- Domicile
- Do-It-Yourself outils
- Outils de jardin
- Mini-motoculteurs
- Troy-Bilt
- 21A682P766
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | Troy-Bilt 21A682P766 Garden Tiller Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels46 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
46
Sécurité • Montage • Fonctionnement • Entretien • Service • Dépannage • Garantie NOTICE D’UTILISATION Motoculteur à dents arrière — Horse AVERTISSEMENT PRIÈRE DE LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS FIGURANT DANS CETTE NOTICE D’UTILISATION AVANT D’ESSAYER DE VOUS SERVIR DE CETTE MACHINE. lE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES CORPORELLES. P. O. Box 1386, 97 KENT AVENUE, KITCHENER, ON N2G 4J1 IMPRIMÉ AUX ÉTATS-UNIS 769-06070 4.8.10 1 À l’intention du propriétaire Merci ! Merci d’avoir acheté votre nouvel équipement. Ce véhicule a été soigneusement conçu pour vous offrir des performances remarquables s’il est correctement utilisé et entretenu. ne pas s’appliquer à tous les modèles. Le fabricant se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques du produit, les modèles et l’équipement sans préavis et sans obligation. Veuillez lire cette notice d’utilisation au complet avant d’utiliser l’équipement. Elle vous explique comment préparer la machine et comment l’utiliser et l’entretenir facilement et en toute sécurité. Veuillez vous assurer que toute personne qui utilisera la machine suivra soigneusement les consignes de sécurité énoncées. Le non respect de ces consignes peut causer des blessures corporelles ou des dégâts matériels. En cas de problème ou de question concernant cette machine, adressez-vous au concessionnaire de service de votre localité ou appelez-nous directement. Les numéros de téléphone du service après-vente, l’adresse internet et l’adresse postale se trouvent sur cette page. Nous voulons nous assurer que nos clients seront toujours satisfaits. Tous les renseignements fournis ici sont les plus récents qui sont disponibles à propos de ce produit au moment de l’impression de cette notice d’utilisation. Consultez souvent cette notice d’utilisation pour vous familiariser avec la machine, ses caractéristiques et son fonctionnement. Sachez que cette notice peut mentionner une vaste gamme de spécifications techniques concernant différents modèles. Les caractéristiques et les avantages mentionnés et/ou illustrés dans cette notice peuvent Consignes de sécurité............................................... 3 Assemblage.............................................................. 7 Commandes et fonctions . .....................................12 Utilisation.................................................................15 Enregistrez les renseignements concernant la machine. Avant de préparer et d’utiliser votre nouvelle machine, veuillez localiser la plaque signalétique et reporter les renseignements fournis sur la droite. Pour localiser la plaque signalétique, placez-vous derrière l’équipement à la poste de conduite et regardez à l’arrière du protecteur de dents. Ces renseignements seront nécessaires si vous avez besoin d’une aide technique soit par l’intermédiaire de notre site internet, soit auprès du concessionnaire votre localité. Les mentions de droite et de gauche dans cette notice d’utilisation s’entendent à partir du poste de conduite. Le fabricant du moteur est responsable pour tous les problèmes concernant la performance, la puissance, les caractéristiques techniques, la garantie et l’entretien du moteur. Veuillez consulter la notice d’utilisation du moteur, fournie séparément avec la machine, pour obtenir de plus amples renseignements. Entretien.................................................................. 30 Dépannage............................................................. 43 Garantie.................................................................. 26 NumÉRO DE MODÈLE NumÉRO DE SÉRIE Service après-vente Veuillez NE PAS retourner la machine au détaillant qui vous l’à vendue, sans vous adresser d’abord au service après vente. Nos techniciens peuvent vous aider si vous avez des difficultés en assemblant cette machine ou si vous avez des questions concernant ses commandes, son fonctionnement ou son entretien. Choisissez parmi les options ci-dessous : 2 ◊ Visitez notre site web à www.troybilt.ca ◊ Rendez visite au concessionnaire le plus proche de chez vous en appelant le service après-vente au 1-800-668-1238. ◊ Écrivez-nous à P.O. Box 1386 • 97 Kent Avenue • Kitchener, Ontario, Canada • N2G 4J1 2 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT: Ce symbole attire votre attention sur des consignes de sécurité importantes qui, si elles ne sont pas respectées, peuvent mettre en danger non seulement votre personne et vos biens, mais aussi ceux d’autrui. Prière de lire toutes les instructions figurant dans cette notice d’utilisation avant d’essayer de vous servir de cette machine. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures corporelles. RESPECTEZ L’AVERTISSEMENT QUI ACCOMPAGNE CE SYMBOLE! DANGER : Cette machine doit être utilisé conformément aux consignes de sécurité qui figurent dans ce manuel. Comme avec tout appareil motorisé, une négligence ou une erreur de la part de l’opérateur peut entraîner de graves blessures. Cette machine peut amputer des oigts, des mains, des orteils et des pieds. Par conséquent, le non-respect de ces consignes peut causer des blessures corporelles graves et même mortelles. Fonctionnement 1. Assurez-vous de lire et de bien comprendre toutes les instructions qui figurent sur la machine et dans la notice d’utilisation avant de l’assembler et de la mettre en marche. Conservez cette notice d’utilisation à un endroit sûr pour toute consultation ultérieure et pour commander des pièces de rechange. 2. Familiarisez-vous avec les commandes et leur fonctionnement avant de vous en servir. Sachez comment arrêter la machine et débrayer les commandes rapidement. 3. Ne permettez jamais à des enfants de moins de 14 ans de se servir de la machine. Des enfants plus âgés doivent lire et comprendre le mode d’emploi de la machine et les consignes de sécurité. Un adulte doit leur apprendre à se servir de cette machine et les surveiller. 4. Seuls des adultes responsables connaissant bien le fonctionnement de la machine doivent être autorisés à s’en servir. 5. Éloignez tout le monde, en particulier les jeunes enfants et les animaux de compagnie, de la zone de travail. Arrêtez la machine si quelqu’un s’approche. Préparation 1. Examinez soigneusement la zone de travail. Ramassez tous les pierres, bâtons, fils métalliques et autres objets qui pourraient vous trébuchez et causer des blessures. 2. Portez des chaussures robustes à semelle épaisse et des vêtements bien ajustés. Ne portez jamais des vêtements lâches ni des bijoux qui risquent de se prendre dans les pièces en mouvement. N’utilisez jamais la machine pieds nus ou en portant des sandales. 3. Débrayez la barre d’embrayage et décalez (le cas échéant) la manette au point mort (“N”) avant de mettre en marche le moteur. 4. Ne laissez jamais la machine sans surveillance quand le moteur tourne. 5. N’essayez jamais d’effectuer un réglage quelconque pendant que le moteur tourne, sauf en cas d’instructions spéciales dans la notice d’utilisation. Manipulation de l’essence: Pour éviter toute blessure ou dégât matériel, faites très attention en manipulant de l’essence. Il s’agit d’un produit extrêmement inflammable et les vapeurs risquent d’exploser. Vous pouvez être grièvement blessé si des éclaboussures sur votre peau ou sur vos vêtements s’enflammaient. Rincez votre peau et changez immédiatement de vêtements. a. Remissez le carburant dans des bidons homologués seulement. b. Ne faites jamais le plein dans un véhicule, ni à l’arrière d’une camionette dont le plancher est recouvert d’un revêtement en plastique. Placez toujours les bidons par terre et loin de votre véhicule avant de les remplir. c. Dans le mesure du possible, déchargez l’équipement motorisé de la remorque et faites le plein par terre. Si cela n’est pas possible, faites le plein avec un bidon plutôt que directement de la pompe à essence. d. Maintenez le gicleur en contact avec le bord du réservoir d’essence ou avec l’ouverture du bidon jusqu’à ce que le plein soit terminé. N’utilisez pas un gicleur équipé d’un dispositif de blocage en position ouverte. e. Éteignez toute cigarette ou pipe, tout cigare ou toute autre chaleur incandescente. f. Ne faites jamais le plein à l’intérieur car des vapeurs inflammables risquent de s’accumuler. g. N’enlevez jamais le capuchon d’essence et n’ajoutez pas d’essence pendant que le moteur tourne ou s’il est chaud. Laissez le moteur refroidir pendant au moins deux minutes avant de faire le plein. h. Ne faites jamais déborder le réservoir. Laissez un espace d’un demi-pouce environ pour permettre l’expension du carburant. i. Resserrez bien le capuchon d’essence. j. En cas de débordement, essuyez toute éclaboussures sur le moteur et la machine. Déplacez la machine à une autre endroit. Attendez 5 (cinq) minutes avant de mettre en marche le moteur. k. Limitez les risques d’incendie en débarrassant le moteur des brins d’herbe, feuilles et autres saletés. Essuyez les éclaboussures de carburant ou d’huile et enlevez tous les débris imbibés d’essence. 3 l. Ne remisez jamais la machine ou les bidons d’essence à l’intérieur s’il y a une flamme, une étincelle (chauffe-eau à gaz, radiateur, sèche-linge, etc.). Fonctionnement Ne faites jamais fonctionner le motoculteur si les plaques protectrices, carters et autres pièces de sécurité ne sont pas à leur place. 19. Ne levez ou portez jamais la machine tandis que le moteur tourne. 1. Ne placez jamais vos mains ou vos pieds près des pièces en mouvement. Le contacte avec des pièces en mouvement peuvent amputer mains et pieds. 20. 2. Ne vous servez pas de la machine après avoir bu des boissons alcoolisées ou pris de médicaments. N’utilisez que des accessoires et équipements annexe recommandés par le fabricant. Le non-respect de ces conseilles risque de causer des blessures. 21. 3. Travaillez en plein jour ou avec un éclairage artificiel satisfaisant. Gardez toujours un bon équilibre et tenez fermement les guidons. Faites toujours preuve de bon sens dans des situations qui n’ont pas été abordées par cette notice d’utilisation. Adressez-vous au concessionaire ou appelez pour obtenir de l’aide et le nom du concessionaire le plus proche de chez vous. 4. Gardez les spectateurs, les animaux de compagnie et les enfants à une distance d’au moins 75 pieds de la machine quand elle est en marche. Arrêtez la machine si quelqu’un s’approche. 5. Faites attention en travaillant en terre dure. Les dents peuvent saisir sur le sol et propulser la motoculteur en avant. Si ceci se produit, laissez vont des barres de poignée et ne retiennent pas la machine. 6. Soyez extrêmement prudent à proximité des routes, allées ou chemins en gravier. Faites attention aux dangers non évidents et à la circulation. Ne transportez pas de passagers. 7. Ne déplacez jamais rapidement la machine sur des surfaces dures ou glissantes. 8. Soyez prudent pour éviter de glisser ou de tomber. 9. Regardez en bas et derrière vous et soyez prudent en reculant ou en tirant la machine vers vous. 10. Mettez en marche la machine selon les instructions qui ce trouve dans ce notice et éloignez vos pieds des dents à tout moment. 11. Si vous heurtez un objet, arrêtez le moteur, débranchez le fil de la bougie et mettez le à la masse contre le moteur. Vérifiez que la machine n’est pas endommagée. Réparez tout dégât éventuel avant de remettre en marche. 12. 4 18. Débrayez toutes les commandes (le cas échéant) et arrêtez le moteur avant de quitter le poste de conduite (derrière les guidons). Attendez que les dents se soit complètement immobilisée avant de déboucher les dents, de faire un ajustement quelconque ou d’examiner la machine. Entretien et Remisage 1. Gardez la machine, les accessoires et autre équipement annexe en bon état de marche. 2. Laissez la machine refroidir pendant au moins 5 minutes avant de la remiser. Ne modifiez jamais les dispositifs de sécurité. Vérifiez souvent qu’ils fonctionnent bien. 3. Vérifiez que tous les écrous, boulons et vis sont bien serrés fréquemment et que la machine est en bon état de marche. En outre, inspectez visuellement la machine pour déceler les dommages. 4. Avant de nettoyer, de réparer ou d’examiner la machine, vérifiez que les dents et toutes les pièces mobiles se sont immobilisées. Débranchez le fil de la bougie et mettez-le à la terre contre le moteur pour empêcher tout démarrage accidentel. 5. Ne modifiez pas le réglage du régulateur et ne laissez pas le moteur s’emballer. Le régulateur maintient le moteur à son régime maximal de fonctionnement sans danger. 6. Prenez soin des étiquettes d’instructions et remplacez-les au besoin. 7. Suivez cette notice d’utilisation pour le chargement sûr, le déchargement, le déplacement, et remisage de cette machine. 8. Consultez toujours la notice d’utilisation pour tout renseignement important concernant l’entreposage prolongé de la machine. 9. Si le réservoir de carburant doit être vidangé, faites ceci dehors. 13. Ne faites jamais fonctionner la machine dans un local clos car les gaz d’échappement du moteur contiennent du monoxyde de carbone, un gaz inodore très dangereux. 10. Respectez les règlements concernant l’élimination des déchets et liquides qui risquent de nuire à la nature et à l’environnement. 14. Le silencieux et le moteur deviennent très chauds et peuvent causer des brûlures. Ne les touchez pas. 11. 15. Faites attention en travaillant près de clôtures, de bâtiments ou de câbles souterrains. Les dents rotatives peuvent causer des dégats et des blessures. 16. Ne fatiguez pas la machine en essayant de travailler le sol trop profondément ou trop rapidement. 17. Si la machine commence à vibrer ou à faire un bruit anormal, arrêtez le moteur, débranchez le fil de la bougie et mettez le à la masse contre le moteur. Vérifiez que la machine n’est pas endommagée. Réparez tout dégât éventuel avant de remettre en marche. D’après la Consumer Products Safety Commission (CPSC Commission sur la sécurité des produits de consommation) et la “U.S. Environmental Protection Agency” (EPA - Agence américaine de protection de l’environnement), ce produit a une durée de vie utile moyenne de sept (7) ans, ou 130 heures de fonctionnement. Au terme de cette durée de vie utile moyenne, achetez une machine neuve ou faites inspecter la machine chaque année par une station technique agréée pour vous assurer que tous les dispositifs mécaniques et de sécurité sont en bon état de marche et ne sont pas usés de façon excessive. Le non-respect de ces recommandations peut causer des accidents et des blessures graves ou mortelles. Section 2 — Consignes de sécurité Avis concernant les émissions de gaz Pare-étincelles Les moteurs certifiés conformes aux normes régulatrices de la Californie et de l’agence EPA fédérales pour SORE (petit équipement hors route) sont certifiés pour fonctionner avec de l’essence sans plomb ordinaire et peuvent être dotés des systèmes de contrôle des émissions de gaz suivants : Engine Modification (EM) et Three Way Catalyst (TWC) le cas échéant. AVERTISSEMENT: Cette machine est équipée d’un moteur à combustion interne et elle ne doit pas être utilisée sur un terrain non entretenu, recouvert de broussailles ou d’herbe si le système d’échappement du moteur n’est pas muni d’un pareétincelles, conformément aux lois et règlements provinciaux ou locaux (le cas échéant). Si un pare-étincelles est utilisé, il doit être maintenu en bon état de marche par l’utilisateur de la machine. La station technique agréée la plus proche peut vous fournir un pare-étincelles pour le pot d’échappement de cette machine. Symboles de sécurité Cette page illustre et explique les symboles de sécurité qui peuvent se trouver sur cette machine. Veuillez lire et suivre toutes les instructions sur la machine et vous assurer de bien les comprendre avant d’essayer d’assembler et d’utiliser la machine. Symbol Description VEUILLEZ LIRE LA OU LES NOTICES D’UTILISATION. Veuillez lire et suivre toutes les instructions sur la machine et vous assurer de bien les comprendre avant d’essayer d’assembler et d’utiliser la machine. AVERTISSEMENT – DENTS EN MOUVEMENT N’approchez pas les mains ou les pieds des pièces en mouvement. Tout contact avec les pièces en mouvement peut causer l’amputation des mains et des pieds. AVERTISSEMENT – DENTS EN MOUVEMENT N’approchez pas les mains ou les pieds des pièces en mouvement. Tout contact avec les pièces en mouvement peut causer l’amputation des mains et des pieds. AVERTISSEMENT – L’ESSENCE EST UN PRODUIT INFLAMMABLE. Laissez le moteur refroidir pendant au moins deux minutes avant de refaire le plein. AVERTISSEMENT – MONOXYDE DE CARBONE Ne faites jamais fonctionner un moteur à l’intérieur ou dans un bâtiment mal ventilé. Les gaz d’échappement contiennent du monoxyde de carbone, un gaz inodore et mortel. AVERTISSEMENT – SURFACE CHAUDE Les pièces du moteur, en particulier le silencieux, ont tendance à chauffer pendant le fonctionnement de la machine. Laissez le moteur et le silencieux refroidir avant de les toucher. AVERTISSEMENT: Votre responsabilité—Cette machine ne doit être utilisée que par des personnes qui peuvent lire, comprendre et respecter les avertissements et instructions qui figurent dans cette notice et sur la machine. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ! Section 2 —Consignes de sécurité 5 Notes 6 2 : ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT : Pour prévenir les blessures et les dommages matériels, ne démarrez pas le moteur avant que toutes les étapes d’assemblage n’aient été complétées et avant que vous n’ayez lu et compris les consignes de sécurité et d’assemblage de ce manuel. INTRODUCTION Suivez attentivement ces étapes d’assemblage afin de bien préparer le motoculteur pour son utilisation. Il est recommandé de lire ce chapitre en entier avant de commencer l’assemblage. INSPECTER L’UNITÉ Immédiatement après la réception de la machine, vérifiez si la boîte ou l’unité sont endommagés. Communiquez avec la compagnie de transport s’il y a des dommages; dites-leur quel est le dommage et demandez-leur la marche à suivre pour faire une réclamation. Afin de protéger vos droits, faites une réclamation écrite et envoyez une copie à la compagnie de transport à l’intérieur des 15 jours suivant la livraison. Communiquez avec TroyBilt LLC si vous avez besoin d’aide dans vos démarches. NOTE : Utilisez le gabarit de longueur de vis (illustration 2-1) pour identifier les vis. Liste des pièces détachées (1) Guidon assemblé (1) Levier d’entraînement de la PDF des dents et des roues Contenu du sac de quincaillerie (1) Bouteille de 26 onces d’huile SAE 30W (1) Ressort de cliquet de l’embrayage (1) Outil de réglage de la courroie (2) Attaches-câbles (1) Vis à tête courbée, 1/4-20 x 2 (1) Contre-écrou à embase, 1/4-20 (1) Vis à tête cylindrique large, # 10-32 x ½ Les pièces suivantes (pour modèles à démarrage électrique seulement) sont emballées séparément. (2) Écrous, 1/4-20 (pour bornes de batteries) (2) Vis, 1/4-20 x 5/8 (pour bornes de batteries) (2) Clés (dans l’interrupteur d’allumage) NOTE : Les côtés GAUCHE et DROIT du motoculteur sont déterminés depuis la position d’opération, derrière le guidon. OUTILS/MATÉRIEL REQUIS (1) Clé à fourche de 3/8 po* (2) Clé à fourche de 7/16 po* (2) Clé à fourche de 1/2 po* (1) Clé à fourche de 9/16 po* (1) Clé à fourche de 3/4 po* (1) Tournevis plat (1) Ciseaux (pour couper les attaches de plastique) (1) Manomètre pour pneu (1) Bloc de bois de 4-1/2 po pour soutenir l’unité. *Des clés ajustables peuvent être utilisées. côté droit lorsque vous désassemblez le guidon. Illustration 2-1 : Pour connaître la longueur d’une vis, placez-la sur ce gabarit, tel qu’illustré, et mesurez la distance entre le bas de la tête de la vis et le bout de la vis. 1. Désassemblez le guidon. Pour ce faire, enlevez le levier de réglage de la hauteur en tournant le levier vers la gauche (illustration 2-2). 2. Placez les extrémités du guidon de chaque côté de la base, le harnais de câbles vers l’arrière de la base (illustration 2-2). 3. Installez le levier de réglage de la hauteur dans la clame, le bout du guidon, le cliquet, puis dans la base du côté droit. Insérez-le ensuite dans le cliquet, le bout du guidon et la ÉTAPE 1 : DÉBALLAGE clame du côté gauche (voir NOTE : En déballant la machine, illustration 2-2). Fixez le tout avec un prenez soin de ne pas plier les câbles écrou, mais ne le serrez pas des commandes. complètement. 1. Le motoculteur est lourd. IMPORTANT : Ne forcez pas le N’essayez pas de l’enlever de la levier de réglage de la hauteur dans palette de livraison avant qu’il ne le les extrémités du guidon. Les fils du soit dit dans ces instructions. système de verrouillage pourraient 2. Sortez toute les pièces détachées bloquer le levier et vous pourriez les de la boîte. Le sac de quincaillerie se endommager. Si cette situation trouve se trouve dans l’emballage du survient, déplacez les fils sur le côté. manuel. 4. Relevez le guidon de 1 ou 2 crans 3. Vérifiez si vous avez tous les et serrez le levier de réglage de la articles répertoriés dans la liste des hauteur. Assurez-vous aussi que pièces détachées (communiquez toutes les autres pièces de avec votre concessionnaire ou avec ÉTAPE 2 : INSTALLER LE quincaillerie sont bien serrées. la manufacture s’il vous manque des GUIDON NOTE : Le guidon, une fois pièces ou si certaines pièces sont IMPORTANT : Séparez la clame et complètement assemblé, devrait être endommagées.) le cliquet du côté gauche et ceux du comme celui de l’illustration 2-3. 7 Clame et écrou droits Illustration 2-3. Guidon assemblé ÉTAPE 3 : DESCENDRE LE MOTOCULTEUR DE LA PALETTE DE LIVRAISON 1. Placez le levier de terrage (A, illustration 2-4) en position de transport. Pour ce faire, lever le motoculteur par le guidon, tirez le levier et poussez-le vers le bas pour engager son encoche la plus haute. 2. Réglez le levier de vitesses des roues (B, illustration 2-4) à la position « ROUES LIBRES ». Pour ce faire, placez-le à mi-chemin entre « RAPIDE » et « LENT » tout en effectuant un mouvement de va-etvient avec le motoculteur, jusqu’à ce que les roues bougent librement. 3. Levez le guidon assez haut pour libérer les dents et tirez le motoculteur vers l’arrière pour le descendre de la palette. ÉTAPE 4 : BRANCHER LE HARNAIS DE CÂBLES 2. Retirez les écrous, Guidon rondelles étoilées, vis et le Clame Cliquet Cliquet coussinet (A, B, C, D, E, F, droite droit gauche G, illustration 2-6) des plaques de la fourche (H). Clame Il y a un coussinet à gauche Levier de l’intérieur de la petite réglage de la Écrou biellette (I). Prenez soin de hauteur Boulon ne pas le desserrer en de la enlevant la vis (G). base 3. Glissez les plaques au Harnais de bout du levier câbles d’entraînement de la PDF Devant du des dents et des roues parmotoculteur dessus les plaques de la fourche (illustration 2-9). Illustration 2-2. Guidon assemblé Pour faciliter la prochaine étape, insérez temporairement une vis dans les trous les plus avancés (J, illustration 2-7) des plaques de la fourche et du levier. 4. Alignez-les trous arrière des plaques de la fourche sur ceux du levier d’entraînement de la PDF des dents et des roues. Servez-vous d’une pince à bec long pour retenir Illustration 2-5A. Mettez le fil vert le coussinet (L, illustration 2-7) en (rouge sur les modèles à démarrage place pendant que vous insérez la vis électrique) à la masse contre le bloc(k) dans le levier et les plaques de la moteur. fourche. Installez la rondelle étoilée (B, illustration 2-6) et l’écrou (A) et serrez-les manuellement. 5. Sortez le ressort de cliquet de l’embrayage (illustration 2-8) du sac de quincaillerie. 1. Mettez le fil vert (rouge sur les modèles à démarrage électrique) à la masse sur le bloc moteur. Voir illustration 2-5A. 2. Branchez le fil de sécurité assemblé (fils jaunes et verts). Voir illustration 2-5B. 3. Branchez le raccord principal du harnais au connecteur neutre de l’interrupteur de sécurité. Voir illustration 2-5C. ÉTAPE 5 : INSTALLER LE LEVIER D’ENTRAÎNEMENT DE LA PDF DES DENTS ET DES ROUES 1. Desserrez le boulon (illustration 2-2) situé sur la base du guidon et déplacez le guidon vers le côté droit. Illustration 2-5B. Branchez le fil de sécurité (fils jaunes et verts). Illustration 2-4 : A) Levier de terrage B) Levier de vitesses des roues Illustration 2-5C. Branchez le raccord principal du harnais sur l’interrupteur de sécurité. 8 Retirez la vis temporaire (J, illustration 2-7) des trous avant et déplacez le levier d’entraînement de la PDF des dents et des roues complètement vers le haut. Installez le bout le plus large du crochet du ressort à cliquet de l’embrayage (M, illustration 2-8) dans le petit trou au bout du guidon. Servez-vous de pinces pour insérer l’autre bout du ressort dans le trou de la longue articulation (N). NOTE : Ne pliez pas et n’étirez pas le ressort lors de son installation. 6. Tirez le levier d’entraînement de la PDF des dents et des roues vers l’arrière pour aligner les trous avant (Q, illustration 2-9) des plaques de la fourche sur ceux des plaques du levier. Alignez également le coussinet qui se trouve à l’intérieur de la petite biellette (P). Installez la vis, la rondelle étoilée et l’écrou, puis serrez bien le tout. Serrez bien toutes les autres pièces de quincaillerie (Q et R, illustration 2-9). Vérifiez aussi que les 2 extrémités du ressort sont bien installées. Une fois l’assemblage complété, l’unité devrait ressembler à l’illustration 2-9. 7. Vérifiez le fonctionnement du levier d’entraînement de la PDF des dents et des roues. Poussez le levier vers le bas jusqu’à ce que la position avant soit engagée. Le rouleau d’embrayage (T, illustration 2-10) doit reposer sous le bloc de réglage (U). Ensuite, placez le levier à la position neutre. Le rouleau de l’embrayage (T, illustration 2-11) devrait reposer sur l’avant du bloc de réglage (U). Pour vérifier la marche arrière, levez et maintenez le levier complètement en haut, en position de marche arrière, puis relâchez-le. Le levier devrait retourner automatiquement à la position neutre (illustration 2-11). S’il n’y retourne pas, n’utilisez pas le motoculteur. Communiquez avec votre concessionnaire autorisé ou téléphonez au département de service du fabricant pour connaître la marche à suivre. Illustration 2-6. Plaques de la fourche (H), écrous, rondelles et vis (A, E, B, F, D, G), coussinets (C), petite biellette (J) et longue articulation (I). Illustration 2-7. Levier d’entraînement Illustration 2-8. Ressort à cliquet de l’embrayage. Placez le levier de la PDF des dents et des roues complètement vers l’avant avant d’installer le ressort. Illustration 2-9. Levier d’entraînement de la PDF des dents et des roues Illustration 2-10. Position avant : le rouleau (T) repose contre le dessous du bloc de réglage (U). ÉTAPE 6 : VÉRIFIER LES NIVEAUX D’HUILE À ENGRENAGES Illustration 2-11. Position neutre : le rouleau (T) repose contre le milieu de la face du bloc de réglage (U). 9 Votre motoculteur possède 2 transmissions : une pour l’unité (illustration 2-12) et l’autre pour les dents accessoires (illustration 2-13). Les 2 transmissions ont été remplies en usine d’huile à engrenages SAE 85W140 (de classification API GL-4). Vérifiez le niveau d’huile des 2 transmissions. Référez-vous à la rubrique « Entretien de l’huile à engrenages » du chapitre 5 pour obtenir plus de renseignements IMPORTANT : concernant la vérification et le Changez l’huile à moteur après les remplissage de cette huile. 2 premières heures de IMPORTANT : Vérifiez le niveau fonctionnement. d’huile des 2 transmissions après les Vérifiez le niveau d’huile à moteur 2 premières heures de toutes les 5 heures de fonctionnement de la machine, puis fonctionnement ou chaque fois que toutes les 30 heures par la suite. Voir vous utilisez le motoculteur. le chapitre 5 pour obtenir plus de ÉTAPE 8 : INSTALLER LE détails. LEVIER ET LE CÂBLE DE Trou de vérification L’ACCÉLÉRATEUR DU Illustration 2-14 : Installation du levier du niveau d’huile MOTEUR de l’accélérateur du moteur. Pour faciliter la livraison, le câble de l’accélérateur, relié au levier, est enroulé autour du moteur. Déroulezle prudemment. Si l’étiquette du levier de l’accélérateur et couvert d’un revêtement de protection, retirez ce revêtement. AVERTISSEMENT : Illustration 2-12 : Vérifiez le niveau Évitez les chocs électriques d’huile sur l’unité. à la suite d’un court-circuit; ne laissez jamais le câble de l’accélérateur toucher à la batterie. Placez-le sous la batterie, à l’extérieur du support de la batterie. Pour installer le levier et le câble de l’accélérateur du moteur : 1. Faites passer le câble à l’intérieur du côté droit du guidon et placez-le comme dans l’illustration 2-14. Illustration 2-13 : Vérifiez le niveau 2. Depuis l’extérieur du guidon, d’huile de la transmission des dents. insérez la vis à tête courbée (A, ÉTAPE 7 : AJOUTER DE illustration 2-14) dans le guidon et le L’HUILE À MOTEUR trou central du support de montage du levier de l’accélérateur. 1. Avant d’ajouter de l’huile à 3. Installez l’écrou à embase, sans le moteur, placez le motoculteur sur serrer, et placez le levier à la position une surface nivelée. Mettez le moteur de niveau en plaçant un bloc « ARRÊT ». solide sous les dents ou le levier de 4. Depuis le côté du support où se terrage. trouve le levier, vissez une vis à tête cylindrique large (B, illustration 22. Reportez-vous au manuel du 14) dans le petit trou du support du propriétaire du moteur pour obtenir levier et dans le guidon. Serrez bien plus de détails concernant l’ajout la vis. d’huile à moteur et pour connaître les caractéristiques de l’huile. 5. Serrez bien l’écrou à embase et la vis à tête courbée. IMPORTANT : Une bouteille d’huile à moteur de 26 onces est 6. Servez-vous de 2 attaches en comprise avec votre motoculteur. plastique pour retenir le câble sur le Vérifiez le niveau d’huile en suivant côté droit du guidon à 2 endroits les instructions du manuel du moteur (illustration 2-15). Entourez le AVANT d’ajouter tout le contenu de guidon et le câble des attaches (face la bouteille dans le moteur. dentelée vers l’intérieur), tirez ces dernières et couper l’excédent. 10 Attache Attache Illustration 2-15 : Emplacements des attaches de plastique sur le guidon ÉTAPE 9 : AJUSTER LA PRESSION DES PNEUS Pour faciliter la livraison, les pneus sont trop gonflés. Vérifiez la pression d’air dans chaque pneu et ajustez-la entre 10 et 20 psi. LA pression doit être identique dans chaque pneu pour éviter que le motoculteur ne tire d’un côté. L’assemblage est complet si vous avez une unité munie d’un lanceur à rappel ; vous pouvez donc passer au chapitre 3, « Commandes », pour connaître les commandes de votre machine. Par contre, si votre motoculteur est équipé d’un démarreur électrique, suivez les instructions de la rubrique « Assembler le système de démarrage électrique ». ASSEMBLER LE SYSTÈME DE DÉMARRAGE ÉLECTRIQUE Les étapes suivantes vous expliquent comment installer et charger la batterie des motoculteurs à démarrage électrique. Par mesure de sécurité, suivez toutes ces étapes et respectez les avertissements. Le chapitre 5 contient des renseignements généraux concernant l’entretien et la recharge des batteries. de l’interrupteur à clé) des bornes de la batterie. DANGER : 1. Utilisez une vis de 5/8 po (K, Les batteries émettent des gaz illustration 2-18) et un écrou explosifs. hexagonal 1/4-20 (L) pour brancher le câble positif (+) (B) à la borne Gardez-les loin des étincelles, positive (+) (C) de la batterie. flammes et cigarettes. Assurez-vous que ce câble est sur le Aérez la pièce lorsque vous y chargez ou utilisez une batterie. côté gauche et qu’une de ses extrémités est attachée au solénoïde Assurez-vous que le tube d’évent (D). de la batterie est toujours ouvert 2. Glissez le protecteur en après que la batterie ait été caoutchouc noir (E) par-dessus la remplie d’acide. borne de la batterie et le raccord du AVERTISSEMENT : câble. Retirez les bijoux de métal avant de travailler près de 3. Utilisez une vis de 5/8 po (H) et un écrou hexagonal 1/4-20 (I) pour la batterie ou du système brancher le câble négatif (-) (F) à la électrique, car vous risquez de causer un court-circuit et de vous borne négative (-) (G). brûler, de vous électrocuter ou de 4. Glissez le protecteur en caoutchouc noir (J) par-dessus la créer l’explosion des gaz de la borne de la batterie et le raccord du batterie. câble. NOTE : Si la batterie est mise en Ceci complète l’assemblage des service après la date indiquée sur le dessus de la batterie, rechargez-la au motoculteurs équipés d’un démarreur électrique. Passez au moins une heure à 6-10 ampères. chapitre 3, « Commandes et Référez-vous au chapitre de ce fonctions », pour connaître les manuel concernant l’entretien pour connaître la marche à suivre détaillée commandes de l’unité. pour recharger la batterie. DANGER : Évitez les blessures et les dommages : Ne touchez pas à la borne positive de la batterie ou tout objet de métal qui l’entoure avec un outil, un bijou ou tout autre objet en métal, car vous pourriez causer un court-circuit, ce qui risquerait de vous brûler ou de faire exploser les gaz de la batterie. La borne positive de la batterie ne doit jamais être à proximité d’un bidon d’essence. Si un court-circuit survient, le bidon d’essence ou les gaz de la batterie pourrait exploser. Remplissez toujours le réservoir du motoculteur depuis le devant du moteur. Ne survoltez jamais la batterie avec une batterie ou un système de charge du véhicule, car la batterie risque d’exploser et de causer des brûlures. ÉTAPE 1 : Branchez le harnais de câbles 1. Avant d’installer la batterie et ses pinces de retenues, insérez le connecteur de plastique du harnais (A, illustration 2-18) dans les broches de l’interrupteur d’allumage (M) situé sur la pince de retenue. 2. Retirez les clés de l’interrupteur d’allumage et rangez-les en lieu sûr. N’insérez pas la clé dans l’interrupteur jusqu’à ce que vous ayez complété ce chapitre et lu le chapitre 3, « Commandes et fonctions ». ÉTAPE 2 : Installer les câbles de la batterie NOTE : Les câbles de la batterie devraient être vers l’arrière (du côté Illustration 2-18 : Connexion des câbles de la batterie 11 CHAPITRE 3 : COMMANDES ET FONCTIONS AVERTISSEMENT : Avant d’utiliser votre machine, lisez attentivement et comprenez toutes les instructions concernant la sécurité, les commandes et le fonctionnement qui figurent dans ce manuel, dans le manuel du propriétaire du moteur et sur les étiquettes de l’unité. Le non-respect de ces instructions peut causer de graves blessures. Introduction Ce chapitre décrit l’emplacement et la fonction des commandes et des dispositifs du motoculteur. Référezvous au chapitre 4, « Utilisation », pour obtenir les instructions de fonctionnement détaillées. Pratiquez-vous à utiliser ces commandes, sans démarrer le moteur, jusqu’à ce que vous en comprenez bien le fonctionnement et que vous soyez à l’aise de les utiliser. NOTE : Les côtés GAUCHE et DROIT du motoculteur sont déterminés depuis la position d’opération, derrière le guidon. Illustration 3-1 : A – Levier d’entraînement de la PDF des dents et des roues B – Leviers de marche avant C – Levier de vitesses des roues D – Levier de la PDF de l’embrayage des dents Levier d’entraînement de la PDF des dents et des roues Utilisez ce levier (A, illustration 3-1) pour activer ou désactiver la transmission. Voici les 3 positions de ce levier : Possibilité d’installer des • AVANT : La marche avant est accessoires à PDF engagée lorsque le levier est déplacé En plus de vous offrir une capacité vers le bas, jusqu’à ce que le de labourage puissante, l’unité vous roulement de l’embrayage (G, permet d’installer rapidement des illustration 3-2) se place en position accessoires fonctionnant avec une de détente, sous le bloc de réglage PDF et d’être ainsi convertie en une (H, illustration 3-2). Vous sentirez le unité motorisée à PDF. levier s’engager à cette position. Pour modifier ainsi votre unité, vous Sélectionnez cette position n’avez qu’à enlever les dents (AVANT) pour faire tourner les (alimentées par la PDF). Le roues et les dents vers l’avant, ou motoculteur, maintenant une unité pour activer un accessoire optionnel motorisée à PDF peut dès lors fonctionnant avec la PDF. (Voir recevoir des accessoires à moteur ou « Leviers de verrouillage de la tirer ou remorquer des accessoires marche avant ».) non motorisés. Consultez la rubrique Pour immobiliser les roues, dents ou « Unité motorisée à PDF » du tout autre accessoire, placez le levier chapitre 4 pour savoir comment à la position « NEUTRE » en le installer et utiliser les accessoires repoussant vers le haut (illustration TROY-BILT à PDF. 3-3), puis en le relâchant. 12 E – Levier de terrage F – Levier de réglage de la hauteur du guidon G – Levier de l’accélérateur du moteur • ARRIÈRE : Poussez le levier complètement vers le haut et maintenez-le dans cette position pour engager la marche arrière (illustration 3-4). Cette position sert à faire tourner les roues vers l’arrière. Pour interrompre le mouvement des roues, relâchez le levier. Il devrait retourner automatiquement à la position « NEUTRE ». IMPORTANT : N’utilisez pas les dents ou tout autre accessoire lorsque vous reculez. • NEUTRE : Il s’agit de la position normale de non-opération du levier. Ce dernier retourne automatiquement à cette position lorsque vous le poussez pour désactiver la marche avant ou lorsque qu’il est en position de marche arrière et que vous le relâchez. La position « NEUTRE » se situe à mi-chemin entre la position « AVANT » et « ARRIÈRE » (illustration 3-3). Placez le levier à cette position si vous désirez arrêter les roues, les dents ou tout autre accessoire. IMPORTANT : Placez toujours le levier à la position « NEUTRE » avant de démarrer le moteur ou avant d’engager les roues, les dents ou tout autre accessoire. l’unité vers l’avant ou l’arrière pour permettre aux engrenages des roues de s’engager complètement. Une fois engagées, les roues ne tourneront pas à moins que le moteur ne soit en marche et que le levier d’entraînement de la PDF des dents et des roues soit à la position « AVANT » ou « ARRIÈRE ». Levier de la PDF de l’embrayage des dents Servez-vous de ce levier (D, illustration 3-1) pour activer ou désactiver la transmission qui engage l’embrayage de la PDF des dents ou de tout autre accessoire fonctionnant avec la PDF. Voici les 2 positions de ce levier : • ENGAGÉ : Le levier doit être placé dans l’encoche la plus éloignée du moteur. Cette position sert à faire fonctionner les dents ou un autre accessoire. Une fois le levier en position « ENGAGÉ », faites Levier de vitesses des roues légèrement avancer l’unité pour que Servez-vous de ce levier (C, l’embrayage de la PDF s’engage illustration 3-1) pour choisir une des complètement. 3 positions suivantes : • DÉSENGAGÉ : Le levier doit être • LENT : Le levier doit être dans l’encoche la plus près du complètement vers le bas. Il s’agit de moteur. Servez-vous de cette la vitesse la plus efficace pour position pour désactiver les dents ou labourer ou pour transporter l’unité à un autre accessoire avant de de basses vitesses. transporter, de charger, de tourner ou • RAPIDE : Le levier doit être de reculer l’unité. complètement vers le haut. Vitesse IMPORTANT : Pour éviter idéale pour cultiver et transporter d’endommager la transmission, l’unité à de hautes vitesses. placez toujours le levier • ROUES LIBRES : Le levier doit se d’entraînement de la PDF des dents trouver à mi-chemin entre la vitesse et des roues à la position « LENTE » et « RAPIDE » (les « NEUTRE » avant de déplacer le roues tournent alors librement). levier d’embrayage de la PDF des Cette position sert à déplacer l’unité dents. sur une surface nivelée sans Levier de terrage démarrer le moteur ou lors de Utilisez ce levier (E, illustration 3-1) l’utilisation d’un accessoire pour régler la profondeur de stationnaire. labourage des dents. Vous pouvez IMPORTANT : Pour éviter également placer le levier en d’endommager la transmission, position de transport, ce qui vous placez toujours le levier permet de déplacer l’unité sans que d’entraînement de la PDF des dents les dents ne touchent au sol. et des roues à la position « NEUTRE » avant de déplacer le levier de vitesses des roues. IMPORTANT : Lorsque vous placez le levier à « LENT » ou à « RAPIDE », déplacez doucement Leviers de marche avant Ces leviers (B, illustration 3-1) se trouvent sous chaque poignée du guidon. Vous devez presser au moins un de ces leviers contre la poignée du Vérifier la position du rouleau de guidon lorsque le levier l’embrayage Lorsque vous changez la position du d’entraînement de la PDF des dents levier d’entraînement de la PDF des et des roues est en position « AVANT ». dents et des roues, le rouleau de Si vous relâchez les 2 leviers avant l’embrayage et le bout du levier devraient être placés comme dans les d’avoir placé le levier illustrations suivantes. Vérifiez s’ils d’entraînement de la PDF des dents sont bien placés, selon la position du et des roues en position « NEUTRE », le moteur s’arrêtera. levier, et communiquez avec votre IMPORTANT : Les leviers de concessionnaire s’ils ne le sont pas. marche avant sont un dispositif de sécurité qui arrête le moteur si vous perdez la maîtrise de l’unité alors que vous circulez en marche avant et que vous n’arrivez pas à placer le levier d’entraînement de la PDF à la position « NEUTRE ». Illustration 3-2 : Position « AVANT »; le rouleau (G) reste sous le bloc de réglage (H) Illustration 3-3 : Position « NEUTRE »; le rouleau (G) repose contre le milieu du bloc de réglage (H). Illustration 3-4 : Position « ARRIÈRE »; le rouleau (G) repose contre le haut du bloc de réglage (H). 13 Pour déplacer le levier, soulevez le guidon, tirez le levier vers l’arrière, puis glissez-le vers le haut ou le bas, dans l’une des 8 encoches représentant différentes profondeurs de terrage. Ces 8 positions de terrage vous permettent de sélectionner la profondeur la plus efficace selon les conditions. L’encoche supérieure représente la position de transport. Servez-vous de la deuxième ou troisième encoche à partir du haut pour déchaumer ou cultiver en surface. Utilisez les autres encoches pour labourer profondément ou pour faire du compostage. AVERTISSEMENT : Évitez les blessures; placez toujours les dents en position de transport avant de démarrer le moteur. Ainsi, les dents ne toucheront pas au sol tant que vous ne soyez prêt à labourer. Levier de réglage de la hauteur du guidon Utilisez ce levier (F, illustration 3-1) pour ajuster le guidon à l’une des 2 hauteurs possibles. 1. Pour modifier la hauteur, tenez le guidon d’une main et desserrez le levier en le tournant vers la gauche. 2. Placez le guidon dans l’une des deux positions possibles. 3. Resserrez le levier. NOTE : Vous pouvez changer la position des 2 cliquets à l’intérieur du guidon pour modifier de 4 po vers le haut ou le bas l’emplacement des 2 encoches permettant d’ajuster la hauteur du guidon. Voir l’étape 2 du chapitre 2 : « Installer le guidon ». AVERTISSEMENT : Le guidon peut être déplacez de 30 degrés vers la droite pour être utilisé avec le déchiqueteur/broyeur accessoire seulement. Pour ce faire, desserrez le boulon de montage à la base du guidon. N’utilisez jamais d’autres accessoires si le guidon est dans cette position, car vous pourriez vous blesser. Levier de l’accélérateur du moteur Servez-vous du levier de l’accélérateur (G, illustration 3-1) pour ajuster le régime du moteur ainsi que pour démarrer ou arrêter le moteur. Déplacez le levier de la position « ARRÊT » avant de démarrer le moteur. Les vitesses du moteur varient entre la vitesse rapide et la vitesse lente. Servez-vous de la position « ARRÊT » pour arrêter le moteur. NOTE : Sur le devant des moteurs de 8 et 10 h.p. se trouve un levier de l’accélérateur secondaire. Il est possible qu’il y ait également un interrupteur « ON/OFF » sur le moteur. (Lisez le manuel du propriétaire du moteur pour obtenir plus de détails.) Interrupteur de démarrage L’interrupteur à clé (A, illustration 3-5), sur les modèles équipés d’un démarreur électrique, possède 3 positions : « ARRÊT », « MARCHE » et « DÉMARRAGE ». Tournez la clé à « DÉMARRAGE » pour démarrer le moteur. Relâchez ensuite la clé afin qu’elle retourne à la position « MARCHE ». Placez la clé à « ARRÊT » pour arrêter le moteur. (Vous pouvez aussi arrêter le moteur en plaçant le levier de l’accélérateur du moteur à « ARRÊT ».) 14 Illustration 3-5 Commandes du moteur Reportez-vous au manuel du propriétaire du moteur (fourni avec le motoculteur) pour identifier les commandes du moteur. IMPORTANT : Il est possible que votre moteur possède un interrupteur « ON/OFF », un levier d’accélérateur secondaire, un levier d’étrangleur ainsi qu’un dispositif de fermeture de conduite. Reportezvous au manuel du moteur pour en savoir plus. AVERTISSEMENT : Pour éviter les blessures et les dommages, ne démarrez pas le moteur maintenant. Les instructions de démarrages complètes sont décrites dans le chapitre 4, « Utilisation ». CHAPITRE 4 : UTILISATION AVERTISSEMENT : Avant de vous servir du motoculteur, lisez et comprenez toutes les instructions et les consignes concernant la sécurité (chapitre 1), les commandes (chapitre 3) et l’utilisation (chapitre 4) de ce manuel, le manuel du propriétaire du moteur et les étiquettes de sécurité. Le non-respect de ces consignes peut mener à des blessures graves. INTRODUCTION Lisez ce chapitre et le manuel du moteur avant de démarrer l’unité. Prenez ensuite le temps de vous familiariser avec le fonctionnement de base du motoculteur avant de commencer à labourer le terrain. Repérez une surface nivelée et ouverte pour vous pratiquer à manipuler les commandes sans engager les dents dans le sol (placez le levier de terrage en position de transport – voir chapitre 3, « Levier de terrage »). Lorsque vous serez complètement à l’aise avec le motoculteur, vous pourrez commencer à travailler sur le terrain. AVERTISSEMENT : Votre motoculteur et ses accessoires optionnels peuvent causer de graves blessures aux opérateurs non expérimentés ou imprudents. Pour éviter les blessures et les dommages, lisez le manuel du propriétaire du motoculteur et des accessoires optionnels avant de les utiliser. de la transmission des accessoires après les 2 premières heures de fonctionnement. 3. Vérifiez qu’il ne manque aucune pièce de quincaillerie et qu’elles sont toutes bien serrées. Resserrez-les et remplacez-les au besoin. 4. Vérifiez la tension de la courroie d’entraînement avant et après les 2 premières heures de fonctionnement. Démarrer et arrêter le moteur Les étapes suivantes indiquent comment démarrer et arrêter le moteur. IMPORTANT : N’essayez pas d’engager les dents, les roues ou tout autre accessoire avant d’avoir lu la totalité des instructions d’utilisation de ce chapitre. Révisez également les consignes de sécurité (chapitre 1) et les informations concernant les commandes du moteur et de l’unité (chapitre 3). les ailettes de refroidissement et la grille d’entrée d’air. 9. Sélectionnez la vitesse de la courroie. 10. Ajustez la hauteur du guidon. 11. Remplissez le réservoir d’essence en suivant les recommandations du manuel du moteur. Suivez à la lettre les instructions et les consignes de sécurité. DANGER : L’ESSENCE EST HAUTEMENT INFLAMMABLE ET SES VAPEURS SONT EXPLOSIVES. Respectez les consignes de sécurité concernant l’essence figurant dans ce manuel (chapitre 1) et dans le manuel du moteur, sinon vous risqueriez de causer des blessures et des dommages matériels. AVERTISSEMENT : Pour éviter les blessures et Vérifications avant le démarrage les dommages : Faites les vérifications suivantes et • Placez toujours le levier effectuer l’entretien suivant avant de d’entraînement de la PDF des démarrer le moteur. dents et des roues à la position 1. Lisez le chapitre 1 (consignes de « NEUTRE » avant de démarrer sécurité) et le chapitre 3 le moteur et avant d’engager les (commandes) de ce manuel. Lisez roues, les dents ou tout autre aussi le manuel du propriétaire du accessoire activé par la PDF. moteur fournit par le fabricant du • Ne faites jamais fonctionner le moteur. moteur à l’intérieur ou dans un 2. Vérifiez qu’il ne manque aucune endroit mal aéré. Les gaz pièce de quincaillerie et qu’elles sont d’échappement contiennent du toutes bien serrées. monoxyde de carbone, un gaz 3. Vérifiez le niveau d’huile à mortel inodore. moteur (voir le manuel du moteur). • Évitez de toucher au silencieux 4. Placez le levier d’entraînement de et aux pièces qui l’entourent, car la PDF des dents et des roues à la Rodage leur température peut s’élever position « NEUTRE ». Voir le au-dessus de 150°F (65°C). Faites l’entretien suivant lors des premières heures de fonctionnement chapitre 3 pour obtenir plus de Démarrer le moteur : renseignements à ce sujet. de l’unité (lisez le chapitre 1. Sans démarrer le moteur, placez le « Entretien » de ce manuel ainsi que 5. Assurez-vous que tous les gardes levier d’entraînement de la PDF des et déflecteurs sont en place et en bon les renseignements concernant dents et des roues (illustration 4-2) à l’entretien du moteur dans le manuel état. la position « NEUTRE ». S’il est en 6. Inspectez le filtre à air (voir le du moteur). position « AVANT », donnez-lui 1. Changer l’huile à moteur après les manuel du moteur). quelques petits coups vers le haut 7. Branchez le fil de la bougie 2 premières heures de afin qu’il retourne automatiquement d’allumage. fonctionnement. à la position « NEUTRE ». 8. Vérifiez le système de 2. Vérifiez les niveaux d’huile à refroidissement du moteur. Nettoyez engrenages de la PDF de l’unité et 15 Levier de la PDF des dents et des roues Levier de l’accélérateur du moteur Leviers de marche avant Levier de vitesses des roues Levier de terrage Corde du laceur à rappel (sur le devant du moteur) Levier de l’embrayage de la PDF et des dents Illustration 4-2 : Commandes du motoculteur et du moteur 2. Placez le levier de terrage en position de transport (levier complètement en bas) pour que les dents ne touchent pas au sol. Pour ce faire, soulevez le guidon, tirez le levier (illustration 4-2) vers l’arrière, poussez-le vers le bas jusqu’à l’encoche supérieure. 3. Déplacez le levier de vitesses des roues (illustration 4-2) à la position « RAPIDE » ou « LENT ». Assurezvous de faire rouler les roues pendant que vous déplacez le levier pour faciliter l’engagement des roues. NOTE : Si vous utilisez un accessoire stationnaire, placez le levier de vitesses des roues à la position « ROUES LIBRES » et bloquez les roues pour empêcher l’unité de bouger (illustration 4-29, page 28). 4. Placez le levier de l’embrayage de la PDF des dents à la position « ENGAGÉ » (illustration 4-2). NOTE : Servez-vous de la position « ENGAGÉ » si vous désirez que les dents tournent ou si vous voulez actionner l’accessoire stationnaire. 5. Si le moteur est équipé d’une soupape d’essence, tournez la soupape à la position « OUVERT », tel qu’indiqué dans le manuel du moteur. 6. Si le moteur est équipé d’un interrupteur « ON/OFF », placez-le à « ON ». 7. Éloignez le levier de l’accélérateur (illustration 4-2) de la position « ARRÊT ». 8. Servez-vous de l’étrangleur ou de l’amorceur du moteur, tel que recommandé dans le manuel du moteur. 9. Si votre motoculteur ne possède pas de système de démarrage électrique, placez une main sur le réservoir d’essence pour stabiliser l’unité pendant qu’avec l’autre main, vous tirez la poignée du lanceur à rappel. Suivez les instructions du manuel du moteur pour démarrer le moteur à l’aide du lanceur à rappel. 10. Si l’unité possède un système de démarrage électrique, placez la clé à la position de démarrage puis relâchez-la une fois le moteur démarré. Si le moteur ne démarre pas immédiatement, ne retenez pas la clé plus de quelques secondes. Relâchez-la, puis réessayez après une courte pause. Si vous essayez de démarrer le moteur pendant plus de 15 secondes sans interruption, vous risquez d’endommager le démarreur. 11. Si le moteur ne démarre pas après de nombreuses tentatives, consultez le manuel du moteur. 16 12. Lorsque le moteur démarre, placez le levier de l’accélérateur à « LENT » puis déplacez graduellement le levier de l’étrangleur (si ainsi équipé) à la position « MARCHE » ou « ARRÊT ». 13. Placez le levier de vitesses des roues à « RAPIDE » lorsque vous labourez. Démarrer un moteur à démarrage électrique avec le lanceur à rappel Il est possible que vous deviez démarrer le moteur avec le lanceur à rappel, même s’il est équipé d’un démarreur électrique. Avant de le faire, suivez les étapes ci-dessous : • Si vous pensez que la charge de la batterie est insuffisante, et qu’il n’y a pas de dommage visible : Débranchez les câbles de la batterie et nettoyez les raccords des câbles ainsi que les bornes de la batterie selon les instructions du chapitre 5, « Entretien de la batterie ». Rebranchez les câbles et assurezvous qu’ils soient bien serrés sur les bornes. Le moteur rechargera la batterie si cette dernière est encore bonne. • Si vous croyez que la batterie est « morte », ou si elle est endommagée, débranchez-la et enlevez-la. Faites-la vérifier par un technicien qualifié. • Si vous avez retiré la batterie, entourez les raccords du câble positif avec du ruban isolant, puis attachez le câble au support de la batterie. Vous préviendrez ainsi les chocs électriques. • Avant de tirer la corde du lanceur à rappel, placez l’interrupteur d’allumage à la position « MARCHE ». Éloignez le levier de l’accélérateur de la position « ARRÊT » et réglez l’étrangleur comme il convient. Voir le manuel du moteur. position « NEUTRE » et relâchez les deux leviers de marche avant. 2. Placez le levier de l’accélérateur du moteur à la position « ARRÊT ». Ensuite, sur les modèles à démarrage électrique, tournez-le à clé à « ARRÊT ». Retirez la clé et gardezla en lieu sûr. NOTE : Il est possible que le moteur possède un levier d’accélérateur secondaire ainsi qu’un interrupteur « ON/OFF ». Ces commandes peuvent aussi être utilisées pour arrêter le moteur. Référez-vous au manuel du propriétaire du moteur Utilisation sous de froides pour obtenir de plus amples températures Lorsque les températures tombent en renseignements. dessous de 4°F, suivez les étapes ci- Utilisation dessous pour protéger le moteur et la Lors de votre première pratique, laissez le levier d’embrayage de la transmission des dommages : PDF des dents en position 1. Référez-vous au manuel du « DÉSENGAGÉ » et réglez le levier propriétaire du moteur pour de vitesses des roues à « LENT ». connaître les caractéristiques requises de l’huile pour ces Les pages suivantes contiennent les températures. Utilisez une essence directives qui vous permettront d’utiliser votre motoculteur d’hiver. efficacement et de façon sécuritaire 2. Réchauffez le moteur avant de le pour effectuer différentes tâches de mettre sous charge. jardinage. Assurez-vous d’avoir lu 3. Utilisez une essence d’hiver. toute l’information sous « Trucs et 4. Mettez l’huile à engrenages techniques », dans ce chapitre, avant adéquate dans la transmission de d’enfoncer les dents du motoculteur l’unité. dans le sol. 5. Réchauffez l’huile de la AVERTISSEMENT : transmission comme ceci : Pendant Pour évitez les blessures et que le moteur tourne, placez le levier les dommages, lisez ceci : de vitesses des roues (illustration 4Placez toujours le levier 2) en position « ROUES LIBRES » d’entraînement de la PDF des (bloquez ensuite les roues pour dents et des roues à la position qu’elle ne bouge pas), placez le « NEUTRE » avant de démarrer levier de l’embrayage de la PDF des le moteur et avant d’engager les dents à « DÉSENGAGÉ », puis roues, les dents ou tout autre pressez un des leviers de accessoire qui fonctionne avec la verrouillage de la marche avant PDF. contre le guidon avant de placer le Assurez-vous qu’il n’y a pas levier d’entraînement de la PDF des d’obstacle derrière vous avant dents et des roues à « AVANT ». de reculer. 6. Si les roues sont gelées dans le sol, faites fondre la glace avec de Le levier d’entraînement de la l’eau chaude. PDF des dents et des roues devrait retourner Arrêter le moteur et le automatiquement en position motoculteur « NEUTRE » une fois dégagé de 1. Pour arrêter les roues et les dents, la position « ARRIÈRE ». S’il placez le levier d’entraînement de la n’y retourne pas, placez-le vousPDF des dents et des roues en même au neutre et arrêtez votre 17 travail jusqu’à ce que vous ayez ajusté le levier. Voir « Vérifier et ajuster le système d’entraînement arrière » au chapitre 5. L’unité ne devrait pas reculer et les dents ne devraient pas tourner si le levier d’entraînement de la PDF des dents et des roues n’est pas maintenu en position « ARRIÈRE ». « Vérifier et ajuster le système d’entraînement arrière » au chapitre 5. N’utilisez pas le motoculteur si le levier est mal ajusté. Replacez toujours les commandes en position « NEUTRE » et attendez que tout mouvement soit arrêté avant de passer de la marche avant à la marche arrière ou vice versa. Il s’agit d’un motoculteur traditionnel dont les roues tournent vers l’avant. Il fonctionne complètement différemment d’un motoculteur dont les dents tournent vers l’arrière ou d’un motoculteur à dents avant. DANGER : Le système de verrouillage en marche avant a été conçu pour assurer la sécurité de l’opérateur. Ne le débranchez pas et n’essayez pas d’en détourner la fonction. Si le système fait défaut, communiquez immédiatement avec votre concessionnaire TROYBILT. N’utilisez pas l’unité à moins que le système de verrouillage de la marche avant fonctionne correctement. Vérifiez toujours son fonctionnement avant d’utiliser l’unité. Marche avant et labourage 1. Démarrez le moteur et augmentez graduellement le régime du moteur jusqu’à « RAPIDE » (voir « Démarrer le moteur » dans ce chapitre). 2. Vérifiez le fonctionnement du système de verrouillage de la marche avant (voir « Vérifier le fonctionnement du système de verrouillage » dans ce chapitre). 3. Lors de votre pratique, placez le levier de terrage en position de transport. Pour travailler, placez-le à la position qui vous permettra d’obtenir la profondeur de labourage désirée. 4. Placez le levier d’embrayage de la PDF des dents à la position « ENGAGÉ » si vous voulez que les dents tournent. Lors de la pratique, laissez le levier à « DÉSENGAGÉ ». IMPORTANT : N’engagez pas le levier d’embrayage de la PDF des dents à moins que le levier d’entraînement de la PDF des dents et des roues soit en position « NEUTRE », autrement, vous pourriez endommager le motoculteur. 5. Pour faire avancer le motoculteur et engager les roues, pressez et maintenez un des leviers de verrouillage de la marche avant (illustration 4-3) contre la poignée du guidon, puis placez le levier d’entraînement de la PDF des dents et des roues en position « AVANT ». fermement le guidon, mais relaxez votre bras. IMPORTANT : Laissez le motoculteur avancer à son propre rythme. Ne le poussez pas, car vous pourriez perdre la maîtrise de l’unité ou diminuer l’efficacité de la machine. Ne poussez le guidon vers le bas pour enfoncer les dents plus profondément, car vous diminuerez le poids sur les roues, ce qui réduira la traction et permettra aux dents de propulser le motoculteur. Interrompre le déplacement avant et les dents 1. Pour interrompre la marche avant, placez le levier d’entraînement de la PDF des dents et des roues à la position « NEUTRE ». Relâchez ensuite les leviers de verrouillage de la marche avant. Les roues et les dents s’immobiliseront, mais le moteur demeurera en marche. 2. En cas d’urgence, relâchez tous les leviers. Ainsi, l’unité s’immobilisera et le moteur s’arrêtera. ATTENTION : Pour minimiser les risques de dommages et de blessures : Assurez-vous qu’il n’y a pas d’obstacle derrière vous lorsque vous reculez. Désactivez les dents, réduisez la vitesse du moteur et placez le levier de vitesses des roues à « LENT » avant de reculer. Évitez d’utiliser la vitesse rapide si vous n’êtes pas complètement à l’aise de manœuvrer l’unité en marche arrière. Illustration 4-3 : Faire avancer le motoculteur : pressez un des leviers de verrouillage contre le guidon et placez le levier de l’entraînement de la PDF des dents et des roues à « AVANT ». 6. Pendant que le motoculteur avance, relaxez et laissez les roues pousser l’unité pendant que les dents Illustration 4-4 : Guidez l’unité d’une main. creusent. Marchez derrière l’unité, sur le côté (illustration 4-4). Tenez 18 Marche arrière IMPORTANT : Ne labourez pas en reculant. 1. Placez le levier d’entraînement de la PDF des dents et des roues (illustration 4-2) à « NEUTRE » et le levier de vitesses des roues à « LENT ». 2. Placez le levier d’embrayage de la PDF des dents (illustration 4-2) en position « DÉSENGAGÉ ». 3. Assurez-vous que l’espace derrière vous est libre. 4. Soulevez le guidon jusqu’à ce que les dents soient à l’extérieur du sol, placez le levier d’entraînement de la PDF des dents et des roues complètement en haut et maintenezle ainsi. Il n’est pas nécessaire de presser un des leviers de verrouillage de la marche avant pour reculer. 5. La marche arrière s’engage immédiatement. Vérifiez souvent derrière vous en effectuant la manœuvre. Arrêter la marche arrière Relâchez le levier d’entraînement de la PDF des dents et des roues pour qu’il retourne à la position « NEUTRE ». Les roues s’immobiliseront immédiatement. (Les leviers de verrouillage de la marche avant n’arrêtent pas la direction arrière). Pour arrêter le moteur Placez le levier d’accélérateur du moteur à la position « ARRÊT ». Ensuite, sur les modèles à démarrage électrique, tournez la clé à « ARRÊT ». Retirez la clé et gardezla en lieu sûr. Tourner Avec un peu de pratique, il deviendra facile de tourner le motoculteur. Trouvez d’abord le point d’équilibre entre le moteur et les dents en soulevant le guidon (illustration 4-5). Une fois l’équilibre obtenu, laissez l’entraînement des roues tourner l’unité pendant que vous poussez le guidon du côté vers lequel vous désirez tourner. Pratiquez cette procédure dans une aire ouverte. Lorsque vous maîtriserez bien la manœuvre, vous pourrez l’effectuer dans le jardin. 1. Au bout d’une rangée, placez le levier d’entraînement de la PDF des dents et des roues à « NEUTRE » et réduisez la vitesse du moteur. 2. Désengagez la PDF des dents. 3. Interrompez la marche avant et soulevez le guidon jusqu’à ce que les dents soient au-dessus du sol (illustration 4-5). Trouvez le point d’équilibre entre les dents et le moteur, puis poussez le guidon vers la direction du virage. Prenez soin d’éloigner vos jambes et vos pieds des dents (qui devraient être désactivées). Laissez l’entraînement des roues faire le travail. La roue à l’intérieur pivotera sur place pendant que la roue extérieure poussera le motoculteur en rond, dans la direction du virage. NOTE : Au besoin, utilisez la marche arrière si l’espace est restreint. Illustration 4-5 : Tourner le motoculteur 4. Une fois le virage complété, placez le levier d’entraînement à « NEUTRE », abaissez le guidon et réengagez le levier d’entraînement pour continuer le travail en marche avant. Déplacez le motoculteur autour de la propriété Lorsque le moteur tourne, l’entraînement des roues facilite le déplacement du motoculteur dans le jardin. Si le moteur ne fonctionne pas, placez le levier de vitesses des roues à « ROUES LIBRES » afin de pouvoir déplacer le motoculteur. AVERTISSEMENT : Réduisez les risques de blessures causer par les dents en mouvement et désactivant toujours les dents avant de transporter, de charger ou de décharger l’unité. 1. Désengagez la PDF des dents. 2. Placez le levier de terrage en position de transport. 3. Si le moteur est en marche, sélectionnez la vitesse lente ou rapide des roues et engagez l’entraînement des roues. 4. Si le moteur est arrêté, placez le levier de vitesses des roues à « ROUES LIBRES » et poussez le motoculteur. Vérifier le fonctionnement du système de verrouillage de la marche avant Le système de verrouillage de la marche avant est un dispositif de sécurité conçu pour arrêter immédiatement le moteur en cas de perte de contrôle et si vous ne pouvez pas mettre le levier d’entraînement au neutre pour immobiliser l’unité. Lorsque les 2 leviers de marche avant sont relâchés, ils mettent à la masse le système d’allumage, ce qui arrête le moteur. Si vous pressez un des leviers, ou les deux, contre le guidon, le système d’allumage sera alimenté. C’est pourquoi vous devez presser au moins un des 2 leviers lorsque le levier d’entraînement est à la position « AVANT ». IMPORTANT : Le système de verrouillage empêche aussi le moteur de démarrer si le levier d’entraînement est en position « AVANT ». DANGER : Le système de verrouillage en marche avant a été conçu pour assurer la sécurité de l’opérateur. Ne le débranchez pas et n’essayez pas d’en détourner la fonction. Si le système fait défaut, communiquez immédiatement avec votre concessionnaire TROYBILT. N’utilisez pas l’unité à moins que le système de verrouillage de la marche avant 19 fonctionne correctement. Vérifiez toujours son fonctionnement avant d’utiliser l’unité. Comment vérifier le fonctionnement du système de verrouillage Ce système possède un mécanisme électrique sujet à l’usure normale et peut donc faire défaut. Vérifiez son fonctionnement avant chaque utilisation de l’unité. 1. Placez le motoculteur à l’extérieur, sur une surface nivelée. Éloignez tout obstacle. 2. Vérifiez que le raccord du harnais du système (illustration 4-6) est bien branché. Illustration 4-6 : Le raccord du harnais du système de verrouillage (sous la batterie) doit être bien branché. 3. Placez le levier de vitesses des roues (illustration 4-2) à « LENT » et désengagez les dents. 4. Démarrez le moteur tel que décrit sous la rubrique « Démarrer et arrêter le moteur », dans ce chapitre. Réglez le régime du moteur à « LENT » et laissez le moteur se réchauffer. 5. Pressez et maintenez un des leviers de marche avant contre le guidon, puis placez le levier d’entraînement de la PDF des dents et des roues à la position « AVANT » (illustration 4-3). À mesure que le motoculteur avance, relâchez légèrement le levier de verrouillage. Le moteur devrait étouffer si le système de verrouillage fonctionne bien. Si tel est le cas, ramener rapidement le levier contre le guidon et placez le levier d’entraînement à « NEUTRE ». Répétez ce test avec l’autre levier de verrouillage. 6. Si le moteur ne commence pas à étouffer lorsque vous relâchez le levier de verrouillage, arrêtez le moteur, retirez la clé (si l’unité est équipée d’un démarreur électrique) et n’utilisez pas l’unité tant que le système de verrouillage n’a pas été réparé et tant qu’il ne fonctionne pas adéquatement. IMPORTANT : Pour éviter d’endommager le système de verrouillage de la marche avant, n’utilisez pas de jet à haute pression près du raccord du harnais ou du mécanisme d’activation du neutre. Charger et décharger le motoculteur Les paragraphes suivants décrivent comment charger et décharger l’unité en plus d’expliquer les préalables nécessaires à cette opération. Lisez ces instructions avant de charger et de décharger le motoculteur. Avant de charger ou décharger l’unité Les rampes doivent être assez solides pour soutenir le poids du motoculteur ainsi que celui de l’opérateur. Leur surface doit vous permettre une bonne stabilité et elles doivent posséder des rebords qui guideront le motoculteur le long des rampes. Elles doivent aussi être munies d’un dispositif de verrouillage qui les retient au véhicule. Vous devez porter des chaussures antidérapantes qui vous empêcheront de glisser. Arrêtez le moteur et engagez le frein à main. Placez le véhicule de façon à ce que les rampes soient le moins inclinées possible. Charger le motoculteur 1. Servez-vous de rampes assez larges et solides pour supporter sans danger le poids du motoculteur (variant entre 280 et 325 lb) et votre poids. 2. Désengagez les dents. 3. Placez le levier de terrage à la position de transport. 4. Placez le levier de vitesses des roues à « LENT » et réduisez le régime du moteur. 5. Engagez l’entraînement avant des roues et suivez le motoculteur en montant les rampes (illustration 4-7). Gardez un œil sur les roues lors de votre ascension. Assurez-vous qu’elles sont au centre de chaque rampe. 5. Placez et maintenez le levier d’entraînement de la PDF des dents et des roues à la position « ARRIÈRE » pour descendre les rampes (illustration 4-8). Gardez un œil sur les roues et assurez-vous qu’elles demeurent au centre des rampes. Illustration 4-8 : Descendez les rampes en marche arrière. Changer les courroies de vitesse Votre motoculteur possède 2 Illustration 4-7 : Utilisez gammes de vitesse entraînées par l’entraînement avant pour monter les courroie : gamme HAUTE et gamme rampes. BASSE. Vous devez choisir une des 6. Empêchez le motoculteur de 2 gammes en décidant dans quelles rouler une fois dans le véhicule en gorges de poulie vous placerez la plaçant le levier de vitesses des roues courroie d’entraînement avant. Le à « LENT » ou à « RAPIDE », en choix de la gamme de vitesse, bloquant les roues avec des blocs et combinée aux vitesses des roues, en attachant le motoculteur. vous permet d’utiliser 4 différentes Décharger le motoculteur vitesses avant et 2 vitesses pour les dents. IMPORTANT : Ne déchargez jamais le motoculteur en marche AVERTISSEMENT : arrière, car ce dernier pourrait Pour éviter les blessures basculer vers l’avant. Les dents du graves, arrêtez le moteur, motoculteur (qui devraient être retirez la clé de contact, désactivées) pointeraient alors vers débranchez le fil de la bougie et vous. éloignez-le de cette dernière, puis laissez le moteur et le silencieux 1. Servez-vous de rampes assez larges et solides pour supporter sans refroidir avant de modifier l’emplacement de la courroie. danger le poids du motoculteur (variant entre 280 et 325 lb) et votre Pour faire passer la courroie de la poids. gamme HAUTE à la gamme BASSE, ou vice versa, il suffit de la 2. Désengagez les dents. déplacer d’une gorge de poulie à 3. Placez le levier de terrage à la l’autre. Ce processus est rapide et ne position de transport. requiert aucun outil (illustrations 4-9 4. Placez le levier de vitesses des à 4-13). roues à « LENT » et réduisez le En marche arrière, l’entraînement régime du moteur. des roues se fait par l’entremise d’un IMPORTANT : Regardez derrière disque de marche arrière de vous avant de reculer pour être caoutchouc, et non par une courroie. certain que la voie est libre. En C’est pourquoi il n’y a que 2 vitesses descendant, regardez derrière de possibles en marche arrière, c’est-àtemps à autre pour éviter tout dire la vitesse « LENT » et obstacle. « RAPIDE » des roues. 20 Gorge de la gamme haute Gorge de la gamme basse quelque chose lorsque vous utilisez cette combinaison de vitesses. 3. Agenouillez-vous à gauche du motoculteur. Pour relâcher la courroie, poussez le centre cette dernière vers l’intérieur, depuis le côté droit des poulies. En même temps, placez une partie de la courroie sur la gorge inférieure avant de la poulie de la transmission (illustration 4-10). Illustration 4-9 : Positions de la courroie pour chaque gamme. Illustration 4-11 : Gamme basse à gamme haute. Déplacez la courroie de la gorge supérieure arrière à la gorge supérieure avant. Le tableau 4-1 indique les vitesses possibles des roues et des dents selon la gamme de vitesse de la courroie choisie et la vitesse sélectionnée par le levier de vitesses des roues. Tableau 4-1 Déplacer la courroie de la gamme HAUTE à la gamme BASSE 1. Pour éviter les blessures, arrêtez le Vitesses possibles des dents et des roues moteur, attendez que toutes les lorsque le régime du moteur est à 3000 pièces se soient immobilisées, puis r/min. débranchez le fil de la bougie et Position Levier de Vitesse Vitesse Illustration 4-10 : Gamme basse à de la vitesses des des gamme haute. Déplacez la poulie de la éloignez-le de cette dernière avant courroie des roues roues dents d’effectuer tout ajustement. Attendez gorge inférieure arrière à la gorge (mi/h) (r/min) que le moteur et le silencieux inférieure avant. Gamme Lent 0,5 146 refroidissent. 4. Déplacez-vous de l’autre côté du basse motoculteur afin de déplacer l’autre 2. Placez le levier d’entraînement de Gamme Rapide 1,2 146 la PDF des dents et des roues à la basse partie de la courroie. position « NEUTRE ». Gamme Lent 0,7 200 5. Retournez sur le côté gauche du haute 3. Tenez-vous sur le côté gauche du motoculteur pour placer la courroie Gamme Rapide 1,72 200 dans la gorge supérieure avant de la motoculteur. De votre main droite, haute poulie du moteur (illustration 4-11). tenez le levier d’entraînement de la PDF des dents et des roues à la 6. Terminez de placer la courroie Déplacer la courroie de la gamme dans la gorge supérieure avant de la position « ARRIÈRE ». De votre BASSE à la gamme HAUTE poulie du moteur depuis le côté droit main gauche, sortez la courroie de la gorge supérieure avant de la poulie 1. Pour éviter les blessures, arrêtez le de l’unité. du moteur et placez-la dans la gorge moteur, attendez que toutes les IMPORTANT : Il est important que supérieure arrière (illustration 4-12). pièces se soient immobilisées, puis la tension de la courroie soit débranchez le fil de la bougie avant adéquate pour que l’unité fonctionne de l’éloigner de cette dernière avant bien. Lisez la rubrique « Entretien de d’effectuer tout ajustement. Attendez la courroie d’entraînement », au que le moteur et le silencieux chapitre 5, pour savoir quand et refroidissent. comment entretenir la courroie. 2. Placez le levier d’entraînement de NOTE : Si la courroie est trop la PDF des dents et des roues à la tendue pour être déplacée, placez le position « NEUTRE ». levier d’entraînement de la PDF des AVERTISSEMENT : La dents et des roues à la position gamme de vitesse « ARRIÈRE ». La poulie du moteur HAUTE de la courroie, combinée sera alors abaissée et relâchera à la vitesse rapide des roues, davantage la courroie. Illustration 4-12 : Gamme haute à constitue la plus rapide vitesse à 7. Vérifiez les 2 côtés des gorges de gamme basse. Déplacez la courroie de laquelle peut se déplacer le la poulie de la gamme haute pour la gorge supérieure avant à la gorge motoculteur. Réduisez le régime être certain que la courroie y est bien supérieure arrière de la poulie du du moteur au départ pour éviter placée. moteur. de vous blesser ou d’endommager 21 4. Allez à droite de l’unité et finissez de déplacer la courroie. 5. Tenez toujours le levier d’entraînement en position « ARRIÈRE », et depuis le côté gauche de l’unité, déplacez la courroie de la gorge inférieure avant à la gorge inférieure arrière de la poulie de la transmission. 6. Allez de l’autre côté du motoculteur et finissez de déplacer la courroie (illustration 4-13). 7. Vérifiez, depuis chaque côté de l’unité, si la courroie est bien installée dans les gorges de la poulie. différentes combinaisons de vitesses de moteur, vitesses des dents et des roues et de profondeur des dents afin de déterminer la combinaison qui convient le mieux à vos travaux. Voici quelques trucs : 1. Avancez le levier de l’accélérateur du moteur pour fournir suffisamment de force au moteur. 2. Lorsque vous labourer un sol qui ne l’a jamais été ou qui est dur, diminuez la profondeur de terrage, Illustration 4-13 : Gamme haute à sinon le motoculteur hésitera et le gamme basse. Déplacez la courroie de moteur se déchargera. la gorge inférieure avant à la gorge 3. Vous saurez que vos réglages sont inférieure arrière. Choisir la vitesse des roues et de la corrects lorsque les dents laboureront le sol avec facilité, sans que le courroie moteur ne force, et que vous Votre motoculteur offre 4 vitesses avancerez à une vitesse constante et différentes vous permettant calme. d’exécuter diverses tâches de Référez-vous au tableau 4-2, « Guide jardinage et de labourage. Essayez de sélection de la vitesse des roues et de la gamme de la courroie », pour connaître les recommandations. TABLEAU 4-2 : GUIDE DE SÉLECTION DE LA VITESSE DES ROUES ET DE LA COURROIE IMPORTANT : Pour bien choir la vitesse des roues et la gamme de la courroie lorsque vous utilisez des accessoires autres que les dents, lisez le manuel fourni avec l’accessoire en question. VITESSE LENTE, VITESSE LENTE, VITESSE RAPIDE, VITESSE RAPIDE, GAMME HAUTE GAMME BASSE GAMME HAUTE GAMME BASSE Pour : Pour : Pour : Pour : Préparer les lits de Labourer des mottes. Labourer les mottes et Effectuer un dernier semences avant de semer. l’argile dure. passage sur le lit de Labourer de l’argile dure. semences avant de semer. Labourer sous des tiges de Couvrir les graines en ne Labourer sous des tiges de maïs (une vitesse lente et soulevant que légèrement maïs dans un sol difficile. Couvrir les graines dans constante permet de bien le guidon. Labourer sous une culture les rangs larges ou dans déchiqueter les tiges). de protection. une plantation (levez le Labourer (le motoculteur Labourer sous une culture guidon pour éviter de Préparer un lit de avance rapidement; les de protection (il s’agit ici creuser trop semences profond. dents sont moins de la meilleure vitesse et profondément). profondes; réduisez le Labourer dans un sol gamme dans la plupart des régime du moteur; il n’est rocailleux. Faire des sillons ou butter. types de sol). pas nécessaire de Labourer sous les résidus Créer des lits de semences Préparer des lits de soulever le guidon). et les matières organiques. élevés. semences (meilleur choix Mélanger de l’engrais et Labourer et cultiver de Labourer (levez le guidon de vitesse pour la majorité du fumier au sol. vastes étendus pendant pour éviter de creuser trop des sols). l’été. profondément). Labourer dans un sol Labourer les matières Labourer de grandes rocailleux. organiques. surfaces. Créer des lits de semences Déplacer rapidement le élevés. Mélanger les matières motoculteur. Mélanger de l’engrais au organiques au sol. Labourer entre les lits de sol. Labourer entre les lits de semences élevés à l’aide Utilisez les ailes du buttoir semences élevés à l’aide du sillonneur/buttoir dans un sol dur. du sillonneur/buttoir optionnel. Mélanger de l’engrais et optionnel. du fumier au sol. Labourer sous les résidus et les matières organiques. 22 TRUCS ET TECHNIQUES Laissez le motoculteur travailler • En labourant, relaxez et laissez les roues tirer le motoculteur pendant que les dents creusent. Marchez du côté où le sol n’a pas encore été travaillé (pour éviter de laisser des empreintes dans le sol fraîchement labouré) et tenez fermement, sans forcer, le guidon avec une seule main (illustration 4-4). • Ne poussez pas le guidon vers le bas afin d’enfoncer davantage les dents, car vous réduirez le poids supporté par les roues, diminuant ainsi la traction. Sans traction, les roues n’arrivent pas à retenir le motoculteur et la force des dents fera faire des bonds au motoculteur. (Vous pouvez parfois exercer une légère pression sur le guidon pour aider le motoculteur à franchir un passage difficile, par exemple un bout de gazon ou de terre jamais labouré, mais dans la plupart des cas, ce ne sera pas nécessaire.) Profondeurs de labour • Évitez de creuser trop profondément rapidement, surtout lors du billonnage ou du labourage d’un sol n’ayant pas été travaillé depuis un bout de temps. Réglez le dispositif de terrage peu profondément (à 1 ou 2 po de creux) lors du premier passage. Lors de chaque passage subséquent, creusez un peu plus creux (1 ou 2 po de plus). Si vous arrosez le terrain quelques jours avant de labourer, le sol se travaillera plus facilement. De même, si vous laissez un sol fraîchement labouré reposer un jour ou deux, le passage final sera plus facile. • Lorsque vous sarclez (briser la surface du sol autour des plantes pour éliminer les mauvaises herbes, voir illustration 4-9), ajustez la profondeur des dents entre 1 et 2 pouces. Vous éviterez ainsi d’abîmer les racines des plantes qui poussent souvent près de la surface du sol. Au besoin, levez légèrement le guidon pour empêcher les dents de trop s’enfoncer. (Le sarclage, effectué sur une base régulière, ne sert pas seulement à éliminer les mauvaises herbes, il permet aussi d’aérer le sol qui absorbera mieux l’humidité, favorisant ainsi la pousse des plantes). Évitez de labourer un sol mouillé Si vous labourez un sol mouillé, vous obtiendrez des grosses mottes de terre dure qui peuvent rendre le semis difficile. Si le temps vous le permet, attendez un jour ou deux, le temps que le sol sèche, avant de labourer. Testez le sol en formant une balle. Si la terre se compresse trop facilement, elle est encore trop mouillée pour être travaillée. moteur et soulevez le guidon pour sortir les dents du sol. En cas d’urgence, immobilisez les dents et les roues en plaçant le levier d’entraînement de la PDF à « NEUTRE ». Si vous n’arrivez pas à atteindre ce levier, ou si vous avez perdu la maîtrise de la machine, relâchez toutes les commandes. Évitez de faire des empreintes Lorsque possible, marchez du côté où le sol n’a pas encore été travaillé pour éviter de faire des empreintes dans le sol fraîchement labouré ou sarclé. Les empreintes compactent le sol qui empêche alors les racines de pousser et qui favorisent l’érosion du sol. En écrasant le sol, vous risquez aussi de « replanter » des graines de AVERTISSEMENT : mauvaises herbes dans le sol fraîchement labouré. Pour éviter les blessures, sachez que le motoculteur risque de Itinéraires de labour rebondir soudainement ou d’être recommandés propulsé vers l’avant, loin de vous, • Lorsque vous préparez un lit de si les dents se frappent contre un semences, passez deux fois au même sol dur ou gelé, ou contre un endroit dans la première rangée, puis obstacle enseveli, comme une chevauchez chaque passage roche, des racines ou des souches. subséquent de la moitié de la largeur Respectez toujours les du motoculteur (illustration 4-14). recommandations suivantes afin Lorsque vous avez terminé dans une de maintenir la maîtrise de la direction, effectuez un deuxième machine : passage perpendiculaire au premier Marchez derrière le motoculteur (illustration 4-15). Chevauchez et sur le côté. Tenez fermement chaque passage pour obtenir de le guidon d’une main et relaxez meilleurs résultats (si le sol est très votre bras. dur, il sera peut-être nécessaire de faire trois ou quatre passages afin de Augmentez la profondeur de bien émietter le sol). labourage graduellement, en commençant peu profondément. • Si les dimensions du jardin ne Utilisez des vitesses de roues, de permettent pas de labourer sur la longueur, puis sur la largeur, dents et de moteur qui sont chevauchez alors le premier passage lentes. de la moitié de la largeur du Libérez le terrain de toute roche, motoculteur, puis les passages racine et autres obstacles. subséquents du quart de cette même Ne poussez pas le guidon vers le largeur (illustration 4-16). bas. Au besoin, soulevez • En planifiant vos passages, vous légèrement le guidon pour pouvez réserver assez d’espace empêcher les dents d’aller trop entre les rangées pour cultiver creux. (illustration 4-17). Laissez un Évitez tout contact avec le sol espace pour la largeur du capot et dur et les mottes au bout des pour la pousse des futures plantes. rangs, réduisez le régime du 23 Labourer sur des pentes Si vous devez jardiner sur une pente modérée, veuillez respecter ces deux importantes directives : 1. Ne labourez que sur des pentes faibles, jamais sur des pentes abruptes où il est facile de perdre pied (relisez les consignes de sécurité du chapitre 1). 2. Il est recommandé de labourer de haut en bas des pentes et non perpendiculairement à la pente. Ainsi, vous maximiserez l’espace réservé au semis tout en laissant assez de place pour sarcler. IMPORTANT : Lorsque vous labourer sur une pente, assurez-vous que le niveau d’huile à moteur est suffisant (à vérifier toutes les demiheures). À cause de l’inclinaison de la pente, le niveau d’huile est déplacé, privant ainsi certaines pièces du moteur de lubrification. Assurez-vous que le niveau d’huile à moteur est à son maximum en tout temps! A. Labourer de haut en bas de la pente (labourage vertical) • Pour prévenir l’érosion du sol, ajoutez la bonne quantité de matière organique au sol afin qu’il conserve bien l’humidité, puis laissez le moins possible d’empreintes ou de traces de roues dans le sol. vous risqueriez de perdre la maîtrise de l’unité. Pour ne pas endommager le moteur à cause d’un manque d’huile (sur les pentes, le moteur est incliné et l’huile s’éloigne des surfaces nécessitant une lubrification), assurez-vous de maintenir le bon niveau d’huile pendant toute la durée du travail sur la pente. Vérifiez le niveau d’huile toutes les demi-heures. • Lors du labourage (de haut en bas), effectuer le premier passage vers le haut de la pente, car le motoculteur creuse davantage profondément en montant qu’en descendant une pente. Si le sol est mou ou recouvert de mauvaises herbes, vous devrez peutêtre soulever légèrement le guidon en montant la pente. En descendant, chevauchez le passage précédent d’environ la moitié de la largeur du motoculteur. CONSEIL : Pour obtenir de meilleurs résultats, utilisez la gamme HAUTE de vitesse de la courroie et la vitesse lente des roues. Lisez « Changez la vitesse de la courroie », dans ce chapitre, pour savoir comment mettre la courroie en gamme HAUTE. AVERTISSEMENT : Pour éviter les graves blessures ou les dommages : Illustration 4-14 N’utilisez pas le motoculteur sur une pente trop abrupte et dangereuse. Circulez lentement et assurez-vous d’avoir un bon équilibre. Portez des chaussures qui favorise la stabilité et sont antidérapantes. N’utilisez pas la vitesse Illustration 4-15 « RAPIDE » des roues sur une pente. Ne changez pas la vitesse des roues lorsque vous montez ou descendez une pente. Si le levier Illustration 4-16 se retrouve accidentellement à la position « ROUES LIBRES », B. Cultures étagées • Lorsqu’une pente est trop abrupte ou trop courte pour y labourer verticalement, il sera peut-être nécessaire de labourer horizontalement et de créer des cultures étagées. Les cultures étagées consistent en des rangées coupées dans la pente afin de créer une surface plate pour cultiver. • Sur une longue pente, vous pouvez faire de nombreuses étages l’une sous l’autre. • La largeur de chaque étage devrait être d’environ 2 à 3 pieds. Si vous creusez trop loin sur le côté de la pente, vous exposerez le sous sol qui est infertile. • Pour créer des cultures étagées, commencez à travailler en haut de la pente en progressant vers le bas. Effectuez un mouvement de va-etvient à travers la première rangée, comme dans l’illustration 4-18. • Commencez chaque étage suivante (plus basse) en marchant en bas de l’étage que vous préparez. Pour augmenter la stabilité du motoculteur, la roue faisant face au haut de la pente doit toujours rouler dans le sol fraîchement labouré. Ne labourez pas les derniers 12 po ou plus de l’extrémité de la rangée situé du côté du bas de la pente. Cette bande non labourée sert à empêcher l’étage de se défaire. Elle sert également de passage entre les étages. Illustration 4-18 24 de labourer sous les cultures ou couvrez ces dernières pendant qu’elles sont vertes, humides et tendres. • Si le labourage vertical ou les cultures étagées ne vous conviennent • En labourant, essayez de déplacer le guidon de 6 à 12 po d’un côté à pas, vous pouvez alors labourer l’autre. Ce mouvement de « queue horizontalement. Cette méthode n’est toutefois pas recommandée, car de poisson » débarrasse souvent les dents des débris. le sol devient instable et les risques • Si les dents ne se nettoient pas en d’érosion sont élevés. • Étudiez le terrain pour vous assurer marche inverse, il sera peut-être que la pente n’est pas trop abrupte et nécessaire d’enlever les débris à la main (un canif vous aiderait à couper qu’elle est sécuritaire. Si c’est la matière). possible, faites des cultures étagées ou labourez verticalement. AVERTISSEMENT : • Placez la courroie en gamme Avant de nettoyer les BASSE et le levier de vitesses des dents à la main, attendez roues à « LENT ». Comme pour que les pièces se soient effectuer des cultures étagées, immobilisées, puis débranchez le commencez en haut de la pente et fil de la bougie. Si vous ne chevauchez le premier rang de la respectez pas cet avertissement, moitié de la largeur du motoculteur. vous risquez de vous blesser Pour améliorer la stabilité, gardez la gravement. roue faisant face au haut de la pente COMPOSTAGE PAR dans la terre fraîchement labourée. MOTOCULTEUR C. Labourer de gauche à droite de la pente sans faire de cultures étagées Le compostage par motoculteur consiste à mélanger le sol, les graines, les pousses, les feuilles, les matières organique, les retailles de gazon, etc., après la récolte, afin que ces matières se compostent et nourissent le sol avant la prochaine saison de semance. AVERTISSEMENT : Lorsque vous faites du compostage par motoculteur, ne laissez pas le dispositif de terrage dans une Illustration 4-19 : Créez une culture en position profonde si le motoculteur saute ou donne des coups. étagée en seulement 4 ou 5 passages. Si cette situation survient, Nettoyez les dents déplacez le dispositif de terrage Les dents sont munies d’une vers le bas, à une position moins fonction autonettoyante qui élimine profonde et augmentez le les débris qui s’y emmêlent. profondeur de labourage lors des Toutefois, il est possible que du passages suivants. gazon sec, des rafles allongées ou des vignes robustes s’y prennent tout Le non-respect de ces avertissement peut causer des de même. Suivez ces blessures. recommandations pour prévenir Commencez par les résidus de l’emmêlement et pour nettoyer les culture tels que les vignes, le dents, si nécessaire : branchage, les tiges et les racines, • Pour réduire les risques dès que la période de récolte est d’emmêlement, réglez le dispositif terminée. Il est préférable de le faire de terrage assez creux pour obtenir le plus tôt possible, car la matière un broyage efficace. Essayez aussi 25 encore verte et tendre est plus facile à labourer. Sélectionnez la profondeur maximale selon les conditions en vous assurant que le moteur ne force pas et que le motoculteur ne saute pas. Il est possible de faire du compostage par motoculteur avec des tiges de maïs d’une longueur raisonnable. Pousser les tiges sans les déraciner facilite la leur coupe. Évitez que la matière s’accumule autour des dents en effectuant la méthode de « queue de poisson » et en reculant fréquemment. Effectuez de nombreux passages et attendez quelques jours avant de terminer le travail s’il reste des chaumes. Une fois que les résidus de culture ont été mélangés à la terre, ajoutez des matières organiques, comme des feuilles, des débris de gazon et même des déchets de cuisine. Une fois mélangées au sol, ces matières organiques se décomposent et constituent un apport important de nutriments pour le sol. Après le compostage par motoculteur, vous pouvez planter un engrais vert qui protège le sol au repos. Vous n’avez qu’à faire pousser du trèfle, de la luzerne, du sarrasin, des pois, des haricots, du faux seigle, des grains ou du choux vert que vous labourerez avant la saison des semences. Semer de larges rangs Cette technique consiste à répandre les graines entre 10 po et 2 pi ou plus de large. Vous pouvez donc planter 3 ou 4 fois (ou plus) de semences dans le même espace qui est normalement laissez de côté pour un espace séparé en rangs étroits. Semer de larges rangs crée automatiquement de l’ombrage au sol qui garde la pousse ainsi que l’humidité dans le sol. Évidemment, la cueillette en est facilitée, car tout est à portée de main, près à être récolté. Il est facile de préparer des rangs larges : après avoir fait les lits de semences, séparez les rangs par une corde, répandez les graines à la main, comme si vous semiez du gazon. Couvrez les graines de terre et tassez la terre avec une bineuse. Labourer sous le maïs Après avoir récolté le maïs, les tiges doivent être labourées et mélangées au sol pendant qu’elles sont encore vertes. Les plantes sèche sont plus difficiles à déchiqueter et leurs racines se détachent trop facilement. IMPORTANT : Ne tirez pas les racines manuellement et ne coupez pas les tiges avant de labourer. Les tiges qui sont fermement attachées aux racines sont plus faciles à couper, à déchiqueter et à labourer. 1. À mesure que vous avancez dans une rangée, alignez le motoculteur pour que les tiges passe entre la roue gauche et le boîtier de la transmission (illustration 4-20). N’utilisez pas la roue droite, car vous risqueriez d’endommager le filtre à air, le carburateur ou la biellette de l’accélérateur du moteur. 2. Chaque nouveau passage doit chevaucher le précédent de la moitié de la largeur du motoculteur. 3. Labourez le plus profondément possible. Tirez le levier de terrage complètement vers le haut et engagez l’encoche inférieure. Vous pouvez utiliser la gamme HAUTE ou la gamme BASSE et la vitesse lente des roues. Laissez les tiges labourées se décomposer environ une semaine, puis labourez les résidus qui restent. Illustration 4-20 : Labourer les tiges. Enrichissement du sol Compostage en tranchée – Le compostage en tranchée est facile avec le sillonneur/buttoir optionnel (chapitre 5). Creusez une tranchée, mettez-y toute sorte de matières organiques et recouvrez-les de terre. Les vers de terre et les microbes les décomposeront rapidement. Démonter l’assemblage de dents 1. Placez le motoculteur sur une surface nivelée. 2. Assurez-vous que le moteur est arrêté, que la clé de contact est retirée et que le fil de la bougie d’allumage est débranché et loin de la bougie. ATTENTION : Pour éviter de vous blesser ou d’endommager l’unité : Arrêtez le moteur, retirez la clé de Votre motoculteur est à la base une contact, débranchez le fil de la unité motorisée munie d’une PDF bougie d’allumage et laissez le qui vous a été livrée avec les dents moteur et le silencieux refroidir accessoires installées. Il est possible avant d’enlever ou d’installer un d’enlever rapidement l’assemblage accessoire. de dents et de le remplacer par d’autres accessoires. Les instructions Ne mettez pas vos mains, des outils ou tout autre objet près où à suivantes vous familiariseront avec l’intérieur de la zone d’accès à la cette unité. Veuillez lire ces pages PDF pendant que le moteur attentivement. tourne. Pendant que vous enlevez ou replacez l’assemblage des dents, faites attention aux rebords tranchants du capot du motoculteur. Portez des gants épais pour protéger vos mains. Une fois que l’assemblage des Illustration 4-21 : Unité motorisée à dents à été enlevé, soutenez-le avec PDF et dents accessoires un bloc pour l’empêcher de tomber vers l’avant. TRÈS IMPORTANT 3. Placez un support solide sous le Avant d’utiliser l’unité pour la moteur pour l’empêcher de pencher première fois, assurez-vous de : vers l’avant une fois les dents • Lire toutes les consignes de enlevées. sécurité du chapitre 1 de ce 4. Placez le levier d’entraînement de manuel et du manuel de la PDF des dents et des roues à la l’accessoire utilisé. • Lire les chapitres concernant les position « NEUTRE » (voir illustration 4-22). commandes et le fonctionnement 5. Placez le levier d’embrayage de la du motoculteur et du moteur, dans ce manuel et dans le manuel PDF des dents à « DÉSENGAGÉ » (illustration 4-22). du moteur. 6. Placez le levier de vitesses des • Lire et comprendre les roues à « ROUES LIBRES » instructions d’assemblage, les (illustration 4-22). renseignements sur les commandes et le fonctionnement 7. Desserrez les 2 boulons à de l’accessoire qui figurent dans charnière (illustration 4-24) qui le manuel de l’accessoire. relient la transmission de l’unité à l’assemblage de dents, puis Les étapes suivantes expliquent déplacez-les vers l’extérieur comment retirer et remplacer (illustration 4-25). l’assemblage des dents. Vous aurez besoin d’une clé de 3/4 po (d’au moins 12 po de long pour soulever). UNITÉ MOTORISÉ MUNIE D’UNE PDF 26 Levier de vitesses des roues Levier de l’entraînement de la PDF des dents et des roues Levier de l’accélérateur du moteur Leviers de marche avant Levier de l’embrayage de la PDF et des dents Levier de terrage Illustration 4-22 : Commandes de l’unité CONSEIL : Il peut être difficile de desserrer les boulons à charnière. Utilisez une clé très longue pour créer une force. 8. Inclinez l’unité de 1 po vers l’avant d’une main tout en tirant l’accessoire vers l’arrière de l’autre main (illustration 4-26). La goupilleguide de l’unité glissera hors du trou de guidage des dents accessoires (illustration 4-27). 10. L’unité motorisée équipée d’une PDF est maintenant prête pour y installer un accessoires motorisé ou non. Consultez le manuel de l’accessoire en question pour savoir comment l’installer et l’utiliser. Installer l’assemblage de dents 1. Déplacez les 2 boulons à charnière de l’unité vers l’extérieur et glissez les rondelles jusqu’à la tête des boulons. 2. Enlevez le bloc supportant le moteur et roulez doucement l’unité vers l’arrière, près de l’assemblage des dents. Replacez le bloc sous le moteur. 3. Retirez le protecteur antipoussière (ou le plastique) du raccord de l’embrayage à griffes de l’assemblage des dents. 4. Alignez bien la goupille-guide de l’unité sur le trou de guidage des dents accessoires, puis assemblez les 2 parties (illustration 4-27). Illustration 4-25 : Placez les boulons à charnière vers l’extérieur. Illustration 4-27 : Alignez la goupilleguide sur le trou de guidage. Illustration 4-23 : Soutenez le moteur. Illustration 4-26 : Tirez l’accessoire pour le séparer de l’unité. Illustration 4-24 : Desserrez les boulons à charnière. IMPORTANT : Rangez l’assemblage des dents en position debout et nivelée pour empêcher l’huile à moteur de s’écouler par le trou de la jauge. 9. Pour garder le raccord de l’embrayage à griffes propre, couvrez-le d’un protecteur antipoussière (sur certains accessoires) ou enveloppez-le de plastique. 27 5. Placez les 2 boulons à charnière dans les encoches de l’assemblage des dents. Serrez les boulons en alternance jusqu’à ce qu’ils soient assez serrés pour aplatir la rondelle concave. Les boulons doivent être très serrés, si vous avez une clé dynamométrique, serrez-les entre 70 et 80 lb-pi. IMPORTANT : Les boulons à charnière doivent être très serrés pour éviter d’endommager le raccord de l’embrayage à griffes, la goupilleguide et le trou de guidage. Vérifiez le torque des boulons toutes les 2 heures et demie de fonctionnement. 6. Enlevez le bloc supportant le moteur avant d’avancer le motoculteur. FONCTIONNEMENT DE L’UNITÉ MOTORISÉ À PDF AVERTISSEMENT : Pour éviter les blessures et les dommages, lisez le manuel du propriétaire de l’accessoire, fourni avec l’accessoire même, avant de l’installer, de l’utiliser ou de l’entretenir. Veuillez lire toutes les instructions concernant les commandes, le fonctionnement ainsi que la sécurité. Les instructions suivantes concernent l’utilisation de l’unité motorisée à PDF. Lisez le manuel fournit avec chaque accessoire avant d’assembler, d’installer, de transporter ou d’utiliser l’accessoire en question. Au besoin, veuillez nous joindre pour obtenir un manuel de remplacement. Référez-vous à la page 2 pour obtenir les coordonnées du service à la clientèle. AVERTISSEMENT : Pour éviter les blessures, désengagez toujours le levier de l’embrayage de la PDF et des dents avant de remorquer tout accessoire. Certains accessoires possèdent un arbre de transmission ou une pompe hydraulique alimenté(e) par le moteur de l’unité à PDF. Ces accessoires sont dits stationnaires, car ils demeurent au même endroit lors de l’utilisation. Des accessoires peuvent être transportés vers un lieu de travail par l’unité à PDF, tel qu’expliqué sous la rubrique « Utilisation d’accessoires non motorisés ». L’unité à PDF tire ou remorque ces accessoires dits non motorisés. AVERTISSEMENT : Pour éviter les blessures, ne transportez jamais quelqu’un sur l’unité à PDF ni sur quelque accessoire que se soit. Réglage pour accessoires non motorisés 1. Placez le levier de l’embrayage de la PDF et des dents (illustration 422) à « DÉSENGAGÉ ». 2. Placez le levier de vitesses des roues (illustration 4-22) à « LENT » ou « RAPIDE ». Pour ce faire, déplacez légèrement l’unité tout en bougeant le levier de vitesses jusqu’à ce que les roues soient engagées. 3. Assurez-vous que le raccord du harnais de sécurité de la marche avant soit bien branché. Démarrer le moteur IMPORTANT : Reportez-vous aux instructions concernant l’utilisation sous de froides températures, plus tôt dans ce chapitre, si vous utilisez la machine à une température inférieure à 40°F. 1. Placez le levier de l’entraînement de la PDF des dents et des roues au neutre. Pour trouver cette position (assurez-vous que le moteur est arrêté), poussez le levier vers le bas, en position de marche avant, puis frappez-le légèrement vers le haut pour qu’il se place automatiquement en position neutre. 2. Placez le levier de l’embrayage de la PDF et des dents à la position « DÉSENGAGÉ ». 3. Démarrez le moteur selon les instructions sous la rubrique « Démarrer et arrêter le moteur » plus tôt dans ce chapitre. Référezvous aussi au manuel du propriétaire du moteur. 4. Si vous utilisez un accessoire non motorisé seulement, vérifiez le fonctionnement du système de verrouillage de la marche avant. Lisez la rubrique « Vérifier le fonctionnement du système de verrouillage de la marche avant » de ce chapitre pour connaître les procédures de vérification. Utiliser des accessoires stationnaires 1. Placez le levier de l’embrayage de la PDF et des dents (illustration 422) à « ENGAGÉ ». 2. Pour alimenter des accessoires fonctionnant avec la PDF, placez le levier d’entraînement de la PDF des dents et des roues (illustration 4-22) vers le bas, à la position « AVANT » (n’utilisez pas la marche arrière avec des accessoires stationnaires). 3. Pour immobiliser l’unité à PDF, frappez doucement le levier d’entraînement de la PDF des dents et des roues vers le haut pour qu’il se place en position neutre. Illustration 4-29 : Bloquez les roues de l’unité à PDF et de l’accessoire stationnaire. 28 Utiliser des accessoires non motorisés (ou remorquer des accessoires stationnaires) 1. Pour avancer, pressez et maintenez un des leviers de marche avant (illustration 4-30) contre le guidon, et placez le levier d’entraînement de la PDF des dents et des roues en position avant. 2. Pour interrompre la marche avant, frappez doucement le levier d’entraînement de la PDF des dents et des roues pour qu’il se place au neutre, puis relâchez les leviers de marche avant. 3. Pour interrompre la marche avant en situation d’urgence, relâchez toutes les commandes de l’unité (le moteur s’arrêtera). 4. Pour reculer, réduisez la vitesse du moteur et placez le levier de vitesses des roues à « LENT ». Placez et maintenez le levier d’entraînement de la PDF des dents et des roues complètement vers le haut. Assurezvous que l’espace derrière vous est exempt de tout obstacle avant de placez le levier en marche arrière. 5. Pour interrompre la marche arrière, relâchez le levier d’entraînement de la PDF des dents et des roues. Arrêter le moteur Placez le levier de l’accélérateur du moteur à « ARRÊT ». Sur les modèles munis d’un démarreur électrique, tournez l’interrupteur de démarrage à « ARRÊT ». Illustration 4-30 : Pour avancer, pressez un des leviers de marche avant et poussez le levier des dents et des roues vers le bas, à la position « AVANT ». AVERTISSEMENT : Pour éviter les blessures, ne faites pas fonctionner le moteur dans un endroit fermé ou mal aéré. Les gaz d’échappement du moteur contiennent du monoxyde de carbone, un gaz mortel inodore. 29 CHAPITRE 5 : ENTRETIEN AVERTISSEMENT : Avant d’inspecter, de nettoyer ou d’entretenir l’unité, arrêtez le moteur, attendez que toutes les pièces mobiles soient arrêtées, débranchez le fil de la bougie d’allumage et éloignez-le de cette dernière. Sur les modèles à démarreur électrique, retirez la clé de contact. Le non-respect des ces instructions peut causer de graves blessures ou des dommages matériels. NOTE : Toute référence au côté droit, gauche, avant ou arrière de la machine s’entend à partir de la position d’opération, debout, derrière le guidon, face à la direction de marche avant. HORAIRE D’ENTRETIEN Avant chaque utilisation TÂCHE Vérifier le niveau d’huile à moteur. Nettoyer le système de refroidissement du moteur. Vérifier le fonctionnement du système de verrouillage de la marche avant. Vérifier l’état des fils et des connexions du système de verrouillage de la marche avant. Vérifier les connexions électriques. Recharger la batterie. Vérifier la tension de la courroie d’entraînement. Vérifier les écrous et les boulons. Nettoyer l’arbre des dents. Lubrifier le motoculteur. Changer l’huile à moteur.* Toutes les 10 h Toutes les 25 h Toutes les 30 h Toutes les 5 h de fonctionnement • • • Chapitre 4 • • Avant et après un long remisage Après les 2 premières heures de fonctionnement Après les 2 premières heures de fonctionnement • • • • Plus souvent sous des conditions poussiéreuses Après les 2 premières heures de fonctionnement Après les 2 premières heures de fonctionnement • Nettoyer l’élément de mousse du filtre à air. Vérifier l’élément de papier du filtre à air. • • Vérifier s’il y a des fuites d’huile. Vérifier le niveau d’huile à engrenages dans les 2 transmissions. Vérifier l’usure des dents Bolo. Vérifier l’usure du disque de marche arrière. Vérifier la pression des pneus. 30 Tel que recommandé • • • • • 3. Vérifiez les 3 vis de chapeau de palier situées sous le support de Assurez-vous que toutes les pièces montage du levier de terrage de quincaillerie sont bien serrées et qu’il n’en manque aucune toutes les (illustration 5-3, A). Si une de ces 10 heures de fonctionnement. Si les vis est desserrée, il peut y avoir des fuites d’huile ou un jeu au bout de pièces de quincaillerie ne sont pas l’arbre de la transmission. resserrées ou remplacées, la qualité de fonctionnement de l’appareil peut 4. Vérifiez les 5 boulons qui retiennent le couvercle du boîtier du être réduite, l’équipement peut être motoculteur sur le côté gauche de la endommagé ou des fuites d’huile transmission (illustration 5-3, B). Si risquent de survenir. Référez-vous au catalogue des pièces pour obtenir le couvercle du boîtier est lâche, il la description complète des pièces de peut y avoir des fuites d’huile à engrenages. Pour accéder aux fixation. La plupart des pièces de quincaillerie boulons, enlevez le support des dents situé du côté gauche. Lisez la de votre motoculteur sont visibles. Portez une attention particulière aux rubrique « Entretien des dents Bolo » pièces montrées dans les illustrations pour savoir comment enlever le support. 5-1, 5-2, 5-3 et 5-3A. 1. Vérifiez le boulon de montage de 5. Vérifiez les deux boulons à charnière (C, illustration 5-3) qui la poulie de la transmission relient la transmission de l’unité (illustration 5-1). Si la rondelle motorisée aux dents accessoires. Les derrière la tête du boulon est lâche, vous devez resserrer le boulon. Pour deux boulons devraient être vérifiés ce faire, insérez d’abord un pointeau toutes les 2 heures et demi de fonctionnement. S’ils sont lâches, la ou un tournevis large dans le trou près du boulon et calez l’outil contre goupille-guide de l’unité peut s’user prématurément, ce qui causerait le côté du support du moteur. La l’agrandissement du trou de guidage poulie sera ainsi immobilisée pendant que vous serrerez le boulon. des dents accessoires. Serrez ces boulons entre 70 et 80 lb-pi à l’aide 2. Vérifiez l’écrou de blocage situé d’une clé dynamométrique. sur le côté gauche du mécanisme d’activation du neutre (ill. 5-2). S’il 6. Vérifiez l’écrou de blocage qui retient la bielle de vitesses au levier est lâche, immobilisez la tête du de vitesses excentrique (D, boulon à l’aide d’une clé et servezillustration 5-3). Ne serrez pas vous d’une deuxième clé pour le l’écrou contre le levier excentrique. serrer. L’écrou doit être très près du levier, mais il ne doit pas y toucher. Serrer les écrous et les boulons 7. Vérifiez les 4 boulons et écrous retenant les supports droit et gauche des dents (illustration 5-3A). IMPORTANT : Appliquez une couche de scellant à joint qui ne durci pas sur les vis ou les boulons qui s’insèrent dans le boîtier de la transmission afin de prévenir les fuites d’huile à engrenages. Lubrification du motoculteur La lubrification adéquate des pièces mécaniques du motoculteur est une partie essentielle d’un bon entretien. Lubrifier la machine toutes les 10 heures de fonctionnement. Utilisez de l’huile à moteur ordinaire (# 30 ou moins) où il est indiqué d’utiliser de l’huile. Où l’utilisation de graisse est recommandée, utilisez une graisse contenant du lubrifiant à métal (une graisse régulière convient). Ne lubrifiez pas excessivement. S’il y a des accumulations de saleté, éliminez-les avant de réappliquer de l’huile ou de la graisse. Illustration 5-3A : La quincaillerie des supports des dents doit être bien serrée. Illustration 5-1 : Vérifiez le boulon de la poulie de transmission. Illustration 5-3 : Penchez légèrement le motoculteur vers l’avant pour vérifier la quincaillerie. Illustration 5-2 : Vérifiez l’écrou de blocage du mécanisme d’activation du neutre. 31 IMPORTANT : Prenez soin de ne pas enduire les poulies, la courroie d’entraînement ou le disque de marche arrière d’huile ou de graisse, car la courroie ou le disque pourrait glisser sur les poulies. Lubrifiez les points indiqués dans les illustrations 5-4 et 5-5 comme ceci : 1. Huilez l’arbre des roues entre les moyeux de roues et le boîtier de la transmission (A, illustration 5-4). 2. Huilez tous les points de pivot et de connexion sur le levier d’entraînement de la PDF des dents et des roues ainsi que sur le levier de vitesses des roues (B, illustration 5-4). 3. Graissez la surface du bloc de réglage de la courroie (C, illustration 5-4). 4. Huilez le levier de terrage, sans oublier le ressort dans le support de montage (D, illustration 5-4). 5. Huilez toute la longueur de l’enveloppe du câble de l’accélérateur (E, illustration 5-4). 6. Huilez les filets du levier de réglage de la hauteur du guidon (F, illustration 5-4). 7. Graissez le haut, le milieu et le bas des barres de montage droite et gauche du moteur (G, illustration 5-4). 8. Graissez les embouts de graissage situés sur le point de pivot au bout du levier de vitesses des roues (H, illustration 5-4). Si le levier de vitesses des roues possède un graisseur sur le pivot assemblé, appliquez 2 à 3 courses de graisse à usages multiples au début et à la fin de la saison de labourage. 9. Gardez la surface d’accès à la PDF (L, illustration 5-5) bien graissée. Si le levier de l’embrayage de la PDF et des dents devient difficile à bouger, mettez un peu d’huile dans son trou d’accès et bougez-le de l’avant vers l’arrière pour bien distribuer l’huile. Entretien de l’huile à engrenages de la transmission Vérifier s’il y a des fuites d’huiles Vérifiez s’il y a des fuites d’huile toutes les 25 heures de fonctionnement. Regardez s’il y a des accumulations d’huile sur le motoculteur ou sur le sol où il est rangé. Ne vous alarmez pas s’il n’y a qu’une petite quantité d’huile qui s’est égouttée ou qui s’est accumulée autour d’une ouverture d’arbre ou d’un couvercle. Par contre, une fuite importante est plus inquiétante. Serrez alors immédiatement tous les boulons et remplacez les joints d’étanchéité usés. Il est possible de déterminer la quantité d’huile perdue si vous vérifiez les niveaux d’huile de la transmission et de l’accessoire avant chaque utilisation. Illustration 5-4 : Points de lubrification (les roues Ajoutez la quantité d’huile nécessaire. L’utilisation ont été enlevées par soucis de clarté). du motoculteur lorsque les niveaux d’huile à engrenages sont bas risque d’endommager la transmission. Si vous utilisez le motoculteur lorsqu’il fait très chaud, l’huile à Illustration 5-5 : Lubrifiez bien la surface d’accès engrenages peut chauffer et prendre de l’expansion à la PDF avec de la graisse. à l’intérieur des 32 transmissions. Pour permettre cette expansion, chaque transmission (celle de l’unité motorisée et celle de l’accessoire) sont munies d’évents (illustration 5-6). Ces évents permettent l’évacuation de petites quantités d’huile. Illustration 5-6 : Emplacement des évents Si vous trouvez une fuite importante, communiquez avec votre concessionnaire autorisé ou avec le service technique du fabricant. Vérifier les niveaux d’huile à engrenages Toutes les 30 heures de fonctionnement, vérifiez le niveau d’huile à engrenages de la transmission de l’unité motorisée ainsi que de la transmission de l’accessoire. Leur utilisation alors que le niveau d’huile est bas (même si elle n’est que brève) risque d’endommager sérieusement les composantes internes. Préparation 1. Parce que l’huile chaude prend de l’expansion, attendez que les transmissions soient refroidies pour vérifier le niveau d’huile. 2. Les transmissions doivent être branchées lorsque vous vérifiez le niveau d’huile ou lorsque vous ajoutez de l’huile. Vérifiez le niveau d’huile de l’unité motorisée 1. Placez le tracteur sur une surface nivelée et levez le levier de terrage afin que les dents reposent sur le sol. 2. À l’aide d’une clé de 3/8 po, retirez le bouchon de vérification du niveau d’huile situé sur le côté gauche du boîtier de la transmission (illustration 5-7). Jauge avec repère « Check Cold » (« Cold » [froid] signifie que le motoculteur n’a pas été utilisé depuis au moins 2 heures.) 1. Placez le motoculteur sur une surface nivelée. 2. Tirez le levier de terrage vers l’arrière et poussez-le vers le bas jusqu’à ce que son encoche supérieure soit engagée. Illustration 5-7 : Retirez le bouchon de vérification du niveau d’huile. L’huile 3. Placez un support solide sous le moteur pour empêcher le devrait s’en échapper si le niveau motoculteur d’être trop penché. d’huile est suffisant. 3. Si la quantité d’huile est 4. Glissez maintenant 3 morceaux de suffisante, de l’huile s’échappera de bois 2 x 4 po sous la barre support l’orifice de vérification (s’il fait pour soulever cette dernière à froid, se sera plus long). Si tel est le environ 4 1/2 po au dessus du sol. cas, replacez le bouchon. Toutefois, Cette position vous permettra si l’huile ne s’écoule pas de l’orifice, d’obtenir une bonne lecture lorsque passez à la rubrique « Ajouter ou l’huile est froide. changer l’huile à engrenages ». 5. Attendez 2 heures en laissant le Vérifier le niveau d’huile des dents motoculteur dans cette position accessoires (attendez plus longtemps si la température est inférieure à 40°F). IMPORTANT : Deux façons de vérifier l’huile de la transmission des 6. Sortez la jauge de la transmission dents accessoires sont expliquées (illustration 5-8) et essuyez-la avec dans les paragraphes suivants. un chiffon. Suivez la première procédure si la 7. Placez les repères de la jauge face jauge n’a qu’un repère « Check à l’arrière du motoculteur et insérez Cold ». Si toutefois la jauge possède le en ligne droite dans le carter les deux repères « Cold » et « Hot », jusqu’à ce qu’il touche l’arbre de suivez la deuxième procédure. transmission (illustration 5-8). Sortez d’abord la jauge de la N’essayez pas de l’insérer plus transmission de l’accessoire profondément par la force et vous (illustration 5-8) pour déterminer la obtiendrez alors une bonne lecture. façon dont vous devez vérifier 8. Retirez la jauge et vérifiez le l’huile. Replacez ensuite la jauge en niveau d’huile. Il devrait se situer vous assurant que ses repères soient n’importe où sur le surface face à l’arrière. quadrillée ou même légèrement audessus du repère « Max ». Si le niveau est correct, replacez la jauge et enlevez les morceaux de bois soulevant le motoculteur. 9. Si le niveau d’huile est bas, ajoutez de l’huile avant d’utiliser la machine. Voir « Ajouter ou changer l’huile à engrenages » un peu plus loin. Jauge avec repères « Cold/Hot » 1. Placez le motoculteur sur une Illustration 5-8 : Vérifiez le niveau surface nivelée. d’huile : les repères sur la jauge (de la 2. Tirez le levier de terrage vers transmission de l’accessoire) doivent l’arrière et poussez-le vers le bas être face à l’arrière. jusqu’à ce que son encoche supérieure soit engagée. 33 3. Placez un support solide sous le moteur pour empêcher le motoculteur d’être trop penché. 4. Vérification à « froid » [cold] (méthode recommandée) : (2 heures se sont écoulées depuis l’utilisation du motoculteur.) Placez un morceau de bois sous la barre support pour soulever cette dernière à environ 3 1/2 po du sol. Vérification lorsque « chaud » [hot] : (le motoculteur a été utilisé plus de 30 minutes dans la dernière heure.) Ne soulevez pas le motoculteur. 5. Suivez les étapes 4, 5 et 6 de la méthode avec l’autre type de jauge. 6. Retirez la jauge et vérifiez le niveau d’huile. Il devrait se situer au-dessus du repère « Cold » si vous effectuer la vérification à « froid ». Si la vérification se fait alors que l’huile est chaude, le niveau devrait se situer à l’intérieur ou légèrement au-dessus du repère « Hot ». 7. Si le niveau est incorrect, passez à « Ajouter et changer l’huile à engrenages ». Ajouter ou changer l’huile à engrenages Si vous ajoutez une petite quantité d’huile (quelques onces ou moins), utilisez de l’huile SAE 140, SAE 85W-140 ou SAE 80W-90 de classification API GL-4 ou GL-5. Si vous faites le plein d’huile, utilisez de l’huile à engrenages SAE 140 ou SAE 80W-140 de classification GL-4 seulement. (De l’huile SAE 85W-140 est utilisée en usine.) IMPORTANT : N’utilisez pas d’huile à moteur ni d’huile à transmission automatique. Ces huiles sont trop légères et endommageront la transmission. Il n’est pas nécessaire de changer l’huile à engrenages. Faites-le seulement si vous savez ou vous vous doutez qu’elle est contaminée par la saleté, du sable ou d’autres corps étrangers. Vous pouvez vous procurer de l’huile à engrenages chez un concessionnaire autorisé, dans la plupart des stations service, dans les centres d’équipements motorisés ou chez un détaillant de matériel lourd. Capacités : La transmission de l’unité motorisée peut contenir environ 60 oz d’huile, et celle des dents accessoires 12 1/2 oz. Ajouter de l’huile à engrenages dans la transmission de l’unité motorisée 1. Effectuez les étapes 1 et 2 de la rubrique « Vérifier le niveau d’huile de l’unité motorisée » à la page 32. 2. À l’aide d’une clé de 3/4 po (ou d’une douille), enlevez le boulon qui retient la base du guidon au dessus de la transmission (soutenez d’abord le guidon pour l’empêcher de tomber). Débranchez ensuite le harnais des câbles de verrouillage de la marche avant au bas du guidon. Mettez le guidon et le boulon de côté et nettoyez la surface de la transmission. Le trou du boulon, sur le dessus de la transmission, est le trou de remplissage d’huile (A, illustration 5-9). 3. Versez lentement de l’huile à engranges dans le trou du boulon en vous sevrant d’un entonnoir propre. Arrêtez-vous lorsque l’huile commence à s’échapper de l’orifice de vérification du niveau d’huile situé sur le côté gauche de la transmission (B, illustration 5-7). 4. Réinstallez le bouchon de vérification du niveau d’huile et serrez-le bien. 5. Réinstallez le guidon en utilisant le boulon enlevé précédemment. Alignez le guidon en ligne droite vers l’arrière, ne l’inclinez pas. Ensuite, serrez bien le boulon. 6. Rebranchez le harnais de câbles de verrouillage de la marche avant. 7. Testez le fonctionnement du système de verrouillage de la marche avant. Consultez le chapitre 4 pour obtenir la marche à suivre. Vidanger et remplir la transmission de l’unité motorisée 1. Placez un contenant peu profond sous le bouchon de vidange de la transmission (B, illustration 5-9). 3. Versez lentement de l’huile à engrenages dans le trou de la jauge. Ajoutez 1/2 oz d’huile à la fois pour éviter de trop remplir la transmission. La capacité maximale de la transmission est d’environ 12 1/2 oz. 4. Vérifiez régulièrement le niveau d’huile avec la jauge. Arrêtez d’ajouter de l’huile lorsque le niveau atteint le repère « Cold » sur la jauge. Replacez bien la jauge. Vidanger et remplir la transmission des dents accessoires 1. La transmission des dents accessoires ne possède pas de bouchon de vidange d’huile. Pour ne vidanger qu’une petite quantité d’huile, retirez la jauge et penchez l’accessoire vers l’avant (après Illustration 5-9 : Trou de remplissage l’avoir débranché de l’unité). (A) et orifice de vidange d’huile (B). 2. Pour effectuer une vidange 3. À l’aide d’une clé de 3/8 po, complète, démontez l’assemblage de retirez le bouchon de vidange (B, dents gauche (référez-vous aux illustration 5-9). L’huile à engrenages s’écoulera lentement car instructions concernant l’entretien des dents Bolo), puis retirez qu’une elle est très épaisse. Une fois qu’environ 2 pintes se sont écoulées, seule des vis inférieures situées dans le couvercle du boîtier du inclinez le motoculteur vers l’avant pour évacuer l’huile située à l’arrière motoculteur (illustration 5-10). Pour que la vidange se fasse plus de la transmission. 4. Nettoyez les filets du bouchon de rapidement, retirez la jauge de la transmission afin que l’air entre dans vidange, enduisez-les de scellant à la transmission. joint non durcissant et réinstallez le bouchon. 5. Remplissez la transmission avec la bonne quantité d’huile avant de réutiliser le motoculteur. Arrêtez de verser de l’huile lorsque cette dernière s’échappe par le l’orifice de vérification du niveau d’huile. Replacez tous les bouchons. Ajouter de l’huile à engrenages Illustration 5-10 : Retirez la vis du dans la transmission des dents couvercle du boîtier pour vidanger accessoires l’huile à engrenages de la transmission 1. Placez le levier de terrage à la des dents accessoires. bonne position : NOTE : S’il y a une rondelle de a. Si vous remplissez une plastique sur la vis que vous avez transmission vide, levez le levier enlevée, jetez-la. Il n’est pas de terrage pour que les dents nécessaire d’installer une nouvelle reposent sur le sol. rondelle. b. Si vous ajoutez une petite 3. Une fois que toute l’huile s’est quantité d’huile, placez le levier écoulée, réinstallez la vis dans le de terrage en bas pour engager couvercle du boîtier (enduisez son encoche supérieure. d’abord ses filets de scellant à joint 2. Sortez la jauge (illustration 5-8). non durcissant). 2. Retirez le bouchon de vérification du niveau d’huile (illustration 5-7) à l’aide d’une clé de 3/8 po afin d’aérer la transmission pour que l’huile coule plus rapidement. 34 b. S’il n’y a que la partie coupée de l’outil qui passe, la tension de la courroie est correcte. c. Si la partie coupée de l’outil ne passe pas, la tension est Entretien de la courroie insuffisante. d’entraînement d. Si l’épaisseur complète de l’outil Mesurer et ajuster la tension de la Outil de réglage de la courroie (5/16 po) passe facilement, la courroie d’entraînement tension est trop élevée. Sur un nouveau motoculteur (ou si Illustration 5-11 : Servez de cet outil de 4. Si la tension de la courroie est une nouvelle courroie a été réglage pour mesurer et ajuster la correcte, replacez le levier des dents installée), la tension de la courroie tension de la courroie. et des roues au neutre. devra sûrement être ajustée après les 2. Placez le levier d’entraînement de deux premières heures de la PDF des dents et des roues à la fonctionnement. Par la suite, vous position de marche avant. Le rouleau devrez vérifier la tension toutes les d’embrayage au bas du levier devrait 10 heures de fonctionnement. alors se situer sous le bloc de réglage Il est important de maintenir la de la courroie (illustration 5-12). tension appropriée de la courroie Empêchez le rouleau d’embrayage afin que l’appareil fonctionne bien et de se déplacer lors des prochaines que la courroie demeure longtemps étapes. S’il bouge, vous n’obtiendrez en bon état. Si la tension est pas la véritable tension de la insuffisante, la courroie glissera sur courroie. les poulies et sera incapable de 3. La tension de la courroie est fournir toute la force nécessaire à correcte si le devant du rouleau l’entraînement des roues et des dents. De plus, la courroie risque de d’embrayage est éloigné de 1/4 à 5/16 po du devant du montant qui s’user prématurément. retient le bloc de réglage en place En vérifiant la tension de la courroie, (illustration 5-12). Pour mesurer regardez également si la courroie est Illustration 5-13 : Insérez le bout coupé cette distance : fissurée, craquée ou détériorée. de l’outil entre le rouleau d’embrayage Changez la courroie immédiatement et le montant, en plaçant son côté plat si elle est en mauvais état, sinon la face au rouleau. performance du motoculteur pourrait Comment ajuster la tension de la être réduite. courroie Voici des trucs qui vous aideront à 1. Tel que décrit dans les étapes qui garder la courroie en bon état : suivent, la tension de la courroie • Placez toujours le levier s’ajuste en déplaçant le bloc de d’entraînement de la PDF des dents réglage vers le haut ou le bas. En le et des roues au neutre lorsque vous déplaçant vers le haut, la tension n’utilisez pas le motoculteur. diminue. • Assurez-vous que la tension est TRUC : La distance de déplacement toujours bien ajustée. du bloc équivaut approximativement • Ne passez pas de la marche avant à Illustration 5-12 : Engagez la marche à la distance de déplacement du avant et mesurez la distance entre le la marche arrière sans d’abord rouleau d’embrayage. rouleau et le montant à l’aide de l’outil immobiliser le motoculteur. Dans la plupart des cas, le rouleau de réglage. Comment mesurer la tension de la d’embrayage est peu déplacé, donc courroie a. Sans déplacer le rouleau vous devrez ne bouger que d’embrayage, essayez d’insérer légèrement le bloc vers le haut ou le 1. Avant de prendre toute mesure, le bout coupé de 1/4 po assurez-vous que les bielles et les bas. d’épaisseur de l’outil de réglage 2. Placez le levier d’entraînement de points de pivot du levier entre le rouleau et le montant. d’entraînement de la PDF des dents la PDF des dents et des roues en (Le côté plat de l’outil doit être et des roues sont propres et bien position neutre. Le rouleau reposera face au rouleau.) Voir lubrifiés. S’il y a du grippage, vous quelque part sur la surface du bloc, illustration 5-13. n’obtiendrez pas les véritables selon la longueur de la courroie et la mesures. Vous aurez aussi besoin de tension alors existante. 4. Assurez-vous de remplir la transmission avec la bonne quantité d’huile à engrenages avant de réutiliser le motoculteur. l’outil de réglage fourni avec votre motoculteur (illustration 5-11). 35 3. Insérez l’outil de réglage dans le trou sur le côté du bloc de réglage jusqu’à ce que le bloc soit au milieu de l’outil (illustration 5-14). Tournez l’outil jusqu’à ce que son bout plat soit face au sol. Illustration 5-16 : Tenez le levier d’entraînement pendant que vous desserrez le boulon. Poussez le levier vers le bas pour serrer la courroie et tirez-le vers le haut pour diminuer la tension. 6. Poussez le levier vers le bas pour augmenter la tension de la courroie; tirez-le vers le haut pour la diminuer. Tenez le levier d’entraînement en place et serrez bien le boulon 4. Engagez la marche avant. Les bras derrière le bloc de réglage. de la fourche de la commande de 7. Lâchez le levier d’entraînement et l’embrayage demeureront sur l’outil retirez l’outil de réglage de la tension de réglage alors que le rouleau du bloc de réglage. d’embrayage devrait se placer 8. Vérifiez la tension de la courroie légèrement sous le bloc de réglage en suivant les instructions de la (illustration 5-15). rubrique précédente « Comment mesurer la tension de la courroie d’entraînement ». NOTE : Si le bloc de réglage est complètement baissé et que l’espace entre le rouleau d’embrayage et le montant est inférieur à 1/4 po, vous devez changer la courroie. Remplacer la courroie d’entraînement Enlever la courroie Illustration 5-15 : Une fois la marche avant engagée, le rouleau d’embrayage 1. Placez le levier d’entraînement de la PDF des dents et des roues au devrait se placer légèrement sous le bloc de réglage. neutre. 2. Agenouillez-vous à droite du 5. D’une main, retenez le levier des motoculteur et relâchez la tension de dents et des roues en position avant la courroie en plaçant votre main à pendant que vous desserrez le gauche des poulies afin de pousser le boulon derrière le bloc de réglage à centre de la courroie vers l’intérieur. l’aide d’une clé de 9/16 po (n’enlevez pas le boulon). Le bloc de 3. Avec votre main droite, déplacez réglage peut alors se déplacer vers le la courroie vers le bas et éloignez-la de la poulie inférieure, vers le haut ou le bas. moteur (illustration 5-17). 4. Poussez la courroie vers le haut pour diminuer la tension (illustration 5-18). Illustration 5-17 : Enlevez d’abord la courroie de la poulie inférieure. Illustration 5-14 : Placez le levier des dents et des roues au neutre et insérez l’outil de réglage dans le bloc de réglage. 36 Poussez la courroie vers le haut. Illustration 5-18 : Poussez la courroie vers le haut pour relâcher la tension. 5. Levez la moitié supérieure de la courroie vers le haut et passez-la pardessus la poulie supérieure et le disque de marche arrière, jusqu’au devant du disque (voir illustration 5-19). Illustration 5-19 : Passez la moitié supérieure de la courroie par-dessus la poulie et le disque de marche arrière. 6. Engagez la marche avant afin d’augmenter la distance entre la poulie inférieure et la poulie supérieure. Finalement, levez et tirez la courroie entière vers l’extérieur, entre les poulies (illustration 5-20). Replacer la courroie d’entraînement 1. Engagez la marche avant. 2. Serrez le centre de la courroie et insérez une moitié de la courroie entre les poulies (illustration 5-20). Illustration 5-20 : Engagez la marche avant et enlevez la courroie. 3. Poussez la courroie vers l’avant puis vers le bas jusqu’à ce qu’elle entoure la poulie inférieure (illustration 5-18). Ne la placez pas maintenant dans une des gorges de la poulie inférieure. TRUC : Utilisez un objet non pointu, comme une règle pour vous aider à pousser la courroie vers le bas, au besoin. 4. Levez la moitié supérieure de la courroie et passez-la par-dessus le disque de marche arrière sans la placer dans l’une des gorges de la poulie supérieure. 5. Placez le levier d’entraînement de la PDF des dents et des roues au neutre. 6. Placez la moitié supérieure de la courroie dans la gorge de gamme haute (la gorge la plus près du moteur) de la poulie supérieure (illustration 5-21). Illustration 5-21 : Placez la courroie dans la poulie supérieure, puis dans la poulie inférieure (position de gamme haute). 7. Placez la partie inférieure de la courroie dans la gorge de gamme haute de la poulie inférieure (gorge la plus près du moteur – illustration 5-21). Si vous avez besoin de plus de jeu, retenez le levier des dents et des roues vers le haut tout en déplaçant la courroie. Assurez-vous que la courroie est bien placée dans les gorges des poulies. 8. Pour placer la courroie en position de gamme basse, référez-vous à la rubrique « Changer la vitesse de la courroie » dans le chapitre 4. 9. Après avoir installé la courroie, vérifiez et ajustez la tension de cette dernière, tel qu’expliqué précédemment. Entretien du système de marche arrière Cette partie du manuel vous explique comment inspecter, remplacer ou ajuster les diverses composantes du système de marche arrière. Mais d’abord, voici comment fonctionne ce système : lorsque vous levez le levier d’entraînement de la PDF des dents et des roues en position de marche arrière, le disque de marche arrière en caoutchouc (attaché à la poulie d’entraînement du moteur) sera abaissé jusqu’à ce qu’il touche à la poulie d’entraînement de la transmission. La friction entre la poulie et le disque fait tourner l’arbre de transmission dans le sens inverse aux aiguilles d’une montre (vu de la position d’opération), qui lui entraîne les roues et les dents en direction arrière. Inspection du disque de marche arrière La jante du disque de marche arrière en acier est recouverte de caoutchouc résistant. Puisqu’il s’agit d’une pièce sujette à l’usure, vous devez l’inspecter toutes les 30 heures d’opération. 1. Mesurez la largeur extérieure du disque tel que montré dans l’illustration 5-22. Remplacez le disque avant que le bord de caoutchouc mesure 1/8 po ou moins. Si vous ne le faites pas, l’acier sous 37 le caoutchouc risque d’endommager la poulie de la transmission. Illustration 5-22 : Mesurez le bord du disque de m arche arrière pour en vérifier l’usure. 2. Vérifiez si le caoutchouc est fissuré ou s’il en manque des morceaux. Si tel est le cas, vous devez remplacer le disque immédiatement. IMPORTANT : Prolongez la vie du disque de marche arrière en plaçant toujours le levier d’entraînement de la PDF des dents et des roues au neutre avant de passer de la marche avant à la marche arrière et vice versa. De plus, le disque de marche arrière n’a pas été conçu pour fonctionner constamment. Utilisez la marche arrière sporadiquement. Remplacer le disque de marche arrière Suivez ces étapes pour remplacer le disque de marche arrière. (Si votre motoculteur possède un pare-choc accessoire, enlevez-le.) Enlever le disque de marche arrière 1. Placez le levier d’entraînement de la PDF des dents et des roues en position neutre. 2. Placez un morceau de bois de 5/16 po d’épaisseur entre la poulie supérieure du moteur (prenez soin de ne pas toucher au disque de marche arrière) et la paroi en fonte juste à côté afin d’immobiliser la poulie. 3. Servez-vous d’une clé de 9/16 po pour desserrer le boulon de montage montré dans l’illustration 5-23. N’oubliez pas d’immobiliser la poulie avec un bout de bois avant de desserrer le boulon. Au besoin, éloignez le disque de la poulie à l’aide d’un tournevis. Faites sortir la vis le plus possible, puis inclinez légèrement le disque pour l’enlever. Mettez de côté le disque, la vis et la rondelle de blocage. de fonctionnement en marche arrière. Lisez les explications suivantes. Interrupteur Boulon de réglage Ressort et mécanisme d’activation du neutre Illustration 5-23 : Enlevez le disque de marche arrière. Illustration 5-24 : Ressort et mécanisme d’activation du neutre. Installer un nouveau disque 1. Effectuez les étapes 1 à 3 de la section précédente. 2. Serrez bien le boulon de montage et vérifiez si tout fonctionne correctement. Voir « Vérifier et ajuster le système de marche arrière ». Vérifier et ajuster le système de marche arrière Lorsque vous placez le levier d’entraînement de la PDF des dents et des roues en marche arrière, le moteur et le montant du moteur se déplacent vers le bas pour appuyer sur le boulon de réglage de la marche arrière (illustration 5-24). Le ressort de marche arrière et le mécanisme d’activation du neutre sont ainsi compressés, ce qui vous oblige à maintenir le levier dans cette position. Si vous relâchez le levier, le ressort pousse automatiquement le levier en position neutre. Le ressort et le mécanisme d’activation du neutre servent à empêcher le disque de marche arrière d’entrer en contact avec la poulie de la transmission tant que la marche arrière n’est pas activée. Lorsque le levier est au neutre, le corps de l’interrupteur sous l’ailette de la monture du moteur doit être carrément assis sur le boulon de réglage de la marche arrière (illustration 5-24). Vous pouvez ajustez le boulon de réglage de la marche arrière vers le haut ou le bas afin de corriger certains problèmes Vérifier et ajuster le disque inversé 1. Assurez-vous que les bielles du levier d’entraînement de la PDF des dents et des roues sont lubrifiées avec de l’huile et que les barres de montage du moteur, ainsi que le bloc de réglage de la courroie, sont bien graissés. (Voir « Lubrification du motoculteur » dans ce chapitre.) 2. Placez le levier d’entraînement des dents et des roues au neutre. Tirez le lanceur à rappel du moteur et observez le disque de marche arrière. Le disque devrait tourner, mais pas la poulie inférieure (illustration 5-25). Si le disque fait tourner la poulie inférieure ou si l’espace entre les deux est inférieure à 3/16 po, ajustez le boulon de réglage de marche arrière vers le haut (voir les instructions qui suivent). Le fait de lever le boulon peut aussi régler le cas d’un motoculteur qui passe seul en marche arrière. Disque de marche arrière Illustration 5-25 : Vérifiez le disque inversé en position neutre. 3. De votre main droite, tenez le levier d’entraînement de la PDF des dents et des roues en position de marche arrière tout en tirant la corde 38 du démarreur du moteur. Le disque de marche arrière devrait faire tourner la poulie inférieure (voir illustration 5-26). Si ce n’est pas le cas ou si vous devez exercer une grande pression pou retenir le levier en position de marche arrière, vous devez ajuster le boulon de réglage de la marche arrière vers le bas. S’il est bien ajusté, le levier doit retourner automatiquement au neutre dès qu’il est relâché, sans exiger un grand effort pour être maintenu en position de marche arrière. Les 2 poulies devraient tourner. Illustration 5-26 : Vérifiez le disque de marche arrière en position de marche arrière. 4. Placez le levier d’entraînement de la PDF des dents et des roues en marche arrière et relâchez-le. Il devrait retourner en position neutre. Si non, ajustez le boulon de réglage de la marche arrière vers le haut. Ajuster la marche arrière : 1. Engagez la marche avant. 2. Sur le côté gauche du motoculteur, mettez une clé de 1/2 po sur le boulon de retenue du mécanisme d’activation du neutre et une autre clé sur l’écrou de blocage à côté du boulon (illustration 5-27). Tout en empêchant le boulon de tourner, desserrez l’écrou de blocage (sens contraire aux aiguilles d’une montre) jusqu’à ce qu’il touche la tête du boulon. 3. Tournez le boulon vers l’intérieur jusqu’à ce qu’il soit serré contre le mécanisme d’activation du neutre à l’intérieur du ressort. Le ressort doit être serré pour empêcher le mécanisme d’activation du neutre de tourner. Cependant, faites attention de ne pas trop serrer et briser le boulon. Écrou de blocage Boulon de retenue Illustration 5-27 : Retenez le boulon et serrez ou desserrez l’écrou de blocage. 4. Retenez le boulon de réglage de la marche arrière avec une clé de 7/8 po pendant que vous desserrez (de 3 ou 4 tours) l’écrou de blocage situé juste en dessous du boulon avec une clé de 9/16 po (illustration 5-28). 5. Placez le levier d’entraînement de la PDF des dents et des roues au neutre. Le corps de l’interrupteur, situé sous l’ailette du support du moteur, devrait être carrément assis sur le dessus du boulon de réglage de la marche arrière, et le disque de marche arrière devrait être à au moins 3/16 po de la poulie d’entraînement de la transmission. Si le disque est trop près de la poulie, relevez le boulon de réglage de la marche arrière (tournez-le dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre). 6. Assurez-vous que le disque de marche arrière se situe à au moins 3/16 po de la poulie d’entraînement de la transmission. Retenez ensuite le boulon de réglage de la marche arrière en place avec une clé pendant que vous serrez l’écrou de blocage avec une autre clé (illustration 5-28). 7. Faites une marque, avec une craie ou un crayon de plomb, sur le bord supérieur du boulon de retenue du mécanisme d’activation du neutre. Maintenant, tout en observant cette marque, desserrez le boulon de 3/4 de tour (illustration 5-29). Ne dépassez pas 3/4 de tour, car le boulon sortirait de la gorge de verrouillage située sur le côté du mécanisme. 8. À l’aide d’une clé, retenez le boulon de retenue du mécanisme d’activation du neutre. Servez-vous d’une deuxième clé pour serrer l’écrou de blocage contre le côté du boîtier du mécanisme d’activation du neutre (illustration 5-27). 9. Vérifiez la réaction du disque de marche arrière tel qu’expliqué plus tôt. IMPORTANT : Si les ajustements qui précèdent n’ont pas suffit à régler le fonctionnement défectueux de la marche arrière, communiquez avec votre concessionnaire autorisé ou avec le département de service du fabricant. espace mesure 3 po. Remplacez les dents lorsque l’espace atteint 5 po (illustration 5-31). Il est possible de remplacer les dents individuellement ou par ensemble. Lisez les instructions de remplacement qui suivent. Usée Neuve Boulon de réglage Illustration 5-30 : Vérifiez si les dents sont usées toutes les 30 heures de fonctionnement. Écrou de blocage Illustration 5-28 : Desserrez l’écrou de blocage avant de tourner le boulon de réglage de la marche arrière. Illustration 5-29 : Desserrez le boulon de retenue du mécanisme d’activation du neutre de 3/4 de tour, puis serrez l’écrou de blocage contre le mécanisme. Entretien des dents Bolo Vérifier si les dents sont usées Vérifiez si les dents sont usées ou endommagées toutes les 30 heures de fonctionnement. Le degré d’usure varie selon le nombre d’heures de fonctionnement et l’état du sol. Avec l’usure, les dents raccourcissent, s’amincissent et deviennent pointues (illustration 5-30). Si elles sont très usées, elles creusent moins profondément. Les dents usées créent un espace constamment en croissance au centre d’un rang labouré. Normalement, cet 39 Illustration 5-31 : Remplacez les dents lorsque l’espace entre les dents est de 5 po ou plus (l’espace normal étant de 3 po). Remplacer une dent à la fois AVERTISSEMENT : Les dents et les rebords du support des dents peuvent être coupants. Portant des gants de protection épais pour ne pas vous couper. 1. Placez le levier d’entraînement de la PDF des dents et des roues au neutre, le levier de vitesses des roues à « LENT » ou « RAPIDE » et engagez l’embrayage de la PDF et des dents. 2. Penchez doucement le motoculteur vers l’avant jusqu`à ce que le moteur repose sur le sol. 3. Relevez l’abattant du capot à l’arrière du motoculteur et attachezle avec une corde. 4. Avant d’enlever une dent, notez bien la direction vers laquelle la pointe est orientée. 5. Servez-vous de 2 clé de 9/16 po pour enlever les 2 boulons et écrous qui retiennent la dent à la plaque de retenue de la dent (illustration 5-32). Mettez de l’huile pénétrante sur la quincaillerie si elle est rouillée ou difficile à enlever. Illustration 5-32 : Pour enlever une seule dent, vous devez retirez 2 boulons et 2 écrous. 6. Installez la nouvelle dent exactement comme l’ancienne dent était placée. (Le bord coupant de la dent, qui entre en premier dans le sol, doit être face à l’avant lorsqu’elle est au-dessus l’arbre de la dent.) Replacez les boulons et les écrous, puis serrez-les bien. Enlever et remplacer un ensemble de dents AVERTISSEMENT : Les dents et les rebords du support des dents peuvent être coupants. Portant des gants de protection épais pour ne pas vous couper. Portez des lunettes de sécurité pour protéger vos yeux. Lorsque vous desserrez la quincaillerie, ne frappez pas la clé avec un outil de métal, car vous risqueriez de briser la clé ou l’outil et de recevoir des éclats de métal dans les yeux. Les 16 dents Bolo sont séparées en 2 ensembles de 8 dents montés sur un support gauche et un support droit. Voici comment remplacer un ensemble de dents. Enlever l’ensemble 1. Suivez les étapes 1 à 3 de la rubrique précédente. 2. Identifiez le support droit et le support gauche, car ils devront être replacés au bon endroit. Pour ce faire, utilisez une craie ou crayon de plomb et inscrivez D ou G selon le cas. 3. Retirez les 2 boulons et écrous qui retiennent chaque support (illustration 5-33). 4. Servez-vous d’un maillet pour séparer le support de l’arbre des dents. (Utilisez un marteau et un bout de bois pour faire bouger un support bloqué.) 5. Une fois le support dégagé, nettoyez l’arbre et le support. Appliquez une couche de graisse fraîche sur l’arbre. Replacer l’ensemble 1. Replacez le support de façon à ce que le côté coupant des dents soit face à l’avant. Frappez doucement le support pour qu’il s’engage complètement sur l’arbre. 2. Graissez les filets des boulons de montage. Installez et serrez bien les boulons. Entretien de l’arbre des dents Chaque 10 heures d’opération, démontez les supports de dents droit et gauche et nettoyez les débris et la saleté qui aurait pu s’accumuler dans le support et sur l’arbre. Veuillez respecter ce conseil d’entretien, car les débris peuvent causer l’usure prématurée de l’arbre des dents et de ses joints d’étanchéité. Lisez la rubrique précédente pour enlever les supports des dents. Après avoir bien nettoyé l’arbre, appliquez-lui une couche de graisse fraîche. Arbre des dents Support de dents droit Support de dents gauche Illustration 5-33 : Supports des dents 40 Entretien de la bougie Le moteur est équipé d’un filtre à air d’allumage Entretien des roues et des pneus Entretien du filtre à air Vérifiez la pression des pneus toutes les 30 heures d’opération. La pression recommandée pour labourer se situe entre 10 et 20 psi. Les 2 pneus doivent avoir la même pression. (Une pression inégale peut faire en sorte que le motoculteur tire d’un côté.) Entretien de l’arbre des roues Chaque 10 heures de fonctionnement, enlevez les roues et nettoyez l’arbre des roues. Veuillez respecter ce conseil d’entretien, car les débris et la saleté peuvent causer l’usure prématurée de l’arbre des roues et de ses joints d’étanchéité. 1. Soulevez la transmission à l’aide d’un bloc de bois afin que les roues ne touchent pas au sol. 2. Enlevez les roues en retirant le boulon hexagonal et l’écrou de blocage qui retiennent chaque roue à l’arbre. AVERTISSEMENT : Portez des lunettes de sécurité lorsque vous sortez la goupille élastique du moyeu de roue ou lorsque vous l’y insérez afin de protéger vos yeux d’éventuels éclats de métal. Après avoir nettoyé les débris et la vieille graisse, appliquez une couche de graisse fraîche sur l’arbre des roues avant de réinstaller les roues. Entretien de l’huile à moteur Vérifiez le niveau d’huile à moteur chaque jour, avant de démarrer le moteur, et après 5 heures consécutives de fonctionnement. Si vous faites fonctionner le moteur alors que le niveau d’huile est insuffisant, vous risquez d’endommager le moteur. Il est recommandé de changer l’huile toutes les 10 heures de fonctionnement et plus tôt si vous travaillez dans des conditions très poussiéreuses et sales. Consultez le manuel du propriétaire du moteur pour obtenir des instructions détaillées sur l’entretien du moteur. à double élément qui filtre l’air deux fois plutôt qu’une avant qu’elle entre dans le carburateur pour se mélanger au carburant. Le filtre à air sert à éliminer les débris et les saletés contenus dans l’air avant que ce dernier entre dans le carburateur. Si vous faites fonctionner le moteur alors que le filtre à air est sale ou obstrué, la performance du motoculteur peut être réduite et le moteur risque d’être endommagé. Ne faites jamais fonctionner le moteur si le filtre à air n’est pas installé. Vérifiez et entretenez le filtre à air plus souvent si vous travaillez dans des conditions très sales et poussiéreuses. Il est primordial de conserver le filtre à air propre et en place en tout temps. Voyez l’emplacement du filtre à air sur votre moteur dans les illustrations 5-39 et 5-40. Consultez le manuel du propriétaire du moteur pour connaître en détails la procédure d’entretien du filtre à air. Entretien du câble de l’accélérateur Le réglage du levier de l’accélérateur a été ajusté en usine, donc aucun ajustement supplémentaire ne devrait être nécessaire. Toutefois, si le moteur ne démarre pas, n’arrête pas, ou ne réagit pas immédiatement aux commandes du levier de l’accélérateur, des ajustements seront alors nécessaires. Veuillez consultez le manuel du propriétaire du moteur pour obtenir la marche à suivre. Entretien du système de démarrage Le moteur est équipé d’un système de démarrage électronique. Ce système ne possède pas de condensateur ou de points, il ne requiert donc aucun entretien régulier, à part le réglage et le remplacement de la bougie d’allumage. 41 La bougie d’allumage doit être en bon état pour que le moteur fonctionne correctement. Enlevez et vérifiez la bougie toutes les 50 heures d’opération ou une fois par année si les 50 heures de fonctionnement ne sont pas atteintes. L’écartement de l’électrode devrait mesurer 0,030 po. Vérifiez l’écartement avec une jauge d’épaisseur. N’utilisez pas une bougie si la porcelaine est craquée, si l’électrode est alvéolée ou brûlée ou si tout autre dommage est visible. NOTE : Ne nettoyez pas la bougie à l’aide d’une brosse métallique ou au jet de sable, car des particules détachées pourraient entrer dans le moteur et l’endommager. Pour replacer la bougie, serrez-la d’abord manuellement, puis servezvous d’une clé à bougie pour la serrer de 1/4 po supplémentaire. Entretien de la batterie La batterie est scellée en usine et ne requiert aucun entretien. Il est impossible de vérifier le niveau d’électrolytes. • Gardez toujours les câbles et les bornes de la batterie propres et exempts de corrosion. • Après avoir nettoyé la batterie et les bornes, appliquez une mince couche de gelée de pétrole ou de graisse sur les bornes et recouvrezles d’un protecteur en caoutchouc. AVERTISSEMENT : Lorsque vous enlevez la batterie, débranchez d’abord le câble négatif (-), puis le positif (+). Rebranchez les câbles dans l’ordre inverse lorsque vous réinstallez la batterie. Remisage du motoculteur Avant de remiser votre motoculteur pour l’hiver, préparez-le ainsi : 1. Nettoyez le motoculteur et le moteur. 2. Procédez à la lubrification de routine du motoculteur et vérifiez si la quincaillerie est bien serrée. 3. Protégez le moteur contre la détérioration et les dommages selon les instructions du manuel du propriétaire du moteur. 4. Pendant que le moteur est encore tiède, vidangez l’huile du carter du moteur. Remplissez-le ensuite d’huile à moteur fraîche. 5. Enlevez la bougie d’allumage et versez 1 once d’huile à moteur propre dans le cylindre pour prévenir la rouille. Tirez ensuite lentement la corde du lanceur à rappel 2 ou 3 fois pour bien répandre l’huile. Replacez la bougie, mais ne rebranchez pas le fil. Tirez la corde jusqu’à ce que vous sentiez une résistance et relâchez-la. 6. Chargez la batterie (démarreur électrique). Rangez la batterie dans un endroit propre et frais. 7. Placez le levier d’entraînement de la PDF des dents et des roues au neutre et placez le motoculteur dans un endroit propre et sec. 8. Ne remiser jamais un motoculteur dont le réservoir contient de l’essence dans un endroit clos où les vapeurs d’essence risquent d’entrer en contact avec une flamme nue, des étincelles ou près de source d’allumage (chaufferette, fournaise, chauffe-eau, etc.). Vérifier la canalisation Tester la canalisation électrique électrique du système de du système de verrouillage de la verrouillage de la marche avant marche avant Vérifiez la canalisation électrique du système de verrouillage de la marche avant toutes les 10 heures de fonctionnement. Assurez-vous que les connexions sont bien serrées et que la gaine isolante des câbles n’est pas fendue (pour prévenir les courtscircuits dans le système). 1. Vérifiez le harnais de fils depuis le bas du guidon jusqu’au haut du côté droit du couvercle de la transmission. Assurez-vous que le raccord est bien branché. 2. Vérifiez la gaine isolante depuis le raccord jusqu’au montant d’acier du moteur/déflecteur de la courroie. 3. Vérifiez le fil partant du tuyau jusqu’à l’interrupteur situé sur l’ailette du montant d’acier du moteur/déflecteur de la courroie. Vérifiez aussi le deuxième fil qui se rend au support de montage du câble de l’accélérateur, sur le côté avant droit du moteur. 42 Le circuit de câbles du système de verrouillage de la marche avant sert à interrompre le système de démarrage du moteur. Le circuit comprend 3 interrupteurs qui permettent au moteur de fonctionner lorsqu’ils sont ouverts. Un des interrupteurs se situe sur l’ailette du mécanisme d’activation du neutre du montant en acier du moteur. Cet interrupteur est ouvert lorsque le levier d’entraînement de la PDF des dents et des roues est au neutre ou en marche arrière. Les deux autres interrupteurs sont situés dans le guidon, directement audessus de chaque levier de marche avant. Ces interrupteurs sont branchés de façon à ce que le moteur fonctionne lorsqu’ils sont ouverts, c’est-à-dire lorsque les leviers sont pressés. Il y a un quatrième interrupteur qui se trouve dans le raccord du harnais, au haut du côté droit du couvercle de la transmission. Cet interrupteur vous avertit que la connexion n’est pas correcte en empêchant le moteur de fonctionner lorsque le levier d’entraînement de la PDF des dents et des roues est en position de marche avant. 1. Un câble brisé ou débranché pourrait laisser le moteur fonctionner sans que vous n’ayez pressé un des leviers de marche avant. 2. Un câble à découvert touchant le métal du motoculteur ou du moteur pourrait mettre le système d’allumage à la masse. 3. Un interrupteur défectueux peut interrompre ou ne pas interrompre le fonctionnement du moteur. Consultez le chapitre sur le dépannage si votre système de verrouillage de la marche avant fait défaut. APPENDICE A : DÉPANNAGE PROBLÈME À VERIFIER OU À TESTER (Suivez l’ordre ci-dessous jusqu’à ce que le problème soit réglé.) Le levier de l’accélérateur du moteur est placé à « DÉMARRAGE » Le levier d’entraînement de la PDF des dents et des roues est au neutre. Le raccord du harnais du système de verrouillage de la marche avant est bien branché. Les leviers de marche avant sont relâchés avant d’engager une vitesse/le levier de l’embrayage de la PDF et des dents est placé à « AVANT ». Regardez s’il y a des fils usés, brisés ou mal branchés. Vérifiez le harnais de fils du guidon. Vérifiez le harnais de fils de la transmission. Procédures de dépannage 1. Levier d’entraînement de la PDF des dents et des roues : A. Le levier ne demeure pas en marche avant : • La courroie d’entraînement est peut-être trop serrée. Relevez légèrement le bloc de réglage de la courroie (chapitre 5). • Le ressort de cliquet de l’embrayage, au bout du levier, est peut-être étiré. Installez un nouveau ressort. B. Il est difficile de placer le levier en marche arrière : • Vérifiez si le disque de marche arrière est usé (chapitre 5). • Vérifiez le réglage du disque de marche arrière ou du ressort de marche arrière et du mécanisme d’activation du neutre (chapitre 5). • Nettoyez et lubrifiez les montants du moteur, le bloc de réglage de la courroie et les bielles du levier (chapitre 5). C. Le levier demeure en marche arrière même si vous le relâchez : • Lubrifiez les montants du moteur, le bloc de réglage de la courroie et les bielles du levier (chapitre 5). • Vérifiez le réglage du ressort de la marche arrière et du mécanisme d’activation du neutre (chapitre 5). Si le problème persiste, Le moteur ne démarre pas. Le moteur s’arrête lorsque le levier d’entraînement de la PDF des dents et des roues est placé en marche avant. Le moteur ne s’arrête pas lorsque les leviers de marche avant sont relâchés alors que le levier d’entraînement de la PDFdes dents et des roues est placé en marche avant. x x x x x x x x x x x communiquez avec le soutien technique. D. Le levier bloque en marche avant : • Lubrifiez les montants du moteur, le bloc de réglage de la courroie et les bielles du levier (chapitre 5). Si le problème persiste, communiquez avec le soutien technique. E. IL est difficile de placer le levier en marche avant : • Suivez les conseils du problème 1D. Vérifiez aussi si la barre de montage du moteur n’est pas courbé et prise dans les trous de montage du moteur. 2. Levier de vitesses des roues : A. Il est difficile de changer de vitesse, ou le levier bloque à l’une ou l’autre des positions : • Lubrifiez l’arrière du levier excentrique de la transmission de l’unité motorisée (illustration 5-43). S’il y a de la rouille, utilisez de l’huile pénétrante et effectuez un mouvement de va-et-vient avec le levier. • Lubrifiez l’articulation du levier de vitesses des roues et du levier excentrique (illustration 5-43). • L’embrayage à l’intérieur de la transmission peut bloquer. Débranchez l’articulation du levier excentrique et tournez-le 43 manuellement. S’il est difficile ou impossible de le bouger, il y a peutêtre une clé de chemin endommagée sur la l’arbre de la roue. Communiquez avec le département de service. • Lubrifiez la rondelle et l’écrou à créneaux sur le pivot du levier. Au besoin, retirez la goupille élastique et dévissez l’écrou de 1/6 de tour. Replacez la goupille élastique et vérifiez le mouvement. • Graissez le graisseur (si ainsi équipé) avec un pistolet graisseur jusqu’à ce que de la graisse apparaisse autour des rondelles. Articulation Levier excentrique Bielle Illustration 5-43 : Vérifiez la bielle, l’articulation des vitesses et le levier excentrique. B. Le levier passe en vitesse rapide, mais pas en vitesse lente : • La bielle au bout du levier est peutêtre à l’envers ou courbé vers le boîtier de la transmission, accrochant ce dernier. Une autre articulation de vitesses peut être courbée. Redressez ou remplacez l’articulation (illustration 5-43). • L’embrayage à l’intérieur de la transmission est peut-être bloqué (problème 2-A). C. Le levier bouge facilement mais ne s’embraye et ne se débraye pas : • La goupille de vitesses excentrique, à l’intérieure de la transmission, peut être brisée (rare) ou usée. Débranchez l’articulation du levier excentrique et essayez de bouger le levier manuellement (voir illustration 5-43). S’il bouge facilement, communiquez avec le département de service. 3. Les roues et les dents ne tournent pas : • Révisez le fonctionnement des commandes (chapitres 3 et 4). • Vérifiez l’état et le réglage de la courroie d’entraînement et du disque de marche arrière (chapitre 5). • Le boulon de montage de la poulie de la transmission est peut être lâche. (Voir illustration 5-1.) Si tel est le cas, la courroie d’entraînement ou le disque inversé feront tourner la poulie, mais la poulie ne tournera pas l’arbre principal de la transmission. • Les roues à vis sans fin qui entraînent les arbres des roues et du motoculteur sont peut-être usées. 4. Le roues tournent, mais pas les dents : • Le levier d’entraînement de la PDF des dents et des roues doit être en position « ENGAGÉ » (chapitre 3). • Le levier d’entraînement de la PDF des dents et des roues a peut-être besoin d’être ajusté. • La clé de l’embrayage à clé de l’arbre principal des dents accessoires est peut-être perdue ou brisée. • Les roues à vis sans fin qui entraînent l’arbre des dents sont peut-être usées. • La quincaillerie retenant les supports de dents à l’arbre des dents est peut-être tombée ou brisée. Pour le vérifier, enlevez les supports (chapitre 5). • La clé de la roue à vis sans fin en bronze de l’arbre principal de l’accessoire est peut-être perdue ou brisée. 5. Les dents tournent, mais pas les roues : • Vérifiez le fonctionnement du levier de vitesses des roues (problème 2). • La clé Hi-Pro à l’intérieur de l’embrayage de la roue est peut-être perdue ou brisée. Si tel est le cas, l’embrayage ne tournera pas l’arbre des roues. • Les engrenages des vitesses lente et rapide des roues peuvent être usés. • L’engrenage à vis sans fin qui entraîne l’arbre à pignons et les engrenages à pignons est peut-être usé. • Les engrenages à pignons des vitesses lente et rapide peuvent être usés. Si un seul engrenage est usé, il n’y aura qu’une seule vitesse de roues possible. • Les « griffes » de chaque côté de l’embrayage des roues sont peut-être usées ou brisées. Si les griffes d’un seul côté de l’embrayage sont affectées, il n’y aura qu’une seule vitesse de roues possible. 6. Les roues et les dents tournent lorsqu’elles sont au-dessus du sol, mais s’arrêtent une fois dans le sol : • La tension de la courroie d’entraînement est peut-être insuffisante (chapitre 5). • Le boulon de montage de la poulie de la transmission est peut être lâche. (Voir illustration 5-1.) 7. Le motoculteur saute en labourant : • Le levier de terrage est trop profond par rapport à l’état du sol. Réglez-le moins profondément. 44 • Le régime du moteur est trop rapide. • La vitesse des roues est trop rapide par rapport à l’état du sol. Placez la courroie en gamme basse ou sélectionnez la vitesse lente des roues. 8. Le levier de terrage est difficile à bouger : • Lubrifiez le ressort et la barre de réglage de la profondeur (chapitre 5). • Vérifiez si la barre de réglage de la profondeur est courbée. 9. La roue et l’arbre sortent d’un côté : • L’anneau élastique de l’arbre de la roue est peut-être délogé. Soulevez les roues au-dessus du sol et vérifiez si l’arbre a un jeu permettant un mouvement de va-et-vient. S’il y a un jeu, un ou les deux anneaux élastiques sont relâchés. 10. Le motoculteur tire d’un côté : • Vérifiez la pression des pneus (chapitre 5). 11. Le boulon du support des dents se desserre ou brise : • Les supports des anciens modèles ont des clés. Assurez-vous que ces clés sont bien dans les chemins de l’arbre des dents. Sans la clé, le boulon de dent gauche se serrera et brisera et celui de droite se desserrera (chapitre 5). 12. Mauvaise traction : • Des pneus avec reliefs, des chaînes à pneus ou des pesées pour roues sont peut-être nécessaires. 13. La transmission de l’unité ou de celle de l’accessoire fuit : • Voir chapitre 5. 14. Le moteur est faible : • *Le filtre à air est encrassé ou bloqué à cause d’huile. • Le fil de la bougie est lâche ou endommagé. La bougie est usée ou encrassée. • La charge du moteur est trop excessive. Utilisez la vitesse lente des roues et placez la courroie en gamme basse. • *Le câble de l’accélérateur est lâche ou mal ajusté. • Assurez-vous que l’étrangleur n’est • *Il y a de l’eau ou de la saleté dans 18. Surchauffe du moteur : pas partiellement engagé pendant l’essence ou dans le système de • Nettoyez les ailettes de que le moteur tourne. carburant. refroidissement, le déflecteur et les • *Vérifiez le réglage du carburateur. • *La bougie d’allumage est couvercles du moteur (chapitre 5). encrassée ou usée. Le fil de la bougie • *Surchauffe du moteur : vérifiez le • Vérifiez si les ailettes du volant niveau d’huile et nettoyez les ailettes est mal branché ou endommagé. sont brisées (sous le déflecteur du de refroidissement. L’huile est peut- • *Le carburateur a besoin d’être moteur). Communiquez avec votre être très sale. Laissez le moteur ajusté. concessionnaire autorisé. chaud refroidir avant de le • *Le filtre à air est bouché à cause 19. Le moteur tourne redémarrer. de la saleté ou d’huile. irrégulièrement : • *Il y a de l’eau ou de la saleté dans • Le flotteur du carburateur est • Il y a de l’eau ou de la saleté dans le système de carburant. défectueux (ou la soupape du flotteur l’essence ou le carburateur. • Le carter du moteur est trop plein coule). Si tel est le cas, frappez • Le carburateur nécessite un d’huile ou manque d’huile. Vérifiez doucement le côté de la cuve avec le ajustement. Voir le manuel du manche d’un tournevis (ou un objet propriétaire du moteur. le niveau et ajustez-le. semblable). • *La pression du moteur est basse. • *La bougie d’allumage est • De l’essence éventée bouche le encrassée ou usée. Le fil de la bougie 15. Le moteur démarre carburateur et les soupapes. est mal branché ou endommagé. difficilement : Vidangez l’huile et mettez de l’huile • Le levier d’entraînement des dents • Le carburateur est lâche ou craqué. fraîche. et des roues n’est pas au neutre. • La tige du régulateur n’est pas bien • *La soupape d’arrêt du réservoir • Le réservoir d’essence est vide ou ajustée ou est courbée. N’essayez d’essence (si ainsi équipé) n’est pas pas de la réparer vous-même, faites presque. complètement ouverte. appel à un concessionnaire de • *Il y a de l’eau ou de la saleté dans • Sur les moteurs Briggs & Stratton, moteurs autorisé. le système de carburant. l’interrupteur « On/Off » n’est à pas • Vérifiez si les joints d’étanchéité • La conduite d’essence est à « On ». de la cuve, du moteur et des partiellement obstruée. Moteurs équipés d’un démarreur bouchons de vidange fuient. • La commande de l’étrangleur n’est électrique seulement : Communiquez avec un pas bien placée. • Les branchements électriques sont concessionnaire de moteurs autorisé. • *La bougie d’allumage est usée ou lâches ou court-circuités par une 20. Le moteur tourne bien, mais encrassée (bougie faible). pièce de métal (chapitre 5). force sous la charge du • *Le filtre à air est encrassé ou • La batterie est déchargée motoculteur : bouché par de l’huile. (chapitre 5). • *Vérifiez si la tige du régulateur est • *Le câble de l’accélérateur • Le démarreur électrique du moteur libre de bouger. nécessite un ajustement. est défectueux. • Vérifiez le réglage de l’accélérateur • Le levier de l’accélérateur du et du carburateur. Voir le manuel du 17. Le moteur s’arrête lorsque le moteur ne peut pas parcourir toute sa levier d’entraînement de la PDF propriétaire du moteur. course. des dents et des roues est en • La profondeur de labourage est • Le fil de l’accélérateur et son position de marche avant : trop élevée. Diminuer la profondeur articulation sont pris ou courbés et • Voir le dépannage pour le de labourage à l’aide du levier de coincés. « Système de verrouillage de la terrage. • La pression du moteur est basse. marche avant » au chapitre 5. • L’engrenage à vis sans fin du 16. Le moteur ne démarre pas : • Il y a un court-circuit dans motoculteur est usé ou l’arbre de la • Voir le dépannage pour le l’interrupteur de la clé ou dans le transmission est lâche. « Système de verrouillage de la harnais de l’interrupteur de la clé. 21. L’interrupteur de la clé ne marche avant » au chapitre 5. • Vérifiez si les boulons de montage démarre pas le moteur : • Le levier d’entraînement de la PDF du démarreur du moteur sont • Vérifiez s’il y a de la corrosion sur des dents et des roues n’est pas au desserrés. Faites vérifiez le les bornes de la batterie (chapitre 5). neutre. démarreur par un concessionnaire de • La batterie est déchargée • Le réservoir d’essence est vide ou moteur autorisé. (chapitre 5). presque, ou la conduite d’essence est • Vérifiez si le niveau d’huile est • Le solénoïde est défectueux. complètement ou partiellement correct. bloquée. *Consultez le manuel du propriétaire du moteur ou communiquez avec un • *La commande de l’étrangleur concessionnaire de moteur autorisé pour obtenir de plus amples renseignements. n’est pas bien placée. 45 GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT DES La garantie limitée qui est énoncée ci-dessous est offerte par Troy-Bilt LLC pour toutes les marchandises neuves achetées et utilisées aux États-Unis, dans ses possessions et territoires, et par MTD Products Limited, pour toutes les marchandises achetées et utilisées au Canada et/ou ses possessions et territoires (l’une ou l’autre entité respectivement appelée « Troy Bilt »). Troy-Bilt garantit que ce produit (à l’exception de les courroies, la transmission et les accessoiries comme décrits ce-dessous) est exempt de tout vice de matière et de fabrication pour une durée de deux (2) ans à compter de la date de l’achat initial et s’engage à réparer ou à remplacer, gratuitement et à son choix, toute pièce qui s’avère défectueuse en raison d’un vice de matière ou de fabrication. Cette garantie limitée n’est applicable que si ce produit a été utilisé et entretenu conformément aux instructions de la notice d’utilisation qui l’accompagne. De plus, le produit ne doit pas avoir fait l’objet d’un emploi incorrect ou abusif, d’une utilisation à des fins commerciales, d’une négligence, d’un accident, d’un entretien incorrect, d’une modification, d’un acte de vandalisme, d’un vol, d’un incendie, d’une inondation ou de tout autre dégât causé par tout incident ou désastre naturel. Les dégâts causés par l’installation ou l’utilisation d’une pièce, d’un accessoire ou d’un équipement annexe, dont l’emploi avec le produit faisant l’objet de la notice d’utilisation n’est pas homologué par Troy-Bilt, rendront la garantie nulle et non avenue. Les courroies sont garantis exemptes de tout vice de matière et de fabrication, pour une période de trente (30) jours à partir de la date d’achat au détail. Transmission – Troy-Bilt garantit la transmission (incluant tous les engrenages, les arbres d’entraînement et les boîtiers) exempte de tout vice de matière et de fabrication, durant toute la durée de vie du motoculteur, pour l’acheteur initial seulement, à compter de la date d’achat ou du bail initial. Accessoires – Troy-Bilt garantit que les accessoires pour ce produit sont exempts de tout vice de matière et de main d’œuvre pendant une période de une (1) ans, à compter de la date de l’achat ou du bail initial. Les accessoires comprennent, sans s’y limiter, les collecteurs d’herbe et les ensembles de déchiquetage. POUR FAIRE HONORER LA GARANTIE : Présentez UNE PREUVE D’ACHAT, à la station technique agréée de votre localité. Pour localiser une station technique agréée ou un concessionnaire dans votre région : Aux États-Unis : Consultez les Pages Jaunes ou adressez-vous à Troy-Bilt LLC, P.O. Box 361131, Cleveland, Ohio 44136-0019 ou appelez le 1-866-8406483, 1-330-558-7220. Vous pouvez aussi visiter notre site web au www. toybilt.com Au Canada : Adressez-vous à MTD Products Limited, Kitchener, Ontario, N2G 4J1 ou appelez le 1-800-668-1238 ou visitez notre site web au www. mtdcanada.com Sans se limiter à ce qui précède, cette garantie ne couvre pas : a. Le moteur et les pièces du moteur. Ces pièces sont garanties séparément par la garantie du fabricant. Consultez les termes et conditions de cette garantie. b. Les pompes, soupapes et pistons des fendeuses à bois sont couverts par une garantie séparée d’un an. c. Les articles d’entretien courant tels que les lubrifiants, filtres, aiguisages de lame et révisions, les réglages de frein, de l’embrayage ou du plateau de coupe et la détérioration normale de la finition du fait de l’utilisation de la machine ou de son exposition aux intempéries. d. L’entretien ou les réparations effectués par quiconque autre qu’une station technique agréée. e. Troy-Bilt ne garantit pas les produits vendus ou exportés hors des États-Unis et/ou du Canada, de leurs possessions et territoires respectifs, sauf si ces produits ont été vendus par l’intermédiaire des services d’exportation de Troy-Bilt. f. Les pièces de rechange si elles ne sont pas des pièces Troy-Bilt authentiques. g. Les frais de transport des machines et de déplacement des techniciens. h. Troy-Bilt ne garantit pas ce produit pour un utilisation commercial. Aucune garantie tacite ne s’applique, y compris sans s’y limiter, toute garantie tacite de qualité marchande ou d’adaptabilité dans un but particulier. Aucune garantie ne s’applique après la période de vigueur applicable de la garantie écrite expresse ci-dessus. Aucune autre garantie expresse, à l’exception des stipulations ci-dessus, n’engage Troy-Bilt même si elle est offerte par toute personne ou entité, y compris un concessionnaire/revendeur, pour n’importe quel produit. La réparation ou le remplacement du produit dans les conditions ci-dessus constitue le recours unique et exclusif à la disposition du client. Les stipulations énoncées dans cette garantie offrent le seul recours à la suite de la vente ou de la location-bail des produits couverts par cette garantie. Troy-Bilt ne peut être tenue responsable pour toute perte ou tout dommage accessoire ou immatériel comprenant, sans s’y limiter, les frais de remplacement ou de substitution des services d’entretien des pelouse ou les frais de location pour remplacer temporairement un produit sous garantie. Certaines juridictions ne permettent pas l’inclusion ou la restriction des dommages accessoires ou immatériels ou une limite à la durée de la garantie tacite. Par conséquent, les exclusions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer dans votre situation. Le remboursement ou remplacement quel qu’il soit ne sera en aucun cas supérieur au montant du prix d’achat du produit vendu. Toute modification des caractéristiques de sécurité rendra la garantie nulle et non avenue. L’utilisateur assume tout risque et toute responsabilité en cas de perte, de dommage matériel ou de blessure résultant de l’utilisation incorrecte du produit ou de l’incapacité de l’employer. Cette garantie limitée n’est offerte qu’à l’acheteur initial ou à la personne à laquelle le produit a été offert en cadeau. LES LOIS LOCALES ET CETTE GARANTIE : Cette garantie limitée vous accorde des droits juridiques spécifiques et vous pouvez bénéficier d’autres droits qui varient selon les juridictions. IMPORTANT : Le propriétaire doit présenter le reçu original pour faire honorer la garantie. Troy-Bilt LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019; Phone: 1-866-840-6483, 1-330-558-7220 MTD Canada Limited - KITCHENER, ON N2G 4J1; Phone 1-800-668-1238 GDOC-100023 REV. C