Manuel d'utilisation
L1730S
FT
L1930S
FT
L1930SQ
N'oubliez pas de lire le chapitre Precautions importantes avant d'utiliser
cet appareil.
Conservez ce manuel (CD) a portee de main pour pouvoir le consulter
facilement.
Reperez l'etiquette situee
sur le
capot arriere et indiquez les references qui
s'y trouvent a votre revendeur, quand vous l'appelez.
Precautions importantes
Cet appareil est concu et fabrique pour assurer votre securite. Cependant, un mauvais usage peut
entrainer des risques d'electrocution ou d'incendie. Afin de garantir un fonctionnement correct
de toutes les protections presentes dans ce moniteur, veillez a observer les regles d'installation,
d'utilisation et d'entretien enoncees ci-dessous.
Securite generale
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'appareil. Si vous deviez neanmoins
en utiliser un autre, assurez-vous
qu'il est conforme aux normes du pays. Si le cordon
d'alimentation presente un defaut, veuillez contacter le fabricant ou le service de reparation
agree le plus proche afin de vous procurer un cordon fonctionnel.
Le cordon d'alimentation constitue le dispositif principal de deconnexion. Assurez-vous que la
prise electrique reste facilement accessible apres l'installation.
Ne faites fonctionner le moniteur qu'a partir d'une des sources d'alimentation electrique
specifiees dans ce manuel ou affichees sur le moniteur. Si vous n'etes pas certain du type
d'installation et d'alimentation electrique dont votre local est equipe, consultez votre
distributeur.
La surcharge en courant alternatif des prises, fiches et cables de raccordement est
dangereuse. Il en va de meme pour les cordons d'alimentation endommages et les
prises/fiches electriques cassees. Toutes ces conditions peuvent causer des chocs
electriques et des incendies. Pour tout remplacement de ces materiels, faites appel a un
technicien de maintenance.
N'ouvrez pas le moniteur.
Il ne contient aucun element qui puisse faire l'objet d'une intervention de l'utilisateur.
Il recele des hautes tensions dangereuses, meme lorsque l'alimentation est coupee.
S'il ne fonctionne pas correctement, contactez le distributeur.
Pour eviter les risques de blessure physique :
Ne placez pas le moniteur sur un plan incline, a moins de l'y fixer solidement.
Utilisez uniquement les supports recommandes par le fabricant.
Pour eviter les risques d'incendie ou de sinistre :
Eteignez toujours le moniteur lorsque vous quittez la piece pour un temps prolonge. Ne le
laissez jamais allume lorsque vous sortez de chez vous.
Veillez a ce que les enfants ne fasse pas tomber le moniteur ou n'inserent d'objets dans les
ouvertures du boitier. Certains composants internes renferment des tensions electriques
dangereuses.
N'ajoutez pas d'accessoires non prevus pour le moniteur.
En cas d'orage ou lorsque vous devez laisser le moniteur longtemps sans surveillance,
debranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.
C1
Precautions importantes
Installation
Ne faites reposer ou rouler aucun objet sur le cordon d'alimentation et placez le moniteur
de facon a proteger le cordon.
N'utilisez par le moniteur en milieu humide, par exemple a cote d'une baignoire, d'un
lavabo, d'un evier, d'un lave-linge, dans un sous-sol ou pres d'une piscine.
Les moniteurs disposent d'orifices de ventilation destines a evacuer la chaleur generee par
leur fonctionnement. Si ces orifices sont obtures, cette chaleur peut nuire au
fonctionnement du moniteur et causer un incendie. Vous ne devez donc JAMAIS :
Placer le moniteur sur un lit, un divan, un tapis : les events places sous le moniteur
doivent rester libres.
Encastrer le moniteur dans un espace clos, a moins qu'une ventilation adaptee soit
installee.
Couvrir les orifices de ventilation avec des vetements ou autres tissus.
Placer le moniteur a proximite d'un radiateur ou d'une source de chaleur.
Ne jamais frotter ou gratter l'ecran LCD a matrice active avec un objet dur. Vous risquez de
rayer ou d'endommager definitivement l'ecran.
N'appuyez jamais sur l'ecran LCD longtemps avec le doigt, car cela peut creer des images
remanentes.
L'ecran peut comporter des pixels defaillants. Ils apparaissent sous la forme de taches
rouges, vertes ou bleues. Cependant, ces pixels n'ont aucune influence sur les
performances de l'ecran.
Si possible, utilisez les resolutions recommandees pour obtenir une qualite d'image
optimale. Lorsque vous utilisez une resolution differente de celles recommandees, les
images affichees peuvent etre de mauvaise qualite. Cette caracteristique est due a la
technologie LCD.
Nettoyage
Debranchez le moniteur avant de nettoyer l'ecran.
Utilisez un linge legerement humide. N'utilisez par d'aerosol directement sur l'ecran : le
produit risque de couler dans l'ecran et de provoquer un choc electrique.
Reemballage
Conservez le carton et le materiel d'emballage. Ils representent le moyen de transport
ideal de l'appareil. En cas de demenagement ou d'expedition, reutilisez l'emballage
d'origine.
Mise en decharge sure
La lampe fluorescente utilisee dans ce produit contient une petite quantite de mercure.
Ne jetez pas cet appareil avec le reste de vos dechets menagers.
L'elimination de ce produit doit s'effectuer conformement aux reglementations en
vigueur dans votre pays.
C2
Connexion du moniteur
Avant de mettre en service le moniteur, assurez-vous qu'il est eteint, et que
le l'ordinateur et les autres peripheriques sont egalement eteints.
Installation du socle
1. Placez le moniteur, face vers le haut, sur un coussin ou un chiffon doux.
2. Alignez les crochets du socle avec les logements correspondants a la base du
moniteur.
3. Inserez les crochets dans les logements.
Crochet
Retrait de la base support de l'appareil.
1. Posez le moniteur, face tournee vers le bas, sur un coussin ou une piece de
tissu douce.
2. Pour retirer la base support de l'appareil, maintenez le bas du support d'une
main et poussez le cliquet du support de l'autre main, comme indique sur
l'illustration.
Cliquet inferieur
Important
Cette illustration presente un modele de connexion general. Votre moniteur peut etre
different de celui presente ici.
Une fois que le socle est en place, n'essayez pas de l'enlever.
Ne transportez pas le moniteur en le maintenant la tete en bas par le socle. Il risque de
tomber et de s'endommager, ou bien de vous blesser le pied.
Afin d'eviter tout accident, veillez a ne pas coincer vos doigts en manipulant les portes
a glissieres ou les couvercles du socle.
C3
Connexion du moniteur
Connexion a l'ordinateur
1. Ouvrez la porte a coulisse et retirez le capot du support.
Porte a coulisse
Capot de support
2. Connectez le cable video. Une fois le cable connecte, serrez les vis papillon pour
assurer une bonne connexion.
1
3. Branchez le cordon d'alimentation dans une prise secteur facilement accessible
et proche du moniteur.
2
Signal analogique
*
Variable suivant le modele.
Type prise secteur*
2
Type alimentation par PC*
1
PC
MAC
Adaptateur pour Macintosh
Avec les ordinateurs Apple Macintosh, un adaptateur est
necessaire pour passer du connecteur VGS D-sub haute
densite a 15 broches sur 3 rangees du cable fourni au
connecteur a 15 broches sur 2 rangees.
C4
Connexion du moniteur
4. Comme indique sur l'illustration, raccordez les cables a l'etrier de cables pour les
mettre soigneusement en ordre.
Etrier de cables
5. Raccordez le capot du support et poussez ensuite la porte a coulisse.
Capot de support
Porte a coulisse
6. Appuyez sur le bouton
figurant sur le panneau avant pour allumer l'alimentation.
Lorsque l'alimentation du moniteur est allumee, la fonction 'Self Image Setting
Function' ('Reglage automatique de l'image') est automatiquement executee.
REGLAGE
DE
LA
AUTOMATIQUE
RESOLUTION
REMARQUE
'Self Image Setting Function' ('Reglage automatique de l'image'): Cette fonction
fournit a l'utilisateur des reglages d'ecran optimaux. Lorsque l'utilisateur connecte le
moniteur pour la premiere fois, cette fonction regle automatiquement l'ecran aux reglages
optimaux sur des signaux d'entree individuels. Si vous souhaitez regler le moniteur en
cours d'utilisation ou executer cette fonction encore une fois manuellement,
appuyez sur
le bouton "AUTO" sur le panneau avant du moniteur. Sinon, vous pouvez executer
l'option "Reinitialisation" sur l'ecran de reglage OSD. Soyez cependant prudent : cette
option initialise tous les elements de menu, sauf "Langue".
C5
Fonctions du panneau de commande
Commandes du panneau
MENU
+
-
SET/AUTO
Bas
Commande
Fonction
Bouton MENU
Ce bouton permet de faire apparaitre et disparaitre
l'affichage du menu a l'ecran.
OSD VERROUILLAGE/DEVERROUILLAGEE
OSD VERROUILLAGE
OSD DEVERROUILLAGEE
Boutons
-+
Cette fonction vous permet de verrouiller les parametres
de commande actuels afin qu'ils ne soient pas modifies
par inadvertance.
Appuyez sur le bouton MENU et maintenez-le enfonce
pendant 5 secondes. Le message "OSD
VERROUILLAGE" devrait apparaitre.
Vous pouvez deverrouiller les commandes OSD a
n'importe quel moment en appuyant sur le bouton
MENU pendant 5 secondes. Le message "OSD
DEVERROUILLAGEE" devrait apparaitre.
Utilisez ces boutons pour selectionner ou regler des
fonctions sur l'ecran OSD.
Touche directe
Pour obtenir de plus amples informations, reportezvous
a la page C13
FLATRON
F-ENGINE
USER
NORMAL
MENU
-
C6
+
SET
Fonctions du panneau de commande
Commande
Bouton SET/ AUTO
Fonction a acces direct
Ce bouton permet de saisir et de valider les valeurs
choisies dans le menu affiche.
REGLAGE AUTOMATIQUE D'IMAGENT
Lorsque vous reglez le moniteur, appuyez sur le bouton
SET/AUTO pour entrer dans le menu a l'ecran.
Cette option permet de regler automatiquement
l'affichage suivant la resolution en cours.
Le meilleur mode d'ecran est
Moniteur 17 pouces : 1280x1024
Moniteur 19 pouces : 1280x1024
REGLAGE
DE
AUTOMATIQUE
L'IMAGE
Bouton d'alimentati
Ce bouton permet d'allumer et d'eteindre le moniteur.
Temoin d'alimentation
Cette diode luminescente est verte lorsque le moniteur
est en mode de fonctionnement normal. Si le moniteur
passe en mode DPM (economie d'energie), la diode
devient orange.
(DPMS)
C7
Reglages du menu a l'ecran (OSD)
Reglage de l'affichage
Grace au systeme de menu a l'ecran OSD, vous pouvez en quelques instants
regler la taille de l'image, sa position, ainsi que d'autres parametres. Le bref
exemple ci-dessous vous permettra de vous familiariser avec ces commandes.
La section qui suit definit dans ses lignes generales le fonctionnement des
reglages et des selections que vous pouvez effectuer avec l'OSD.
REMARQUE
Avant de proceder au reglage de l'image, laissez le moniteur se stabiliser pendant une
trentaine de minutes.
Pour effectuer des reglages dans l'OSD, procedez comme suit :
MENU
-+
SET/AUTO
-+
MENU
Appuyez sur le bouton MENU. Le menu principal de l'OSD apparait.
Pour acceder aux commandes, utilisez les boutons -+
ou
.
Lorsque l'icone
de votre choix apparait en surbrillance, appuyez sur le bouton SET/AUTO.
Utilisez les boutons -+
/
pour regler l'image au niveau souhaite. Utilisez le
bouton SET/AUTO pour selectionner d'autres elements de sous-menu.
Appuyez une fois sur le bouton MENU pour revenir au menu principal afin
de selectionner une autre fonction. Appuyez deux fois sur le bouton MENU
pour sortir de l'ecran OSD.
Sauvegarde automatique
Une fois que vous avez procede a des reglages avec l'ecran OSD affiche, le
moniteur sauvegarde automatiquement tous les reglages, meme si vous sortez
du menu ou si vous ouvrez un autre menu. Si vous procedez a un reglage et
que vous attendez que l'ecran OSD disparaisse, le reglage sera egalement
sauvegarde.
C8
Selection et reglage de l'OSD
Le tableau ci-dessous detaille les menus de commande, de reglage et de
parametrage de l'OSD.
Menu principal
IMAGE
Sous-menu
Reference
LUMINOSITE
Pour regler la luminosite, le
contraste et le gamma de l'ecran.
CONTRASTE
GAMMA
PREDEF
COULEUR
Personnalisation de la couleur de
l'ecran
ROUGE
VERT
BLEU
H POSITION
Reglage de la position de l'ecran
POSITION
V POSITION
CHEMINEMENT
REINITIALIS
ATION
HORLOGE
PHASE
Optimisation de la clarte et de la
stabilite de l'image
REINITIALISATION
Pour retablir les reglages par
defaut.
BALANCE DES BLANCS
LANGUE
INSTALLATION
Personnalisation du statut de
l'ecran en fonction de
l'environnement de l'utilisateur
OSD H POSITION
OSD V POSITION
FLATRON
F-ENGINE(-)
TEXTE/FILM
Pour selectionner ou
USAGE
personnaliser des reglages
d'image souhaites
NORMAL
:
Reglable
REMARQUE
L'ordre des icones est different suivant le modele (C9~C13).
C9
Selection et reglage de l'OSD
Maintenant que vous connaissez la procedure de selection et de reglage des
elements a l'aide du systeme OSD, voici la liste de tous les icones (ainsi que
leur nom et description) presents dans le menu OSD.
Appuyez sur le bouton MENU et le menu principal du menu OSD apparait.
Nom de menu
IMAGE
Icones
50
Sous-ecrans
50
0
MENU
-
+
SET
Bouton Tip (Conseil)
MENU
: Quitter
-+ : Regler (augmenter/diminuer)
: Entree
SET
: Selectionner un autre sous-menu
REMARQUE
Les langues du menu a l'ecran (OSD) peuvent etre differentes de celles du manuel.
C10
Selection et reglage de l'OSD
Sous-menu
Menu principal
Description
IMAGE
LUMINOSITE
LUMINOSITE
Reglage de la luminosite de l'ecran..
CONTRASTE
Reglage du contraste de l'ecran.
GAMMA
Definition d'une valeur gamma
50
50
personnalisee. -50/0/50
0
MENU
+
-
Sur le moniteur, une valeur gamma
elevee donne une image blanchatre et
une valeur gamma faible donne une
image a contraste eleve.
SET
MENU : Quitter
: Diminuer
+ : Augmenter
SET : Selectionner un autre sous-menu
-
COULEUR
PREDEF
PREDEF
Selection de la couleur de votre choix.
9300K Blanc tirant sur le bleu.
6500K Blanc tirant sur le rouge.
?
?
6500K
9300K
50
Definissez vos propres niveaux de
couleur rouge.
Definissez vos propres niveaux de
ROUGE
50
50
MENU
-
+
SET
VERT
couleur verte.
Definissez vos propres niveaux de
couleur bleue.
BLEU
MENU : Quitter
: Diminuer
+ : Augmenter
SET : Selectionner un autre sous-menu
-
POSITION
H
H POSITION
POSITION
Positionnement de l'image de droite a
gauche.
50
V POSITION
50
MENU
-
+
SET
MENU : Quitter
: Diminuer
+ : Augmenter
SET : Selectionner un autre sous-menu
-
C11
Positionnement de l'image de haut en
bas.
Selection et reglage de l'OSD
Sous-menu
Menu principal
Description
CHEMINEMENT
HORLOGE
HORLOGE
Reduction des barres ou bandes verticales
visible a l'arriere-plan.
La taille horizontale de l'ecran est egalement
modifiee.
PHASE
Reglage de la nettete de l'ecran.
Cet element permet de supprimer tout bruit
numerique vertical ainsi que d'ameliorer la
50
50
MENU
-
+
SET
nettete des caracteres.
MENU : Quitter
: Diminuer
+ : Augmenter
SET : Selectionner un autre sous-menu
-
REINITIALISATION
R
REINITIALISATION
INITIALISATION
OUI
Retablir tous les reglages d'usine par defaut,
sauf le reglage "LANGUE".
Si vous souhaitez reinitialiser le moniteur,
selectionnez OUI et appuyez ensuite sur le
bouton ou sur le bouton + pour confirmer
-
NON
Si la sortie de la carte video diverge des
specifications requises, le niveau des couleurs
peut etre degenere en raison d'une distorsion
du signal video. A l'aide de cette fonction, le
niveau du signal est regle pour adapter le
niveau de sortie standard de la carte video afin
de fournir l'image optimale.
Activez cette fonction lorsque les couleurs blanc
et noir sont presentes sur l'ecran.
BALANCE
DES
PRDFMODE
1024 x 768
MENU
-
BLANCS
60Hz
+
SET
MENU : Quitter
Regler
+ :
Regler
-
:
SET : Selectionner un autre sousmenu
Par exemple
Si cette mesure n'ameliore pas la qualite de l'image a l'ecran, retablissez les reglages d'usine par
defaut. Si necessaire, executez une nouvelle fois la fonction de balance des blancs. Cette fonction
sera activee uniquement si le signal d'entree est un signal analogique. Si vous souhaitez proceder a
un reglage, selectionnez OUI et appuyez ensuite sur le bouton ou sur le bouton + pour confirmer.
-
INSTALLATION
LANGUE
Choix de la langue d'affichage des noms
LANGUE
des commandes.
FRANC AIS
OSD H
Pour regler la position horizontale de la
POSITION
fenetre OSD sur l'ecran.
OSD V
Pour regler la position verticale de la
POSITION
fenetre OSD sur l'ecran.
50
50
MENU
-
+
SET
MENU : Quitter
: Diminuer
+ : Augmenter
SET : Selectionner un autre sous-menu
-
C12
Selection et reglage de l'OSD
Le menu OSD (a l'ecran) s'affiche a l'ecran quand vous appuyez sur F-ENGINE
(MOTEUR F) (-) a l'avant du moniteur.
Nom de menu
Icones
Sous-ecrans
FLATRON F-ENGINE
Ecran en cours (utilise) Ecran disponible (non utilise)
Quand vous utilisez la fonction F-ENGINE (MOTEUR F), deux
zones de teintes differentes apparaissent a l'ecran, comme
indique par l'illustration. Le reglage en cours s'affiche a gauche
de l'ecran et les autres reglages disponibles, a droite.
Appuyer sur la touche Set (Regler) pour utiliser votre selection.
FILM
Sous-menu
Menu principal
FILM
TEXTE
Description
Cette option vous permet de choisir le reglage de
l'image le plus approprie a l'environnement
(luminosite ambiante, type d'image, etc.).
FILM pour les images animees (video ou cinema)
-+ : Selectionner un autre sous-menu
TEXTE pour l'affichage de textes (traitement de texte, etc.)
USAGE Utilisateur
Il est possible de regler manuellement la luminosite, la nettete (ACE) et la
couleur (RCM). Vous pouvez sauvegarder et restaurer vos parametres, meme
quand vous utilisez un reglage correspondant a un environnement different.
Pour regler la fonction de sous menu
USAGE appuyez sur le bouton SET.
LUMINOSITE
100
ACE
1
RCM
3
(Luminosite) : regle la luminosite de l'ecran.
ACE(Adaptive Clarity Enhancer) selectionne le mode nettete.
RCM(Real Color Management) selectionne le mode couleur.
NON
USAGE
MENU
-
+
Disponible (non utilise)
1
Accentuation du vert
2
Teinte chair
3
Accentuation d'une couleur
SET
MENU : Quitter
: Diminuer
+ :
-
Augmenter
0
SET : Selectionner un autre sous-menu
a l'aide du
Selectionnez le sous-menu
bouton SET (DEF) et sauvegarder la valeur
OUI en appuyant sur les boutons
-
.
NORMAL Ce sont des conditions normales de
fonctionnement.
C13
Resolution des problemes
Avant de demander une intervention, verifiez les points suivants.
Absence d'image
Le cordon d'alimentation du
Verifiez le branchement du cordon
moniteur est-il branche ?
d'alimentation a la prise secteur.
La diode temoin
Appuyez sur le bouton de mise sous tension.
d'alimentation est-elle
allumee ?
L'appareil est-il sous
Reglez la luminosite et le contraste.
tension et la diode temoin
d'alimentation est-elle
verte ?
La diode temoin
Si le moniteur est en mode d'economie
d'alimentation est-elle
d'energie, bougez la souris ou appuyez sur
une touche du clavier. L'image doit alors
reapparaitre.
Assurez-vous que l'appareil est sous tension.
orange ?
Allumez le PC.
L'ecran affiche-t-il le
Ce message apparait lorsque le signal du PC
message "COUPURE"?
(emis par la carte video) est dephase par
rapport a la frequence horizontale ou
verticale du moniteur.
Reportez-vous a la section 'Specifications'
du manuel pour reconfigurer le moniteur.
L'ecran affiche-t-il le
message "VERIF
SIGNAL"?
Ce message apparait lorsque le cable video
reliant votre PC au moniteur est debranche.
Verifiez le cable et essayez a nouveau.
L'ecran affiche-t-il le message "OSD VERROUILLAGE"?
Le message "OSD
Vous pouvez proteger les parametres de
VERROUILLAGE"
commande actuels afin qu'ils ne soient pas
s'affiche-t-il lorsque
modifies par inadvertance. Vous pouvez
vous appuyez sur le
deverrouiller les commandes OSD a n'importe
bouton MENU ?
quel moment en appuyant sur le bouton
MENU pendant 5 secondes. Le message
"OSD DEVERROUILLAGE" devrait apparaitre.
C14
Resolution des problemes
L'image ne s'affiche pas correctement
L'image est mal
positionnee
Appuyez sur le bouton SET/AUTO pour regler
automatiquement l'image de facon ideale.
Si le resultat ne vous convient pas, reglez la
position de l'image a l'aide des icones H
Position(position horizontale) et V Position
(position verticale) dans le menu OSD.
Dans Panneau de configuration --> Affichage
--> Parametres, verifiez si la frequence ou la
resolution a change. Si tel est le cas, reglez a
nouveau la carte video sur la resolution
recommandee.
Des barres ou des
bandes verticales
apparaissent en
arriere-plan.
Appuyez sur le bouton SET/AUTO pour regler
automatiquement l'image de facon ideale. Si le
resultat ne vous convient pas, utilisez l'icone
HORLOGE dans le menu OSD pour resoudre
le probleme.
horizontal est visible,
Appuyez sur le bouton SET/AUTO pour regler
automatiquement l'image de facon ideale.
ou les caracteres ne
Si le resultat ne vous convient pas, utilisez
sont pas clairs.
l'icone PHASE dans le menu OSD pour
Un bruit numerique
resoudre le probleme.
Dans Panneau de configuration --> Affichage
-->
Parametres, choisissez la resolution d'ecran
conseillee ou reglez l'image de facon appropriee.
Parametrez les options de couleur sur 24 bits
(vraies couleurs) ou superieur.
Il n'y a qu'une seule
Verifiez la connexion du cable de signal. Utilisez un
couleur a l'ecran ou les
tournevis pour le serrer si necessaire.
couleurs ne sont pas
Assurez-vous que la carte video est correctement
normales.
installee dans son emplacement.
Parametrez les options de couleur sur 24 bits
(vraies couleurs) ou superieur dans Panneau de
configuration Parametres.
--
L'ecran clignote.
Verifiez si l'ecran est en mode entrelace. Si tel est
le cas, passez a la resolution recommandee.
Assurez-vous que la tension est suffisante. Elle
doit etre superieure a 100-240 V 50/60Hz CA.
C15
Resolution des problemes
Avez-vous installe le pilote d'affichage ?
Avez-vous installe le
Assurez-vous d'installer les pilotes
pilote d'affichage ?
d'affichage a partir de la disquette ou du CD
fourni avec le moniteur. Vous pouvez aussi
telecharger le pilote a partir de notre site
Web : http://www.lge.com.
L'ecran affiche-t-il le
Verifiez que la carte video prend en charge
message "Moniteur non
reconnu, moniteur
la fonction Plug&Play.
Plug&Play (VESA DDC)"
trouve ?
C16
L1730S
Specifications
Ecran
Ecran plat LCD TFT a matrice active de 17 pouces (43,2 cm)
Traitement anti-eblouissement
Zone visualisable de 17 pouces
Pas de masque 0,26 mm
Entree sync
83 kHz (automatique)
Frequence horiz.
30
Frequence vertic.
56 -75 Hz (automatique)
Forme
TTL separe, positif/negatif
-
SOG (Synchro. sur le vert)
Entree video
Resolution
Entree signal
Connecteur D-Sub a 15 broches
Forme
RVB analogique (0,7 Vp-p/75 ohm)
Maxi
VESA 1280 x 1024@75 Hz
Recommandee
VESA 1280 x 1024@60Hz
Plug & Play
DDC 2B
Consommation
Normal
:
Veille/economie
≤2W
DPMS Off
≤2W
Dimensions et poids
Largeur
(Avec socle
Hauteur
pivotant)
Profondeur
Net
37,0 cm / 14,57 pouces
42,1 cm / 16,57 pouces
22,3 cm / 8,78 pouces
6,0 kg (13,23 livres)
Inclinaison du socle
Inclinaison
-5˚~30˚
Alimentation
CA 100-240 V~50/60 Hz 1,0 A
Environnement
Conditions de fonctionnement
43W
Temperature
10° C a 35° C
Humidite
10 % a 80% sans condensation
Conditions de stockage
Temperature
-20°Ca60°C
Humidite
5 % a 95 % sans condensation
Socle pivotant
Fixe(
),mobile(O)
Cable video
Fixe(
),mobile(O)
Cordon d'alimentation
Prise secteur ou prise PC
REMARQUE
Les informations du present document sont passibles de modification sans preavis.
C17
FT
L1930S
Specifications
Ecran
Ecran plat LCD TFT a matrice active de 19 pouces (48,26 cm)
Traitement anti-eblouissement
Zone visualisable de 19 pouces
Pas de masque 0,294 mm
Entree sync
83 kHz (automatique)
Frequence horiz.
30
Frequence vertic.
56 -75 Hz (automatique)
Forme
TTL separe, positif/negatif
-
SOG (Synchro. sur le vert)
Entree video
Resolution
Entree signal
Connecteur D-Sub a 15 broches
Forme
RVB analogique (0,7 Vp-p/75 ohm)
Maxi
VESA 1280 x 1024@75 Hz
Recommandee
VESA 1280 x 1024@60Hz
Plug & Play
DDC 2B
Consommation
Normal
:
Veille/economie
≤2W
DPMS Off
≤2W
Dimensions et poids
Largeur
(Avec socle
Hauteur
pivotant)
Profondeur
Net
44,44 cm / 17,50 pouces
43,83 cm / 17,25 pouces
22,00 cm / 8,66 pouces
6,5 kg (14,33 livres)
Inclinaison
-5˚~30˚
Verticale
300˚
Inclinaison du socle
45W
Alimentation
CA 100-240 V~50/60 Hz 1,0 A
Environnement
Conditions de fonctionnement
Temperature
10° C a 35° C
Humidite
10 % a 80% sans condensation
Conditions de stockage
Temperature
-20°Ca60°C
Humidite
5 % a 95 % sans condensation
Socle pivotant
Fixe(
),mobile(O)
Cable video
Fixe(
),mobile(O)
Cordon d'alimentation
Prise secteur ou prise PC
REMARQUE
Les informations du present document sont passibles de modification sans preavis.
C18
FT
Specifications
Modes predefinis (resolution)
Moniteur 17 pouces
123456789
10
11
12
13
Modes predefinis
Frequence horiz.
Frequence vertic.
(resolution)
(kHz)
(Hz)
31,469
31,468
31,469
37,500
37,879
46,875
49,725
48,363
60,123
68,681
61,805
63,981
79,976
70
70
60
75
60
75
75
60
75
75
65
60
75
Modes predefinis
Frequence horiz.
Frequence vertic.
(resolution)
(kHz)
(Hz)
31,469
31,468
31,469
37,500
37,879
46,875
49,725
48,363
60,123
68,681
61,805
63,981
79,976
70
70
60
75
60
75
75
60
75
75
65
60
75
VGA
VGA
VGA
VESA
VESA
VESA
MAC
VESA
VESA
MAC
VESA
VESA
VESA
640 x 350
720 x 400
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
832 x 624
1024 x 768
1024 x 768
1152 x 870
1152 x 900
1280 x 1024
1280 x 1024
Moniteur 19 pouces
123456789
10
11
12
13
VGA
VGA
VGA
VESA
VESA
VESA
MAC
VESA
VESA
MAC
VESA
VESA
VESA
640 x 350
720 x 400
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
832 x 624
1024 x 768
1024 x 768
1152 x 870
1152 x 900
1280 x 1024
1280 x 1024
voyant
MODE
Normal
Veille/economie
DPMS Off
Couleur LED
Vert
Orange
Orange
C19
Installation de la fixation murale standard VESA
Ce moniteur est conforme aux normes VESA en matiere de montage
et de surete.
1. Retirez la porte a coulisse et le capot du support.
Porte a coulisse
Capot de support
2. Posez le moniteur sur une piece de tissu ou une surface douce, face
avant tournee vers le bas.
3. Separer la base du socle avec un tournevis, comme indique.
4. Installer la fixation murale standard VESA.
Support mural VESA
Connecte a un autre objet (montage sur
socle et montage mural. ce moniteur
accepte les supports compatibles VESA.)
Pour plus de renseignements, reportezvous au manuel de montage mural
VESA.
Fixation de securite
Kensington
option
Relie a un cable de blocage
vendu separement dans tout
magasin informatique.
-
en
C20
Digitally yours
">
Link pubblico aggiornato
Il link pubblico alla tua chat è stato aggiornato.