LG L1730PSUP Manuel du propriétaire
PDF
Télécharger
Document
Manuel d'utilisation
L1730P
P
L1930P
P
N'oubliez pas de lire le chapitre Precautions importantes avant d'utiliser
cet appareil.
Conservez ce manuel (CD) a portee de main pour pouvoir le consulter
facilement.
Reperez l'etiquette situee
sur le
capot arriere et indiquez les references qui
s'y trouvent a votre revendeur, quand vous l'appelez.
Precautions importantes
Cet appareil est concu et fabrique pour assurer votre securite. Cependant, un
mauvais usage peut entrainer des risques d'electrocution ou d'incendie. Afin de
garantir un fonctionnement correct de toutes les protections presentes dans ce
moniteur, veillez a observer les regles d'installation, d'utilisation et d'entretien
enoncees ci-dessous.
Securite generale
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'appareil. Si vous deviez
neanmoins en utiliser un autre, assurez-vous qu'il est conforme aux normes du
pays. Si le cordon d'alimentation presente un defaut, veuillez contacter le fabricant
ou le service de reparation agree le plus proche afin de vous procurer un cordon
fonctionnel.
Le cordon d'alimentation constitue le dispositif principal de deconnexion. Assurezvous que la prise electrique reste facilement accessible apres l'installation.
Ne faites fonctionner le moniteur qu'a partir d'une des sources d'alimentation
electrique specifiees dans ce manuel ou affichees sur le moniteur. Si vous n'etes
pas certain du type d'installation et d'alimentation electrique dont votre local est
equipe, consultez votre distributeur.
La surcharge en courant alternatif des prises, fiches et cables de raccordement est
dangereuse. Il en va de meme pour les cordons d'alimentation endommages et les
prises/fiches electriques cassees. Toutes ces conditions peuvent causer des chocs
electriques et des incendies. Pour tout remplacement de ces materiels, faites appel
a un technicien de maintenance.
N'ouvrez pas le moniteur.
Il ne contient aucun element qui puisse faire l'objet d'une intervention de
l'utilisateur.
Il recele des hautes tensions dangereuses, meme lorsque l'alimentation est
coupee.
S'il ne fonctionne pas correctement, contactez le distributeur.
Pour eviter les risques de blessure physique :
Ne placez pas le moniteur sur un plan incline, a moins de l'y fixer solidement.
Utilisez uniquement les supports recommandes par le fabricant.
Pour eviter les risques d'incendie ou de sinistre :
Eteignez toujours le moniteur lorsque vous quittez la piece pour un temps
prolonge. Ne le laissez jamais allume lorsque vous sortez de chez vous.
Veillez a ce que les enfants ne fasse pas tomber le moniteur ou n'inserent
d'objets dans les ouvertures du boitier. Certains composants internes renferment
des tensions electriques dangereuses.
N'ajoutez pas d'accessoires non prevus pour le moniteur.
En cas d'orage ou lorsque vous devez laisser le moniteur longtemps sans
surveillance, debranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.
C1
Precautions importantes
Installation
Ne faites reposer ou rouler aucun objet sur le cordon d'alimentation et placez le
moniteur de facon a proteger le cordon.
N'utilisez par le moniteur en milieu humide, par exemple a cote d'une baignoire,
d'un lavabo, d'un evier, d'un lave-linge, dans un sous-sol ou pres d'une piscine.
Les moniteurs disposent d'orifices de ventilation destines a evacuer la chaleur
generee par leur fonctionnement. Si ces orifices sont obtures, cette chaleur peut
nuire au fonctionnement du moniteur et causer un incendie. Vous ne devez donc
JAMAIS :
Placer le moniteur sur un lit, un divan, un tapis : les events places sous le
moniteur doivent rester libres.
Encastrer le moniteur dans un espace clos, a moins qu'une ventilation adaptee
soit installee.
Couvrir les orifices de ventilation avec des vetements ou autres tissus.
Placer le moniteur a proximite d'un radiateur ou d'une source de chaleur.
Ne jamais frotter ou gratter l'ecran LCD a matrice active avec un objet dur. Vous
risquez de rayer ou d'endommager definitivement l'ecran.
N'appuyez jamais sur l'ecran LCD longtemps avec le doigt, car cela peut creer des
images remanentes.
L'ecran peut comporter des pixels defaillants. Ils apparaissent sous la forme de
taches rouges, vertes ou bleues. Cependant, ces pixels n'ont aucune influence sur
les performances de l'ecran.
Si possible, utilisez les resolutions recommandees pour obtenir une qualite
d'image optimale. Lorsque vous utilisez une resolution differente de celles
recommandees, les images affichees peuvent etre de mauvaise qualite. Cette
caracteristique est due a la technologie LCD.
Nettoyage
Debranchez le moniteur avant de nettoyer l'ecran.
Utilisez un linge legerement humide. N'utilisez par d'aerosol directement sur
l'ecran : le produit risque de couler dans l'ecran et de provoquer un choc
electrique.
Reemballage
Conservez le carton et le materiel d'emballage. Ils representent le moyen de
transport ideal de l'appareil. En cas de demenagement ou d'expedition,
reutilisez l'emballage d'origine.
C2
Connexion du moniteur
Avant de mettre en service le moniteur, assurez-vous qu'il est eteint, et que
le l'ordinateur et les autres peripheriques sont egalement eteints.
Installation du socle
1. Placez le moniteur, face vers le haut, sur un coussin ou un chiffon doux.
2. Alignez les crochets du socle avec les logements correspondants a la base du
moniteur.
3. Inserez les crochets dans les logements.
Crochet
Retrait de la base support de l'appareil.
1. Posez le moniteur, face tournee vers le bas, sur un coussin ou une piece de
tissu douce.
2. Maintenez le moniteur en position tout en appuyant sur le cliquet inferieur vers
le bas et tirez la base support vers l'arriere, comme indique sur la figure.
Cliquet inferieur
Important
Cette illustration presente un modele de connexion general. Votre moniteur peut etre
different de celui presente ici.
Une fois que le socle est en place, n'essayez pas de l'enlever.
Ne transportez pas le moniteur en le maintenant la tete en bas par le socle. Il risque de
tomber et de s'endommager, ou bien de vous blesser le pied.
C3
Connexion du moniteur
Positionnement de votre ecran
1. Ajustez la position de l'ecran selon vos preferences pour une utilisation
optimale.
Inclinaison verticale : 300˚
Inclinaison du socle : -5˚~20˚
MENU
-
LightView
+
SETAUTO
300
Amplitude verticale: maximum 2,76 pouces (70,0mm)
70.0mm
PUSH
PUSH
Pour regler la hauteur du moniteur
Appuyez sur le haut du moniteur
tout en maintenant le bouton PUSH (POUSSER) enfonce.
Reglez la hauteur.
P
PUSH
PUSH
Bouton PUSH (POUSSER)
C4
Connexion du moniteur
Paysage et portrait : Vous pouvez faire tourner l'ecran a 90° dans le sens des
aiguilles d'une montre.
(* Pour plus d'informations, referez-vous au CD Pivot Software fourni.)
MENU
-
LigewhtVi
+
SET/AUO
MENU
-
LightView +
SET/AUTO
MENU
-
LightView +
SETAUTO
*
Assurez-vous de ne pas toucher
le socle lorsque vous faites
bouger l'ecran avec la fonction
Pivot.
Ergonomie
Il est recommande d'incliner le moniteur vers l'avant d'un angle qui ne doit pas exceder 5
degres afin de garder une position ergonomique et confortable.
C5
Connexion du moniteur
Connexion a l'ordinateur
1. Faites glisser la porte a coulisse vers le haut et inclinez le moniteur vers l'arriere
afin de pouvoir raccorder les cables plus facilement
Porte a coulisse
PUSH
2. Connectez le cable video. Une fois le cable connecte, serrez les vis papillon pour
assurer une bonne connexion.
1
3. Branchez le cordon d'alimentation dans une prise secteur facilement accessible
et proche du moniteur.
Signa numerique
*
2
Signal analogique
Variable suivant le modele.
USH
Type prise secteur*
2
Type alimentation par PC*
1
PC
MAC
DVI-D cable
D-SUB cable
Adaptateur pour Macintosh
Avec les ordinateurs Apple Macintosh, un adaptateur est
necessaire pour passer du connecteur VGS D-sub haute
densite a 15 broches sur 3 rangees du cable fourni au
connecteur a 15 broches sur 2 rangees.
C6
Connexion du moniteur
4. Faites glisser la porte a coulisse vers le bas.
Porte a coulisse
PU
PUS
5. Appuyez sur le bouton
figurant sur le panneau avant pour allumer l'alimentation.
Lorsque l'alimentation du moniteur est allumee, la fonction 'Self Image Setting
Function' ('Reglage automatique de l'image') est automatiquement executee.
REGLAGE
DE
LA
AUTOMATIQUE
RESOLUTION
REMARQUE
'Self Image Setting Function' ('Reglage automatique de l'image'): Cette fonction
fournit a l'utilisateur des reglages d'ecran optimaux. Lorsque l'utilisateur connecte le
moniteur pour la premiere fois, cette fonction regle automatiquement l'ecran aux reglages
optimaux sur des signaux d'entree individuels. Si vous souhaitez regler le moniteur en
executer cette fonction encore une fois manuellement, appuyez sur
le bouton "AUTO" sur le panneau avant du moniteur. Sinon, vous pouvez executer
l'option "Reinitialisation" sur l'ecran de reglage OSD. Soyez cependant prudent : cette
option initialise tous les elements de menu, sauf "Langue".
cours d'utilisation ou
C7
Fonctions du panneau de commande
Commandes du panneau
+
-
Bas
+
-
Commande
Fonction
Bouton MENU
Ce bouton permet de faire apparaitre et disparaitre
l'affichage du menu a l'ecran.
OSD VERROUILLAGE/DEVERROUILLAGEE
OSD
VERROUILLAGE
OSD DEVERROUILLAGE
Boutons
Bouton
Cette fonction vous permet de verrouiller les parametres
de commande actuels afin qu'ils ne soient pas modifies
par inadvertance.
Appuyez sur le bouton MENU et maintenez-le enfonce
pendant 5 secondes. Le message "OSD
VERROUILLAGE" devrait apparaitre.
Vous pouvez deverrouiller les commandes OSD a
n'importe quel moment en appuyant sur le bouton
MENU pendant 5 secondes. Le message "OSD
DEVERROUILLAGEE" devrait apparaitre.
Utilisez ces boutons pour selectionner ou regler des
fonctions sur l'ecran OSD.
Touche directe
Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous
a la page C15
FLATRON
F-ENGINE
USER
NORMAL
MENU
Bouton
-
+
SET
Touche directe SOURCE
Ce bouton permet d'activer le connecteur Dsub ou DVI. Cette
fonction est utilisee lorsque deux ordinateurs sont connectes au
moniteur. L'option selectionnee par defaut est Dsub.
C8
Fonctions du panneau de commande
Commande
Bouton SET/ AUTO
Fonction a acces direct
Ce bouton permet de saisir et de valider les valeurs
choisies dans le menu affiche.
REGLAGE AUTOMATIQUE D'IMAGENT
Lorsque vous reglez le moniteur, appuyez sur le bouton
SET/AUTO pour entrer dans le menu a l'ecran.
Cette option permet de regler automatiquement
l'affichage suivant la resolution en cours.
Le meilleur mode d'ecran est
Moniteur 17 pouces : 1280x1024
Moniteur 19 pouces : 1280x1024
REGLAGE
DE
AUTOMATIQUE
L'IMAGE
Bouton d'alimentati
Ce bouton permet d'allumer et d'eteindre le moniteur.
Temoin d'alimentation
Cette diode luminescente est verte lorsque le moniteur
est en mode de fonctionnement normal. Si le moniteur
passe en mode DPM (economie d'energie), la diode
devient orange.
(DPMS)
C9
Reglages du menu a l'ecran (OSD)
Reglage de l'affichage
Grace au systeme de menu a l'ecran OSD, vous pouvez en quelques instants
regler la taille de l'image, sa position, ainsi que d'autres parametres. Le bref
exemple ci-dessous vous permettra de vous familiariser avec ces commandes.
La section qui suit definit dans ses lignes generales le fonctionnement des
reglages et des selections que vous pouvez effectuer avec l'OSD.
REMARQUE
Avant de proceder au reglage de l'image, laissez le moniteur se stabiliser pendant une
trentaine de minutes.
Pour effectuer des reglages dans l'OSD, procedez comme suit :
MENU
-+
SET/AUTO
-+
MENU
Appuyez sur le bouton MENU. Le menu principal de l'OSD apparait.
Pour acceder aux commandes, utilisez les boutons
ou
.
Lorsque l'icone
de votre choix apparait en surbrillance, appuyez sur le bouton SET/AUTO.
Utilisez les boutons
pour regler l'image au niveau souhaite. Utilisez le
bouton SET/AUTO pour selectionner d'autres elements de sous-menu.
/
Appuyez une fois sur le bouton MENU pour revenir au menu principal afin
de selectionner une autre fonction. Appuyez deux fois sur le bouton MENU
pour sortir de l'ecran OSD.
Sauvegarde automatique
Une fois que vous avez procede a des reglages avec l'ecran OSD affiche, le
moniteur sauvegarde automatiquement tous les reglages, meme si vous sortez
du menu ou si vous ouvrez un autre menu. Si vous procedez a un reglage et
que vous attendez que l'ecran OSD disparaisse, le reglage sera egalement
sauvegarde.
C10
Selection et reglage de l'OSD
Le tableau ci-dessous detaille les menus de commande, de reglage et de
parametrage de l'OSD.
Sub-menu
Main menu
Reference
AD
LUMINOSITE
IMAGE
Pour regler la luminosite, le
contraste et le gamma de l'ecran.
CONTRASTE
GAMMA
PREDEF
COULEUR
Personnalisation de la couleur de
l'ecran
ROUGE
VERT
BLEU
H POSITION
Reglage de la position de l'ecran
POSITION
V POSITION
HORLOGE
EMENT
PHASE
Optimisation de la clarte et de la
stabilite de l'image
REINITIALIS
REINITIALISATION
Pour retablir les reglages par
CHEMIN
-
AT-ION
defaut.
BALANCE DES BLANCS
LANGUE
INSTALLA-
Personnalisation du statut de
l'ecran en fonction de
OSD H POSITION
l'environnement de l'utilisateur
TION
OSD V POSITION
FLATRON
TEXTE/FILM
Pour selectionner ou
USAGE
personnaliser des reglages
d'image souhaites
F-ENGINE(-)
NORMAL
Reglable
A : Analog Input
D : Digital Input
:
REMARQUE
L'ordre des icones est different suivant le modele (C11~C15).
C11
Selection et reglage de l'OSD
Maintenant que vous connaissez la procedure de selection et de reglage des
elements a l'aide du systeme OSD, voici la liste de tous les icones (ainsi que
leur nom et description) presents dans le menu OSD.
Appuyez sur le bouton MENU et le menu principal du menu OSD apparait.
Nom de menu
IMAGE
Icones
50
Sous-ecrans
50
0
MENU
-
+
SET
Bouton Tip (Conseil)
MENU
:
:
SET
Quitter
Regler (augmenter/diminuer)
:
Entree
:
Selectionner un autre sous-menu
REMARQUE
Les langues du menu a l'ecran (OSD) peuvent etre differentes de celles du manuel.
C12
Selection et reglage de l'OSD
Sous-menu
Menu principal
Description
IMAGE
LUMINOSITE
LUMINOSITE
Reglage de la luminosite de l'ecran..
CONTRASTE
Reglage du contraste de l'ecran.
GAMMA
Definition d'une valeur gamma
personnalisee. -50/0/50
Sur le moniteur, une valeur gamma
elevee donne une image blanchatre et
une valeur gamma faible donne une
image a contraste eleve.
50
50
0
MENU
+
-
SET
MENU : Quitter
: Diminuer
Augmenter
:
SET : Selectionner un autre sous-menu
COULEUR
PREDEF
6500K
PREDEF
Selection de la couleur de votre choix.
?
9300K Blanc tirant sur le bleu.
?
6500K Blanc tirant sur le rouge.
ROUGE
Definissez vos propres niveaux de
couleur rouge.
Definissez vos propres niveaux de
couleur verte.
Definissez vos propres niveaux de
couleur bleue.
9300K
50
50
50
MENU
-
+
SET
VERT
BLEU
MENU : Quitter
: Diminuer
:
Augmenter
SET : Selectionner un autre sous-menu
POSITION
H
H POSITION
POSITION
Positionnement de l'image de droite a
gauche.
50
V POSITION
Positionnement de l'image de haut en
bas.
50
MENU
-
+
SET
MENU : Quitter
: Diminuer
:
Augmenter
SET : Selectionner un autre sous-menu
C13
Selection et reglage de l'OSD
Sous-menu
Menu principal
Description
CHEMINEMENT
HORLOGE
HORLOGE
Reduction des barres ou bandes verticales
visible a l'arriere-plan.
La taille horizontale de l'ecran est egalement
modifiee.
PHASE
Reglage de la nettete de l'ecran.
Cet element permet de supprimer tout bruit
numerique vertical ainsi que d'ameliorer la
50
50
MENU
-
+
SET
nettete des caracteres.
MENU : Quitter
: Diminuer
:
Augmenter
SET : Selectionner un autre sous-menu
REINITIALISATION
R E INITIALISATION
REINITIALISATION
OUI
Retablir tous les reglages d'usine par defaut,
sauf le reglage "LANGUE".
Si vous souhaitez reinitialiser le moniteur,
selectionnez OUI et appuyez ensuite sur le
bouton ou sur le bouton + pour confirmer
-
NON
PREDEF
BALANCE
DES
BLANCS
MODE
ANALOGIQUE
1024 x 768
MENU
-
60Hz
+
Si la sortie de la carte video diverge des
specifications requises, le niveau des couleurs
peut etre degenere en raison d'une distorsion
du signal video. A l'aide de cette fonction, le
niveau du signal est regle pour adapter le
niveau de sortie standard de la carte video afin
de fournir l'image optimale.
Activez cette fonction lorsque les couleurs blanc
et noir sont presentes sur l'ecran.
SET
MENU : Quitter
Regler
: Regler
:
SET : Selectionner un autre sousmenu
Par exemple
Si cette mesure n'ameliore pas la qualite de l'image a l'ecran, retablissez les reglages d'usine par
defaut. Si necessaire, executez une nouvelle fois la fonction de balance des blancs. Cette fonction
sera activee uniquement si le signal d'entree est un signal analogique. Si vous souhaitez proceder a
un reglage, selectionnez OUI et appuyez ensuite sur le bouton ou sur le bouton + pour confirmer.
-
INSTALLATION
LANGUE
Choix de la langue d'affichage des noms
LANGUE
des commandes.
FRANC AIS
Pour regler la position horizontale de la
OSD H
POSITION
fenetre OSD sur l'ecran.
50
50
MENU
-
+
SET
Pour regler la position verticale de la
OSD V
POSITION
fenetre OSD sur l'ecran.
MENU : Quitter
: Diminuer
:
Augmenter
SET : Selectionner un autre sous-menu
C14
Selection et reglage de l'OSD
Le menu OSD (a l'ecran) s'affiche a l'ecran quand vous appuyez sur F-ENGINE
(MOTEUR F) (-) a l'avant du moniteur.
Nom de menu
Icones
Sous-ecrans
FLATRON F-ENGINE
Ecran en cours (utilise) Ecran disponible (non utilise)
Quand vous utilisez la fonction F-ENGINE (MOTEUR F), deux
zones de teintes differentes apparaissent a l'ecran, comme
indique par l'illustration. Le reglage en cours s'affiche a gauche
FILM
de l'ecran et les autres reglages disponibles, a droite.
Appuyer sur la touche Set (Regler) pour utiliser votre selection.
Sous-menu
Menu principal
Description
FILM
Cette option vous permet de choisir le reglage de
TEXTE
l'image le plus approprie a l'environnement
(luminosite ambiante, type d'image, etc.).
FILM pour les images animees (video ou cinema)
: Selectionner un autre sous-menu
TEXTE pour l'affichage de textes (traitement de texte, etc.)
USAGE Utilisateur
Il est possible de regler manuellement la luminosite, la nettete (ACE) et la
couleur (RCM). Vous pouvez sauvegarder et restaurer vos parametres, meme
quand vous utilisez un reglage correspondant a un environnement different.
Pour regler la fonction de sous menu
USAGE appuyez sur le bouton SET.
LUMINOSITE
100
(Luminosite) : regle la luminosite de l'ecran.
ACE(Adaptive Clarity Enhancer) selectionne le mode nettete.
RCM(Real Color Management) selectionne le mode couleur.
ACE
1
0
Disponible (non utilise)
RCM
3
1
Accentuation du vert
2
Teinte chair
3
Accentuation d'une couleur
NON
USAGE
MENU
-
+
SET
MENU : Quitter
: Diminuer
:
Augmenter
SET : Selectionner un autre sous-menu
Selectionnez le sous-menu
a l'aide du
bouton SET (DEF) et sauvegarder la valeur
OUI en appuyant sur les boutons
-
.
NORMAL Ce sont des conditions normales de
fonctionnement.
C15
Resolution des problemes
Avant de demander une intervention, verifiez les points suivants.
Absence d'image
Le cordon d'alimentation du
Verifiez le branchement du cordon
moniteur est-il branche ?
d'alimentation a la prise secteur.
La diode temoin
Appuyez sur le bouton de mise sous tension.
d'alimentation est-elle
allumee ?
L'appareil est-il sous
Reglez la luminosite et le contraste.
tension et la diode temoin
d'alimentation est-elle
verte ?
La diode temoin
Si le moniteur est en mode d'economie
d'alimentation est-elle
d'energie, bougez la souris ou appuyez sur
une touche du clavier. L'image doit alors
reapparaitre.
Assurez-vous que l'appareil est sous tension.
orange ?
Allumez le PC.
L'ecran affiche-t-il le
Ce message apparait lorsque le signal du PC
message "COUPURE"?
(emis par la carte video) est dephase par
rapport a la frequence horizontale ou
verticale du moniteur.
Reportez-vous a la section 'Specifications'
du manuel pour reconfigurer le moniteur.
L'ecran affiche-t-il le
message "VERIF
SIGNAL"?
Ce message apparait lorsque le cable video
reliant votre PC au moniteur est debranche.
Verifiez le cable et essayez a nouveau.
L'ecran affiche-t-il le message "OSD VERROUILLAGE"?
Le message "OSD
Vous pouvez proteger les parametres de
VERROUILLAGE"
commande actuels afin qu'ils ne soient pas
s'affiche-t-il lorsque
modifies par inadvertance. Vous pouvez
vous appuyez sur le
deverrouiller les commandes OSD a n'importe
bouton MENU ?
quel moment en appuyant sur le bouton MENU
pendant 5 secondes. Le message "OSD
DEVERROUILLAGEE" devrait apparaitre.
C16
Resolution des problemes
L'image ne s'affiche pas correctement
L'image est mal
positionnee
Appuyez sur le bouton SET/AUTO pour regler
automatiquement l'image de facon ideale.
Si le resultat ne vous convient pas, reglez la
position de l'image a l'aide des icones H
Position(position horizontale) et V Position
(position verticale) dans le menu OSD.
Dans Panneau de configuration --> Affichage
--> Parametres, verifiez si la frequence ou la
resolution a change. Si tel est le cas, reglez a
nouveau la carte video sur la resolution
recommandee.
Des barres ou des
bandes verticales
apparaissent en
arriere-plan.
Appuyez sur le bouton SET/AUTO pour regler
automatiquement l'image de facon ideale. Si le
resultat ne vous convient pas, utilisez l'icone
HORLOGE dans le menu OSD pour resoudre
le probleme.
horizontal est visible,
Appuyez sur le bouton SET/AUTO pour regler
automatiquement l'image de facon ideale.
ou les caracteres ne
Si le resultat ne vous convient pas, utilisez
sont pas clairs.
l'icone PHASE dans le menu OSD pour
Un bruit numerique
resoudre le probleme.
Dans Panneau de configuration --> Affichage
--> Parametres, choisissez la resolution d'ecran
conseillee ou reglez l'image de facon appropriee.
Parametrez les options de couleur sur 24 bits
(vraies couleurs) ou superieur.
Il n'y a qu'une seule
Verifiez la connexion du cable de signal. Utilisez un
couleur a l'ecran ou les
tournevis pour le serrer si necessaire.
couleurs ne sont pas
Assurez-vous que la carte video est correctement
normales.
installee dans son emplacement.
Parametrez les options de couleur sur 24 bits
(vraies couleurs) ou superieur dans Panneau de
configuration Parametres.
--
L'ecran clignote.
Verifiez si l'ecran est en mode entrelace. Si tel est
le cas, passez a la resolution recommandee.
Assurez-vous que la tension est suffisante. Elle
doit etre superieure a 100-240 V 50/60Hz CA.
C17
Resolution des problemes
Avez-vous installe le pilote d'affichage ?
Avez-vous installe le
Assurez-vous d'installer les pilotes
pilote d'affichage ?
d'affichage a partir de la disquette ou du CD
fourni avec le moniteur. Vous pouvez aussi
telecharger le pilote a partir de notre site
Web : http://www.lge.com.
L'ecran affiche-t-il le
Verifiez que la carte video prend en charge
message "Moniteur non
reconnu, moniteur
la fonction Plug&Play.
Plug&Play (VESA DDC)"
trouve ?
C18
L1730P
Specifications
Ecran
P
Ecran plat LCD TFT a matrice active de 17 pouces (43,2 cm)
Traitement anti-eblouissement
Zone visualisable de 17 pouces
Pas de masque 0,26 mm
Entree sync
83 kHz (automatique)
Frequence horiz.
30
Frequence vertic.
56 -75 Hz (automatique)
Forme
TTL separe, positif/negatif
-
TTL composite positif/negatif
SOG (Synchro. sur le vert)
Numerique
Entree video
Connecteur D-Sub a 15 broches
Connecteur DVI D
Entree signa
-
Resolution
Forme
RVB analogique (0,7 Vp-p/75 ohm),Numerique
Maxi
VESA 1280 x 1024@75 Hz
Recommandee
VESA 1280 x 1024@60Hz
Plug & Play
DDC 2B
Consommation
Normal
:
Veille/economie
≤2W
DPMS Off
≤2W
Dimensions et poids
Largeur
(Avec socle
pivotant)
Hauteur
Net
39,80 cm / 15,67 pouces
41,84 cm / 16,47 pouces(Min)
48,84 cm / 19,23 pouces(Max)
21,00 cm / 8,27 pouces
6,10 kg (13,45 livres)
Inclinaison / Verticale
-5˚~20˚/ 300˚
Hauteur
2,76pouces (70,0mm)
90° dans le sens des aiguilles d'une montre (paysage->portrait)
Profondeur
Inclinaison du socle
Rotation
43W
Alimentation
CA 100-240 V~50/60 Hz 1,0 A
Environnement
Conditions de fonctionnement
Temperature
10° C a 35° C
Humidite
10 % a 80% sans condensation
Conditions de stockage
Temperature
-20°Ca60°C
Humidite
5 % a 95 % sans condensation
Socle pivotant
Fixe(
),mobile(O)
Cable video
Fixe(
),mobile(O)
Cordon d'alimentation
Prise secteur ou prise PC
REMARQUE
Les informations du present document sont passibles de modification sans preavis.
C19
L1930P
Specifications
Ecran
P
Ecran plat LCD TFT a matrice active de 19 pouces (48,26 cm)
Traitement anti-eblouissement
Zone visualisable de 19 pouces
Pas de masque 0,294 mm
Entree sync
83 kHz (automatique)
Frequence horiz.
30
Frequence vertic.
56 -75 Hz (automatique)
Forme
TTL separe, positif/negatif
-
TTL composite positif/negatif
SOG (Synchro. sur le vert)
Numerique
Entree video
Connecteur D-Sub a 15 broches
Connecteur DVI D
Entree signa
-
Resolution
Forme
RVB analogique (0,7 Vp-p/75 ohm),Numerique
Maxi
VESA 1280 x 1024@75 Hz
Recommandee
VESA 1280 x 1024@60Hz
Plug & Play
DDC 2B
Consommation
Normal
45W
≤2W
≤2W
:
Veille/economie
DPMS Off
Profondeur
Net
44,44 cm / 17,50 pouces
43,67 cm / 17,21 pouces(Min)
50,67 cm / 19,95 pouces(Max)
22,00 cm / 8,66 pouces
7,3 kg (16,09 livres)
Inclinaison / Verticale
-5˚~20˚/ 300˚
Hauteur
2,76pouces (70,0mm)
90° dans le sens des aiguilles d'une montre (paysage->portrait)
Dimensions et poids Largeur
(Avec socle
pivotant)
Inclinaison du socle
Hauteur
Rotation
Alimentation
Environnement
CA 100-240 V~50/60 Hz 1,0 A
Conditions de fonctionnement
10° C a 35° C
Temperature
Humidite
10 % a 80% sans condensation
Conditions de stockage
-20°Ca60°C
Temperature
Humidite
5 % a 95 % sans condensation
Socle pivotant
Fixe(
),mobile(O)
Cable video
Fixe(
),mobile(O)
Cordon d'alimentation
Prise secteur ou prise PC
REMARQUE
Les informations du present document sont passibles de modification sans preavis.
C20
Specifications
Modes predefinis (resolution)
Moniteur 17, 19 pouces
Modes predefinis
Frequence horiz.
Frequence vertic.
(resolution)
(kHz)
(Hz)
31,469
31,468
31,469
37,500
37,879
46,875
49,725
48,363
60,123
68,681
61,805
63,981
79,976
70
VGA
640 x 350
VGA
720 x 400
VGA
640 x 480
VESA
640 x 480
VESA
800 x 600
VESA
800 x 600
MAC
832 x 624
VESA
1024 x 768
VESA
1024 x 768
10
MAC
1152 x 870
11
VESA
1152 x 900
12
VESA
1280 x 1024
13
VESA
1280 x 1024
123456789
voyant
MODE
Normal
Veille/economie
DPMS Off
Couleur LED
Vert
Orange
Orange
C21
70
60
75
60
75
75
60
75
75
65
60
75
Installation de la fixation murale standard VESA
Ce moniteur est conforme aux normes VESA en matiere de montage
et de surete.
1. Retirez la porte a coulisse
PUSH
2. Posez le moniteur sur une piece de tissu ou une surface douce, face
avant tournee vers le bas.
3. Separer la base du socle avec un tournevis, comme indique.
4. Installer la fixation murale standard VESA.
Support mural VESA
Connecte a un autre objet (montage sur
socle et montage mural. ce moniteur
accepte les supports compatibles VESA.)
Pour plus de renseignements, reportezvous au manuel de montage mural
VESA.
Fixation de securite
Kensington
option
Relie a un cable de blocage
vendu separement dans tout
magasin informatique.
-
en
C22
Utilisation du bus USB (Universal Serial Bus)
-
en
option
La technologie USB (Universal Serial Bus) est une innovation dans le domaine
de la connectique informatique. Grace a cette technologie, vous pouvez
connecter rapidement et en toute simplicite une souris, un clavier ou tout autre
peripherique a votre moniteur sans passer par l'ordinateur. Votre systeme
gagne ainsi en flexibilite. Sous USB, vous pouvez connecter « a chaud » (lorsque
l'ordinateur fonctionne) jusqu'a 120 peripheriques a partir d'un seul port sans
perdre aucune configuration ni gener le processus de detection automatique. Ce
moniteur dispose d'un concentrateur USB alimente, permettant la connexion
de deux peripheriques USB.
Connexion USB
1. Raccordez le kit USB comme indique sur la figure.
Kit USB
1. Connectez le port USB ascendant du moniteur sur le port descendant d'un PC
compatible USB ou sur un autre concentrateur a l'aide du cable. (L'ordinateur
doit disposer d'un port USB)
2. Connectez les peripheriques compatibles USB sur les ports descendants du
moniteur.
Port USB descendant
connectez les cables de
peripheriques USB (clavier,
souris, etc.).
Port amont USB
La vue arriere de l'appareil est
volontairement simplifiee.
Vers le port USB descendant
du PC ou vers un autre
concentrateur
C23
Utilisation du bus USB (Universal Serial Bus)
-
en
option
Retrait du kit USB
Retirez le kit USB comme indique sur la figure.
REMARQUE
Pour activer le concentrateur USB, le moniteur doit etre connecte a un PC compatible USB (le
systeme d'exploitation doit etre compatible) ou a un autre concentrateur a l'aide du cable
USB livre.
Lorsque vous connectez le cable USB, verifiez que la forme du connecteur a l'extremite du
cable correspond bien a la forme de la prise.
Meme si le moniteur est en mode d'economie d'energie, les peripheriques compatibles USB
fonctionnent (ports descendant et ascendant) lorsqu'ils sont connectes au concentrateur
integre.
Specifications USB
Norme USB
Concentrateur USB rev 1,1 alimente
Alimentation du port descendant
100 mA chacun (MAX)
Vitesse de communication
12 Mbps
Ports USB
1 port ascendant
2 ports descendants
IMPORTANT :Ces connecteurs USB ne sont pas concus pour etre utilises avec des
peripheriques USB reclamant beaucoup d'electricite, comme les cameras video, les scanners,
etc. LGE vous recommande de connecter ce type de peripherique directement sur votre
ordinateur.
C24
Digitally yours
">
Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.