LG L1730PSUP Manuel du propriétaire
PDF
Скачать
Документ
Manuel d'utilisation L1730P P L1930P P N'oubliez pas de lire le chapitre Precautions importantes avant d'utiliser cet appareil. Conservez ce manuel (CD) a portee de main pour pouvoir le consulter facilement. Reperez l'etiquette situee sur le capot arriere et indiquez les references qui s'y trouvent a votre revendeur, quand vous l'appelez. Precautions importantes Cet appareil est concu et fabrique pour assurer votre securite. Cependant, un mauvais usage peut entrainer des risques d'electrocution ou d'incendie. Afin de garantir un fonctionnement correct de toutes les protections presentes dans ce moniteur, veillez a observer les regles d'installation, d'utilisation et d'entretien enoncees ci-dessous. Securite generale Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'appareil. Si vous deviez neanmoins en utiliser un autre, assurez-vous qu'il est conforme aux normes du pays. Si le cordon d'alimentation presente un defaut, veuillez contacter le fabricant ou le service de reparation agree le plus proche afin de vous procurer un cordon fonctionnel. Le cordon d'alimentation constitue le dispositif principal de deconnexion. Assurezvous que la prise electrique reste facilement accessible apres l'installation. Ne faites fonctionner le moniteur qu'a partir d'une des sources d'alimentation electrique specifiees dans ce manuel ou affichees sur le moniteur. Si vous n'etes pas certain du type d'installation et d'alimentation electrique dont votre local est equipe, consultez votre distributeur. La surcharge en courant alternatif des prises, fiches et cables de raccordement est dangereuse. Il en va de meme pour les cordons d'alimentation endommages et les prises/fiches electriques cassees. Toutes ces conditions peuvent causer des chocs electriques et des incendies. Pour tout remplacement de ces materiels, faites appel a un technicien de maintenance. N'ouvrez pas le moniteur. Il ne contient aucun element qui puisse faire l'objet d'une intervention de l'utilisateur. Il recele des hautes tensions dangereuses, meme lorsque l'alimentation est coupee. S'il ne fonctionne pas correctement, contactez le distributeur. Pour eviter les risques de blessure physique : Ne placez pas le moniteur sur un plan incline, a moins de l'y fixer solidement. Utilisez uniquement les supports recommandes par le fabricant. Pour eviter les risques d'incendie ou de sinistre : Eteignez toujours le moniteur lorsque vous quittez la piece pour un temps prolonge. Ne le laissez jamais allume lorsque vous sortez de chez vous. Veillez a ce que les enfants ne fasse pas tomber le moniteur ou n'inserent d'objets dans les ouvertures du boitier. Certains composants internes renferment des tensions electriques dangereuses. N'ajoutez pas d'accessoires non prevus pour le moniteur. En cas d'orage ou lorsque vous devez laisser le moniteur longtemps sans surveillance, debranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. C1 Precautions importantes Installation Ne faites reposer ou rouler aucun objet sur le cordon d'alimentation et placez le moniteur de facon a proteger le cordon. N'utilisez par le moniteur en milieu humide, par exemple a cote d'une baignoire, d'un lavabo, d'un evier, d'un lave-linge, dans un sous-sol ou pres d'une piscine. Les moniteurs disposent d'orifices de ventilation destines a evacuer la chaleur generee par leur fonctionnement. Si ces orifices sont obtures, cette chaleur peut nuire au fonctionnement du moniteur et causer un incendie. Vous ne devez donc JAMAIS : Placer le moniteur sur un lit, un divan, un tapis : les events places sous le moniteur doivent rester libres. Encastrer le moniteur dans un espace clos, a moins qu'une ventilation adaptee soit installee. Couvrir les orifices de ventilation avec des vetements ou autres tissus. Placer le moniteur a proximite d'un radiateur ou d'une source de chaleur. Ne jamais frotter ou gratter l'ecran LCD a matrice active avec un objet dur. Vous risquez de rayer ou d'endommager definitivement l'ecran. N'appuyez jamais sur l'ecran LCD longtemps avec le doigt, car cela peut creer des images remanentes. L'ecran peut comporter des pixels defaillants. Ils apparaissent sous la forme de taches rouges, vertes ou bleues. Cependant, ces pixels n'ont aucune influence sur les performances de l'ecran. Si possible, utilisez les resolutions recommandees pour obtenir une qualite d'image optimale. Lorsque vous utilisez une resolution differente de celles recommandees, les images affichees peuvent etre de mauvaise qualite. Cette caracteristique est due a la technologie LCD. Nettoyage Debranchez le moniteur avant de nettoyer l'ecran. Utilisez un linge legerement humide. N'utilisez par d'aerosol directement sur l'ecran : le produit risque de couler dans l'ecran et de provoquer un choc electrique. Reemballage Conservez le carton et le materiel d'emballage. Ils representent le moyen de transport ideal de l'appareil. En cas de demenagement ou d'expedition, reutilisez l'emballage d'origine. C2 Connexion du moniteur Avant de mettre en service le moniteur, assurez-vous qu'il est eteint, et que le l'ordinateur et les autres peripheriques sont egalement eteints. Installation du socle 1. Placez le moniteur, face vers le haut, sur un coussin ou un chiffon doux. 2. Alignez les crochets du socle avec les logements correspondants a la base du moniteur. 3. Inserez les crochets dans les logements. Crochet Retrait de la base support de l'appareil. 1. Posez le moniteur, face tournee vers le bas, sur un coussin ou une piece de tissu douce. 2. Maintenez le moniteur en position tout en appuyant sur le cliquet inferieur vers le bas et tirez la base support vers l'arriere, comme indique sur la figure. Cliquet inferieur Important Cette illustration presente un modele de connexion general. Votre moniteur peut etre different de celui presente ici. Une fois que le socle est en place, n'essayez pas de l'enlever. Ne transportez pas le moniteur en le maintenant la tete en bas par le socle. Il risque de tomber et de s'endommager, ou bien de vous blesser le pied. C3 Connexion du moniteur Positionnement de votre ecran 1. Ajustez la position de l'ecran selon vos preferences pour une utilisation optimale. Inclinaison verticale : 300˚ Inclinaison du socle : -5˚~20˚ MENU - LightView + SETAUTO 300 Amplitude verticale: maximum 2,76 pouces (70,0mm) 70.0mm PUSH PUSH Pour regler la hauteur du moniteur Appuyez sur le haut du moniteur tout en maintenant le bouton PUSH (POUSSER) enfonce. Reglez la hauteur. P PUSH PUSH Bouton PUSH (POUSSER) C4 Connexion du moniteur Paysage et portrait : Vous pouvez faire tourner l'ecran a 90° dans le sens des aiguilles d'une montre. (* Pour plus d'informations, referez-vous au CD Pivot Software fourni.) MENU - LigewhtVi + SET/AUO MENU - LightView + SET/AUTO MENU - LightView + SETAUTO * Assurez-vous de ne pas toucher le socle lorsque vous faites bouger l'ecran avec la fonction Pivot. Ergonomie Il est recommande d'incliner le moniteur vers l'avant d'un angle qui ne doit pas exceder 5 degres afin de garder une position ergonomique et confortable. C5 Connexion du moniteur Connexion a l'ordinateur 1. Faites glisser la porte a coulisse vers le haut et inclinez le moniteur vers l'arriere afin de pouvoir raccorder les cables plus facilement Porte a coulisse PUSH 2. Connectez le cable video. Une fois le cable connecte, serrez les vis papillon pour assurer une bonne connexion. 1 3. Branchez le cordon d'alimentation dans une prise secteur facilement accessible et proche du moniteur. Signa numerique * 2 Signal analogique Variable suivant le modele. USH Type prise secteur* 2 Type alimentation par PC* 1 PC MAC DVI-D cable D-SUB cable Adaptateur pour Macintosh Avec les ordinateurs Apple Macintosh, un adaptateur est necessaire pour passer du connecteur VGS D-sub haute densite a 15 broches sur 3 rangees du cable fourni au connecteur a 15 broches sur 2 rangees. C6 Connexion du moniteur 4. Faites glisser la porte a coulisse vers le bas. Porte a coulisse PU PUS 5. Appuyez sur le bouton figurant sur le panneau avant pour allumer l'alimentation. Lorsque l'alimentation du moniteur est allumee, la fonction 'Self Image Setting Function' ('Reglage automatique de l'image') est automatiquement executee. REGLAGE DE LA AUTOMATIQUE RESOLUTION REMARQUE 'Self Image Setting Function' ('Reglage automatique de l'image'): Cette fonction fournit a l'utilisateur des reglages d'ecran optimaux. Lorsque l'utilisateur connecte le moniteur pour la premiere fois, cette fonction regle automatiquement l'ecran aux reglages optimaux sur des signaux d'entree individuels. Si vous souhaitez regler le moniteur en executer cette fonction encore une fois manuellement, appuyez sur le bouton "AUTO" sur le panneau avant du moniteur. Sinon, vous pouvez executer l'option "Reinitialisation" sur l'ecran de reglage OSD. Soyez cependant prudent : cette option initialise tous les elements de menu, sauf "Langue". cours d'utilisation ou C7 Fonctions du panneau de commande Commandes du panneau + - Bas + - Commande Fonction Bouton MENU Ce bouton permet de faire apparaitre et disparaitre l'affichage du menu a l'ecran. OSD VERROUILLAGE/DEVERROUILLAGEE OSD VERROUILLAGE OSD DEVERROUILLAGE Boutons Bouton Cette fonction vous permet de verrouiller les parametres de commande actuels afin qu'ils ne soient pas modifies par inadvertance. Appuyez sur le bouton MENU et maintenez-le enfonce pendant 5 secondes. Le message "OSD VERROUILLAGE" devrait apparaitre. Vous pouvez deverrouiller les commandes OSD a n'importe quel moment en appuyant sur le bouton MENU pendant 5 secondes. Le message "OSD DEVERROUILLAGEE" devrait apparaitre. Utilisez ces boutons pour selectionner ou regler des fonctions sur l'ecran OSD. Touche directe Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous a la page C15 FLATRON F-ENGINE USER NORMAL MENU Bouton - + SET Touche directe SOURCE Ce bouton permet d'activer le connecteur Dsub ou DVI. Cette fonction est utilisee lorsque deux ordinateurs sont connectes au moniteur. L'option selectionnee par defaut est Dsub. C8 Fonctions du panneau de commande Commande Bouton SET/ AUTO Fonction a acces direct Ce bouton permet de saisir et de valider les valeurs choisies dans le menu affiche. REGLAGE AUTOMATIQUE D'IMAGENT Lorsque vous reglez le moniteur, appuyez sur le bouton SET/AUTO pour entrer dans le menu a l'ecran. Cette option permet de regler automatiquement l'affichage suivant la resolution en cours. Le meilleur mode d'ecran est Moniteur 17 pouces : 1280x1024 Moniteur 19 pouces : 1280x1024 REGLAGE DE AUTOMATIQUE L'IMAGE Bouton d'alimentati Ce bouton permet d'allumer et d'eteindre le moniteur. Temoin d'alimentation Cette diode luminescente est verte lorsque le moniteur est en mode de fonctionnement normal. Si le moniteur passe en mode DPM (economie d'energie), la diode devient orange. (DPMS) C9 Reglages du menu a l'ecran (OSD) Reglage de l'affichage Grace au systeme de menu a l'ecran OSD, vous pouvez en quelques instants regler la taille de l'image, sa position, ainsi que d'autres parametres. Le bref exemple ci-dessous vous permettra de vous familiariser avec ces commandes. La section qui suit definit dans ses lignes generales le fonctionnement des reglages et des selections que vous pouvez effectuer avec l'OSD. REMARQUE Avant de proceder au reglage de l'image, laissez le moniteur se stabiliser pendant une trentaine de minutes. Pour effectuer des reglages dans l'OSD, procedez comme suit : MENU -+ SET/AUTO -+ MENU Appuyez sur le bouton MENU. Le menu principal de l'OSD apparait. Pour acceder aux commandes, utilisez les boutons ou . Lorsque l'icone de votre choix apparait en surbrillance, appuyez sur le bouton SET/AUTO. Utilisez les boutons pour regler l'image au niveau souhaite. Utilisez le bouton SET/AUTO pour selectionner d'autres elements de sous-menu. / Appuyez une fois sur le bouton MENU pour revenir au menu principal afin de selectionner une autre fonction. Appuyez deux fois sur le bouton MENU pour sortir de l'ecran OSD. Sauvegarde automatique Une fois que vous avez procede a des reglages avec l'ecran OSD affiche, le moniteur sauvegarde automatiquement tous les reglages, meme si vous sortez du menu ou si vous ouvrez un autre menu. Si vous procedez a un reglage et que vous attendez que l'ecran OSD disparaisse, le reglage sera egalement sauvegarde. C10 Selection et reglage de l'OSD Le tableau ci-dessous detaille les menus de commande, de reglage et de parametrage de l'OSD. Sub-menu Main menu Reference AD LUMINOSITE IMAGE Pour regler la luminosite, le contraste et le gamma de l'ecran. CONTRASTE GAMMA PREDEF COULEUR Personnalisation de la couleur de l'ecran ROUGE VERT BLEU H POSITION Reglage de la position de l'ecran POSITION V POSITION HORLOGE EMENT PHASE Optimisation de la clarte et de la stabilite de l'image REINITIALIS REINITIALISATION Pour retablir les reglages par CHEMIN - AT-ION defaut. BALANCE DES BLANCS LANGUE INSTALLA- Personnalisation du statut de l'ecran en fonction de OSD H POSITION l'environnement de l'utilisateur TION OSD V POSITION FLATRON TEXTE/FILM Pour selectionner ou USAGE personnaliser des reglages d'image souhaites F-ENGINE(-) NORMAL Reglable A : Analog Input D : Digital Input : REMARQUE L'ordre des icones est different suivant le modele (C11~C15). C11 Selection et reglage de l'OSD Maintenant que vous connaissez la procedure de selection et de reglage des elements a l'aide du systeme OSD, voici la liste de tous les icones (ainsi que leur nom et description) presents dans le menu OSD. Appuyez sur le bouton MENU et le menu principal du menu OSD apparait. Nom de menu IMAGE Icones 50 Sous-ecrans 50 0 MENU - + SET Bouton Tip (Conseil) MENU : : SET Quitter Regler (augmenter/diminuer) : Entree : Selectionner un autre sous-menu REMARQUE Les langues du menu a l'ecran (OSD) peuvent etre differentes de celles du manuel. C12 Selection et reglage de l'OSD Sous-menu Menu principal Description IMAGE LUMINOSITE LUMINOSITE Reglage de la luminosite de l'ecran.. CONTRASTE Reglage du contraste de l'ecran. GAMMA Definition d'une valeur gamma personnalisee. -50/0/50 Sur le moniteur, une valeur gamma elevee donne une image blanchatre et une valeur gamma faible donne une image a contraste eleve. 50 50 0 MENU + - SET MENU : Quitter : Diminuer Augmenter : SET : Selectionner un autre sous-menu COULEUR PREDEF 6500K PREDEF Selection de la couleur de votre choix. ? 9300K Blanc tirant sur le bleu. ? 6500K Blanc tirant sur le rouge. ROUGE Definissez vos propres niveaux de couleur rouge. Definissez vos propres niveaux de couleur verte. Definissez vos propres niveaux de couleur bleue. 9300K 50 50 50 MENU - + SET VERT BLEU MENU : Quitter : Diminuer : Augmenter SET : Selectionner un autre sous-menu POSITION H H POSITION POSITION Positionnement de l'image de droite a gauche. 50 V POSITION Positionnement de l'image de haut en bas. 50 MENU - + SET MENU : Quitter : Diminuer : Augmenter SET : Selectionner un autre sous-menu C13 Selection et reglage de l'OSD Sous-menu Menu principal Description CHEMINEMENT HORLOGE HORLOGE Reduction des barres ou bandes verticales visible a l'arriere-plan. La taille horizontale de l'ecran est egalement modifiee. PHASE Reglage de la nettete de l'ecran. Cet element permet de supprimer tout bruit numerique vertical ainsi que d'ameliorer la 50 50 MENU - + SET nettete des caracteres. MENU : Quitter : Diminuer : Augmenter SET : Selectionner un autre sous-menu REINITIALISATION R E INITIALISATION REINITIALISATION OUI Retablir tous les reglages d'usine par defaut, sauf le reglage "LANGUE". Si vous souhaitez reinitialiser le moniteur, selectionnez OUI et appuyez ensuite sur le bouton ou sur le bouton + pour confirmer - NON PREDEF BALANCE DES BLANCS MODE ANALOGIQUE 1024 x 768 MENU - 60Hz + Si la sortie de la carte video diverge des specifications requises, le niveau des couleurs peut etre degenere en raison d'une distorsion du signal video. A l'aide de cette fonction, le niveau du signal est regle pour adapter le niveau de sortie standard de la carte video afin de fournir l'image optimale. Activez cette fonction lorsque les couleurs blanc et noir sont presentes sur l'ecran. SET MENU : Quitter Regler : Regler : SET : Selectionner un autre sousmenu Par exemple Si cette mesure n'ameliore pas la qualite de l'image a l'ecran, retablissez les reglages d'usine par defaut. Si necessaire, executez une nouvelle fois la fonction de balance des blancs. Cette fonction sera activee uniquement si le signal d'entree est un signal analogique. Si vous souhaitez proceder a un reglage, selectionnez OUI et appuyez ensuite sur le bouton ou sur le bouton + pour confirmer. - INSTALLATION LANGUE Choix de la langue d'affichage des noms LANGUE des commandes. FRANC AIS Pour regler la position horizontale de la OSD H POSITION fenetre OSD sur l'ecran. 50 50 MENU - + SET Pour regler la position verticale de la OSD V POSITION fenetre OSD sur l'ecran. MENU : Quitter : Diminuer : Augmenter SET : Selectionner un autre sous-menu C14 Selection et reglage de l'OSD Le menu OSD (a l'ecran) s'affiche a l'ecran quand vous appuyez sur F-ENGINE (MOTEUR F) (-) a l'avant du moniteur. Nom de menu Icones Sous-ecrans FLATRON F-ENGINE Ecran en cours (utilise) Ecran disponible (non utilise) Quand vous utilisez la fonction F-ENGINE (MOTEUR F), deux zones de teintes differentes apparaissent a l'ecran, comme indique par l'illustration. Le reglage en cours s'affiche a gauche FILM de l'ecran et les autres reglages disponibles, a droite. Appuyer sur la touche Set (Regler) pour utiliser votre selection. Sous-menu Menu principal Description FILM Cette option vous permet de choisir le reglage de TEXTE l'image le plus approprie a l'environnement (luminosite ambiante, type d'image, etc.). FILM pour les images animees (video ou cinema) : Selectionner un autre sous-menu TEXTE pour l'affichage de textes (traitement de texte, etc.) USAGE Utilisateur Il est possible de regler manuellement la luminosite, la nettete (ACE) et la couleur (RCM). Vous pouvez sauvegarder et restaurer vos parametres, meme quand vous utilisez un reglage correspondant a un environnement different. Pour regler la fonction de sous menu USAGE appuyez sur le bouton SET. LUMINOSITE 100 (Luminosite) : regle la luminosite de l'ecran. ACE(Adaptive Clarity Enhancer) selectionne le mode nettete. RCM(Real Color Management) selectionne le mode couleur. ACE 1 0 Disponible (non utilise) RCM 3 1 Accentuation du vert 2 Teinte chair 3 Accentuation d'une couleur NON USAGE MENU - + SET MENU : Quitter : Diminuer : Augmenter SET : Selectionner un autre sous-menu Selectionnez le sous-menu a l'aide du bouton SET (DEF) et sauvegarder la valeur OUI en appuyant sur les boutons - . NORMAL Ce sont des conditions normales de fonctionnement. C15 Resolution des problemes Avant de demander une intervention, verifiez les points suivants. Absence d'image Le cordon d'alimentation du Verifiez le branchement du cordon moniteur est-il branche ? d'alimentation a la prise secteur. La diode temoin Appuyez sur le bouton de mise sous tension. d'alimentation est-elle allumee ? L'appareil est-il sous Reglez la luminosite et le contraste. tension et la diode temoin d'alimentation est-elle verte ? La diode temoin Si le moniteur est en mode d'economie d'alimentation est-elle d'energie, bougez la souris ou appuyez sur une touche du clavier. L'image doit alors reapparaitre. Assurez-vous que l'appareil est sous tension. orange ? Allumez le PC. L'ecran affiche-t-il le Ce message apparait lorsque le signal du PC message "COUPURE"? (emis par la carte video) est dephase par rapport a la frequence horizontale ou verticale du moniteur. Reportez-vous a la section 'Specifications' du manuel pour reconfigurer le moniteur. L'ecran affiche-t-il le message "VERIF SIGNAL"? Ce message apparait lorsque le cable video reliant votre PC au moniteur est debranche. Verifiez le cable et essayez a nouveau. L'ecran affiche-t-il le message "OSD VERROUILLAGE"? Le message "OSD Vous pouvez proteger les parametres de VERROUILLAGE" commande actuels afin qu'ils ne soient pas s'affiche-t-il lorsque modifies par inadvertance. Vous pouvez vous appuyez sur le deverrouiller les commandes OSD a n'importe bouton MENU ? quel moment en appuyant sur le bouton MENU pendant 5 secondes. Le message "OSD DEVERROUILLAGEE" devrait apparaitre. C16 Resolution des problemes L'image ne s'affiche pas correctement L'image est mal positionnee Appuyez sur le bouton SET/AUTO pour regler automatiquement l'image de facon ideale. Si le resultat ne vous convient pas, reglez la position de l'image a l'aide des icones H Position(position horizontale) et V Position (position verticale) dans le menu OSD. Dans Panneau de configuration --> Affichage --> Parametres, verifiez si la frequence ou la resolution a change. Si tel est le cas, reglez a nouveau la carte video sur la resolution recommandee. Des barres ou des bandes verticales apparaissent en arriere-plan. Appuyez sur le bouton SET/AUTO pour regler automatiquement l'image de facon ideale. Si le resultat ne vous convient pas, utilisez l'icone HORLOGE dans le menu OSD pour resoudre le probleme. horizontal est visible, Appuyez sur le bouton SET/AUTO pour regler automatiquement l'image de facon ideale. ou les caracteres ne Si le resultat ne vous convient pas, utilisez sont pas clairs. l'icone PHASE dans le menu OSD pour Un bruit numerique resoudre le probleme. Dans Panneau de configuration --> Affichage --> Parametres, choisissez la resolution d'ecran conseillee ou reglez l'image de facon appropriee. Parametrez les options de couleur sur 24 bits (vraies couleurs) ou superieur. Il n'y a qu'une seule Verifiez la connexion du cable de signal. Utilisez un couleur a l'ecran ou les tournevis pour le serrer si necessaire. couleurs ne sont pas Assurez-vous que la carte video est correctement normales. installee dans son emplacement. Parametrez les options de couleur sur 24 bits (vraies couleurs) ou superieur dans Panneau de configuration Parametres. -- L'ecran clignote. Verifiez si l'ecran est en mode entrelace. Si tel est le cas, passez a la resolution recommandee. Assurez-vous que la tension est suffisante. Elle doit etre superieure a 100-240 V 50/60Hz CA. C17 Resolution des problemes Avez-vous installe le pilote d'affichage ? Avez-vous installe le Assurez-vous d'installer les pilotes pilote d'affichage ? d'affichage a partir de la disquette ou du CD fourni avec le moniteur. Vous pouvez aussi telecharger le pilote a partir de notre site Web : http://www.lge.com. L'ecran affiche-t-il le Verifiez que la carte video prend en charge message "Moniteur non reconnu, moniteur la fonction Plug&Play. Plug&Play (VESA DDC)" trouve ? C18 L1730P Specifications Ecran P Ecran plat LCD TFT a matrice active de 17 pouces (43,2 cm) Traitement anti-eblouissement Zone visualisable de 17 pouces Pas de masque 0,26 mm Entree sync 83 kHz (automatique) Frequence horiz. 30 Frequence vertic. 56 -75 Hz (automatique) Forme TTL separe, positif/negatif - TTL composite positif/negatif SOG (Synchro. sur le vert) Numerique Entree video Connecteur D-Sub a 15 broches Connecteur DVI D Entree signa - Resolution Forme RVB analogique (0,7 Vp-p/75 ohm),Numerique Maxi VESA 1280 x 1024@75 Hz Recommandee VESA 1280 x 1024@60Hz Plug & Play DDC 2B Consommation Normal : Veille/economie ≤2W DPMS Off ≤2W Dimensions et poids Largeur (Avec socle pivotant) Hauteur Net 39,80 cm / 15,67 pouces 41,84 cm / 16,47 pouces(Min) 48,84 cm / 19,23 pouces(Max) 21,00 cm / 8,27 pouces 6,10 kg (13,45 livres) Inclinaison / Verticale -5˚~20˚/ 300˚ Hauteur 2,76pouces (70,0mm) 90° dans le sens des aiguilles d'une montre (paysage->portrait) Profondeur Inclinaison du socle Rotation 43W Alimentation CA 100-240 V~50/60 Hz 1,0 A Environnement Conditions de fonctionnement Temperature 10° C a 35° C Humidite 10 % a 80% sans condensation Conditions de stockage Temperature -20°Ca60°C Humidite 5 % a 95 % sans condensation Socle pivotant Fixe( ),mobile(O) Cable video Fixe( ),mobile(O) Cordon d'alimentation Prise secteur ou prise PC REMARQUE Les informations du present document sont passibles de modification sans preavis. C19 L1930P Specifications Ecran P Ecran plat LCD TFT a matrice active de 19 pouces (48,26 cm) Traitement anti-eblouissement Zone visualisable de 19 pouces Pas de masque 0,294 mm Entree sync 83 kHz (automatique) Frequence horiz. 30 Frequence vertic. 56 -75 Hz (automatique) Forme TTL separe, positif/negatif - TTL composite positif/negatif SOG (Synchro. sur le vert) Numerique Entree video Connecteur D-Sub a 15 broches Connecteur DVI D Entree signa - Resolution Forme RVB analogique (0,7 Vp-p/75 ohm),Numerique Maxi VESA 1280 x 1024@75 Hz Recommandee VESA 1280 x 1024@60Hz Plug & Play DDC 2B Consommation Normal 45W ≤2W ≤2W : Veille/economie DPMS Off Profondeur Net 44,44 cm / 17,50 pouces 43,67 cm / 17,21 pouces(Min) 50,67 cm / 19,95 pouces(Max) 22,00 cm / 8,66 pouces 7,3 kg (16,09 livres) Inclinaison / Verticale -5˚~20˚/ 300˚ Hauteur 2,76pouces (70,0mm) 90° dans le sens des aiguilles d'une montre (paysage->portrait) Dimensions et poids Largeur (Avec socle pivotant) Inclinaison du socle Hauteur Rotation Alimentation Environnement CA 100-240 V~50/60 Hz 1,0 A Conditions de fonctionnement 10° C a 35° C Temperature Humidite 10 % a 80% sans condensation Conditions de stockage -20°Ca60°C Temperature Humidite 5 % a 95 % sans condensation Socle pivotant Fixe( ),mobile(O) Cable video Fixe( ),mobile(O) Cordon d'alimentation Prise secteur ou prise PC REMARQUE Les informations du present document sont passibles de modification sans preavis. C20 Specifications Modes predefinis (resolution) Moniteur 17, 19 pouces Modes predefinis Frequence horiz. Frequence vertic. (resolution) (kHz) (Hz) 31,469 31,468 31,469 37,500 37,879 46,875 49,725 48,363 60,123 68,681 61,805 63,981 79,976 70 VGA 640 x 350 VGA 720 x 400 VGA 640 x 480 VESA 640 x 480 VESA 800 x 600 VESA 800 x 600 MAC 832 x 624 VESA 1024 x 768 VESA 1024 x 768 10 MAC 1152 x 870 11 VESA 1152 x 900 12 VESA 1280 x 1024 13 VESA 1280 x 1024 123456789 voyant MODE Normal Veille/economie DPMS Off Couleur LED Vert Orange Orange C21 70 60 75 60 75 75 60 75 75 65 60 75 Installation de la fixation murale standard VESA Ce moniteur est conforme aux normes VESA en matiere de montage et de surete. 1. Retirez la porte a coulisse PUSH 2. Posez le moniteur sur une piece de tissu ou une surface douce, face avant tournee vers le bas. 3. Separer la base du socle avec un tournevis, comme indique. 4. Installer la fixation murale standard VESA. Support mural VESA Connecte a un autre objet (montage sur socle et montage mural. ce moniteur accepte les supports compatibles VESA.) Pour plus de renseignements, reportezvous au manuel de montage mural VESA. Fixation de securite Kensington option Relie a un cable de blocage vendu separement dans tout magasin informatique. - en C22 Utilisation du bus USB (Universal Serial Bus) - en option La technologie USB (Universal Serial Bus) est une innovation dans le domaine de la connectique informatique. Grace a cette technologie, vous pouvez connecter rapidement et en toute simplicite une souris, un clavier ou tout autre peripherique a votre moniteur sans passer par l'ordinateur. Votre systeme gagne ainsi en flexibilite. Sous USB, vous pouvez connecter « a chaud » (lorsque l'ordinateur fonctionne) jusqu'a 120 peripheriques a partir d'un seul port sans perdre aucune configuration ni gener le processus de detection automatique. Ce moniteur dispose d'un concentrateur USB alimente, permettant la connexion de deux peripheriques USB. Connexion USB 1. Raccordez le kit USB comme indique sur la figure. Kit USB 1. Connectez le port USB ascendant du moniteur sur le port descendant d'un PC compatible USB ou sur un autre concentrateur a l'aide du cable. (L'ordinateur doit disposer d'un port USB) 2. Connectez les peripheriques compatibles USB sur les ports descendants du moniteur. Port USB descendant connectez les cables de peripheriques USB (clavier, souris, etc.). Port amont USB La vue arriere de l'appareil est volontairement simplifiee. Vers le port USB descendant du PC ou vers un autre concentrateur C23 Utilisation du bus USB (Universal Serial Bus) - en option Retrait du kit USB Retirez le kit USB comme indique sur la figure. REMARQUE Pour activer le concentrateur USB, le moniteur doit etre connecte a un PC compatible USB (le systeme d'exploitation doit etre compatible) ou a un autre concentrateur a l'aide du cable USB livre. Lorsque vous connectez le cable USB, verifiez que la forme du connecteur a l'extremite du cable correspond bien a la forme de la prise. Meme si le moniteur est en mode d'economie d'energie, les peripheriques compatibles USB fonctionnent (ports descendant et ascendant) lorsqu'ils sont connectes au concentrateur integre. Specifications USB Norme USB Concentrateur USB rev 1,1 alimente Alimentation du port descendant 100 mA chacun (MAX) Vitesse de communication 12 Mbps Ports USB 1 port ascendant 2 ports descendants IMPORTANT :Ces connecteurs USB ne sont pas concus pour etre utilises avec des peripheriques USB reclamant beaucoup d'electricite, comme les cameras video, les scanners, etc. LGE vous recommande de connecter ce type de peripherique directement sur votre ordinateur. C24 Digitally yours ">

Публичная ссылка обновлена
Публичная ссылка на ваш чат обновлена.