▼
Scroll to page 2
of
25
Manuel d'utilisation L1780U L1980U L1780Q L1980Q L1781Q L1981Q L1780Q Plus L1980Q Plus N'oubliez pas de lire le chapitre Precautions cet appareil. Conservez ce manuel facilement. (CD) a portee Reportez-vous a l'etiquette etiquette a service apres-vente. sur importantes avant d'utiliser cette de main pour pouvoir le consulter produit et transmettez l'information portee votre distributeur chaque fois que vous faite appel au du Precautions importantes Cet appareil est concu et fabrique pour assurer votre securite. Cependant, un mauvais usage peut entrainer des risques d'electrocution ou d'incendie. Afin de garantir un fonctionnement correct de toutes les protections presentes dans ce moniteur, veillez a observer les regles d'installation, d'utilisation et d'entretien enoncees Securite Utilisez en generale uniquement utiliser autre, un le cordon d'alimentation fourni le presente un plus proche afin de vous est conforme avec l'appareil. Si procurer un cordon fonctionnel. reste facilement dispositif principal de deconnexion. accessible apres l'installation. Ne faites fonctionner le moniteur dans specifiees ce deviez neanmoins aux normes Le cordon d'alimentation constitue le prise electrique vous du pays. Si le cordon defaut, veuillez contacter le fabricant ou le service de reparation qu'il assurez-vous d'alimentation agree ci-dessous. manuel ou d'installation et d'alimentation Assurez-vous que la qu'a partir d'une des sources d'alimentation electrique affichees electrique n'etes pas certain du dont votre local est equipe, consultez votre sur le moniteur. Si vous type distributeur. La surcharge en courant alternatif des prises, fiches et cables de raccordement est dangereuse. Il en va de meme pour les cordons d'alimentation endommages et les prises/fiches electriques cassees. Toutes ces conditions peuvent causer des chocs electriques et des incendies. Pour tout remplacement de ces materiels, faites appel a un technicien de maintenance. N'ouvrez pas le moniteur. Il ne contient aucun element Il recele des S'il ne qui puisse faire l'objet d'une intervention de l'utilisateur. hautes tensions dangereuses, meme lorsque l'alimentation est coupee. fonctionne pas correctement, contactez le distributeur. Pour eviter les risques de blessure physique : Ne placez pas le moniteur sur un plan incline, a moins de l'y fixer solidement. Utilisez uniquement les supports recommandes par le fabricant. Pour eviter les risques d'incendie ou de sinistre : Eteignez toujours le moniteur lorsque vous quittez la piece laissez jamais allume lorsque vous sortez de chez vous. Veillez a pour un temps prolonge. Ne le que les enfants ne fasse pas tomber le moniteur ou n'inserent d'objets dans les ouvertures du boitier. Certains composants internes renferment des tensions electriques ce dangereuses. N'ajoutez pas d'accessoires non prevus pour le moniteur. En cas d'orage ou lorsque vous devez laisser le moniteur longtemps sans surveillance, debranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. C1 Installation Ne faites reposer ou rouler aucun de facon a proteger le cordon. objet sur le cordon d'alimentation et placez le moniteur N'utilisez par le moniteur en milieu humide, par exemple a cote d'une baignoire, d'un lavabo, d'un evier, d'un lave-linge, dans un sous-sol ou pres d'une piscine. Les moniteurs disposent leur fonctionnement. Si d'orifices de ventilation destines a evacuer la chaleur generee orifices sont obtures, cette chaleur peut nuire au fonctionnement du moniteur et causer un incendie. Vous ne devez donc JAMAIS Placer le moniteur par ces sur un lit, un divan, un tapis les events : places sous : le moniteur doivent rester libres. Encastrer le moniteur dans un espace clos, a moins qu'une ventilation adaptee soit installee. Couvrir les orifices de ventilation Placer le moniteur a Ne jamais frotter ou rayer ou proximite avec d'un radiateur ou d'une gratter l'ecran LCD a matrice active d'endommager definitivement N'appuyez jamais des vetements sur l'ecran LCD ou autres tissus. source avec un de chaleur. objet dur. Vous risquez de l'ecran. longtemps avec le doigt, car cela peut creer des images remanentes. L'ecran peut comporter des pixels defaillants. Ils apparaissent bleues. rouges, vertes ou performances de l'ecran. Cependant, ces pixels n'ont aucune sous la forme de taches influence sur les Si possible, utilisez les resolutions recommandees pour obtenir une qualite d'image optimale. Lorsque vous utilisez une resolution differente de celles recommandees, les images affichees peuvent etre de mauvaise qualite. Cette caracteristique est due a la technologie LCD. Nettoyage Debranchez le moniteur avant de Utilisez nettoyer l'ecran. linge legerement humide. produit risque de couler dans l'ecran un N'utilisez par d'aerosol directement et de provoquer un choc electrique. sur l'ecran : le Reemballage Conservez le carton et le materiel ideal de l'appareil. d'origine. Mise La en decharge En cas de d'emballage. Ils representent le moyen de transport demenagement ou d'expedition, reutilisez l'emballage sure lampe fluorescente utilisee dans ce produit contient une petite quantite de mercure. Ne jetez pas cet appareil avec le reste de vos dechets menagers. L'elimination de ce produit doit s'effectuer conformement aux reglementations en vigueur dans votre pays. Connexion du moniteur Avant de mettre en service le moniteur, assurez-vous qu'il est eteint, et que le l'ordinateur et les autres peripheriques sont egalement eteint Deplier le socle pour installer le moniteur sur un bureau, laisser le socle plie pour le monter sur un mur. Deplier le socle 1. Placez le moniteur, face vers le haut, sur un coussin ou un chiffon doux. 2. Retirer le ruban, situe sur le trou a la base du socle, en le tirant vers l'avant (dans * la direction de la Attention : fleche) avec une de monnaie piece tournevis "-". ou un Afin d'eviter tout risque de blessure, maintenir le socle d'une main pour tirer sur le verrou du socle, comme indique ci-dessous. N'oubliez pas de tirer sur le verrou du socle avant d'appuyer d'une main sur le socle, comme indique sur l'illustration ci-dessous. Sinon, vous pourriez vous blesser sur le socle en saillie. Trou 100 Piece de monnaie, "-" tournevis Verrou Replier le support 1. Pour fermer le socle, poussez sur le verrou du socle avec une piece tournevis "-" jusqu'a contre le moniteur. un ce que vous entendiez 100 un Piece de "-" "clic", tout en de monnaie repliant le socle monnaie, tournevis Verrou Important Cette illustration presente un modele de connexion etre different de celui presente ici. C3 general. Votre moniteur peut ou Connexion du moniteur Connexion a l'ordinateur 1. Connectez le cable assurer une video. Une fois le cable connecte, bonne connexion. 2. Connecter le cable brancher le cable serrez les vis papillon pour l'adaptateur CA (courant alternatif) prise electrique. (Le voltage se regle d'alimentation a sur une , automatiquement.) JACK CC Signa numerique D-SUB 12V DVI-D Pour connecter le moniteur a une 3 prise murale 12 Pour connecter le moniteur a un PC Adaptateur CA PC MAC Adaptateur pour Macintosh Avec les ordinateurs Apple Macintosh, un adaptateur est necessaire pour passer du connecteur VGS D-sub haute densite a 15 broches sur 3 rangees du cable fourni au connecteur a 15 broches sur 2 rangees. PC C4 Signal analogique puis Connexion du moniteur 3. Pour allumer le moniteur, appuyer sur la touche a l'avant du moniteur. La fonction 'reglage automatique de la resolution' s'execute alors , automatiquement. (Mode Analogique uniquement) REMARQUE 'Self Image Setting ('Reglage automatique de l'image'): Cette fonction fournit a l'utilisateur des reglages d'ecran optimaux. Lorsque l'utilisateur connecte le moniteur pour la premiere fois, cette fonction regle automatiquement l'ecran aux reglages optimaux sur des signaux d'entree individuels. Si vous souhaitez regler le moniteur en Function' executer cette fonction encore une fois manuellement, appuyez sur le bouton "AUTO/SET" sur le panneau avant du moniteur. Sinon, vous pouvez executer cours d'utilisation ou l'option "Reinitialisation" sur l'ecran de reglage OSD. Soyez cependant prudent option initialise tous les elements de menu, sauf "Langue". C5 : cette Utilisation des fonctions Auto Pivot (Pivotement auto), Auto Mirror (Miroir auto) Ce modele supporte les fonctions Auto Pivot (Pivotement auto) (rotation automatique de l'image) et Auto Mirror (Miroir auto) (renversement automatique de l'image). Pour utiliser ces fonctions, installer tout d'abord le logiciel Forte Manager fourni, puis executer Automatic setting (Reglage automatique). (Quand vous achetez ce produit, il est regle par defaut sur Manual (Manuel).) Se referer au mode d'emploi inclus dans le CD pour plus de renseignements sur l'installation. Pour le reglage automatique, selectionner Forte Manager -> Option -> Pivot (Pivotement) -> Enable Auto Pivot (Activer pivotement auto). - - Remarque Le Forte Manager necessite Microsoft Internet Explorer 6.0 ou plus. Quand les fonctions Auto Pivot (Pivotement auto) ou Auto Mirror (Miroir auto) sont actives, la direction du menu OSD (Menu a l'ecran) restera le meme si vous faites subir une rotation de 180° a l'ecran. (Voir l'illustration ci-dessous) Le temps de reaction (vitesse) des fonctions Auto Pivot (Pivotement auto) et Auto Mirror (Miroir auto) peut varier en fonction des performances de la carte graphique et du PC. Ces fonctions ne sont pas supportees en mode DOS. logiciel Pivotement auto Rotation de l'ecran Attention : pouvez faire pivoter l'ecran du moniteur de 180°, dans le sens des aiguilles d'une montre. : vous Veillez a ne pivoter pas appuyer l'ecran. Veillez a ne Elle represente un pas appuyer modele general <pour le faire pivoter dans le sens des aiguilles d'une montre> sur sur ; il se les touches l'ecran peut que <pour l'incliner vers l'arriere> en en le faisant faisant pivoter. votre moniteur soit different. <pour le faire 90°> pivoter de <pour le faire 180°> pivoter de Afin que le moniteur ne touche pas son support, inclinez l'ecran avant de le faire Reportez-vous pivoter. page suivante pour la fonction Auto Mirror C6 (Miroir auto). Utilisation des fonctions Auto Pivot (Pivotement auto), Auto Mirror (Miroir auto) Miroir auto Rotation de l'ecran : l'ecran du moniteur vers l'avant Attention : Elle represente Veillez a automatiquement quand vous inclinez l'arriere, comme indique sur l'illustration. retourne l'image se ou ne pivoter pas appuyer l'ecran. Veillez a ne un modele pas appuyer general ; il se les touches sur sur l'ecran peut que en le faisant en pivoter. votre moniteur soit different. Astuce Si vous activez les fonctions Auto Pivot (Pivotement auto) auto) quand l'ecran est presque a ou Auto Mirror (Miroir l'horizontale, l'affichage peut ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas, redressez l'ecran et inclinez-le correctement. Il est recommande d'incliner le moniteur vers l'avant d'un pas exceder angle qui ne doit 5 degres afin de garder une position ergonomique et confortable. C7 faisant Fonctions du panneau de commande Commandes du panneau <L1780U/L1980U/L1780Q/L1980Q/L1780Q Plus/L1980Q Plus> MENU (-) (+) ENGINE SOURCE AUTO/SET <L1781Q/L1981Q> Commande Bouton MENU Fonction Ce bouton permet de faire du menu a l'ecran. apparaitre et disparaitre l'affichage OSD VERROUILLAGE/DEVERROUILLAGEE Cette fonction vous permet de verrouiller les parametres de commande actuels afin qu'ils ne soient pas modifies par inadvertance. Maintenir la touche MENU enfoncee pendant 5 secondes. Le message OSD VERROUILLAGE devrait apparaitre. Il suffit de maintenir la touche MENU 5 secondes pour deverrouiller a tout moment le menu.Le message "OSD DEVERROUILLAGEE" devrait apparaitre. C8 Fonctions du panneau de commande Fonction a acces direct Commande Boutons -+ Utilisez ces boutons pour selectionner fonctions sur l'ecran OSD. Bouton Touche directe - Pour obtenir de la page C15 Bouton + ou regler des plus amples informations, reportez-vous a Touche directe SOURCE Ce bouton permet d'activer le connecteur Dsub ou DVI. Cette fonction est utilisee lorsque deux ordinateurs sont connectes au moniteur. L'option selectionnee par defaut est Dsub. Bouton AUTO/ SET Ce bouton permet de saisir et de valider les valeurs choisies dans le menu affiche. REGLAGE AUTOMATIQUE D'IMAGENT Toujours appuyer sur la touche AUTO/SET (REGLAGE AUTO), avant d'entrer dans le menu a l'ecran (OSD) pour regler les parametres de l'affichage. Cette option permet de regler automatiquement l'affichage suivant la resolution en cours. Le meilleur mode d'ecran est Moniteur 17 pouces : 1280x1024 Moniteur 19 pouces : 1280x1024 Bouton d'alimentati Ce bouton permet d'allumer et d'eteindre le moniteur. Temoin d'alimentation Ce voyant est bleu quand normalement (Mode active). Si l'ecran est en cette couleur de C9 l'affichage mode Sommeil fonctionne (economie d'energie), temoin change sur ambre. Reglages du de Reglage Grace au l'ecran menu a (OSD) l'affichage de systeme menu a l'ecran OSD, vous pouvez en quelques instants regler la taille de l'image, sa position, ainsi que d'autres parametres. Le bref exemple ci-dessous vous permettra de vous familiariser avec ces commandes. La section qui suit definit dans ses lignes generales le fonctionnement des reglages et des selections que vous pouvez effectuer avec l'OSD. REMARQUE Avant de proceder au trentaine de minutes. Pour effectuer des reglage reglages de l'image, dans l'OSD, -+ MENU Appuyer sur laissez le moniteur procedez AUTO/SET la touche MENU, le menu se stabiliser comme suit pendant : -+ principal apparait une MENU a l'ecran. Utiliser les touches -+ ou pour acceder a une commande. Quand l'icone desiree est en surbrillance, appuyer sur la touche AUTO/SET (REGLAGE AUTO). Utilisez les boutons -+ / pour regler l'image au niveau souhaite. Utilisez le bouton AUTO/SET pour selectionner d'autres elements de sous-menu. Appuyer fois une selectionner une pour sortir du la touche MENU pour revenir au nouvelle fonction. Appuyer deux fois sur menu menu sur principal et la touche MENU a l'ecran. Sauvegarde automatique Une fois que vous avez procede a des reglages avec l'ecran OSD affiche, le moniteur sauvegarde automatiquement tous les reglages, meme si vous sortez du menu ou que vous si vous ouvrez un attendez que l'ecran procedez a un reglage OSD disparaisse, le reglage sera egalement autre menu. sauvegarde. C10 Si vous et Selection et de l'OSD reglage Le tableau ci-dessous detaille les de commande, de reglage et de de l'OSD. parametrage Menu menus principal Sous-menu AD LUMINOSITE IMAGE Reference Reglage de la luminosite et du contraste de CONTRASTE l'image GAMMA PREDEF COULEUR 6500K Personnalisation de la 9300K couleur de l'ecran ROUGE VERT BLEU HORIZONTALE POSITION Reglage INSTALLATION position de l'ecran VERTICALE CHEMINEMENT de la HORLOGE Optimisation PHASE de la stabilite de LANGUE Personnalisation du statut OSD de l'ecran HORIZONTALE en de la clarte et l'image fonction de l'environnement de POSITION VERTICALE l'utilisateur BALANCE DES BLANCS VOYANT D'ALIMENTATION REINITIALISATION FLATRON F-ENGINE( - ) FILM/TEXTE Pour selectionner USAGE personnaliser des reglages d'image souhaites NORMAL : A : D : Adjustable Analog Input Digital Input REMARQUE L'ordre des icones est different suivant le modele C11 (C11~C15). ou Selection et reglage de l'OSD Maintenant que vous connaissez la procedure de selection et de elements a l'aide du systeme OSD, voici la liste de tous les icones leur nom et description) presents dans le menu OSD. reglage des (ainsi que Appuyer sur la touche MENU, le menu principal apparait a l'ecran. Nom de menu Sous-ecrans Icones Bouton Tip (Conseil) MENU : * Exit (Quitter) -+ : Regler (augmenter/diminuer) : Entree SET (DEF) : Selectionner un autre sous-menu Le programme Forte Manager peut etre utilise pour configurer ou controler l'affichage a l'ecran. Pour plus de details, veuillez vous reporter au mode d'emploi inclus dans le CD du logiciel Forte Manager. REMARQUE Les langues du menu a l'ecran (OSD) peuvent C12 etre differentes de celles du manuel. Selection et Menu reglage de l'OSD Sous-menu principal Description IMAGE MENU : Exit (Quitter) : Diminuer + : Augmenter SET (DEF) : Selectionner LUMINOSITE Reglage de la luminosite de l'ecran.. CONTRASTE Reglage du contraste de l'ecran. GAMMA Definition d'une valeur gamma personnalisee. -50/0/50 Sur le moniteur, une valeur gamma elevee donne une image blanchatre et une valeur gamma faible donne une image a contraste eleve. - un autre sous-menu COULEUR Selection de la couleur de votre choix. 6500K Blanc tirant sur le rouge. 9300K Blanc tirant sur le bleu. PREDEF ? ? Definissez vos propres niveaux de couleur rouge. Definissez vos propres niveaux de couleur verte. Definissez vos propres niveaux de couleur bleue. ROUGE VERT BLEU MENU : Exit (Quitter) : Diminuer + : Augmenter SET (DEF) : Selectionner - un autre sous-menu POSITION HORIZONTALE Positionnement de l'image de droite l'image de haut a gauche. VERTICALE MENU : Exit (Quitter) : Diminuer + : Augmenter SET (DEF) : Selectionner - un autre sous-menu C13 Positionnement de bas. en Selection et Menu de l'OSD reglage Sous-menu principal Description CHEMINEMENT MENU : Exit (Quitter) : Diminuer + : Augmenter SET (DEF) : Selectionner HORLOGE Reduction des barres ou bandes verticales visible a l'arriere-plan. La taille horizontale de l'ecran est egalement modifiee. PHASE de la nettete de l'ecran. Cet element permet de supprimer tout bruit numerique vertical ainsi que d'ameliorer la nettete des caracteres. Reglage - un INSTALLATION MENU + - autre sous-menu LANGUE Choix de la langue des commandes. OSD POSITION Reglage de la d'affichage position des de l'OSD a noms l'ecran. Si la sortie de la carte video diverge des BALANCE DES BLANCS specifications requises, le niveau des couleurs peut etre degenere en raison d'une distorsion du signal video. A l'aide de cette fonction, le niveau du signal est regle pour adapter le niveau de sortie standard de la carte video afin de fournir SET l'image optimale. Activez cette fonction lorsque les couleurs blanc et noir sont presentes sur l'ecran. Utiliser cette fonction pour regler le D'ALIMENTA voyant d'alimentation, a l'avant du moniteur, sur ON (MARCHE) ou OFF ITON VOYANT (ARRET). MENU MENU : Exit Regler + : Regler SET (DEF) - + - Si vous selectionnez OFF (Arret), l'ecran s'eteindra. Si, a tout moment, il est regle sur ON (MARCHE), le voyant s'allumera SET (Quitter) : : Selectionner sous-menu un automatiquement. autre Retour a toutes les valeurs d'usine sauf pour le parametre "LANGUE". Appuyez sur la touche pour reinitialiser immediatement. REINITIALIS ATION Si cette mesure n'ameliore pas la qualite de l'image a l'ecran, retablissez les reglages d'usine par defaut. Si necessaire, executez une nouvelle fois la fonction de balance des blancs. Cette fonction sera activee uniquement si le signal d'entree est un signal analogique. C14 Selection et Le de l'OSD reglage menu apparait a l'ecran des que l'on appuie sur la touche (-), a l'avant du moniteur. Nom de menu Icones Sous-ecrans FLATRON F-ENGINE Ecran en cours (utilise) Ecran disponible (non utilise) Quand vous utilisez la fonction F-ENGINE (MOTEUR F), deux zones de teintes differentes apparaissent a l'ecran, comme par l'illustration. Le reglage en cours s'affiche a gauche de l'ecran et les autres reglages disponibles, a droite. Appuyer sur la touche SET (REGLAGE) pour utiliser vos indique nouveaux Menu parametres. Sous-menu principal FILM TEXTE Description Cette option vous permet de choisir le reglage de l'image le plus approprie a l'environnement (luminosite ambiante, type d'image, etc.). FILM pour les images animees TEXTE pour l'affichage (video de textes ou cinema) (traitement de texte, etc.) USAGE Utilisateur possible de regler manuellement la luminosite, la nettete (ACE) et la couleur (RCM). Vous pouvez sauvegarder et restaurer vos parametres, meme quand vous utilisez un reglage correspondant a un environnement different. Il est Pour regler la fonction de sous menu USAGE appuyez sur le bouton SET. la luminosite de l'ecran. Clarity Enhancer) selectionne le mode nettete. (Luminosite) LUMINOSIT ACE 1 RCM le mode couleur. 0 Disponible (non utilise) 1 Accentuation du vert 2 Teinte chair 3 Accentuation d'une couleur 2 MENU regle ACE(Adaptive RCM(Real Color Management) selectionne USAGE SAVE : NON SET Selectionnez le sous-menu SAVE a l'aide du bouton SET (DEF) et sauvegarder la valeur OUI en appuyant sur les boutons - . NORMAL Ce sont des conditions normales de fonctionnement. C15 Resolution des problemes Avant de demander Absence intervention, verifiez une les points suivants. d'image Le cordon d'alimentation du Verifiez le branchement du cordon moniteur est-il branche ? d'alimentation La diode temoin Appuyer sur la a prise secteur. la touche de mise en marche. d'alimentation est-elle allumee ? L'appareil est-il Reglez sous la luminosite et le contraste. tension et le voyant est-il bleu ou vert ? La diode temoin Si le moniteur est d'alimentation est-elle d'energie, bougez orange ? une en mode d'economie la souris ou appuyez sur touche du clavier. L'image doit alors reapparaitre. Allumez le PC. L'ecran affiche-t-il le message "COUPURE"? Ce message apparait lorsque le signal du PC (emis par la carte video) est dephase par rapport a la frequence horizontale ou verticale du moniteur. Reportez-vous a du manuel pour L'ecran affiche-t-il le la section 'Specifications' reconfigurer le moniteur. Ce message apparait lorsque le cable video reliant votre PC au moniteur est debranche. message "VERIF SIGNAL"? Verifiez le cable et essayez a nouveau. L'ecran affiche-t-il le message "OSD VERROUILLAGE"? avoir appuye la touche MENU, le Apres sur Vous pouvez proteger les parametres de commande actuels afin qu'ils ne soient pas message "OSD VERROUILLAGE" modifies par inadvertance. Il suffit de maintenir la touche MENU enfoncee pendant 5 secondes apparait-il pour deverrouiller a tout moment les commandes. Le message "OSD a l'ecran ? DEVERROUILLAGEE" devrait C16 apparaitre. Resolution des L'image problemes ne L'image est positionnee s'affiche pas correctement mal Appuyer sur la touche AUTO/SET (REGLAGE AUTO) pour utiliser automatiquement la meilleure configuration pour l'affichage. Si le resultat ne vous convient pas, reglez la position de l'image a l'aide des icones H Position(position horizontale) et V Position (position verticale) dans le menu OSD. Dans Panneau de configuration --> Affichage --> Parametres, verifiez si la frequence ou la resolution a change. Si tel est le cas, reglez a la carte video recommandee. nouveau Des barres ou des bandes verticales apparaissent en arriere-plan. Un bruit numerique horizontal est visible, ou les caracteres ne sont pas clairs. n'y a qu'une seule couleur a l'ecran ou les couleurs ne sont pas normales. la resolution Appuyer sur la touche AUTO/SET (REGLAGE AUTO) pour utiliser automatiquement la meilleure configuration pour l'affichage. Si le resultat ne vous convient pas, utilisez l'icone HORLOGE dans le menu OSD pour resoudre le probleme. Appuyer sur la touche AUTO/SET (REGLAGE AUTO) pour utiliser automatiquement la meilleure configuration pour l'affichage. Si le resultat ne vous convient pas, utilisez l'icone PHASE dans le menu OSD pour resoudre le probleme. Dans Panneau de configuration --> Affichage --> Parametres, choisissez la resolution d'ecran conseillee ou reglez l'image de facon appropriee. Parametrez les options de couleur sur 24 bits (vraies couleurs) Il sur ou superieur. Verifiez la connexion du cable de signal. Utilisez un tournevis pour le serrer si necessaire. Assurez-vous que la carte video est correctement installee dans son emplacement. Parametrez les options de couleur sur 24 bits (vraies couleurs) ou superieur dans Panneau de configuration Parametres. -- L'ecran clignote. Verifiez si l'ecran est en mode entrelace. Si tel est le cas, passez a la resolution recommandee. Assurez-vous que la tension est suffisante. Elle doit etre superieure a 100-240 V 50/60Hz CA. C17 Resolution des problemes Avez-vous installe le pilote d'affichage ? Avez-vous installe le Assurez-vous d'installer les pilote d'affichage ? d'affichage a fourni le moniteur. Vous pouvez aussi le pilote a partir de notre site avec partir de la pilotes disquette ou du CD telecharger Web : http://www.lge.com. L'ecran affiche-t-il le message "Moniteur reconnu, moniteur non Verifiez que la carte video la fonction Plug&Play. Plug&Play (VESA DDC)" trouve ? C18 prend en charge 17 pouces Specifications Ecran plat LCD TFT a matrice active de 17 pouces Traitement anti-eblouissement Zone visualisable de 17 pouces Pas de masque 0,264 mm Ecran Frequence vertic. 30 83 kHz (Analogique) 30 71 kHz (Numerique) 56 -75 Hz (automatique) Forme TTL horiz. Frequence Entree sync (43,2 cm) - - Entree Entree video separe, positif/negatif SOG (Synchro. sur le vert) Numerique Connecteur D-Sub a 15 broches Connecteur DVI D signa - Resolution Forme RVB Maxi Numerique : VESA 1280 x 1024@60 Hz D-Sub Analogique : VESA 1280 x 1024@75 Hz Recommandee VESA 1280 DVI Plug & Play DDC 2B Consommation Mode active Mode veille Mode arret Dimensions et (Avec socle 1024 @ 60 Hz 35W ≤1W ≤1W 37,37 cm / 14,71 pouces 37,76 cm / 14,86 pouces 24,00 cm / 9,44 pouces 4,3 kg (9,47 livres) Hauteur Profondeur Net Inclinaison du socle x : poids Largeur pivotant) analogique (0,7 Vp-p/75 ohm),Numerique 0˚~157˚ Inclinaison Hauteur Rotation 6,42 (2,52 pouces) 180°dans le sens des aiguilles d'une montre (paysage->portrait) cm Alimentation 12V Adaptateur CA/CC LG. AD-4212L Environnement Conditions de fonctionnement 10° C a 35° C Temperature Humidite 10 % a 80% sans condensation 3A DVE. DSA-0421S-12 1 Conditions de stockage -20° C a 60° C Temperature Humidite 5 % a 95 % sans condensation Socle pivotant Fixe(O),mobile( Cable video Fixe( Cordon d'alimentation Prise secteur ) ),mobile(O) ou prise PC REMARQUE Les informations du present document sont C19 passibles de modification sans preavis. 19 pouces Specifications Ecran plat LCD TFT a matrice active de 19 pouces Traitement anti-eblouissement Zone visualisable de 19 pouces Pas de masque 0,294 mm Ecran Frequence vertic. 30 83 kHz (Analogique) 30 71 kHz (Numerique) 56 -75 Hz (automatique) Forme TTL horiz. Frequence Entree sync (48,18 cm) - - Entree Entree video separe, positif/negatif SOG (Synchro. sur le vert) Numerique Connecteur D-Sub a 15 broches Connecteur DVI D signa - Resolution Plug & Play RVB Maxi Numerique : VESA 1280 x 1024@60 Hz D-Sub Analogique : VESA 1280 x 1024@75 Hz Recommandee VESA 1280 analogique (0,7 Vp-p/75 ohm),Numerique DVI x 1024 @ 60 Hz DDC 2B Consommation Dimensions et (Avec socle Forme Mode active Mode veille Mode arret 39W ≤1W ≤1W : 42,23 cm / 16,63 pouces 41,01 cm / 16,15 pouces 26,10 cm / 10,28 pouces 5,66 kg (12,48 livres) poids Largeur pivotant) Hauteur Profondeur Net Inclinaison du socle 0˚~157˚ Inclinaison Hauteur Rotation 70,20 (2,83 pouces) 180°dans le sens des aiguilles d'une montre (paysage->portrait) cm Alimentation 12V Adaptateur CA/CC LG. AD-4212L Environnement Conditions de fonctionnement 10° C a 35° C Temperature Humidite 10 % a 80% sans condensation 3A DVE. DSA-0421S-12 1 Conditions de stockage -20° C a 60° C Temperature Humidite 5 % a 95 % sans condensation Socle pivotant Fixe(O),mobile( Cable video Fixe( Cordon d'alimentation Prise secteur ) ),mobile(O) ou prise PC REMARQUE Les informations du present document sont C20 passibles de modification sans preavis. Specifications Modes predefinis (resolution) Moniteur 17 pouces Modes predefinis (resolution) 123456789 10 11 *12 13 VGA VGA VGA VESA VESA VESA MAC VESA VESA MAC VESA VESA VESA horiz. Frequence (kHz) 640 x 350 720 640 x x 400 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 832 x 624 1024 1024 x x 768 768 1152 x 870 1152 x 900 1280 x 1024 1280 x 1024 vertic. Frequence (Hz) 31,469 31,468 31,469 37,500 37,879 46,875 49,725 48,363 60,023 68,681 61,805 63,981 79,976 70 70 60 75 60 75 75 60 75 75 65 60 75 * Mode Recommandee Moniteur 19 pouces Modes predefinis Frequence (resolution) 123456789 10 11 *12 13 VGA VGA VGA VESA VESA VESA MAC VESA VESA MAC VESA VESA VESA horiz. Frequence (kHz) 640 x 350 720 640 x x 400 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 832 x 624 1024 1024 x x 768 768 1152 x 870 1152 x 900 1280 x 1024 1280 x 1024 (Hz) 31,469 31,468 31,469 37,500 37,879 46,875 49,725 48,363 60,023 68,681 61,805 63,981 79,976 70 70 60 75 60 75 75 60 75 75 65 60 75 * voyant MODE Couleur LED Mode active Bleu Mode veille Orange Mode arret Arret C21 vertic. Mode Recommandee Comment installer le montant mural Ce moniteur repond aux normes VESA matiere en d'interfaces de montage. Accessoires Montant Manuel d'installation Vis pour montant mural Elle represente Marquer moins 40 un - modele 4EA - 4EA Vis pour montant fixe du moniteur 4EA - general ; il se la position des montants mm de profondeur. Placer le montant 0° Ancre peut que sur le votre moniteur soit different. mur et percer des trous d'au 10° au-dessous du niveau des yeux de l'utilisateur. ~ Nettoyer les trous correspondante. avant d'y d'inserer Percer des Trou Placer les montants fermement sur le les mur, a l'endroit ou sont inserees ancres, et fixer les vis pour montage mural comme indique sur l'illustration. , Vis pour montant mural Mur C22 ancres de longueur Ancre Comment installer le montant mural Poser le moniteur sur un chiffon doux ou un coussin, face vers le bas. Pour fermer le socle, poussez sur le verrou du socle avec une piece de monnaie ou un tournevis "-" jusqu'a ce que vous entendiez un "clic", tout en repliant le socle contre le moniteur. 100 Piece de monnaie, "-" tournevis Verrou Inserer les quatre vis dans les orifices du socle, jusqu'a la moitie, maintenir les deux vis du bas, les tirer vers l'interieur, puis serrer les vis a fond. Prendre les vis du montant fixe du moniteur et les placer dans la direction des fleches. Fixation de securite - en Relie Kensington option a un separement cable de blocage vendu dans tout magasin informatique. Vis pour montant fixe du moniteur Placer les vis du socle contre les encoches du montant mural Puis les fixer fermement en les faisant glisser au fond des encoches. . Retourner le moniteur de 180°, cable C23 vers le bas. Digitally yours