- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteurs DVD
- LG
- KZ-17LZ21
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
40
Combi TV LCD numerique GUIDE DE L'UTILISATEUR Avant de mettre en marche votre poste de television, lisez attentivement ce manuel. Vous pourrez aussi vous y referer pour tous les reglages futurs. Notez le numero de serie et le numero du modele, qui figurent sur la plaque signaletique fixee a l'arriere du poste. Votre revendeur vous les demandera pour le service apres vente. Numero du modele Numero de serie : : Table des matieres 3 Installation et fonctions des commandes Le boitier de telecommande / Installation des Plateau superieur/Panneau arriere/Face cote Emplacement 4 piles Fonctionnement de base Mise sous/hors tension du televiseur Selection des programmes Reglage du volume / Retour au programme precedent Coupure du son / Demonstration automatique Fonction de rotation du televiseur Selection de la langue pour l'affichage ecran (en option) 8 Menus ecran Selection des 9 menus Memorisation des chaines 10 Programmation automatique / Programmation Mise au point / Edition des programmes Programme favori / Table des programmes manuelle de l'image (Memorisation des parametres de l'image) Reglage de l'image / DRP (Image numerique) CSM (memoire d'etat de la couleur) / Format de l'image Reglage 15 PSM Reglage du 17 son SSM (Memorisation des parametres du son) Reglage du son / Reception Stereo/Bilingue Reception NICAM (en option) / Selection de la sortie audio Autres fonctions Modes TV, AV, DVD et PC / Commutation AV Verrouillage de securite pour les enfants Mise en veille automatique / Mise en veille 19 automatique Image 21 Teletexte (en option) Pour activer/desactiver le teletexte 23 dans l'image (en option) Activation-desactivation / Selection du mode d'incrustation Vasculement entre image principale et image incrustee Programme de selection pour l'image incrustee Taille de l'image incrustee / Gel de l'image incrustee Changment de position de l'image incrustee Programme de recherche Texte SIMPLE / Texte TOP (en FASTEXT / Fonctions teletexte option) speciales Branchements externes Via la prise de l'antenne / Via la prise Peritel Prises d'entree Audio/Video Prises d'entree S-Video/Audio (S-VIDEO) (en Prise pour casque Branchements a un PC Branchement du PC (D-Sub jack) Selection des menus / Fonction PC 26 option) 28 31 Utilisation du lecteur DVD Remarques concernant les disques / Lecture d'un disque Lecture de disques MP3 / Lecture de fichiers JPEG Selection d'un menu / Selection d'un titre / Lecture en boucle Lecture en boucle d'une sequence / Lecture programmee Selection d'un angle de vue / Son 3D Agrandissement et reduction de l'image Selection de la langue de la piste sonore Selection de la langue des sous-titres Selection de la langue des menus du disque Reglage du controle parental Modification du code de controle parental / Format de l'image Selection de la langue d'affichage des messages (en option) Selection de la sortie audio numerique DRC (compression audio dynamique) Depannage 2 Installation Mise sous tension Verifiez que votre voltage correspond au voltage indique sur la plaque signaletique fixee a l'arriere du poste. Branchez votre appareil uniquement sur courant alternatif. S'il y a des eclairs d'or- a age ou des coupures de courant, debrancher la fiche d'antenne et la prise secteur. a. Ouvrez la couverture de panneau arriere. b. Apres la connexion du cordon d'alimentation a l'appareil, joignez le cordon d'alimentation a une prise AC. c. Fermez la couverture de panneau arriere. c Avertissement Pour eviter les risques d'incendie ou d'electrocution, n'exposez pas televiseur a la pluie ou a l'humidite. Ne frottez pas et ne heurtez pas l'ecran a matrice active (a cristaux liquides) avec quelque chose de dur car ceci peut rayer, marquer ou abimer cet ecran a matrice active de facon definitive. b ce Entretien N'otez jamais le capot arriere de votre televiseur. Vous pourriez etre expose a un voltage tres eleve ou a d'autres dangers. Si l'appareil ne fonctionne pas, debranchez-le et contactez votre revendeur. Si le cable d'alimentation est endommage, il doit etre remplace par le fabricant, son service apres vente ou une personne de qualification similaire afin d'eviter un danger. Antenne Une antenne doit etre raccordee a la prise marquee 75 Ω, situee a l'arriere du poste. Pour ameliorer la reception, il est conseille d'utiliser une antenne exterieure. 12 Emplacement 3 Placez votre televiseur de maniere a ce que l'ecran ne recoive pas directement la lumiere du soleil ou d'une lampe. Evitez, dans la mesure du possible, d'exposer l'appareil a des vibrations, a l'humidite, a la poussiere et a la chaleur. Veillez aussi a choisir une position ou l'air peut circuler librement. Ne bouchez pas les ouvertures destinees a la ventilation du televiseur. Cet angle debout peut etre ajuste comme montre dans les images. Lorsque vous installez le poste avec le support mural (en option), fixez-le correctement pour eviter toute chute. A l'arriere de l'appareil, vous disposez d'une connexion au systeme de securite Kensington. Connectez y le cable du systeme de securite Kensington. (non fourni) Nettoyage Debranchez le poste avant de nettoyer la surface de l'ecran a cristaux liquides. Epoussetez le poste en essuyant l'ecran et le coffret d'habillage a l'aide d'un chiffon doux et propre. Si l'ecran necessite un nettoyage complementaire, utilisez un chiffon propre et humidifie. N'employez pas de produits de nettoyage liquides ou en aerosols. Fabrique sous licence de Dolby Laboratories. "Dolby" et le symbole double D sont des marques merce de Dolby Laboratories. de com- 3 Emplacement et fonctions des commandes Toutes les fonctions de cet appareil peuvent etre executees a partir du boitier de telecommande. Certaines sont egalement accessibles a partir des touches situees sur la face avant du televiseur. Utilisez uniquement la telecommande lorsque vous utilisez d'autres moyens, ils ne seront pas en mesure de fonctionner. Le boitier de telecommande POWER Avant de faire fonctionner la telecommande, n'oubliez pas d'installer des piles dans le compartiment prevu a cet effet. 1 OPEN/CLOSE TV/AV 2 1. MUTE I/II/AUDIO 3 PIP lorsque TEXT/SUB-T 4 PR- INPUT MENU PR en etes mode Veille ou en mode Veille. OPEN/CLOSE 3. MUTE Pour couper 4. Boutons d'incrustation Permet d'ouvrir 5 EXIT 6 vous 2. PR+ SWAP POWER Pour passer ou de fermer le tiroir a ou VOL VOL PR 123 456 8 7 8 9 PSM 0 SSM 3D SOUND LIST/ZOOM MULTIMEDIA SCAN DISC MENU REPEAT SLEEP STOP TITLE MENU A-B M POSITION SKIP Active les images incrustees 3/12 et les mode de balayage des programmes. SCAN = PROGRAM images principale SWAP (RETOUR AU PROGRAMME PRECEDENT) Pour revenir au programme precedent. Pour selectionner un programme prefere. 6. MENU Pour selectionner 7. D / ? SIZE 10 STILL l'image 5. SCAN ANGLE dans PIP) SCAN 9 PLAY/PAUSE /II d'image (image PIP Active ou desactive l'image incrustee. PR +/Selectionne un programme pour l'image incrustee. SWAP Basculement entre image principale et image incrustee. INPUT Selectionne le mode d'incrustation. SIZE Ajuste la taille de l'image incrustee. STILL (en option) Gel de l'image incrustee. POSITION Positionne l'image incrustee dans le sens vers le haut/vers le bas ou gauche/droite. 7 SKIP disques. remettre le son. (en option) OK pour allumer le televiseur ARC 11 9 du un menu. E(Selection des programmes, haut/bas) Pour selectionner un programme ou une option de menu. Pour allumer le televiseur lorsqu'il est en mode veille. F / G (Reglage du volume, haut/bas) Pour regler le volume du son. Pour regler les parametres a l'interieur d'un menu. OK Pour valider votre selection ou pour afficher le mode actuel. 8. 9. TOUCHES NUMEROTEES Pour allumer le televiseur lorsque vous etes en mode veille pour selectionner directement un programme. PSM Pour (memorisation des parametres de l'image) rappeler les parametres image et son que vous avez 10. SLEEP (MISS EN VEILLE) Permet d'activer la mise en veille. 11. STILL 4 (en option) ou choisis. Emplacement 12. TV/AV Pour selectionner le mode et fonctions des commandes TV, AV, DVD Efface le menu de l'ecran. Pour allumer le televiseur lorsqu'il est 13. I/II/AUDIO (en Pour choisir la deux option) ou en PC. mode veille. si le programme emis est de la sortie audio (en option). langue uniquement langues. Selectionne Permet de modifier le mode AUDIO pendant en OPEN/CLOSE 14. TELETEXT BUTTONS/SUB-T (en option) Ces touches servent pour le teletexte. 16. SSM Pour TV/AV 12 Pour des informations detaillees, reportez-vous a la section 'Teletexte'. Permettent de modifier la langue des sous-titres pendant la lecture d'un DVD. 15. EXIT Permet de POWER la lecture d'un DVD. MUTE I/II/AUDIO 13 PIP TEXT/SUB-T 14 PR- PR+ SWAP quitter un INPUT mode. MENU (memorisation des parametres du son) rappeler les parametres audio que vous avez 17. MULTIMEDIA Permet de selectionner le mode DVD Efface le menu de l'ecran. Pour allumer le televiseur lorsqu'il est 18. LIST/ZOOM (en option) Affiche la table de programme. Permet de modifier le format de EXIT 15 choisis. ou moniteur PC. en mode veille. l'image pendant PR OK VOL la lecture d'un VOL PR DVD. 123 19. TOUCHES DVD Permettent de faire fonctionner votre lecteur DVD LG. Pour plus d'informations, reportez-vous a la section "Utilisation du lecteur DVD". 20. ARC (Controle du rapport d'aspect) Selectionnez ARC pour choisir le format d'image. : En teletexte les touches PR +/-, SWAP et INPUT sont utilises pour la fonction de teletexte. Remarque Installation des 456 7 8 9 PSM 0 SSM 3D SOUND LIST/ZOOM MULTIMEDIA 16 17 SKIP SCAN PLAY/PAUSE /II STOP SKIP 18 SCAN piles 19 Le boitier de telecommande fonctionne avec deux piles de type AAA. Tirez doucement sur le couvercle du boitier pour ouvrir le compartiment des piles. Installez les deux piles en respectant les et symboles de polarite ( +) inscrits a l'interieur du compartiment. DISC MENU REPEAT SLEEP STILL M TITLE MENU PROGRAM A-B ANGLE POSITION SIZE SCAN ? ARC 20 Remarque : Pour eviter que les piles ne fuient et n'abiment le boiti- er, retirez les piles lorsque vous ne pensez pas utiliser la telecommande pendant une longue periode de temps. 5 et fonctions des commandes Emplacement Plateau superieur 12345 ON/OFF TV/AV/ DVD/PC MENU OK 6 VOL 9 PR STOP 10 PLAY/PAUSE SKIP/SCAN 14 11 SKIP/SCAN 12 REPEAT 13 OPEN/CLOSE 78 1. 2. Face cote ON/OFF ( /I) (Activation-desactivation) Pour passer en mode Veille ou pour allumer le televiseur lorsque vous etes en mode Veille. Remarque : La ligne a haute tension vit meme quand l'appareil est eteint. TV/AV//DVD/PC Pour selectionner le mode TV, AV, DVD ou PC. Efface le menu de l'ecran. Pour allumer le televiseur lorsqu'il est en mode veille. 3. 4. 5. MENU Pour selectionner F / G (Reglage ou du volume, pour afficher le D / E selectionner un programme de menu. Pour allumer le televiseur lorsqu'il mode veille. ou une option est RECEPTEUR DE LA TELECOMMAND 8. AFFICHEUR A MONO ST STEREO 6 permet d'arreter la lecture. 10. PLAY/PAUSE permet de demarrer ou d'interrompre en (diodes electrolumi- le poste est mis :Temoin MARCHE/VEILLE :Temoin MONO :Temoin STEREO sous la lec- ture. 11. SKIP/SCAN permet de demarrer la lecture a partir du chapitre ou de la plage selectionnee. 13. OPEN/CLOSE Permet d'ouvrir ou en boucle. de fermer le tiroir a dis- : Si le tiroir a disque ne s'ouvre ou ferme pas, appuyez pendant quelques secondes sur la touche OPEN/CLOSE du panneau de commande. ne se 14. DISC TRAY permet d'inserer tension. un disque : Inserez face serigraphiee le haut. Voir le schema. Remarque 7. DEL STOP Remarque menu. (Selection des programmes, haut/bas) Pour nescentes) s'allume lorsque 9. :Temoin DUAL : Temoin DPM ques. haut/bas) Pour regler le volume du son. Pour regler les parametres a l'interieur d'un 6. DPM 12. REPEAT permet d'activer la lecture un menu. OK Pour valider votre selection mode actuel. DUAL disque, dans le tiroir. un vers Emplacement et fonctions des commandes Panneau arriere 7 AV2 S-VIDEO VIDEOL/MNAU 8 R DC IN (15V) 1 VIDEO DVD OUT 1 2 OPTICAL PC DIGITAL SOUND OUT SOUND 34 PC INPUT Face cote ANT IN +75 ‰ 5 6 1. ENTREE 15 V CC 2. PRISES PERITEL (AV1) 3. SORTIE VIDEO DVD 4. SORTIE DVD SON NUMERIQUE Permet de raccorder differents equipements audio 5. ENTREES PC/SON Connecter la prise externe du moniteur a la situe au dos de l'appareil. 6. PRISE D'ANTENNE 7. PRISE POUR CASQUE Introduisez la fiche du casque dans cette 8. numeriques. ENTREES AUDIO / VIDEO (AV2) Raccordez les sorties audio/video des prise entree du PC prise. appareils externes a ces prises. PRISES D'ENTREE S-VIDEO / AUDIO (S-VIDEO) Raccordez la prise de sortie video d'un magnetoscope SVIDEO a une prise S-VIDEO. Raccordez les VIDEO aux prises de sortie audio du magnetoscope prises audio comme dans AV2. S- 7 Fonctionnement de base Mise sous/hors tension du televiseur 1. 2. 3. sur POWER, D / E, TV/AV, MULTIMEDIa BER pour allumer entierement l'appareil. Appuyer sur le bouton POWER. Pour repasser en mode veille. Retirer les prises maitresses pour eteindre l'appareil. Appuyer Remarque POWER Si : vous ou NUM- debranchez la prise du televiseur en mode en mode veille ou mode marche quand veille, l'appareil s'allume vous la rebranchez. TV/AV MUTE Selection des programmes I/II Pour selectionner un programme, utilisez la touche D / E touches NUMEROTEES. Reglage SWAP Pour MENU VOL PR OK EXIT VOL regler 456 7 8 9 0 SSM MULTIMDIA le volume, utilisez la touche F / G. au programme Appuyez sur la touch SWAP pour revenir precedent au dernier programme seelectionne. : cette fonction est preferees est sur Arret selectionne un Coupure 123 les du volume Retour Remarque PR ou Appuyez seulement si Chaines du bouton programme favori memorise. du sur operationnelle Autrement, chaque pression son la touche MUTE. Le fiche. Pour restaurer le volume du I/II ou SSM. Demonstration son son est coupe et le symbole initial, utilisez la touche MUTE, s'afF / G, automatique Pour afficher tous les menus programmes, appuyez pendant environ 10 secondes sur la touche OK du panneau de commande. Pour desactiver le mode de demonstration automatique, appuyez sur n'importe quelle touche du panneau de commande et sur la touche POWER de la telecommande. Fonction de rotation du televiseur Vous pouvez faire pivoter le televiseur vers la gauche ou vers la droite de 25 degres manuellement de facon a obtenir un angle de vision correct par rapport a votre position. Selection de la Le pour l'affichage ecran (en option) peut etre affiche a l'ecran en mode de langue desiree. Il suffit de selectionner la langue de votre choix, ce que nous conseillons de faire des l'installation du televiseur. menu vous vous fois sur la touche MENU et la touche D / E pour selectionner le menu Special. 1. Appuyez plusieurs 2. AppuyersurleboutonOKouGetsurleboutonD/Epour selectionner la Langue (Language). Appuyer sur le bouton F / G pour selectionner la langue desiree. Toutes les indications a l'ecran s'affichent dans la langue choisie. Appuyez plusieurs fois sur la touche OK. Appuyez sur la touche EXIT pour revenir sur l'image normale 3. 4. du televiseur. 8 langue Menus ecran Selection des 1. 2. 3. menus Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche D / E, pour obtenir l'affichage de chaque menu. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner une option de menu. Changer le parametrage d'une option dans le sous-menu ou le menu deroulant Pour aller pour aller au Remarque le bouton F / G. avec au menu menu de niveau superieur, utiliser le bouton OK, et inferieur, appuyer sur le bouton MENU. de niveau : b. Dans le mode PC, le menu Emetteur n'est pas selectionnee. Dans le mode TV/AV, le menu RGB-PC n'est pas selectionnee. c. En mode d. Et dans a. pas Teletexte, les menus ne le quelques modeles, disponible. sont pas menu disponible. Langue (Language) n'est MENU PR EXIT Emetteur Programmation auto Programmation manuelle Systeme BG Memoire 0 Edition programmes Chaines preferees Debut DEFG OK VOL MENU OK VOL EXIT Emetteur menu PR Image Prereglages image Dynamique Memoire 4 Marche Systeme BG DRP Temp de Coul Froid Canal V/UHF fin Regl. Recherche Nom DEFG OK MENU Image 5 GGG GGG CO5 EXIT menu Son Prereglages Plat son AVL Arret Balance 0 DEFG OK MENU Son EXIT 0C03 5S69 1 BLN03 6S17 2C12 7S22 3S66 8C09 4S67 9C11 Effacer Copier Deplacer Sauter menu Special Mode TV Arret Verrouillage Arret 1. Arret auto. Arret 2. Francais 3. Langue(Language) 4. 5. DEFG OK MENU Special TV -- ----- -- ----- -- ----- -- ----- -- ----- EXIT menu programmation 9 Memorisation des chaines Emetteur Programmation auto Programmation manuelle Edition programmes Chaines preferees DEFG OK Votre televiseur peut memoriser jusqu'a 100 chaines, sous forme de numeros (de 0 a 99). Une fois les chaines programmees, vous pouvez les visionner l'une apres l'autre en utilisant la touche D / E les touches NUMEROTEES. Vous avez la possibilite d'effectuer la programmation en mode automatique ou en mode manuel. ou MENU EXIT Programmation automatique Cette methode permet de memoriser tous les programmes qui peuvent etre recus. Nous vous recommandons d'utiliser la programmation automatique lors de l'installation du televiseur. 1. 2. fois sur la touche MENU et la touche D / E pour selectionner le menu Emetteur. Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour selectionner la Appuyez plusieurs Programmation auto. Emetteur Programmation auto Programmation manuelle Systeme BG Memoire 0 Edition programmes Debut Chaines MENU PR preferees EXIT DEFG 3. VOL OK 4. 5. 123 6. 456 78 MENU EXIT la touche F / G sur le menu L : SECAM L/L'(France) BG : PAL B/G, SECAM B/G VOL PR Appuyer OK la touche G. Selectionner le sur 7. 9 systeme TV a l'aide de Systeme; de (Europe/Europe l'Est) I : PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande) DK : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est) Selectionnez Memoire avec la touche D / E. Selectionner le numero du premier programme a enregistrer a l'aide de la touche F / G ou des touche numerotees dans le menu Memoire. Pour un numero a un chiffre, tapez d'abord un '0' ('05' pour 5). Selectionnez Debut avec la touche D / E. Lancez la programmation automatique en appuyant sur la touche G. Emetteur 0 Programmation auto Programmation manuelle Systeme BG Memoire 0 Edition programmes Chaines preferees Debut 9 MENU C54 35% EXIT Toutes les chaines qui peuvent etre recues sont mises en memoire. Pour les chaines qui recoivent les informations VPS (Video Programme Service), PDC (Programme Delivery Control), Teletexte, le nom de la chaine est memorise. Si aucun nom de chaine peut etre associe a une chaine, le numero de canal est attribute et memorise sous la forme C (V/UHF 01-69) ou S (Cable 01-47), suivi d'un numero. Pour arreter la programmation automatique, appuyez sur la touche MENU. En fin de programmation automatique, le mode Edition programmes apparait a l'ecran. Pour editer le programme memorise, reportez-vous a la section 'Edition des pro- grammes'. 8. Appuyez sur du televiseur. 10 la touche EXIT pour revenir sur l'image normale Memorisation des chaines Programmation manuelle Emetteur Ce mode de programmation permet de rechercher manuellement les canaux et de leur affecter les numeros de votre choix. Vous pouvez aussi affecter a chaque numero un nom de cinq lettres. 1. 2. 3. fois sur la touche MENU et la touche D / E selectionner le menu Emetteur. pour Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour selectionner la Programmation manuelle. Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour selectionner la Memoire. Appuyez plusieurs Programmation auto Programmation manuelle Edition programmes Chaines preferees DEFG OK MENU EXIT Emetteur Programmation auto Programmation manuelle Memoire Edition programmes Canal Chaines Regl. 4 BG Systeme preferees V/UHF 5 GGG fin GGG Recherche Nom DEFG 0-9 OK MENU 4. 5. 6. CO5 EXIT Selectionner le numero (0 a 99) du premier programme a enregistrer a l'aide de la touche F / G ou des touche numerotees dans le menu memoire. Pour un numero a un chiffre, tapez d'abord un '0' ('05' pour 5). Selectionnez Systeme avec la touche D / E. Selectionner le Systeme TV a l'aide de la touche F / G sur le menu MENU VOL PR OK EXIT VOL Systeme; L BG I DK 7. 8. : : : : SECAM L/L'(France) PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande) PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est) l'Est) la touche D / E pour selectionner Canal. la touche F / G sur le menu deroulant pour selectionner, selon le cas, V/UHF ou Cable. Si possible, saisissez le numero de canal directement avec les Appuyez Appuyez sur sur touches NUMEROTEES. Pour d'abord '0' un numero a un chiffre, tapez pour 5). 9. Appuyez sur la touche D / E pour selectionner Recherche. 10. Appuyez sur la touche F / G pour lancer dans le menu Recherche. Celle-ci s'arrete des qu'une chaine est detectee. 11. Appuyez sur la touche OK pour le memoriser. Le message Memorise s'affiche. un PR 123 456 78 9 ('05' 0 Emetteur Programmation auto Programmation manuelle Memoire Edition programmes Canal Chaines Regl. preferees V/UHF fin Recherche Nom DEFG OK MENU 4 BG Systeme EXIT 5 GGG GGG CO5 Memorise 12. Pour programmer une autre station, repetez estapes 3 a 11. 13. Appuyez sur la touche EXIT pour revenir sur l'image normale du televiseur. 11 Memorisation des chaines Affectation d'un nom a une chaine 1. Repetez les etapes 1 a 2 de la 'Programmation manuelle'. 2. Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour selectionner Emetteur Programmation auto Programmation manuelle Edition programmes Chaines Nom. preferees 3. sur la touche G et la touche D / E. Vous pouvez utilisespace, le signe +, _, un chiffre de 0 a 9 ou une lettre de l'alphabet, de A a Z. Passez a l'emplacement suivant avec la touche F / G et choisissez le second caractere. Procedez ainsi pour les autres caracteres. Appuyez sur la touche OK pour le memoriser. Le message Memorise s'affiche. Appuyez sur la touche EXIT pour revenir sur l'image normale du televiseur. Appuyer er un DEFG OK MENU EXIT 4. 5. 6. Mise au point Normalement vous est de mauvaise MENU VOL PR OK EXIT VOL 1. 2. 3. l'image Repetez les etapes 1 a 2 de la 'Programmation manuelle'. Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour selectionner Regl. fin. Appuyer sur les touche F / G pour activer une recherche plus Regl. fin des chaines (afin d'ameliorer l'image et le son), dans le 4. n'aurez a utiliser cette fonction que si qualite. menu Appuyez deroulant de recherche. sur la touche OK pour le memoriser. Emetteur PR 123 Programmation auto Programmation manuelle Memoire Edition programmes Canal Chaines Regl. 4 BG Systeme preferees V/UHF 5 GGG fin GGG Recherche 456 78 Nom DEFG 9 0 5. 12 OK MENU EXIT Le message Memorise s'affiche. sur la touche EXIT pour revenir du televiseur. Quand vous avez procede a une mise au programme est affiche en jaune. Appuyez CO5 Memorise sur l'image point, normale le numero du Memorisation des chaines Edition des programmes Emetteur Cette fonction vous permet de supprimer ou de sauter les programmes memorises. Vous pouvez egalement deplacer des chaines vers d'autres numeros de programmes ou effectuer une copie vers les numeros de programmes suivants. 1. 2. 3. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche D / E pour selectionner le menu Emetteur. Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour selectionner la Edition programmes. Appuyer sur le bouton G. Programmation auto Programmation manuelle Edition programmes Chaines preferees DEFG OK MENU EXIT Emetteur Programmation auto Programmation manuelle 0C0 35S 1BLN03 6S17 Edition programmes 2C12 7S22 Chaines 3S66 8C09 4S67 9C11 Effacer Copier Deplacer Sauter preferees DEFG Supprimer 1. OK MENU EXIT un programme Selectionnez le programme que vous voulez delatoucheD/EouF/G. 2. 69 supprimer a l'aide sur la touche ROUGE deux fois. Le programme selectionne est supprime et tous les programmes suivants sont avances d'un rang dans la programmation. Appuyez MENU PR EXIT Emetteur Programmation auto Programmation manuelle 0C0 35S 1BLN03 6S17 Edition programmes 2C12 7S22 Chaines 3S66 8C09 4S67 9C11 preferees 69 VOL OK VOL Effacer MENU EXIT Copier 1. un programme Selectionnez le programme que vous voulez latoucheD/EouF/G. 2. copier a l'aide de PR la touche VERTE. Tous les programmes suivants programmation, vers le numero suivant dans la table. Appuyez sur sont avances d'un rang dans la 456 Deplacer 1. un programme Selectionnez le programme que voulez vous delatoucheD/EouF/G. 2. 3. 4. 123 deplacer Appuyez sur la touche JAUNE. Deplacez le programme vers le numero souhaite,al'aidedelatoucheD/EouF/G. Appuyez de nouveau sur la touche JAUNE cette fonction. de a l'aide programme 78 9 0 pour desactiver Emetteur Programmation auto Programmation manuelle 0C0 35S 1BLN03 6S17 Edition programmes 2C12 7S22 Chaines 3S66 8C09 4S67 9C11 preferees DEFG MENU EXIT Sauter programme 1. Selectionnez le programme que 69 Deplacement stop un vous voulez sauter a l'aide de latoucheD/EouF/G. 2. 3. la touche BLEU. Le programme saute devient bleu. de nouveau sur la touche BLEU pour liberer le programme saute. Losqu'un numero de programme est saute, cela veut dire que vous ne pourrez pas le selectionner en utilisant la touche D / E pendant le fonctionnement normal de la television. Si vous voulez trouver directement le programme saute, saisissez le numero de programme en utilisant les touches NUMEROTEES ou selectionnez-le en menu 'Edition ou Table des programmes'. Appuyez Appuyez Appuyez sur televiseur. sur la touche EXIT pour revenir sur l'image normale du 13 Memorisation des chaines Emetteur Programme Programmation auto Programmation manuelle Cette fonction gramme favori. Edition programmes Chaines preferees 1. 2. DEFG OK MENU EXIT 3. favori vous permet de selectionner directement votre pro- fois sur la touche MENU et la touche D / E pour selectionner le menu Emetteur. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner Chaines preferees. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton F / G button pour selectionner Marche ou Arret. Appuyez plusieurs Emetteur Programmation auto Programmation manuelle Marche Edition programmes Chaines preferees 2. 1. 3. 4. 5. DEFG 4. 5. SWAP MENU PR EXIT 6. 7. VOL OK VOL OK MENU -- ----- -- ----- -- ----- -- ----- -- ----- EXIT Selectionnez avec la touche D / E. Selectionner le numero de programme desire avec le bouton F / G ou les boutons NUMERO. Pour un numero a un chiffre, tapez d'abord un '0' ('05' pour 5). Pour enregistrer un autre programme, repetez les etapes 4 au 5. Vous pouvez enregistrer jusqu'a 5 programmes. Appuyez sur la touche EXIT pour revenir sur l'image normale du televiseur. -- ----- Presser PIP SWAP pour selectionner le programme favori enregistre. Table des programmes Vous pouvez verifier les programmes affichant la table des programmes. PR Affichage 123 456 78 enregistres en memoire en de la table des programmes Appuyez sur la touche LIST pour afficher la table des programmes. La premiere page de la table des programmes s'affiche. Elle contient dix programmes. 9 0C0 35S 6 9 0 1 LIST/ZOOM BLN03 6S17 2C12 7 3S66 8C09 4S67 DEFG Remarque a. b. S22 9C11 OK MENU EXIT : Certains numeros de programmes peuvent apparaitre en bleu. Il s'agit des programmes que vous avez sautes en mode Ranger les programmes. Pour certains programmes, le numero de canal figure sur la table des programmes : aucun nom de chaine n'est attribue. Selection d'un programme dans la table Selectionz le prograames pauvent avec la touche D / E Appuyez ensuite sur la touche OK. Le televiseur affiche la programme selectionne. ou F / G. Pour faire defiler la table des programmes La liste des programmes est composee de 10 pages et peut donc contenir jusqu'a 100 programmes. Pour passer d'une page a l'autre, utilisez la touche D / E ou F / G. Appuyez sur televiseur. 14 la touche LIST pour revenir sur l'image normale du Reglage PSM 1. 2. (Memorisation des parametres de de l'image l'image) Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche D / E pour selectionner le menu Image. Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour selectionner Prereglages image. 3. Appuyer age sur sur le la touche F / G pour selectionner menu un reglage Image Prereglages image Dynamique Marche DRP Temp de Coul Froid de l'im- Prereglages image. DEFG OK MENU EXIT Image Prereglages image Dynamique DRP 4. Appuyez OK 50 Froid Couleur 60 Nettete 50 MENU EXIT la touche EXIT pour revenir sur 89 Lumiere Temp de Coul DEFG Contraste Marche sur du televiseur. l'image normale Pour rappeler vos parametres preferes, appuyez sur la touche PSM jusqu'a l'affichage de l'image voulue (Dynamique, Standard, Doux, Jeux ou Utilisateur). A l'exception de Dynamique, Standard, Doux et Jeux les parametres de chaque reproduction d'image appropriee sont programmes en usine. Reglage de MENU l'image Vous pouvez regler le contraste, la luminoste, l'intensite des couleurs, la nettete de l'image et la teinte (avec un mode NTSC AV) de l'image selon vos preferences. 1. 2. fois sur la touche MENU et la touche D / E pour selectionner le menu Image. Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour selectionner Appuyez plusieurs VOL PR OK EXIT VOL Prereglages image. 3. 4. Appuyez plusieurs fois sur la touche OK. Appuyer sur la touche F / G afin d'activer les reglages appropries sur chaque sou-menus. PR Image Prereglages image DRP Utilisateur Contraste 89 Marche Lumiere 50 Froid Couleur 60 Nettete 50 Temp de Coul PSM DEFG OK MENU EXIT Memorise Vous pouvez selectionner aussi directement d'autres reglages Utilisateur a l'aide de la touche F / G et les ajuster a l'aide de latoucheD/E. 5. 6. sur la touche OK pour mettre le reglage en memoire Utilisateur. Le message Memorise s'affiche. Appuyez sur la touche EXIT pour revenir sur l'image normale du televiseur. Appuyez : Seuls les mode PC. Remarque en DRP reglages Contraste et Lumiere sont affiches (Image numerique) DRP ameliore la 2. 3. qualite d 'une image sombre. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche D / E pour selectionner le menu Image. Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour selectionner DRP. Appuyer sur la touche F / G pour selectionner Marche ou Arret 4. 5. Appuyer sur le bouton OK. Appuyez sur la touche EXIT pour 1. sur le menu DRP. du televiseur. revenir sur l'image normale 15 de Reglage CSM Image (Memoire l'image de mode de couleur) Prereglages image Dynamique Marche DRP Temp de Coul Froid Vous pouvez choisir le status; vous OK MENU Vert ou Bleu de image, comme fois sur la touche MENU et la touche D / E pour selectionner le menu Image. Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour selectionner Temp de Coul. 1. DEFG Rouge, preferez. Appuyez plusieurs EXIT 2. 3. Appuyez plusieurs fois sur la touche OK. Image Prereglages image Dynamique DRP Temp de Coul DEFG 4. MENU VOL PR OK EXIT VOL Repetez les OK etapes Rouge 50 Marche Ve rt 50 Utilisateur Bleu 50 MENU EXIT 4 a 6 de la 'Reglage de l'image'. Al'exception de Froid, Plat et Chaud les parametres de chaque reproduction temperature appropriee sont programmes en usine. Format de Les l'image images peuvent etre visualisees sous differents formats, le for(16:9), le format 14:9, Zoom, Auto. ou 4:3. Dans ce cas, mat Wide appuyez le touche ARC pour selectionner le format desire. Wide (16:9) PR Format panoramique. spectacle (16/9). Ce format est utilise pour les filmes a grand 14:9 L'ecran 14/9 est visualise juste comme le ce mais l'ecran 4/3 est magnifie au haut / inferieur et leftr / droite de sorte que l'ecran 14/9 soit plein. Zoom Cette transformation du format 4/3 d'avoir une image agrandie. en format 16/9 voeu permettra Auto. Quand votre televiseur peritel, il commute 4:3 En modo ARC standard, l'image generalement Remarque a. b. c. 16 recoit le signal de largeur d'ecran automatiquement au bon format. sera utilise par toutes les de la visualisee dans les 4/3 prise (format stations). : Dans les modes double fenetre et scan mode, la fonction ARC n'est pas disponible. Vous etes disponible Wide et 4:3 dans le mode de PC. Vous etes disponible Wide, 14:9, Zoom et 4:3 dans le mode de DVD. Reglage SSM (Memorisation des du parametres du son son) Vous pouvez selectionner votre reglage sonore prefere Plat, Musique, Cinema ou Parole; vous pouvez egalement frequence audio de l'egaliseur. Son Virtual, : regler la Plat son AVL Arret Balance 2. fois sur la touche MENU et la touche D / E pour selectionner le menu Son. sur la touche G et la touche D / E pour selectionner Appuyer 3. Appuyer sur 1. Prereglages 0 Appuyez plusieurs Prereglages age dans le son. le bouton F / G pour selectionner menu Prereglages un son. parametrage d'im- DEFG OK MENU EXIT Son Prereglages Plat son Balance DEFG Reglage a. de la Appuyer sur Egaliseur Arret AVL 0 OK MENU 0.1 EXIT frequence sonore le OK, Prereglages 0.5 1.0 5.0 10 kHz son. Son Prereglages Egaliseur Utilisateur son Arret AVL Balance 0 MENU 0.1 DE F G OK MENU 0.5 1.0 5.0 EXIT 10 kHz Memorise EXIT VOL b. Selectionner la bande de touches F / G. c. Regler le niveau du son PR frequence en appuyant sur OK VOL les (sur la frequence selectionnee precedemment) en appuyant sur les boutons D / E. d. Appuyez sur la touche OK pour mettre le reglage en memoire Utilisateur. L'information Memorise apparaitt. Appuyez sur la touche EXIT pour revenir sur l'image normale du televiseur. PR Pour rappeler vos parametres preferes, appuyez sur la touche SSM jusqu'a l'affichage du son voulue (Plat, Musique, Cinema Parole ou Utilisateur). A l'exception de Plat, Musique, Cinema et Parole, les parametres de chaque reproduction sonore appropriee sont programmes en usine. Remarque : si vous appuyez sur la touche SSM apres avoir effectue le reglage approprie dans le Utilisateur-menu Utilisateur l'affichage Utilisateur apparaitra meme si vous avez selectionne au prealable un des types d' egalisation preregle. Reglage du SSM son Vous pouvez regler la balance ou L'AVL (reglage automatique de volume). L'AVL maintient automatiquement un niveau sonore egal, meme si vous changez les programmes. 1. 2. 3. fois sur la touche MENU et la touche D / E pour selectionner le menu Son. sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionAppuyer ner l'element son desire : AVL ou Balance. Realiser le reglage desire avec le bouton F / G et sur le bouton OK. Appuyez plusieurs Son Prereglages Plat son Marche AVL Balance DEFG 4. Appuyez sur du televiseur. 0 OK MENU EXIT la touche EXIT pour revenir sur l'image normale Remarque : En mode PC, vous pouvez selectionner le menu reglage audio pour les fonctions PIP, DW1, DW2 et POP1. de 17 Reglage du son Reception Stereo/Bilingue Lorsqu'un programme est selectionne, les parametres son apparaissent sur l'ecran, apres la disparition des informations relatives au numero de programme et un nom a une Diffusion Affichage Mono MONO Stereo STREO Dual DUAL I (bilinge) chaine. ecran (OSD) I/II Selection du son mono Si le signal stereo est faible, l'emission sera meilleure en mono. Pour passer en mono, appuyez sur la touche I/II. Pour repasser en stereo, rappuyez sur la touche I/II. Selection de la langue pour les emissions bilingues Si une emission est diffusee en deux langues, vous pouvez selectionner DUAL I, DUAL II ou DUAL I+II en appuyant une ou plusieurs fois sur la touche I/II. DUAL I permet de retransmettre la langue originale sur les haut- parleurs. DUAL II permet de retransmettre la langue du doublage sur les haut-parleurs. DUAL I+II permet de retransmettre une langue sur chaque haut- parleur. Reception NICAM (en option) Votre qui magnetoscope vous est equipe permet de recevoir d'un decodeur de un son numerique, numerique NICAM (Near Multiplexing) d'excellente qualite. son Instantaneous Compressed Audio La sortie audio peut etre selectionnee sion recue avec la touche I/II. 1. Lorsque vous recevez NICAM MONO 2. Lorsque vous ou passez son fonction du NICAM mono, type d'emis- selectionnez MONO. un son NICAM stereo, selectionnez FM MONO. Si le signal stereo est mauvais, recevez NICAM STEREO 3. un en ou en mono. vous recevez un son NICAM dual (bilingue), selectionNICAM DUAL I, NICAM DUAL II ou NICAM DUAL I+II or MONO. Si vous selectionnez mono, le message MONO apparait sur l'ecran. Lorsque nez Selection de la sortie audio En mode AV, vous pouvez droit ou gauche. diriger la sortie son vers le haut-parleur Pour selectionner la sortie audio, appuyez une ou plusieurs fois sur la touche I/II. L+R : Le signal audio de l'entree audio L sort sur le haut-parleur gauche, le signal audio de l'entree R sur le haut-parleur droit. L+L : Le signal audio de l'entree audio L sort sur les haut-par leurs droit et gauche. R+R : Le signal audio de l'entree audio R sort sur les haut-par leurs droit et gauche. 18 Autres fonctions Modes TV, AV, DVD et PC Special Mode Vous pouvez definir des entrees en mode TV, AV, DVD ou RGB-PC. Le mode audio/video sert lorsqu'un magnetoscope (VCR) ou un autre appareil Remarque : est raccorde au televiseur. Lorsqu'un magnetoscope l'antenne, le televiseur est utilise en est raccorde a la mode TV. prise de Reportez-vous a la TV Verrouillage Arret Arret auto. Arret Langue(Language) DEFG OK Francais MENU EXIT section 'Branchements externes'. 1. 2. 3. fois sur la touche MENU et la touche D / E pour selectionner le menu Special. Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour selectionner Mode. Appuyer sur la touche F / G afin de selectionner l'entree TV, AV1, AV2, S-Video, DVD ou RGB-PC. Appuyez plusieurs Special Mode TV Verrouillage Arret Arret auto. Arret Langue(Language) Francais MENU DEFG OK MENU EXIT EXIT Les modes AV, DVD et RGB-PC sont : : le magnetoscope est raccorde a la AV1 PR VOL prise (ou aux OK VOL prises) du televiseur AV2 : le magnetoscope 4. est raccorde aux prises AV2 du televiseur S-Video : le magnetoscope est raccorde aux prises S-Video du televiseur DVD : Mode DVD RGB-PC : la connection pour le PC du televiseur Appuyez sur la touche EXIT pour revenir sur l'image normale du televiseur. Vous pouvez selectionner les modes TV, AV, DVD appuyant sur la touche TV/AV. ou RGB-PC Pour passer des modes AV ou RGB-PC au mode TV, appuyez la touche D / E ou sur les touches numeriques. Commutation AV en PR 123 456 78 9 0 sur automatique Si votre magnetoscope est equipe d'une fiche peritelevision, votre televiseur pourra passer automatiquement en mode de reception AV1 (dependant de la prise sur laquelle vous auriez precedemment connecte votre magnetoscope) lorsque vous utiliserez la fonction lecture du magnetoscope. Si vous souhaitez quitter momentanement le mode de reception Magnetoscope au profit du mode reception antenne appuyer sur les touches D / E ou sur les numeros de chaines. Appuyer sur la touche TV/AV pour retourner en mode AV. 19 Autres fonctions de securite pour les enfants Verrouillage Special Mode TV Verrouillage Arret Arret auto. Arret Langue(Language) Francais Le televiseur ce que la telecommande pour controler ses differentes fonctions. Cela permet d'interdire eventuellement l'utilisation du televiseur. soit fois sur la touche MENU et la touche D / E pour selectionner le menu Special. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selection- 1. DEFG OK MENU peut etre regle de maniere a indispensable Appuyez plusieurs EXIT 2. Verrouillage. Appuyer sur le bouton F / G pour selectionner Marche ou Arret dans le menu Verrouillage. Appuyez sur la touche EXIT pour revenir sur l'image normale ner 3. 4. du televiseur. Lorsque le la cote face verrouillage Verrouillage MENU PR EXIT OK VOL active, toute pression sur provoque l'affichage les touches de du message Remarque : L'information Verrouillage marche n'apparait pas a l'ecran lorsqu'un touche est presse sur la facade du televiseur pendant l'affichage des menus. Mise VOL est televiseur marche. du Si en vous veille automatique selectionnez Marche dans le l'appareil se commutera dant environ dix TV ou 1. Appuyez plusieurs PR 2. 3. 4. l'absence menu automatiquement minutes, apres un arret de de signal. deroulant Arret auto., mode attente penl'emission de la station en fois sur la touche MENU et la touche D / E selectionner le menu Special. pour Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner Arret auto.. Appuyer sur le bouton F / G pour selectionner Marche ou Arret dans le menu Arret auto.. Appuyez sur la touche EXIT pour revenir sur l'image normale du televiseur. Mise en veille Vous n'avez plus a vous soucier d'eteindre le poste avant d'aller coucher. Cette fonction vous permet de mettre automatiquement le televiseur en mode veille apres un certain delai. En vous appuyant sur la touche SLEEP plusieurs fois de suite ou de maniere continue, choisissez un delai (en minutes). L'ecran affiche ---' puis, dans l'ordre, 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 et 240.Le compte a rebours est lance des la fin du reglage. ' SLEEP Remarque a. : Pour visionner le ton SLEEP b. une Pour annuler le temps de veille restant, appuyez 20 Si vous annule. le bou- temps de veille, appuyez plusieurs fois bouton SLEEP jusqu'a c. sur fois. ' l'affichage eteignez l'appareil, le parametre ce que ---' sur le apparaisse. selectionne est Image dans l'image (en option) En option : Image dans l'image est une option. PIP (Picture In Picture : Image dans l'image) image dans l'image du PC. Selectionnez le mode TV, AV, DVD Activation - ou affiche autre une PC pour utiliser la fonction PIP. desactivation sur le bouton PIP pour obtenir l'image incrustee, rappuyer le bouton pour desactiver la fonction. A chaque pression du bouton le mode de selection, comme vous Appuyer sur pouvez le voir, PIP l'image DW1 incrustee DW2 se PIP deplace. POP1 (Seulement mode Arret PC) PR- SWAP PR+ INPUT EXIT Selection du mode d'incrustation Actionner la touche INPUT pour selectionner la de PIP (sous image). A chaque pression du l'image pouvez le voir, Vasculement incrustee entre AV1 AV2 pour permuter entre de selection pour de PC) l'image VOL VOL comme vous S-Video image principale Appuyer sur le bouton SWAP pale et l'image incrustee. Programme source bouton le mode de selection, incrustee se deplace. Numero de programme mode (Seulement DVD et image l'image princi- l'image incrustee Appuyer sur les touches PR + /- pour selectionner les chaines dans l'image PIP. Le numero de programme selectionne est affiche juste en dessous du numero de programme de l'image principale. Taille de l'image incrustee SIZE STILL le bouton SIZE et la touche F / G jusqu'a obtenir la taille de l'image incrustee desiree. La touche SIZE ne fonctionne Appuyer pas en sur mode DW1, DW2 et POP1. Gel de l'image incrustee (en option) Appuyer sur le bouton STILL Appuyez sur n'importe quelle pour faire un arret sur image. touche pour retablir la fonction. 21 Image dans l'image (en option) Deplacement de I'image incrustee Appuyer sur le bouton POSITION et la touche D / E ou F / G button jusqu'a obtenir la position desiree. L'image incrustee se deplace dans le haut/bas ou gauche/droite. La touche POSITION ne fonctionne pas istrees sur VOL EXIT VOL vous permet de chercher toutes les fonctions enreg- images incrustees et 9 images principale et de voir preferee entre l'image principale et l'image incrustee. 3/12 votre station PR mode DW1, DW2 et POP1. de recherche Programme Cette fonction en Appuyer sur le bouton SCAN pour choisir POP3/POP12/POP9. images incrustee/principale choisies recherchent toutes les tions enregistrees. Appuyer sur le bouton EXIT pour desactiver la fonction. Les sta- <Caracteristiques> Condition PIP I'image principale PR PC POP12 POP9 POP1 RF RF (TV) (TV) (TV) balayage (TV) balayage PC sonde RF AV AV sonde AV sonde PC sonde AV PC DVD DVD DVD sonde DVD sonde PC sonde DVD PC PC PC sonde PC sonde RF (TV) balayage x AV PC PC PC sonde PC sonde AV sonde x DVD PC PC PC sonde PC sonde DVD sonde PIP etre diminuee a (TV) Remarque 22 POP3 RF AV cause SCAN (TV) PIP PC RF POSITION RF Mode PIP : La resolution de de la taille du PIP. l'image peut x Teletexte (en option) La fonction Teletexte (ou Texte TOP) est disponible en option. Par seuls les postes sur lesquels le systeme Teletexte a ete installe peuvent recevoir les emissions teletexte en utilisant les touches correspondantes. consequent, Le teletexte est un service gratuit diffuse par la plupart des chaines de television. Il propose des informations de dernieres minute concernant les actualites, la meteo, les programmes TV, les valeurs de la bourse, ainsi que de nombreux autres sujets. Le decodeur teletexte de ce televiseur est compatible avec les systemes SIMPLE, TOP et FASTEXT. Un teletexte SIMPLE (standard) contient un certain nombre de pages, que l'on peut selectionner en tapant directement le numero correspondant. TOP (Table Of Page) et FASTEXT offrent des methodes de selection de page plus modernes, vous permettant d'afficher une page sans connaitre son numero. TEXT Pour activer/desactiver le teletexte PR Pour activer le teletexte, appuyez sur la touche TEXT. La premiere page ou la derniere page selectionnee s'affiche. Le decodeur de teletexte selectionne le mode teletexte retransmis par la station. Deux numeros de page, le nom de la chaine, la date et l'heure sont maintenant affiches sur la premiere ligne de l'ecran. Le premier numero de page indique votre selection, tandis que le second indique le numero de la page actuellement affichee. Pour desactiver le teletexte, appuyez sur la touche TEXT ou EXIT. Le televiseur reaffiche le mode precedent. EXIT OK PR 123 Texte SIMPLE 456 Selection des pages 78 1. 2. les trois chiffres correspondant au numero de la page avec les touches NUMEROTEES. Si vous tapez un mauvais chiffre, completez le numero errone et recommencez, afin de selectionner le numero correct. Pour selectionner la page precedente ou la page suivante, vous pouvez utiliser la touche D / E. Tapez Programmation sur la touche M . Vous avez la possibilite de programmer quatre numeros de page de vptre choix en leur affectant une couleur. Pour les selectionner, il vous suffira d'appuyer sur la touche de couleur correspondante. 1. Appuyer sur un des boutons colores. 2. Utiliser le clavier numerique pour selectionner la page du programme que vous souhaitez voir. 3. Appuyer sur le bouton OK, la page selectionnee sera memorisee en acces direct sur. Par la suite, vous pourrez selectionner cette page en acces direct en appuyant sur ce meme bouton colore. 4. Les trois autres touches colorees peuvent etre programmees de la meme maniere. : Lorsque tionnez l'image Si choisissez PIP vous 0 des touches de couleur en mode LIST lorsque le televiseur est en SIMPLE, Pour passer en mode LIST TOP ou FASTEXT, appuyez Remarque 9 vous incrustee en : utilisez la fonction PIP en M mode PC, selec- PIP, DW1, DW2, POP1. mode PC, le texte a l'ecran risque d'etre instable. 23 Teletexte Texte TOP (en option) (en option) Le guide utilisateur situe en haut de l'ecran affiche quatre zones colorees en rouge, vert, jaune et bleu. La zone jaune designe le groupe suivant, la zone bleue le bloc suivant. Selection des groupes/blocs/pages 1. La touche BLEU 2. La touche JAUNE permet de passer d'un bloc au suivant. permet de passer au groupe suivant (avec 3. fin de page automatique au bloc suivant). La touche VERTE permet d'afficher la page suivante de page automatique au groupe ment utiliser la touche D. 4. La touche ROUGE egalement PR suivant). permet de revenir en (avec fin egale- Vous pouvez arriere. Vous pouvez utiliser la touche E. Selection directe des pages En mode TOP, comme page teletexte ner une son numero avec en en mode SIMPLE, vous pouvez selectiontapant les trois chiffres correspondant a les touches NUMEROTEES. FASTEXT Les pages teletexte sont codees en fonction des cases colorees en bas de l'ecran. Pour selectionner une page, il suffit d'ap- PR figurant sur la touche de couleur correspondante. 123 puyer 456 Selection des pages i 1. Selectionnez la page d'index en appuyant sur la touche 2. Vous pouvez selectionner les pages codees en fonction des cases colorees en appuyant sur la touche de couleur corre- 78 0 9 . spondante. 3. 4. 24 En mode FASTEXT, comme en mode SIMPLE, vous pouvez selectionner une page teletexte en tapant les trois chiffres correspondant a son numero avec les touches NUMEROTEES. Pour selectionner la page precedente ou la page suivante, utilisez la touche D / E. Teletexte Fonctions teletexte ? (en option) speciales INFORMATIONS CACHEES Certaines informations cachees pages contiennent des (solutions de devinettes ou d'enigmes, par exemple). Une simple pression sur la touche permet d'afficher les informations cachees. Une seconde pression cache a nouveau les informations. SIZE (TAILLE) permet de doubler la taille des lettres a l'ecran. Une simple pression sur la touche agrandit la moitie superieure de la page. Une deuxieme pression agrandit la moitie inferieure de la Cette fonction page. Une troisieme pression restaure l'affichage PR initial. MISE A JOUR Cette fonction permet d'afficher l'image TV, recherche d'une page teletexte. Le symbole alors dans pendant la apparait le coin superieur gauche de l'ecran. Lorsque la a jour est disponible, le symbole est rem- page mise place par le numero de la page. Appuyez sur cette touche pour visualiser la page de teletexte mise a jour. HOLD (STILL) Interrompt le defilement automatique des pages pour les pages teletexte comprenant plusieurs pages ecran. Le nombre de pages ecran et le numero de celle qui est actuellement affichee apparait normalement au-dessous de l'heure. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le symbole stop apparait dans le coin superieur gauche de l'image et le defilement automatique des pages ecran est bloque. Une nouvelle pression permet de relancer le defilement. MIX Les pages teletexte age TV. Pour faire touche. PR 123 456 78 9 0 ? apparaissent en surimpression disparaitre l'image TV, TIME Pour afficher l'heure en rappuyez haut a droite de l'ecran sur sur l'im- cette pendant la retrans-mission d'un programme de television. Pour la faire disparaitre, appuyez sur la touche. En mode teletexte, pressez le bouton pour selectionner un numero de souspage. Le numero de sous-page est affiche en bas de l'ecran. Pour garder ou changer la sous-page, presser les boutons Rouge/Vert ou D / E. Presser encore pour quitter la fonction. 25 Branchements externes Vous pouvez raccorder a (magnetoscopes, represente peut etre quelque externes Via la de l'antenne 2. Raccordez la sortie RF du magnetoscope a la prise d'antenne situee a l'arriere du televiseur. Raccordez le cable de l'antenne a l'entree RF du magneto- 3. scope. Affectez 1. VCR prise televiseur d'autres appareils camescopes, etc.). Le materiel peu different de votre televiseur. votre 4. 5. au canal video de votre magnetoscope le numero de programme de votre choix, en suivant la procedure decrite dans la section 'Programmation manuelle'. Selectionnez le numero de programme affecte au canal video. Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnetoscope. prise Peritel Via la 1. 2. VCR prise Peritel du magnetoscope au connecteur Peritel du televiseur. Si votre magnetoscope emet un signal de commande, le televiseur passe automatiquement en mode AV1 Si vous souhaitez quitter momentanement le mode de reception Magnetoscope au profit du mode reception antenne appuyer sur les touches D / E ou sur les numeros de chaines. Raccordez la Sinon, appuyez sur la touche TV/AV de la telecommande pour selectionner AV1. L'image lue sur le magnetoscope apparait sur l'ecran. Vous pouvez AV2 S-VIDEO grammes recus par le televiseur et video. VIDEOL/MNAU Prises d'entree Audio/Video R 1. S-VIDEO VCR sur avec cassette video les pro- les prises de sortie audio prises de sortie audio et video du magnetoscope prises d'entree audio/video du televiseur. Appuyez sur la touche TV/AV pour selectionner AV2. Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnetoscope. L'image lue sur le magnetoscope apparait a l'ecran. Raccordez les aux 2. 3. Remarque mono, vous gauche 26 egalement enregistrer : Si votre magnetoscope devrez connecter situee du televiseur. ce ne dispose que d'une sorite prise AUDIO L/MONO dernier a la Branchements externes Prises d'entree S-Video/Audio (S-Video) (en option) AV2 Lorsque vous raccordez un VIDEO, la qualite de l'image 1. Raccordez la prise magnetoscope S-VIDEO a la prise S- S-VIDEO prise S- VIDEOL/MNAU est nettement amelioree. S-VIDEO du magnetoscope a la VIDEO situee du televiseur. 2. Raccordez le cable audio depuis le magnetoscope S-VIDEO situees du televiseur. Selectionnez S-Video en appuyant a plusieurs reprises sur la touche TV/AV. Appuyez sur la touche PLAY du magnetoscope. L'image de lecture du magnetoscope s'affiche sur l'ecran. jusqu'aux prises AUDIO 3. 4. R Prise pour casque Introduisez la fiche du casque dans la prise pour casque du televiseur. Vous pouvez ecouter le son au moyen du casque. Pour regler le volume du casque, appuyez sur la touche F / G. Si vous appuyez sur le bouton MUTE, seul le son emis par le hautparleur du televiseur est coupe. S-VIDEO VCR AV2 S-VIDEO VIDEOL/MNAU R 27 Branchements a Branchement du PC un 1. 2. 3. 4. PERSONAL COMPUTER PC (D-Sub jack) Connecter la prise externe du moniteur a la prise entree du PC situe au dos de l'appareil. Connecter le cable audio depuis le magnetoscope PC jusqu'aux prises PC SOUND situees du televiseur. Appuyer sur le bouton MULTIMEDIA pour selectionner la fonction PC. Allumer le PC et l'ecran apparait sur l'appareil. Ce dernier peut etre utilise comme le moniteur du PC. Si vous possedez un produit Apple devez absolument utiliser un boitier adaptateur. Remarque: Macintosh, vous Caracteristiques techniques d'affichage MODE Resolution Frequence horizontale VGA SVGA (MAC) XGA WXGA (Forme d'entree de Remarque a. b. (KHz) Frequence (Hz) verticale 640x480 31.4KHz 60Hz 640x480 35KHz 67Hz 640x480 37.5KHz 75Hz 640x480 43.2KHz 85Hz 800x600 35.1KHz 56Hz 800x600 37.8KHz 60Hz 800x600 48KHz 72Hz 800x600 46.8KHz 75Hz 800x600 53.6KHz 85Hz 832x624 49.7KHz 75Hz 1024x768 48.3KHz 60Hz 1024x768 56.4KHz 70Hz 1024x768 60KHz 75Hz 1024x768 68.6KHz 85Hz 1280x768 39.5KHz 50Hz 1280x768 47.6KHz 60Hz Sync : separe) : Lors de la mise en service, la temperature trop basse de l'appareil peut engendrer un phenomene de vacillement d'image. Ce phenomene est tout a fait normal. Dans la mesure du possible, urilisez le mode video VESA 1,024x768 a 60Hz qui offre une qualite d'image optimale pour votre moniteur a cristaux liquides (LCD). Si vous utilisez un autre mode, certaines images mises a l'echelle ou traitees peuvent apparaitre. Ceci est typique de l'ecran a cristaux liquides car il resolution fixe de VESA 1,024x768 a 60Hz. Certains defauts de points peuvent apparaitre sur l'ecran, tels que des spots de couleur rouge, verte ou bleue. Cependant, cela n'aura aucun impact ni aucun effet sur les performances du moniteur. N'appuyez pas votre doigt sur l'ecran a cristaux liquides pendant une periode prolongee, car cela peut provoquer l'apparition d'images remanentes. Lorsque l'ecran PC apparait sur le poste, certains messages peuvent s'afficher sur l'ecran, et le message est different selon la version du systeme Windows (Win 98, 2000). Si un message quelconque s'affiche, cliquez sur "Next" d'une maniere repetee jusqu'a ce que le message de fin apparaisse. Si le message "Hors Frequence" apparait sur l'ecran, ajustez le PC comme dans la section de cahier des charges de moniteur de Displayable. a une c. d. e. f. Mode DPM (gestion de l'alimentation de le PC est en mode, de sauvegarde ment le moniteur se mettera en veille. Lorsque Remarque querait 28 de : ne Utilisez le cable PC fourni. pas fonctionner. l'affichage) d'energie automatique- Sinon, le mode DPM ris- Branchements a Selection des un menus 1. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour obtenir l'affichage de chaque menu. 2. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner une option de menu. Changer le parametrage d'une option dans le sous-menu ou le 3. menu deroulant Pour aller au pour aller MENU. au Remarque PC avec menu E, le bouton F / G. de niveau menu et la touche D / superieur, de niveau utiliser le bouton OK et inferieur, appuyer sur le bouton : a. Voir la section b. Voir la section c. Voir la section 'modes TV, AV, DVD et PC' pour selectionner TV, AV1, AV2, S-Video, DVD ou RGB-PC. 'ajustement image' pour ajuster l'image. 'ajustement son' pour ajuster le son. VOL Son Image Prereglages image Dynamique Marche DRP Temp de Coul Froid MENU Prereglages PR OK EXIT VOL Plat son Arret AVL Balance 0 PR DEFG OK MENU Image PC EXIT DEFG OK MENU Son menu EXIT menu programmation Special Menu RGB-PC Position H 50 Mode Position V 50 Verrouillage Horloge 50 Arret auto. Phase 10 Langue(Language) RGB-PC Arret Arret Francais Auto-configuration DEFG OK MENU RGB-PC EXIT menu DEFG OK MENU Special EXIT menu 29 Branchements a PC Fonction PC Menu RGB-PC Position H 50 Position V 50 Horloge 50 Phase 10 Auto-configuration DEFG un OK MENU Vous pouvez regler la position horizontale / verticale, la horloge, la phase, la configuration automatique de l'image selon vos preferences. EXIT 1. 2. fois sur la touche MENU et la touche D / E pour selectionner le menu RGB-PC. Appuyer sur la touche OK ou G et la touche D / E pour selectionner l'image desiree. Appuyez plusieurs Menu RGB-PC Position H 50 Position V 50 Horloge 50 Phase 10 Auto-configuration DEFG 3. MENU PR EXIT Appuyer pries. sur VOL et haut/bas a votre VOL MENU EXIT la touche F / G afin d'activer les Position H / Position V Cette fonction vous permet OK OK d'ajuster votre reglages appro- image gauche/droite convenance. Horloge Cette fonction vous permettra de minimiser les barres verticales et ombres visibles sur le fond de l'image. Et la taille horizontale de votre PR image changera Phase Cette fonction vous d'affiner la durete de aussi. permet de regler le bruit horizontal et l'image. Auto-configuration Cette fonction vous permet d'ajuster automatiquement la posil'image, l'horloge et la phase. Les menus disparaitront apres quelques secondes pendant le processus de configuration automatique. tion de : Certains graphismes peuvent ne pas etre visibles nettete. Si le resultat n'est pas satisfaisant, ajuster l'horla phase et la position manuellement. Remarque avec loge, 4. 5. 30 Appuyez sur la touche OK pour mettre le reglage en memoire reglage de l'image des PC moniteur. Appuyez sur la touche EXIT pour retourner en mode PC. Utilisation du lecteur DVD Remarques concernant les disques des disques Ne touchez pas la face argentee des disques. Ne collez pas de papier ou de ruban adhesif sur les Manipulation ? ? disques. des disques Ne rangez pas vos disques dans un endroit directement expose a la lumiere du soleil ou a proximite d'une source de chaleur. Ne rangez pas vos disques dans un endroit humide ou poussiereux, par exemple dans une salle de bain ou a proximite d'un humidificateur. Rangez vos disques verticalement dans un boitier, faute de quoi vous pourriez les voiler en les empilant ou en posant des objets dessus par inadvertance. Rangement ? ? ? Nettoyage des disques La presence de traces de doigts ou peut diminuer la qualite de l'image ? ? de poussieres sur un disque son. Essuyez vos dis- et du ques a l'aide d'un chiffon doux en partant du centre vers le bord. Veillez a ce que vos disques soient toujours parfaitement propres. N'utilisez aucun produit, tel que du dissolvant, du benzene, des nettoyants ou des sprays antistatiques pour les disques vinyle. Vous risqueriez d'endommager vos disques. " Remarque : Le sigle Il signifie que la fonction pareil ou sur le disque. Contenu des " peut apparaitre sur l'ecran du televiseur. selectionnee n'est pas disponible sur l'ap- disques DVD video Disque ?????? Titre ?? ?? Chapitre CD Video/Audio Disque ?????? Plage ?? ?? Index ? au moins deux films est divise "TITRES". Chapitre : les titres peuvent etre divises en "CHAPITRES". Plage : un CD audio peut contenir plusieurs morceaux Titre : un disque autant de sections ? ? contenant en appelees ou plages. 31 Utilisation du lecteur DVD Lecture d'un disque Lecture normale 1. Appuyez sur la touche POWER pour allumer l'appareil. 2. Inserez un disque, face serigraphiee vers le haut. La lecture commence. Interruption de la lecture (arret sur image) 1. Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE G/II pendant la lecture. 2. Appuyez une nouvelle fois sur la touche PLAY/PAUSE G/II pour reprendre la lecture. POWER OPEN/CLOSE Arret de la lecture Appuyez Remarque a. b. PR SWAP. Retrait du OK : Pour passer des modes TV, AV ou RGB-PC au mode DVD, appuyez sur la touche PLAY/PAUSE G/II. Pour passer du mode DVD au mode TV, appuyez sur la touche Appuyez VOL la touche STOP pour arreter la lecture. sur VOL retirez le Avance 1. disque sur la touche OPEN/CLOSE pour ouvrir le tiroir, puis disque. ou retour rapide (DVD, CD sur la touche SCAN GG Appuyez Audio/Video) ou FF SCAN pendant la lec- ture. 2. PR 3. Chaque pression sur la touche SCAN GG ou FF SCAN permet de changer la vitesse de lecture. Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE G/II pour revenir en vitesse normale. Remarque Acces a : un Le son est chapitre coupe ou a en une lecture lente SKIP SCAN PLAY/PAUSE /II STOP SKIP SCAN sur precedent. Chaque pression une plage. sur ces rapide. plage la touche d'avance SKIP GGI IFF SKIP pendant la lecture pour acceder Appuyez ou touches ou au permet de la touche de retour suivant ou chapitre sauter un chapitre ou Remarque : Si vous appuyez sur la touche d'avance SKIP GGI ou la touche de retour IFF SKIP en mode d'arret sur image, vous activez la fonction de lecture image par image. OSD (affichage a l'ecran) Vous pouvez afficher les informations de lecture dans l'ordre suivant : titre, numero de chapitre, duree de lecture. Appuyez sur la touche OK en mode d'arret ou pendant la lecture. Le titre et le numero de chapitre s'affichent a l'ecran. Chaque pression sur la touche OK permet d'afficher les informations dans l'ordre suivant. Title Elapsed -> Title Remain -> Chapter Elapsed -> Chapter Remain -> Display off VCD : Single Elapsed -> Single Remain -> Total Elapsed -> Total Remain -> Display off Audio CD : Single Elapsed -> Single Remain -> Total Elapsed -> Total Remain DVD 32 : Utilisation du lecteur DVD Lecture de disques MP3 d'un disque MP3 MP3 s'affiche automatiquement en fonction de l'arborescence des dossiers contenus sur le disque, comme indique ci-dessous. Utilisez les touches D / E ou F / G pour parcourir les dossiers. Appuyez sur la touche OK pour selectionner le dossier desire. Chargement 1. 2. 3. Le menu 02:30 03:37 001 / 011 128K G / MP3 O.S.T. - D 1 PICTURE 2 PICTURE 1 MP3 O.S.T. - 3 PICTURE 3 MP3 O.S.T. - 4 Resolution E 500 x 375 PR 4. Utilisez la touche D / E pour parcourir les fichiers MP3. sur la touche OK pour selectionner le fichier desire. Appuyez VOL OK VOL Lecture de fichiers JPEG Lorsqu'un fichier JPEG est charge, son contenu s'affiche a l'ecran. disponibles pour le diaporama. Seize modes de transition sont Utilisez la touche PROGRAM pour selectionner le mode de transi- PR tion desire. Modes de transition Wipe Top -> Wipe Bottom -> Wipe Left -> Wipe Right -> Diagonal Wipe Left Top -> Diagonal Wipe Right Top -> Diagonal Wipe Left Bottom -> Diagonal Wipe Right Bottom Extend From Center H -> Extend From Center V -> To Center H -> Compress To Center V -> Window H -> Window V -> Wipe From Edge To Center Move in From Top -> None -> ZOOM Compress Selection d'une -> PLAY/PAUSE /II STOP image Utilisez la touche D / E pour selectionner une image. L'image selectionnee s'affiche sous forme de miniature dans la partie droite du menu des fichiers. Rotation et zoom Deux types de rotation sont disponibles : Touche D : rotation horizontale / Touche E Appuyez sur : rotation verticale la touche ZOOM et utilisez les touches SCAN GG ou FF SCAN pour selectionner un taux d'agrandissement compris entre 50 et 200 %. Reglez la position de l'image a l'aide des touches D / E ou F / G lorsque celle-ci est agrandie. 33 Utilisation du lecteur DVD Selection d'un 1. 2. menu Appuyez sur la touche DISC MENU pendant la lecture. Appuyez sur les touches D / E, F / G, OK ou sur les touches numeriques pour selectionner le menu desire. Selection d'un titre 1. 2. Appuyez sur la touche TITLE MENU pendant la lecture. Appuyez sur les touches D / E, F / G, OK ou sur les touches numeriques pour selectionner le menu desire. Remarque les : menus ou Certains disques ne permettent pas de selectionner les titres. PR Lecture VOL OK VOL en boucle Vous pouvez lire en boucle. un titre, un chapitre, une plage ou une sequence Appuyez sur la touche REPEAT pendant la lecture. Chaque pression sur la touche REPEAT permet de selectionner modes de lecture en les boucle dans l'ordre suivant. PR Chapter -> Title -> ALL -> Repeat Off Track -> ALL -> Repeat Off Audio CD : Track -> ALL -> Random -> Repeat Off MP3 : Random -> Track -> Repeat Track -> Repeat Directory -> Off DVD VCD 123 456 78 9 0 : : Remarque : Certains disques ne permettent pas la lecture en boucle. Lecture REPEAT A-B en boucle d'une Ce mode permet de lire deux points (A et B). 1. 2. 3. Appuyez sur la touche pendant la lecture. Appuyez une seconde le point d'arret. La lecture suit en boucle une sequence A-B pour selectionner le fois commence au jusqu'au point depart. Appuyez plusieurs sequence sur delimitee par point de depart la touche A-B pour selectionner point de depart selectionne, se pourreprend automatiquement au point d'arret et de 4. fois sur la touche A-B pour revenir de lecture normale. Le message "Off" s'affiche a l'ecran. 34 en mode Utilisation du lecteur DVD Lecture programmee Vous pouvez modifier l'ordre de lecture des 1. Appuyez sur la touche PROGRAM plages d'un mode d'arret en disque. ou pendant une position la lecture. 2. Appuyez la touche D / E pour selectionner sur dans l'ordre de lecture. 3. Appuyez du titre les touches sur de la ou Track pour entrer les numeros numeriques plage. 06/06 Programme 00:03 : Track (01 - 06) 01 06 02 07 03 08 04 09 05 10 Exit Pour 4. ajouter Appuyez sur Remarque grammee. : d'autres titres une ou PR 2 a 3. les plages, repetez etapes reprendre la lecture. la touche PROGRAM pour Certains Selection d'un Si Right disques angle de ne permettent pas la lecture pro- VOL 1. sequence a ete filmee sous changer d'angle de vue. differents angles, vous pouvez a. PR Appuyez sur la touche ANGLE pendant la lecture. Appuyez plusieurs fois sur la touche ANGLE pour selectionner l'angle de vue desire. Remarque uniquement changer l'angle de c. Le 456 les DVD vue sur proposant des sequences multi-angles. b. 123 78 : Vous pouvez changement d'angle de VOL vue facilement 2. OK vue est uniquement disponible les DVD proposant cette fonction. Le nombre d'angles de vue disponibles varie d'un avec disque 9 0 3D SOUND a l'autre. Son 3D ANGLE Vous pouvez en 1. 2. appuyant profiter sur de differents effets sonores tridimensionnels la touche 3D SOUND. Appuyez sur la touche 3D SOUND pendant la lecture. Chaque pression sur la touche 3D SOUND permet de les effets sonores modifier dans l'ordre suivant. Reverberation Off Concert Arena Bathroom Living Room Hall 35 Utilisation du lecteur DVD Agrandissement et reduction DVD et les CD video) Lorsque un agrandissez reduisez ou l'image (pour celle-ci l'image, les peut avoir aspect anormal a l'ecran. sur la touche ZOOM dant la lecture. mode arret 1. Appuyez 2. Chaque pression sur la touche ZOOM permet de modifier la taille de l'image comme indique ci-dessous. 2x->3x->4x->1/2->1/3->1/4 3. Reglez AUDIO SUB-T vous de la en sur image position de l'image principale a l'aide lorsque l'image est agrandie. ou pen- des touches D / E / F / G Selection de la langue de la piste sonore (en option) Reglez cette option selon vos preferences. La langue selectionnee sera automatiquement utilisee chaque fois que vous lirez un disque (si celui-ci la propose). MENU VOL PR OK deux fois la touche utilisez la touche MENU, puis 1. Appuyez 2. D / E pour selectionner l'option Audio Language. Appuyez sur la touche G puis sur la touche D / E pour selec- tionner la VOL sur langue. Audio Language Language G Menu English Language French German Level Rating Spanish New Password Italian Chinese Polski TV Screen PR OSD Language Japanese Digital Output 123 Original Korean Subtitle Special DE:Move 456 78 9 3. 4. G:Next Appuyer sur la touche OK. Appuyez sur la touche MENU pour reprendre la lecture. 0 ZOOM Vous pouvez egalement selectionner la langue de la l'aide de la touche AUDIO de la telecommande. Selection de la langue des sous-titres Reglez option selon vos preferences. La sera automatiquement utilisee chaque fois que (si celui-ci la propose). cette deux fois la touche piste sonore a (en option) langue selectionnee vous lirez un disque MENU, puis utilisez la touche 1. Appuyez 2. D / E pour selectionner l'option Subtitle Language. Appuyez sur la touche G puis sur la touche D / E pour selec- tionner la langue sur des sous-titres. Audio Language Language Subtitle Menu Language Rating Level New Password Korean English French German Spanish Italian TV Screen OSD Original G Language Digital Output Chinese Polski Japanese Special DE:Move 3. 4. G:Next Appuyer sur la touche OK. Appuyez sur la touche MENU pour reprendre la lecture. Vous pouvez egalement selectionner la langue des sous-titres a l'aide de la touche SUB-T de la telecommande. 36 Utilisation du lecteur DVD Selection de la langue des du disque menus des DVD menus Vous pouvez selectionner la langue des ci est disponible sur le disque). deux fois la touche MENU, (si celle- utilisez la touche 1. Appuyez 2. D / E pour selectionner l'option Menu Language. Appuyez sur la touche G puis sur la touche D / E pour selec- tionner la sur puis langue. Audio Language Original Korean Subtitle Language Language Menu g G Level Rating Spanish New Password Italian Chinese Polski TV Screen OSD English French German g Language Japanese Digital Output Special MENU DE:Move 3. Appuyer Les 4. Appuyez Reglage Si sur la touche OK. s'affichent dans la menus sur langue selectionnee. reprendre la lecture. VOL la touche MENU pour du controle souhaitez que des enfants ne puissent pas regarder certains vous DVD, pouvez en interdire la lecture a l'aide de cette fonction. deux fois la touche MENU, utilisez la touche 1. Appuyez 2. D / E pour selectionner l'option Rating Level. Appuyez sur la touche G puis saisissez un code a 4 chiffres a l'aide des touches sur Menu Level G TV Screen Language Special DE:Move G:Next Prenez soin de bien memoriser 4. 78 9 0 8 Adult 7 NC-17 6R 5 PG-R 4 PG-13 ce code ! code incorrect, appuyez sur la touche EXIT. la touche D / E pour selectionner un niveau comun Appuyez sur pris entre 0 et 8. Plus diction est important. le niveau est eleve, plus le niveau d'inter- Niveau 0 : le controle Niveau 1 : Niveau 8 : la lecture de DVD pour adultes est tous les DVD peuvent etre lus. Appuyez sur la touche MENU pour En cas Remarque 456 3PG 2G 1 Kids 0 Unlock Digital Output 3. 123 Language New Password saisissez PR Language Rating OSD VOL Language Subtitle vous puis numeriques. Audio OK parental vous Si PR G:Next : parental est desactive. reprendre impossible. la lecture. d'oubli du code, saisissez le code "7777" sur la telecommande. 37 Utilisation du lecteur DVD Modification du code de controle 1. 2. 3. parental deux fois sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche D / E pour selectionner l'option Rating Level. Appuyez sur la touche G, puis saisissez votre code a 4 chiffres Appuyez a l'aide des touches numeriques. la touche F et la touche D / E pour selectionner Password. Appuyer sur l'option New Audio Language Subtitle Menu Language Language Level Rating New Password G ---- TV Screen OSD Language Digital Output Special MENU VOL DE:Move PR OK VOL Appuyez 5. chiffres. Ressaisissez le Le 6. Appuyez Format de 456 78 sur nouveau PR 123 la touche 4. G:Next G, puis saisissez nouveau Appuyez nouveau code a 4 code pour le confirmer. code est active. sur la touche MENU pour reprendre la lecture. l'image Vous pouvez modifier le format de 1. un deux fois l'image. la touche MENU, puis utilisez la touche l'option TV Screen. sur D / E pour selectionner 9 Audio 0 Language Subtitle Menu Language Language Rating Level New Password TV Screen OSD G 4:3LB 4:3PS Language 16:9Wide Digital Output Special DE:Move 2. Appuyez sur la touche G G:Next puis sur la touche D / E pour selec- tionnerleformat4:3LB,4:3PSou16:9Wide. Letter Box 3. 4. (4:3 LB) Pan & Scan Appuyer sur la touche OK. Appuyez sur la touche MENU Remarque : Certains disques l'image. format de 38 ne (4:3 PS) pour reprendre 16:9 Wide la lecture. permettent pas la modification du Utilisation du lecteur DVD Selection de la (en option) des messages langue d'affichage Vous pouvez selectionner la langue d'affichage des messages et des menus (parmi celles disponibles). deux fois la touche MENU, utilisez la touche 1. Appuyez 2. D / E pour selectionner l'option OSD Language. Appuyez sur la touche G puis sur la touche D / E pour selec- tionner la 3. sur puis langue. Les messages a l'ecran s'affichent dans la langue selectionnee. Appuyez sur la touche MENU pour reprendre la lecture. Selection de la sortie audio deux fois numerique la touche MENU, utilisez la touche 1. Appuyez 2. D / E pour selectionner l'option Digital Output. Appuyez sur la touche G puis sur la touche D / E pour selec- tionner Bitstream sur puis PCM. ou Audio VOL PR OK VOL Language Subtitle Menu MENU Language Language Level Rating New Password TV Screen OSD PR Language Digital Output Special DE:Move G Bitstream 123 PCM G:Next 456 3. 4. Appuyer Appuyez DRC la touche OK. sur la touche MENU pour sur audio (compression La fonction DRC 0 une qualite de son optimale audio. sur votre 1. Appuyez 2. D / E pour selectionner l'option Special. Appuyez sur la touche G puis sur la touche D / E pour selec- deux fois tionner DRC Off 9 dynamique) permet d'obtenir vous equipement 78 la lecture. reprendre ou la touche MENU, sur puis utilisez la touche DRC Full. Audio Language Subtitle Menu Language Language Rating Level New Password TV Screen OSD Language Digital Output Special G DE:Move 3. 4. G:Next Appuyer sur la touche OK. Appuyez sur la touche MENU pour DRC Off DRC Full reprendre la lecture. 39 Depannage Symptomes: Pas d'image, pas de Son correct, Image son image de mauvaise qualite brouillee Image brouillee Lignes ou raies Mauvaise sur l'image reception de certains canaux Pas de couleur Mauvaise qualite de la couleur La telecommande ne fonctionne pas Position incorrecte Bandes ou raies verticales presentes sur le fond Parasites visualises horizontalement Affichage d'un message concernant le cable d'interface Effectuez les verifications et les reglages Prise secteur suivants: (branchee, sous tension) Avez-vous allume le televiseur? Essayez un autre canal (signal faible) Verifiez l'antenne (est-elle branchee?) Verifiez l'antenne (cable defectueux?) Verifiez l'antenne Recherchez des interferences locales Reglez le contraste Reglez la luminosite Reglez la couleur Reglez le volume Verifiez les Verifiez les piles de la telecommande prises A/V (avec un magne- toscope) Auto-configuration ou reglez la position Auto-configuration ou reglez la Horloge Auto-configuration ou reglez la Phase H/V Le cable d'interface est-il connecte debranche ? ou