Manuel d'utilisation
L1921B
N'oubliez pas de lire le chapitre Precautions importantes avant d'utiliser
cet appareil.
Conservez ce manuel (CD) a portee de main pour pouvoir le consulter
facilement.
Reperez l'etiquette situee
sur le
capot arriere et indiquez les references
s'y trouvent a votre revendeur, quand vous l'appelez.
qui
Precautions
importantes
Cet appareil est concu et fabrique pour assurer votre securite. Cependant, un
mauvais usage peut entrainer des risques d'electrocution ou d'incendie. Afin de
garantir un fonctionnement correct de toutes les protections presentes dans ce
moniteur, veillez a observer les regles d'installation, d'utilisation et d'entretien
enoncees ci-dessous.
Securite
generale
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'appareil. Si vous deviez neanmoins
en utiliser un autre, assurez-vous
qu'il est conforme aux normes du pays. Si le cordon
d'alimentation presente un defaut, veuillez contacter le fabricant ou le service de reparation
agree le plus proche afin de vous procurer un cordon fonctionnel.
Le cordon d'alimentation constitue le dispositif principal de deconnexion. Assurez-vous que la
prise electrique reste facilement accessible apres l'installation.
Ne faites fonctionner le moniteur qu'a
specifiees
partir d'une des sources d'alimentation electrique
dans ce manuel ou affichees
sur le moniteur. Si vous n'etes
d'installation et d'alimentation electrique dont votre local est equipe,
pas certain du type
consultez votre
distributeur.
La surcharge en courant alternatif des prises, fiches et cables de raccordement est
dangereuse. Il en va de meme pour les cordons d'alimentation endommages et les
prises/fiches electriques cassees. Toutes ces conditions peuvent causer des chocs
electriques et des incendies. Pour tout remplacement de ces materiels, faites appel a un
technicien de maintenance.
N'ouvrez pas le moniteur.
Il ne contient aucun element
qui puisse faire l'objet d'une intervention de l'utilisateur.
Il recele des hautes tensions dangereuses, meme lorsque l'alimentation est coupee.
S'il ne fonctionne pas correctement, contactez le distributeur.
Pour eviter les risques de blessure physique :
Ne placez pas le moniteur sur un plan incline, a moins de l'y fixer solidement.
Utilisez uniquement les supports recommandes
par le fabricant.
Pour eviter les risques d'incendie ou de sinistre :
Eteignez toujours le moniteur lorsque vous quittez la piece pour un temps prolonge. Ne le
laissez jamais allume
lorsque vous sortez de chez vous.
Veillez a ce que les enfants ne fasse pas tomber le moniteur ou n'inserent
d'objets dans les
ouvertures du boitier. Certains composants internes renferment des tensions electriques
dangereuses.
N'ajoutez pas d'accessoires non prevus pour le moniteur.
En cas d'orage ou lorsque vous devez laisser le moniteur longtemps sans surveillance,
debranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.
C1
Installation
Ne faites reposer ou rouler aucun objet sur le cordon d'alimentation et placez le moniteur
de facon a proteger le cordon.
N'utilisez par le moniteur en milieu humide, par exemple a cote
d'une baignoire, d'un
lavabo, d'un evier, d'un lave-linge, dans un sous-sol ou pres d'une piscine.
Les moniteurs disposent d'orifices de ventilation destines a evacuer la chaleur generee
par
leur fonctionnement. Si ces orifices sont obtures, cette chaleur peut nuire au
fonctionnement du moniteur et causer un incendie. Vous ne devez donc JAMAIS :
Placer le moniteur sur un lit, un divan, un tapis : les events
places sous le moniteur
doivent rester libres.
Encastrer le moniteur dans un espace clos, a moins qu'une ventilation adaptee soit
installee.
Couvrir les orifices de ventilation avec des vetements
ou autres tissus.
Placer le moniteur a proximite d'un radiateur ou d'une source de chaleur.
Ne jamais frotter ou gratter l'ecran LCD a matrice active avec un objet dur. Vous risquez de
rayer ou d'endommager definitivement l'ecran.
N'appuyez jamais sur l'ecran
LCD longtemps avec le doigt, car cela peut creer des images
remanentes.
L'ecran
peut comporter des pixels defaillants. Ils apparaissent sous la forme de taches
rouges, vertes ou bleues. Cependant, ces pixels n'ont aucune influence sur les
performances de l'ecran.
Si possible, utilisez les resolutions recommandees
pour obtenir une qualite d'image
optimale. Lorsque vous utilisez une resolution differente de celles recommandees, les
images affichees peuvent etre de mauvaise qualite.
technologie LCD.
Cette caracteristique est due a la
Nettoyage
Debranchez le moniteur avant de nettoyer l'ecran.
Utilisez un linge legerement
humide. N'utilisez par d'aerosol directement sur l'ecran
: le
produit risque de couler dans l'ecran et de provoquer un choc electrique.
Reemballage
Conservez le carton et le materiel
d'emballage. Ils representent le moyen de transport
ideal de l'appareil. En cas de demenagement
ou d'expedition, reutilisez l'emballage
d'origine.
Mise en decharge sure
La lampe fluorescente utilisee dans ce produit contient une petite quantite de mercure.
Ne jetez pas cet appareil avec le reste de vos dechets
menagers.
L'elimination de ce produit doit s'effectuer conformement aux reglementations
vigueur dans votre pays.
en
Connexion du moniteur
Connexion a l'ordinateur
1. Separer le capot arriere en faisant
glisser sa partie inferieure vers le
bas, comme indique sur l'illustration.
2. Connecter le cable d'entree et le cable
d'alimentation (voir page suivante).
3. Quand les cables sont connectes,
replacer le capot arriere sur la rainure de
la partie superieure et pousser vers le
haut.
4. Inserez
le couvercle arriere
rainures de chaque cote,
le bas.
C3
sur les
en
le tenant par
Connexion du moniteur
Connexion a l'ordinateur
1. Connectez le cable video. Une fois le cable connecte, serrez les vis papillon pour
assurer une bonne connexion.
2. Branchez le cordon d'alimentation dans une prise secteur facilement accessible
et proche du moniteur.
REMARQUE
La vue arriere de l'appareil est volontairement simplifiee.
Elle represente un modele general ; il se peut que votre moniteur soit different.
Cordon d'alimentation Cable video
Signal analogique
Type prise secteur*
2
1
Type alimentation par PC*
PC
Adaptateur pour Macintosh
MAC
Avec les ordinateurs Apple Macintosh, un adaptateur
est necessaire pour passer du connecteur VGS D-sub
haute densite a 15 broches sur 3 rangees du cable
fourni au connecteur a 15 broches sur 2 rangees.
3. Appuyez sur le bouton
figurant sur le panneau avant pour
allumer l'alimentation. Lorsque l'alimentation du moniteur est
allumee, la fonction 'Self Image Setting Function' ('Reglage
automatique de l'image') est automatiquement executee.
REMARQUE
'Self Image Setting Function' ('Reglage automatique de l'image'): Cette fonction fournit a l'utilisateur des
reglages d'ecran optimaux. Lorsque l'utilisateur connecte le moniteur pour la premiere fois, cette fonction regle
automatiquement l'ecran aux reglages optimaux sur des signaux d'entree individuels. Si vous souhaitez regler le
moniteur en cours d'utilisation ou executer
cette fonction encore une fois manuellement, appuyez sur le bouton
"AUTO" sur le panneau avant du moniteur. Sinon, vous pouvez executer
l'option "Reinitialisation" sur l'ecran
reglage OSD. Soyez cependant prudent : cette option initialise tous les elements de menu, sauf "Langue".
C4
de
Fonctions du panneau de commande
Commandes du panneau
Commande
Fonction
Bouton d'alimentation
Ce bouton permet d'allumer et d'eteindre le moniteur.
Temoin
Cette diode luminescente est bleu lorsque le moniteur est
en mode de fonctionnement normal(Mode active).
Si
l'ecran est en mode Sommeil (economie d'energie), cette
couleur de temoin change sur ambre.
d'alimentation
Bouton MENU
Ce bouton permet de faire apparaitre
l'affichage du menu a l'ecran.
Boutons
Ces boutons permettent de selectionner et de parametrer
les elements du menu affiche.
et disparaitre
Ce bouton permet de saisir et de valider les valeurs
Bouton AUTO/SELECT
choisies dans le menu affiche.
C5
Fonctions du panneau de commande
Fonction a acces direct
Commande
Acces
au
reglage
du contraste et de la luminosite.
REGLAGE AUTOMATIQUE D'IMAGE
Lorsque vous reglez
le moniteur, appuyez sur le bouton
AUTO/SELECT pour entrer dans le menu a l'ecran.
Cette option permet de regler
suivant la resolution
automatiquement l'affichage
en cours.
L'affichage optimal est 1280x1024.
JOUR
Cette option vous permet de choisir le reglage
NUIT
de l'image le plus approprie
a l'environnement
(luminosite ambiante, type d'image, etc.).
?
JOUR : forte luminosite
ambiante
?
NUIT : faible luminosite
ambiante
?
TEXTE : pour l'affichage de textes
?
?
(traitement de texte, etc.)
FILM : pour les images animees (video
cinema)
PHOTO : pour les images fixes ou les
ou
dessins
?
NORMAL : ce sont des conditions normales
de fonctionnement.
OSD VERROUILLAGE/DEVERROUILLAGEE
: MENU
Cette fonction vous permet de verrouiller les parametres de
commande actuels afin qu'ils ne soient pas modifies par
inadvertance.
Appuyez sur le bouton MENU et maintenez-le enfonce pendant 5
secondes. Le message "OSD VERROUILLAGE" devrait
apparaitre.
Vous pouvez deverrouiller les commandes OSD a
n'importe quel
moment en appuyant sur le bouton MENU pendant 5 secondes.
Le message "OSD DEVERROUILLAGEE" devrait apparaitre.
C6
Reglages
Reglage
du menu a l'ecran
(OSD)
de l'affichage
systeme de menu a l'ecran OSD, vous pouvez en quelques instants
regler la taille de l'image, sa position, ainsi que d'autres parametres. Le bref
Grace
au
exemple ci-dessous vous permettra de vous familiariser avec ces commandes.
La section qui suit definit dans ses lignes generales le fonctionnement des
reglages et des selections que vous pouvez effectuer avec l'OSD.
REMARQUE
Avant de proceder au reglage de l'image, laissez le moniteur se stabiliser pendant une
trentaine de minutes.
Pour effectuer des reglages dans l'OSD, procedez
comme suit :
Appuyez sur le bouton MENU. Le menu principal de l'OSD apparait.
Pour acceder
aux commandes, utilisez les boutons
de votre choix apparait
Utilisez les boutons
ou
.
Lorsque l'icone
en surbrillance, appuyez sur le bouton AUTO/SELECT.
pour amener l'element
au niveau voulu.
Pour accepter les modifications, appuyez sur le bouton MENU.
Pour sortir de l'OSD, appuyez sur le bouton MENU.
C7
Selection et reglage de l'OSD
Le tableau ci-dessous detaille les menus de commande, de reglage et de
parametrage de l'OSD.
Menu principal
IMAGE
Reference
Sous-menu
LUMINOSITE
Reglage
de la luminosite et du
contraste de l'image
CONTRASTE
GAMMA
COULEUR
PREDEF
6500K
Personnalisation de la couleur de
9300K
l'ecran
ROUGE
VERT
BLEU
POSITION
HORIZONTALE
Reglage
de la position de l'ecran
VERTICALE
CHEMINEMENT
INSTALLATION
PHASE
Optimisation de la clarte et de la
stabilite de l'image
LANGUE
Personnalisation du statut de l'ecran
HORLOGE
OSD
en fonction de l'environnement de
HORIZONTALE
l'utilisateur
POSITION
VERTICALE
BALANCE DES BLANCS
VOYANT D'ALIMENTATION
REINITIALISATION
:
Reglable
REMARQUE
L'ordre des icones est different suivant le modele
C8
(C8~C10).
Selection et reglage de l'OSD
Maintenant que vous connaissez la procedure de selection et de reglage des
elements a l'aide du systeme OSD, voici la liste de tous les icones (ainsi que
leur nom et description) presents dans le menu OSD.
REMARQUE
Les langues du menu a l'ecran
(OSD) peuvent etre differentes de celles du manuel.
Pour regler la luminosite et le contraste de l'image
Reglage OSD
Description
LUMINOSITE
Reglage de la luminosite
de l'ecran.
CONSTRASTE
du contraste de l'ecran.
Reglage
GAMMA
Definition d'une valeur gamma
personnalisee. (-50~50)
Sur le moniteur, une valeur gamma
elevee
donne une image blanchatre
et
une valeur gamma faible donne une
image a contraste eleve.
Pour personnaliser la couleur de l'ecran
Reglage OSD
Description
PREDEF
6500K/9300K
Selection de la couleur de votre choix.
?
6500K Blanc tirant sur le rouge.
?
9300K Blanc tirant sur le bleu.
ROUGE
Pour regler
VERT
Definition des niveaux de couleur de votre
BLEU
choix.
la position de l'ecran
Reglage OSD
Description
Horizontale Position
Positionnement de l'image de droite a
gauche.
Verticale Position
Positionnement de l'image de haut en
bas.
C9
Selection et reglage de l'OSD
Pour optimiser la clarte et la stabilite de l'image
Reglage OSD
Description
HORLOGE Reduction des barres ou bandes
verticales visible a l'arriere-plan.
La taille horizontale de l'ecran est
egalement modifiee.
PHASE
Pour personnaliser l'ecran
de la nettete de l'ecran.
Cet element permet de supprimer tout
bruit numerique vertical ainsi que
d'ameliorer la nettete des caracteres.
Reglage
en fonction de l'environnement de l'utilisateur
Reglage OSD
Description
MENU
LANGUE
Choix de la langue d'affichage des noms
des commandes.
OSD POSITION
Reglage
de la position de l'OSD a l'ecran.
BALANCE
Si la sortie de la carte video diverge des
DES BLANCS specifications requises, le niveau des
couleurs peut etre degenere
en raison
d'une distorsion du signal video. A l'aide
de cette fonction, le niveau du signal est
regle pour adapter le niveau de sortie
standard de la carte video afin de fournir
l'image optimale.
Activez cette fonction lorsque les couleurs
blanc et noir sont presentes sur l'ecran.
VOYANT
D'ALIMENTAITON
Utiliser cette fonction pour regler le
voyant d'alimentation, a l'avant du
moniteur, sur ON (MARCHE) ou OFF
(ARRET).
Si vous selectionnez OFF (Arret), l'ecran
s'eteindra.
Si, a tout moment, il est regle sur ON
(MARCHE), le voyant s'allumera
MENU
automatiquement.
REINITIALISATION
Retour a toutes les valeurs d'usine sauf
pour le parametre "LANGUE".
Appuyez sur la touche
pour
reinitialiser immediatement.
Si cette mesure n'ameliore pas la qualite de l'image a l'ecran, retablissez les reglages
d'usine par defaut. Si necessaire, executez une nouvelle fois la fonction de balance des
blancs. Cette fonction sera activee uniquement si le signal d'entree est un signal
analogique.
C10
Resolution des problemes
Avant de demander une intervention, verifiez les points suivants.
Absence d'image
Le cordon d'alimentation du
Verifiez le branchement du cordon
moniteur est-il branche ?
d'alimentation a la prise secteur.
La diode temoin
Appuyez sur le bouton de mise sous tension.
d'alimentation est-elle
allumee ?
L'appareil est-il allume et
Reglez
la luminosite et le contraste.
le voyant bleu ?
La diode temoin
Si le moniteur est en mode d'economie
d'alimentation est-elle
d'energie, bougez la souris ou appuyez sur
une touche du clavier. L'image doit alors
reapparaitre.
orange ?
Allumez le PC.
L'ecran affiche-t-il le
message "COUPURE"?
Ce message apparait lorsque le signal du PC
(emis par la carte video) est dephase par
rapport a la frequence horizontale ou
verticale du moniteur.
Reportez-vous a la section 'Specifications'
du manuel pour reconfigurer le moniteur.
L'ecran affiche-t-il le
Ce message apparait
lorsque le cable
message "VERIF
SIGNAL"?
reliant votre PC au moniteur est debranche.
Verifiez le cable et essayez a
video
nouveau.
L'ecran affiche-t-il le message "OSD VERROUILLAGE"?
Le message "OSD
Vous pouvez proteger les parametres de
VERROUILLAGE"
commande actuels afin qu'ils ne soient pas
s'affiche-t-il lorsque
modifies par inadvertance. Vous pouvez
deverrouiller les commandes OSD a n'importe
vous appuyez sur le
bouton MENU ?
quel moment en appuyant sur le bouton
MENU pendant 5 secondes. Le message
"OSD DEVERROUILLAGE" devrait apparaitre.
C11
Resolution des problemes
L'image ne s'affiche pas correctement
Appuyez sur le bouton AUTO/SELECT pour
regler automatiquement l'image de facon ideale.
Si le resultat ne vous convient pas, reglez la
position de l'image a l'aide des icones H
Position(position horizontale) et V Position
(position verticale) dans le menu OSD.
Dans Panneau de configuration -->
Affichage --> Parametres, verifiez si la
frequence ou la resolution a change. Si tel est
le cas, reglez a nouveau la carte video sur la
L'image est mal
positionnee
resolution recommandee.
bandes verticales
Appuyez sur le bouton AUTO/SELECT pour
regler automatiquement l'image de facon ideale.
apparaissent en
Si le resultat
arriere-plan.
l'icone HORLOGE dans le menu OSD pour
Des barres ou des
ne vous convient pas, utilisez
resoudre le probleme.
horizontal est visible,
Appuyez sur le bouton AUTO/SELECT pour
regler automatiquement l'image de facon ideale.
ou les caracteres
Si le resultat
Un bruit numerique
ne
ne vous convient pas, utilisez
l'icone PHASE dans le menu OSD pour
sont pas clairs.
resoudre le probleme.
Dans Panneau de configuration --> Affichage
Parametres, choisissez la resolution d'ecran
conseillee ou reglez l'image de facon
appropriee. Parametrez les options de couleur
sur 24 bits (vraies couleurs) ou superieur.
-->
Il n'y a qu'une seule
Verifiez la connexion du cable de signal. Utilisez
couleur a l'ecran
un tournevis pour le serrer si necessaire.
ou les
couleurs ne sont pas
Assurez-vous que la carte video est
normales.
correctement installee dans son emplacement.
Parametrez les options de couleur sur 24 bits
(vraies couleurs) ou superieur dans Panneau
de configuration
Parametres.
--
L'ecran clignote.
Verifiez si l'ecran est en mode entrelace. Si tel
est le cas, passez a la resolution
recommandee.
Assurez-vous que la tension est suffisante. Elle
doit etre
C12
superieure
a 100-240 V 50/60Hz CA.
Resolution des problemes
Avez-vous installe le pilote d'affichage ?
Avez-vous installe le
Assurez-vous d'installer les pilotes
pilote d'affichage ?
d'affichage a partir de la disquette ou du CD
fourni avec le moniteur. Vous pouvez aussi
telecharger le pilote a partir de notre site
Web : http://www.lge.com.
L'ecran affiche-t-il le
message "Moniteur non
reconnu, moniteur
Verifiez que la carte video
la fonction Plug&Play.
Plug&Play (VESA DDC)"
trouve ?
C13
prend en charge
Specifications
Ecran
Ecran plat LCD TFT a matrice active de 19 pouces (48,18 cm)
Traitement anti-eblouissement
Zone visualisable de 19 pouces
Pas de masque 0,294 mm
Entree sync
Entree video
Resolution
horiz.
83 kHz (automatique)
Frequence
Frequence vertic.
30
Forme
TTL separe,
Entree
-
56 -75 Hz (automatique)
positif/negatif
TTL composite positif/negatif
SOG (Synchro. sur le vert)
Connecteur D-Sub a 15 broches
signal
Forme
RVB analogique (0,7 Vp-p/75 ohm)
Maxi
VESA 1280 x 1024@75 Hz
Recommandee
VESA 1280 x 1024@60Hz
Plug & Play
DDC 2B
Consommation
Mode active
:
Mode veille
≤1W
Mode arret
≤1W
Dimensions et poids
(Avec socle
pivotant)
Inclinaison du socle
45W
Profondeur
43,9 cm / 17,28 pouces
42,4 cm / 16,69 pouces
26,1 cm / 10,28 pouces
Net
6,5 kg (14,33 livres)
Inclinaison
0˚~20˚
Largeur
Hauteur
CA 100-240 V~50/60 Hz 1,0 A
Alimentation
Environnement
Conditions de fonctionnement
Temperature
10° C a 35° C
Humidite
10 % a 80% sans condensation
Conditions de stockage
Temperature
-20°Ca60°C
Humidite
5 % a 95 % sans condensation
Socle pivotant
Fixe(O),mobile(
Cable video
Fixe(
Cordon d'alimentation
Prise secteur ou prise PC
)
),mobile(O)
REMARQUE
Les informations du present document sont passibles de modification sans preavis.
C14
Specifications
Modes predefinis
(resolution)
Modes predefinis
Frequence
(resolution)
horiz.
Frequence vertic.
(kHz)
(Hz)
VGA
640 x 350
31,469
70
VGA
720 x 400
31,468
70
123456789
VGA
640 x 480
31,469
60
VESA
640 x 480
37,500
75
VESA
800 x 600
37,879
60
VESA
800 x 600
46,875
75
MAC
832 x 624
49,725
75
VESA
1024 x 768
48,363
60
VESA
1024 x 768
60,023
75
10
MAC
1152 x 870
68,681
75
11
VESA
1152 x 900
61,805
65
12
VESA
1280 x 1024
63,981
60
13
VESA
1280 x 1024
79,976
75
voyant
MODE
Couleur LED
Mode active
bleu
Mode veille
ambre
Mode arret
-
C15
Installation de la fixation murale standard VESA
Ce moniteur est conforme aux normes VESA en matiere
de montage
et de surete.
1. Placer l'avant du moniteur vers le bas, sur un linge ou toute autre
surface douce, puis retirer le couvercle arriere.
2. Faire glisser la partie inferieure
du
couvercle a deux mains, comme indique
sur l'illustration.
3. Separer
la base du socle avec un
tournevis, comme indique.
4. Installer la fixation murale standard VESA.
Support mural VESA
Connecte a un autre objet (montage sur
socle et montage mural. ce moniteur
accepte les supports compatibles VESA.)
Pour plus de renseignements, reportezvous au manuel de montage mural
VESA.
Fixation de securite
Kensington en option
Relie a un cable de blocage vendu separement
dans tout magasin informatique.
C16
-
Digitally yours
">
Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.