LG L1780U Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
25 Des pages
LG L1780U Manuel du propriétaire | Fixfr
Manuel d'utilisation
L1780U
L1980U
L1780Q
L1980Q
L1781Q
L1981Q
N'oubliez pas de lire le chapitre Precautions
cet
importantes avant d'utiliser
appareil.
Conservez ce manuel (CD) a
facilement.
Reperez
portee
de main pour pouvoir le consulter
l'etiquette situee sur le capot arriere et indiquez les references qui
s'y trouvent a votre revendeur, quand vous l'appelez.
Precautions
importantes
Cet
appareil est concu et fabrique pour assurer votre securite. Cependant, un mauvais usage peut
risques d'electrocution ou d'incendie. Afin de garantir un fonctionnement correct
de toutes les protections presentes dans ce moniteur, veillez a observer les regles d'installation,
entrainer des
d'utilisation et d'entretien enoncees
Securite
Utilisez
generale
uniquement
utiliser
en
ci-dessous.
un
autre,
le cordon d'alimentation fourni
assurez-vous
qu'il
avec
est conforme
l'appareil.
aux normes
d'alimentation
le
agree
Si
presente un defaut, veuillez contacter le fabricant ou
plus proche afin de vous procurer un cordon fonctionnel.
Le cordon d'alimentation constitue le
prise electrique
specifiees
deviez neanmoins
le service de
dispositif principal de deconnexion.
apres l'installation.
reparation
Assurez-vous que la
reste facilement accessible
Ne faites fonctionner le moniteur
dans
vous
du pays. Si le cordon
ce
manuel
ou
d'installation et d'alimentation
qu'a partir d'une des
affichees
electrique
sources
le moniteur. Si
d'alimentation
electrique
n'etes pas certain du type
dont votre local est equipe, consultez votre
sur
vous
distributeur.
La surcharge en courant alternatif des prises, fiches et cables de raccordement est
dangereuse. Il en va de meme pour les cordons d'alimentation endommages et les
prises/fiches electriques cassees. Toutes ces conditions peuvent causer des chocs
electriques et des incendies. Pour tout remplacement de ces materiels, faites appel
a
un
technicien de maintenance.
N'ouvrez pas le moniteur.
Il
ne
contient
aucun
element
Il recele des hautes tensions
S'il
ne
qui puisse faire l'objet d'une intervention de l'utilisateur.
dangereuses, meme lorsque l'alimentation est coupee.
fonctionne pas correctement, contactez le distributeur.
Pour eviter les
risques de blessure physique :
placez pas le moniteur sur un plan incline, a
Utilisez uniquement les supports recommandes
Ne
moins de
l'y fixer solidement.
par le fabricant.
Pour eviter les
risques d'incendie ou de sinistre :
Eteignez toujours le moniteur lorsque vous quittez la piece
laissez jamais allume lorsque vous sortez de chez vous.
Veillez a
ce
que les enfants
ne
ouvertures du boitier. Certains
pour
fasse pas tomber le moniteur
ou
un
temps prolonge. Ne le
n'inserent
d'objets
dans les
composants internes renferment des tensions electriques
dangereuses.
N'ajoutez pas d'accessoires non prevus pour le moniteur.
En cas d'orage ou lorsque vous devez laisser le moniteur longtemps
debranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.
C1
sans
surveillance,
Installation
Ne faites reposer ou rouler aucun
facon a proteger le cordon.
objet sur
le cordon d'alimentation et
placez
le moniteur
de
N'utilisez par le moniteur en milieu humide, par exemple a cote d'une baignoire, d'un
lavabo, d'un evier, d'un lave-linge, dans un sous-sol ou pres d'une piscine.
Les moniteurs
disposent
leur fonctionnement. Si
d'orifices de ventilation destines a evacuer la chaleur
generee
orifices sont obtures, cette chaleur peut nuire au
fonctionnement du moniteur et causer un incendie. Vous ne devez donc JAMAIS
Placer le moniteur
par
ces
sur un
lit,
un
divan,
un
tapis
les events
:
places
sous
:
le moniteur
doivent rester libres.
Encastrer le moniteur dans
un
espace
installee.
Couvrir les orifices de ventilation
Placer le moniteur a
Ne
proximite
avec
clos, a moins qu'une ventilation adaptee soit
des vetements
d'un radiateur
jamais frotter ou gratter l'ecran LCD a matrice
ou d'endommager definitivement l'ecran.
ou
d'une
ou
active
autres tissus.
source
avec un
de chaleur.
objet
dur. Vous
risquez
de
rayer
N'appuyez jamais
sur
l'ecran LCD
longtemps avec
le
doigt,
car
cela peut creer des
images
remanentes.
L'ecran peut comporter des pixels defaillants. Ils apparaissent sous la forme de taches
ou bleues. Cependant, ces pixels n'ont aucune influence sur les
rouges, vertes
performances
de l'ecran.
Si
possible, utilisez les resolutions recommandees pour obtenir une qualite d'image
optimale. Lorsque vous utilisez une resolution differente de celles recommandees, les
images affichees peuvent etre de mauvaise qualite. Cette caracteristique est due a la
technologie LCD.
Nettoyage
Debranchez
Utilisez
le moniteur avant de nettoyer l'ecran.
N'utilisez par d'aerosol directement
linge legerement humide.
produit risque de couler dans l'ecran
un
et de provoquer
un
choc
sur
l'ecran
:
le
electrique.
Reemballage
Conservez le carton et le materiel
ideal de
l'appareil.
d'origine.
Mise
La
en
decharge
En
cas
de
d'emballage. Ils representent le moyen de transport
demenagement ou d'expedition, reutilisez l'emballage
sure
lampe fluorescente utilisee dans ce produit contient une petite quantite de mercure.
jetez pas cet appareil avec le reste de vos dechets menagers.
L'elimination de ce produit doit s'effectuer conformement aux reglementations en
vigueur dans votre pays.
Ne
Connexion du moniteur
Avant de mettre en service le moniteur, assurez-vous qu'il est eteint, et que
le l'ordinateur et les autres peripheriques sont egalement eteint
Deplier le socle pour installer le moniteur sur un bureau, laisser le socle
plie pour le monter sur un mur.
Deplier
1.
2.
le socle
Placez le moniteur, face
vers
le haut,
sur un
coussin
ou un
chiffon doux.
Retirer le ruban, situe sur le trou a la base du socle, en le tirant vers l'avant
la direction de la fleche) avec une piece de monnaie ou un tournevis "-".
(dans
*
Attention
:
Afin d'eviter tout
tirer
sur
le
verrou
risque de blessure, maintenir le socle d'une
du socle, comme indique ci-dessous.
main pour
N'oubliez pas de tirer sur le verrou du socle avant d'appuyer d'une
main sur le socle, comme indique sur l'illustration ci-dessous. Sinon,
vous
pourriez vous
blesser
sur
le socle
en
saillie.
Trou
100
Piece de monnaie,
tournevis
"-"
Verrou
Replier le support
1.
Pour fermer le socle, poussez sur le verrou du socle avec une piece de monnaie
tournevis "-" jusqu'a ce que vous entendiez un "clic", tout en repliant le socle
contre le moniteur.
un
100
Piece de monnaie,
tournevis
"-"
Verrou
Important
Cette illustration
presente un
presente
etre different de celui
modele
de connexion
ici.
C3
general.
Votre moniteur peut
ou
Connexion du moniteur
Connexion a l'ordinateur
1. Connectez le cable
assurer une
video. Une fois le cable connecte,
serrez
les vis
papillon
pour
bonne connexion.
2. Connecter le cable
brancher le cable
l'adaptateur CA (courant alternatif)
(Le voltage se regle
prise electrique.
d'alimentation a
sur une
,
automatiquement.)
JACK CC
Signa numerique
12V
D-SUB
DVI-D
Pour connecter
le moniteur a
une
3
prise
murale
12
Pour connecter le moniteur a
Adaptateur
un
PC
CA
PC
MAC
Adaptateur pour Macintosh
Avec les ordinateurs Apple Macintosh, un adaptateur est necessaire
pour passer du connecteur VGS D-sub haute densite a 15 broches sur
3 rangees du cable fourni au connecteur a 15 broches sur 2 rangees.
PC
C4
Signal analogique
puis
Connexion du moniteur
3.
Pour allumer le moniteur, appuyer
sur
la touche
,
a l'avant du moniteur.
La fonction 'reglage automatique de la resolution' s'execute alors
automatiquement. (Mode Analogique uniquement)
REMARQUE
Image Setting
('Reglage automatique de l'image'): Cette fonction
reglages d'ecran optimaux. Lorsque l'utilisateur connecte le
moniteur pour la premiere fois, cette fonction regle automatiquement l'ecran aux reglages
optimaux sur des signaux d'entree individuels. Si vous souhaitez regler le moniteur en
'Self
Function'
fournit a l'utilisateur des
cours
d'utilisation
ou
encore une fois manuellement, appuyez sur
le panneau avant du moniteur. Sinon, vous pouvez executer
sur l'ecran de reglage
OSD. Soyez cependant prudent : cette
executer cette fonction
le bouton "AUTO/SET"
sur
l'option "Reinitialisation"
option initialise tous les elements
de menu, sauf
C5
"Langue".
Utilisation des fonctions Auto Pivot
Ce modele
(Pivotement auto), Auto Mirror (Miroir auto)
supporte les fonctions Auto Pivot (Pivotement auto) (rotation automatique de l'image) et
Auto Mirror (Miroir auto)
(renversement automatique de l'image).
logiciel Forte Manager fourni, puis executer
Automatic setting (Reglage automatique).
(Quand vous achetez ce produit, il est regle par defaut sur Manual (Manuel).)
Se referer au mode d'emploi inclus dans le CD pour plus de renseignements sur l'installation.
Pour le reglage automatique, selectionner Forte Manager -> Option -> Pivot (Pivotement) ->
Enable Auto Pivot (Activer pivotement auto).
Pour utiliser ces fonctions, installer tout d'abord le
-
-
Remarque
Le logiciel Forte Manager necessite Microsoft Internet Explorer 6.0 ou plus.
Quand les fonctions Auto Pivot (Pivotement auto) ou Auto Mirror (Miroir auto) sont actives, la
direction du menu OSD (Menu a l'ecran) restera le meme si vous faites subir une rotation de
180° a l'ecran. (Voir l'illustration ci-dessous)
Le temps de reaction (vitesse) des fonctions Auto Pivot (Pivotement auto) et Auto Mirror
(Miroir auto) peut varier en fonction des performances de la carte graphique et du PC.
Ces fonctions ne sont pas supportees en mode DOS.
Pivotement auto
Rotation de l'ecran
Attention
:
pouvez faire pivoter l'ecran du moniteur de 180°,
dans le sens des aiguilles d'une montre.
: vous
Veillez a
pivoter
ne pas appuyer
l'ecran.
Veillez a
Elle
represente
un
ne
modele
pas appuyer
general
<pour le faire pivoter dans le sens
des aiguilles d'une montre>
; il
sur
sur
se
les touches
l'ecran
peut que
<pour l'incliner vers
l'arriere>
en
le faisant
en
faisant
pivoter.
votre moniteur soit different.
<pour le faire
90°>
pivoter de
<pour le faire
180°>
pivoter de
Afin que le moniteur
ne touche pas son
support, inclinez
l'ecran avant de le
faire
pivoter.
Reportez-vous page suivante pour la fonction Auto Mirror (Miroir auto).
C6
Utilisation des fonctions Auto Pivot
(Pivotement auto), Auto Mirror (Miroir auto)
Miroir auto
Rotation de l'ecran
:
l'ecran du moniteur
vers
Attention
:
pivoter
represente
l'avant
ou
Veillez a
ne pas appuyer
l'ecran.
Veillez a
Elle
automatiquement quand vous inclinez
l'arriere, comme indique sur l'illustration.
retourne
l'image se
un
ne
modele
pas appuyer
general
; il
se
les touches
sur
sur
l'ecran
peut que
en
le faisant
en
pivoter.
votre moniteur soit different.
Astuce
Si vous activez les fonctions Auto Pivot (Pivotement auto)
auto) quand l'ecran
est presque a
ou
Auto Mirror (Miroir
l'horizontale, l'affichage peut ne pas fonctionner
correctement.
Dans ce cas, redressez l'ecran et inclinez-le correctement.
Il est recommande d'incliner le moniteur vers l'avant d'un
pas exceder 5
degres
afin de
angle qui ne doit
garder une position ergonomique et confortable.
C7
faisant
Fonctions du panneau de commande
Commandes du panneau
<L1780U/L1980U/L1780Q/L1980Q>
MENU
(-)
(+)
ENGINE
SOURCE
AUTO/SET
<L1781Q/L1981Q>
Commande
Bouton MENU
Fonction
Ce bouton permet de faire
du menu a l'ecran.
apparaitre
et
disparaitre l'affichage
OSD VERROUILLAGE/DEVERROUILLAGEE
Cette fonction vous permet de verrouiller les parametres
de commande actuels afin qu'ils ne soient pas modifies
par inadvertance. Maintenir la touche MENU enfoncee
pendant 5 secondes. Le message OSD
VERROUILLAGE devrait apparaitre.
Il suffit de maintenir la touche MENU 5 secondes pour
deverrouiller a tout moment le menu.Le message "OSD
DEVERROUILLAGEE" devrait apparaitre.
C8
Fonctions du panneau de commande
Fonction a acces direct
Commande
Boutons -+
Utilisez ces boutons pour selectionner
fonctions sur l'ecran OSD.
Bouton
Touche directe
-
Pour obtenir de
la page C15
Bouton
+
ou
regler
des
plus amples informations, reportez-vous
a
Touche directe SOURCE
Ce bouton permet d'activer le connecteur Dsub ou DVI. Cette
fonction est utilisee lorsque deux ordinateurs sont connectes au
moniteur. L'option selectionnee par defaut est Dsub.
Bouton AUTO/ SET
Ce bouton permet de saisir et de valider les valeurs
choisies dans le menu affiche.
REGLAGE AUTOMATIQUE
D'IMAGENT
Toujours appuyer sur la touche AUTO/SET (REGLAGE
AUTO), avant d'entrer dans le menu a l'ecran (OSD)
pour regler les parametres de l'affichage.
Cette option permet de regler automatiquement
l'affichage suivant la resolution en cours.
Le meilleur mode d'ecran est
Moniteur 17 pouces
Moniteur 19 pouces
:
1280x1024
:
1280x1024
Bouton d'alimentati
Ce bouton
Temoin d'alimentation
quand l'affichage fonctionne
(Mode active).
Si l'ecran est en mode Sommeil (economie d'energie),
cette couleur de temoin change sur ambre.
Ce
permet d'allumer
voyant
est bleu
normalement
C9
et d'eteindre
le moniteur.
Reglages
du
menu
de
Reglage
a l'ecran
(OSD)
l'affichage
Grace au systeme de menu a l'ecran OSD, vous pouvez en quelques instants
regler la taille de l'image, sa position, ainsi que d'autres parametres. Le bref
exemple ci-dessous vous permettra de vous familiariser avec ces commandes.
La section qui suit definit dans ses lignes generales le fonctionnement des
reglages et des selections que vous pouvez effectuer avec l'OSD.
REMARQUE
Avant de proceder au
trentaine de minutes.
Pour effectuer des
reglage
de
l'image,
reglages dans l'OSD, procedez
-+
MENU
laissez le moniteur
AUTO/SET
Appuyer sur la touche MENU, le
menu
se
stabiliser
comme
suit
pendant
une
:
-+
MENU
principal apparait a l'ecran.
Utiliser les touches -+
ou
pour acceder a une commande. Quand l'icone
est en surbrillance, appuyer sur la touche AUTO/SET (REGLAGE
desiree
AUTO).
Utilisez les boutons -+
/
pour regler l'image au niveau souhaite. Utilisez le
bouton AUTO/SET pour selectionner d'autres elements de sous-menu.
Appuyer
fois
une
selectionner
une
pour sortir du
sur
la touche MENU pour revenir au
Appuyer deux fois
nouvelle fonction.
menu
menu
sur
principal
et
la touche MENU
a l'ecran.
Sauvegarde automatique
Une fois que vous avez procede a des reglages avec l'ecran OSD affiche, le
moniteur sauvegarde automatiquement tous les reglages, meme si vous sortez
du
menu ou
que
vous
si
vous ouvrez un
autre
attendez que l'ecran OSD
menu. Si vous procedez a un reglage
disparaisse, le reglage sera egalement
sauvegarde.
C10
et
Selection et
de l'OSD
reglage
Le tableau ci-dessous detaille les
de
commande, de reglage
et de
de l'OSD.
parametrage
Menu
menus
principal
Sous-menu
LUMINOSITE
IMAGE
Reference
AD
Reglage
de la luminosite et
du contraste de
CONTRASTE
l'image
GAMMA
PREDEF
COULEUR
6500K
Personnalisation de la
9300K
couleur de l'ecran
ROUGE
VERT
BLEU
HORIZONTALE
POSITION
Reglage
VERTICALE
CHEMINEMENT
INSTALLATION
de la
position
de
l'ecran
HORLOGE
Optimisation de
la clarte et
PHASE
de la stabilite de
l'image
Personnalisation du statut
LANGUE
OSD
de l'ecran
HORIZONTALE
en
fonction de
l'environnement de
POSITION VERTICALE
l'utilisateur
BALANCE DES BLANCS
VOYANT D'ALIMENTATION
REINITIALISATION
FILM/TEXTE
FLATRON
F-ENGINE(
-
)
Pour selectionner
des
ou
personnaliser
reglages
d'image souhaites
USAGE
NORMAL
:
A
:
D
:
Adjustable
Analog Input
Digital Input
REMARQUE
L'ordre des icones est different suivant le modele
C11
(C11~C15).
Selection et
reglage
de l'OSD
Maintenant que vous connaissez la procedure de selection et de
elements a l'aide du systeme OSD, voici la liste de tous les icones
leur nom et description) presents dans le menu OSD.
reglage des
(ainsi que
Appuyer sur la touche MENU, le menu principal apparait a l'ecran.
Nom de
menu
Sous-ecrans
Icones
Bouton
Tip
(Conseil)
MENU
-+
SET
Exit (Quitter)
Regler (augmenter/diminuer)
:
:
(DEF)
:
*
:
Entree
Selectionner
un
autre
sous-menu
Le programme Forte Manager peut etre utilise pour configurer ou
controler l'affichage a l'ecran. Pour plus de details, veuillez vous reporter
au mode d'emploi inclus dans le CD du logiciel Forte Manager.
REMARQUE
Les
langues
du
menu
a l'ecran (OSD) peuvent etre differentes de celles du manuel.
C12
Selection et
Menu
reglage
de l'OSD
Sous-menu
principal
Description
IMAGE
LUMINOSITE
Reglage
de la luminosite
CONTRASTE
Reglage
du contraste de l'ecran.
Definition d'une valeur gamma
GAMMA
personnalisee.
MENU : Exit (Quitter)
: Diminuer
+ : Augmenter
SET (DEF) : Selectionner
de l'ecran..
-50/0/50
Sur le moniteur, une valeur gamma
elevee donne une image blanchatre et
une valeur gamma faible donne une
image
-
un
autre
a contraste eleve.
sous-menu
COULEUR
PREDEF
Selection de la couleur de votre choix.
6500K Blanc tirant sur le rouge.
9300K Blanc tirant sur le bleu.
?
?
Definissez vos propres niveaux de
couleur rouge.
Definissez vos propres niveaux de
couleur verte.
Definissez vos propres niveaux de
couleur bleue.
ROUGE
VERT
BLEU
MENU : Exit (Quitter)
: Diminuer
+ : Augmenter
SET (DEF) : Selectionner
-
un
autre
sous-menu
POSITION
HORIZONTALE
Positionnement de
l'image
de droite a
l'image
de haut
gauche.
VERTICALE
Positionnement de
bas.
MENU : Exit (Quitter)
: Diminuer
+ : Augmenter
SET (DEF) : Selectionner
-
un
autre
sous-menu
C13
en
Selection et
Menu
de l'OSD
reglage
Sous-menu
principal
Description
CHEMINEMENT
HORLOGE
Reduction des barres
visible a
ou
bandes verticales
l'arriere-plan.
La taille horizontale de l'ecran est
egalement
modifiee.
PHASE
Reglage
de la nettete de l'ecran.
Cet element
permet de supprimer tout bruit
vertical ainsi que d'ameliorer la
nettete des caracteres.
numerique
MENU : Exit (Quitter)
: Diminuer
+ : Augmenter
SET (DEF) : Selectionner
-
un
INSTALLATION
MENU
+
-
autre
sous-menu
LANGUE
Choix de la langue
des commandes.
OSD
POSITION
Reglage
de la
d'affichage
position
des
noms
de l'OSD a l'ecran.
Si la sortie de la carte video diverge des
BALANCE
DES BLANCS specifications requises, le niveau des
en raison
couleurs peut etre degenere
d'une distorsion du signal video. A l'aide
de cette fonction, le niveau du signal est
regle pour adapter le niveau de sortie
standard de la carte video afin de fournir
SET
l'image optimale.
Activez cette fonction lorsque les couleurs
blanc et noir sont presentes sur l'ecran.
VOYANT
Utiliser cette fonction pour
D'ALIMENTA
voyant d'alimentation, a l'avant du
moniteur, sur ON (MARCHE) ou OFF
ITON
MENU
MENU
-
+
:
:
SET
+
-
:
Exit
:
(ARRET).
(Quitter)
Selectionner
sous-menu
le
Si vous selectionnez OFF (Arret), l'ecran
s'eteindra.
Si, a tout moment, il est regle sur ON
(MARCHE), le voyant s'allumera
SET
Regler
Regler
(DEF)
regler
un
automatiquement.
autre
REINITIALIS
Retour a toutes les valeurs d'usine sauf
pour le parametre "LANGUE".
Appuyez sur la touche
pour
reinitialiser immediatement.
ATION
Si cette mesure n'ameliore pas la qualite de l'image a l'ecran, retablissez les reglages
d'usine par defaut. Si necessaire, executez une nouvelle fois la fonction de balance des
blancs. Cette fonction sera activee uniquement si le signal d'entree est un signal
analogique.
C14
Selection et
Le
de l'OSD
reglage
menu
apparait
a l'ecran des que l'on
appuie
sur
la touche
(-),
a l'avant du
moniteur.
Nom de
menu
Icones
Sous-ecrans
FLATRON F-ENGINE
Ecran
en cours
(utilise)
Ecran disponible (non utilise)
Quand vous utilisez la fonction F-ENGINE (MOTEUR F), deux
zones de teintes differentes apparaissent a l'ecran, comme
indique par l'illustration. Le reglage en cours s'affiche a gauche
de l'ecran et les autres reglages disponibles, a droite.
Appuyer sur la touche SET (REGLAGE) pour utiliser vos
nouveaux
Menu
parametres.
Sous-menu
principal
FILM
TEXTE
Description
option vous permet de choisir le reglage de
l'image le plus approprie a l'environnement (luminosite
ambiante, type d'image, etc.).
Cette
FILM pour les
TEXTE pour
images animees (video
l'affichage
de textes
ou
cinema)
(traitement
de texte,
etc.)
USAGE Utilisateur
Il est possible de regler manuellement la luminosite, la nettete
(ACE) et la couleur (RCM). Vous pouvez sauvegarder et
restaurer vos parametres, meme quand vous utilisez un reglage
correspondant a un environnement different.
Pour regler la fonction de sous menu
USAGE appuyez sur le bouton SET.
(Luminosite)
:
regle
la luminosite de l'ecran.
le mode nettete.
USAGE
ACE(Adaptive Clarity Enhancer) selectionne
LUMINOSITE
RCM(Real Color Management) selectionne
ACE
1
RCM
Disponible (non utilise)
1
Accentuation du vert
2
Teinte chair
3
Accentuation d'une couleur
2
SAVE
MENU
le mode couleur.
0
NON
SET
Selectionnez le sous-menu SAVE a l'aide du
bouton SET (DEF) et sauvegarder la valeur
OUI en appuyant sur les boutons
-
.
NORMAL Ce sont des conditions normales de
fonctionnement.
C15
Resolution
des
problemes
Avant de demander
Absence
intervention, verifiez
une
les
points suivants.
d'image
Le cordon d'alimentation du
Verifiez le branchement du cordon
moniteur est-il branche ?
d'alimentation a la
La diode temoin
Appuyer
sur
prise
secteur.
la touche de mise
en
marche.
d'alimentation est-elle
allumee ?
L'appareil
est-il
Reglez
sous
la luminosite et le contraste.
tension et le voyant est-il
bleu
ou
vert ?
La diode temoin
Si le moniteur est
en
d'alimentation est-elle
d'energie, bougez
la souris
orange ?
une
mode d'economie
touche du clavier.
ou
L'image
appuyez sur
doit alors
reapparaitre.
Allumez le PC.
L'ecran affiche-t-il le
message "COUPURE"?
Ce message apparait lorsque le signal du PC
(emis par la carte video) est dephase par
rapport a la frequence horizontale
ou
verticale du moniteur.
Reportez-vous a
du manuel pour
L'ecran affiche-t-il le
la section 'Specifications'
reconfigurer le moniteur.
Ce message apparait lorsque le cable video
reliant votre PC au moniteur est debranche.
message "VERIF
SIGNAL"?
Verifiez le cable et essayez a
nouveau.
L'ecran affiche-t-il le message "OSD VERROUILLAGE"?
Apres
avoir
la touche
appuye
MENU,
sur
le
message "OSD
VERROUILLAGE"
apparait-il
a l'ecran ?
Vous pouvez proteger les parametres de
commande actuels afin qu'ils ne soient pas
modifies par inadvertance. Il suffit de maintenir
la touche MENU enfoncee pendant 5 secondes
pour deverrouiller a tout moment les
commandes. Le message "OSD
DEVERROUILLAGEE" devrait
C16
apparaitre.
Resolution des
L'image
problemes
ne
L'image est
positionnee
s'affiche pas correctement
Appuyer sur la touche AUTO/SET (REGLAGE
AUTO) pour utiliser automatiquement la
meilleure configuration pour l'affichage.
Si le resultat ne vous convient pas, reglez la
position de l'image a l'aide des icones H
Position(position horizontale) et V Position
(position verticale) dans le menu OSD.
Dans Panneau de configuration --> Affichage
--> Parametres, verifiez si la frequence ou la
resolution a change. Si tel est le cas, reglez a
mal
la carte video
recommandee.
nouveau
Des barres ou des
bandes verticales
apparaissent en
arriere-plan.
les caracteres
la resolution
Appuyer sur la touche AUTO/SET (REGLAGE
AUTO) pour utiliser automatiquement la
meilleure configuration pour l'affichage.
Si le resultat ne vous convient pas, utilisez
l'icone HORLOGE dans le menu OSD pour
resoudre le probleme.
Un bruit numerique
horizontal est visible,
ou
sur
ne
sont pas clairs.
Appuyer sur la touche AUTO/SET (REGLAGE
AUTO) pour utiliser automatiquement la
meilleure configuration pour l'affichage.
Si le resultat ne vous convient pas, utilisez
l'icone PHASE dans le menu OSD pour
resoudre le probleme.
Dans Panneau de configuration --> Affichage
--> Parametres, choisissez la resolution d'ecran
conseillee ou reglez l'image de facon appropriee.
Parametrez les options de couleur sur 24 bits
(vraies couleurs)
Il n'y a qu'une seule
couleur a l'ecran ou les
couleurs ne sont pas
normales.
ou
superieur.
Verifiez la connexion du cable de signal. Utilisez un
tournevis pour le serrer si necessaire.
Assurez-vous que la carte video est correctement
installee dans son emplacement.
Parametrez les options de couleur sur 24 bits
(vraies couleurs) ou superieur dans Panneau de
configuration Parametres.
--
L'ecran
clignote.
Verifiez si l'ecran est en mode entrelace. Si tel est
le cas, passez a la resolution recommandee.
Assurez-vous que la tension est suffisante. Elle
doit etre superieure a 100-240 V 50/60Hz CA.
C17
Resolution des
problemes
Avez-vous installe le
Avez-vous installe le
pilote d'affichage
?
pilote d'affichage
?
Assurez-vous d'installer les
d'affichage a partir
fourni
avec
de la
pilotes
disquette ou
du CD
le moniteur. Vous pouvez aussi
le pilote a partir de notre site
telecharger
Web : http://www.lge.com.
L'ecran affiche-t-il le
message "Moniteur
reconnu, moniteur
non
Verifiez que la carte video
la fonction Plug&Play.
Plug&Play (VESA DDC)"
trouve ?
C18
prend
en
charge
L1780U/L1780Q/L1781Q
Specifications
Ecran
Ecran plat LCD TFT a matrice active de 17 pouces (42,3 cm)
Traitement anti-eblouissement
Zone visualisable de 17 pouces
Pas de masque 0,264 mm
Entree sync
Frequence horiz.
Frequence vertic.
30 83 kHz (Analogique)
30 71 kHz (Numerique)
56 -75 Hz (automatique)
Forme
TTL
-
-
separe, positif/negatif
(Synchro. sur le vert)
Numerique
SOG
Entree
Entree video
Connecteur D-Sub a 15 broches
Connecteur DVI D
signa
-
Resolution
Forme
RVB
Maxi
VESA 1280x 1024 @ 75 Hz
Recommandee
VESA 1280
Plug & Play
DDC 2B
Consommation
Mode active
Mode veille
Mode arret
Dimensions et
(Avec socle
Inclinaison du socle
1024 @ 60 Hz
/ 14,71 pouces
/ 14,86 pouces
/ 9,44 pouces
Hauteur
Profondeur
37,37
37,76
24,00
Net
4,3 kg (9,47 livres)
Inclinaison
Hauteur
Rotation
0˚~157˚
Alimentation
12V
Adaptateur CA/CC
Samsuug.
Environnement
x
36W
:
≤2W
≤2W
poids Largeur
pivotant)
analogique (0,7 Vp-p/75 ohm),Numerique
6,42
cm
cm
cm
cm
(2,52 pouces)
180° dans le sens des aiguilles d'une montre (paysage->portrait)
3A
AD-4212L
Conditions de fonctionnement
10° C a 35° C
Temperature
Humidite
10 % a 80% sans condensation
Conditions de stockage
-20° C a 60° C
Temperature
Humidite
5 % a 95 % sans condensation
Socle
pivotant
Fixe(O),mobile(
Cable video
Fixe(
Cordon d'alimentation
Prise secteur
)
),mobile(O)
ou
prise PC
REMARQUE
Les informations du
present document
sont
C19
passibles
de modification
sans
preavis.
L1980U/L1980Q/L1981Q
Specifications
Ecran
Ecran plat LCD TFT a matrice active de 19 pouces (48,18 cm)
Traitement anti-eblouissement
Zone visualisable de 19 pouces
Pas de masque 0,294 mm
Entree sync
Frequence horiz.
Frequence vertic.
30 83 kHz (Analogique)
30 71 kHz (Numerique)
56 -75 Hz (automatique)
Forme
TTL
-
-
separe, positif/negatif
(Synchro. sur le vert)
Numerique
SOG
Entree
Entree video
Connecteur D-Sub a 15 broches
Connecteur DVI D
signa
-
Resolution
Forme
RVB
Maxi
VESA 1280x 1024 @ 75 Hz
Recommandee
VESA 1280
Plug & Play
DDC 2B
Consommation
Mode active
Mode veille
Mode arret
Dimensions et
(Avec socle
Inclinaison du socle
1024 @ 60 Hz
/ 16,63 pouces
/ 16,15 pouces
/ 10,28 pouces
Hauteur
Profondeur
42,23
41,01
26,10
Net
5,66 kg (12,48 livres)
Inclinaison
Hauteur
Rotation
0˚~157˚
Alimentation
12V
Adaptateur CA/CC
Samsuug.
Environnement
x
36W
:
≤2W
≤2W
poids Largeur
pivotant)
analogique (0,7 Vp-p/75 ohm),Numerique
70,20
cm
cm
cm
cm
(2,83 pouces)
180° dans le sens des aiguilles d'une montre (paysage->portrait)
3A
AD-4212L
Conditions de fonctionnement
10° C a 35° C
Temperature
Humidite
10 % a 80% sans condensation
Conditions de stockage
-20° C a 60° C
Temperature
Humidite
5 % a 95 % sans condensation
Socle
pivotant
Fixe(O),mobile(
Cable video
Fixe(
Cordon d'alimentation
Prise secteur
)
),mobile(O)
ou
prise PC
REMARQUE
Les informations du
present document
sont
C20
passibles
de modification
sans
preavis.
Specifications
Modes
predefinis (resolution)
Moniteur 17 pouces
Modes
predefinis
Frequence
(resolution)
123456789
10
11
12
13
VGA
VGA
VGA
VESA
VESA
VESA
MAC
VESA
VESA
MAC
VESA
VESA
VESA
horiz.
(kHz)
vertic.
(Hz)
31,469
31,468
31,469
37,500
37,879
46,875
49,725
48,363
60,023
68,681
61,805
63,981
79,976
640 x 350
720 x 400
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
832 x 624
1024 x 768
1024 x 768
1152 x 870
1152 x 900
1280 x 1024
1280 x 1024
Frequence
70
70
60
75
60
75
75
60
75
75
65
60
75
Moniteur 19 pouces
Modes
predefinis
123456789
10
11
12
13
VGA
VGA
VGA
VESA
VESA
VESA
MAC
VESA
VESA
MAC
VESA
VESA
VESA
(kHz)
31,469
31,468
31,469
37,500
37,879
46,875
49,725
48,363
60,023
68,681
61,805
63,981
79,976
640 x 350
720 x 400
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
832 x 624
1024 x 768
1024 x 768
1152 x 870
1152 x 900
1280 x 1024
1280 x 1024
voyant
MODE
Couleur LED
Mode active
Bleu
Mode veille
Orange
Mode arret
Arret
horiz.
Frequence
(resolution)
C21
Frequence
vertic.
(Hz)
70
70
60
75
60
75
75
60
75
75
65
60
75
Comment installer le montant mural
Ce moniteur
repond
aux normes
VESA
matiere
en
d'interfaces de
montage.
Accessoires
Montant
Manuel d'installation
Vis pour montant mural
Elle
represente
un
Marquer
la
moins 40
mm
-
modele
4EA
-
general
; il
se
peut que
sur
avant
d'y d'inserer
mur
Placer les montants
sur
des
Trou
fermement
sur
le
les
mur, a l'endroit ou sont inserees
ancres, et fixer les vis pour montage mural
indique
le
votre moniteur soit different.
et percer des trous d'au
10° au-dessous du niveau des yeux de l'utilisateur.
Percer
comme
4EA
~
Nettoyer les trous
correspondante.
,
-
Vis pour montant fixe du moniteur 4EA
position des montants
de profondeur.
Placer le montant 0°
Ancre
l'illustration.
Vis pour montant
mural
Mur
C22
ancres
de
longueur
Ancre
Comment installer le montant mural
Poser le moniteur
sur un
chiffon doux
ou un
coussin, face
vers
le bas.
Pour fermer le socle, poussez sur le verrou du socle avec une piece de
monnaie ou un tournevis "-" jusqu'a ce que vous entendiez un "clic", tout en
repliant le socle contre le moniteur.
100
Piece de monnaie,
tournevis
"-"
Verrou
Inserer les quatre vis
dans les orifices du socle, jusqu'a la moitie,
maintenir les deux vis du bas, les tirer vers l'interieur, puis serrer les
vis a fond.
Prendre les vis
du montant
fixe du moniteur et les placer
dans la direction des fleches.
Fixation de securite
-
en
Kensington
option
Relie a
un
separement
cable de
blocage vendu
dans tout
magasin
informatique.
Vis pour montant fixe
du moniteur
Placer les vis du socle contre les encoches du montant mural
Puis les fixer fermement en les faisant glisser au fond des encoches.
.
Retourner le moniteur de 180°, cable
C23
vers
le bas.
Digitally yours

Manuels associés