partir du
chapitre ou de la plage selectionnee.
13. OPEN/CLOSE
Permet d'ouvrir
ou
en
boucle.
de fermer le tiroir a dis-
: Si le tiroir a disque ne s'ouvre ou
ferme pas, appuyez pendant quelques
secondes sur la touche OPEN/CLOSE du
panneau de commande.
ne se
14. DISC TRAY
permet d'inserer
tension.
un
disque
:
Inserez
face serigraphiee
le haut. Voir le schema.
Remarque
7.
DEL
STOP
Remarque
menu.
(Selection des programmes, haut/bas)
Pour
nescentes)
s'allume lorsque
9.
:Temoin DUAL
: Temoin DPM
ques.
haut/bas)
Pour regler le volume du son.
Pour regler les parametres a l'interieur d'un
6.
DPM
12. REPEAT
permet d'activer la lecture
un menu.
OK
Pour valider votre selection
mode actuel.
DUAL
disque,
dans le tiroir.
un
vers
Emplacement
et fonctions des commandes
Panneau arriere
7
AV2
S-VIDEO
VIDEOL/MNAU
8
R
DC IN
(15V)
1
VIDEO
DVD OUT
1
2
OPTICAL
PC
DIGITAL
SOUND
OUT
SOUND
34
PC INPUT
Face cote
ANT IN
+75 ‰
5
6
1.
ENTREE 15 V CC
2.
PRISES PERITEL (AV1)
3.
SORTIE VIDEO DVD
4.
SORTIE DVD SON NUMERIQUE
Permet de raccorder differents equipements audio
5.
ENTREES PC/SON
Connecter la prise externe du moniteur a la
situe au dos de l'appareil.
6.
PRISE D'ANTENNE
7.
PRISE POUR CASQUE
Introduisez la fiche du casque dans cette
8.
numeriques.
ENTREES AUDIO / VIDEO (AV2)
Raccordez les sorties audio/video des
prise
entree du PC
prise.
appareils
externes a
ces
prises.
PRISES D'ENTREE S-VIDEO / AUDIO (S-VIDEO)
Raccordez la prise de sortie video d'un magnetoscope SVIDEO a une prise S-VIDEO.
Raccordez les
VIDEO
aux
prises de sortie audio du magnetoscope
prises audio comme dans AV2.
S-
7
Fonctionnement de base
Mise sous/hors tension du televiseur
1.
2.
3.
sur POWER, D / E, TV/AV, MULTIMEDIa
BER pour allumer entierement l'appareil.
Appuyer sur le bouton POWER.
Pour repasser en mode veille.
Retirer les prises maitresses pour eteindre l'appareil.
Appuyer
Remarque
POWER
Si
:
vous
ou
NUM-
debranchez la prise du televiseur en mode
en mode veille ou mode marche quand
veille, l'appareil s'allume
vous
la rebranchez.
TV/AV
MUTE
Selection des programmes
I/II
Pour selectionner un programme, utilisez la touche D / E
touches NUMEROTEES.
Reglage
SWAP
Pour
MENU
VOL
PR
OK
EXIT
VOL
regler
456
7
8
9
0
SSM
MULTIMDIA
le
volume, utilisez la touche
F / G.
au
programme
Appuyez
sur
la touch SWAP pour revenir
precedent
au
dernier programme
seelectionne.
:
cette fonction est
preferees
est sur Arret
selectionne
un
Coupure
123
les
du volume
Retour
Remarque
PR
ou
Appuyez
seulement si Chaines
du bouton
programme favori memorise.
du
sur
operationnelle
Autrement, chaque pression
son
la touche MUTE. Le
fiche.
Pour restaurer le volume du
I/II ou SSM.
Demonstration
son
son
est
coupe
et le
symbole
initial, utilisez la touche MUTE,
s'afF /
G,
automatique
Pour afficher tous les menus programmes, appuyez pendant environ 10 secondes sur la touche OK du panneau de commande.
Pour desactiver le mode de demonstration automatique, appuyez
sur n'importe quelle touche du panneau de commande et sur la
touche POWER de la telecommande.
Fonction de rotation du televiseur
Vous pouvez faire pivoter le televiseur vers la gauche ou vers la
droite de 25 degres manuellement de facon a obtenir un angle de
vision correct par rapport a votre position.
Selection de la
Le
pour
l'affichage ecran (en option)
peut etre affiche a l'ecran en mode de langue desiree. Il
suffit de selectionner la langue de votre choix, ce que nous
conseillons de faire des l'installation du televiseur.
menu
vous
vous
fois sur la touche MENU et la touche D / E
pour selectionner le menu Special.
1.
Appuyez plusieurs
2.
AppuyersurleboutonOKouGetsurleboutonD/Epour
selectionner la Langue (Language).
Appuyer sur le bouton F / G pour selectionner la langue desiree.
Toutes les indications a l'ecran s'affichent dans la langue choisie.
Appuyez plusieurs fois sur la touche OK.
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir sur l'image normale
3.
4.
du televiseur.
8
langue
Menus ecran
Selection des
1.
2.
3.
menus
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche D / E,
pour obtenir l'affichage de chaque menu.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner une option de menu.
Changer le parametrage d'une option dans le sous-menu ou le
menu
deroulant
Pour aller
pour aller au
Remarque
le bouton F / G.
avec
au menu
menu
de niveau
superieur, utiliser le bouton OK, et
inferieur, appuyer sur le bouton MENU.
de niveau
:
b.
Dans le mode PC, le menu Emetteur n'est pas selectionnee.
Dans le mode TV/AV, le menu RGB-PC n'est pas selectionnee.
c.
En mode
d.
Et dans
a.
pas
Teletexte, les
menus ne
le
quelques modeles,
disponible.
sont pas
menu
disponible.
Langue (Language)
n'est
MENU
PR
EXIT
Emetteur
Programmation auto
Programmation manuelle
Systeme
BG
Memoire
0
Edition programmes
Chaines preferees
Debut
DEFG
OK
VOL
MENU
OK
VOL
EXIT
Emetteur
menu
PR
Image
Prereglages image Dynamique
Memoire
4
Marche
Systeme
BG
DRP
Temp de Coul
Froid
Canal
V/UHF
fin
Regl.
Recherche
Nom
DEFG
OK
MENU
Image
5
GGG
GGG
CO5
EXIT
menu
Son
Prereglages
Plat
son
AVL
Arret
Balance
0
DEFG
OK
MENU
Son
EXIT
0C03
5S69
1
BLN03
6S17
2C12
7S22
3S66
8C09
4S67
9C11
Effacer
Copier
Deplacer
Sauter
menu
Special
Mode
TV
Arret
Verrouillage
Arret
1.
Arret auto.
Arret
2.
Francais
3.
Langue(Language)
4.
5.
DEFG
OK
MENU
Special
TV
--
-----
--
-----
--
-----
--
-----
--
-----
EXIT
menu
programmation
9
Memorisation des chaines
Emetteur
Programmation auto
Programmation manuelle
Edition programmes
Chaines preferees
DEFG
OK
Votre televiseur peut memoriser jusqu'a 100 chaines, sous forme
de numeros (de 0 a 99). Une fois les chaines programmees, vous
pouvez les visionner l'une apres l'autre en utilisant la touche D / E
les touches NUMEROTEES. Vous avez la possibilite d'effectuer
la programmation en mode automatique ou en mode manuel.
ou
MENU
EXIT
Programmation automatique
Cette methode permet de memoriser tous les programmes qui peuvent etre recus. Nous vous recommandons d'utiliser la programmation automatique lors de l'installation du televiseur.
1.
2.
fois sur la touche MENU et la touche D / E
pour selectionner le menu Emetteur.
Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour selectionner la
Appuyez plusieurs
Programmation
auto.
Emetteur
Programmation auto
Programmation manuelle
Systeme
BG
Memoire
0
Edition programmes
Debut
Chaines
MENU
PR
preferees
EXIT
DEFG
3.
VOL
OK
4.
5.
123
6.
456
78
MENU
EXIT
la touche F / G sur le menu
L
: SECAM L/L'(France)
BG : PAL B/G, SECAM B/G
VOL
PR
Appuyer
OK
la touche G. Selectionner le
sur
7.
9
systeme TV
a l'aide de
Systeme;
de
(Europe/Europe
l'Est)
I
: PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande)
DK : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est)
Selectionnez Memoire avec la touche D / E.
Selectionner le numero du premier programme a enregistrer a l'aide de
la touche F / G ou des touche numerotees dans le menu Memoire.
Pour un numero a un chiffre, tapez d'abord un '0' ('05' pour 5).
Selectionnez Debut avec la touche D / E.
Lancez la programmation automatique en appuyant sur la
touche G.
Emetteur
0
Programmation auto
Programmation manuelle
Systeme
BG
Memoire
0
Edition programmes
Chaines preferees
Debut
9
MENU
C54
35%
EXIT
Toutes les chaines qui peuvent etre recues sont mises en
memoire. Pour les chaines qui recoivent les informations VPS
(Video Programme Service), PDC (Programme Delivery Control),
Teletexte, le nom de la chaine est memorise. Si aucun nom de
chaine peut etre associe a une chaine, le numero de canal est
attribute et memorise sous la forme C (V/UHF 01-69) ou S (Cable
01-47), suivi d'un numero.
Pour arreter la programmation automatique, appuyez sur la
touche MENU. En fin de programmation automatique, le mode
Edition programmes apparait a l'ecran. Pour editer le programme memorise, reportez-vous a la section 'Edition des pro-
grammes'.
8.
Appuyez
sur
du televiseur.
10
la touche EXIT pour revenir
sur
l'image
normale
Memorisation des chaines
Programmation
manuelle
Emetteur
Ce mode de programmation permet de rechercher manuellement
les canaux et de leur affecter les numeros de votre choix. Vous
pouvez aussi affecter a chaque numero un nom de cinq lettres.
1.
2.
3.
fois sur la touche MENU et la touche D / E
selectionner
le
menu Emetteur.
pour
Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour selectionner la
Programmation manuelle.
Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour selectionner la
Memoire.
Appuyez plusieurs
Programmation auto
Programmation manuelle
Edition programmes
Chaines
preferees
DEFG
OK
MENU
EXIT
Emetteur
Programmation auto
Programmation manuelle
Memoire
Edition programmes
Canal
Chaines
Regl.
4
BG
Systeme
preferees
V/UHF
5
GGG
fin
GGG
Recherche
Nom
DEFG 0-9 OK MENU
4.
5.
6.
CO5
EXIT
Selectionner le numero (0 a 99) du premier programme a enregistrer a
l'aide de la touche F / G ou des touche numerotees dans le menu
memoire. Pour un numero a un chiffre, tapez d'abord un '0' ('05' pour 5).
Selectionnez Systeme avec la touche D / E.
Selectionner le Systeme TV a l'aide de la touche F / G sur le menu
MENU
VOL
PR
OK
EXIT
VOL
Systeme;
L
BG
I
DK
7.
8.
:
:
:
:
SECAM L/L'(France)
PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de
PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande)
PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est)
l'Est)
la touche D / E pour selectionner Canal.
la touche F / G sur le menu deroulant pour selectionner, selon le cas, V/UHF ou Cable.
Si possible, saisissez le numero de canal directement avec les
Appuyez
Appuyez
sur
sur
touches NUMEROTEES. Pour
d'abord
'0'
un
numero a
un
chiffre, tapez
pour 5).
9. Appuyez sur la touche D / E pour selectionner Recherche.
10. Appuyez sur la touche F / G pour lancer dans le menu
Recherche. Celle-ci s'arrete des qu'une chaine est detectee.
11. Appuyez sur la touche OK pour le memoriser.
Le message Memorise s'affiche.
un
PR
123
456
78
9
('05'
0
Emetteur
Programmation auto
Programmation manuelle
Memoire
Edition programmes
Canal
Chaines
Regl.
preferees
V/UHF
fin
Recherche
Nom
DEFG
OK
MENU
4
BG
Systeme
EXIT
5
GGG
GGG
CO5
Memorise
12. Pour programmer une autre station, repetez estapes 3 a 11.
13. Appuyez sur la touche EXIT pour revenir sur l'image normale
du televiseur.
11
Memorisation des chaines
Affectation d'un nom a une chaine
1.
Repetez les etapes 1 a 2 de la 'Programmation manuelle'.
2. Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour selectionner
Emetteur
Programmation auto
Programmation manuelle
Edition programmes
Chaines
Nom.
preferees
3.
sur la touche G et la touche D / E. Vous pouvez utilisespace, le signe +, _, un chiffre de 0 a 9 ou une lettre de
l'alphabet, de A a Z.
Passez a l'emplacement suivant avec la touche F / G et choisissez le second caractere. Procedez ainsi pour les autres caracteres.
Appuyez sur la touche OK pour le memoriser.
Le message Memorise s'affiche.
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir sur l'image normale
du televiseur.
Appuyer
er un
DEFG
OK
MENU
EXIT
4.
5.
6.
Mise
au
point
Normalement
vous
est de mauvaise
MENU
VOL
PR
OK
EXIT
VOL
1.
2.
3.
l'image
Repetez les etapes 1 a 2 de la 'Programmation manuelle'.
Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour selectionner
Regl. fin.
Appuyer sur les touche F / G pour activer une recherche plus
Regl. fin des chaines (afin d'ameliorer l'image et le son), dans
le
4.
n'aurez a utiliser cette fonction que si
qualite.
menu
Appuyez
deroulant de recherche.
sur la touche OK pour le memoriser.
Emetteur
PR
123
Programmation auto
Programmation manuelle
Memoire
Edition programmes
Canal
Chaines
Regl.
4
BG
Systeme
preferees
V/UHF
5
GGG
fin
GGG
Recherche
456
78
Nom
DEFG
9
0
5.
12
OK
MENU
EXIT
Le message Memorise s'affiche.
sur la touche EXIT pour revenir
du televiseur.
Quand vous avez procede a une mise au
programme est affiche en jaune.
Appuyez
CO5
Memorise
sur
l'image
point,
normale
le numero du
Memorisation des chaines
Edition des programmes
Emetteur
Cette fonction vous permet de supprimer ou de sauter les programmes memorises. Vous pouvez egalement deplacer des
chaines vers d'autres numeros de programmes ou effectuer une
copie vers les numeros de programmes suivants.
1.
2.
3.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche D / E
pour selectionner le menu Emetteur.
Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour selectionner la
Edition programmes.
Appuyer sur le bouton G.
Programmation auto
Programmation manuelle
Edition programmes
Chaines
preferees
DEFG
OK
MENU
EXIT
Emetteur
Programmation auto
Programmation manuelle
0C0 35S
1BLN03
6S17
Edition programmes
2C12
7S22
Chaines
3S66
8C09
4S67
9C11
Effacer
Copier
Deplacer
Sauter
preferees
DEFG
Supprimer
1.
OK
MENU
EXIT
un
programme
Selectionnez le programme que
vous
voulez
delatoucheD/EouF/G.
2.
69
supprimer
a l'aide
sur la touche ROUGE deux fois. Le programme selectionne est supprime et tous les programmes suivants sont
avances d'un rang dans la programmation.
Appuyez
MENU
PR
EXIT
Emetteur
Programmation auto
Programmation manuelle
0C0 35S
1BLN03
6S17
Edition programmes
2C12
7S22
Chaines
3S66
8C09
4S67
9C11
preferees
69
VOL
OK
VOL
Effacer
MENU
EXIT
Copier
1.
un programme
Selectionnez le programme que
vous
voulez
latoucheD/EouF/G.
2.
copier
a l'aide de
PR
la touche VERTE. Tous les programmes suivants
programmation, vers le numero
suivant dans la table.
Appuyez
sur
sont avances d'un rang dans la
456
Deplacer
1.
un programme
Selectionnez le programme que
voulez
vous
delatoucheD/EouF/G.
2.
3.
4.
123
deplacer
Appuyez sur la touche JAUNE.
Deplacez le programme vers le numero
souhaite,al'aidedelatoucheD/EouF/G.
Appuyez de nouveau sur la touche JAUNE
cette fonction.
de
a l'aide
programme
78
9
0
pour desactiver
Emetteur
Programmation auto
Programmation manuelle
0C0 35S
1BLN03
6S17
Edition programmes
2C12
7S22
Chaines
3S66
8C09
4S67
9C11
preferees
DEFG
MENU
EXIT
Sauter
programme
1.
Selectionnez le programme que
69
Deplacement stop
un
vous
voulez sauter a l'aide de
latoucheD/EouF/G.
2.
3.
la touche BLEU. Le programme saute devient bleu.
de nouveau sur la touche BLEU pour liberer le programme saute. Losqu'un numero de programme est saute, cela
veut dire que vous ne pourrez pas le selectionner en utilisant la
touche D / E pendant le fonctionnement normal de la television.
Si vous voulez trouver directement le programme saute, saisissez
le numero de programme en utilisant les touches NUMEROTEES
ou selectionnez-le en menu 'Edition ou Table des programmes'.
Appuyez
Appuyez
Appuyez
sur
televiseur.
sur
la touche EXIT pour revenir
sur
l'image
normale du
13
Memorisation des chaines
Emetteur
Programme
Programmation auto
Programmation manuelle
Cette fonction
gramme favori.
Edition programmes
Chaines preferees
1.
2.
DEFG
OK
MENU
EXIT
3.
favori
vous
permet de selectionner directement
votre pro-
fois sur la touche MENU et la touche D / E
pour selectionner le menu Emetteur.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner Chaines preferees.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton F / G button pour
selectionner Marche ou Arret.
Appuyez plusieurs
Emetteur
Programmation auto
Programmation manuelle
Marche
Edition programmes
Chaines preferees
2.
1.
3.
4.
5.
DEFG
4.
5.
SWAP
MENU
PR
EXIT
6.
7.
VOL
OK
VOL
OK
MENU
--
-----
--
-----
--
-----
--
-----
--
-----
EXIT
Selectionnez
avec la touche D / E.
Selectionner le numero de programme desire avec le bouton F / G
ou les boutons NUMERO. Pour un numero a un chiffre, tapez
d'abord un '0' ('05' pour 5).
Pour enregistrer un autre programme, repetez les etapes 4 au 5.
Vous pouvez enregistrer jusqu'a 5 programmes.
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir sur l'image normale
du televiseur.
--
-----
Presser PIP SWAP pour selectionner le programme favori
enregistre.
Table des programmes
Vous pouvez verifier les programmes
affichant la table des programmes.
PR
Affichage
123
456
78
enregistres
en
memoire
en
de la table des programmes
Appuyez sur la touche LIST pour afficher la table des programmes.
La premiere page de la table des programmes s'affiche. Elle contient dix programmes.
9
0C0 35S 6 9
0
1
LIST/ZOOM
BLN03
6S17
2C12
7
3S66
8C09
4S67
DEFG
Remarque
a.
b.
S22
9C11
OK
MENU
EXIT
:
Certains numeros de programmes peuvent apparaitre en bleu.
Il s'agit des programmes que vous avez sautes en mode
Ranger les programmes.
Pour certains programmes, le numero de canal figure sur la
table des programmes : aucun nom de chaine n'est attribue.
Selection d'un programme dans la table
Selectionz le prograames pauvent avec la touche D / E
Appuyez ensuite sur la touche OK.
Le televiseur affiche la programme selectionne.
ou
F / G.
Pour faire defiler la table des programmes
La liste des programmes est composee de 10 pages et peut donc
contenir jusqu'a 100 programmes.
Pour passer d'une page a l'autre, utilisez la touche D / E ou F / G.
Appuyez
sur
televiseur.
14
la touche LIST pour revenir
sur
l'image
normale du
Reglage
PSM
1.
2.
(Memorisation
des
parametres
de
de
l'image
l'image)
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche D / E
pour selectionner le menu Image.
Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour selectionner
Prereglages image.
3.
Appuyer
age
sur
sur
le
la touche F / G pour selectionner
menu
un
reglage
Image
Prereglages image Dynamique
Marche
DRP
Temp de Coul
Froid
de l'im-
Prereglages image.
DEFG
OK
MENU
EXIT
Image
Prereglages image Dynamique
DRP
4.
Appuyez
OK
50
Froid
Couleur
60
Nettete
50
MENU
EXIT
la touche EXIT pour revenir
sur
89
Lumiere
Temp de Coul
DEFG
Contraste
Marche
sur
du televiseur.
l'image
normale
Pour rappeler vos parametres preferes, appuyez sur la touche PSM
jusqu'a l'affichage de l'image voulue (Dynamique, Standard, Doux,
Jeux ou Utilisateur). A l'exception de Dynamique, Standard, Doux
et Jeux les parametres de chaque reproduction d'image appropriee
sont programmes en usine.
Reglage
de
MENU
l'image
Vous pouvez regler le contraste, la luminoste, l'intensite des couleurs,
la nettete de l'image et la teinte (avec un mode NTSC AV) de l'image
selon vos preferences.
1.
2.
fois sur la touche MENU et la touche D / E
pour selectionner le menu Image.
Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour selectionner
Appuyez plusieurs
VOL
PR
OK
EXIT
VOL
Prereglages image.
3.
4.
Appuyez plusieurs fois sur la touche OK.
Appuyer sur la touche F / G afin d'activer les reglages appropries sur chaque sou-menus.
PR
Image
Prereglages image
DRP
Utilisateur
Contraste
89
Marche
Lumiere
50
Froid
Couleur
60
Nettete
50
Temp de Coul
PSM
DEFG
OK
MENU
EXIT
Memorise
Vous pouvez selectionner aussi directement d'autres reglages
Utilisateur a l'aide de la touche F / G et les ajuster a l'aide de
latoucheD/E.
5.
6.
sur la touche OK pour mettre le reglage en memoire
Utilisateur. Le message Memorise s'affiche.
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir sur l'image normale
du televiseur.
Appuyez
: Seuls les
mode PC.
Remarque
en
DRP
reglages
Contraste et Lumiere sont affiches
(Image numerique)
DRP ameliore la
2.
3.
qualite d 'une image sombre.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche D / E
pour selectionner le menu Image.
Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour selectionner DRP.
Appuyer sur la touche F / G pour selectionner Marche ou Arret
4.
5.
Appuyer sur le bouton OK.
Appuyez sur la touche EXIT pour
1.
sur
le
menu
DRP.
du televiseur.
revenir
sur
l'image
normale
15
de
Reglage
CSM
Image
(Memoire
l'image
de mode de
couleur)
Prereglages image Dynamique
Marche
DRP
Temp de Coul
Froid
Vous pouvez choisir le status;
vous
OK
MENU
Vert
ou
Bleu de
image,
comme
fois sur la touche MENU et la touche D / E
pour selectionner le menu Image.
Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour selectionner
Temp de Coul.
1.
DEFG
Rouge,
preferez.
Appuyez plusieurs
EXIT
2.
3.
Appuyez plusieurs
fois
sur
la touche OK.
Image
Prereglages image Dynamique
DRP
Temp de Coul
DEFG
4.
MENU
VOL
PR
OK
EXIT
VOL
Repetez
les
OK
etapes
Rouge
50
Marche
Ve rt
50
Utilisateur
Bleu
50
MENU
EXIT
4 a 6 de la
'Reglage
de
l'image'.
Al'exception de Froid, Plat et Chaud les parametres de chaque
reproduction temperature appropriee sont programmes en usine.
Format de
Les
l'image
images peuvent etre visualisees sous differents formats, le for(16:9), le format 14:9, Zoom, Auto. ou 4:3. Dans ce cas,
mat Wide
appuyez le touche ARC pour selectionner le format desire.
Wide (16:9)
PR
Format panoramique.
spectacle (16/9).
Ce format est utilise pour les filmes a
grand
14:9
L'ecran 14/9 est visualise juste comme le ce mais l'ecran 4/3 est
magnifie au haut / inferieur et leftr / droite de sorte que l'ecran 14/9
soit plein.
Zoom
Cette transformation du format 4/3
d'avoir une image agrandie.
en
format 16/9
voeu
permettra
Auto.
Quand votre televiseur
peritel,
il commute
4:3
En modo
ARC
standard, l'image
generalement
Remarque
a.
b.
c.
16
recoit le signal de largeur d'ecran
automatiquement au bon format.
sera
utilise par toutes les
de la
visualisee dans les 4/3
prise
(format
stations).
:
Dans les modes double fenetre et scan mode, la fonction ARC
n'est pas disponible.
Vous etes disponible Wide et 4:3 dans le mode de PC.
Vous etes disponible Wide, 14:9, Zoom et 4:3 dans le mode de
DVD.
Reglage
SSM
(Memorisation
des
du
parametres
du
son
son)
Vous pouvez selectionner votre reglage sonore prefere
Plat, Musique, Cinema ou Parole; vous pouvez egalement
frequence audio de l'egaliseur.
Son
Virtual,
:
regler
la
Plat
son
AVL
Arret
Balance
2.
fois sur la touche MENU et la touche D / E
pour selectionner le menu Son.
sur
la
touche
G et la touche D / E pour selectionner
Appuyer
3.
Appuyer sur
1.
Prereglages
0
Appuyez plusieurs
Prereglages
age dans le
son.
le bouton F / G pour selectionner
menu
Prereglages
un
son.
parametrage
d'im-
DEFG
OK
MENU
EXIT
Son
Prereglages
Plat
son
Balance
DEFG
Reglage
a.
de la
Appuyer
sur
Egaliseur
Arret
AVL
0
OK
MENU
0.1
EXIT
frequence sonore
le OK, Prereglages
0.5
1.0
5.0
10 kHz
son.
Son
Prereglages
Egaliseur
Utilisateur
son
Arret
AVL
Balance
0
MENU
0.1
DE F G
OK
MENU
0.5
1.0
5.0
EXIT
10 kHz
Memorise
EXIT
VOL
b. Selectionner la bande de
touches F / G.
c.
Regler le niveau du son
PR
frequence
en
appuyant
sur
OK
VOL
les
(sur la frequence selectionnee
precedemment) en appuyant sur les boutons D / E.
d. Appuyez sur la touche OK pour mettre le reglage en memoire
Utilisateur. L'information Memorise apparaitt.
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir sur l'image normale du
televiseur.
PR
Pour rappeler vos parametres preferes, appuyez sur la touche
SSM jusqu'a l'affichage du son voulue (Plat, Musique, Cinema
Parole ou Utilisateur). A l'exception de Plat, Musique, Cinema et
Parole, les parametres de chaque reproduction sonore appropriee
sont programmes en usine.
Remarque : si vous appuyez sur la touche SSM apres avoir effectue le reglage approprie dans le Utilisateur-menu Utilisateur l'affichage Utilisateur apparaitra meme si vous avez selectionne au
prealable un des types d' egalisation preregle.
Reglage
du
SSM
son
Vous pouvez regler la balance ou L'AVL (reglage automatique de
volume). L'AVL maintient automatiquement un niveau sonore egal,
meme si vous changez les programmes.
1.
2.
3.
fois sur la touche MENU et la touche D / E
pour selectionner le menu Son.
sur
le
bouton
G et sur le bouton D / E pour selectionAppuyer
ner l'element son desire : AVL ou Balance.
Realiser le reglage desire avec le bouton F / G et sur le bouton OK.
Appuyez plusieurs
Son
Prereglages
Plat
son
Marche
AVL
Balance
DEFG
4.
Appuyez
sur
du televiseur.
0
OK
MENU
EXIT
la touche EXIT pour revenir
sur
l'image
normale
Remarque : En mode PC, vous pouvez selectionner le menu
reglage audio pour les fonctions PIP, DW1, DW2 et POP1.
de
17
Reglage
du
son
Reception Stereo/Bilingue
Lorsqu'un programme est selectionne, les parametres son apparaissent sur l'ecran, apres la disparition des informations relatives
au
numero de programme et
un nom
a
une
Diffusion
Affichage
Mono
MONO
Stereo
STREO
Dual
DUAL I
(bilinge)
chaine.
ecran
(OSD)
I/II
Selection du son mono
Si le signal stereo est faible, l'emission
sera meilleure en mono.
Pour passer en mono, appuyez sur la touche I/II. Pour repasser en
stereo, rappuyez sur la touche I/II.
Selection de la langue pour les emissions bilingues
Si une emission est diffusee en deux langues, vous pouvez selectionner DUAL I, DUAL II ou DUAL I+II en appuyant une ou plusieurs
fois sur la touche I/II.
DUAL I permet de retransmettre la langue originale sur les haut-
parleurs.
DUAL II
permet de
retransmettre la
langue
du
doublage
sur
les
haut-parleurs.
DUAL I+II
permet de
retransmettre une
langue
sur
chaque
haut-
parleur.
Reception NICAM (en option)
Votre
qui
magnetoscope
vous
est
equipe
permet de recevoir
d'un decodeur de
un
son numerique,
numerique NICAM (Near
Multiplexing) d'excellente qualite.
son
Instantaneous Compressed Audio
La sortie audio peut etre selectionnee
sion recue avec la touche I/II.
1.
Lorsque
vous
recevez
NICAM MONO
2.
Lorsque
vous
ou
passez
son
fonction du
NICAM
mono,
type d'emis-
selectionnez
MONO.
un son NICAM stereo, selectionnez
FM MONO. Si le signal stereo est mauvais,
recevez
NICAM STEREO
3.
un
en
ou
en mono.
vous recevez un son NICAM dual (bilingue), selectionNICAM DUAL I, NICAM DUAL II ou NICAM DUAL I+II or
MONO. Si vous selectionnez mono, le message MONO apparait sur l'ecran.
Lorsque
nez
Selection de la sortie audio
En mode AV, vous pouvez
droit ou gauche.
diriger
la sortie
son vers
le
haut-parleur
Pour selectionner la sortie audio, appuyez une ou plusieurs fois sur la
touche I/II.
L+R :
Le signal audio de l'entree audio L sort sur le haut-parleur
gauche, le signal audio de l'entree R sur le haut-parleur
droit.
L+L :
Le signal audio de l'entree audio L sort sur les haut-par
leurs droit et gauche.
R+R :
Le signal audio de l'entree audio R sort sur les haut-par
leurs droit et gauche.
18
Autres fonctions
Modes
TV, AV,
DVD et PC
Special
Mode
Vous pouvez definir des entrees en mode TV, AV, DVD ou RGB-PC.
Le mode audio/video sert lorsqu'un magnetoscope (VCR) ou un
autre
appareil
Remarque
:
est raccorde
au
televiseur.
Lorsqu'un magnetoscope
l'antenne, le televiseur
est utilise
en
est raccorde a la
mode TV.
prise de
Reportez-vous a la
TV
Verrouillage
Arret
Arret auto.
Arret
Langue(Language)
DEFG
OK
Francais
MENU
EXIT
section 'Branchements externes'.
1.
2.
3.
fois sur la touche MENU et la touche D / E
pour selectionner le menu Special.
Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour selectionner
Mode.
Appuyer sur la touche F / G afin de selectionner l'entree TV,
AV1, AV2, S-Video, DVD ou RGB-PC.
Appuyez plusieurs
Special
Mode
TV
Verrouillage
Arret
Arret auto.
Arret
Langue(Language)
Francais
MENU
DEFG
OK
MENU
EXIT
EXIT
Les modes AV, DVD et RGB-PC sont :
: le magnetoscope est raccorde a la
AV1
PR
VOL
prise (ou
aux
OK
VOL
prises)
du televiseur
AV2 : le magnetoscope
4.
est raccorde aux prises AV2 du
televiseur
S-Video : le magnetoscope est raccorde aux prises S-Video du
televiseur
DVD : Mode DVD
RGB-PC : la connection pour le PC du televiseur
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir sur l'image normale
du televiseur.
Vous pouvez selectionner les modes TV, AV, DVD
appuyant sur la touche TV/AV.
ou
RGB-PC
Pour passer des modes AV ou RGB-PC au mode TV, appuyez
la touche D / E ou sur les touches numeriques.
Commutation AV
en
PR
123
456
78
9
0
sur
automatique
Si votre
magnetoscope est equipe d'une fiche peritelevision, votre
televiseur pourra passer automatiquement en mode de reception
AV1 (dependant de la prise sur laquelle vous auriez precedemment
connecte votre magnetoscope) lorsque vous utiliserez la fonction
lecture du magnetoscope.
Si vous souhaitez quitter momentanement le mode de reception
Magnetoscope au profit du mode reception antenne appuyer sur
les touches D / E ou sur les numeros de chaines.
Appuyer sur la touche TV/AV pour retourner en mode AV.
19
Autres fonctions
de securite pour les enfants
Verrouillage
Special
Mode
TV
Verrouillage
Arret
Arret auto.
Arret
Langue(Language)
Francais
Le televiseur
ce que la telecommande
pour controler ses differentes fonctions.
Cela permet d'interdire eventuellement l'utilisation du televiseur.
soit
fois sur la touche MENU et la touche D / E
pour selectionner le menu Special.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selection-
1.
DEFG
OK
MENU
peut etre regle de maniere a
indispensable
Appuyez plusieurs
EXIT
2.
Verrouillage.
Appuyer sur le bouton F / G pour selectionner Marche ou
Arret dans le menu Verrouillage.
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir sur l'image normale
ner
3.
4.
du televiseur.
Lorsque
le
la
cote
face
verrouillage
Verrouillage
MENU
PR
EXIT
OK
VOL
active,
toute
pression sur
provoque l'affichage
les touches de
du
message
Remarque : L'information Verrouillage marche n'apparait pas a
l'ecran lorsqu'un touche est presse sur la facade du televiseur pendant l'affichage des menus.
Mise
VOL
est
televiseur
marche.
du
Si
en
vous
veille
automatique
selectionnez Marche dans le
l'appareil
se
commutera
dant environ dix
TV
ou
1.
Appuyez plusieurs
PR
2.
3.
4.
l'absence
menu
automatiquement
minutes, apres un arret de
de signal.
deroulant Arret auto.,
mode attente penl'emission de la station
en
fois sur la touche MENU et la touche D / E
selectionner
le
menu Special.
pour
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner Arret auto..
Appuyer sur le bouton F / G pour selectionner Marche ou
Arret dans le menu Arret auto..
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir sur l'image normale
du televiseur.
Mise
en
veille
Vous n'avez
plus
a
vous
soucier d'eteindre le
poste
avant d'aller
coucher. Cette fonction vous permet de mettre automatiquement le televiseur en mode veille apres un certain delai. En
vous
appuyant sur la touche SLEEP plusieurs fois de suite ou de
maniere continue, choisissez un delai (en minutes). L'ecran affiche
---'
puis, dans l'ordre, 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 et 240.Le
compte a rebours est lance des la fin du reglage.
'
SLEEP
Remarque
a.
:
Pour visionner le
ton SLEEP
b.
une
Pour annuler le
temps de veille restant, appuyez
20
Si vous
annule.
le bou-
temps de veille, appuyez plusieurs fois
bouton SLEEP jusqu'a
c.
sur
fois.
'
l'affichage
eteignez l'appareil, le parametre
ce
que
---'
sur
le
apparaisse.
selectionne
est
Image
dans
l'image (en option)
En
option :
Image dans l'image est une option.
PIP (Picture In Picture : Image dans l'image)
image dans l'image du PC.
Selectionnez le mode TV, AV, DVD
Activation
-
ou
affiche
autre
une
PC pour utiliser la fonction PIP.
desactivation
sur le bouton PIP pour obtenir l'image incrustee, rappuyer
le bouton pour desactiver la fonction.
A chaque pression du bouton le mode de selection, comme vous
Appuyer
sur
pouvez le voir,
PIP
l'image
DW1
incrustee
DW2
se
PIP
deplace.
POP1
(Seulement
mode
Arret
PC)
PR-
SWAP
PR+
INPUT
EXIT
Selection du mode d'incrustation
Actionner la touche INPUT pour selectionner la
de PIP (sous image).
A
chaque pression du
l'image
pouvez le voir,
Vasculement
incrustee
entre
AV1
AV2
pour permuter entre
de selection pour
de
PC)
l'image
VOL
VOL
comme vous
S-Video
image principale
Appuyer sur le bouton SWAP
pale et l'image incrustee.
Programme
source
bouton le mode de selection,
incrustee se deplace.
Numero de programme
mode
(Seulement
DVD
et
image
l'image princi-
l'image incrustee
Appuyer sur les touches PR + /- pour selectionner les chaines dans
l'image PIP. Le numero de programme selectionne est affiche juste
en dessous du numero de programme de l'image principale.
Taille de
l'image incrustee
SIZE
STILL
le bouton SIZE et la touche F / G jusqu'a obtenir la
taille de l'image incrustee desiree. La touche SIZE ne fonctionne
Appuyer
pas
en
sur
mode DW1, DW2 et POP1.
Gel de
l'image incrustee (en option)
Appuyer sur le bouton STILL
Appuyez sur n'importe quelle
pour faire un arret sur image.
touche pour retablir la fonction.
21
Image
dans
l'image (en option)
Deplacement
de
I'image incrustee
Appuyer sur le bouton POSITION et la touche D / E ou F / G button jusqu'a obtenir la position desiree. L'image incrustee se
deplace dans le haut/bas ou gauche/droite. La touche POSITION
ne
fonctionne pas
istrees
sur
VOL
EXIT
VOL
vous
permet de chercher
toutes les fonctions enreg-
images incrustees et 9 images principale et de voir
preferee entre l'image principale et l'image incrustee.
3/12
votre station
PR
mode DW1, DW2 et POP1.
de recherche
Programme
Cette fonction
en
Appuyer sur le bouton SCAN pour choisir POP3/POP12/POP9.
images incrustee/principale choisies recherchent toutes les
tions enregistrees.
Appuyer sur le bouton EXIT pour desactiver la fonction.
Les
sta-
<Caracteristiques>
Condition
PIP
I'image principale
PR
PC
POP12
POP9
POP1
RF
RF
(TV)
(TV)
(TV)
balayage
(TV)
balayage
PC
sonde
RF
AV
AV
sonde
AV
sonde
PC
sonde
AV
PC
DVD
DVD
DVD
sonde
DVD
sonde
PC
sonde
DVD
PC
PC
PC
sonde
PC
sonde
RF (TV)
balayage
x
AV
PC
PC
PC
sonde
PC
sonde
AV
sonde
x
DVD
PC
PC
PC
sonde
PC
sonde
DVD
sonde
PIP
etre diminuee a
(TV)
Remarque
22
POP3
RF
AV
cause
SCAN
(TV)
PIP
PC
RF
POSITION
RF
Mode PIP
:
La resolution de
de la taille du PIP.
l'image
peut
x
Teletexte
(en option)
La fonction Teletexte (ou Texte TOP) est disponible en option. Par
seuls les postes sur lesquels le systeme Teletexte a
ete installe peuvent recevoir les emissions teletexte en utilisant les
touches correspondantes.
consequent,
Le teletexte est un service gratuit diffuse par la plupart des chaines
de television. Il propose des informations de dernieres minute concernant les actualites, la meteo, les programmes TV, les valeurs de
la bourse, ainsi que de nombreux autres sujets.
Le decodeur teletexte de ce televiseur est compatible avec les systemes SIMPLE, TOP et FASTEXT. Un teletexte SIMPLE (standard)
contient un certain nombre de pages, que l'on peut selectionner en
tapant directement le numero correspondant. TOP (Table Of Page)
et FASTEXT offrent des methodes de selection de page plus modernes, vous permettant d'afficher une page sans connaitre son
numero.
TEXT
Pour activer/desactiver le teletexte
PR
Pour activer le teletexte, appuyez sur la touche TEXT.
La premiere page ou la derniere page selectionnee s'affiche. Le
decodeur de teletexte selectionne le mode teletexte retransmis par
la station.
Deux numeros de page, le nom de la chaine, la date et l'heure sont
maintenant affiches sur la premiere ligne de l'ecran. Le premier
numero de page indique votre selection, tandis que le second
indique le numero de la page actuellement affichee.
Pour desactiver le teletexte, appuyez sur la touche TEXT ou EXIT.
Le televiseur reaffiche le mode precedent.
EXIT
OK
PR
123
Texte SIMPLE
456
Selection des pages
78
1.
2.
les trois chiffres correspondant au numero de la page
avec les touches NUMEROTEES.
Si vous tapez un mauvais chiffre, completez le numero errone
et recommencez, afin de selectionner le numero correct.
Pour selectionner la page precedente ou la page suivante, vous
pouvez utiliser la touche D / E.
Tapez
Programmation
sur
la touche
M
.
Vous avez la possibilite de programmer quatre numeros de page
de vptre choix en leur affectant une couleur. Pour les selectionner,
il vous suffira d'appuyer sur la touche de couleur correspondante.
1. Appuyer sur un des boutons colores.
2.
Utiliser le clavier numerique pour selectionner la page du programme que vous souhaitez voir.
3. Appuyer sur le bouton OK, la page selectionnee sera memorisee
en acces direct sur. Par la suite, vous pourrez selectionner cette
page en acces direct en appuyant sur ce meme bouton colore.
4.
Les trois autres touches colorees peuvent etre programmees
de la meme maniere.
:
Lorsque
tionnez
l'image
Si
choisissez PIP
vous
0
des touches de couleur en mode LIST
lorsque le televiseur est en SIMPLE,
Pour passer en mode LIST
TOP ou FASTEXT, appuyez
Remarque
9
vous
incrustee
en
:
utilisez la fonction PIP
en
M
mode PC, selec-
PIP, DW1, DW2, POP1.
mode PC, le texte a l'ecran
risque
d'etre instable.
23
Teletexte
Texte TOP
(en option)
(en option)
Le guide utilisateur situe en haut de l'ecran affiche quatre zones
colorees en rouge, vert, jaune et bleu. La zone jaune designe le
groupe suivant, la zone bleue le bloc suivant.
Selection des
groupes/blocs/pages
1.
La touche BLEU
2.
La touche JAUNE
permet de passer d'un bloc au suivant.
permet de passer au groupe suivant (avec
3.
fin de page automatique au bloc suivant).
La touche VERTE permet d'afficher la page suivante
de page automatique au groupe
ment utiliser la touche D.
4.
La touche ROUGE
egalement
PR
suivant).
permet de revenir
en
(avec fin
egale-
Vous pouvez
arriere. Vous pouvez
utiliser la touche E.
Selection directe des pages
En mode TOP, comme
page teletexte
ner une
son
numero
avec
en
en
mode SIMPLE, vous pouvez selectiontapant les trois chiffres correspondant a
les touches NUMEROTEES.
FASTEXT
Les pages teletexte sont codees en fonction des cases colorees
en bas de l'ecran. Pour selectionner une page, il suffit d'ap-
PR
figurant
sur
la touche de couleur
correspondante.
123
puyer
456
Selection des pages
i
1. Selectionnez la page d'index en appuyant sur la touche
2. Vous pouvez selectionner les pages codees en fonction des
cases colorees en appuyant sur la touche de couleur corre-
78
0
9
.
spondante.
3.
4.
24
En mode FASTEXT, comme en mode SIMPLE, vous pouvez
selectionner une page teletexte en tapant les trois chiffres correspondant a son numero avec les touches NUMEROTEES.
Pour selectionner la page precedente ou la page suivante,
utilisez la touche D / E.
Teletexte
Fonctions teletexte
?
(en option)
speciales
INFORMATIONS CACHEES
Certaines
informations cachees
pages contiennent des
(solutions de devinettes ou d'enigmes, par exemple). Une
simple pression sur la touche permet d'afficher les informations cachees.
Une seconde
pression
cache a
nouveau
les informations.
SIZE (TAILLE)
permet de doubler la taille des lettres a
l'ecran.
Une simple pression sur la touche agrandit la moitie
superieure de la page.
Une deuxieme pression agrandit la moitie inferieure de la
Cette fonction
page.
Une troisieme
pression
restaure
l'affichage
PR
initial.
MISE A JOUR
Cette fonction permet d'afficher l'image TV,
recherche d'une page teletexte. Le symbole
alors dans
pendant la
apparait
le coin superieur gauche de l'ecran. Lorsque la
a jour est disponible, le symbole
est rem-
page mise
place par le numero de la page.
Appuyez sur cette touche pour visualiser la page de teletexte mise a jour.
HOLD
(STILL)
Interrompt le defilement automatique des pages pour les
pages teletexte comprenant plusieurs pages ecran. Le
nombre de pages ecran et le numero de celle qui est
actuellement affichee apparait normalement au-dessous de
l'heure. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le symbole
stop apparait dans le coin superieur gauche de l'image et
le defilement automatique des pages ecran est bloque.
Une nouvelle pression permet de relancer le defilement.
MIX
Les pages teletexte
age TV.
Pour faire
touche.
PR
123
456
78
9
0
?
apparaissent
en
surimpression
disparaitre l'image TV,
TIME
Pour afficher l'heure
en
rappuyez
haut a droite de l'ecran
sur
sur
l'im-
cette
pendant
la
retrans-mission d'un programme de television. Pour la faire
disparaitre, appuyez sur la touche. En mode teletexte,
pressez le bouton pour selectionner un numero de souspage. Le numero de sous-page est affiche en bas de
l'ecran. Pour garder ou changer la sous-page, presser les
boutons Rouge/Vert ou D / E. Presser encore pour quitter
la fonction.
25
Branchements externes
Vous
pouvez
raccorder
a
(magnetoscopes,
represente peut etre quelque
externes
Via la
de l'antenne
2.
Raccordez la sortie RF du magnetoscope a la prise d'antenne
situee a l'arriere du televiseur.
Raccordez le cable de l'antenne a l'entree RF du magneto-
3.
scope.
Affectez
1.
VCR
prise
televiseur d'autres appareils
camescopes, etc.). Le materiel
peu different de votre televiseur.
votre
4.
5.
au canal video de votre magnetoscope le numero de
programme de votre choix, en suivant la procedure decrite
dans la section 'Programmation manuelle'.
Selectionnez le numero de programme affecte au canal video.
Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnetoscope.
prise Peritel
Via la
1.
2.
VCR
prise Peritel du magnetoscope au connecteur
Peritel du televiseur.
Si votre magnetoscope emet un signal de commande, le
televiseur passe automatiquement en mode AV1 Si vous
souhaitez quitter momentanement le mode de reception
Magnetoscope au profit du mode reception antenne appuyer
sur les touches D / E ou sur les numeros de chaines.
Raccordez la
Sinon, appuyez sur la touche TV/AV de la telecommande pour
selectionner AV1. L'image lue sur le magnetoscope apparait
sur l'ecran.
Vous pouvez
AV2
S-VIDEO
grammes recus par le televiseur
et video.
VIDEOL/MNAU
Prises d'entree Audio/Video
R
1.
S-VIDEO VCR
sur
avec
cassette video les pro-
les
prises
de sortie audio
prises de sortie audio et video du magnetoscope
prises d'entree audio/video du televiseur.
Appuyez sur la touche TV/AV pour selectionner AV2.
Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnetoscope.
L'image lue sur le magnetoscope apparait a l'ecran.
Raccordez les
aux
2.
3.
Remarque
mono,
vous
gauche
26
egalement enregistrer
:
Si votre
magnetoscope
devrez connecter
situee du televiseur.
ce
ne
dispose que d'une sorite
prise AUDIO L/MONO
dernier a la
Branchements externes
Prises d'entree S-Video/Audio
(S-Video) (en option)
AV2
Lorsque
vous
raccordez
un
VIDEO, la qualite de l'image
1.
Raccordez la
prise
magnetoscope
S-VIDEO a la
prise
S-
S-VIDEO
prise
S-
VIDEOL/MNAU
est nettement amelioree.
S-VIDEO du
magnetoscope
a la
VIDEO situee du televiseur.
2.
Raccordez le cable audio
depuis le magnetoscope S-VIDEO
situees du televiseur.
Selectionnez S-Video en appuyant a plusieurs reprises sur la
touche TV/AV.
Appuyez sur la touche PLAY du magnetoscope.
L'image de lecture du magnetoscope s'affiche sur l'ecran.
jusqu'aux prises AUDIO
3.
4.
R
Prise pour casque
Introduisez la fiche du casque dans la prise pour casque du
televiseur. Vous pouvez ecouter le son au moyen du casque. Pour
regler le volume du casque, appuyez sur la touche F / G.
Si vous appuyez sur le bouton MUTE, seul le son emis par le hautparleur du televiseur est coupe.
S-VIDEO VCR
AV2
S-VIDEO
VIDEOL/MNAU
R
27
Branchements a
Branchement du PC
un
1.
2.
3.
4.
PERSONAL COMPUTER
PC
(D-Sub jack)
Connecter la prise externe du moniteur a la prise entree du PC
situe au dos de l'appareil.
Connecter le cable audio depuis le magnetoscope PC
jusqu'aux prises PC SOUND situees du televiseur.
Appuyer sur le bouton MULTIMEDIA pour selectionner la fonction PC.
Allumer le PC et l'ecran apparait sur l'appareil.
Ce dernier peut etre utilise comme le moniteur du PC.
Si vous possedez un produit Apple
devez absolument utiliser un boitier adaptateur.
Remarque:
Macintosh,
vous
Caracteristiques techniques d'affichage
MODE
Resolution
Frequence
horizontale
VGA
SVGA
(MAC)
XGA
WXGA
(Forme
d'entree de
Remarque
a.
b.
(KHz)
Frequence
(Hz)
verticale
640x480
31.4KHz
60Hz
640x480
35KHz
67Hz
640x480
37.5KHz
75Hz
640x480
43.2KHz
85Hz
800x600
35.1KHz
56Hz
800x600
37.8KHz
60Hz
800x600
48KHz
72Hz
800x600
46.8KHz
75Hz
800x600
53.6KHz
85Hz
832x624
49.7KHz
75Hz
1024x768
48.3KHz
60Hz
1024x768
56.4KHz
70Hz
1024x768
60KHz
75Hz
1024x768
68.6KHz
85Hz
1280x768
39.5KHz
50Hz
1280x768
47.6KHz
60Hz
Sync
:
separe)
:
Lors de la mise en service, la temperature trop basse de l'appareil peut engendrer un phenomene de vacillement d'image.
Ce phenomene est tout a fait normal.
Dans la mesure du possible, urilisez le mode video VESA
1,024x768 a 60Hz qui offre une qualite d'image optimale pour
votre moniteur a cristaux liquides (LCD). Si vous utilisez un autre
mode, certaines images mises a l'echelle ou traitees peuvent
apparaitre. Ceci est typique de l'ecran a cristaux liquides car il
resolution fixe de VESA 1,024x768 a 60Hz.
Certains defauts de points peuvent apparaitre sur l'ecran, tels que
des spots de couleur rouge, verte ou bleue. Cependant, cela n'aura
aucun impact ni aucun effet sur les performances du moniteur.
N'appuyez pas votre doigt sur l'ecran a cristaux liquides pendant
une periode prolongee, car cela peut provoquer l'apparition d'images remanentes.
Lorsque l'ecran PC apparait sur le poste, certains messages
peuvent s'afficher sur l'ecran, et le message est different selon
la version du systeme Windows (Win 98, 2000). Si un message
quelconque s'affiche, cliquez sur "Next" d'une maniere repetee
jusqu'a ce que le message de fin apparaisse.
Si le message "Hors Frequence" apparait sur l'ecran, ajustez le
PC comme dans la section de cahier des charges de moniteur
de Displayable.
a une
c.
d.
e.
f.
Mode DPM
(gestion
de l'alimentation de
le PC est en mode, de sauvegarde
ment le moniteur se mettera en veille.
Lorsque
Remarque
querait
28
de
:
ne
Utilisez le cable PC fourni.
pas fonctionner.
l'affichage)
d'energie automatique-
Sinon, le mode DPM ris-
Branchements a
Selection des
un
menus
1.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU
pour obtenir l'affichage de chaque menu.
2.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner
une option de menu.
Changer le parametrage d'une option dans le sous-menu ou le
3.
menu
deroulant
Pour aller
au
pour aller
MENU.
au
Remarque
PC
avec
menu
E,
le bouton F / G.
de niveau
menu
et la touche D /
superieur,
de niveau
utiliser le bouton OK et
inferieur, appuyer
sur
le bouton
:
a.
Voir la section
b.
Voir la section
c.
Voir la section 'modes TV, AV, DVD et PC' pour selectionner TV,
AV1, AV2, S-Video, DVD ou RGB-PC.
'ajustement image' pour ajuster l'image.
'ajustement son' pour ajuster le son.
VOL
Son
Image
Prereglages image Dynamique
Marche
DRP
Temp de Coul
Froid
MENU
Prereglages
PR
OK
EXIT
VOL
Plat
son
Arret
AVL
Balance
0
PR
DEFG
OK
MENU
Image
PC
EXIT
DEFG
OK
MENU
Son
menu
EXIT
menu
programmation
Special
Menu RGB-PC
Position H
50
Mode
Position V
50
Verrouillage
Horloge
50
Arret auto.
Phase
10
Langue(Language)
RGB-PC
Arret
Arret
Francais
Auto-configuration
DEFG
OK
MENU
RGB-PC
EXIT
menu
DEFG
OK
MENU
Special
EXIT
menu
29
Branchements a
PC
Fonction PC
Menu RGB-PC
Position H
50
Position V
50
Horloge
50
Phase
10
Auto-configuration
DEFG
un
OK
MENU
Vous pouvez regler la position horizontale / verticale, la horloge, la
phase, la configuration automatique de l'image selon vos
preferences.
EXIT
1.
2.
fois sur la touche MENU et la touche D / E
pour selectionner le menu RGB-PC.
Appuyer sur la touche OK ou G et la touche D / E pour selectionner l'image desiree.
Appuyez plusieurs
Menu RGB-PC
Position H
50
Position V
50
Horloge
50
Phase
10
Auto-configuration
DEFG
3.
MENU
PR
EXIT
Appuyer
pries.
sur
VOL
et haut/bas a votre
VOL
MENU
EXIT
la touche F / G afin d'activer les
Position H / Position V
Cette fonction vous permet
OK
OK
d'ajuster
votre
reglages
appro-
image gauche/droite
convenance.
Horloge
Cette fonction vous permettra de minimiser les barres verticales
et ombres visibles sur le fond de l'image. Et la taille horizontale
de votre
PR
image changera
Phase
Cette fonction
vous
d'affiner la durete de
aussi.
permet de regler le bruit horizontal
et
l'image.
Auto-configuration
Cette fonction
vous permet d'ajuster automatiquement la posil'image, l'horloge et la phase. Les menus disparaitront
apres quelques secondes pendant le processus de configuration automatique.
tion de
: Certains graphismes peuvent ne pas etre visibles
nettete. Si le resultat n'est pas satisfaisant, ajuster l'horla phase et la position manuellement.
Remarque
avec
loge,
4.
5.
30
Appuyez sur la touche OK pour mettre le reglage en memoire
reglage de l'image des PC moniteur.
Appuyez sur la touche EXIT pour retourner en mode PC.
Utilisation du lecteur DVD
Remarques
concernant les
disques
des disques
Ne touchez pas la face argentee des disques.
Ne collez pas de papier ou de ruban adhesif sur les
Manipulation
?
?
disques.
des disques
Ne rangez pas vos disques dans un endroit directement expose
a la lumiere du soleil ou a proximite d'une source de chaleur.
Ne rangez pas vos disques dans un endroit humide ou poussiereux, par exemple dans une salle de bain ou a proximite d'un
humidificateur.
Rangez vos disques verticalement dans un boitier, faute de quoi
vous pourriez les voiler en les empilant ou en posant des objets
dessus par inadvertance.
Rangement
?
?
?
Nettoyage des disques
La presence de traces de doigts ou
peut diminuer la qualite de l'image
?
?
de
poussieres sur un disque
son. Essuyez vos dis-
et du
ques a l'aide d'un chiffon doux en partant du centre vers le bord.
Veillez a ce que vos disques soient toujours parfaitement propres.
N'utilisez aucun produit, tel que du dissolvant, du benzene, des
nettoyants ou des sprays antistatiques pour les disques vinyle.
Vous risqueriez d'endommager vos disques.
"
Remarque : Le sigle
Il signifie que la fonction
pareil ou sur le disque.
Contenu des
"
peut apparaitre sur l'ecran du televiseur.
selectionnee n'est pas disponible sur l'ap-
disques
DVD video
Disque
??????
Titre
??
??
Chapitre
CD Video/Audio
Disque
??????
Plage
??
??
Index
?
au moins deux films est divise
"TITRES".
Chapitre : les titres peuvent etre divises en "CHAPITRES".
Plage : un CD audio peut contenir plusieurs morceaux
Titre
:
un
disque
autant de sections
?
?
contenant
en
appelees
ou
plages.
31
Utilisation du lecteur DVD
Lecture d'un
disque
Lecture normale
1. Appuyez sur la touche POWER pour allumer l'appareil.
2.
Inserez un disque, face serigraphiee vers le haut. La lecture
commence.
Interruption de la lecture (arret sur image)
1. Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE G/II pendant la lecture.
2. Appuyez une nouvelle fois sur la touche PLAY/PAUSE G/II
pour reprendre la lecture.
POWER
OPEN/CLOSE
Arret de la lecture
Appuyez
Remarque
a.
b.
PR
SWAP.
Retrait du
OK
:
Pour passer des modes TV, AV ou RGB-PC au mode DVD,
appuyez sur la touche PLAY/PAUSE G/II.
Pour passer du mode DVD au mode TV, appuyez sur la touche
Appuyez
VOL
la touche STOP pour arreter la lecture.
sur
VOL
retirez le
Avance
1.
disque
sur
la touche OPEN/CLOSE pour ouvrir le tiroir,
puis
disque.
ou
retour rapide (DVD, CD
sur la touche SCAN GG
Appuyez
Audio/Video)
ou
FF SCAN
pendant
la lec-
ture.
2.
PR
3.
Chaque pression sur la touche SCAN GG ou FF SCAN permet de changer la vitesse de lecture.
Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE G/II pour revenir en
vitesse normale.
Remarque
Acces a
:
un
Le
son
est
chapitre
coupe
ou
a
en
une
lecture lente
SKIP
SCAN
PLAY/PAUSE /II
STOP
SKIP
SCAN
sur
precedent.
Chaque pression
une plage.
sur ces
rapide.
plage
la touche d'avance SKIP GGI
IFF SKIP pendant la lecture pour acceder
Appuyez
ou
touches
ou
au
permet de
la touche de retour
suivant ou
chapitre
sauter
un
chapitre
ou
Remarque : Si vous appuyez sur la touche d'avance SKIP GGI ou
la touche de retour IFF SKIP en mode d'arret sur image, vous
activez la fonction de lecture image par image.
OSD
(affichage a l'ecran)
Vous pouvez afficher les informations de lecture dans l'ordre suivant : titre, numero de chapitre, duree de lecture. Appuyez sur la
touche OK en mode d'arret ou pendant la lecture. Le titre et le
numero de chapitre s'affichent a l'ecran.
Chaque pression sur la touche OK permet d'afficher les informations dans l'ordre suivant.
Title Elapsed -> Title Remain -> Chapter Elapsed ->
Chapter Remain -> Display off
VCD : Single Elapsed -> Single Remain -> Total Elapsed
-> Total Remain ->
Display off
Audio CD : Single Elapsed -> Single Remain ->
Total Elapsed -> Total Remain
DVD
32
:
Utilisation du lecteur DVD
Lecture de
disques
MP3
d'un disque MP3
MP3 s'affiche automatiquement en fonction de l'arborescence des dossiers contenus sur le disque, comme
indique ci-dessous.
Utilisez les touches D / E ou F / G pour parcourir les dossiers.
Appuyez sur la touche OK pour selectionner le dossier desire.
Chargement
1.
2.
3.
Le
menu
02:30
03:37
001 / 011
128K
G
/
MP3
O.S.T.
-
D
1
PICTURE 2
PICTURE 1
MP3
O.S.T.
-
3
PICTURE 3
MP3
O.S.T.
-
4
Resolution
E
500
x
375
PR
4.
Utilisez la touche D / E pour parcourir les fichiers MP3.
sur la touche OK pour selectionner le fichier desire.
Appuyez
VOL
OK
VOL
Lecture de fichiers JPEG
Lorsqu'un
fichier JPEG est
charge, son contenu s'affiche a l'ecran.
disponibles pour le diaporama.
Seize modes de transition sont
Utilisez la touche PROGRAM pour selectionner le mode de transi-
PR
tion desire.
Modes de transition
Wipe Top -> Wipe Bottom -> Wipe Left -> Wipe Right
->
Diagonal Wipe Left Top -> Diagonal Wipe Right Top ->
Diagonal Wipe Left Bottom -> Diagonal Wipe Right Bottom
Extend From Center H -> Extend From Center V ->
To Center H -> Compress To Center V
-> Window H -> Window V ->
Wipe From Edge To Center
Move in From Top -> None
->
ZOOM
Compress
Selection d'une
->
PLAY/PAUSE /II
STOP
image
Utilisez la touche D / E pour selectionner une image.
L'image selectionnee s'affiche sous forme de miniature dans la partie droite du menu des fichiers.
Rotation et zoom
Deux types de rotation sont disponibles :
Touche D : rotation horizontale / Touche E
Appuyez
sur
:
rotation verticale
la touche ZOOM et utilisez les touches SCAN GG
ou
FF SCAN pour selectionner un taux d'agrandissement compris
entre 50 et 200 %. Reglez la position de l'image a l'aide des touches
D / E
ou
F / G
lorsque
celle-ci est
agrandie.
33
Utilisation du lecteur DVD
Selection d'un
1.
2.
menu
Appuyez sur la touche DISC MENU pendant la lecture.
Appuyez sur les touches D / E, F / G, OK ou sur les touches
numeriques pour selectionner le menu desire.
Selection d'un titre
1.
2.
Appuyez sur la touche TITLE MENU pendant la lecture.
Appuyez sur les touches D / E, F / G, OK ou sur les touches
numeriques pour selectionner le menu desire.
Remarque
les
:
menus ou
Certains
disques
ne
permettent pas de selectionner
les titres.
PR
Lecture
VOL
OK
VOL
en
boucle
Vous pouvez lire
en boucle.
un
titre,
un
chapitre,
une
plage
ou une
sequence
Appuyez sur la touche REPEAT pendant la lecture.
Chaque pression sur la touche REPEAT permet de selectionner
modes de lecture
en
les
boucle dans l'ordre suivant.
PR
Chapter -> Title -> ALL -> Repeat Off
Track -> ALL -> Repeat Off
Audio CD : Track -> ALL -> Random -> Repeat Off
MP3 : Random -> Track -> Repeat Track ->
Repeat Directory -> Off
DVD
VCD
123
456
78
9
0
:
:
Remarque
:
Certains
disques
ne
permettent pas la lecture
en
boucle.
Lecture
REPEAT
A-B
en
boucle d'une
Ce mode permet de lire
deux points (A et B).
1.
2.
3.
Appuyez sur la touche
pendant la lecture.
Appuyez une seconde
le point d'arret.
La lecture
suit
en
boucle
une
sequence
A-B pour selectionner le
fois
commence au
jusqu'au point
depart.
Appuyez plusieurs
sequence
sur
delimitee par
point
de
depart
la touche A-B pour selectionner
point de depart selectionne, se pourreprend automatiquement au point
d'arret et
de
4.
fois
sur
la touche A-B pour revenir
de lecture normale.
Le message "Off" s'affiche a l'ecran.
34
en
mode
Utilisation du lecteur DVD
Lecture
programmee
Vous pouvez modifier l'ordre de lecture des
1.
Appuyez
sur
la touche PROGRAM
plages
d'un
mode d'arret
en
disque.
ou
pendant
une
position
la lecture.
2.
Appuyez
la touche D / E pour selectionner
sur
dans l'ordre de lecture.
3.
Appuyez
du titre
les touches
sur
de la
ou
Track
pour entrer les numeros
numeriques
plage.
06/06
Programme
00:03
:
Track
(01
-
06)
01
06
02
07
03
08
04
09
05
10
Exit
Pour
4.
ajouter
Appuyez sur
Remarque
grammee.
:
d'autres titres
une
ou
PR
2 a 3.
les
plages, repetez
etapes
reprendre la lecture.
la touche PROGRAM pour
Certains
Selection d'un
Si
Right
disques
angle
de
ne
permettent pas la lecture pro-
VOL
1.
sequence a ete filmee sous
changer d'angle de vue.
differents
angles,
vous
pouvez
a.
PR
Appuyez sur la touche ANGLE pendant la lecture.
Appuyez plusieurs fois sur la touche ANGLE pour selectionner
l'angle de vue desire.
Remarque
uniquement changer l'angle
de
c.
Le
456
les DVD
vue sur
proposant des sequences multi-angles.
b.
123
78
:
Vous pouvez
changement d'angle
de
VOL
vue
facilement
2.
OK
vue
est
uniquement disponible
les DVD proposant cette fonction.
Le nombre d'angles de vue disponibles varie d'un
avec
disque
9
0
3D SOUND
a
l'autre.
Son 3D
ANGLE
Vous pouvez
en
1.
2.
appuyant
profiter
sur
de differents effets
sonores
tridimensionnels
la touche 3D SOUND.
Appuyez sur la touche 3D SOUND pendant la lecture.
Chaque pression sur la touche 3D SOUND permet de
les effets
sonores
modifier
dans l'ordre suivant.
Reverberation
Off
Concert
Arena
Bathroom
Living
Room
Hall
35
Utilisation du lecteur DVD
Agrandissement et reduction
DVD et les CD video)
Lorsque
un
agrandissez
reduisez
ou
l'image (pour
celle-ci
l'image,
les
peut avoir
aspect anormal a l'ecran.
sur la touche ZOOM
dant la lecture.
mode arret
1.
Appuyez
2.
Chaque pression sur la touche ZOOM permet de modifier la
taille de l'image comme indique ci-dessous.
2x->3x->4x->1/2->1/3->1/4
3.
Reglez
AUDIO
SUB-T
vous
de
la
en
sur
image
position de l'image principale a l'aide
lorsque l'image est agrandie.
ou
pen-
des touches
D / E / F / G
Selection de la
langue
de la
piste
sonore
(en option)
Reglez cette option selon vos preferences. La langue selectionnee
sera automatiquement utilisee chaque fois que vous lirez un disque
(si celui-ci la propose).
MENU
VOL
PR
OK
deux fois
la touche
utilisez la touche
MENU, puis
1.
Appuyez
2.
D / E pour selectionner l'option Audio Language.
Appuyez sur la touche G puis sur la touche D / E pour selec-
tionner la
VOL
sur
langue.
Audio
Language
Language
G
Menu
English
Language
French
German
Level
Rating
Spanish
New Password
Italian
Chinese
Polski
TV Screen
PR
OSD
Language
Japanese
Digital Output
123
Original
Korean
Subtitle
Special
DE:Move
456
78
9
3.
4.
G:Next
Appuyer sur la touche OK.
Appuyez sur la touche MENU pour reprendre
la lecture.
0
ZOOM
Vous pouvez egalement selectionner la langue de la
l'aide de la touche AUDIO de la telecommande.
Selection de la
langue
des sous-titres
Reglez
option selon vos preferences. La
sera automatiquement utilisee chaque fois que
(si celui-ci la propose).
cette
deux fois
la touche
piste
sonore
a
(en option)
langue selectionnee
vous lirez un disque
MENU, puis
utilisez la touche
1.
Appuyez
2.
D / E pour selectionner l'option Subtitle Language.
Appuyez sur la touche G puis sur la touche D / E pour selec-
tionner la
langue
sur
des sous-titres.
Audio
Language
Language
Subtitle
Menu
Language
Rating
Level
New Password
Korean
English
French
German
Spanish
Italian
TV Screen
OSD
Original
G
Language
Digital Output
Chinese
Polski
Japanese
Special
DE:Move
3.
4.
G:Next
Appuyer sur la touche OK.
Appuyez sur la touche MENU pour reprendre
la lecture.
Vous pouvez egalement selectionner la langue des sous-titres a
l'aide de la touche SUB-T de la telecommande.
36
Utilisation du lecteur DVD
Selection de la
langue
des
du
disque
menus
des DVD
menus
Vous pouvez selectionner la langue des
ci est disponible sur le disque).
deux fois
la touche MENU,
(si
celle-
utilisez la touche
1.
Appuyez
2.
D / E pour selectionner l'option Menu Language.
Appuyez sur la touche G puis sur la touche D / E pour selec-
tionner la
sur
puis
langue.
Audio
Language
Original
Korean
Subtitle
Language
Language
Menu
g
G
Level
Rating
Spanish
New Password
Italian
Chinese
Polski
TV Screen
OSD
English
French
German
g
Language
Japanese
Digital Output
Special
MENU
DE:Move
3.
Appuyer
Les
4.
Appuyez
Reglage
Si
sur
la touche OK.
s'affichent dans la
menus
sur
langue selectionnee.
reprendre la lecture.
VOL
la touche MENU pour
du controle
souhaitez que des enfants ne puissent pas regarder certains
vous
DVD,
pouvez en interdire la lecture a l'aide de cette fonction.
deux fois
la touche MENU,
utilisez la touche
1.
Appuyez
2.
D / E pour selectionner l'option Rating Level.
Appuyez sur la touche G puis saisissez un code a 4 chiffres a
l'aide des touches
sur
Menu
Level
G
TV Screen
Language
Special
DE:Move
G:Next
Prenez soin de bien memoriser
4.
78
9
0
8 Adult
7 NC-17
6R
5 PG-R
4 PG-13
ce
code !
code incorrect, appuyez sur la touche EXIT.
la touche D / E pour selectionner un niveau comun
Appuyez sur
pris entre 0 et 8. Plus
diction est important.
le niveau est
eleve, plus le niveau d'inter-
Niveau 0
:
le controle
Niveau 1
:
Niveau 8
:
la lecture de DVD pour adultes est
tous les DVD peuvent etre lus.
Appuyez
sur
la touche MENU pour
En
cas
Remarque
456
3PG
2G
1 Kids
0 Unlock
Digital Output
3.
123
Language
New Password
saisissez
PR
Language
Rating
OSD
VOL
Language
Subtitle
vous
puis
numeriques.
Audio
OK
parental
vous
Si
PR
G:Next
:
parental
est desactive.
reprendre
impossible.
la lecture.
d'oubli du code, saisissez le code "7777"
sur
la telecommande.
37
Utilisation du lecteur DVD
Modification du code de controle
1.
2.
3.
parental
deux fois sur la touche MENU, puis appuyez sur la
touche D / E pour selectionner l'option Rating Level.
Appuyez sur la touche G, puis saisissez votre code a 4 chiffres
Appuyez
a l'aide des touches numeriques.
la touche F et la touche D / E pour selectionner
Password.
Appuyer sur
l'option New
Audio
Language
Subtitle
Menu
Language
Language
Level
Rating
New Password
G
----
TV Screen
OSD
Language
Digital Output
Special
MENU
VOL
DE:Move
PR
OK
VOL
Appuyez
5.
chiffres.
Ressaisissez le
Le
6.
Appuyez
Format de
456
78
sur
nouveau
PR
123
la touche
4.
G:Next
G, puis saisissez
nouveau
Appuyez
nouveau
code a 4
code pour le confirmer.
code est active.
sur
la touche MENU pour
reprendre
la lecture.
l'image
Vous pouvez modifier le format de
1.
un
deux fois
l'image.
la touche MENU, puis utilisez la touche
l'option TV Screen.
sur
D / E pour selectionner
9
Audio
0
Language
Subtitle
Menu
Language
Language
Rating
Level
New Password
TV Screen
OSD
G
4:3LB
4:3PS
Language
16:9Wide
Digital Output
Special
DE:Move
2.
Appuyez
sur
la touche G
G:Next
puis
sur
la touche D / E pour selec-
tionnerleformat4:3LB,4:3PSou16:9Wide.
Letter Box
3.
4.
(4:3 LB)
Pan & Scan
Appuyer sur la touche OK.
Appuyez sur la touche MENU
Remarque : Certains disques
l'image.
format de
38
ne
(4:3 PS)
pour
reprendre
16:9 Wide
la lecture.
permettent pas la modification du
Utilisation du lecteur DVD
Selection de la
(en option)
des messages
langue d'affichage
Vous pouvez selectionner la langue d'affichage des messages et
des menus (parmi celles disponibles).
deux fois
la touche MENU,
utilisez la touche
1.
Appuyez
2.
D / E pour selectionner l'option OSD Language.
Appuyez sur la touche G puis sur la touche D / E pour selec-
tionner la
3.
sur
puis
langue.
Les messages a l'ecran s'affichent dans la langue selectionnee.
Appuyez sur la touche MENU pour reprendre la lecture.
Selection de la sortie audio
deux fois
numerique
la touche MENU,
utilisez la touche
1.
Appuyez
2.
D / E pour selectionner l'option Digital Output.
Appuyez sur la touche G puis sur la touche D / E pour selec-
tionner Bitstream
sur
puis
PCM.
ou
Audio
VOL
PR
OK
VOL
Language
Subtitle
Menu
MENU
Language
Language
Level
Rating
New Password
TV Screen
OSD
PR
Language
Digital Output
Special
DE:Move
G
Bitstream
123
PCM
G:Next
456
3.
4.
Appuyer
Appuyez
DRC
la touche OK.
sur la touche MENU pour
sur
audio
(compression
La fonction DRC
0
une
qualite
de
son
optimale
audio.
sur
votre
1.
Appuyez
2.
D / E pour selectionner l'option Special.
Appuyez sur la touche G puis sur la touche D / E pour selec-
deux fois
tionner DRC Off
9
dynamique)
permet d'obtenir
vous
equipement
78
la lecture.
reprendre
ou
la touche MENU,
sur
puis
utilisez la touche
DRC Full.
Audio
Language
Subtitle
Menu
Language
Language
Rating
Level
New Password
TV Screen
OSD
Language
Digital Output
Special G
DE:Move
3.
4.
G:Next
Appuyer sur la touche OK.
Appuyez sur la touche MENU
pour
DRC Off
DRC Full
reprendre
la lecture.
39
Depannage
Symptomes:
Pas
d'image,
pas de
Son correct,
Image
son
image
de mauvaise
qualite
brouillee
Image
brouillee
Lignes
ou
raies
Mauvaise
sur
l'image
reception
de certains
canaux
Pas de couleur
Mauvaise
qualite
de la couleur
La telecommande
ne
fonctionne pas
Position incorrecte
Bandes
ou
raies verticales
presentes
sur
le fond
Parasites visualises horizontalement
Affichage
d'un message concernant le cable d'interface
Effectuez les verifications et
les
reglages
Prise secteur
suivants:
(branchee,
sous
tension)
Avez-vous allume le televiseur?
Essayez
un
autre canal
(signal faible)
Verifiez l'antenne
(est-elle branchee?)
Verifiez l'antenne
(cable defectueux?)
Verifiez l'antenne
Recherchez des interferences locales
Reglez
le contraste
Reglez
la luminosite
Reglez
la couleur
Reglez
le volume
Verifiez les
Verifiez les
piles de la telecommande
prises A/V (avec un magne-
toscope)
Auto-configuration
ou
reglez
la
position
Auto-configuration
ou
reglez
la
Horloge
Auto-configuration
ou
reglez
la Phase
H/V
Le cable d'interface est-il connecte
debranche ?
ou

Manuels associés