Manuel d'utilisation L1719S/L1719SP L1919S/L1919SP Veuillez lire attentivement les Precautions importantes avant d'utiliser cet appareil. Conservez ce manuel (CD) a portee de main pour pouvoir le consulter facilement. Reportez-vous a l'etiquette du produit et transmettez l'information portee etiquette a votre distributeur chaque fois que vous faite appel au service apres-vente. sur cette Precautions importantes Cet appareil est concu et fabrique pour assurer votre securite. Cependant, un mauvais usage peut entrainer des risques d'electrocution ou d'incendie. Afin de garantir un fonctionnement correct de toutes les protections presentes dans ce moniteur, veillez a observer les regles d'installation, d'utilisation et d'entretien enoncees ci-dessous. Securite generale Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'appareil. Si vous deviez neanmoins en utiliser un autre, assurez-vous qu'il est conforme aux normes du pays. Si le cordon d'alimentation presente un defaut, veuillez contacter le fabricant ou le service de reparation agree le plus proche afin de vous procurer un cordon fonctionnel. Le cordon d'alimentation constitue le dispositif principal de deconnexion. Assurezprise electrique reste facilement accessible apres l'installation. vous que la Ne faites fonctionner le moniteur qu'a partir d'une des sources d'alimentation dans ce manuel ou affichees sur le moniteur. Si vous n'etes pas certain du type d'installation et d'alimentation electrique dont votre local est equipe, consultez votre distributeur. electrique specifiees La surcharge en courant alternatif des prises, fiches et cables de raccordement est dangereuse. Il en va de meme pour les cordons d'alimentation endommages et les prises/fiches electriques cassees. Toutes ces conditions peuvent causer des chocs electriques et des incendies. Pour tout remplacement de ces materiels, faites appel a un technicien de maintenance. N'ouvrez pas le moniteur. Il ne contient aucun element qui puisse faire l'objet d'une intervention de l'utilisateur. Il recele des hautes tensions dangereuses, meme lorsque l'alimentation est coupee. S'il ne fonctionne pas correctement, contactez le distributeur. Pour eviter les risques de blessure physique : Ne placez pas le moniteur sur un plan incline, a moins de l'y fixer solidement. Utilisez uniquement les supports recommandes par le fabricant. Pour eviter les risques d'incendie ou de sinistre : Eteignez toujours le moniteur lorsque vous quittez la piece pour un temps prolonge. Ne le laissez jamais allume lorsque vous sortez de chez vous. Veillez a ce que les enfants ne fasse pas tomber le moniteur ou n'inserent d'objets dans les ouvertures du boitier. Certains composants internes renferment des tensions electriques dangereuses. N'ajoutez pas d'accessoires non prevus pour le moniteur. En cas d'orage ou lorsque vous devez laisser le moniteur longtemps sans surveillance, debranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. C1 Installation Ne faites reposer ou rouler aucun objet sur le cordon d'alimentation et placez le moniteur de facon a proteger le cordon. N'utilisez par le moniteur en milieu humide, par exemple a cote d'une baignoire, d'un lavabo, d'un evier, d'un lave-linge, dans un sous-sol ou pres d'une piscine. Les moniteurs disposent d'orifices de ventilation destines a evacuer la chaleur generee par leur fonctionnement. Si ces orifices sont obtures, cette chaleur peut nuire au fonctionnement du moniteur et causer un incendie. Vous ne devez donc JAMAIS : Placer le moniteur sur un lit, un divan, un tapis : les events places sous le moniteur doivent rester libres. Encastrer le moniteur dans un espace clos, a moins qu'une ventilation adaptee soit installee. Couvrir les orifices de ventilation avec des vetements ou autres tissus. Placer le moniteur a proximite d'un radiateur ou d'une source de chaleur. Ne jamais frotter ou gratter l'ecran LCD a matrice active avec un objet dur. Vous risquez de rayer ou d'endommager definitivement l'ecran. N'appuyez jamais sur l'ecran LCD longtemps avec le doigt, car cela peut creer des images remanentes. L'ecran peut comporter des pixels defaillants. Ils apparaissent sous la forme de taches rouges, vertes ou bleues. Cependant, ces pixels n'ont aucune influence sur les performances de l'ecran. Si possible, utilisez les resolutions recommandees pour obtenir une qualite d'image optimale. Lorsque vous utilisez une resolution differente de celles recommandees, les images affichees peuvent etre de mauvaise qualite. Cette caracteristique est due a la technologie LCD. Nettoyage Debranchez le moniteur avant de nettoyer l'ecran. Utilisez un linge legerement humide. N'utilisez par d'aerosol directement sur l'ecran : le produit risque de couler dans l'ecran et de provoquer un choc electrique. Reemballage Conservez le carton et le materiel d'emballage. Ils representent le moyen de transport ideal de l'appareil. En cas de demenagement reutilisez ou d'expedition, l'emballage d'origine. Mise en decharge sure La lampe fluorescente utilisee dans ce produit contient une petite quantite de mercure. Ne jetez pas cet appareil avec le reste de vos dechets menagers. L'elimination de ce produit doit s'effectuer conformement aux reglementations en vigueur dans votre pays. Connexion du moniteur Avant de mettre en service le moniteur, assurez-vous qu'il est eteint, et que le l'ordinateur et les autres peripheriques sont egalement eteints. Installation du socle 1. Placez le moniteur ecran vers le bas sur un linge doux. 2. Inserez le Corps du socle a l'interieur de l'appareil dans la direction indiquee sur le schema ci-dessous. Assurez-vous de bien l'inserer jusqu'a ce que vous entendiez un clic. Corps du socle R A E R 3. Inserez la Base du socle dans le Corps du socle dans la direction indiquee ci-dessous. 4. Une fois l'assemblage du socle termine, relevez le moniteur delicatement et tournez-le face a vous. Corps du socle Base du socle REA R R A E FRO R NT REA R FRO NT Important Cette illustration presente un modele different de celui presente ici. de connexion general. Ne transportez pas le moniteur en le maintenant la tete Votre moniteur peut etre en bas par le socle. tomber et de s'endommager, ou bien de vous blesser le pied. C3 Il risque de Connexion du moniteur Pour retirer le socle : 1. Placez un tissu ou un linge doux sur une 2. Placez le moniteur ecran vers le bas sur le tissu ou le linge doux. surface plane. partie superieure base du socle 3. Tenez le produit comme illustre, puis soulevez legerement le socle. 4.Changez de prise comme illustre, puis faites pivoter la base du socle dans le sens de la fleche jusqu'a ce que vous entendiez un « clic ». 5. Tirez sur le socle pour le retirer. C4 Connexion du moniteur Pour retirer la base du socle : Type. A 1. Assurez-vous que la base du socle 2. Tenez le corps du socle comme illustre. dispose de quatre loquets (situes dessous). en 3. Appuyez individuellement sur les quatre loquets pour les debloquer, comme illustre dans le schema 5. Le corps et la base du socle sont 4. Tirez le corps du socle vers le haut tout en tenant la base avec l'autre main. maintenant separes. C5 Connexion du moniteur Pour retirer la base du socle : Type B 1. Assurez-vous que la base du socle 2. Tenez le corps du socle comme illustre. dispose de deux loquets (situes dessous). en 3.Appuyez individuellement sur les deux loquets pour les debloquer, comme illustre dans le schema. 4. Tirez le corps du socle vers le haut tout 5. Le corps et la base du socle sont en tenant la base avec l'autre main. maintenant separes. C6 Connexion du moniteur Avant de mettre en service le moniteur, assurez-vous qu'il est eteint, et que le l'ordinateur et les autres peripheriques sont egalement eteints. Positionnement de votre ecran 1. Ajustez la position de l'ecran selon vos preferences pour une utilisation optimale. Inclinaison du socle : -5˚~20˚ 20 Avertissement veillez a : lorsque vous reglez l'angle de l'ecran, pas placer vos doigts entre la partie superieure du moniteur et le socle. Vous risquez de vous blesser les doigts. ne Ergonomie Il est recommande d'incliner le moniteur vers l'avant d'un angle qui ne doit pas exceder 5 degres afin de garder une position ergonomique et confortable. C7 Connexion du moniteur Connexion a l'ordinateur 1. Placez le moniteur dans un emplacement degage, bien ventile, et proche de l'ordinateur. 2. Connectez le cable video. Une fois le cable connecte, serrez les vis papillon pour assurer une bonne connexion. 1 3. Branchez le cordon d'alimentation dans une prise secteur facilement accessible et proche du moniteur. 2 Cordon Cable video d'alimentation Variable suivant le modele. REMARQUE La vue arriere de l'appareil est Type prise secteur volontairement simplifiee. Elle represente un modele general ; il se peut que votre 2 1 moniteur soit different. Type alimentation par PC PC MAC Adaptateur pour Macintosh Avec les ordinateurs Apple Macintosh, un adaptateur est necessaire pourpasser du connecteur VGS D-sub haute densite a 15 broches sur 3 rangees du cable fourni au connecteur a 15 broches sur 2 rangees. 4. Appuyez sur le bouton figurant sur le panneau avant pour allumer l'alimentation. Lorsque l'alimentation du moniteur est allumee, la fonction 'Self Image Setting Function' ('Reglage automatique de l'image') est automatiquement executee. (Mode Analogique uniquement) REMARQUE automatique de l'image'): Cette fonction fournit a l'utilisateur des reglages d'ecran optimaux. Lorsque l'utilisateur connecte le moniteur pour la premiere fois, cette fonction regle automatiquement l'ecran aux reglages optimaux sur des signaux d'entree individuels. Si vous souhaitez regler le 'Self Image Setting Function' ('Reglage moniteur en cours d'utilisation ou executer cette fonction encore une fois manuellement, appuyez sur le bouton "AUTO/SET" sur le panneau avant du moniteur. Sinon, vous pouvez executer l'option "Reinitialisation" sur l'ecran de reglage OSD. Soyez cependant prudent : cette option initialise tous les elements de menu, sauf "Langue". C8 Fonctions du panneau de commande Commandes du panneau Laterales Commande Bouton MENU Fonction Ce bouton permet de faire apparaitre et disparaitre l'affichage du menu a l'ecran. OSD VERROUILLAGE/DEVERROUILLAGEE Cette fonction vous permet de verrouiller les parametres de commande actuels afin qu'ils ne soient pas modifies par inadvertance. Appuyez sur la bouton MENU et maintenezla enfoncee pendant plusieurs secondes. Le message "OSD VERROUILLAGE" devrait apparaitre. Vous pouvez deverrouiller les commandes du menu a l'ecran en appuyant sur la bouton MENU pendant plusieurs secondes. Le message "OSD DEVERROUILLAGEE" devrait apparaitre. Boutons Utilisez ces boutons pour selectionner fonctions sur l'ecran OSD. ou regler des Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous a la page C16. C9 Commande Fonction a acces direct Bouton AUTO/SET Ce bouton permet de saisir et de valider les valeurs choisies dans le menu affiche. REGLAGE AUTOMATIQUE D'IMAGENT Lorsque vous reglez le moniteur, appuyez sur le bouton AUTO/SET pour entrer dans le menu a l'ecran. Cette option permet de regler l'affichage suivant la resolution automatiquement en cours. Le meilleur mode d'ecran est Moniteur 17 pouces : 1280 x 1024 Moniteur 19 pouces : 1280 x 1024 Bouton d'alimentati Ce bouton permet d'allumer et d'eteindre le moniteur. Temoin Cette diode luminescente est verte ou bleu lorsque le moniteur est en mode de fonctionnement normal (Mode d'alimentation active). Si l'ecran est en mode Sommeil (economie cette couleur de temoin change sur ambre. d'energie), Reglages du menu a l'ecran (OSD) Reglage de l'affichage Grace au systeme de menu a l'ecran OSD, vous pouvez en quelques instants regler la taille de l'image, sa position, ainsi que d'autres parametres. Le bref exemple ci-dessous vous permettra de vous familiariser avec ces commandes. La section qui suit definit dans ses lignes generales le fonctionnement des reglages et des selections que vous pouvez effectuer avec l'OSD. REMARQUE Avant de proceder au reglage de l'image, laissez le moniteur se stabiliser pendant une trentaine de minutes. Pour effectuer des reglages dans l'OSD, procedez comme suit : Appuyez sur le bouton MENU. Le menu principal de l'OSD apparait. Pour acceder aux commandes, utilisez les boutons de votre choix apparait ou . Lorsque l'icone en surbrillance, appuyez sur le bouton AUTO/SET. Utilisez les boutons / pour regler l'image au niveau souhaite. Utilisez le bouton AUTO/SET pour selectionner d'autres elements de sous-menu. Appuyez une fois sur le bouton MENU pour revenir au menu principal afin de selectionner une autre fonction. Appuyez deux fois sur le bouton MENU pour sortir de l'ecran OSD. C11 Selection et reglage de l'OSD Le tableau ci-dessous detaille les menus de commande, de reglage et de parametrage Menu principal IMAGE de l'OSD. Sous-menu Reference LUMINOSITE Reglage de la luminosite et du contraste de l'image CONTRASTE GAMMA sRGB COULEUR PREDEF 6500K Personnalisation de la couleur 9300K de l'ecran ROUGE VERT BLEU POSITION HORIZONTALE Reglage VERTICALE CHEMINEMENT de la position de l'ecran HORLOGE Optimisation de la clarte et de la stabilite, la nettete de l'image PHASE NETTETE INSTALLATION Personnalisation du statut de LANGUE OSD l'ecran HORIZONTALE en fonction de l'environnement de l'utilisateur POSITION VERTICALE BALANCE DES BLANCS VOYANT D'ALIMENTATION REINITIALISATION FLATRON F-ENGINE FILM/TEXTE Pour selectionner USAGE personnaliser des reglages d'image souhaites NORMAL : Adjustable REMARQUE L'ordre des icones est different suivant le modele C12 (C12~C16). ou Selection et reglage de l'OSD Maintenant que vous connaissez la procedure de selection et de reglage des elements a l'aide du systeme OSD, voici la liste de tous les icones (ainsi que leur nom et description) presents dans le menu OSD. Appuyez sur le bouton MENU et le menu principal du menu OSD apparait. Nom de menu Sous-ecrans Icones Bouton Tip (Conseil) MENU : : Exit (Quitter) Regler (augmenter/diminuer) SET (DEF) : Entree : Selectionner un autre sous-menu REMARQUE Les langues du menu a l'ecran (OSD) peuvent etre differentes de celles du manuel. C13 Selection et reglage de l'OSD Menu principal Sous-menu Description IMAGE LUMINOSITE Reglage de la luminosite CONTRASTE Reglage du contraste de l'ecran. de l'ecran.. Definition d'une valeur gamma GAMMA personnalisee. -50/0/50 Sur le moniteur, une valeur gamma elevee donne une image blanchatre et une valeur gamma faible donne une image a contraste eleve. MENU : Exit (Quitter) : Diminuer : Augmenter SET (DEF) : Selectionner un autre sous-menu COULEUR PREDEF Selection de la couleur de votre choix. sRGB: Reglez la couleur de l'ecran afin que celle-ci reponde a la norme de couleur standard SRGB. 6500K: Blanc tirant sur le rouge. 9300K: Blanc tirant sur le bleu. ? ? ? ROUGE Definissez vos propres niveaux de couleur rouge. Definissez VERT MENU : Exit (Quitter) : Diminuer : Definissez BLEU : Selectionner vos propres niveaux de couleur bleue. Augmenter SET (DEF) vos propres niveaux de couleur verte. un autre sous-menu POSITION HORIZONTALE Positionnement de l'image de droite a gauche. VERTICALE MENU : Exit (Quitter) : Diminuer : Augmenter SET (DEF) : Selectionner un autre sous-menu C14 Positionnement de l'image de haut en bas. Selection et reglage de l'OSD Menu principal Sous-menu Description CHEMINEMENT HORLOGE Reduction des barres ou bandes verticales visible a l'arriere-plan. La taille horizontale de l'ecran est egalement modifiee. Reglage PHASE de la nettete de l'ecran. Cet element permet de supprimer tout bruit vertical ainsi que d'ameliorer la nettete des caracteres. numerique MENU : Exit (Quitter) : Diminuer : Augmenter SET (DEF) : Selectionner Reglez NETTETE la nettete de l'ecran. un autre sous-menu INSTALLATION LANGUE Choix de la langue d'affichage des noms des commandes. OSD POSITION Reglage BALANCE DES BLANCS Si la sortie de la carte video diverge des specifications requises, le niveau des couleurs peut etre degenere en raison d'une distorsion du signal video. A l'aide de cette fonction, le niveau du signal est regle pour adapter le niveau de sortie de la position de l'OSD a l'ecran. standard de la carte video afin de fournir l'image optimale. Activez cette fonction lorsque les couleurs blanc et noir sont presentes sur l'ecran. Utiliser cette fonction pour regler le VOYANT D'ALIMENTA ITON voyant d'alimentation, a l'avant du moniteur, sur ON (MARCHE) ou OFF (ARRET). Si vous selectionnez OFF (Arret), l'ecran s'eteindra. Si, a tout moment, il est regle MENU : Exit (Quitter) Regler : Regler : SET (DEF) : Selectionner sous-menu sur ON (MARCHE), le voyant s'allumera automatiquement. un autre REINITIALIS Retour a toutes les valeurs d'usine sauf pour le parametre "LANGUE". Appuyez sur la touche pour reinitialiser immediatement. ATION Si cette mesure n'ameliore pas la qualite de l'image a l'ecran, retablissez les reglages d'usine par defaut. Si necessaire, executez une nouvelle fois la fonction de balance des blancs. Cette fonction sera activee uniquement si le signal d'entree est un signal analogique. C15 Selection et reglage de l'OSD Le menu apparait a l'ecran des que l'on appuie sur la touche , a l'avant du moniteur. Nom de menu Icones Sous-ecrans FLATRON F-ENGINE Ecran en cours (utilise) Ecran disponible (non utilise) Quand vous utilisez la fonction F-ENGINE (MOTEUR F), deux zones de teintes differentes apparaissent a l'ecran, comme indique par l'illustration. Le reglage en cours s'affiche a gauche de l'ecran et les autres reglages disponibles, a droite. Appuyer sur la touche SET (REGLAGE) pour utiliser vos nouveaux parametres. Sous-menu Menu principal FILM Description Cette option vous permet de choisir le reglage de l'image le plus approprie a l'environnement (luminosite TEXTE ambiante, type d'image, etc.). FILM: pour les images animees (video ou cinema) TEXTE: pour l'affichage de textes (traitement de texte, etc.) USAGE Utilisateur Il est possible de regler manuellement la luminosite, la nettete (ACE) et la couleur (RCM). Vous pouvez sauvegarder et restaurer vos parametres, meme quand vous utilisez un reglage correspondant a un environnement different. Pour regler la fonction de sous menu USAGE appuyez sur le bouton SET. ... USAGE ... ... LUMINOSIT (Luminosite) : ACE 1 RCM 0 Disponible (non utilise) 1 Accentuation du vert 2 Teinte chair 3 Accentuation d'une couleur 2 SAUVEGARDER regle la luminosite de l'ecran. ACE(Adaptive Clarity Enhancer) : selectionne le mode nettete. RCM(Real Color Management) : selectionne le mode couleur. NON Selectionnez le sous-menu SAUVEGARDER a l'aide du bouton SET (DEF) et sauvegarder la valeur OUI en appuyant sur les boutons - . NORMAL Ce sont des conditions normales de fonctionnement. C16 Resolution des problemes Avant de demander une intervention, verifiez les points suivants. Absence d'image Le cordon d'alimentation du ? moniteur est-il branche ? La diode temoin Verifiez le branchement du cordon d'alimentation a la prise secteur. ? Appuyez sur le bouton de mise sous tension. d'alimentation est-elle allumee ? L'appareil est-il sous ? Reglez la luminosite et le contraste. tension et le voyant est-il bleu ou vert ? La diode temoin ? d'alimentation est-elle d'energie, bougez la souris ou appuyez sur une touche du clavier. L'image doit alors reapparaitre. orange ? ? L'ecran affiche-t-il le Si le moniteur est en mode d'economie ? message "COUPURE"? Allumez le PC. Ce message apparait lorsque le signal du PC par la carte video) est dephase par rapport a la frequence horizontale ou verticale (emis du moniteur. Reportez-vous a la section 'Specifications' du manuel pour reconfigurer le moniteur. L'ecran affiche-t-il le ? message "VERIF SIGNAL"? Ce message apparait lorsque le cable video reliant votre PC au moniteur est debranche. Verifiez le cable et essayez a nouveau. L'ecran affiche-t-il le message "OSD VERROUILLAGE"? Le message "OSD VERROUILLAGE" s'affiche-t-il lorsque ? Vous pouvez proteger les parametres de commande actuels afin qu'ils ne soient pas vous appuyez sur le modifies par inadvertance. Vous pouvez deverrouiller les commandes du menu a l'ecran bouton MENU ? en appuyant sur la bouton MENU pendant plusieurs secondes. Le message "OSD DEVERROUILLAGE" devrait apparaitre. C17 Resolution des problemes L'image ne s'affiche pas correctement L'image est mal positionnee ? ? Appuyez sur le bouton AUTO/SET pour regler automatiquement l'image de facon ideale. Si le resultat ne vous convient pas, reglez la position de l'image a l'aide des icones H Position(position horizontale) et V Position (position verticale) dans le menu OSD. Dans Panneau de configuration --> Affichage --> Parametres, verifiez si la frequence ou la resolution a change. Si tel est le cas, reglez a nouveau la carte video sur la resolution recommandee. Des barres ou des ? bandes verticales Appuyez sur le bouton AUTO/SET pour regler automatiquement l'image de facon ideale. Si le resultat ne vous convient pas, utilisez l'icone HORLOGE dans le menu OSD pour resoudre le apparaissent en arriere-plan. probleme. horizontal est visible, Appuyez sur le bouton AUTO/SET pour regler automatiquement l'image de facon ideale. ou les caracteres Si le resultat Un bruit numerique ? ne vous convient pas, utilisez l'icone PHASE dans le menu OSD pour resoudre le ne sont pas clairs. probleme. ? Dans Panneau de configuration --> Affichage --> Parametres, choisissez la resolution d'ecran conseillee ou reglez l'image de facon appropriee. Parametrez les options de couleur sur 24 bits (vraies couleurs) ou superieur. Il n'y a qu'une seule couleur a l'ecran ? ou les couleurs ne sont pas ? normales. ? Verifiez la connexion du cable de signal. Utilisez un tournevis pour le serrer si necessaire. Assurez-vous que la carte video est correctement installee dans son emplacement. Parametrez les options de couleur sur 24 bits (vraies couleurs) ou superieur dans Panneau de configuration Parametres. -- L'ecran clignote. ? ? Verifiez si l'ecran est en mode entrelace. Si tel est le cas, passez a la resolution recommandee. Assurez-vous que la tension est suffisante. Elle doit etre superieure C18 a 100-240 V 50/60Hz CA. Resolution des problemes Avez-vous installe le pilote d'affichage ? Avez-vous installe le ? pilote d'affichage ? Assurez-vous d'installer les pilotes d'affichage a partir de la disquette ou du CD fourni avec le moniteur. Vous pouvez aussi telecharger le pilote a partir de notre site Web : http://www.lge.com. L'ecran affiche-t-il le message "Moniteur non reconnu, moniteur ? Verifiez que la carte video la fonction Plug&Play. Plug&Play (VESA DDC)" trouve ? C19 prend en charge 17 pouces Specifications Ecran Ecran plat LCD TFT a matrice active de 17 pouces (43,2 cm) Traitement anti-eblouissement Zone visualisable de 17 pouces Pas de masque 0,264 mm Entree sync Frequence horiz. Frequence vertic. 30 Forme TTL separe 56 - - 83 kHz (automatique) 75 Hz (automatique) SOG (Synchro. sur le vert) Entree video Resolution Entree Connecteur D-Sub a 15 broches signa Forme RVB analogique (0,7 Vp-p/75 ohm) Maxi VESA 1280 x 1024@75 Hz Recommandee VESA 1280 x 1024 @ 60 Hz Plug & Play DDC 2B Consommation Mode active : Mode veille ≤1W Mode arret ≤1W Dimensions et poids (avec socle) 30W(Typique) Socle inclus 36,40 cm / 14,33 pouces 37,80 cm / 14,88 pouces Profondeur 18,00 cm / 7,09 pouces Largeur Hauteur Net 3,45 kg (7,61 livres) Inclinaison Inclinaison du socle -5˚~20˚ Alimentation CA 100-240 V Environnement Conditions de fonctionnement Socle non inclus 36,40 cm / 14,33 pouces 30,80 cm / 12,13 pouces 6,00 cm / 2,36 pouces 50/60 Hz 0,8 A ~ Temperature 10° C a 35° C Humidite 10 % a 80% sans condensation Conditions de stockage Temperature -20° C a 60° C Humidite 5 % a 90 % sans condensation Socle pivotant Fixe( ),mobile(O) Cable video Fixe( ),mobile(O) Cordon d'alimentation Prise secteur ou prise PC REMARQUE Les informations du present document sont passibles de modification sans preavis. C20 19 pouces Specifications Ecran Ecran plat LCD TFT a matrice active de 19 pouces (48,19 cm) Traitement anti-eblouissement Zone visualisable de 19 pouces Pas de masque 0,294 mm Entree sync Frequence horiz. Frequence vertic. 30 Forme TTL separe 56 - - 83 kHz (automatique) 75 Hz (automatique) SOG (Synchro. sur le vert) Entree video Resolution Entree Connecteur D-Sub a 15 broches signa Forme RVB analogique (0,7 Vp-p/75 ohm) Maxi VESA 1280 x 1024@75 Hz Recommandee VESA 1280 x 1024 @ 60 Hz Plug & Play DDC 2B Consommation Mode active : Mode veille ≤1W Mode arret ≤1W Dimensions et poids (avec socle) 33W(Typique) Socle inclus 41,80 cm / 16,46 pouces 41,27 cm / 16,25 pouces Profondeur 18,02 cm / 7,09 pouces Largeur Hauteur Net 4,3 kg (9,47 livres) Inclinaison Inclinaison du socle -5˚~20˚ Alimentation CA 100-240 V Environnement Conditions de fonctionnement Socle non inclus 41,80 cm / 16,46 pouces 34,30 cm / 13,50 pouces 5,92 cm / 2,33 pouces 50/60 Hz 0,8 A ~ Temperature 10° C a 35° C Humidite 10 % a 80% sans condensation Conditions de stockage Temperature -20° C a 60° C Humidite 5 % a 90 % sans condensation Socle pivotant Fixe( ),mobile(O) Cable video Fixe( ),mobile(O) Cordon d'alimentation Prise secteur ou prise PC REMARQUE Les informations du present document sont passibles de modification sans preavis. C21 Specifications Modes predefinis (resolution) Modes predefinis Frequence (resolution) 1 VGA 640 x 350 2 VGA 720 x 400 3 VGA 640 x 480 4 VESA 640 x 480 5 VESA 800 x 600 6 VESA 800 x 600 7 MAC 832 x 624 8 VESA 1024 x 768 9 VESA 1024 x 768 10 MAC 1152 x 870 11 VESA 1152 x 900 *12 VESA 1280 x 1024 13 VESA 1280 x 1024 horiz. Frequence vertic. (kHz) (Hz) 31,469 31,468 31,469 37,500 37,879 46,875 49,725 48,363 60,023 68,681 61,805 63,981 79,976 70 70 60 75 60 75 75 60 75 75 65 60 75 * voyant MODE Couleur LED Mode active Verte ou Bleu Mode veille Orange Mode arret Arret C22 Mode Recommandee Installation de la plaque de fixation murale Ce produit repond ou du specifications dispositif d'echange. aux de la plaque de fixation murale 1. Placez un tissu ou un linge doux sur une 2. Placez le moniteur ecran vers le bas sur le tissu ou le linge doux. surface plane. partie superieure base du socle 3. Tenez le produit comme illustre, puis soulevez legerement le socle. 4.Changez de prise comme illustre, puis faites pivoter la base du socle dans le sens de la fleche jusqu'a ce que vous entendiez un « clic ». 5. Tirez sur le socle pour le retirer. C23 Installation de la plaque de fixation murale 6. Installation de la plaque de fixation murale Plaque de fixation murale (vendue separement) Type de fixation murale ou avec socle adaptable a la plaque de fixation murale. Pour de plus amples informations, reportez-vous au guide d'installation fourni avec la plaque de fixation murale (vendue separement). Fixation de securite Relie a un cable Kensington de blocage vendu separement dans tout magasin informatique. C24 Digitally yours ">
![](http://s1.fixfr.com/store/data/000514090_1-18b43536c952fd7c9839288e08d2d6a9-210x147.png)
Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.