▼
Scroll to page 2
of
26
Manuel d'utilisation L1730P P L1930P P N'oubliez pas de lire le chapitre Precautions importantes avant d'utiliser cet appareil. Conservez ce manuel (CD) a portee de main pour pouvoir le consulter facilement. Reperez l'etiquette situee indiquez les references qui s'y trouvent a votre revendeur, quand vous l'appelez. sur le capot arriere et Precautions importantes Cet appareil est concu et fabrique pour assurer votre securite. Cependant, un mauvais usage peut entrainer des risques d'electrocution ou d'incendie. Afin de garantir un fonctionnement correct de toutes les protections presentes dans ce moniteur, veillez a observer les regles d'installation, d'utilisation et d'entretien enoncees ci-dessous. Securite generale Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'appareil. Si vous deviez neanmoins en utiliser un autre, assurez-vous qu'il est conforme aux normes du pays. Si le cordon d'alimentation presente un defaut, veuillez contacter le fabricant ou le service de reparation agree le plus proche afin de vous procurer un cordon fonctionnel. Le cordon d'alimentation constitue le dispositif principal de deconnexion. Assurezvous que la prise electrique reste facilement accessible apres l'installation. Ne faites fonctionner le moniteur qu'a partir d'une des sources d'alimentation electrique specifiees dans ce manuel ou affichees sur le moniteur. Si vous n'etes pas certain du type d'installation et d'alimentation electrique dont votre local est equipe, consultez votre distributeur. surcharge en courant alternatif des prises, fiches et cables de raccordement est dangereuse. Il en va de meme pour les cordons d'alimentation endommages et les prises/fiches electriques cassees. Toutes ces conditions peuvent causer des chocs electriques et des incendies. Pour tout remplacement de ces materiels, faites appel La a un technicien de maintenance. N'ouvrez pas le moniteur. Il ne contient aucun element l'utilisateur. Il recele des hautes tensions qui puisse faire l'objet d'une intervention de dangereuses, meme lorsque l'alimentation est coupee. S'il ne fonctionne pas correctement, contactez le distributeur. Pour eviter les risques de blessure physique : Ne placez pas le moniteur sur un plan incline, a moins de l'y fixer solidement. Utilisez uniquement les supports recommandes par le fabricant. Pour eviter les risques d'incendie ou de sinistre : Eteignez toujours le moniteur lorsque vous quittez la piece pour un temps prolonge. Ne le laissez jamais allume lorsque vous sortez de chez vous. que les enfants ne fasse pas tomber le moniteur ou n'inserent d'objets dans les ouvertures du boitier. Certains composants internes renferment des tensions electriques dangereuses. N'ajoutez pas d'accessoires non prevus pour le moniteur. En cas d'orage ou lorsque vous devez laisser le moniteur longtemps sans surveillance, debranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. Veillez a ce C1 Precautions importantes Installation Ne faites reposer ou rouler aucun objet sur le cordon d'alimentation et moniteur de facon a proteger le cordon. placez le N'utilisez par le moniteur en milieu humide, par exemple a cote d'une baignoire, d'un lavabo, d'un evier, d'un lave-linge, dans un sous-sol ou pres d'une piscine. Les moniteurs disposent d'orifices de ventilation destines a evacuer la chaleur generee par leur fonctionnement. Si ces orifices sont obtures, cette chaleur peut nuire au fonctionnement du moniteur et causer un incendie. Vous ne devez donc JAMAIS : Placer le moniteur sur un lit, un divan, un tapis : les events places sous le moniteur doivent rester libres. Encastrer le moniteur dans un espace clos, a moins qu'une ventilation adaptee soit installee. Couvrir les orifices de ventilation avec des vetements ou autres tissus. Placer le moniteur a proximite d'un radiateur ou d'une source de chaleur. jamais frotter ou gratter l'ecran LCD a matrice active avec risquez de rayer ou d'endommager definitivement l'ecran. Ne N'appuyez jamais sur l'ecran LCD longtemps images remanentes. avec le doigt, un car objet dur. Vous cela peut creer des L'ecran peut comporter des pixels defaillants. Ils apparaissent sous la forme de taches rouges, vertes ou bleues. Cependant, ces pixels n'ont aucune influence les performances de l'ecran. Si possible, utilisez les resolutions recommandees pour obtenir une qualite d'image optimale. Lorsque vous utilisez une resolution differente de celles recommandees, les images affichees peuvent etre de mauvaise qualite. Cette caracteristique est due a la technologie LCD. Nettoyage Debranchez le moniteur avant de nettoyer l'ecran. Utilisez un linge legerement humide. N'utilisez par d'aerosol directement l'ecran : le produit risque de couler dans l'ecran et de provoquer un choc sur electrique. Reemballage Conservez le carton et le materiel d'emballage. Ils representent le moyen de transport ideal de l'appareil. En cas de demenagement ou d'expedition, reutilisez l'emballage d'origine. C2 sur Connexion du moniteur Avant de mettre en service le moniteur, assurez-vous qu'il est eteint, et que le l'ordinateur et les autres peripheriques sont egalement eteints. Installation du socle 1. Placez le moniteur, face vers le haut, sur un coussin ou un chiffon doux. 2. Alignez les crochets du socle avec les logements correspondants a la base du 3. moniteur. Inserez les crochets dans les Retrait de la base Crochet logements. support de l'appareil. 1. Posez le moniteur, face tournee tissu douce. 2. Maintenez le moniteur en position tout en appuyant sur le cliquet inferieur vers le bas et tirez la base support vers l'arriere, comme indique sur la figure. vers le bas, sur un coussin ou une piece de Cliquet inferieur Important Cette illustration presente un different de celui presente ici. modele de connexion general. Votre moniteur peut etre Une fois que le socle est en place, n'essayez pas de l'enlever. Ne transportez pas le moniteur en le maintenant la tete en bas par le socle. Il tomber et de s'endommager, ou bien de vous blesser le pied. C3 risque de Connexion du moniteur Positionnement de votre ecran 1. Ajustez la position de l'ecran selon vos preferences pour une utilisation optimale. Inclinaison verticale : 300˚ Inclinaison du socle : -5˚~20˚ MENU - LightView + SETAUTO 300 Amplitude verticale: maximum 2,76 pouces (70,0mm) 70.0mm PUSH PUSH Pour regler la hauteur du moniteur Appuyez sur le haut du moniteur tout en maintenant le bouton PUSH (POUSSER) enfonce. Reglez la hauteur. P PUSH PUSH Bouton PUSH (POUSSER) C4 Connexion du moniteur Paysage et portrait : Vous aiguilles d'une montre. pouvez faire tourner l'ecran a 90° dans le (* Pour plus d'informations, referez-vous sens des CD Pivot Software fourni.) au MENU - LigewhtVi + SET/AUO MENU - LightView + SET/AUTO MENU - LightView + SETAUTO * Assurez-vous de le socle lorsque pas toucher vous faites ne bouger l'ecran avec la fonction Pivot. Ergonomie Il est recommande d'incliner le moniteur vers l'avant d'un degres afin de angle qui garder une position ergonomique et confortable. C5 ne doit pas exceder 5 Connexion du moniteur Connexion a l'ordinateur 1. Faites glisser la porte a coulisse vers le haut et inclinez le moniteur vers l'arriere afin de pouvoir raccorder les cables plus facilement Porte a coulisse PUSH 2. Connectez le cable video. assurer une 3. Une fois le cable connecte, bonne connexion. 1 Branchez le cordon d'alimentation dans et une prise serrez les vis papillon secteur facilement accessible proche du moniteur. 2 Signa numerique * Signal analogique Variable suivant le modele. USH Type prise secteur* 2 Type alimentation par PC* 1 PC MAC DVI-D cable D-SUB cable Adaptateur pour Macintosh Avec les ordinateurs Apple Macintosh, un adaptateur est necessaire pour passer du connecteur VGS D-sub haute densite a 15 broches sur 3 rangees du cable fourni au connecteur a 15 broches sur 2 rangees. C6 pour Connexion du moniteur 4. Faites glisser la porte a coulisse vers le bas. Porte a coulisse PU 5. Appuyez sur le bouton PUS le panneau avant pour allumer l'alimentation. Lorsque l'alimentation du moniteur est allumee, la fonction 'Self Image Setting Function' ('Reglage automatique de l'image') est automatiquement executee. figurant sur REGLAGE DE LA AUTOMATIQUE RESOLUTION REMARQUE 'Self Image Setting Function' ('Reglage automatique de l'image'): Cette fonction fournit a l'utilisateur des reglages d'ecran optimaux. Lorsque l'utilisateur connecte le moniteur pour la premiere fois, cette fonction regle automatiquement l'ecran aux reglages optimaux sur des signaux d'entree individuels. Si vous souhaitez regler le moniteur en cours d'utilisation ou executer cette fonction encore une fois manuellement, appuyez sur le bouton "AUTO" sur le panneau avant du moniteur. Sinon, vous pouvez executer l'option "Reinitialisation" sur l'ecran de reglage OSD. Soyez cependant prudent : cette option initialise tous les elements de menu, sauf "Langue". C7 Fonctions du panneau de commande Commandes du panneau + - Bas + - Commande Bouton MENU Fonction Ce bouton permet de faire l'affichage du menu a l'ecran. apparaitre et disparaitre OSD VERROUILLAGE/DEVERROUILLAGEE OSD VERROUILLAGE OSD DEVERROUILLAGE Boutons Bouton Cette fonction vous permet de verrouiller les parametres de commande actuels afin qu'ils ne soient pas modifies par inadvertance. Appuyez sur le bouton MENU et maintenez-le enfonce pendant 5 secondes. Le message "OSD VERROUILLAGE" devrait apparaitre. Vous pouvez deverrouiller les commandes OSD a n'importe quel moment en appuyant sur le bouton MENU pendant 5 secondes. Le message "OSD DEVERROUILLAGEE" devrait apparaitre. Utilisez ces boutons pour selectionner fonctions sur l'ecran OSD. ou regler des Touche directe Pour obtenir de a la page C15 FLATRON plus amples informations, reportez-vous F-ENGINE USER NORMAL MENU Bouton - + SET Touche directe SOURCE Ce bouton permet d'activer le connecteur Dsub ou DVI. Cette fonction est utilisee lorsque deux ordinateurs sont connectes au moniteur. L'option selectionnee par defaut est Dsub. C8 Fonctions du panneau de commande Commande Bouton SET/ AUTO Fonction a acces direct Ce bouton permet de saisir et de valider les valeurs choisies dans le menu affiche. REGLAGE AUTOMATIQUE D'IMAGENT Lorsque vous le reglez moniteur, appuyez SET/AUTO pour entrer dans le menu sur le bouton a l'ecran. Cette option permet de regler automatiquement l'affichage suivant la resolution en cours. Le meilleur mode d'ecran est Moniteur 17 pouces : 1280x1024 Moniteur 19 pouces : 1280x1024 REGLAGE DE AUTOMATIQUE L'IMAGE Bouton d'alimentati Ce bouton Temoin d'alimentation Cette diode luminescente est verte lorsque le moniteur est en mode de fonctionnement normal. Si le moniteur passe en mode DPM (economie d'energie), la diode devient orange. (DPMS) permet d'allumer et d'eteindre le moniteur. C9 Reglages du menu a l'ecran (OSD) Reglage de l'affichage Grace systeme de menu a l'ecran OSD, vous pouvez en quelques instants regler la taille de l'image, sa position, ainsi que d'autres parametres. Le bref exemple ci-dessous vous permettra de vous familiariser avec ces commandes. La section qui suit definit dans ses lignes generales le fonctionnement des reglages et des selections que vous pouvez effectuer avec l'OSD. au REMARQUE Avant de proceder au trentaine de minutes. Pour effectuer des reglage de l'image, reglages dans l'OSD, procedez -+ MENU Appuyez sur SET/AUTO le bouton MENU. Le Pour acceder laissez le moniteur menu se stabiliser comme suit -+ pendant une : MENU principal de l'OSD apparait. ou commandes, utilisez les boutons Lorsque l'icone choix apparait en surbrillance, appuyez sur le bouton SET/AUTO. de votre aux . Utilisez les boutons pour regler l'image au niveau souhaite. Utilisez le bouton SET/AUTO pour selectionner d'autres elements de sous-menu. Appuyez une fois de selectionner / le bouton MENU pour revenir au menu principal afin autre fonction. Appuyez deux fois sur le bouton MENU sur une pour sortir de l'ecran OSD. Sauvegarde automatique Une fois que vous avez procede a des reglages avec l'ecran OSD affiche, le moniteur sauvegarde automatiquement tous les reglages, meme si vous sortez procedez a un reglage et que vous attendez que l'ecran OSD disparaisse, le reglage sera egalement sauvegarde. du menu ou si vous ouvrez un autre menu. C10 Si vous Selection et reglage de l'OSD Le tableau ci-dessous detaille les de menus commande, de reglage et de parametrage de l'OSD. Main Sub-menu menu Reference AD LUMINOSITE IMAGE Pour regler la luminosite, le contraste et le gamma de l'ecran. CONTRASTE GAMMA PREDEF COULEUR Personnalisation de la couleur de l'ecran ROUGE VERT BLEU H POSITION Reglage de POSITION la position de l'ecran V POSITION HORLOGE EMENT PHASE Optimisation de la clarte stabilite de l'image REINITIALIS REINITIALISATION Pour retablir les CHEMIN - AT-ION par defaut. BALANCE DES BLANCS LANGUE INSTALLA- reglages et de la Personnalisation du statut de l'ecran en fonction de OSD H POSITION l'environnement de l'utilisateur TION OSD V POSITION FLATRON TEXTE/FILM Pour selectionner USAGE personnaliser des reglages d'image souhaites F-ENGINE(-) NORMAL : A : D : Reglable Analog Input Digital Input REMARQUE L'ordre des icones est different suivant le modele (C11~C15). C11 ou Selection et reglage de l'OSD Maintenant que vous connaissez la procedure de selection et de reglage des elements a l'aide du systeme OSD, voici la liste de tous les icones (ainsi que leur nom et description) presents dans le menu OSD. Appuyez sur le bouton MENU et le menu principal du menu OSD apparait. Nom de menu IMAGE Icones 50 Sous-ecrans 50 0 MENU Bouton SET + - Tip (Conseil) MENU : : SET Quitter Regler (augmenter/diminuer) : Entree : Selectionner un autre sous-menu REMARQUE Les langues du menu a l'ecran (OSD) peuvent etre differentes de celles du manuel. C12 Selection et Menu l'OSD reglage de Sous-menu principal Description IMAGE LUMINOSITE LUMINOSITE Reglage de la luminosite de l'ecran.. CONTRASTE Reglage du contraste de l'ecran. GAMMA Definition d'une valeur gamma personnalisee. -50/0/50 Sur le moniteur, une valeur gamma elevee donne une image blanchatre et une valeur gamma faible donne une image a contraste eleve. 50 50 0 MENU SET + - MENU : Quitter : Diminuer Augmenter : SET : Selectionner un autre sous-menu COULEUR PREDEF 6500K PREDEF Selection de la couleur de votre choix. ? 9300K Blanc tirant sur le bleu. ? 6500K Blanc tirant sur le rouge. ROUGE Definissez vos propres niveaux de couleur rouge. Definissez vos propres niveaux de couleur verte. Definissez vos propres niveaux de couleur bleue. 9300K 50 50 50 MENU - + VERT SET BLEU MENU : Quitter : Diminuer : Augmenter SET : Selectionner un autre sous-menu POSITION H H POSITION POSITION Positionnement de l'image de droite a l'image de haut gauche. V POSITION 50 Positionnement de bas. 50 MENU - + SET MENU : Quitter : Diminuer : Augmenter SET : Selectionner un autre sous-menu C13 en Selection et Menu de l'OSD reglage Sous-menu principal Description CHEMINEMENT HORLOGE HORLOGE Reduction des barres ou bandes verticales visible a l'arriere-plan. La taille horizontale de l'ecran est egalement modifiee. PHASE Reglage 50 50 MENU Cet element vertical ainsi que d'ameliorer la nettete des caracteres. MENU : Quitter : Diminuer : Augmenter SET : Selectionner un autre REINITIALISATION R E permet de supprimer tout bruit numerique SET + - de la nettete de l'ecran. INITIALISATION sous-menu REINITIALISATION OUI Retablir tous les reglages d'usine par defaut, sauf le reglage "LANGUE". Si vous souhaitez reinitialiser le moniteur, selectionnez OUI et appuyez ensuite sur le bouton ou sur le bouton + pour confirmer - NON PREDEF BALANCE DES BLANCS MODE ANALOGIQUE 1024 MENU x 768 MENU : : : 60Hz + - Si la sortie de la carte video diverge des specifications requises, le niveau des couleurs peut etre degenere en raison d'une distorsion du signal video. A l'aide de cette fonction, le niveau du signal est regle pour adapter le niveau de sortie standard de la carte video afin de fournir l'image optimale. Activez cette fonction lorsque les couleurs blanc et noir sont presentes sur l'ecran. SET Quitter Regler Regler SET : Selectionner un autre sous- menu Par exemple Si cette mesure n'ameliore pas la qualite de l'image a l'ecran, retablissez les reglages d'usine par defaut. Si necessaire, executez une nouvelle fois la fonction de balance des blancs. Cette fonction sera activee uniquement si le signal d'entree est un signal analogique. Si vous souhaitez proceder a un reglage, selectionnez OUI et appuyez ensuite sur le bouton ou sur le bouton + pour confirmer. - INSTALLATION LANGUE Choix de la LANGUE langue d'affichage des noms des commandes. FRANC AIS Pour OSD H POSITION regler la fenetre OSD position sur horizontale de la l'ecran. 50 50 MENU - + Pour OSD V POSITION SET Augmenter SET : Selectionner un autre la fenetre OSD MENU : Quitter : Diminuer : regler sous-menu C14 position sur verticale de la l'ecran. Selection et l'OSD reglage de (a l'ecran) s'affiche a l'ecran quand (MOTEUR F) (-) a l'avant du moniteur. Le menu OSD Nom de vous appuyez sur F-ENGINE menu Icones Sous-ecrans FLATRON F-ENGINE Ecran en cours (utilise) Ecran disponible (non utilise) (MOTEUR F), deux zones de teintes differentes apparaissent a l'ecran, comme indique par l'illustration. Le reglage en cours s'affiche a gauche de l'ecran et les autres reglages disponibles, a droite. Appuyer sur la touche Set (Regler) pour utiliser votre selection. Quand vous Menu utilisez la fonction F-ENGINE Sous-menu principal FILM TEXTE Description Cette option vous permet de choisir le reglage de l'image le plus approprie a l'environnement (luminosite ambiante, type d'image, etc.). FILM pour les : FILM Selectionner un autre sous-menu images animees (video ou cinema) TEXTE pour l'affichage de textes (traitement de texte, etc.) USAGE Utilisateur possible de regler manuellement la luminosite, la nettete (ACE) et la couleur (RCM). Vous pouvez sauvegarder et restaurer vos parametres, meme quand vous utilisez un reglage correspondant a un environnement different. Il est Pour regler la fonction de sous menu USAGE appuyez sur le bouton SET. LUMINOSITE 100 (Luminosite) : regle la luminosite de l'ecran. ACE(Adaptive Clarity Enhancer) selectionne le mode nettete. RCM(Real Color Management) selectionne le mode couleur. ACE 1 0 Disponible (non utilise) RCM 3 1 Accentuation du vert 2 Teinte chair 3 Accentuation d'une couleur NON USAGE MENU - + SET MENU : Quitter : Diminuer : Augmenter SET : Selectionner un autre sous-menu Selectionnez le sous-menu a l'aide du bouton SET (DEF) et sauvegarder la valeur OUI en appuyant sur les boutons - . NORMAL Ce sont des conditions normales de fonctionnement. C15 Resolution des problemes Avant de demander Absence une intervention, verifiez les points suivants. d'image Le cordon d'alimentation du Verifiez le branchement du cordon moniteur est-il branche ? d'alimentation a la La diode temoin Appuyez sur prise secteur. le bouton de mise sous tension. d'alimentation est-elle allumee ? L'appareil est-il sous Reglez la luminosite et le contraste. tension et la diode temoin d'alimentation est-elle verte ? La diode temoin Si le moniteur est d'alimentation est-elle d'energie, bougez orange ? une en mode d'economie la souris ou appuyez sur touche du clavier. L'image doit alors reapparaitre. Assurez-vous que Allumez le PC. L'ecran affiche-t-il le message "COUPURE"? l'appareil est sous tension. Ce message apparait lorsque le signal du PC (emis par la carte video) est dephase par rapport a la frequence horizontale ou verticale du moniteur. Reportez-vous a la section du manuel pour L'ecran affiche-t-il le message "VERIF SIGNAL"? 'Specifications' reconfigurer le moniteur. Ce message apparait lorsque le cable video reliant votre PC au moniteur est debranche. Verifiez le cable et essayez a nouveau. L'ecran affiche-t-il le message "OSD VERROUILLAGE"? Le message "OSD VERROUILLAGE" Vous pouvez proteger les parametres de commande actuels afin qu'ils ne soient pas s'affiche-t-il modifies par inadvertance. Vous pouvez deverrouiller les commandes OSD a n'importe lorsque appuyez sur le bouton MENU ? vous quel moment en appuyant sur le bouton MENU pendant 5 secondes. Le message "OSD DEVERROUILLAGEE" devrait apparaitre. C16 Resolution des L'image problemes ne s'affiche pas correctement Appuyez sur le bouton SET/AUTO pour regler automatiquement l'image de facon ideale. Si le resultat ne vous convient pas, reglez la position de l'image a l'aide des icones H Position(position horizontale) et V Position (position verticale) dans le menu OSD. Dans Panneau de configuration --> Affichage --> Parametres, verifiez si la frequence ou la resolution a change. Si tel est le cas, reglez a L'image est mal positionnee nouveau la carte video sur la resolution recommandee. Des barres ou Appuyez sur le bouton SET/AUTO pour regler automatiquement l'image de facon ideale. Si le des bandes verticales resultat convient pas, utilisez l'icone HORLOGE dans le menu OSD pour resoudre apparaissent en arriere-plan. le Un bruit numerique horizontal est visible, ou les caracteres ne sont pas clairs. ne vous probleme. Appuyez sur le bouton SET/AUTO pour regler automatiquement l'image de facon ideale. Si le resultat convient pas, utilisez l'icone PHASE dans le menu OSD pour resoudre le probleme. ne vous Dans Panneau de --> configuration --> Affichage Parametres, choisissez la resolution d'ecran conseillee reglez l'image de facon appropriee. Parametrez les options de couleur sur 24 bits (vraies couleurs) ou superieur. Il Verifiez la connexion du cable de n'y a qu'une seule couleur a l'ecran couleurs ne ou les sont pas normales. ou signal. Utilisez un tournevis pour le serrer si necessaire. Assurez-vous que la carte video est correctement installee dans emplacement. Parametrez les options de couleur sur 24 bits (vraies couleurs) ou superieur dans Panneau configuration Parametres. son de -- L'ecran clignote. Verifiez si l'ecran est en mode entrelace. Si tel est le cas, passez a la resolution recommandee. Assurez-vous que la tension est suffisante. Elle doit etre superieure C17 a 100-240 V 50/60Hz CA. Resolution des problemes Avez-vous installe le Avez-vous installe le pilote d'affichage ? pilote d'affichage ? Assurez-vous d'installer les pilotes disquette ou d'affichage a fourni le moniteur. Vous pouvez aussi le pilote a partir de notre site avec partir de la du CD telecharger Web : http://www.lge.com. L'ecran affiche-t-il le message "Moniteur reconnu, moniteur non Verifiez que la carte video la fonction Plug&Play. Plug&Play (VESA DDC)" trouve ? C18 prend en charge L1730P Specifications P Ecran plat Ecran LCD TFT a matrice active de 17 pouces (43,2 cm) Traitement anti-eblouissement Zone visualisable de 17 pouces Pas de masque 0,26 mm horiz. 30 Frequence Frequence vertic. Entree sync Forme Entree Entree video 83 kHz (automatique) 56 -75 Hz (automatique) TTL separe, positif/negatif TTL composite positif/negatif SOG (Synchro. sur le vert) Numerique - Connecteur D-Sub a 15 broches Connecteur DVI D signa - Resolution Plug & RVB Maxi VESA 1280 x 1024@75 Hz Recommandee VESA 1280 x 1024@60Hz analogique (0,7 Vp-p/75 ohm),Numerique DDC 2B Play Consommation Dimensions et Forme : Veille/economie ≤2W DPMS Off ≤2W Net 39,80 cm / 15,67 pouces 41,84 cm / 16,47 pouces(Min) 48,84 cm / 19,23 pouces(Max) 21,00 cm / 8,27 pouces 6,10 kg (13,45 livres) Inclinaison / Verticale -5˚~20˚/ 300˚ Hauteur 2,76pouces (70,0mm) 90° dans le sens des aiguilles d'une montre (paysage->portrait) poids Largeur (Avec socle pivotant) Hauteur Profondeur Inclinaison du socle 43W Normal Rotation Alimentation CA 100-240 V~50/60 Hz 1,0 A Environnement Conditions de fonctionnement Temperature 10° C a 35° C Humidite 10 % a 80% sans condensation Conditions de stockage -20°Ca60°C Temperature Humidite Socle pivotant 5 % a 95 % Fixe( ),mobile(O) Cable video Fixe( ),mobile(O) Cordon d'alimentation Prise secteur ou sans condensation prise PC REMARQUE Les informations du present document sont C19 passibles de modification sans preavis. L1930P Specifications P Ecran plat Ecran LCD TFT a matrice active de 19 pouces (48,26 cm) Traitement anti-eblouissement Zone visualisable de 19 pouces Pas de masque 0,294 mm Entree sync horiz. 30 Frequence Frequence vertic. Forme Entree video Entree 83 kHz (automatique) 56 -75 Hz (automatique) TTL separe, positif/negatif TTL composite positif/negatif SOG (Synchro. sur le vert) Numerique - Connecteur D-Sub a 15 broches Connecteur DVI D signa - Resolution Plug & Play Consommation Forme RVB Maxi VESA 1280 x 1024@75 Hz Recommandee VESA 1280 x 1024@60Hz DDC 2B 45W ≤2W ≤2W Normal : Veille/economie DPMS Off Net 44,44 cm / 17,50 pouces 43,67 cm / 17,21 pouces(Min) 50,67 cm / 19,95 pouces(Max) 22,00 cm / 8,66 pouces 7,3 kg (16,09 livres) Inclinaison / Verticale -5˚~20˚/ 300˚ Hauteur 2,76pouces (70,0mm) 90° dans le sens des aiguilles d'une montre (paysage->portrait) Dimensions et poids Largeur Hauteur (Avec socle pivotant) Profondeur Inclinaison du socle Rotation Alimentation Environnement Socle pivotant analogique (0,7 Vp-p/75 ohm),Numerique CA 100-240 V~50/60 Hz 1,0 A Conditions de fonctionnement 10° C a 35° C Temperature Humidite 10 % a 80% sans condensation Conditions de stockage -20°Ca60°C Temperature Humidite 5 % a 95 % sans condensation Fixe( ),mobile(O) Cable video Fixe( ),mobile(O) Cordon d'alimentation Prise secteur ou prise PC REMARQUE Les informations du present document sont C20 passibles de modification sans preavis. Specifications Modes predefinis (resolution) Moniteur 17, 19 pouces Modes predefinis Frequence horiz. Frequence vertic. (kHz) (Hz) 31,469 31,468 31,469 37,500 37,879 46,875 49,725 48,363 60,123 68,681 61,805 63,981 79,976 70 (resolution) VGA 640 x 350 VGA 720 x 400 VGA 640 x 480 VESA 640 x 480 VESA 800 x 600 VESA 800 x 600 MAC 832 x 624 VESA 1024 x 768 VESA 1024 x 768 10 MAC 1152 x 870 11 VESA 1152 x 900 12 VESA 1280 x 1024 13 VESA 1280 x 1024 123456789 voyant MODE Normal Veille/economie DPMS Off Couleur LED Vert Orange Orange C21 70 60 75 60 75 75 60 75 75 65 60 75 Installation de la fixation murale standard VESA Ce moniteur est conforme aux normes VESA matiere de montage en et de surete. 1. Retirez la porte a coulisse PUSH 2. Posez le moniteur sur une piece de tissu ou une surface douce, face avant tournee vers le bas. 3. Separer 4. la base du socle avec un tournevis, comme indique. Installer la fixation murale standard VESA. Support mural VESA Connecte a socle et un autre objet (montage sur montage mural. ce moniteur accepte les supports compatibles VESA.) Pour plus de renseignements, reportezvous au manuel de montage mural VESA. Fixation de securite Kensington option Relie a un cable de blocage vendu separement dans tout magasin informatique. - en C22 Utilisation du bus USB (Universal Serial Bus) - en option La technologie USB (Universal Serial Bus) est une innovation dans le domaine de la connectique informatique. Grace a cette technologie, vous pouvez connecter rapidement et en toute simplicite une souris, un clavier ou tout autre peripherique a votre moniteur sans passer par l'ordinateur. Votre systeme gagne ainsi en flexibilite. Sous USB, vous pouvez connecter « a chaud » (lorsque l'ordinateur fonctionne) jusqu'a 120 peripheriques a partir d'un seul port sans perdre aucune configuration ni gener le processus de detection automatique. Ce moniteur dispose d'un concentrateur USB alimente, permettant la connexion de deux peripheriques USB. Connexion USB 1. Raccordez le kit USB comme indique sur la figure. Kit USB 1. Connectez le port USB ascendant du moniteur sur le port descendant d'un PC compatible USB ou sur un autre concentrateur a l'aide du cable. (L'ordinateur doit disposer d'un port USB) 2. Connectez les peripheriques compatibles USB moniteur. sur les ports descendants du Port USB descendant connectez les cables de peripheriques USB (clavier, souris, etc.). Port amont USB La vue arriere de volontairement l'appareil simplifiee. est Vers le port USB descendant du PC ou vers un autre concentrateur C23 Utilisation du bus USB (Universal Serial Bus) - en option Retrait du kit USB Retirez le kit USB comme indique sur la figure. REMARQUE Pour activer le concentrateur USB, le moniteur doit etre connecte a un PC compatible USB (le systeme d'exploitation doit etre compatible) ou a un autre concentrateur a l'aide du cable USB livre. Lorsque vous connectez le cable USB, verifiez cable correspond bien a la forme de la prise. que la forme du connecteur a l'extremite du Meme si le moniteur est en mode d'economie d'energie, les peripheriques compatibles USB fonctionnent (ports descendant et ascendant) lorsqu'ils sont connectes au concentrateur integre. Specifications USB Norme USB Concentrateur USB rev 1,1 alimente Alimentation du port descendant 100 mA chacun (MAX) Vitesse de communication 12 Ports USB 1 port ascendant Mbps 2 ports descendants IMPORTANT :Ces connecteurs USB ne sont pas concus pour etre utilises avec des peripheriques USB reclamant beaucoup d'electricite, comme les cameras video, les scanners, etc. LGE vous recommande de connecter ce type de peripherique directement sur votre ordinateur. C24 Digitally yours