Manuel du propriétaire | Troy-Bilt 21A682P766 Garden Tiller Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
46 Des pages
Manuel du propriétaire | Troy-Bilt 21A682P766 Garden Tiller Manuel utilisateur | Fixfr
Sécurité • Montage • Fonctionnement • Entretien • Service • Dépannage • Garantie
NOTICE D’UTILISATION
Motoculteur à dents arrière — Horse
AVERTISSEMENT
PRIÈRE DE LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS FIGURANT DANS CETTE NOTICE D’UTILISATION
AVANT D’ESSAYER DE VOUS SERVIR DE CETTE MACHINE. lE NON-RESPECT DE CES
INSTRUCTIONS PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES CORPORELLES.
P. O. Box 1386, 97 KENT AVENUE, KITCHENER, ON N2G 4J1
IMPRIMÉ AUX ÉTATS-UNIS
769-06070
4.8.10
1
À l’intention du propriétaire
Merci !
Merci d’avoir acheté votre nouvel équipement. Ce véhicule a
été soigneusement conçu pour vous offrir des performances
remarquables s’il est correctement utilisé et entretenu.
ne pas s’appliquer à tous les modèles. Le fabricant se réserve le
droit de modifier les caractéristiques techniques du produit, les
modèles et l’équipement sans préavis et sans obligation.
Veuillez lire cette notice d’utilisation au complet avant d’utiliser
l’équipement. Elle vous explique comment préparer la machine
et comment l’utiliser et l’entretenir facilement et en toute
sécurité. Veuillez vous assurer que toute personne qui utilisera
la machine suivra soigneusement les consignes de sécurité
énoncées. Le non respect de ces consignes peut causer des
blessures corporelles ou des dégâts matériels.
En cas de problème ou de question concernant cette machine,
adressez-vous au concessionnaire de service de votre localité ou
appelez-nous directement. Les numéros de téléphone du service
après-vente, l’adresse internet et l’adresse postale se trouvent
sur cette page. Nous voulons nous assurer que nos clients seront
toujours satisfaits.
Tous les renseignements fournis ici sont les plus récents
qui sont disponibles à propos de ce produit au moment de
l’impression de cette notice d’utilisation. Consultez souvent cette
notice d’utilisation pour vous familiariser avec la machine, ses
caractéristiques et son fonctionnement. Sachez que cette notice
peut mentionner une vaste gamme de spécifications techniques
concernant différents modèles. Les caractéristiques et les
avantages mentionnés et/ou illustrés dans cette notice peuvent
Consignes de sécurité............................................... 3
Assemblage.............................................................. 7
Commandes et fonctions . .....................................12
Utilisation.................................................................15
Enregistrez les renseignements concernant la
machine.
Avant de préparer et d’utiliser votre nouvelle machine, veuillez
localiser la plaque signalétique et reporter les renseignements
fournis sur la droite. Pour localiser la plaque signalétique,
placez-vous derrière l’équipement à la poste de conduite et
regardez à l’arrière du protecteur de dents. Ces renseignements
seront nécessaires si vous avez besoin d’une aide technique
soit par l’intermédiaire de notre site internet, soit auprès du
concessionnaire votre localité.
Les mentions de droite et de gauche dans cette notice
d’utilisation s’entendent à partir du poste de conduite.
Le fabricant du moteur est responsable pour tous les
problèmes concernant la performance, la puissance, les
caractéristiques techniques, la garantie et l’entretien du
moteur. Veuillez consulter la notice d’utilisation du moteur,
fournie séparément avec la machine, pour obtenir de plus
amples renseignements.
Entretien.................................................................. 30
Dépannage............................................................. 43
Garantie.................................................................. 26
NumÉRO DE MODÈLE
NumÉRO DE SÉRIE
Service après-vente
Veuillez NE PAS retourner la machine au détaillant qui vous l’à vendue, sans vous adresser d’abord au service après vente.
Nos techniciens peuvent vous aider si vous avez des difficultés en assemblant cette machine ou si vous avez des questions concernant
ses commandes, son fonctionnement ou son entretien. Choisissez parmi les options ci-dessous :
2
◊
Visitez notre site web à www.troybilt.ca
◊
Rendez visite au concessionnaire le plus proche de chez vous en appelant le service après-vente au 1-800-668-1238.
◊
Écrivez-nous à P.O. Box 1386 • 97 Kent Avenue • Kitchener, Ontario, Canada • N2G 4J1
2
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT: Ce symbole attire votre attention sur des consignes de sécurité importantes qui, si elles ne
sont pas respectées, peuvent mettre en danger non seulement votre personne et vos biens, mais aussi ceux
d’autrui. Prière de lire toutes les instructions figurant dans cette notice d’utilisation avant d’essayer de vous
servir de cette machine. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures corporelles.
RESPECTEZ L’AVERTISSEMENT QUI ACCOMPAGNE CE SYMBOLE!
DANGER : Cette machine doit être utilisé conformément aux consignes de sécurité qui figurent dans ce
manuel. Comme avec tout appareil motorisé, une négligence ou une erreur de la part de l’opérateur peut
entraîner de graves blessures. Cette machine peut amputer des oigts, des mains, des orteils et des pieds. Par
conséquent, le non-respect de ces consignes peut causer des blessures corporelles graves et même mortelles.
Fonctionnement
1.
Assurez-vous de lire et de bien comprendre toutes les
instructions qui figurent sur la machine et dans la notice
d’utilisation avant de l’assembler et de la mettre en marche.
Conservez cette notice d’utilisation à un endroit sûr pour
toute consultation ultérieure et pour commander des
pièces de rechange.
2.
Familiarisez-vous avec les commandes et leur
fonctionnement avant de vous en servir. Sachez comment
arrêter la machine et débrayer les commandes rapidement.
3.
Ne permettez jamais à des enfants de moins de 14 ans
de se servir de la machine. Des enfants plus âgés doivent
lire et comprendre le mode d’emploi de la machine et les
consignes de sécurité. Un adulte doit leur apprendre à se
servir de cette machine et les surveiller.
4.
Seuls des adultes responsables connaissant bien le
fonctionnement de la machine doivent être autorisés à s’en servir.
5.
Éloignez tout le monde, en particulier les jeunes enfants et
les animaux de compagnie, de la zone de travail. Arrêtez la
machine si quelqu’un s’approche.
Préparation
1.
Examinez soigneusement la zone de travail. Ramassez tous
les pierres, bâtons, fils métalliques et autres objets qui
pourraient vous trébuchez et causer des blessures.
2.
Portez des chaussures robustes à semelle épaisse et des
vêtements bien ajustés. Ne portez jamais des vêtements
lâches ni des bijoux qui risquent de se prendre dans les
pièces en mouvement. N’utilisez jamais la machine pieds
nus ou en portant des sandales.
3.
Débrayez la barre d’embrayage et décalez (le cas échéant)
la manette au point mort (“N”) avant de mettre en marche
le moteur.
4.
Ne laissez jamais la machine sans surveillance quand le
moteur tourne.
5.
N’essayez jamais d’effectuer un réglage quelconque
pendant que le moteur tourne, sauf en cas d’instructions
spéciales dans la notice d’utilisation.
Manipulation de l’essence:
Pour éviter toute blessure ou dégât matériel, faites très attention
en manipulant de l’essence. Il s’agit d’un produit extrêmement
inflammable et les vapeurs risquent d’exploser. Vous pouvez
être grièvement blessé si des éclaboussures sur votre peau ou
sur vos vêtements s’enflammaient. Rincez votre peau et changez
immédiatement de vêtements.
a.
Remissez le carburant dans des bidons homologués
seulement.
b.
Ne faites jamais le plein dans un véhicule, ni à l’arrière
d’une camionette dont le plancher est recouvert d’un
revêtement en plastique. Placez toujours les bidons par
terre et loin de votre véhicule avant de les remplir.
c.
Dans le mesure du possible, déchargez l’équipement
motorisé de la remorque et faites le plein par terre. Si
cela n’est pas possible, faites le plein avec un bidon
plutôt que directement de la pompe à essence.
d.
Maintenez le gicleur en contact avec le bord du réservoir
d’essence ou avec l’ouverture du bidon jusqu’à ce que le
plein soit terminé. N’utilisez pas un gicleur équipé d’un
dispositif de blocage en position ouverte.
e.
Éteignez toute cigarette ou pipe, tout cigare ou toute
autre chaleur incandescente.
f.
Ne faites jamais le plein à l’intérieur car des vapeurs
inflammables risquent de s’accumuler.
g.
N’enlevez jamais le capuchon d’essence et n’ajoutez
pas d’essence pendant que le moteur tourne ou s’il est
chaud. Laissez le moteur refroidir pendant au moins
deux minutes avant de faire le plein.
h.
Ne faites jamais déborder le réservoir. Laissez un espace
d’un demi-pouce environ pour permettre l’expension du
carburant.
i.
Resserrez bien le capuchon d’essence.
j.
En cas de débordement, essuyez toute éclaboussures
sur le moteur et la machine. Déplacez la machine à une
autre endroit. Attendez 5 (cinq) minutes avant de mettre
en marche le moteur.
k.
Limitez les risques d’incendie en débarrassant le moteur
des brins d’herbe, feuilles et autres saletés. Essuyez les
éclaboussures de carburant ou d’huile et enlevez tous les
débris imbibés d’essence.
3
l.
Ne remisez jamais la machine ou les bidons d’essence à
l’intérieur s’il y a une flamme, une étincelle (chauffe-eau
à gaz, radiateur, sèche-linge, etc.).
Fonctionnement
Ne faites jamais fonctionner le motoculteur si les plaques
protectrices, carters et autres pièces de sécurité ne sont pas
à leur place.
19.
Ne levez ou portez jamais la machine tandis que le moteur
tourne.
1.
Ne placez jamais vos mains ou vos pieds près des pièces en
mouvement. Le contacte avec des pièces en mouvement
peuvent amputer mains et pieds.
20.
2.
Ne vous servez pas de la machine après avoir bu des
boissons alcoolisées ou pris de médicaments.
N’utilisez que des accessoires et équipements annexe
recommandés par le fabricant. Le non-respect de ces
conseilles risque de causer des blessures.
21.
3.
Travaillez en plein jour ou avec un éclairage artificiel
satisfaisant. Gardez toujours un bon équilibre et tenez
fermement les guidons.
Faites toujours preuve de bon sens dans des situations
qui n’ont pas été abordées par cette notice d’utilisation.
Adressez-vous au concessionaire ou appelez pour obtenir
de l’aide et le nom du concessionaire le plus proche de
chez vous.
4.
Gardez les spectateurs, les animaux de compagnie et les
enfants à une distance d’au moins 75 pieds de la machine
quand elle est en marche. Arrêtez la machine si quelqu’un
s’approche.
5.
Faites attention en travaillant en terre dure. Les dents
peuvent saisir sur le sol et propulser la motoculteur en
avant. Si ceci se produit, laissez vont des barres de poignée
et ne retiennent pas la machine.
6.
Soyez extrêmement prudent à proximité des routes,
allées ou chemins en gravier. Faites attention aux dangers
non évidents et à la circulation. Ne transportez pas de
passagers.
7.
Ne déplacez jamais rapidement la machine sur des surfaces
dures ou glissantes.
8.
Soyez prudent pour éviter de glisser ou de tomber.
9.
Regardez en bas et derrière vous et soyez prudent en
reculant ou en tirant la machine vers vous.
10.
Mettez en marche la machine selon les instructions qui ce trouve
dans ce notice et éloignez vos pieds des dents à tout moment.
11.
Si vous heurtez un objet, arrêtez le moteur, débranchez le
fil de la bougie et mettez le à la masse contre le moteur.
Vérifiez que la machine n’est pas endommagée. Réparez
tout dégât éventuel avant de remettre en marche.
12.
4
18.
Débrayez toutes les commandes (le cas échéant) et arrêtez
le moteur avant de quitter le poste de conduite (derrière
les guidons). Attendez que les dents se soit complètement
immobilisée avant de déboucher les dents, de faire un
ajustement quelconque ou d’examiner la machine.
Entretien et Remisage
1.
Gardez la machine, les accessoires et autre équipement
annexe en bon état de marche.
2.
Laissez la machine refroidir pendant au moins 5 minutes
avant de la remiser. Ne modifiez jamais les dispositifs de
sécurité. Vérifiez souvent qu’ils fonctionnent bien.
3.
Vérifiez que tous les écrous, boulons et vis sont bien serrés
fréquemment et que la machine est en bon état de marche.
En outre, inspectez visuellement la machine pour déceler
les dommages.
4.
Avant de nettoyer, de réparer ou d’examiner la machine,
vérifiez que les dents et toutes les pièces mobiles se sont
immobilisées. Débranchez le fil de la bougie et mettez-le
à la terre contre le moteur pour empêcher tout démarrage
accidentel.
5.
Ne modifiez pas le réglage du régulateur et ne laissez pas
le moteur s’emballer. Le régulateur maintient le moteur à
son régime maximal de fonctionnement sans danger.
6.
Prenez soin des étiquettes d’instructions et remplacez-les
au besoin.
7.
Suivez cette notice d’utilisation pour le chargement sûr,
le déchargement, le déplacement, et remisage de cette
machine.
8.
Consultez toujours la notice d’utilisation pour tout
renseignement important concernant l’entreposage
prolongé de la machine.
9.
Si le réservoir de carburant doit être vidangé, faites ceci dehors.
13.
Ne faites jamais fonctionner la machine dans un local clos
car les gaz d’échappement du moteur contiennent du
monoxyde de carbone, un gaz inodore très dangereux.
10.
Respectez les règlements concernant l’élimination des
déchets et liquides qui risquent de nuire à la nature et à
l’environnement.
14.
Le silencieux et le moteur deviennent très chauds et
peuvent causer des brûlures. Ne les touchez pas.
11.
15.
Faites attention en travaillant près de clôtures, de
bâtiments ou de câbles souterrains. Les dents rotatives
peuvent causer des dégats et des blessures.
16.
Ne fatiguez pas la machine en essayant de travailler le sol
trop profondément ou trop rapidement.
17.
Si la machine commence à vibrer ou à faire un bruit
anormal, arrêtez le moteur, débranchez le fil de la bougie
et mettez le à la masse contre le moteur. Vérifiez que la
machine n’est pas endommagée. Réparez tout dégât
éventuel avant de remettre en marche.
D’après la Consumer Products Safety Commission (CPSC Commission sur la sécurité des produits de consommation)
et la “U.S. Environmental Protection Agency” (EPA - Agence
américaine de protection de l’environnement), ce produit
a une durée de vie utile moyenne de sept (7) ans, ou 130
heures de fonctionnement. Au terme de cette durée
de vie utile moyenne, achetez une machine neuve ou
faites inspecter la machine chaque année par une station
technique agréée pour vous assurer que tous les dispositifs
mécaniques et de sécurité sont en bon état de marche et
ne sont pas usés de façon excessive. Le non-respect de
ces recommandations peut causer des accidents et des
blessures graves ou mortelles.
Section 2 — Consignes de sécurité
Avis concernant les émissions de gaz
Pare-étincelles
Les moteurs certifiés conformes aux normes régulatrices de
la Californie et de l’agence EPA fédérales pour SORE (petit
équipement hors route) sont certifiés pour fonctionner avec
de l’essence sans plomb ordinaire et peuvent être dotés des
systèmes de contrôle des émissions de gaz suivants : Engine
Modification (EM) et Three Way Catalyst (TWC) le cas échéant.
AVERTISSEMENT: Cette machine est équipée
d’un moteur à combustion interne et elle ne doit
pas être utilisée sur un terrain non entretenu,
recouvert de broussailles ou d’herbe si le système
d’échappement du moteur n’est pas muni d’un pareétincelles, conformément aux lois et règlements
provinciaux ou locaux (le cas échéant).
Si un pare-étincelles est utilisé, il doit être maintenu en bon état
de marche par l’utilisateur de la machine. La station technique
agréée la plus proche peut vous fournir un pare-étincelles pour
le pot d’échappement de cette machine.
Symboles de sécurité
Cette page illustre et explique les symboles de sécurité qui peuvent se trouver sur cette machine. Veuillez lire et suivre toutes les
instructions sur la machine et vous assurer de bien les comprendre avant d’essayer d’assembler et d’utiliser la machine.
Symbol
Description
VEUILLEZ LIRE LA OU LES NOTICES D’UTILISATION.
Veuillez lire et suivre toutes les instructions sur la machine et vous assurer de bien les
comprendre avant d’essayer d’assembler et d’utiliser la machine.
AVERTISSEMENT – DENTS EN MOUVEMENT
N’approchez pas les mains ou les pieds des pièces en mouvement. Tout contact avec les
pièces en mouvement peut causer l’amputation des mains et des pieds.
AVERTISSEMENT – DENTS EN MOUVEMENT
N’approchez pas les mains ou les pieds des pièces en mouvement. Tout contact avec les
pièces en mouvement peut causer l’amputation des mains et des pieds.
AVERTISSEMENT – L’ESSENCE EST UN PRODUIT INFLAMMABLE.
Laissez le moteur refroidir pendant au moins deux minutes avant de refaire le plein.
AVERTISSEMENT – MONOXYDE DE CARBONE
Ne faites jamais fonctionner un moteur à l’intérieur ou dans un bâtiment mal ventilé. Les gaz
d’échappement contiennent du monoxyde de carbone, un gaz inodore et mortel.
AVERTISSEMENT – SURFACE CHAUDE
Les pièces du moteur, en particulier le silencieux, ont tendance à chauffer pendant le fonctionnement de la machine. Laissez le moteur et le silencieux refroidir avant de les toucher.
AVERTISSEMENT: Votre responsabilité—Cette machine ne doit être utilisée que par des
personnes qui peuvent lire, comprendre et respecter les avertissements et instructions qui figurent
dans cette notice et sur la machine.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !
Section 2 —Consignes de sécurité
5
Notes
6
2 : ASSEMBLAGE
AVERTISSEMENT : Pour
prévenir les blessures et les
dommages matériels, ne
démarrez pas le moteur avant que
toutes les étapes d’assemblage
n’aient été complétées et avant que
vous n’ayez lu et compris les
consignes de sécurité et
d’assemblage de ce manuel.
INTRODUCTION
Suivez attentivement ces étapes
d’assemblage afin de bien préparer
le motoculteur pour son utilisation. Il
est recommandé de lire ce chapitre
en entier avant de commencer
l’assemblage.
INSPECTER L’UNITÉ
Immédiatement après la réception de
la machine, vérifiez si la boîte ou
l’unité sont endommagés.
Communiquez avec la compagnie de
transport s’il y a des dommages;
dites-leur quel est le dommage et
demandez-leur la marche à suivre
pour faire une réclamation. Afin de
protéger vos droits, faites une
réclamation écrite et envoyez une
copie à la compagnie de transport à
l’intérieur des 15 jours suivant la
livraison. Communiquez avec TroyBilt LLC si vous avez besoin d’aide
dans vos démarches.
NOTE : Utilisez le gabarit de
longueur de vis (illustration 2-1)
pour identifier les vis.
Liste des pièces détachées
(1) Guidon assemblé
(1) Levier d’entraînement de la PDF
des dents et des roues
Contenu du sac de quincaillerie
(1) Bouteille de 26 onces d’huile
SAE 30W
(1) Ressort de cliquet de
l’embrayage
(1) Outil de réglage de la courroie
(2) Attaches-câbles
(1) Vis à tête courbée, 1/4-20 x 2
(1) Contre-écrou à embase, 1/4-20
(1) Vis à tête cylindrique large,
# 10-32 x ½
Les pièces suivantes (pour modèles
à démarrage électrique seulement)
sont emballées séparément.
(2) Écrous, 1/4-20 (pour bornes de
batteries)
(2) Vis, 1/4-20 x 5/8 (pour bornes
de batteries)
(2) Clés (dans l’interrupteur
d’allumage)
NOTE : Les côtés GAUCHE et
DROIT du motoculteur sont
déterminés depuis la position
d’opération, derrière le guidon.
OUTILS/MATÉRIEL REQUIS
(1) Clé à fourche de 3/8 po*
(2) Clé à fourche de 7/16 po*
(2) Clé à fourche de 1/2 po*
(1) Clé à fourche de 9/16 po*
(1) Clé à fourche de 3/4 po*
(1) Tournevis plat
(1) Ciseaux (pour couper les
attaches de plastique)
(1) Manomètre pour pneu
(1) Bloc de bois de 4-1/2 po pour
soutenir l’unité.
*Des clés ajustables peuvent être
utilisées.
côté droit lorsque vous désassemblez
le guidon.
Illustration 2-1 : Pour connaître la
longueur d’une vis, placez-la sur ce
gabarit, tel qu’illustré, et mesurez la
distance entre le bas de la tête de la vis
et le bout de la vis.
1. Désassemblez le guidon. Pour ce
faire, enlevez le levier de réglage de
la hauteur en tournant le levier vers
la gauche (illustration 2-2).
2. Placez les extrémités du guidon de
chaque côté de la base, le harnais de
câbles vers l’arrière de la base
(illustration 2-2).
3. Installez le levier de réglage de la
hauteur dans la clame, le bout du
guidon, le cliquet, puis dans la base
du côté droit. Insérez-le ensuite dans
le cliquet, le bout du guidon et la
ÉTAPE 1 : DÉBALLAGE
clame du côté gauche (voir
NOTE : En déballant la machine,
illustration 2-2). Fixez le tout avec un
prenez soin de ne pas plier les câbles
écrou, mais ne le serrez pas
des commandes.
complètement.
1. Le motoculteur est lourd.
IMPORTANT : Ne forcez pas le
N’essayez pas de l’enlever de la
levier de réglage de la hauteur dans
palette de livraison avant qu’il ne le
les extrémités du guidon. Les fils du
soit dit dans ces instructions.
système de verrouillage pourraient
2. Sortez toute les pièces détachées
bloquer le levier et vous pourriez les
de la boîte. Le sac de quincaillerie se
endommager. Si cette situation
trouve se trouve dans l’emballage du
survient, déplacez les fils sur le côté.
manuel.
4. Relevez le guidon de 1 ou 2 crans
3. Vérifiez si vous avez tous les
et serrez le levier de réglage de la
articles répertoriés dans la liste des
hauteur. Assurez-vous aussi que
pièces détachées (communiquez
toutes les autres pièces de
avec votre concessionnaire ou avec
ÉTAPE 2 : INSTALLER LE
quincaillerie sont bien serrées.
la manufacture s’il vous manque des GUIDON
NOTE : Le guidon, une fois
pièces ou si certaines pièces sont
IMPORTANT : Séparez la clame et
complètement assemblé, devrait être
endommagées.)
le cliquet du côté gauche et ceux du
comme celui de l’illustration 2-3.
7
Clame et
écrou
droits
Illustration 2-3. Guidon assemblé
ÉTAPE 3 : DESCENDRE LE
MOTOCULTEUR DE LA
PALETTE DE LIVRAISON
1. Placez le levier de terrage (A,
illustration 2-4) en position de
transport. Pour ce faire, lever le
motoculteur par le guidon, tirez le
levier et poussez-le vers le bas pour
engager son encoche la plus haute.
2. Réglez le levier de vitesses des
roues (B, illustration 2-4) à la
position « ROUES LIBRES ». Pour
ce faire, placez-le à mi-chemin entre
« RAPIDE » et « LENT » tout en
effectuant un mouvement de va-etvient avec le motoculteur, jusqu’à ce
que les roues bougent librement.
3. Levez le guidon assez haut pour
libérer les dents et tirez le
motoculteur vers l’arrière pour le
descendre de la palette.
ÉTAPE 4 : BRANCHER LE
HARNAIS DE CÂBLES
2. Retirez les écrous,
Guidon
rondelles étoilées, vis et le
Clame
Cliquet Cliquet
coussinet (A, B, C, D, E, F,
droite
droit
gauche
G, illustration 2-6) des
plaques de la fourche (H).
Clame
Il y a un coussinet à
gauche
Levier de
l’intérieur de la petite
réglage de la
Écrou
biellette (I). Prenez soin de
hauteur Boulon
ne pas le desserrer en
de la
enlevant la vis (G).
base
3. Glissez les plaques au
Harnais de
bout du levier
câbles
d’entraînement de la PDF
Devant du
des dents et des roues parmotoculteur
dessus les plaques de la
fourche (illustration 2-9). Illustration 2-2. Guidon assemblé
Pour faciliter la prochaine
étape, insérez temporairement une vis
dans les trous les plus avancés (J,
illustration 2-7) des plaques de la
fourche et du levier.
4. Alignez-les trous arrière des
plaques de la fourche sur ceux du
levier d’entraînement de la PDF des
dents et des roues. Servez-vous
d’une pince à bec long pour retenir
Illustration 2-5A. Mettez le fil vert
le coussinet (L, illustration 2-7) en
(rouge sur les modèles à démarrage
place pendant que vous insérez la vis électrique) à la masse contre le bloc(k) dans le levier et les plaques de la moteur.
fourche. Installez la rondelle étoilée
(B, illustration 2-6) et l’écrou (A) et
serrez-les manuellement.
5. Sortez le ressort de cliquet de
l’embrayage (illustration 2-8) du sac
de quincaillerie.
1. Mettez le fil vert (rouge sur les
modèles à démarrage électrique) à la
masse sur le bloc moteur. Voir
illustration 2-5A.
2. Branchez le fil de sécurité
assemblé (fils jaunes et verts). Voir
illustration 2-5B.
3. Branchez le raccord principal du
harnais au connecteur neutre de
l’interrupteur de sécurité. Voir
illustration 2-5C.
ÉTAPE 5 : INSTALLER LE
LEVIER D’ENTRAÎNEMENT
DE LA PDF DES DENTS ET DES
ROUES
1. Desserrez le boulon
(illustration 2-2) situé sur la base du
guidon et déplacez le guidon vers le
côté droit.
Illustration 2-5B. Branchez le fil de
sécurité (fils jaunes et verts).
Illustration 2-4 : A) Levier de terrage
B) Levier de vitesses des roues
Illustration 2-5C. Branchez le raccord
principal du harnais sur l’interrupteur
de sécurité.
8
Retirez la vis temporaire (J,
illustration 2-7) des trous avant et
déplacez le levier d’entraînement de
la PDF des dents et des roues
complètement vers le haut. Installez
le bout le plus large du crochet du
ressort à cliquet de l’embrayage (M,
illustration 2-8) dans le petit trou au
bout du guidon. Servez-vous de
pinces pour insérer l’autre bout du
ressort dans le trou de la longue
articulation (N).
NOTE : Ne pliez pas et n’étirez pas
le ressort lors de son installation.
6. Tirez le levier d’entraînement de
la PDF des dents et des roues vers
l’arrière pour aligner les trous avant
(Q, illustration 2-9) des plaques de la
fourche sur ceux des plaques du
levier. Alignez également le
coussinet qui se trouve à l’intérieur
de la petite biellette (P). Installez la
vis, la rondelle étoilée et l’écrou,
puis serrez bien le tout.
Serrez bien toutes les autres pièces
de quincaillerie (Q et R,
illustration 2-9). Vérifiez aussi que
les 2 extrémités du ressort sont bien
installées. Une fois l’assemblage
complété, l’unité devrait ressembler
à l’illustration 2-9.
7. Vérifiez le fonctionnement du
levier d’entraînement de la PDF des
dents et des roues. Poussez le levier
vers le bas jusqu’à ce que la position
avant soit engagée. Le rouleau
d’embrayage (T, illustration 2-10)
doit reposer sous le bloc de réglage
(U). Ensuite, placez le levier à la
position neutre. Le rouleau de
l’embrayage (T, illustration 2-11)
devrait reposer sur l’avant du bloc de
réglage (U). Pour vérifier la marche
arrière, levez et maintenez le levier
complètement en haut, en position de
marche arrière, puis relâchez-le. Le
levier devrait retourner
automatiquement à la position neutre
(illustration 2-11). S’il n’y retourne
pas, n’utilisez pas le motoculteur.
Communiquez avec votre
concessionnaire autorisé ou
téléphonez au département de
service du fabricant pour connaître la
marche à suivre.
Illustration 2-6. Plaques de la fourche (H), écrous, rondelles et vis (A, E, B,
F, D, G), coussinets (C), petite biellette (J) et longue articulation (I).
Illustration 2-7. Levier d’entraînement
Illustration 2-8. Ressort à cliquet de
l’embrayage. Placez le levier de la PDF
des dents et des roues complètement
vers l’avant avant d’installer le ressort.
Illustration 2-9. Levier d’entraînement
de la PDF des dents et des roues
Illustration 2-10. Position avant : le
rouleau (T) repose contre le dessous du
bloc de réglage (U).
ÉTAPE 6 : VÉRIFIER LES
NIVEAUX D’HUILE À
ENGRENAGES
Illustration 2-11. Position neutre : le
rouleau (T) repose contre le milieu de
la face du bloc de réglage (U).
9
Votre motoculteur possède 2
transmissions : une pour l’unité
(illustration 2-12) et l’autre pour les
dents accessoires (illustration 2-13).
Les 2 transmissions ont été remplies
en usine d’huile à engrenages SAE
85W140 (de classification API
GL-4). Vérifiez le niveau d’huile des
2 transmissions. Référez-vous à la
rubrique « Entretien de l’huile à
engrenages » du chapitre 5 pour
obtenir plus de renseignements
IMPORTANT :
concernant la vérification et le
Changez l’huile à moteur après les
remplissage de cette huile.
2 premières heures de
IMPORTANT : Vérifiez le niveau
fonctionnement.
d’huile des 2 transmissions après les
Vérifiez le niveau d’huile à moteur
2 premières heures de
toutes les 5 heures de
fonctionnement de la machine, puis
fonctionnement ou chaque fois que
toutes les 30 heures par la suite. Voir
vous utilisez le motoculteur.
le chapitre 5 pour obtenir plus de
ÉTAPE 8 : INSTALLER LE
détails.
LEVIER ET LE CÂBLE DE
Trou de vérification
L’ACCÉLÉRATEUR DU
Illustration 2-14 : Installation du levier
du niveau d’huile
MOTEUR
de l’accélérateur du moteur.
Pour faciliter la livraison, le câble de
l’accélérateur, relié au levier, est
enroulé autour du moteur. Déroulezle prudemment. Si l’étiquette du
levier de l’accélérateur et couvert
d’un revêtement de protection,
retirez ce revêtement.
AVERTISSEMENT :
Illustration 2-12 : Vérifiez le niveau
Évitez les chocs électriques
d’huile sur l’unité.
à la suite d’un court-circuit;
ne laissez jamais le câble de
l’accélérateur toucher à la batterie.
Placez-le sous la batterie, à
l’extérieur du support de la batterie.
Pour installer le levier et le câble de
l’accélérateur du moteur :
1. Faites passer le câble à l’intérieur
du côté droit du guidon et placez-le
comme dans l’illustration 2-14.
Illustration 2-13 : Vérifiez le niveau
2. Depuis l’extérieur du guidon,
d’huile de la transmission des dents.
insérez la vis à tête courbée (A,
ÉTAPE 7 : AJOUTER DE
illustration 2-14) dans le guidon et le
L’HUILE À MOTEUR
trou central du support de montage
du levier de l’accélérateur.
1. Avant d’ajouter de l’huile à
3. Installez l’écrou à embase, sans le
moteur, placez le motoculteur sur
serrer, et placez le levier à la position
une surface nivelée. Mettez le
moteur de niveau en plaçant un bloc « ARRÊT ».
solide sous les dents ou le levier de
4. Depuis le côté du support où se
terrage.
trouve le levier, vissez une vis à tête
cylindrique large (B, illustration 22. Reportez-vous au manuel du
14) dans le petit trou du support du
propriétaire du moteur pour obtenir
levier et dans le guidon. Serrez bien
plus de détails concernant l’ajout
la vis.
d’huile à moteur et pour connaître
les caractéristiques de l’huile.
5. Serrez bien l’écrou à embase et la
vis à tête courbée.
IMPORTANT : Une bouteille
d’huile à moteur de 26 onces est
6. Servez-vous de 2 attaches en
comprise avec votre motoculteur.
plastique pour retenir le câble sur le
Vérifiez le niveau d’huile en suivant côté droit du guidon à 2 endroits
les instructions du manuel du moteur (illustration 2-15). Entourez le
AVANT d’ajouter tout le contenu de guidon et le câble des attaches (face
la bouteille dans le moteur.
dentelée vers l’intérieur), tirez ces
dernières et couper l’excédent.
10
Attache
Attache
Illustration 2-15 : Emplacements des
attaches de plastique sur le guidon
ÉTAPE 9 : AJUSTER LA
PRESSION DES PNEUS
Pour faciliter la livraison, les pneus
sont trop gonflés. Vérifiez la
pression d’air dans chaque pneu et
ajustez-la entre 10 et 20 psi. LA
pression doit être identique dans
chaque pneu pour éviter que le
motoculteur ne tire d’un côté.
L’assemblage est complet si vous
avez une unité munie d’un lanceur
à rappel ; vous pouvez donc passer
au chapitre 3, « Commandes »,
pour connaître les commandes de
votre machine. Par contre, si votre
motoculteur est équipé d’un
démarreur électrique, suivez les
instructions de la rubrique
« Assembler le système de
démarrage électrique ».
ASSEMBLER LE SYSTÈME DE DÉMARRAGE ÉLECTRIQUE
Les étapes suivantes vous expliquent comment installer et charger la batterie des motoculteurs à démarrage
électrique. Par mesure de sécurité, suivez toutes ces étapes et respectez les avertissements. Le chapitre 5 contient
des renseignements généraux concernant l’entretien et la recharge des batteries.
de l’interrupteur à clé) des bornes de
la batterie.
DANGER :
1. Utilisez une vis de 5/8 po (K,
Les batteries émettent des gaz
illustration 2-18) et un écrou
explosifs.
hexagonal 1/4-20 (L) pour brancher
le câble positif (+) (B) à la borne
Gardez-les loin des étincelles,
positive (+) (C) de la batterie.
flammes et cigarettes.
Assurez-vous que ce câble est sur le
Aérez la pièce lorsque vous y
chargez ou utilisez une batterie. côté gauche et qu’une de ses
extrémités est attachée au solénoïde
Assurez-vous que le tube d’évent
(D).
de la batterie est toujours ouvert
2. Glissez le protecteur en
après que la batterie ait été
caoutchouc noir (E) par-dessus la
remplie d’acide.
borne de la batterie et le raccord du
AVERTISSEMENT :
câble.
Retirez les bijoux de métal
avant de travailler près de 3. Utilisez une vis de 5/8 po (H) et
un écrou hexagonal 1/4-20 (I) pour
la batterie ou du système
brancher le câble négatif (-) (F) à la
électrique, car vous risquez de
causer un court-circuit et de vous borne négative (-) (G).
brûler, de vous électrocuter ou de 4. Glissez le protecteur en
caoutchouc noir (J) par-dessus la
créer l’explosion des gaz de la
borne de la batterie et le raccord du
batterie.
câble.
NOTE : Si la batterie est mise en
Ceci complète l’assemblage des
service après la date indiquée sur le
dessus de la batterie, rechargez-la au motoculteurs équipés d’un
démarreur électrique. Passez au
moins une heure à 6-10 ampères.
chapitre 3, « Commandes et
Référez-vous au chapitre de ce
fonctions », pour connaître les
manuel concernant l’entretien pour
connaître la marche à suivre détaillée commandes de l’unité.
pour recharger la batterie.
DANGER :
Évitez les blessures et les
dommages :
Ne touchez pas à la borne
positive de la batterie ou tout
objet de métal qui l’entoure avec
un outil, un bijou ou tout autre
objet en métal, car vous pourriez
causer un court-circuit, ce qui
risquerait de vous brûler ou de
faire exploser les gaz de la
batterie.
La borne positive de la batterie
ne doit jamais être à proximité
d’un bidon d’essence. Si un
court-circuit survient, le bidon
d’essence ou les gaz de la
batterie pourrait exploser.
Remplissez toujours le réservoir
du motoculteur depuis le devant
du moteur.
Ne survoltez jamais la batterie
avec une batterie ou un système de
charge du véhicule, car la batterie
risque d’exploser et de causer des
brûlures.
ÉTAPE 1 : Branchez le harnais de
câbles
1. Avant d’installer la batterie et ses
pinces de retenues, insérez le
connecteur de plastique du harnais
(A, illustration 2-18) dans les
broches de l’interrupteur d’allumage
(M) situé sur la pince de retenue.
2. Retirez les clés de l’interrupteur
d’allumage et rangez-les en lieu sûr.
N’insérez pas la clé dans
l’interrupteur jusqu’à ce que vous
ayez complété ce chapitre et lu le
chapitre 3, « Commandes et
fonctions ».
ÉTAPE 2 : Installer les câbles de
la batterie
NOTE : Les câbles de la batterie
devraient être vers l’arrière (du côté
Illustration 2-18 : Connexion des câbles de la batterie
11
CHAPITRE 3 : COMMANDES ET FONCTIONS
AVERTISSEMENT :
Avant d’utiliser votre
machine, lisez attentivement et
comprenez toutes les instructions
concernant la sécurité, les
commandes et le fonctionnement
qui figurent dans ce manuel, dans
le manuel du propriétaire du
moteur et sur les étiquettes de
l’unité. Le non-respect de ces
instructions peut causer de graves
blessures.
Introduction
Ce chapitre décrit l’emplacement et
la fonction des commandes et des
dispositifs du motoculteur. Référezvous au chapitre 4, « Utilisation »,
pour obtenir les instructions de
fonctionnement détaillées.
Pratiquez-vous à utiliser ces
commandes, sans démarrer le
moteur, jusqu’à ce que vous en
comprenez bien le fonctionnement et
que vous soyez à l’aise de les
utiliser.
NOTE : Les côtés GAUCHE et
DROIT du motoculteur sont
déterminés depuis la position
d’opération, derrière le guidon.
Illustration 3-1 :
A – Levier d’entraînement de la PDF
des dents et des roues
B – Leviers de marche avant
C – Levier de vitesses des roues
D – Levier de la PDF de l’embrayage
des dents
Levier d’entraînement de la PDF
des dents et des roues
Utilisez ce levier (A, illustration 3-1)
pour activer ou désactiver la
transmission.
Voici les 3 positions de ce levier :
Possibilité d’installer des
• AVANT : La marche avant est
accessoires à PDF
engagée lorsque le levier est déplacé
En plus de vous offrir une capacité
vers le bas, jusqu’à ce que le
de labourage puissante, l’unité vous roulement de l’embrayage (G,
permet d’installer rapidement des
illustration 3-2) se place en position
accessoires fonctionnant avec une
de détente, sous le bloc de réglage
PDF et d’être ainsi convertie en une (H, illustration 3-2). Vous sentirez le
unité motorisée à PDF.
levier s’engager à cette position.
Pour modifier ainsi votre unité, vous Sélectionnez cette position
n’avez qu’à enlever les dents
(AVANT) pour faire tourner les
(alimentées par la PDF). Le
roues et les dents vers l’avant, ou
motoculteur, maintenant une unité
pour activer un accessoire optionnel
motorisée à PDF peut dès lors
fonctionnant avec la PDF. (Voir
recevoir des accessoires à moteur ou « Leviers de verrouillage de la
tirer ou remorquer des accessoires
marche avant ».)
non motorisés. Consultez la rubrique
Pour immobiliser les roues, dents ou
« Unité motorisée à PDF » du
tout autre accessoire, placez le levier
chapitre 4 pour savoir comment
à la position « NEUTRE » en le
installer et utiliser les accessoires
repoussant vers le haut (illustration
TROY-BILT à PDF.
3-3), puis en le relâchant.
12
E – Levier de terrage
F – Levier de réglage de la hauteur du
guidon
G – Levier de l’accélérateur du moteur
• ARRIÈRE : Poussez le levier
complètement vers le haut et
maintenez-le dans cette position pour
engager la marche arrière
(illustration 3-4). Cette position sert
à faire tourner les roues vers
l’arrière. Pour interrompre le
mouvement des roues, relâchez le
levier. Il devrait retourner
automatiquement à la position
« NEUTRE ».
IMPORTANT : N’utilisez pas les
dents ou tout autre accessoire
lorsque vous reculez.
• NEUTRE : Il s’agit de la position
normale de non-opération du levier.
Ce dernier retourne
automatiquement à cette position
lorsque vous le poussez pour
désactiver la marche avant ou
lorsque qu’il est en position de
marche arrière et que vous le
relâchez. La position « NEUTRE »
se situe à mi-chemin entre la position
« AVANT » et « ARRIÈRE »
(illustration 3-3). Placez le levier à
cette position si vous désirez arrêter
les roues, les dents ou tout autre
accessoire.
IMPORTANT : Placez toujours le
levier à la position « NEUTRE »
avant de démarrer le moteur ou avant
d’engager les roues, les dents ou tout
autre accessoire.
l’unité vers l’avant ou l’arrière pour
permettre aux engrenages des roues
de s’engager complètement. Une fois
engagées, les roues ne tourneront pas
à moins que le moteur ne soit en
marche et que le levier
d’entraînement de la PDF des dents
et des roues soit à la position
« AVANT » ou « ARRIÈRE ».
Levier de la PDF de l’embrayage
des dents
Servez-vous de ce levier (D,
illustration 3-1) pour activer ou
désactiver la transmission qui engage
l’embrayage de la PDF des dents ou
de tout autre accessoire fonctionnant
avec la PDF. Voici les 2 positions de
ce levier :
• ENGAGÉ : Le levier doit être
placé dans l’encoche la plus éloignée
du moteur. Cette position sert à faire
fonctionner les dents ou un autre
accessoire. Une fois le levier en
position « ENGAGÉ », faites
Levier de vitesses des roues
légèrement avancer l’unité pour que
Servez-vous de ce levier (C,
l’embrayage de la PDF s’engage
illustration 3-1) pour choisir une des complètement.
3 positions suivantes :
• DÉSENGAGÉ : Le levier doit être
• LENT : Le levier doit être
dans l’encoche la plus près du
complètement vers le bas. Il s’agit de moteur. Servez-vous de cette
la vitesse la plus efficace pour
position pour désactiver les dents ou
labourer ou pour transporter l’unité à un autre accessoire avant de
de basses vitesses.
transporter, de charger, de tourner ou
• RAPIDE : Le levier doit être
de reculer l’unité.
complètement vers le haut. Vitesse
IMPORTANT : Pour éviter
idéale pour cultiver et transporter
d’endommager la transmission,
l’unité à de hautes vitesses.
placez toujours le levier
• ROUES LIBRES : Le levier doit se d’entraînement de la PDF des dents
trouver à mi-chemin entre la vitesse et des roues à la position
« LENTE » et « RAPIDE » (les
« NEUTRE » avant de déplacer le
roues tournent alors librement).
levier d’embrayage de la PDF des
Cette position sert à déplacer l’unité dents.
sur une surface nivelée sans
Levier de terrage
démarrer le moteur ou lors de
Utilisez ce levier (E, illustration 3-1)
l’utilisation d’un accessoire
pour régler la profondeur de
stationnaire.
labourage des dents. Vous pouvez
IMPORTANT : Pour éviter
également placer le levier en
d’endommager la transmission,
position de transport, ce qui vous
placez toujours le levier
permet de déplacer l’unité sans que
d’entraînement de la PDF des dents
les dents ne touchent au sol.
et des roues à la position
« NEUTRE » avant de déplacer le
levier de vitesses des roues.
IMPORTANT : Lorsque vous
placez le levier à « LENT » ou à
« RAPIDE », déplacez doucement
Leviers de marche avant
Ces leviers (B, illustration 3-1) se
trouvent sous chaque poignée du
guidon.
Vous devez presser au moins un de
ces leviers contre la poignée du
Vérifier la position du rouleau de
guidon lorsque le levier
l’embrayage
Lorsque vous changez la position du d’entraînement de la PDF des dents
levier d’entraînement de la PDF des et des roues est en position
« AVANT ».
dents et des roues, le rouleau de
Si vous relâchez les 2 leviers avant
l’embrayage et le bout du levier
devraient être placés comme dans les d’avoir placé le levier
illustrations suivantes. Vérifiez s’ils d’entraînement de la PDF des dents
sont bien placés, selon la position du et des roues en position
« NEUTRE », le moteur s’arrêtera.
levier, et communiquez avec votre
IMPORTANT : Les leviers de
concessionnaire s’ils ne le sont pas.
marche avant sont un dispositif de
sécurité qui arrête le moteur si vous
perdez la maîtrise de l’unité alors
que vous circulez en marche avant et
que vous n’arrivez pas à placer le
levier d’entraînement de la PDF à la
position « NEUTRE ».
Illustration 3-2 : Position « AVANT »;
le rouleau (G) reste sous le bloc de
réglage (H)
Illustration 3-3 : Position
« NEUTRE »; le rouleau (G) repose
contre le milieu du bloc de réglage (H).
Illustration 3-4 : Position
« ARRIÈRE »; le rouleau (G) repose
contre le haut du bloc de réglage (H).
13
Pour déplacer le levier, soulevez le
guidon, tirez le levier vers l’arrière,
puis glissez-le vers le haut ou le bas,
dans l’une des 8 encoches
représentant différentes profondeurs
de terrage.
Ces 8 positions de terrage vous
permettent de sélectionner la
profondeur la plus efficace selon les
conditions. L’encoche supérieure
représente la position de transport.
Servez-vous de la deuxième ou
troisième encoche à partir du haut
pour déchaumer ou cultiver en
surface. Utilisez les autres encoches
pour labourer profondément ou pour
faire du compostage.
AVERTISSEMENT :
Évitez les blessures; placez
toujours les dents en
position de transport avant de
démarrer le moteur. Ainsi, les
dents ne toucheront pas au sol tant
que vous ne soyez prêt à labourer.
Levier de réglage de la hauteur du
guidon
Utilisez ce levier (F, illustration 3-1)
pour ajuster le guidon à l’une des 2
hauteurs possibles.
1. Pour modifier la hauteur, tenez le
guidon d’une main et desserrez le
levier en le tournant vers la gauche.
2. Placez le guidon dans l’une des
deux positions possibles.
3. Resserrez le levier.
NOTE : Vous pouvez changer la
position des 2 cliquets à l’intérieur
du guidon pour modifier de 4 po vers
le haut ou le bas l’emplacement des
2 encoches permettant d’ajuster la
hauteur du guidon. Voir l’étape 2 du
chapitre 2 : « Installer le guidon ».
AVERTISSEMENT : Le
guidon peut être déplacez
de 30 degrés vers la droite
pour être utilisé avec le
déchiqueteur/broyeur accessoire
seulement. Pour ce faire, desserrez
le boulon de montage à la base du
guidon. N’utilisez jamais d’autres
accessoires si le guidon est dans
cette position, car vous pourriez
vous blesser.
Levier de l’accélérateur du moteur
Servez-vous du levier de
l’accélérateur (G, illustration 3-1)
pour ajuster le régime du moteur
ainsi que pour démarrer ou arrêter le
moteur.
Déplacez le levier de la position
« ARRÊT » avant de démarrer le
moteur. Les vitesses du moteur
varient entre la vitesse rapide et la
vitesse lente. Servez-vous de la
position « ARRÊT » pour arrêter le
moteur.
NOTE : Sur le devant des moteurs
de 8 et 10 h.p. se trouve un levier de
l’accélérateur secondaire. Il est
possible qu’il y ait également un
interrupteur « ON/OFF » sur le
moteur. (Lisez le manuel du
propriétaire du moteur pour obtenir
plus de détails.)
Interrupteur de démarrage
L’interrupteur à clé (A, illustration
3-5), sur les modèles équipés d’un
démarreur électrique, possède 3
positions : « ARRÊT »,
« MARCHE » et
« DÉMARRAGE ». Tournez la clé à
« DÉMARRAGE » pour démarrer le
moteur. Relâchez ensuite la clé afin
qu’elle retourne à la position
« MARCHE ». Placez la clé à
« ARRÊT » pour arrêter le moteur.
(Vous pouvez aussi arrêter le moteur
en plaçant le levier de l’accélérateur
du moteur à « ARRÊT ».)
14
Illustration 3-5
Commandes du moteur
Reportez-vous au manuel du
propriétaire du moteur (fourni avec
le motoculteur) pour identifier les
commandes du moteur.
IMPORTANT : Il est possible que
votre moteur possède un interrupteur
« ON/OFF », un levier
d’accélérateur secondaire, un levier
d’étrangleur ainsi qu’un dispositif de
fermeture de conduite. Reportezvous au manuel du moteur pour en
savoir plus.
AVERTISSEMENT :
Pour éviter les blessures et
les dommages, ne
démarrez pas le moteur
maintenant. Les instructions de
démarrages complètes sont
décrites dans le chapitre 4,
« Utilisation ».
CHAPITRE 4 : UTILISATION
AVERTISSEMENT :
Avant de vous servir du
motoculteur, lisez et
comprenez toutes les instructions et
les consignes concernant la sécurité
(chapitre 1), les commandes
(chapitre 3) et l’utilisation (chapitre
4) de ce manuel, le manuel du
propriétaire du moteur et les
étiquettes de sécurité. Le non-respect
de ces consignes peut mener à des
blessures graves.
INTRODUCTION
Lisez ce chapitre et le manuel du
moteur avant de démarrer l’unité.
Prenez ensuite le temps de vous
familiariser avec le fonctionnement
de base du motoculteur avant de
commencer à labourer le terrain.
Repérez une surface nivelée et
ouverte pour vous pratiquer à
manipuler les commandes sans
engager les dents dans le sol (placez
le levier de terrage en position de
transport – voir chapitre 3, « Levier
de terrage »). Lorsque vous serez
complètement à l’aise avec le
motoculteur, vous pourrez
commencer à travailler sur le terrain.
AVERTISSEMENT :
Votre motoculteur et ses
accessoires optionnels
peuvent causer de graves blessures
aux opérateurs non expérimentés
ou imprudents.
Pour éviter les blessures et les
dommages, lisez le manuel du
propriétaire du motoculteur et des
accessoires optionnels avant de les
utiliser.
de la transmission des accessoires
après les 2 premières heures de
fonctionnement.
3. Vérifiez qu’il ne manque aucune
pièce de quincaillerie et qu’elles sont
toutes bien serrées. Resserrez-les et
remplacez-les au besoin.
4. Vérifiez la tension de la courroie
d’entraînement avant et après les 2
premières heures de fonctionnement.
Démarrer et arrêter le moteur
Les étapes suivantes indiquent
comment démarrer et arrêter le
moteur.
IMPORTANT : N’essayez pas
d’engager les dents, les roues ou tout
autre accessoire avant d’avoir lu la
totalité des instructions d’utilisation
de ce chapitre. Révisez également les
consignes de sécurité (chapitre 1) et
les informations concernant les
commandes du moteur et de l’unité
(chapitre 3).
les ailettes de refroidissement et la
grille d’entrée d’air.
9. Sélectionnez la vitesse de la
courroie.
10. Ajustez la hauteur du guidon.
11. Remplissez le réservoir
d’essence en suivant les
recommandations du manuel du
moteur. Suivez à la lettre les
instructions et les consignes de
sécurité.
DANGER : L’ESSENCE
EST HAUTEMENT
INFLAMMABLE ET SES
VAPEURS SONT EXPLOSIVES.
Respectez les consignes de sécurité
concernant l’essence figurant dans
ce manuel (chapitre 1) et dans le
manuel du moteur, sinon vous
risqueriez de causer des blessures
et des dommages matériels.
AVERTISSEMENT :
Pour éviter les blessures et
Vérifications avant le démarrage
les dommages :
Faites les vérifications suivantes et
•
Placez
toujours le levier
effectuer l’entretien suivant avant de
d’entraînement
de la PDF des
démarrer le moteur.
dents et des roues à la position
1. Lisez le chapitre 1 (consignes de
« NEUTRE » avant de démarrer
sécurité) et le chapitre 3
le moteur et avant d’engager les
(commandes) de ce manuel. Lisez
roues, les dents ou tout autre
aussi le manuel du propriétaire du
accessoire activé par la PDF.
moteur fournit par le fabricant du
• Ne faites jamais fonctionner le
moteur.
moteur à l’intérieur ou dans un
2. Vérifiez qu’il ne manque aucune
endroit mal aéré. Les gaz
pièce de quincaillerie et qu’elles sont
d’échappement contiennent du
toutes bien serrées.
monoxyde de carbone, un gaz
3. Vérifiez le niveau d’huile à
mortel inodore.
moteur (voir le manuel du moteur).
• Évitez de toucher au silencieux
4. Placez le levier d’entraînement de
et aux pièces qui l’entourent, car
la PDF des dents et des roues à la
Rodage
leur température peut s’élever
position « NEUTRE ». Voir le
au-dessus de 150°F (65°C).
Faites l’entretien suivant lors des
premières heures de fonctionnement chapitre 3 pour obtenir plus de
Démarrer le moteur :
renseignements à ce sujet.
de l’unité (lisez le chapitre
1. Sans démarrer le moteur, placez le
« Entretien » de ce manuel ainsi que 5. Assurez-vous que tous les gardes levier d’entraînement de la PDF des
et déflecteurs sont en place et en bon
les renseignements concernant
dents et des roues (illustration 4-2) à
l’entretien du moteur dans le manuel état.
la position « NEUTRE ». S’il est en
6. Inspectez le filtre à air (voir le
du moteur).
position « AVANT », donnez-lui
1. Changer l’huile à moteur après les manuel du moteur).
quelques petits coups vers le haut
7. Branchez le fil de la bougie
2 premières heures de
afin qu’il retourne automatiquement
d’allumage.
fonctionnement.
à la position « NEUTRE ».
8. Vérifiez le système de
2. Vérifiez les niveaux d’huile à
refroidissement du moteur. Nettoyez
engrenages de la PDF de l’unité et
15
Levier de la PDF des
dents et des roues
Levier de
l’accélérateur du
moteur
Leviers de
marche avant
Levier de
vitesses
des roues
Levier de
terrage
Corde du laceur à
rappel (sur le devant
du moteur)
Levier de l’embrayage
de la PDF et des dents
Illustration 4-2 : Commandes du motoculteur et du moteur
2. Placez le levier de terrage en
position de transport (levier
complètement en bas) pour que les
dents ne touchent pas au sol. Pour ce
faire, soulevez le guidon, tirez le
levier (illustration 4-2) vers l’arrière,
poussez-le vers le bas jusqu’à
l’encoche supérieure.
3. Déplacez le levier de vitesses des
roues (illustration 4-2) à la position
« RAPIDE » ou « LENT ». Assurezvous de faire rouler les roues
pendant que vous déplacez le levier
pour faciliter l’engagement des
roues.
NOTE : Si vous utilisez un
accessoire stationnaire, placez le
levier de vitesses des roues à la
position « ROUES LIBRES » et
bloquez les roues pour empêcher
l’unité de bouger (illustration 4-29,
page 28).
4. Placez le levier de l’embrayage de
la PDF des dents à la position
« ENGAGÉ » (illustration 4-2).
NOTE : Servez-vous de la position
« ENGAGÉ » si vous désirez que les
dents tournent ou si vous voulez
actionner l’accessoire stationnaire.
5. Si le moteur est équipé d’une
soupape d’essence, tournez la
soupape à la position « OUVERT »,
tel qu’indiqué dans le manuel du
moteur.
6. Si le moteur est équipé d’un
interrupteur « ON/OFF », placez-le à
« ON ».
7. Éloignez le levier de l’accélérateur
(illustration 4-2) de la position
« ARRÊT ».
8. Servez-vous de l’étrangleur ou de
l’amorceur du moteur, tel que
recommandé dans le manuel du
moteur.
9. Si votre motoculteur ne possède
pas de système de démarrage
électrique, placez une main sur le
réservoir d’essence pour stabiliser
l’unité pendant qu’avec l’autre main,
vous tirez la poignée du lanceur à
rappel. Suivez les instructions du
manuel du moteur pour démarrer le
moteur à l’aide du lanceur à rappel.
10. Si l’unité possède un système de
démarrage électrique, placez la clé à
la position de démarrage puis
relâchez-la une fois le moteur
démarré. Si le moteur ne démarre
pas immédiatement, ne retenez pas la
clé plus de quelques secondes.
Relâchez-la, puis réessayez après
une courte pause. Si vous essayez de
démarrer le moteur pendant plus de
15 secondes sans interruption, vous
risquez d’endommager le démarreur.
11. Si le moteur ne démarre pas
après de nombreuses tentatives,
consultez le manuel du moteur.
16
12. Lorsque le moteur démarre,
placez le levier de l’accélérateur à
« LENT » puis déplacez
graduellement le levier de
l’étrangleur (si ainsi équipé) à la
position « MARCHE » ou
« ARRÊT ».
13. Placez le levier de vitesses des
roues à « RAPIDE » lorsque vous
labourez.
Démarrer un moteur à démarrage
électrique avec le lanceur à rappel
Il est possible que vous deviez
démarrer le moteur avec le lanceur à
rappel, même s’il est équipé d’un
démarreur électrique. Avant de le
faire, suivez les étapes ci-dessous :
• Si vous pensez que la charge de la
batterie est insuffisante, et qu’il n’y a
pas de dommage visible :
Débranchez les câbles de la batterie
et nettoyez les raccords des câbles
ainsi que les bornes de la batterie
selon les instructions du chapitre 5,
« Entretien de la batterie ».
Rebranchez les câbles et assurezvous qu’ils soient bien serrés sur les
bornes. Le moteur rechargera la
batterie si cette dernière est encore
bonne.
• Si vous croyez que la batterie est
« morte », ou si elle est
endommagée, débranchez-la et
enlevez-la. Faites-la vérifier par un
technicien qualifié.
• Si vous avez retiré la batterie,
entourez les raccords du câble positif
avec du ruban isolant, puis attachez
le câble au support de la batterie.
Vous préviendrez ainsi les chocs
électriques.
• Avant de tirer la corde du lanceur à
rappel, placez l’interrupteur
d’allumage à la position
« MARCHE ». Éloignez le levier de
l’accélérateur de la position
« ARRÊT » et réglez l’étrangleur
comme il convient. Voir le manuel
du moteur.
position « NEUTRE » et relâchez les
deux leviers de marche avant.
2. Placez le levier de l’accélérateur
du moteur à la position « ARRÊT ».
Ensuite, sur les modèles à démarrage
électrique, tournez-le à clé à
« ARRÊT ». Retirez la clé et gardezla en lieu sûr.
NOTE : Il est possible que le moteur
possède un levier d’accélérateur
secondaire ainsi qu’un interrupteur
« ON/OFF ». Ces commandes
peuvent aussi être utilisées pour
arrêter le moteur. Référez-vous au
manuel du propriétaire du moteur
Utilisation sous de froides
pour obtenir de plus amples
températures
Lorsque les températures tombent en renseignements.
dessous de 4°F, suivez les étapes ci- Utilisation
dessous pour protéger le moteur et la Lors de votre première pratique,
laissez le levier d’embrayage de la
transmission des dommages :
PDF des dents en position
1. Référez-vous au manuel du
« DÉSENGAGÉ » et réglez le levier
propriétaire du moteur pour
de vitesses des roues à « LENT ».
connaître les caractéristiques
requises de l’huile pour ces
Les pages suivantes contiennent les
températures. Utilisez une essence
directives qui vous permettront
d’utiliser votre motoculteur
d’hiver.
efficacement et de façon sécuritaire
2. Réchauffez le moteur avant de le
pour effectuer différentes tâches de
mettre sous charge.
jardinage. Assurez-vous d’avoir lu
3. Utilisez une essence d’hiver.
toute l’information sous « Trucs et
4. Mettez l’huile à engrenages
techniques », dans ce chapitre, avant
adéquate dans la transmission de
d’enfoncer les dents du motoculteur
l’unité.
dans le sol.
5. Réchauffez l’huile de la
AVERTISSEMENT :
transmission comme ceci : Pendant
Pour évitez les blessures et
que le moteur tourne, placez le levier
les dommages, lisez ceci :
de vitesses des roues (illustration 4Placez toujours le levier
2) en position « ROUES LIBRES »
d’entraînement de la PDF des
(bloquez ensuite les roues pour
dents et des roues à la position
qu’elle ne bouge pas), placez le
« NEUTRE » avant de démarrer
levier de l’embrayage de la PDF des
le moteur et avant d’engager les
dents à « DÉSENGAGÉ », puis
roues, les dents ou tout autre
pressez un des leviers de
accessoire qui fonctionne avec la
verrouillage de la marche avant
PDF.
contre le guidon avant de placer le
Assurez-vous qu’il n’y a pas
levier d’entraînement de la PDF des
d’obstacle derrière vous avant
dents et des roues à « AVANT ».
de reculer.
6. Si les roues sont gelées dans le
sol, faites fondre la glace avec de
Le levier d’entraînement de la
l’eau chaude.
PDF des dents et des roues
devrait retourner
Arrêter le moteur et le
automatiquement en position
motoculteur
« NEUTRE » une fois dégagé de
1. Pour arrêter les roues et les dents,
la position « ARRIÈRE ». S’il
placez le levier d’entraînement de la
n’y retourne pas, placez-le vousPDF des dents et des roues en
même au neutre et arrêtez votre
17
travail jusqu’à ce que vous ayez
ajusté le levier. Voir « Vérifier et
ajuster le système
d’entraînement arrière » au
chapitre 5.
L’unité ne devrait pas reculer et
les dents ne devraient pas
tourner si le levier
d’entraînement de la PDF des
dents et des roues n’est pas
maintenu en position
« ARRIÈRE ». « Vérifier et
ajuster le système
d’entraînement arrière » au
chapitre 5. N’utilisez pas le
motoculteur si le levier est mal
ajusté.
Replacez toujours les
commandes en position
« NEUTRE » et attendez que
tout mouvement soit arrêté
avant de passer de la marche
avant à la marche arrière ou
vice versa.
Il s’agit d’un motoculteur
traditionnel dont les roues tournent
vers l’avant. Il fonctionne
complètement différemment d’un
motoculteur dont les dents tournent
vers l’arrière ou d’un motoculteur à
dents avant.
DANGER : Le système de
verrouillage en marche
avant a été conçu pour
assurer la sécurité de l’opérateur.
Ne le débranchez pas et n’essayez
pas d’en détourner la fonction. Si
le système fait défaut,
communiquez immédiatement
avec votre concessionnaire TROYBILT. N’utilisez pas l’unité à
moins que le système de
verrouillage de la marche avant
fonctionne correctement. Vérifiez
toujours son fonctionnement avant
d’utiliser l’unité.
Marche avant et labourage
1. Démarrez le moteur et augmentez
graduellement le régime du moteur
jusqu’à « RAPIDE » (voir
« Démarrer le moteur » dans ce
chapitre).
2. Vérifiez le fonctionnement du
système de verrouillage de la marche
avant (voir « Vérifier le
fonctionnement du système de
verrouillage » dans ce chapitre).
3. Lors de votre pratique, placez le
levier de terrage en position de
transport. Pour travailler, placez-le à
la position qui vous permettra
d’obtenir la profondeur de labourage
désirée.
4. Placez le levier d’embrayage de la
PDF des dents à la position
« ENGAGÉ » si vous voulez que les
dents tournent. Lors de la pratique,
laissez le levier à « DÉSENGAGÉ ».
IMPORTANT : N’engagez
pas le levier d’embrayage
de la PDF des dents à
moins que le levier d’entraînement
de la PDF des dents et des roues
soit en position « NEUTRE »,
autrement, vous pourriez
endommager le motoculteur.
5. Pour faire avancer le motoculteur
et engager les roues, pressez et
maintenez un des leviers de
verrouillage de la marche avant
(illustration 4-3) contre la poignée
du guidon, puis placez le levier
d’entraînement de la PDF des dents
et des roues en position « AVANT ».
fermement le guidon, mais relaxez
votre bras.
IMPORTANT : Laissez le
motoculteur avancer à son propre
rythme. Ne le poussez pas, car vous
pourriez perdre la maîtrise de l’unité
ou diminuer l’efficacité de la
machine. Ne poussez le guidon vers
le bas pour enfoncer les dents plus
profondément, car vous diminuerez
le poids sur les roues, ce qui réduira
la traction et permettra aux dents de
propulser le motoculteur.
Interrompre le déplacement avant
et les dents
1. Pour interrompre la marche avant,
placez le levier d’entraînement de la
PDF des dents et des roues à la
position « NEUTRE ». Relâchez
ensuite les leviers de verrouillage de
la marche avant. Les roues et les
dents s’immobiliseront, mais le
moteur demeurera en marche.
2. En cas d’urgence, relâchez tous
les leviers. Ainsi, l’unité
s’immobilisera et le moteur
s’arrêtera.
ATTENTION : Pour
minimiser les risques de
dommages et de blessures :
Assurez-vous qu’il n’y a pas
d’obstacle derrière vous lorsque
vous reculez.
Désactivez les dents, réduisez la
vitesse du moteur et placez le
levier de vitesses des roues à
« LENT » avant de reculer.
Évitez d’utiliser la vitesse rapide
si vous n’êtes pas complètement
à l’aise de manœuvrer l’unité en
marche arrière.
Illustration 4-3 : Faire avancer le
motoculteur : pressez un des leviers de
verrouillage contre le guidon et placez
le levier de l’entraînement de la PDF
des dents et des roues à « AVANT ».
6. Pendant que le motoculteur
avance, relaxez et laissez les roues
pousser l’unité pendant que les dents Illustration 4-4 : Guidez l’unité d’une
main.
creusent. Marchez derrière l’unité,
sur le côté (illustration 4-4). Tenez
18
Marche arrière
IMPORTANT : Ne labourez pas en
reculant.
1. Placez le levier d’entraînement de
la PDF des dents et des roues
(illustration 4-2) à « NEUTRE » et le
levier de vitesses des roues à
« LENT ».
2. Placez le levier d’embrayage de la
PDF des dents (illustration 4-2) en
position « DÉSENGAGÉ ».
3. Assurez-vous que l’espace
derrière vous est libre.
4. Soulevez le guidon jusqu’à ce que
les dents soient à l’extérieur du sol,
placez le levier d’entraînement de la
PDF des dents et des roues
complètement en haut et maintenezle ainsi. Il n’est pas nécessaire de
presser un des leviers de verrouillage
de la marche avant pour reculer.
5. La marche arrière s’engage
immédiatement. Vérifiez souvent
derrière vous en effectuant la
manœuvre.
Arrêter la marche arrière
Relâchez le levier d’entraînement de
la PDF des dents et des roues pour
qu’il retourne à la position
« NEUTRE ». Les roues
s’immobiliseront immédiatement.
(Les leviers de verrouillage de la
marche avant n’arrêtent pas la
direction arrière).
Pour arrêter le moteur
Placez le levier d’accélérateur du
moteur à la position « ARRÊT ».
Ensuite, sur les modèles à démarrage
électrique, tournez la clé à
« ARRÊT ». Retirez la clé et gardezla en lieu sûr.
Tourner
Avec un peu de pratique, il
deviendra facile de tourner le
motoculteur. Trouvez d’abord le
point d’équilibre entre le moteur et
les dents en soulevant le guidon
(illustration 4-5). Une fois l’équilibre
obtenu, laissez l’entraînement des
roues tourner l’unité pendant que
vous poussez le guidon du côté vers
lequel vous désirez tourner.
Pratiquez cette procédure dans une
aire ouverte. Lorsque vous
maîtriserez bien la manœuvre, vous
pourrez l’effectuer dans le jardin.
1. Au bout d’une rangée, placez le
levier d’entraînement de la PDF des
dents et des roues à « NEUTRE » et
réduisez la vitesse du moteur.
2. Désengagez la PDF des dents.
3. Interrompez la marche avant et
soulevez le guidon jusqu’à ce que les
dents soient au-dessus du sol
(illustration 4-5). Trouvez le point
d’équilibre entre les dents et le
moteur, puis poussez le guidon vers
la direction du virage. Prenez soin
d’éloigner vos jambes et vos pieds
des dents (qui devraient être
désactivées). Laissez l’entraînement
des roues faire le travail. La roue à
l’intérieur pivotera sur place pendant
que la roue extérieure poussera le
motoculteur en rond, dans la
direction du virage.
NOTE : Au besoin, utilisez la
marche arrière si l’espace est
restreint.
Illustration 4-5 : Tourner le
motoculteur
4. Une fois le virage complété,
placez le levier d’entraînement à
« NEUTRE », abaissez le guidon et
réengagez le levier d’entraînement
pour continuer le travail en marche
avant.
Déplacez le motoculteur autour de
la propriété
Lorsque le moteur tourne,
l’entraînement des roues facilite le
déplacement du motoculteur dans le
jardin. Si le moteur ne fonctionne
pas, placez le levier de vitesses des
roues à « ROUES LIBRES » afin de
pouvoir déplacer le motoculteur.
AVERTISSEMENT :
Réduisez les risques de
blessures causer par les dents en
mouvement et désactivant
toujours les dents avant de
transporter, de charger ou de
décharger l’unité.
1. Désengagez la PDF des dents.
2. Placez le levier de terrage en
position de transport.
3. Si le moteur est en marche,
sélectionnez la vitesse lente ou
rapide des roues et engagez
l’entraînement des roues.
4. Si le moteur est arrêté, placez le
levier de vitesses des roues à
« ROUES LIBRES » et poussez le
motoculteur.
Vérifier le fonctionnement du
système de verrouillage de la
marche avant
Le système de verrouillage de la
marche avant est un dispositif de
sécurité conçu pour arrêter
immédiatement le moteur en cas de
perte de contrôle et si vous ne
pouvez pas mettre le levier
d’entraînement au neutre pour
immobiliser l’unité. Lorsque les 2
leviers de marche avant sont
relâchés, ils mettent à la masse le
système d’allumage, ce qui arrête le
moteur. Si vous pressez un des
leviers, ou les deux, contre le
guidon, le système d’allumage sera
alimenté. C’est pourquoi vous devez
presser au moins un des 2 leviers
lorsque le levier d’entraînement est à
la position « AVANT ».
IMPORTANT : Le système de
verrouillage empêche aussi le moteur
de démarrer si le levier
d’entraînement est en position
« AVANT ».
DANGER : Le système de
verrouillage en marche
avant a été conçu pour
assurer la sécurité de l’opérateur.
Ne le débranchez pas et n’essayez
pas d’en détourner la fonction. Si
le système fait défaut,
communiquez immédiatement
avec votre concessionnaire TROYBILT. N’utilisez pas l’unité à
moins que le système de
verrouillage de la marche avant
19
fonctionne correctement. Vérifiez
toujours son fonctionnement avant
d’utiliser l’unité.
Comment vérifier le
fonctionnement du système de
verrouillage
Ce système possède un mécanisme
électrique sujet à l’usure normale et
peut donc faire défaut. Vérifiez son
fonctionnement avant chaque
utilisation de l’unité.
1. Placez le motoculteur à
l’extérieur, sur une surface nivelée.
Éloignez tout obstacle.
2. Vérifiez que le raccord du harnais
du système (illustration 4-6) est bien
branché.
Illustration 4-6 : Le raccord du harnais
du système de verrouillage (sous la
batterie) doit être bien branché.
3. Placez le levier de vitesses des
roues (illustration 4-2) à « LENT »
et désengagez les dents.
4. Démarrez le moteur tel que décrit
sous la rubrique « Démarrer et
arrêter le moteur », dans ce chapitre.
Réglez le régime du moteur à
« LENT » et laissez le moteur se
réchauffer.
5. Pressez et maintenez un des
leviers de marche avant contre le
guidon, puis placez le levier
d’entraînement de la PDF des dents
et des roues à la position
« AVANT » (illustration 4-3). À
mesure que le motoculteur avance,
relâchez légèrement le levier de
verrouillage. Le moteur devrait
étouffer si le système de verrouillage
fonctionne bien. Si tel est le cas,
ramener rapidement le levier contre
le guidon et placez le levier
d’entraînement à « NEUTRE ».
Répétez ce test avec l’autre levier de
verrouillage.
6. Si le moteur ne commence pas à
étouffer lorsque vous relâchez le
levier de verrouillage, arrêtez le
moteur, retirez la clé (si l’unité est
équipée d’un démarreur électrique)
et n’utilisez pas l’unité tant que le
système de verrouillage n’a pas été
réparé et tant qu’il ne fonctionne
pas adéquatement.
IMPORTANT : Pour éviter
d’endommager le système de
verrouillage de la marche avant,
n’utilisez pas de jet à haute pression
près du raccord du harnais ou du
mécanisme d’activation du neutre.
Charger et décharger le
motoculteur
Les paragraphes suivants décrivent
comment charger et décharger
l’unité en plus d’expliquer les
préalables nécessaires à cette
opération. Lisez ces instructions
avant de charger et de décharger le
motoculteur.
Avant de charger ou décharger
l’unité
Les rampes doivent être assez
solides pour soutenir le poids du
motoculteur ainsi que celui de
l’opérateur. Leur surface doit vous
permettre une bonne stabilité et
elles doivent posséder des rebords
qui guideront le motoculteur le
long des rampes. Elles doivent
aussi être munies d’un dispositif
de verrouillage qui les retient au
véhicule.
Vous devez porter des chaussures
antidérapantes qui vous
empêcheront de glisser.
Arrêtez le moteur et engagez le
frein à main.
Placez le véhicule de façon à ce
que les rampes soient le moins
inclinées possible.
Charger le motoculteur
1. Servez-vous de rampes assez
larges et solides pour supporter sans
danger le poids du motoculteur
(variant entre 280 et 325 lb) et votre
poids.
2. Désengagez les dents.
3. Placez le levier de terrage à la
position de transport.
4. Placez le levier de vitesses des
roues à « LENT » et réduisez le
régime du moteur.
5. Engagez l’entraînement avant des
roues et suivez le motoculteur en
montant les rampes (illustration 4-7).
Gardez un œil sur les roues lors de
votre ascension. Assurez-vous
qu’elles sont au centre de chaque
rampe.
5. Placez et maintenez le levier
d’entraînement de la PDF des dents
et des roues à la position
« ARRIÈRE » pour descendre les
rampes (illustration 4-8). Gardez un
œil sur les roues et assurez-vous
qu’elles demeurent au centre des
rampes.
Illustration 4-8 : Descendez les rampes
en marche arrière.
Changer les courroies de vitesse
Votre motoculteur possède 2
Illustration 4-7 : Utilisez
gammes de vitesse entraînées par
l’entraînement avant pour monter les
courroie : gamme HAUTE et gamme
rampes.
BASSE. Vous devez choisir une des
6. Empêchez le motoculteur de
2 gammes en décidant dans quelles
rouler une fois dans le véhicule en
gorges de poulie vous placerez la
plaçant le levier de vitesses des roues courroie d’entraînement avant. Le
à « LENT » ou à « RAPIDE », en
choix de la gamme de vitesse,
bloquant les roues avec des blocs et combinée aux vitesses des roues,
en attachant le motoculteur.
vous permet d’utiliser 4 différentes
Décharger le motoculteur
vitesses avant et 2 vitesses pour les
dents.
IMPORTANT : Ne déchargez
jamais le motoculteur en marche
AVERTISSEMENT :
arrière, car ce dernier pourrait
Pour éviter les blessures
basculer vers l’avant. Les dents du
graves, arrêtez le moteur,
motoculteur (qui devraient être
retirez la clé de contact,
désactivées) pointeraient alors vers
débranchez le fil de la bougie et
vous.
éloignez-le de cette dernière, puis
laissez le moteur et le silencieux
1. Servez-vous de rampes assez
larges et solides pour supporter sans refroidir avant de modifier
l’emplacement de la courroie.
danger le poids du motoculteur
(variant entre 280 et 325 lb) et votre Pour faire passer la courroie de la
poids.
gamme HAUTE à la gamme
BASSE, ou vice versa, il suffit de la
2. Désengagez les dents.
déplacer d’une gorge de poulie à
3. Placez le levier de terrage à la
l’autre. Ce processus est rapide et ne
position de transport.
requiert aucun outil (illustrations 4-9
4. Placez le levier de vitesses des
à 4-13).
roues à « LENT » et réduisez le
En marche arrière, l’entraînement
régime du moteur.
des roues se fait par l’entremise d’un
IMPORTANT : Regardez derrière
disque de marche arrière de
vous avant de reculer pour être
caoutchouc, et non par une courroie.
certain que la voie est libre. En
C’est pourquoi il n’y a que 2 vitesses
descendant, regardez derrière de
possibles en marche arrière, c’est-àtemps à autre pour éviter tout
dire la vitesse « LENT » et
obstacle.
« RAPIDE » des roues.
20
Gorge de la
gamme
haute
Gorge de la
gamme basse
quelque chose lorsque vous utilisez
cette combinaison de vitesses.
3. Agenouillez-vous à gauche du
motoculteur. Pour relâcher la
courroie, poussez le centre cette
dernière vers l’intérieur, depuis le
côté droit des poulies. En même
temps, placez une partie de la
courroie sur la gorge inférieure avant
de la poulie de la transmission
(illustration 4-10).
Illustration 4-9 : Positions de la
courroie pour chaque gamme.
Illustration 4-11 : Gamme basse à
gamme haute. Déplacez la courroie de
la gorge supérieure arrière à la gorge
supérieure avant.
Le tableau 4-1 indique les vitesses
possibles des roues et des dents selon
la gamme de vitesse de la courroie
choisie et la vitesse sélectionnée par
le levier de vitesses des roues.
Tableau 4-1
Déplacer la courroie de la gamme
HAUTE à la gamme BASSE
1. Pour éviter les blessures, arrêtez le
Vitesses possibles des dents et des roues
moteur, attendez que toutes les
lorsque le régime du moteur est à 3000
pièces se soient immobilisées, puis
r/min.
débranchez le fil de la bougie et
Position Levier de Vitesse
Vitesse
Illustration 4-10 : Gamme basse à
de la
vitesses
des
des
gamme haute. Déplacez la poulie de la éloignez-le de cette dernière avant
courroie des roues
roues
dents
d’effectuer tout ajustement. Attendez
gorge inférieure arrière à la gorge
(mi/h)
(r/min)
que le moteur et le silencieux
inférieure avant.
Gamme
Lent
0,5
146
refroidissent.
4. Déplacez-vous de l’autre côté du
basse
motoculteur afin de déplacer l’autre 2. Placez le levier d’entraînement de
Gamme
Rapide
1,2
146
la PDF des dents et des roues à la
basse
partie de la courroie.
position « NEUTRE ».
Gamme
Lent
0,7
200
5. Retournez sur le côté gauche du
haute
3. Tenez-vous sur le côté gauche du
motoculteur pour placer la courroie
Gamme
Rapide
1,72
200
dans la gorge supérieure avant de la motoculteur. De votre main droite,
haute
poulie du moteur (illustration 4-11). tenez le levier d’entraînement de la
PDF des dents et des roues à la
6. Terminez de placer la courroie
Déplacer la courroie de la gamme dans la gorge supérieure avant de la position « ARRIÈRE ». De votre
BASSE à la gamme HAUTE
poulie du moteur depuis le côté droit main gauche, sortez la courroie de la
gorge supérieure avant de la poulie
1. Pour éviter les blessures, arrêtez le de l’unité.
du moteur et placez-la dans la gorge
moteur, attendez que toutes les
IMPORTANT : Il est important que
supérieure arrière (illustration 4-12).
pièces se soient immobilisées, puis
la tension de la courroie soit
débranchez le fil de la bougie avant
adéquate pour que l’unité fonctionne
de l’éloigner de cette dernière avant bien. Lisez la rubrique « Entretien de
d’effectuer tout ajustement. Attendez la courroie d’entraînement », au
que le moteur et le silencieux
chapitre 5, pour savoir quand et
refroidissent.
comment entretenir la courroie.
2. Placez le levier d’entraînement de NOTE : Si la courroie est trop
la PDF des dents et des roues à la
tendue pour être déplacée, placez le
position « NEUTRE ».
levier d’entraînement de la PDF des
AVERTISSEMENT : La
dents et des roues à la position
gamme de vitesse
« ARRIÈRE ». La poulie du moteur
HAUTE de la courroie, combinée sera alors abaissée et relâchera
à la vitesse rapide des roues,
davantage la courroie.
Illustration 4-12 : Gamme haute à
constitue la plus rapide vitesse à
7. Vérifiez les 2 côtés des gorges de gamme basse. Déplacez la courroie de
laquelle peut se déplacer le
la poulie de la gamme haute pour
la gorge supérieure avant à la gorge
motoculteur. Réduisez le régime
être certain que la courroie y est bien supérieure arrière de la poulie du
du moteur au départ pour éviter
placée.
moteur.
de vous blesser ou d’endommager
21
4. Allez à droite de l’unité et finissez
de déplacer la courroie.
5. Tenez toujours le levier
d’entraînement en position
« ARRIÈRE », et depuis le côté
gauche de l’unité, déplacez la
courroie de la gorge inférieure avant
à la gorge inférieure arrière de la
poulie de la transmission.
6. Allez de l’autre côté du
motoculteur et finissez de déplacer la
courroie (illustration 4-13).
7. Vérifiez, depuis chaque côté de
l’unité, si la courroie est bien
installée dans les gorges de la poulie.
différentes combinaisons de vitesses
de moteur, vitesses des dents et des
roues et de profondeur des dents afin
de déterminer la combinaison qui
convient le mieux à vos travaux.
Voici quelques trucs :
1. Avancez le levier de l’accélérateur
du moteur pour fournir suffisamment
de force au moteur.
2. Lorsque vous labourer un sol qui
ne l’a jamais été ou qui est dur,
diminuez la profondeur de terrage,
Illustration 4-13 : Gamme haute à
sinon le motoculteur hésitera et le
gamme basse. Déplacez la courroie de
moteur se déchargera.
la gorge inférieure avant à la gorge
3. Vous saurez que vos réglages sont
inférieure arrière.
Choisir la vitesse des roues et de la corrects lorsque les dents laboureront
le sol avec facilité, sans que le
courroie
moteur ne force, et que vous
Votre motoculteur offre 4 vitesses
avancerez à une vitesse constante et
différentes vous permettant
calme.
d’exécuter diverses tâches de
Référez-vous au tableau 4-2, « Guide
jardinage et de labourage. Essayez
de sélection de la vitesse des roues et
de la gamme de la courroie », pour
connaître les recommandations.
TABLEAU 4-2 : GUIDE DE SÉLECTION DE LA VITESSE DES ROUES ET DE LA COURROIE
IMPORTANT : Pour bien choir la vitesse des roues et la gamme de la courroie lorsque vous utilisez des accessoires autres
que les dents, lisez le manuel fourni avec l’accessoire en question.
VITESSE LENTE,
VITESSE LENTE,
VITESSE RAPIDE,
VITESSE RAPIDE,
GAMME HAUTE
GAMME BASSE
GAMME HAUTE
GAMME BASSE
Pour
:
Pour :
Pour :
Pour :
Préparer les lits de
Labourer des mottes.
Labourer les mottes et
Effectuer un dernier
semences avant de semer.
l’argile
dure.
passage
sur
le
lit
de
Labourer de l’argile dure.
semences
avant
de
semer.
Labourer
sous
des
tiges
de
Couvrir les graines en ne
Labourer sous des tiges de
maïs (une vitesse lente et
soulevant que légèrement
maïs dans un sol difficile.
Couvrir les graines dans
constante
permet
de
bien
le guidon.
Labourer sous une culture
les rangs larges ou dans
déchiqueter les tiges).
de protection.
une plantation (levez le
Labourer (le motoculteur
Labourer sous une culture
guidon pour éviter de
Préparer un lit de
avance rapidement; les
de protection (il s’agit ici
creuser trop
semences profond.
dents sont moins
de la meilleure vitesse et
profondément).
profondes; réduisez le
Labourer dans un sol
gamme dans la plupart des
régime du moteur; il n’est
rocailleux.
Faire des sillons ou butter.
types de sol).
pas nécessaire de
Labourer sous les résidus
Créer des lits de semences
Préparer des lits de
soulever le guidon).
et les matières organiques.
élevés.
semences (meilleur choix
Mélanger de l’engrais et
Labourer et cultiver de
Labourer (levez le guidon
de vitesse pour la majorité
du fumier au sol.
vastes étendus pendant
pour éviter de creuser trop
des sols).
l’été.
profondément).
Labourer dans un sol
Labourer les matières
Labourer de grandes
rocailleux.
organiques.
surfaces.
Créer des lits de semences
Déplacer rapidement le
élevés.
Mélanger les matières
motoculteur.
Mélanger de l’engrais au
organiques au sol.
Labourer entre les lits de
sol.
Labourer entre les lits de
semences élevés à l’aide
Utilisez les ailes du buttoir
semences élevés à l’aide
du sillonneur/buttoir
dans un sol dur.
du sillonneur/buttoir
optionnel.
Mélanger de l’engrais et
optionnel.
du fumier au sol.
Labourer sous les résidus
et les matières organiques.
22
TRUCS ET TECHNIQUES
Laissez le motoculteur travailler
• En labourant, relaxez et laissez
les roues tirer le motoculteur
pendant que les dents creusent.
Marchez du côté où le sol n’a pas
encore été travaillé (pour éviter
de laisser des empreintes dans le
sol fraîchement labouré) et tenez
fermement, sans forcer, le guidon
avec une seule main
(illustration 4-4).
• Ne poussez pas le guidon vers le
bas afin d’enfoncer davantage les
dents, car vous réduirez le poids
supporté par les roues, diminuant
ainsi la traction. Sans traction, les
roues n’arrivent pas à retenir le
motoculteur et la force des dents
fera faire des bonds au motoculteur.
(Vous pouvez parfois exercer une
légère pression sur le guidon pour
aider le motoculteur à franchir un
passage difficile, par exemple un
bout de gazon ou de terre jamais
labouré, mais dans la plupart des
cas, ce ne sera pas nécessaire.)
Profondeurs de labour
• Évitez de creuser trop
profondément rapidement, surtout
lors du billonnage ou du labourage
d’un sol n’ayant pas été travaillé
depuis un bout de temps. Réglez le
dispositif de terrage peu
profondément (à 1 ou 2 po de creux)
lors du premier passage. Lors de
chaque passage subséquent, creusez
un peu plus creux (1 ou 2 po de
plus). Si vous arrosez le terrain
quelques jours avant de labourer, le
sol se travaillera plus facilement. De
même, si vous laissez un sol
fraîchement labouré reposer un jour
ou deux, le passage final sera plus
facile.
• Lorsque vous sarclez (briser la
surface du sol autour des plantes
pour éliminer les mauvaises herbes,
voir illustration 4-9), ajustez la
profondeur des dents entre 1 et
2 pouces. Vous éviterez ainsi
d’abîmer les racines des plantes qui
poussent souvent près de la surface
du sol. Au besoin, levez légèrement
le guidon pour empêcher les dents de
trop s’enfoncer. (Le sarclage,
effectué sur une base régulière, ne
sert pas seulement à éliminer les
mauvaises herbes, il permet aussi
d’aérer le sol qui absorbera mieux
l’humidité, favorisant ainsi la pousse
des plantes).
Évitez de labourer un sol mouillé
Si vous labourez un sol mouillé,
vous obtiendrez des grosses mottes
de terre dure qui peuvent rendre le
semis difficile. Si le temps vous le
permet, attendez un jour ou deux, le
temps que le sol sèche, avant de
labourer. Testez le sol en formant
une balle. Si la terre se compresse
trop facilement, elle est encore trop
mouillée pour être travaillée.
moteur et soulevez le guidon
pour sortir les dents du sol.
En cas d’urgence, immobilisez
les dents et les roues en plaçant
le levier d’entraînement de la
PDF à « NEUTRE ». Si vous
n’arrivez pas à atteindre ce
levier, ou si vous avez perdu la
maîtrise de la machine, relâchez
toutes les commandes.
Évitez de faire des empreintes
Lorsque possible, marchez du côté
où le sol n’a pas encore été travaillé
pour éviter de faire des empreintes
dans le sol fraîchement labouré ou
sarclé. Les empreintes compactent le
sol qui empêche alors les racines de
pousser et qui favorisent l’érosion du
sol. En écrasant le sol, vous risquez
aussi de « replanter » des graines de
AVERTISSEMENT :
mauvaises herbes dans le sol
fraîchement labouré.
Pour éviter les blessures, sachez
que le motoculteur risque de
Itinéraires de labour
rebondir soudainement ou d’être
recommandés
propulsé vers l’avant, loin de vous, • Lorsque vous préparez un lit de
si les dents se frappent contre un
semences, passez deux fois au même
sol dur ou gelé, ou contre un
endroit dans la première rangée, puis
obstacle enseveli, comme une
chevauchez chaque passage
roche, des racines ou des souches. subséquent de la moitié de la largeur
Respectez toujours les
du motoculteur (illustration 4-14).
recommandations suivantes afin
Lorsque vous avez terminé dans une
de maintenir la maîtrise de la
direction, effectuez un deuxième
machine :
passage perpendiculaire au premier
Marchez derrière le motoculteur (illustration 4-15). Chevauchez
et sur le côté. Tenez fermement
chaque passage pour obtenir de
le guidon d’une main et relaxez
meilleurs résultats (si le sol est très
votre bras.
dur, il sera peut-être nécessaire de
faire trois ou quatre passages afin de
Augmentez la profondeur de
bien émietter le sol).
labourage graduellement, en
commençant peu profondément. • Si les dimensions du jardin ne
Utilisez des vitesses de roues, de permettent pas de labourer sur la
longueur, puis sur la largeur,
dents et de moteur qui sont
chevauchez alors le premier passage
lentes.
de la moitié de la largeur du
Libérez le terrain de toute roche,
motoculteur, puis les passages
racine et autres obstacles.
subséquents du quart de cette même
Ne poussez pas le guidon vers le largeur (illustration 4-16).
bas. Au besoin, soulevez
• En planifiant vos passages, vous
légèrement le guidon pour
pouvez réserver assez d’espace
empêcher les dents d’aller trop
entre les rangées pour cultiver
creux.
(illustration 4-17). Laissez un
Évitez tout contact avec le sol
espace pour la largeur du capot et
dur et les mottes au bout des
pour la pousse des futures plantes.
rangs, réduisez le régime du
23
Labourer sur des pentes
Si vous devez jardiner sur une pente
modérée, veuillez respecter ces deux
importantes directives :
1. Ne labourez que sur des pentes
faibles, jamais sur des pentes
abruptes où il est facile de perdre
pied (relisez les consignes de
sécurité du chapitre 1).
2. Il est recommandé de labourer de
haut en bas des pentes et non
perpendiculairement à la pente.
Ainsi, vous maximiserez l’espace
réservé au semis tout en laissant
assez de place pour sarcler.
IMPORTANT : Lorsque vous
labourer sur une pente, assurez-vous
que le niveau d’huile à moteur est
suffisant (à vérifier toutes les demiheures). À cause de l’inclinaison de
la pente, le niveau d’huile est
déplacé, privant ainsi certaines
pièces du moteur de lubrification.
Assurez-vous que le niveau d’huile à
moteur est à son maximum en tout
temps!
A. Labourer de haut en bas de la
pente (labourage vertical)
• Pour prévenir l’érosion du sol,
ajoutez la bonne quantité de matière
organique au sol afin qu’il conserve
bien l’humidité, puis laissez le moins
possible d’empreintes ou de traces
de roues dans le sol.
vous risqueriez de perdre la
maîtrise de l’unité.
Pour ne pas endommager le
moteur à cause d’un manque
d’huile (sur les pentes, le moteur
est incliné et l’huile s’éloigne des
surfaces nécessitant une
lubrification), assurez-vous de
maintenir le bon niveau d’huile
pendant toute la durée du travail
sur la pente. Vérifiez le niveau
d’huile toutes les demi-heures.
• Lors du labourage (de haut en bas),
effectuer le premier passage vers le
haut de la pente, car le motoculteur
creuse davantage profondément en
montant qu’en descendant une pente.
Si le sol est mou ou recouvert de
mauvaises herbes, vous devrez peutêtre soulever légèrement le guidon
en montant la pente. En descendant,
chevauchez le passage précédent
d’environ la moitié de la largeur du
motoculteur.
CONSEIL : Pour obtenir de
meilleurs résultats, utilisez la gamme
HAUTE de vitesse de la courroie et
la vitesse lente des roues. Lisez
« Changez la vitesse de la courroie »,
dans ce chapitre, pour savoir
comment mettre la courroie en
gamme HAUTE.
AVERTISSEMENT :
Pour éviter les graves blessures ou
les dommages :
Illustration 4-14
N’utilisez pas le motoculteur sur
une pente trop abrupte et
dangereuse. Circulez lentement
et assurez-vous d’avoir un bon
équilibre.
Portez des chaussures qui
favorise la stabilité et sont
antidérapantes.
N’utilisez pas la vitesse
Illustration 4-15
« RAPIDE » des roues sur une
pente.
Ne changez pas la vitesse des
roues lorsque vous montez ou
descendez une pente. Si le levier Illustration 4-16
se retrouve accidentellement à la
position « ROUES LIBRES »,
B. Cultures étagées
• Lorsqu’une pente est trop abrupte
ou trop courte pour y labourer
verticalement, il sera peut-être
nécessaire de labourer
horizontalement et de créer des
cultures étagées. Les cultures étagées
consistent en des rangées coupées
dans la pente afin de créer une
surface plate pour cultiver.
• Sur une longue pente, vous pouvez
faire de nombreuses étages l’une
sous l’autre.
• La largeur de chaque étage devrait
être d’environ 2 à 3 pieds. Si vous
creusez trop loin sur le côté de la
pente, vous exposerez le sous sol qui
est infertile.
• Pour créer des cultures étagées,
commencez à travailler en haut de la
pente en progressant vers le bas.
Effectuez un mouvement de va-etvient à travers la première rangée,
comme dans l’illustration 4-18.
• Commencez chaque étage suivante
(plus basse) en marchant en bas de
l’étage que vous préparez. Pour
augmenter la stabilité du
motoculteur, la roue faisant face au
haut de la pente doit toujours rouler
dans le sol fraîchement labouré. Ne
labourez pas les derniers 12 po ou
plus de l’extrémité de la rangée situé
du côté du bas de la pente. Cette
bande non labourée sert à empêcher
l’étage de se défaire. Elle sert
également de passage entre les
étages.
Illustration 4-18
24
de labourer sous les cultures ou
couvrez ces dernières pendant
qu’elles sont vertes, humides et
tendres.
• Si le labourage vertical ou les
cultures étagées ne vous conviennent • En labourant, essayez de déplacer
le guidon de 6 à 12 po d’un côté à
pas, vous pouvez alors labourer
l’autre. Ce mouvement de « queue
horizontalement. Cette méthode
n’est toutefois pas recommandée, car de poisson » débarrasse souvent les
dents des débris.
le sol devient instable et les risques
• Si les dents ne se nettoient pas en
d’érosion sont élevés.
• Étudiez le terrain pour vous assurer marche inverse, il sera peut-être
que la pente n’est pas trop abrupte et nécessaire d’enlever les débris à la
main (un canif vous aiderait à couper
qu’elle est sécuritaire. Si c’est
la matière).
possible, faites des cultures étagées
ou labourez verticalement.
AVERTISSEMENT :
• Placez la courroie en gamme
Avant de nettoyer les
BASSE et le levier de vitesses des
dents à la main, attendez
roues à « LENT ». Comme pour
que les pièces se soient
effectuer des cultures étagées,
immobilisées, puis débranchez le
commencez en haut de la pente et
fil de la bougie. Si vous ne
chevauchez le premier rang de la
respectez pas cet avertissement,
moitié de la largeur du motoculteur. vous risquez de vous blesser
Pour améliorer la stabilité, gardez la gravement.
roue faisant face au haut de la pente
COMPOSTAGE PAR
dans la terre fraîchement labourée.
MOTOCULTEUR
C. Labourer de gauche à droite de
la pente sans faire de cultures
étagées
Le compostage par motoculteur
consiste à mélanger le sol, les
graines, les pousses, les feuilles, les
matières organique, les retailles de
gazon, etc., après la récolte, afin que
ces matières se compostent et
nourissent le sol avant la prochaine
saison de semance.
AVERTISSEMENT :
Lorsque vous faites du
compostage par
motoculteur, ne laissez pas le
dispositif de terrage dans une
Illustration 4-19 : Créez une culture en position profonde si le motoculteur
saute ou donne des coups.
étagée en seulement 4 ou 5 passages.
Si cette situation survient,
Nettoyez les dents
déplacez le dispositif de terrage
Les dents sont munies d’une
vers le bas, à une position moins
fonction autonettoyante qui élimine profonde et augmentez le
les débris qui s’y emmêlent.
profondeur de labourage lors des
Toutefois, il est possible que du
passages suivants.
gazon sec, des rafles allongées ou
des vignes robustes s’y prennent tout Le non-respect de ces
avertissement peut causer des
de même. Suivez ces
blessures.
recommandations pour prévenir
Commencez par les résidus de
l’emmêlement et pour nettoyer les
culture tels que les vignes, le
dents, si nécessaire :
branchage, les tiges et les racines,
• Pour réduire les risques
dès que la période de récolte est
d’emmêlement, réglez le dispositif
terminée. Il est préférable de le faire
de terrage assez creux pour obtenir
le plus tôt possible, car la matière
un broyage efficace. Essayez aussi
25
encore verte et tendre est plus facile
à labourer. Sélectionnez la
profondeur maximale selon les
conditions en vous assurant que le
moteur ne force pas et que le
motoculteur ne saute pas.
Il est possible de faire du
compostage par motoculteur avec
des tiges de maïs d’une longueur
raisonnable. Pousser les tiges sans
les déraciner facilite la leur coupe.
Évitez que la matière s’accumule
autour des dents en effectuant la
méthode de « queue de poisson » et
en reculant fréquemment. Effectuez
de nombreux passages et attendez
quelques jours avant de terminer le
travail s’il reste des chaumes.
Une fois que les résidus de culture
ont été mélangés à la terre, ajoutez
des matières organiques, comme des
feuilles, des débris de gazon et
même des déchets de cuisine. Une
fois mélangées au sol, ces matières
organiques se décomposent et
constituent un apport important de
nutriments pour le sol.
Après le compostage par
motoculteur, vous pouvez planter un
engrais vert qui protège le sol au
repos. Vous n’avez qu’à faire
pousser du trèfle, de la luzerne, du
sarrasin, des pois, des haricots, du
faux seigle, des grains ou du choux
vert que vous labourerez avant la
saison des semences.
Semer de larges rangs
Cette technique consiste à répandre
les graines entre 10 po et 2 pi ou plus
de large. Vous pouvez donc planter 3
ou 4 fois (ou plus) de semences dans
le même espace qui est normalement
laissez de côté pour un espace séparé
en rangs étroits.
Semer de larges rangs crée
automatiquement de l’ombrage au
sol qui garde la pousse ainsi que
l’humidité dans le sol. Évidemment,
la cueillette en est facilitée, car tout
est à portée de main, près à être
récolté. Il est facile de préparer des
rangs larges : après avoir fait les lits
de semences, séparez les rangs par
une corde, répandez les graines à la
main, comme si vous semiez du
gazon. Couvrez les graines de terre
et tassez la terre avec une bineuse.
Labourer sous le maïs
Après avoir récolté le maïs, les tiges
doivent être labourées et mélangées
au sol pendant qu’elles sont encore
vertes. Les plantes sèche sont plus
difficiles à déchiqueter et leurs
racines se détachent trop facilement.
IMPORTANT : Ne tirez pas les
racines manuellement et ne coupez
pas les tiges avant de labourer. Les
tiges qui sont fermement attachées
aux racines sont plus faciles à
couper, à déchiqueter et à labourer.
1. À mesure que vous avancez dans
une rangée, alignez le motoculteur
pour que les tiges passe entre la roue
gauche et le boîtier de la
transmission (illustration 4-20).
N’utilisez pas la roue droite, car
vous risqueriez d’endommager le
filtre à air, le carburateur ou la
biellette de l’accélérateur du moteur.
2. Chaque nouveau passage doit
chevaucher le précédent de la moitié
de la largeur du motoculteur.
3. Labourez le plus profondément
possible. Tirez le levier de terrage
complètement vers le haut et
engagez l’encoche inférieure. Vous
pouvez utiliser la gamme HAUTE
ou la gamme BASSE et la vitesse
lente des roues.
Laissez les tiges labourées se
décomposer environ une semaine,
puis labourez les résidus qui restent.
Illustration 4-20 : Labourer les tiges.
Enrichissement du sol
Compostage en tranchée – Le
compostage en tranchée est facile
avec le sillonneur/buttoir
optionnel (chapitre 5). Creusez
une tranchée, mettez-y toute sorte
de matières organiques et
recouvrez-les de terre. Les vers
de terre et les microbes les
décomposeront rapidement.
Démonter l’assemblage de dents
1. Placez le motoculteur sur une
surface nivelée.
2. Assurez-vous que le moteur est
arrêté, que la clé de contact est
retirée et que le fil de la bougie
d’allumage est débranché et loin de
la bougie.
ATTENTION :
Pour éviter de vous blesser ou
d’endommager l’unité :
Arrêtez le moteur, retirez la clé de
Votre motoculteur est à la base une
contact, débranchez le fil de la
unité motorisée munie d’une PDF
bougie d’allumage et laissez le
qui vous a été livrée avec les dents
moteur et le silencieux refroidir
accessoires installées. Il est possible avant d’enlever ou d’installer un
d’enlever rapidement l’assemblage
accessoire.
de dents et de le remplacer par
d’autres accessoires. Les instructions Ne mettez pas vos mains, des outils
ou tout autre objet près où à
suivantes vous familiariseront avec
l’intérieur de la zone d’accès à la
cette unité. Veuillez lire ces pages
PDF pendant que le moteur
attentivement.
tourne.
Pendant que vous enlevez ou
replacez l’assemblage des dents,
faites attention aux rebords
tranchants du capot du
motoculteur. Portez des gants
épais pour protéger vos mains.
Une fois que l’assemblage des
Illustration 4-21 : Unité motorisée à
dents à été enlevé, soutenez-le avec
PDF et dents accessoires
un bloc pour l’empêcher de
tomber vers l’avant.
TRÈS IMPORTANT
3. Placez un support solide sous le
Avant d’utiliser l’unité pour la
moteur pour l’empêcher de pencher
première fois, assurez-vous de :
vers l’avant une fois les dents
• Lire toutes les consignes de
enlevées.
sécurité du chapitre 1 de ce
4. Placez le levier d’entraînement de
manuel et du manuel de
la PDF des dents et des roues à la
l’accessoire utilisé.
• Lire les chapitres concernant les position « NEUTRE » (voir
illustration 4-22).
commandes et le fonctionnement
5. Placez le levier d’embrayage de la
du motoculteur et du moteur,
dans ce manuel et dans le manuel PDF des dents à « DÉSENGAGÉ »
(illustration 4-22).
du moteur.
6. Placez le levier de vitesses des
• Lire et comprendre les
roues à « ROUES LIBRES »
instructions d’assemblage, les
(illustration 4-22).
renseignements sur les
commandes et le fonctionnement
7. Desserrez les 2 boulons à
de l’accessoire qui figurent dans
charnière (illustration 4-24) qui
le manuel de l’accessoire.
relient la transmission de l’unité à
l’assemblage de dents, puis
Les étapes suivantes expliquent
déplacez-les vers l’extérieur
comment retirer et remplacer
(illustration 4-25).
l’assemblage des dents. Vous aurez
besoin d’une clé de 3/4 po (d’au
moins 12 po de long pour soulever).
UNITÉ MOTORISÉ MUNIE
D’UNE PDF
26
Levier de
vitesses des
roues
Levier de l’entraînement de la
PDF des dents et des roues
Levier de
l’accélérateur
du moteur
Leviers de
marche avant
Levier de
l’embrayage
de la PDF et
des dents
Levier de
terrage
Illustration 4-22 : Commandes de l’unité
CONSEIL : Il peut être difficile de
desserrer les boulons à charnière.
Utilisez une clé très longue pour
créer une force.
8. Inclinez l’unité de 1 po vers
l’avant d’une main tout en tirant
l’accessoire vers l’arrière de l’autre
main (illustration 4-26). La goupilleguide de l’unité glissera hors du trou
de guidage des dents accessoires
(illustration 4-27).
10. L’unité motorisée équipée d’une
PDF est maintenant prête pour y
installer un accessoires motorisé ou
non. Consultez le manuel de
l’accessoire en question pour savoir
comment l’installer et l’utiliser.
Installer l’assemblage de dents
1. Déplacez les 2 boulons à charnière
de l’unité vers l’extérieur et glissez
les rondelles jusqu’à la tête des
boulons.
2. Enlevez le bloc supportant le
moteur et roulez doucement l’unité
vers l’arrière, près de l’assemblage
des dents. Replacez le bloc sous le
moteur.
3. Retirez le protecteur antipoussière (ou le plastique) du
raccord de l’embrayage à griffes de
l’assemblage des dents.
4. Alignez bien la goupille-guide de
l’unité sur le trou de guidage des
dents accessoires, puis assemblez les
2 parties (illustration 4-27).
Illustration 4-25 : Placez les boulons à
charnière vers l’extérieur.
Illustration 4-27 : Alignez la goupilleguide sur le trou de guidage.
Illustration 4-23 : Soutenez le moteur.
Illustration 4-26 : Tirez l’accessoire
pour le séparer de l’unité.
Illustration 4-24 : Desserrez les
boulons à charnière.
IMPORTANT : Rangez
l’assemblage des dents en position
debout et nivelée pour empêcher
l’huile à moteur de s’écouler par le
trou de la jauge.
9. Pour garder le raccord de
l’embrayage à griffes propre,
couvrez-le d’un protecteur antipoussière (sur certains accessoires)
ou enveloppez-le de plastique.
27
5. Placez les 2 boulons à charnière
dans les encoches de l’assemblage
des dents. Serrez les boulons en
alternance jusqu’à ce qu’ils soient
assez serrés pour aplatir la rondelle
concave. Les boulons doivent être
très serrés, si vous avez une clé
dynamométrique, serrez-les entre 70
et 80 lb-pi.
IMPORTANT : Les boulons à
charnière doivent être très serrés
pour éviter d’endommager le raccord
de l’embrayage à griffes, la goupilleguide et le trou de guidage. Vérifiez
le torque des boulons toutes les 2
heures et demie de fonctionnement.
6. Enlevez le bloc supportant le
moteur avant d’avancer le
motoculteur.
FONCTIONNEMENT DE
L’UNITÉ MOTORISÉ À PDF
AVERTISSEMENT :
Pour éviter les blessures et
les dommages, lisez le
manuel du propriétaire de
l’accessoire, fourni avec
l’accessoire même, avant de
l’installer, de l’utiliser ou de
l’entretenir. Veuillez lire toutes les
instructions concernant les
commandes, le fonctionnement
ainsi que la sécurité.
Les instructions suivantes
concernent l’utilisation de l’unité
motorisée à PDF. Lisez le manuel
fournit avec chaque accessoire avant
d’assembler, d’installer, de
transporter ou d’utiliser l’accessoire
en question. Au besoin, veuillez
nous joindre pour obtenir un manuel
de remplacement. Référez-vous à la
page 2 pour obtenir les coordonnées
du service à la clientèle.
AVERTISSEMENT :
Pour éviter les blessures,
désengagez toujours le
levier de l’embrayage de la PDF et
des dents avant de remorquer tout
accessoire.
Certains accessoires possèdent un
arbre de transmission ou une pompe
hydraulique alimenté(e) par le
moteur de l’unité à PDF. Ces
accessoires sont dits stationnaires,
car ils demeurent au même endroit
lors de l’utilisation. Des accessoires
peuvent être transportés vers un lieu
de travail par l’unité à PDF, tel
qu’expliqué sous la rubrique
« Utilisation d’accessoires non
motorisés ». L’unité à PDF tire ou
remorque ces accessoires dits non
motorisés.
AVERTISSEMENT :
Pour éviter les blessures,
ne transportez jamais
quelqu’un sur l’unité à PDF ni sur
quelque accessoire que se soit.
Réglage pour accessoires non
motorisés
1. Placez le levier de l’embrayage de
la PDF et des dents (illustration 422) à « DÉSENGAGÉ ».
2. Placez le levier de vitesses des
roues (illustration 4-22) à « LENT »
ou « RAPIDE ». Pour ce faire,
déplacez légèrement l’unité tout en
bougeant le levier de vitesses jusqu’à
ce que les roues soient engagées.
3. Assurez-vous que le raccord du
harnais de sécurité de la marche
avant soit bien branché.
Démarrer le moteur
IMPORTANT : Reportez-vous aux
instructions concernant l’utilisation
sous de froides températures, plus tôt
dans ce chapitre, si vous utilisez la
machine à une température inférieure
à 40°F.
1. Placez le levier de l’entraînement
de la PDF des dents et des roues au
neutre. Pour trouver cette position
(assurez-vous que le moteur est
arrêté), poussez le levier vers le bas,
en position de marche avant, puis
frappez-le légèrement vers le haut
pour qu’il se place automatiquement
en position neutre.
2. Placez le levier de l’embrayage de
la PDF et des dents à la position
« DÉSENGAGÉ ».
3. Démarrez le moteur selon les
instructions sous la rubrique
« Démarrer et arrêter le moteur »
plus tôt dans ce chapitre. Référezvous aussi au manuel du propriétaire
du moteur.
4. Si vous utilisez un accessoire non
motorisé seulement, vérifiez le
fonctionnement du système de
verrouillage de la marche avant.
Lisez la rubrique « Vérifier le
fonctionnement du système de
verrouillage de la marche avant » de
ce chapitre pour connaître les
procédures de vérification.
Utiliser des accessoires
stationnaires
1. Placez le levier de l’embrayage de
la PDF et des dents (illustration 422) à « ENGAGÉ ».
2. Pour alimenter des accessoires
fonctionnant avec la PDF, placez le
levier d’entraînement de la PDF des
dents et des roues (illustration 4-22)
vers le bas, à la position « AVANT »
(n’utilisez pas la marche arrière avec
des accessoires stationnaires).
3. Pour immobiliser l’unité à PDF,
frappez doucement le levier
d’entraînement de la PDF des dents
et des roues vers le haut pour qu’il se
place en position neutre.
Illustration 4-29 : Bloquez les roues de l’unité à PDF et de l’accessoire
stationnaire.
28
Utiliser des accessoires non
motorisés (ou remorquer des
accessoires stationnaires)
1. Pour avancer, pressez et
maintenez un des leviers de marche
avant (illustration 4-30) contre le
guidon, et placez le levier
d’entraînement de la PDF des dents
et des roues en position avant.
2. Pour interrompre la marche avant,
frappez doucement le levier
d’entraînement de la PDF des dents
et des roues pour qu’il se place au
neutre, puis relâchez les leviers de
marche avant.
3. Pour interrompre la marche avant
en situation d’urgence, relâchez
toutes les commandes de l’unité (le
moteur s’arrêtera).
4. Pour reculer, réduisez la vitesse du
moteur et placez le levier de vitesses
des roues à « LENT ». Placez et
maintenez le levier d’entraînement
de la PDF des dents et des roues
complètement vers le haut. Assurezvous que l’espace derrière vous est
exempt de tout obstacle avant de
placez le levier en marche arrière.
5. Pour interrompre la marche
arrière, relâchez le levier
d’entraînement de la PDF des dents
et des roues.
Arrêter le moteur
Placez le levier de l’accélérateur du
moteur à « ARRÊT ». Sur les
modèles munis d’un démarreur
électrique, tournez l’interrupteur de
démarrage à « ARRÊT ».
Illustration 4-30 : Pour avancer,
pressez un des leviers de marche avant
et poussez le levier des dents et des
roues vers le bas, à la position
« AVANT ».
AVERTISSEMENT :
Pour éviter les blessures,
ne faites pas fonctionner le
moteur dans un endroit fermé ou
mal aéré. Les gaz d’échappement
du moteur contiennent du
monoxyde de carbone, un gaz
mortel inodore.
29
CHAPITRE 5 : ENTRETIEN
AVERTISSEMENT :
Avant d’inspecter, de
nettoyer ou d’entretenir
l’unité, arrêtez le moteur,
attendez que toutes les pièces
mobiles soient arrêtées,
débranchez le fil de la bougie
d’allumage et éloignez-le de
cette dernière. Sur les modèles à
démarreur électrique, retirez la
clé de contact.
Le non-respect des ces
instructions peut causer de
graves blessures ou des
dommages matériels.
NOTE : Toute référence au côté
droit, gauche, avant ou arrière de
la machine s’entend à partir de la
position d’opération, debout,
derrière le guidon, face à la
direction de marche avant.
HORAIRE D’ENTRETIEN
Avant
chaque
utilisation
TÂCHE
Vérifier le niveau d’huile
à moteur.
Nettoyer le système de
refroidissement du
moteur.
Vérifier le
fonctionnement du
système de verrouillage
de la marche avant.
Vérifier l’état des fils et
des connexions du
système de verrouillage
de la marche avant.
Vérifier les connexions
électriques.
Recharger la batterie.
Vérifier la tension de la
courroie d’entraînement.
Vérifier les écrous et les
boulons.
Nettoyer l’arbre des
dents.
Lubrifier le motoculteur.
Changer l’huile à
moteur.*
Toutes
les 10 h
Toutes
les
25 h
Toutes
les
30 h
Toutes les 5 h
de
fonctionnement
•
•
•
Chapitre 4
•
•
Avant et après
un long
remisage
Après les 2
premières
heures de
fonctionnement
Après les 2
premières
heures de
fonctionnement
•
•
•
•
Plus souvent
sous des
conditions
poussiéreuses
Après les 2
premières
heures de
fonctionnement
Après les 2
premières
heures de
fonctionnement
•
Nettoyer l’élément de
mousse du filtre à air.
Vérifier l’élément de
papier du filtre à air.
•
•
Vérifier s’il y a des fuites
d’huile.
Vérifier le niveau d’huile
à engrenages dans les 2
transmissions.
Vérifier l’usure des dents
Bolo.
Vérifier l’usure du disque
de marche arrière.
Vérifier la pression des
pneus.
30
Tel que
recommandé
•
•
•
•
•
3. Vérifiez les 3 vis de chapeau de
palier situées sous le support de
Assurez-vous que toutes les pièces
montage du levier de terrage
de quincaillerie sont bien serrées et
qu’il n’en manque aucune toutes les (illustration 5-3, A). Si une de ces
10 heures de fonctionnement. Si les vis est desserrée, il peut y avoir des
fuites d’huile ou un jeu au bout de
pièces de quincaillerie ne sont pas
l’arbre de la transmission.
resserrées ou remplacées, la qualité
de fonctionnement de l’appareil peut 4. Vérifiez les 5 boulons qui
retiennent le couvercle du boîtier du
être réduite, l’équipement peut être
motoculteur sur le côté gauche de la
endommagé ou des fuites d’huile
transmission (illustration 5-3, B). Si
risquent de survenir. Référez-vous
au catalogue des pièces pour obtenir le couvercle du boîtier est lâche, il
la description complète des pièces de peut y avoir des fuites d’huile à
engrenages. Pour accéder aux
fixation.
La plupart des pièces de quincaillerie boulons, enlevez le support des dents
situé du côté gauche. Lisez la
de votre motoculteur sont visibles.
Portez une attention particulière aux rubrique « Entretien des dents Bolo »
pièces montrées dans les illustrations pour savoir comment enlever le
support.
5-1, 5-2, 5-3 et 5-3A.
1. Vérifiez le boulon de montage de 5. Vérifiez les deux boulons à
charnière (C, illustration 5-3) qui
la poulie de la transmission
relient la transmission de l’unité
(illustration 5-1). Si la rondelle
motorisée aux dents accessoires. Les
derrière la tête du boulon est lâche,
vous devez resserrer le boulon. Pour deux boulons devraient être vérifiés
ce faire, insérez d’abord un pointeau toutes les 2 heures et demi de
fonctionnement. S’ils sont lâches, la
ou un tournevis large dans le trou
près du boulon et calez l’outil contre goupille-guide de l’unité peut s’user
prématurément, ce qui causerait
le côté du support du moteur. La
l’agrandissement du trou de guidage
poulie sera ainsi immobilisée
pendant que vous serrerez le boulon. des dents accessoires. Serrez ces
boulons entre 70 et 80 lb-pi à l’aide
2. Vérifiez l’écrou de blocage situé
d’une clé dynamométrique.
sur le côté gauche du mécanisme
d’activation du neutre (ill. 5-2). S’il 6. Vérifiez l’écrou de blocage qui
retient la bielle de vitesses au levier
est lâche, immobilisez la tête du
de vitesses excentrique (D,
boulon à l’aide d’une clé et servezillustration 5-3). Ne serrez pas
vous d’une deuxième clé pour le
l’écrou contre le levier excentrique.
serrer.
L’écrou doit être très près du levier,
mais il ne doit pas y toucher.
Serrer les écrous et les boulons
7. Vérifiez les 4 boulons et écrous
retenant les supports droit et gauche
des dents (illustration 5-3A).
IMPORTANT : Appliquez une
couche de scellant à joint qui ne
durci pas sur les vis ou les boulons
qui s’insèrent dans le boîtier de la
transmission afin de prévenir les
fuites d’huile à engrenages.
Lubrification du motoculteur
La lubrification adéquate des pièces
mécaniques du motoculteur est une
partie essentielle d’un bon entretien.
Lubrifier la machine toutes les 10
heures de fonctionnement.
Utilisez de l’huile à moteur ordinaire
(# 30 ou moins) où il est indiqué
d’utiliser de l’huile. Où l’utilisation
de graisse est recommandée, utilisez
une graisse contenant du lubrifiant à
métal (une graisse régulière
convient). Ne lubrifiez pas
excessivement. S’il y a des
accumulations de saleté, éliminez-les
avant de réappliquer de l’huile ou de
la graisse.
Illustration 5-3A : La quincaillerie des
supports des dents doit être bien serrée.
Illustration 5-1 : Vérifiez le boulon de la poulie de
transmission.
Illustration 5-3 : Penchez légèrement le
motoculteur vers l’avant pour vérifier la
quincaillerie.
Illustration 5-2 : Vérifiez l’écrou de blocage du
mécanisme d’activation du neutre.
31
IMPORTANT : Prenez soin de ne
pas enduire les poulies, la courroie
d’entraînement ou le disque de
marche arrière d’huile ou de graisse,
car la courroie ou le disque pourrait
glisser sur les poulies.
Lubrifiez les points indiqués dans les
illustrations 5-4 et 5-5 comme ceci :
1. Huilez l’arbre des roues entre les
moyeux de roues et le boîtier de la
transmission (A, illustration 5-4).
2. Huilez tous les points de pivot et
de connexion sur le levier
d’entraînement de la PDF des dents
et des roues ainsi que sur le levier de
vitesses des roues (B,
illustration 5-4).
3. Graissez la surface du bloc de
réglage de la courroie (C,
illustration 5-4).
4. Huilez le levier de terrage, sans
oublier le ressort dans le support de
montage (D, illustration 5-4).
5. Huilez toute la longueur de
l’enveloppe du câble de
l’accélérateur (E, illustration 5-4).
6. Huilez les filets du levier de
réglage de la hauteur du guidon (F,
illustration 5-4).
7. Graissez le haut, le milieu et le bas
des barres de montage droite et
gauche du moteur (G,
illustration 5-4).
8. Graissez les embouts de graissage
situés sur le point de pivot au bout
du levier de vitesses des roues (H,
illustration 5-4). Si le levier de
vitesses des roues possède un
graisseur sur le pivot assemblé,
appliquez 2 à 3 courses de graisse à
usages multiples au début et à la fin
de la saison de labourage.
9. Gardez la surface d’accès à la
PDF (L, illustration 5-5) bien
graissée. Si le levier de l’embrayage
de la PDF et des dents devient
difficile à bouger, mettez un peu
d’huile dans son trou d’accès et
bougez-le de l’avant vers l’arrière
pour bien distribuer l’huile.
Entretien de l’huile à
engrenages de la transmission
Vérifier s’il y a des fuites d’huiles
Vérifiez s’il y a des fuites d’huile
toutes les 25 heures de
fonctionnement. Regardez s’il y a
des accumulations d’huile sur le
motoculteur ou sur le sol où il est
rangé.
Ne vous alarmez pas s’il n’y a
qu’une petite quantité d’huile qui
s’est égouttée ou qui s’est accumulée
autour d’une ouverture d’arbre ou
d’un couvercle. Par contre, une fuite
importante est plus inquiétante.
Serrez alors
immédiatement tous les
boulons et remplacez les
joints d’étanchéité usés.
Il est possible de
déterminer la quantité
d’huile perdue si vous
vérifiez les niveaux
d’huile de la transmission
et de l’accessoire avant
chaque utilisation.
Illustration 5-4 : Points de lubrification (les roues Ajoutez la quantité d’huile
nécessaire. L’utilisation
ont été enlevées par soucis de clarté).
du motoculteur lorsque les
niveaux d’huile à
engrenages sont bas risque
d’endommager la
transmission.
Si vous utilisez le
motoculteur lorsqu’il fait
très chaud, l’huile à
Illustration 5-5 : Lubrifiez bien la surface d’accès engrenages peut chauffer
et prendre de l’expansion
à la PDF avec de la graisse.
à l’intérieur des
32
transmissions. Pour permettre cette
expansion, chaque transmission
(celle de l’unité motorisée et celle de
l’accessoire) sont munies d’évents
(illustration 5-6).
Ces évents permettent l’évacuation
de petites quantités d’huile.
Illustration 5-6 : Emplacement des
évents
Si vous trouvez une fuite importante,
communiquez avec votre
concessionnaire autorisé ou avec le
service technique du fabricant.
Vérifier les niveaux d’huile à
engrenages
Toutes les 30 heures de
fonctionnement, vérifiez le niveau
d’huile à engrenages de la
transmission de l’unité motorisée
ainsi que de la transmission de
l’accessoire. Leur utilisation alors
que le niveau d’huile est bas (même
si elle n’est que brève) risque
d’endommager sérieusement les
composantes internes.
Préparation
1. Parce que l’huile chaude prend de
l’expansion, attendez que les
transmissions soient refroidies
pour vérifier le niveau d’huile.
2. Les transmissions doivent être
branchées lorsque vous vérifiez le
niveau d’huile ou lorsque vous
ajoutez de l’huile.
Vérifiez le niveau d’huile de l’unité
motorisée
1. Placez le tracteur sur une surface
nivelée et levez le levier de terrage
afin que les dents reposent sur le sol.
2. À l’aide d’une clé de 3/8 po,
retirez le bouchon de vérification du
niveau d’huile situé sur le côté
gauche du boîtier de la transmission
(illustration 5-7).
Jauge avec repère « Check Cold »
(« Cold » [froid] signifie que le
motoculteur n’a pas été utilisé depuis
au moins 2 heures.)
1. Placez le motoculteur sur une
surface nivelée.
2. Tirez le levier de terrage vers
l’arrière et poussez-le vers le bas
jusqu’à ce que son encoche
supérieure soit engagée.
Illustration 5-7 : Retirez le bouchon de
vérification du niveau d’huile. L’huile 3. Placez un support solide sous le
moteur pour empêcher le
devrait s’en échapper si le niveau
motoculteur d’être trop penché.
d’huile est suffisant.
3. Si la quantité d’huile est
4. Glissez maintenant 3 morceaux de
suffisante, de l’huile s’échappera de bois 2 x 4 po sous la barre support
l’orifice de vérification (s’il fait
pour soulever cette dernière à
froid, se sera plus long). Si tel est le environ 4 1/2 po au dessus du sol.
cas, replacez le bouchon. Toutefois, Cette position vous permettra
si l’huile ne s’écoule pas de l’orifice, d’obtenir une bonne lecture lorsque
passez à la rubrique « Ajouter ou
l’huile est froide.
changer l’huile à engrenages ».
5. Attendez 2 heures en laissant le
Vérifier le niveau d’huile des dents motoculteur dans cette position
accessoires
(attendez plus longtemps si la
température est inférieure à 40°F).
IMPORTANT : Deux façons de
vérifier l’huile de la transmission des 6. Sortez la jauge de la transmission
dents accessoires sont expliquées
(illustration 5-8) et essuyez-la avec
dans les paragraphes suivants.
un chiffon.
Suivez la première procédure si la
7. Placez les repères de la jauge face
jauge n’a qu’un repère « Check
à l’arrière du motoculteur et insérez
Cold ». Si toutefois la jauge possède le en ligne droite dans le carter
les deux repères « Cold » et « Hot », jusqu’à ce qu’il touche l’arbre de
suivez la deuxième procédure.
transmission (illustration 5-8).
Sortez d’abord la jauge de la
N’essayez pas de l’insérer plus
transmission de l’accessoire
profondément par la force et vous
(illustration 5-8) pour déterminer la
obtiendrez alors une bonne lecture.
façon dont vous devez vérifier
8. Retirez la jauge et vérifiez le
l’huile. Replacez ensuite la jauge en niveau d’huile. Il devrait se situer
vous assurant que ses repères soient n’importe où sur le surface
face à l’arrière.
quadrillée ou même légèrement audessus du repère « Max ». Si le
niveau est correct, replacez la jauge
et enlevez les morceaux de bois
soulevant le motoculteur.
9. Si le niveau d’huile est bas,
ajoutez de l’huile avant d’utiliser la
machine. Voir « Ajouter ou changer
l’huile à engrenages » un peu plus
loin.
Jauge avec repères « Cold/Hot »
1. Placez le motoculteur sur une
Illustration 5-8 : Vérifiez le niveau
surface nivelée.
d’huile : les repères sur la jauge (de la 2. Tirez le levier de terrage vers
transmission de l’accessoire) doivent
l’arrière et poussez-le vers le bas
être face à l’arrière.
jusqu’à ce que son encoche
supérieure soit engagée.
33
3. Placez un support solide sous le
moteur pour empêcher le
motoculteur d’être trop penché.
4. Vérification à « froid » [cold]
(méthode recommandée) : (2 heures
se sont écoulées depuis l’utilisation
du motoculteur.) Placez un morceau
de bois sous la barre support pour
soulever cette dernière à environ
3 1/2 po du sol. Vérification
lorsque « chaud » [hot] : (le
motoculteur a été utilisé plus de
30 minutes dans la dernière heure.)
Ne soulevez pas le motoculteur.
5. Suivez les étapes 4, 5 et 6 de la
méthode avec l’autre type de jauge.
6. Retirez la jauge et vérifiez le
niveau d’huile. Il devrait se situer
au-dessus du repère « Cold » si vous
effectuer la vérification à « froid ».
Si la vérification se fait alors que
l’huile est chaude, le niveau devrait
se situer à l’intérieur ou légèrement
au-dessus du repère « Hot ».
7. Si le niveau est incorrect, passez à
« Ajouter et changer l’huile à
engrenages ».
Ajouter ou changer l’huile à
engrenages
Si vous ajoutez une petite quantité
d’huile (quelques onces ou moins),
utilisez de l’huile SAE 140, SAE
85W-140 ou SAE 80W-90 de
classification API GL-4 ou GL-5. Si
vous faites le plein d’huile, utilisez
de l’huile à engrenages SAE 140 ou
SAE 80W-140 de classification
GL-4 seulement. (De l’huile SAE
85W-140 est utilisée en usine.)
IMPORTANT : N’utilisez pas
d’huile à moteur ni d’huile à
transmission automatique. Ces huiles
sont trop légères et endommageront
la transmission.
Il n’est pas nécessaire de changer
l’huile à engrenages. Faites-le
seulement si vous savez ou vous
vous doutez qu’elle est contaminée
par la saleté, du sable ou d’autres
corps étrangers.
Vous pouvez vous procurer de
l’huile à engrenages chez un
concessionnaire autorisé, dans la
plupart des stations service, dans les
centres d’équipements motorisés ou
chez un détaillant de matériel lourd.
Capacités : La transmission de
l’unité motorisée peut contenir
environ 60 oz d’huile, et celle des
dents accessoires 12 1/2 oz.
Ajouter de l’huile à engrenages
dans la transmission de l’unité
motorisée
1. Effectuez les étapes 1 et 2 de la
rubrique « Vérifier le niveau d’huile
de l’unité motorisée » à la page 32.
2. À l’aide d’une clé de 3/4 po (ou
d’une douille), enlevez le boulon qui
retient la base du guidon au dessus
de la transmission (soutenez d’abord
le guidon pour l’empêcher de
tomber).
Débranchez ensuite le harnais des
câbles de verrouillage de la marche
avant au bas du guidon. Mettez le
guidon et le boulon de côté et
nettoyez la surface de la
transmission. Le trou du boulon, sur
le dessus de la transmission, est le
trou de remplissage d’huile (A,
illustration 5-9).
3. Versez lentement de l’huile à
engranges dans le trou du boulon en
vous sevrant d’un entonnoir propre.
Arrêtez-vous lorsque l’huile
commence à s’échapper de l’orifice
de vérification du niveau d’huile
situé sur le côté gauche de la
transmission (B, illustration 5-7).
4. Réinstallez le bouchon de
vérification du niveau d’huile et
serrez-le bien.
5. Réinstallez le guidon en utilisant
le boulon enlevé précédemment.
Alignez le guidon en ligne droite
vers l’arrière, ne l’inclinez pas.
Ensuite, serrez bien le boulon.
6. Rebranchez le harnais de câbles
de verrouillage de la marche avant.
7. Testez le fonctionnement du
système de verrouillage de la marche
avant. Consultez le chapitre 4 pour
obtenir la marche à suivre.
Vidanger et remplir la transmission
de l’unité motorisée
1. Placez un contenant peu profond
sous le bouchon de vidange de la
transmission (B, illustration 5-9).
3. Versez lentement de l’huile à
engrenages dans le trou de la jauge.
Ajoutez 1/2 oz d’huile à la fois pour
éviter de trop remplir la
transmission. La capacité maximale
de la transmission est d’environ
12 1/2 oz.
4. Vérifiez régulièrement le niveau
d’huile avec la jauge. Arrêtez
d’ajouter de l’huile lorsque le niveau
atteint le repère « Cold » sur la
jauge. Replacez bien la jauge.
Vidanger et remplir la transmission
des dents accessoires
1. La transmission des dents
accessoires ne possède pas de
bouchon de vidange d’huile. Pour ne
vidanger qu’une petite quantité
d’huile, retirez la jauge et penchez
l’accessoire vers l’avant (après
Illustration 5-9 : Trou de remplissage
l’avoir débranché de l’unité).
(A) et orifice de vidange d’huile (B).
2. Pour effectuer une vidange
3. À l’aide d’une clé de 3/8 po,
complète, démontez l’assemblage de
retirez le bouchon de vidange (B,
dents gauche (référez-vous aux
illustration 5-9). L’huile à
engrenages s’écoulera lentement car instructions concernant l’entretien
des dents Bolo), puis retirez qu’une
elle est très épaisse. Une fois
qu’environ 2 pintes se sont écoulées, seule des vis inférieures situées dans
le couvercle du boîtier du
inclinez le motoculteur vers l’avant
pour évacuer l’huile située à l’arrière motoculteur (illustration 5-10). Pour
que la vidange se fasse plus
de la transmission.
4. Nettoyez les filets du bouchon de rapidement, retirez la jauge de la
transmission afin que l’air entre dans
vidange, enduisez-les de scellant à
la transmission.
joint non durcissant et réinstallez le
bouchon.
5. Remplissez la transmission avec la
bonne quantité d’huile avant de
réutiliser le motoculteur. Arrêtez de
verser de l’huile lorsque cette
dernière s’échappe par le l’orifice de
vérification du niveau d’huile.
Replacez tous les bouchons.
Ajouter de l’huile à engrenages
Illustration 5-10 : Retirez la vis du
dans la transmission des dents
couvercle du boîtier pour vidanger
accessoires
l’huile à engrenages de la transmission
1. Placez le levier de terrage à la
des dents accessoires.
bonne position :
NOTE : S’il y a une rondelle de
a. Si vous remplissez une
plastique sur la vis que vous avez
transmission vide, levez le levier enlevée, jetez-la. Il n’est pas
de terrage pour que les dents
nécessaire d’installer une nouvelle
reposent sur le sol.
rondelle.
b. Si vous ajoutez une petite
3. Une fois que toute l’huile s’est
quantité d’huile, placez le levier écoulée, réinstallez la vis dans le
de terrage en bas pour engager
couvercle du boîtier (enduisez
son encoche supérieure.
d’abord ses filets de scellant à joint
2. Sortez la jauge (illustration 5-8).
non durcissant).
2. Retirez le bouchon de vérification
du niveau d’huile (illustration 5-7) à
l’aide d’une clé de 3/8 po afin
d’aérer la transmission pour que
l’huile coule plus rapidement.
34
b. S’il n’y a que la partie coupée de
l’outil qui passe, la tension de la
courroie est correcte.
c. Si la partie coupée de l’outil ne
passe pas, la tension est
Entretien de la courroie
insuffisante.
d’entraînement
d.
Si l’épaisseur complète de l’outil
Mesurer et ajuster la tension de la
Outil de réglage de la courroie
(5/16 po) passe facilement, la
courroie d’entraînement
tension est trop élevée.
Sur un nouveau motoculteur (ou si
Illustration 5-11 : Servez de cet outil de 4. Si la tension de la courroie est
une nouvelle courroie a été
réglage pour mesurer et ajuster la
correcte, replacez le levier des dents
installée), la tension de la courroie
tension de la courroie.
et des roues au neutre.
devra sûrement être ajustée après les
2. Placez le levier d’entraînement de
deux premières heures de
la PDF des dents et des roues à la
fonctionnement. Par la suite, vous
position de marche avant. Le rouleau
devrez vérifier la tension toutes les
d’embrayage au bas du levier devrait
10 heures de fonctionnement.
alors se situer sous le bloc de réglage
Il est important de maintenir la
de la courroie (illustration 5-12).
tension appropriée de la courroie
Empêchez le rouleau d’embrayage
afin que l’appareil fonctionne bien et
de se déplacer lors des prochaines
que la courroie demeure longtemps
étapes. S’il bouge, vous n’obtiendrez
en bon état. Si la tension est
pas la véritable tension de la
insuffisante, la courroie glissera sur
courroie.
les poulies et sera incapable de
3. La tension de la courroie est
fournir toute la force nécessaire à
correcte si le devant du rouleau
l’entraînement des roues et des
dents. De plus, la courroie risque de d’embrayage est éloigné de 1/4 à
5/16 po du devant du montant qui
s’user prématurément.
retient le bloc de réglage en place
En vérifiant la tension de la courroie,
(illustration 5-12). Pour mesurer
regardez également si la courroie est
Illustration 5-13 : Insérez le bout coupé
cette distance :
fissurée, craquée ou détériorée.
de l’outil entre le rouleau d’embrayage
Changez la courroie immédiatement
et le montant, en plaçant son côté plat
si elle est en mauvais état, sinon la
face au rouleau.
performance du motoculteur pourrait
Comment ajuster la tension de la
être réduite.
courroie
Voici des trucs qui vous aideront à
1. Tel que décrit dans les étapes qui
garder la courroie en bon état :
suivent, la tension de la courroie
• Placez toujours le levier
s’ajuste en déplaçant le bloc de
d’entraînement de la PDF des dents
réglage vers le haut ou le bas. En le
et des roues au neutre lorsque vous
déplaçant vers le haut, la tension
n’utilisez pas le motoculteur.
diminue.
• Assurez-vous que la tension est
TRUC : La distance de déplacement
toujours bien ajustée.
du bloc équivaut approximativement
• Ne passez pas de la marche avant à Illustration 5-12 : Engagez la marche
à la distance de déplacement du
avant et mesurez la distance entre le
la marche arrière sans d’abord
rouleau d’embrayage.
rouleau et le montant à l’aide de l’outil
immobiliser le motoculteur.
Dans la plupart des cas, le rouleau
de réglage.
Comment mesurer la tension de la
d’embrayage est peu déplacé, donc
courroie
a. Sans déplacer le rouleau
vous devrez ne bouger que
d’embrayage, essayez d’insérer légèrement le bloc vers le haut ou le
1. Avant de prendre toute mesure,
le bout coupé de 1/4 po
assurez-vous que les bielles et les
bas.
d’épaisseur de l’outil de réglage 2. Placez le levier d’entraînement de
points de pivot du levier
entre le rouleau et le montant.
d’entraînement de la PDF des dents
la PDF des dents et des roues en
(Le côté plat de l’outil doit être
et des roues sont propres et bien
position neutre. Le rouleau reposera
face au rouleau.) Voir
lubrifiés. S’il y a du grippage, vous
quelque part sur la surface du bloc,
illustration 5-13.
n’obtiendrez pas les véritables
selon la longueur de la courroie et la
mesures. Vous aurez aussi besoin de
tension alors existante.
4. Assurez-vous de remplir la
transmission avec la bonne quantité
d’huile à engrenages avant de
réutiliser le motoculteur.
l’outil de réglage fourni avec votre
motoculteur (illustration 5-11).
35
3. Insérez l’outil de réglage dans le
trou sur le côté du bloc de réglage
jusqu’à ce que le bloc soit au milieu
de l’outil (illustration 5-14). Tournez
l’outil jusqu’à ce que son bout plat
soit face au sol.
Illustration 5-16 : Tenez le levier
d’entraînement pendant que vous
desserrez le boulon. Poussez le levier
vers le bas pour serrer la courroie et
tirez-le vers le haut pour diminuer la
tension.
6. Poussez le levier vers le bas pour
augmenter la tension de la courroie;
tirez-le vers le haut pour la diminuer.
Tenez le levier d’entraînement en
place et serrez bien le boulon
4. Engagez la marche avant. Les bras derrière le bloc de réglage.
de la fourche de la commande de
7. Lâchez le levier d’entraînement et
l’embrayage demeureront sur l’outil retirez l’outil de réglage de la tension
de réglage alors que le rouleau
du bloc de réglage.
d’embrayage devrait se placer
8. Vérifiez la tension de la courroie
légèrement sous le bloc de réglage
en suivant les instructions de la
(illustration 5-15).
rubrique précédente « Comment
mesurer la tension de la courroie
d’entraînement ».
NOTE : Si le bloc de réglage est
complètement baissé et que l’espace
entre le rouleau d’embrayage et le
montant est inférieur à 1/4 po, vous
devez changer la courroie.
Remplacer la courroie
d’entraînement
Enlever la courroie
Illustration 5-15 : Une fois la marche
avant engagée, le rouleau d’embrayage 1. Placez le levier d’entraînement de
la PDF des dents et des roues au
devrait se placer légèrement sous le
bloc de réglage.
neutre.
2. Agenouillez-vous à droite du
5. D’une main, retenez le levier des
motoculteur et relâchez la tension de
dents et des roues en position avant
la courroie en plaçant votre main à
pendant que vous desserrez le
gauche des poulies afin de pousser le
boulon derrière le bloc de réglage à
centre de la courroie vers l’intérieur.
l’aide d’une clé de 9/16 po
(n’enlevez pas le boulon). Le bloc de 3. Avec votre main droite, déplacez
réglage peut alors se déplacer vers le la courroie vers le bas et éloignez-la
de la poulie inférieure, vers le
haut ou le bas.
moteur (illustration 5-17).
4. Poussez la courroie vers le haut
pour diminuer la tension (illustration
5-18).
Illustration 5-17 : Enlevez d’abord la
courroie de la poulie inférieure.
Illustration 5-14 : Placez le levier des
dents et des roues au neutre et insérez
l’outil de réglage dans le bloc de
réglage.
36
Poussez la courroie vers le haut.
Illustration 5-18 : Poussez la courroie
vers le haut pour relâcher la tension.
5. Levez la moitié supérieure de la
courroie vers le haut et passez-la pardessus la poulie supérieure et le
disque de marche arrière, jusqu’au
devant du disque (voir
illustration 5-19).
Illustration 5-19 : Passez la moitié
supérieure de la courroie par-dessus la
poulie et le disque de marche arrière.
6. Engagez la marche avant afin
d’augmenter la distance entre la
poulie inférieure et la poulie
supérieure. Finalement, levez et tirez
la courroie entière vers l’extérieur,
entre les poulies (illustration 5-20).
Replacer la courroie
d’entraînement
1. Engagez la marche avant.
2. Serrez le centre de la courroie et
insérez une moitié de la courroie
entre les poulies (illustration 5-20).
Illustration 5-20 : Engagez la marche
avant et enlevez la courroie.
3. Poussez la courroie vers l’avant
puis vers le bas jusqu’à ce qu’elle
entoure la poulie inférieure
(illustration 5-18). Ne la placez pas
maintenant dans une des gorges de la
poulie inférieure.
TRUC : Utilisez un objet non pointu,
comme une règle pour vous aider à
pousser la courroie vers le bas, au
besoin.
4. Levez la moitié supérieure de la
courroie et passez-la par-dessus le
disque de marche arrière sans la
placer dans l’une des gorges de la
poulie supérieure.
5. Placez le levier d’entraînement de
la PDF des dents et des roues au
neutre.
6. Placez la moitié supérieure de la
courroie dans la gorge de gamme
haute (la gorge la plus près du
moteur) de la poulie supérieure
(illustration 5-21).
Illustration 5-21 : Placez la courroie
dans la poulie supérieure, puis dans la
poulie inférieure (position de gamme
haute).
7. Placez la partie inférieure de la
courroie dans la gorge de gamme
haute de la poulie inférieure (gorge
la plus près du moteur – illustration
5-21). Si vous avez besoin de plus de
jeu, retenez le levier des dents et des
roues vers le haut tout en déplaçant
la courroie. Assurez-vous que la
courroie est bien placée dans les
gorges des poulies.
8. Pour placer la courroie en position
de gamme basse, référez-vous à la
rubrique « Changer la vitesse de la
courroie » dans le chapitre 4.
9. Après avoir installé la courroie,
vérifiez et ajustez la tension de cette
dernière, tel qu’expliqué
précédemment.
Entretien du système de
marche arrière
Cette partie du manuel vous explique
comment inspecter, remplacer ou
ajuster les diverses composantes du
système de marche arrière.
Mais d’abord, voici comment
fonctionne ce système : lorsque vous
levez le levier d’entraînement de la
PDF des dents et des roues en
position de marche arrière, le disque
de marche arrière en caoutchouc
(attaché à la poulie d’entraînement
du moteur) sera abaissé jusqu’à ce
qu’il touche à la poulie
d’entraînement de la transmission.
La friction entre la poulie et le
disque fait tourner l’arbre de
transmission dans le sens inverse aux
aiguilles d’une montre (vu de la
position d’opération), qui lui
entraîne les roues et les dents en
direction arrière.
Inspection du disque de marche
arrière
La jante du disque de marche arrière
en acier est recouverte de
caoutchouc résistant. Puisqu’il s’agit
d’une pièce sujette à l’usure, vous
devez l’inspecter toutes les 30 heures
d’opération.
1. Mesurez la largeur extérieure du
disque tel que montré dans
l’illustration 5-22. Remplacez le
disque avant que le bord de
caoutchouc mesure 1/8 po ou moins.
Si vous ne le faites pas, l’acier sous
37
le caoutchouc risque d’endommager
la poulie de la transmission.
Illustration 5-22 : Mesurez le bord du
disque de m arche arrière pour en
vérifier l’usure.
2. Vérifiez si le caoutchouc est
fissuré ou s’il en manque des
morceaux. Si tel est le cas, vous
devez remplacer le disque
immédiatement.
IMPORTANT : Prolongez la vie du
disque de marche arrière en plaçant
toujours le levier d’entraînement de
la PDF des dents et des roues au
neutre avant de passer de la marche
avant à la marche arrière et vice
versa. De plus, le disque de marche
arrière n’a pas été conçu pour
fonctionner constamment. Utilisez la
marche arrière sporadiquement.
Remplacer le disque de marche
arrière
Suivez ces étapes pour remplacer le
disque de marche arrière. (Si votre
motoculteur possède un pare-choc
accessoire, enlevez-le.)
Enlever le disque de marche arrière
1. Placez le levier d’entraînement de
la PDF des dents et des roues en
position neutre.
2. Placez un morceau de bois de
5/16 po d’épaisseur entre la poulie
supérieure du moteur (prenez soin de
ne pas toucher au disque de marche
arrière) et la paroi en fonte juste à
côté afin d’immobiliser la poulie.
3. Servez-vous d’une clé de 9/16 po
pour desserrer le boulon de montage
montré dans l’illustration 5-23.
N’oubliez pas d’immobiliser la
poulie avec un bout de bois avant de
desserrer le boulon. Au besoin,
éloignez le disque de la poulie à
l’aide d’un tournevis. Faites sortir la
vis le plus possible, puis inclinez
légèrement le disque pour l’enlever.
Mettez de côté le disque, la vis et la
rondelle de blocage.
de fonctionnement en marche
arrière. Lisez les explications
suivantes.
Interrupteur
Boulon de
réglage
Ressort et
mécanisme
d’activation du
neutre
Illustration 5-23 : Enlevez le disque de
marche arrière.
Illustration 5-24 : Ressort et
mécanisme d’activation du neutre.
Installer un nouveau disque
1. Effectuez les étapes 1 à 3 de la
section précédente.
2. Serrez bien le boulon de montage
et vérifiez si tout fonctionne
correctement. Voir « Vérifier et
ajuster le système de marche
arrière ».
Vérifier et ajuster le système de
marche arrière
Lorsque vous placez le levier
d’entraînement de la PDF des dents
et des roues en marche arrière, le
moteur et le montant du moteur se
déplacent vers le bas pour appuyer
sur le boulon de réglage de la
marche arrière (illustration 5-24). Le
ressort de marche arrière et le
mécanisme d’activation du neutre
sont ainsi compressés, ce qui vous
oblige à maintenir le levier dans
cette position. Si vous relâchez le
levier, le ressort pousse
automatiquement le levier en
position neutre.
Le ressort et le mécanisme
d’activation du neutre servent à
empêcher le disque de marche
arrière d’entrer en contact avec la
poulie de la transmission tant que la
marche arrière n’est pas activée.
Lorsque le levier est au neutre, le
corps de l’interrupteur sous l’ailette
de la monture du moteur doit être
carrément assis sur le boulon de
réglage de la marche arrière
(illustration 5-24). Vous pouvez
ajustez le boulon de réglage de la
marche arrière vers le haut ou le bas
afin de corriger certains problèmes
Vérifier et ajuster le disque inversé
1. Assurez-vous que les bielles du
levier d’entraînement de la PDF des
dents et des roues sont lubrifiées
avec de l’huile et que les barres de
montage du moteur, ainsi que le bloc
de réglage de la courroie, sont bien
graissés. (Voir « Lubrification du
motoculteur » dans ce chapitre.)
2. Placez le levier d’entraînement
des dents et des roues au neutre.
Tirez le lanceur à rappel du moteur
et observez le disque de marche
arrière. Le disque devrait tourner,
mais pas la poulie inférieure
(illustration 5-25). Si le disque fait
tourner la poulie inférieure ou si
l’espace entre les deux est inférieure
à 3/16 po, ajustez le boulon de
réglage de marche arrière vers le
haut (voir les instructions qui
suivent). Le fait de lever le boulon
peut aussi régler le cas d’un
motoculteur qui passe seul en
marche arrière.
Disque de
marche
arrière
Illustration 5-25 : Vérifiez le disque
inversé en position neutre.
3. De votre main droite, tenez le
levier d’entraînement de la PDF des
dents et des roues en position de
marche arrière tout en tirant la corde
38
du démarreur du moteur. Le disque
de marche arrière devrait faire
tourner la poulie inférieure (voir
illustration 5-26). Si ce n’est pas le
cas ou si vous devez exercer une
grande pression pou retenir le levier
en position de marche arrière, vous
devez ajuster le boulon de réglage de
la marche arrière vers le bas. S’il est
bien ajusté, le levier doit retourner
automatiquement au neutre dès qu’il
est relâché, sans exiger un grand
effort pour être maintenu en position
de marche arrière.
Les 2 poulies
devraient
tourner.
Illustration 5-26 : Vérifiez le disque de
marche arrière en position de marche
arrière.
4. Placez le levier d’entraînement de
la PDF des dents et des roues en
marche arrière et relâchez-le. Il
devrait retourner en position neutre.
Si non, ajustez le boulon de réglage
de la marche arrière vers le haut.
Ajuster la marche arrière :
1. Engagez la marche avant.
2. Sur le côté gauche du motoculteur,
mettez une clé de 1/2 po sur le
boulon de retenue du mécanisme
d’activation du neutre et une autre
clé sur l’écrou de blocage à côté du
boulon (illustration 5-27). Tout en
empêchant le boulon de tourner,
desserrez l’écrou de blocage (sens
contraire aux aiguilles d’une montre)
jusqu’à ce qu’il touche la tête du
boulon.
3. Tournez le boulon vers l’intérieur
jusqu’à ce qu’il soit serré contre le
mécanisme d’activation du neutre à
l’intérieur du ressort. Le ressort doit
être serré pour empêcher le
mécanisme d’activation du neutre de
tourner. Cependant, faites attention
de ne pas trop serrer et briser le
boulon.
Écrou de
blocage
Boulon de
retenue
Illustration 5-27 : Retenez le boulon et
serrez ou desserrez l’écrou de blocage.
4. Retenez le boulon de réglage de la
marche arrière avec une clé de
7/8 po pendant que vous desserrez
(de 3 ou 4 tours) l’écrou de blocage
situé juste en dessous du boulon avec
une clé de 9/16 po (illustration 5-28).
5. Placez le levier d’entraînement de
la PDF des dents et des roues au
neutre. Le corps de l’interrupteur,
situé sous l’ailette du support du
moteur, devrait être carrément assis
sur le dessus du boulon de réglage de
la marche arrière, et le disque de
marche arrière devrait être à au
moins 3/16 po de la poulie
d’entraînement de la transmission. Si
le disque est trop près de la poulie,
relevez le boulon de réglage de la
marche arrière (tournez-le dans le
sens contraire aux aiguilles d’une
montre).
6. Assurez-vous que le disque de
marche arrière se situe à au moins
3/16 po de la poulie d’entraînement
de la transmission. Retenez ensuite
le boulon de réglage de la marche
arrière en place avec une clé pendant
que vous serrez l’écrou de blocage
avec une autre clé (illustration 5-28).
7. Faites une marque, avec une craie
ou un crayon de plomb, sur le bord
supérieur du boulon de retenue du
mécanisme d’activation du neutre.
Maintenant, tout en observant cette
marque, desserrez le boulon de 3/4
de tour (illustration 5-29). Ne
dépassez pas 3/4 de tour, car le
boulon sortirait de la gorge de
verrouillage située sur le côté du
mécanisme.
8. À l’aide d’une clé, retenez le
boulon de retenue du mécanisme
d’activation du neutre. Servez-vous
d’une deuxième clé pour serrer
l’écrou de blocage contre le côté du
boîtier du mécanisme d’activation du
neutre (illustration 5-27).
9. Vérifiez la réaction du disque de
marche arrière tel qu’expliqué plus
tôt.
IMPORTANT : Si les ajustements
qui précèdent n’ont pas suffit à
régler le fonctionnement défectueux
de la marche arrière, communiquez
avec votre concessionnaire autorisé
ou avec le département de service du
fabricant.
espace mesure 3 po. Remplacez les
dents lorsque l’espace atteint 5 po
(illustration 5-31).
Il est possible de remplacer les dents
individuellement ou par ensemble.
Lisez les instructions de
remplacement qui suivent.
Usée
Neuve
Boulon de
réglage
Illustration 5-30 : Vérifiez si les dents
sont usées toutes les 30 heures de
fonctionnement.
Écrou de blocage
Illustration 5-28 : Desserrez l’écrou de
blocage avant de tourner le boulon de
réglage de la marche arrière.
Illustration 5-29 : Desserrez le boulon
de retenue du mécanisme d’activation
du neutre de 3/4 de tour, puis serrez
l’écrou de blocage contre le
mécanisme.
Entretien des dents Bolo
Vérifier si les dents sont usées
Vérifiez si les dents sont usées ou
endommagées toutes les 30 heures
de fonctionnement. Le degré d’usure
varie selon le nombre d’heures de
fonctionnement et l’état du sol. Avec
l’usure, les dents raccourcissent,
s’amincissent et deviennent pointues
(illustration 5-30). Si elles sont très
usées, elles creusent moins
profondément.
Les dents usées créent un espace
constamment en croissance au centre
d’un rang labouré. Normalement, cet
39
Illustration 5-31 : Remplacez les dents
lorsque l’espace entre les dents est de
5 po ou plus (l’espace normal étant de
3 po).
Remplacer une dent à la fois
AVERTISSEMENT : Les
dents et les rebords du
support des dents peuvent
être coupants. Portant des gants de
protection épais pour ne pas vous
couper.
1. Placez le levier d’entraînement de
la PDF des dents et des roues au
neutre, le levier de vitesses des roues
à « LENT » ou « RAPIDE » et
engagez l’embrayage de la PDF et
des dents.
2. Penchez doucement le
motoculteur vers l’avant jusqu`à ce
que le moteur repose sur le sol.
3. Relevez l’abattant du capot à
l’arrière du motoculteur et attachezle avec une corde.
4. Avant d’enlever une dent, notez
bien la direction vers laquelle la
pointe est orientée.
5. Servez-vous de 2 clé de 9/16 po
pour enlever les 2 boulons et écrous
qui retiennent la dent à la plaque de
retenue de la dent (illustration 5-32).
Mettez de l’huile pénétrante sur la
quincaillerie si elle est rouillée ou
difficile à enlever.
Illustration 5-32 : Pour enlever une
seule dent, vous devez retirez 2 boulons
et 2 écrous.
6. Installez la nouvelle dent
exactement comme l’ancienne dent
était placée. (Le bord coupant de la
dent, qui entre en premier dans le
sol, doit être face à l’avant
lorsqu’elle est au-dessus l’arbre de la
dent.) Replacez les boulons et les
écrous, puis serrez-les bien.
Enlever et remplacer un ensemble
de dents
AVERTISSEMENT : Les
dents et les rebords du
support des dents peuvent
être coupants. Portant des gants de
protection épais pour ne pas vous
couper.
Portez des lunettes de sécurité
pour protéger vos yeux. Lorsque
vous desserrez la quincaillerie, ne
frappez pas la clé avec un outil de
métal, car vous risqueriez de
briser la clé ou l’outil et de
recevoir des éclats de métal dans
les yeux.
Les 16 dents Bolo sont séparées en 2
ensembles de 8 dents montés sur un
support gauche et un support droit.
Voici comment remplacer un
ensemble de dents.
Enlever l’ensemble
1. Suivez les étapes 1 à 3 de la
rubrique précédente.
2. Identifiez le support droit et le
support gauche, car ils devront être
replacés au bon endroit. Pour ce
faire, utilisez une craie ou crayon de
plomb et inscrivez D ou G selon le
cas.
3. Retirez les 2 boulons et écrous qui
retiennent chaque support
(illustration 5-33).
4. Servez-vous d’un maillet pour
séparer le support de l’arbre des
dents. (Utilisez un marteau et un
bout de bois pour faire bouger un
support bloqué.)
5. Une fois le support dégagé,
nettoyez l’arbre et le support.
Appliquez une couche de graisse
fraîche sur l’arbre.
Replacer l’ensemble
1. Replacez le support de façon à ce
que le côté coupant des dents soit
face à l’avant. Frappez doucement le
support pour qu’il s’engage
complètement sur l’arbre.
2. Graissez les filets des boulons de
montage. Installez et serrez bien les
boulons.
Entretien de l’arbre des dents
Chaque 10 heures d’opération,
démontez les supports de dents droit
et gauche et nettoyez les débris et la
saleté qui aurait pu s’accumuler dans
le support et sur l’arbre. Veuillez
respecter ce conseil d’entretien, car
les débris peuvent causer l’usure
prématurée de l’arbre des dents et de
ses joints d’étanchéité. Lisez la
rubrique précédente pour enlever les
supports des dents. Après avoir bien
nettoyé l’arbre, appliquez-lui une
couche de graisse fraîche.
Arbre des
dents
Support de
dents droit
Support de
dents gauche
Illustration 5-33 : Supports des dents
40
Entretien de la bougie
Le moteur est équipé d’un filtre à air d’allumage
Entretien des roues et des pneus Entretien du filtre à air
Vérifiez la pression des pneus toutes
les 30 heures d’opération. La
pression recommandée pour labourer
se situe entre 10 et 20 psi. Les 2
pneus doivent avoir la même
pression. (Une pression inégale peut
faire en sorte que le motoculteur tire
d’un côté.)
Entretien de l’arbre des roues
Chaque 10 heures de
fonctionnement, enlevez les roues et
nettoyez l’arbre des roues. Veuillez
respecter ce conseil d’entretien, car
les débris et la saleté peuvent causer
l’usure prématurée de l’arbre des
roues et de ses joints d’étanchéité.
1. Soulevez la transmission à l’aide
d’un bloc de bois afin que les roues
ne touchent pas au sol.
2. Enlevez les roues en retirant le
boulon hexagonal et l’écrou de
blocage qui retiennent chaque roue à
l’arbre.
AVERTISSEMENT :
Portez des lunettes de
sécurité lorsque vous
sortez la goupille élastique du
moyeu de roue ou lorsque vous l’y
insérez afin de protéger vos yeux
d’éventuels éclats de métal.
Après avoir nettoyé les débris et la
vieille graisse, appliquez une couche
de graisse fraîche sur l’arbre des
roues avant de réinstaller les roues.
Entretien de l’huile à moteur
Vérifiez le niveau d’huile à moteur
chaque jour, avant de démarrer le
moteur, et après 5 heures
consécutives de fonctionnement. Si
vous faites fonctionner le moteur
alors que le niveau d’huile est
insuffisant, vous risquez
d’endommager le moteur.
Il est recommandé de changer l’huile
toutes les 10 heures de
fonctionnement et plus tôt si vous
travaillez dans des conditions très
poussiéreuses et sales. Consultez le
manuel du propriétaire du moteur
pour obtenir des instructions
détaillées sur l’entretien du moteur.
à double élément qui filtre l’air deux
fois plutôt qu’une avant qu’elle entre
dans le carburateur pour se mélanger
au carburant.
Le filtre à air sert à éliminer les
débris et les saletés contenus dans
l’air avant que ce dernier entre dans
le carburateur. Si vous faites
fonctionner le moteur alors que le
filtre à air est sale ou obstrué, la
performance du motoculteur peut
être réduite et le moteur risque d’être
endommagé. Ne faites jamais
fonctionner le moteur si le filtre à air
n’est pas installé. Vérifiez et
entretenez le filtre à air plus souvent
si vous travaillez dans des conditions
très sales et poussiéreuses.
Il est primordial de conserver le filtre
à air propre et en place en tout
temps. Voyez l’emplacement du
filtre à air sur votre moteur dans les
illustrations 5-39 et 5-40.
Consultez le manuel du propriétaire
du moteur pour connaître en détails
la procédure d’entretien du filtre à
air.
Entretien du câble de
l’accélérateur
Le réglage du levier de l’accélérateur
a été ajusté en usine, donc aucun
ajustement supplémentaire ne devrait
être nécessaire. Toutefois, si le
moteur ne démarre pas, n’arrête pas,
ou ne réagit pas immédiatement aux
commandes du levier de
l’accélérateur, des ajustements seront
alors nécessaires. Veuillez consultez
le manuel du propriétaire du moteur
pour obtenir la marche à suivre.
Entretien du système de
démarrage
Le moteur est équipé d’un système
de démarrage électronique. Ce
système ne possède pas de
condensateur ou de points, il ne
requiert donc aucun entretien
régulier, à part le réglage et le
remplacement de la bougie
d’allumage.
41
La bougie d’allumage doit être en
bon état pour que le moteur
fonctionne correctement. Enlevez et
vérifiez la bougie toutes les
50 heures d’opération ou une fois par
année si les 50 heures de
fonctionnement ne sont pas atteintes.
L’écartement de l’électrode devrait
mesurer 0,030 po. Vérifiez
l’écartement avec une jauge
d’épaisseur. N’utilisez pas une
bougie si la porcelaine est craquée, si
l’électrode est alvéolée ou brûlée ou
si tout autre dommage est visible.
NOTE : Ne nettoyez pas la bougie à
l’aide d’une brosse métallique ou au
jet de sable, car des particules
détachées pourraient entrer dans le
moteur et l’endommager.
Pour replacer la bougie, serrez-la
d’abord manuellement, puis servezvous d’une clé à bougie pour la
serrer de 1/4 po supplémentaire.
Entretien de la batterie
La batterie est scellée en usine et ne
requiert aucun entretien. Il est
impossible de vérifier le niveau
d’électrolytes.
• Gardez toujours les câbles et les
bornes de la batterie propres et
exempts de corrosion.
• Après avoir nettoyé la batterie et
les bornes, appliquez une mince
couche de gelée de pétrole ou de
graisse sur les bornes et recouvrezles d’un protecteur en caoutchouc.
AVERTISSEMENT :
Lorsque vous enlevez la
batterie, débranchez
d’abord le câble négatif (-), puis le
positif (+). Rebranchez les câbles
dans l’ordre inverse lorsque vous
réinstallez la batterie.
Remisage du motoculteur
Avant de remiser votre motoculteur
pour l’hiver, préparez-le ainsi :
1. Nettoyez le motoculteur et le
moteur.
2. Procédez à la lubrification de
routine du motoculteur et vérifiez si
la quincaillerie est bien serrée.
3. Protégez le moteur contre la
détérioration et les dommages selon
les instructions du manuel du
propriétaire du moteur.
4. Pendant que le moteur est encore
tiède, vidangez l’huile du carter du
moteur. Remplissez-le ensuite
d’huile à moteur fraîche.
5. Enlevez la bougie d’allumage et
versez 1 once d’huile à moteur
propre dans le cylindre pour prévenir
la rouille. Tirez ensuite lentement la
corde du lanceur à rappel 2 ou 3 fois
pour bien répandre l’huile. Replacez
la bougie, mais ne rebranchez pas le
fil. Tirez la corde jusqu’à ce que
vous sentiez une résistance et
relâchez-la.
6. Chargez la batterie (démarreur
électrique). Rangez la batterie dans
un endroit propre et frais.
7. Placez le levier d’entraînement de
la PDF des dents et des roues au
neutre et placez le motoculteur dans
un endroit propre et sec.
8. Ne remiser jamais un motoculteur
dont le réservoir contient de
l’essence dans un endroit clos où les
vapeurs d’essence risquent d’entrer
en contact avec une flamme nue, des
étincelles ou près de source
d’allumage (chaufferette, fournaise,
chauffe-eau, etc.).
Vérifier la canalisation
Tester la canalisation électrique
électrique du système de
du système de verrouillage de la
verrouillage de la marche avant marche avant
Vérifiez la canalisation électrique du
système de verrouillage de la marche
avant toutes les 10 heures de
fonctionnement. Assurez-vous que
les connexions sont bien serrées et
que la gaine isolante des câbles n’est
pas fendue (pour prévenir les courtscircuits dans le système).
1. Vérifiez le harnais de fils depuis le
bas du guidon jusqu’au haut du côté
droit du couvercle de la
transmission. Assurez-vous que le
raccord est bien branché.
2. Vérifiez la gaine isolante depuis le
raccord jusqu’au montant d’acier du
moteur/déflecteur de la courroie.
3. Vérifiez le fil partant du tuyau
jusqu’à l’interrupteur situé sur
l’ailette du montant d’acier du
moteur/déflecteur de la courroie.
Vérifiez aussi le deuxième fil qui se
rend au support de montage du câble
de l’accélérateur, sur le côté avant
droit du moteur.
42
Le circuit de câbles du système de
verrouillage de la marche avant sert
à interrompre le système de
démarrage du moteur.
Le circuit comprend 3 interrupteurs
qui permettent au moteur de
fonctionner lorsqu’ils sont ouverts.
Un des interrupteurs se situe sur
l’ailette du mécanisme d’activation
du neutre du montant en acier du
moteur. Cet interrupteur est ouvert
lorsque le levier d’entraînement de la
PDF des dents et des roues est au
neutre ou en marche arrière. Les
deux autres interrupteurs sont situés
dans le guidon, directement audessus de chaque levier de marche
avant. Ces interrupteurs sont
branchés de façon à ce que le moteur
fonctionne lorsqu’ils sont ouverts,
c’est-à-dire lorsque les leviers sont
pressés. Il y a un quatrième
interrupteur qui se trouve dans le
raccord du harnais, au haut du côté
droit du couvercle de la
transmission. Cet interrupteur vous
avertit que la connexion n’est pas
correcte en empêchant le moteur de
fonctionner lorsque le levier
d’entraînement de la PDF des dents
et des roues est en position de
marche avant.
1. Un câble brisé ou débranché
pourrait laisser le moteur fonctionner
sans que vous n’ayez pressé un des
leviers de marche avant.
2. Un câble à découvert touchant le
métal du motoculteur ou du moteur
pourrait mettre le système
d’allumage à la masse.
3. Un interrupteur défectueux peut
interrompre ou ne pas interrompre le
fonctionnement du moteur.
Consultez le chapitre sur le
dépannage si votre système de
verrouillage de la marche avant fait
défaut.
APPENDICE A : DÉPANNAGE
PROBLÈME
À VERIFIER OU À TESTER
(Suivez l’ordre ci-dessous jusqu’à ce que le
problème soit réglé.)
Le levier de l’accélérateur du moteur est
placé à « DÉMARRAGE »
Le levier d’entraînement de la PDF des dents
et des roues est au neutre.
Le raccord du harnais du système de
verrouillage de la marche avant est bien
branché.
Les leviers de marche avant sont relâchés
avant d’engager une vitesse/le levier de
l’embrayage de la PDF et des dents est placé
à « AVANT ».
Regardez s’il y a des fils usés, brisés ou mal
branchés.
Vérifiez le harnais de fils du guidon.
Vérifiez le harnais de fils de la transmission.
Procédures de dépannage
1. Levier d’entraînement de la
PDF des dents et des roues :
A. Le levier ne demeure pas en
marche avant :
• La courroie d’entraînement est
peut-être trop serrée. Relevez
légèrement le bloc de réglage de la
courroie (chapitre 5).
• Le ressort de cliquet de
l’embrayage, au bout du levier, est
peut-être étiré. Installez un nouveau
ressort.
B. Il est difficile de placer le levier
en marche arrière :
• Vérifiez si le disque de marche
arrière est usé (chapitre 5).
• Vérifiez le réglage du disque de
marche arrière ou du ressort de
marche arrière et du mécanisme
d’activation du neutre (chapitre 5).
• Nettoyez et lubrifiez les montants
du moteur, le bloc de réglage de la
courroie et les bielles du levier
(chapitre 5).
C. Le levier demeure en marche
arrière même si vous le relâchez :
• Lubrifiez les montants du moteur,
le bloc de réglage de la courroie et
les bielles du levier (chapitre 5).
• Vérifiez le réglage du ressort de la
marche arrière et du mécanisme
d’activation du neutre (chapitre 5).
Si le problème persiste,
Le moteur
ne démarre
pas.
Le moteur s’arrête lorsque
le levier d’entraînement de
la PDF des dents et des
roues est placé en marche
avant.
Le moteur ne s’arrête pas lorsque les
leviers de marche avant sont relâchés alors
que le levier d’entraînement de la PDFdes
dents et des roues est placé en marche
avant.
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
communiquez avec le soutien
technique.
D. Le levier bloque en marche
avant :
• Lubrifiez les montants du moteur,
le bloc de réglage de la courroie et
les bielles du levier (chapitre 5). Si le
problème persiste, communiquez
avec le soutien technique.
E. IL est difficile de placer le levier
en marche avant :
• Suivez les conseils du problème 1D. Vérifiez aussi si la barre de
montage du moteur n’est pas courbé
et prise dans les trous de montage du
moteur.
2. Levier de vitesses des roues :
A. Il est difficile de changer de
vitesse, ou le levier bloque à l’une
ou l’autre des positions :
• Lubrifiez l’arrière du levier
excentrique de la transmission de
l’unité motorisée (illustration 5-43).
S’il y a de la rouille, utilisez de
l’huile pénétrante et effectuez un
mouvement de va-et-vient avec le
levier.
• Lubrifiez l’articulation du levier de
vitesses des roues et du levier
excentrique (illustration 5-43).
• L’embrayage à l’intérieur de la
transmission peut bloquer.
Débranchez l’articulation du levier
excentrique et tournez-le
43
manuellement. S’il est difficile ou
impossible de le bouger, il y a peutêtre une clé de chemin endommagée
sur la l’arbre de la roue.
Communiquez avec le département
de service.
• Lubrifiez la rondelle et l’écrou à
créneaux sur le pivot du levier. Au
besoin, retirez la goupille élastique et
dévissez l’écrou de 1/6 de tour.
Replacez la goupille élastique et
vérifiez le mouvement.
• Graissez le graisseur (si ainsi
équipé) avec un pistolet graisseur
jusqu’à ce que de la graisse
apparaisse autour des rondelles.
Articulation
Levier
excentrique
Bielle
Illustration 5-43 : Vérifiez la bielle,
l’articulation des vitesses et le levier
excentrique.
B. Le levier passe en vitesse rapide,
mais pas en vitesse lente :
• La bielle au bout du levier est peutêtre à l’envers ou courbé vers le
boîtier de la transmission, accrochant
ce dernier. Une autre articulation de
vitesses peut être courbée. Redressez
ou remplacez l’articulation
(illustration 5-43).
• L’embrayage à l’intérieur de la
transmission est peut-être bloqué
(problème 2-A).
C. Le levier bouge facilement mais
ne s’embraye et ne se débraye pas :
• La goupille de vitesses excentrique,
à l’intérieure de la transmission, peut
être brisée (rare) ou usée.
Débranchez l’articulation du levier
excentrique et essayez de bouger le
levier manuellement (voir
illustration 5-43). S’il bouge
facilement, communiquez avec le
département de service.
3. Les roues et les dents ne
tournent pas :
• Révisez le fonctionnement des
commandes (chapitres 3 et 4).
• Vérifiez l’état et le réglage de la
courroie d’entraînement et du disque
de marche arrière (chapitre 5).
• Le boulon de montage de la poulie
de la transmission est peut être lâche.
(Voir illustration 5-1.) Si tel est le
cas, la courroie d’entraînement ou le
disque inversé feront tourner la
poulie, mais la poulie ne tournera
pas l’arbre principal de la
transmission.
• Les roues à vis sans fin qui
entraînent les arbres des roues et du
motoculteur sont peut-être usées.
4. Le roues tournent, mais pas les
dents :
• Le levier d’entraînement de la PDF
des dents et des roues doit être en
position « ENGAGÉ » (chapitre 3).
• Le levier d’entraînement de la PDF
des dents et des roues a peut-être
besoin d’être ajusté.
• La clé de l’embrayage à clé de
l’arbre principal des dents
accessoires est peut-être perdue ou
brisée.
• Les roues à vis sans fin qui
entraînent l’arbre des dents sont
peut-être usées.
• La quincaillerie retenant les
supports de dents à l’arbre des dents
est peut-être tombée ou brisée. Pour
le vérifier, enlevez les supports
(chapitre 5).
• La clé de la roue à vis sans fin en
bronze de l’arbre principal de
l’accessoire est peut-être perdue ou
brisée.
5. Les dents tournent, mais pas les
roues :
• Vérifiez le fonctionnement du
levier de vitesses des roues
(problème 2).
• La clé Hi-Pro à l’intérieur de
l’embrayage de la roue est peut-être
perdue ou brisée. Si tel est le cas,
l’embrayage ne tournera pas l’arbre
des roues.
• Les engrenages des vitesses lente et
rapide des roues peuvent être usés.
• L’engrenage à vis sans fin qui
entraîne l’arbre à pignons et les
engrenages à pignons est peut-être
usé.
• Les engrenages à pignons des
vitesses lente et rapide peuvent être
usés. Si un seul engrenage est usé, il
n’y aura qu’une seule vitesse de
roues possible.
• Les « griffes » de chaque côté de
l’embrayage des roues sont peut-être
usées ou brisées. Si les griffes d’un
seul côté de l’embrayage sont
affectées, il n’y aura qu’une seule
vitesse de roues possible.
6. Les roues et les dents tournent
lorsqu’elles sont au-dessus du sol,
mais s’arrêtent une fois dans le
sol :
• La tension de la courroie
d’entraînement est peut-être
insuffisante (chapitre 5).
• Le boulon de montage de la poulie
de la transmission est peut être lâche.
(Voir illustration 5-1.)
7. Le motoculteur saute en
labourant :
• Le levier de terrage est trop
profond par rapport à l’état du sol.
Réglez-le moins profondément.
44
• Le régime du moteur est trop
rapide.
• La vitesse des roues est trop rapide
par rapport à l’état du sol. Placez la
courroie en gamme basse ou
sélectionnez la vitesse lente des
roues.
8. Le levier de terrage est difficile
à bouger :
• Lubrifiez le ressort et la barre de
réglage de la profondeur (chapitre 5).
• Vérifiez si la barre de réglage de la
profondeur est courbée.
9. La roue et l’arbre sortent d’un
côté :
• L’anneau élastique de l’arbre de la
roue est peut-être délogé. Soulevez
les roues au-dessus du sol et vérifiez
si l’arbre a un jeu permettant un
mouvement de va-et-vient. S’il y a
un jeu, un ou les deux anneaux
élastiques sont relâchés.
10. Le motoculteur tire d’un côté :
• Vérifiez la pression des pneus
(chapitre 5).
11. Le boulon du support des dents
se desserre ou brise :
• Les supports des anciens modèles
ont des clés. Assurez-vous que ces
clés sont bien dans les chemins de
l’arbre des dents. Sans la clé, le
boulon de dent gauche se serrera et
brisera et celui de droite se
desserrera (chapitre 5).
12. Mauvaise traction :
• Des pneus avec reliefs, des chaînes
à pneus ou des pesées pour roues
sont peut-être nécessaires.
13. La transmission de l’unité ou
de celle de l’accessoire fuit :
• Voir chapitre 5.
14. Le moteur est faible :
• *Le filtre à air est encrassé ou
bloqué à cause d’huile.
• Le fil de la bougie est lâche ou
endommagé. La bougie est usée ou
encrassée.
• La charge du moteur est trop
excessive. Utilisez la vitesse lente
des roues et placez la courroie en
gamme basse.
• *Le câble de l’accélérateur est
lâche ou mal ajusté.
• Assurez-vous que l’étrangleur n’est • *Il y a de l’eau ou de la saleté dans 18. Surchauffe du moteur :
pas partiellement engagé pendant
l’essence ou dans le système de
• Nettoyez les ailettes de
que le moteur tourne.
carburant.
refroidissement, le déflecteur et les
• *Vérifiez le réglage du carburateur. • *La bougie d’allumage est
couvercles du moteur (chapitre 5).
encrassée
ou
usée.
Le
fil
de
la
bougie
• *Surchauffe du moteur : vérifiez le
• Vérifiez si les ailettes du volant
niveau d’huile et nettoyez les ailettes est mal branché ou endommagé.
sont brisées (sous le déflecteur du
de refroidissement. L’huile est peut- • *Le carburateur a besoin d’être
moteur). Communiquez avec votre
être très sale. Laissez le moteur
ajusté.
concessionnaire autorisé.
chaud refroidir avant de le
• *Le filtre à air est bouché à cause
19. Le moteur tourne
redémarrer.
de la saleté ou d’huile.
irrégulièrement :
• *Il y a de l’eau ou de la saleté dans • Le flotteur du carburateur est
• Il y a de l’eau ou de la saleté dans
le système de carburant.
défectueux (ou la soupape du flotteur l’essence ou le carburateur.
• Le carter du moteur est trop plein
coule). Si tel est le cas, frappez
• Le carburateur nécessite un
d’huile ou manque d’huile. Vérifiez doucement le côté de la cuve avec le ajustement. Voir le manuel du
manche d’un tournevis (ou un objet propriétaire du moteur.
le niveau et ajustez-le.
semblable).
• *La pression du moteur est basse.
• *La bougie d’allumage est
• De l’essence éventée bouche le
encrassée ou usée. Le fil de la bougie
15. Le moteur démarre
carburateur et les soupapes.
est mal branché ou endommagé.
difficilement :
Vidangez
l’huile
et
mettez
de
l’huile
• Le levier d’entraînement des dents
• Le carburateur est lâche ou craqué.
fraîche.
et des roues n’est pas au neutre.
• La tige du régulateur n’est pas bien
• *La soupape d’arrêt du réservoir
• Le réservoir d’essence est vide ou
ajustée ou est courbée. N’essayez
d’essence
(si
ainsi
équipé)
n’est
pas
pas de la réparer vous-même, faites
presque.
complètement ouverte.
appel à un concessionnaire de
• *Il y a de l’eau ou de la saleté dans
• Sur les moteurs Briggs & Stratton, moteurs autorisé.
le système de carburant.
l’interrupteur « On/Off » n’est à pas • Vérifiez si les joints d’étanchéité
• La conduite d’essence est
à « On ».
de la cuve, du moteur et des
partiellement obstruée.
Moteurs équipés d’un démarreur bouchons de vidange fuient.
• La commande de l’étrangleur n’est
électrique seulement :
Communiquez avec un
pas bien placée.
• Les branchements électriques sont concessionnaire de moteurs autorisé.
• *La bougie d’allumage est usée ou
lâches ou court-circuités par une
20. Le moteur tourne bien, mais
encrassée (bougie faible).
pièce de métal (chapitre 5).
force sous la charge du
• *Le filtre à air est encrassé ou
• La batterie est déchargée
motoculteur :
bouché par de l’huile.
(chapitre 5).
• *Vérifiez si la tige du régulateur est
• *Le câble de l’accélérateur
• Le démarreur électrique du moteur libre de bouger.
nécessite un ajustement.
est défectueux.
• Vérifiez le réglage de l’accélérateur
• Le levier de l’accélérateur du
et du carburateur. Voir le manuel du
17. Le moteur s’arrête lorsque le
moteur ne peut pas parcourir toute sa
levier d’entraînement de la PDF
propriétaire du moteur.
course.
des dents et des roues est en
• La profondeur de labourage est
• Le fil de l’accélérateur et son
position de marche avant :
trop élevée. Diminuer la profondeur
articulation sont pris ou courbés et
• Voir le dépannage pour le
de labourage à l’aide du levier de
coincés.
« Système de verrouillage de la
terrage.
• La pression du moteur est basse.
marche avant » au chapitre 5.
• L’engrenage à vis sans fin du
16. Le moteur ne démarre pas :
• Il y a un court-circuit dans
motoculteur est usé ou l’arbre de la
• Voir le dépannage pour le
l’interrupteur de la clé ou dans le
transmission est lâche.
« Système de verrouillage de la
harnais de l’interrupteur de la clé.
21. L’interrupteur de la clé ne
marche avant » au chapitre 5.
• Vérifiez si les boulons de montage démarre pas le moteur :
• Le levier d’entraînement de la PDF du démarreur du moteur sont
• Vérifiez s’il y a de la corrosion sur
des dents et des roues n’est pas au
desserrés. Faites vérifiez le
les bornes de la batterie (chapitre 5).
neutre.
démarreur par un concessionnaire de • La batterie est déchargée
• Le réservoir d’essence est vide ou
moteur autorisé.
(chapitre 5).
presque, ou la conduite d’essence est • Vérifiez si le niveau d’huile est
• Le solénoïde est défectueux.
complètement ou partiellement
correct.
bloquée.
*Consultez le manuel du propriétaire du moteur ou communiquez avec un
• *La commande de l’étrangleur
concessionnaire de moteur autorisé pour obtenir de plus amples renseignements.
n’est pas bien placée.
45
GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT DES
La garantie limitée qui est énoncée ci-dessous est offerte par Troy-Bilt
LLC pour toutes les marchandises neuves achetées et utilisées aux
États-Unis, dans ses possessions et territoires, et par MTD Products
Limited, pour toutes les marchandises achetées et utilisées au
Canada et/ou ses possessions et territoires (l’une ou l’autre entité
respectivement appelée « Troy Bilt »).
Troy-Bilt garantit que ce produit (à l’exception de les courroies, la
transmission et les accessoiries comme décrits ce-dessous) est
exempt de tout vice de matière et de fabrication pour une durée
de deux (2) ans à compter de la date de l’achat initial et s’engage à
réparer ou à remplacer, gratuitement et à son choix, toute pièce qui
s’avère défectueuse en raison d’un vice de matière ou de fabrication.
Cette garantie limitée n’est applicable que si ce produit a été utilisé
et entretenu conformément aux instructions de la notice d’utilisation
qui l’accompagne. De plus, le produit ne doit pas avoir fait l’objet d’un
emploi incorrect ou abusif, d’une utilisation à des fins commerciales,
d’une négligence, d’un accident, d’un entretien incorrect, d’une
modification, d’un acte de vandalisme, d’un vol, d’un incendie, d’une
inondation ou de tout autre dégât causé par tout incident ou désastre
naturel. Les dégâts causés par l’installation ou l’utilisation d’une pièce,
d’un accessoire ou d’un équipement annexe, dont l’emploi avec le
produit faisant l’objet de la notice d’utilisation n’est pas homologué par
Troy-Bilt, rendront la garantie nulle et non avenue.
Les courroies sont garantis exemptes de tout vice de matière et de
fabrication, pour une période de trente (30) jours à partir de la date
d’achat au détail.
Transmission – Troy-Bilt garantit la transmission (incluant tous les
engrenages, les arbres d’entraînement et les boîtiers) exempte de
tout vice de matière et de fabrication, durant toute la durée de vie du
motoculteur, pour l’acheteur initial seulement, à compter de la date
d’achat ou du bail initial.
Accessoires – Troy-Bilt garantit que les accessoires pour ce produit
sont exempts de tout vice de matière et de main d’œuvre pendant une
période de une (1) ans, à compter de la date de l’achat ou du bail initial.
Les accessoires comprennent, sans s’y limiter, les collecteurs d’herbe
et les ensembles de déchiquetage.
POUR FAIRE HONORER LA GARANTIE : Présentez UNE PREUVE
D’ACHAT, à la station technique agréée de votre localité. Pour localiser une
station technique agréée ou un concessionnaire dans votre région :
Aux États-Unis : Consultez les Pages Jaunes ou adressez-vous à Troy-Bilt
LLC, P.O. Box 361131, Cleveland, Ohio 44136-0019 ou appelez le 1-866-8406483, 1-330-558-7220. Vous pouvez aussi visiter notre site web au www.
toybilt.com
Au Canada : Adressez-vous à MTD Products Limited, Kitchener, Ontario,
N2G 4J1 ou appelez le 1-800-668-1238 ou visitez notre site web au www.
mtdcanada.com
Sans se limiter à ce qui précède, cette garantie ne couvre pas :
a. Le moteur et les pièces du moteur. Ces pièces sont garanties
séparément par la garantie du fabricant. Consultez les termes et
conditions de cette garantie.
b. Les pompes, soupapes et pistons des fendeuses à bois sont
couverts par une garantie séparée d’un an.
c. Les articles d’entretien courant tels que les lubrifiants, filtres, aiguisages de lame et révisions, les réglages de frein, de l’embrayage
ou du plateau de coupe et la détérioration normale de la finition du
fait de l’utilisation de la machine ou de son exposition aux intempéries.
d. L’entretien ou les réparations effectués par quiconque autre qu’une
station technique agréée.
e. Troy-Bilt ne garantit pas les produits vendus ou exportés hors des
États-Unis et/ou du Canada, de leurs possessions et territoires
respectifs, sauf si ces produits ont été vendus par l’intermédiaire
des services d’exportation de Troy-Bilt.
f. Les pièces de rechange si elles ne sont pas des pièces Troy-Bilt
authentiques.
g. Les frais de transport des machines et de déplacement des
techniciens.
h. Troy-Bilt ne garantit pas ce produit pour un utilisation commercial.
Aucune garantie tacite ne s’applique, y compris sans s’y limiter, toute
garantie tacite de qualité marchande ou d’adaptabilité dans un but
particulier. Aucune garantie ne s’applique après la période de vigueur
applicable de la garantie écrite expresse ci-dessus. Aucune autre
garantie expresse, à l’exception des stipulations ci-dessus, n’engage
Troy-Bilt même si elle est offerte par toute personne ou entité, y
compris un concessionnaire/revendeur, pour n’importe quel produit. La
réparation ou le remplacement du produit dans les conditions ci-dessus
constitue le recours unique et exclusif à la disposition du client. Les
stipulations énoncées dans cette garantie offrent le seul recours à la
suite de la vente ou de la location-bail des produits couverts par cette
garantie. Troy-Bilt ne peut être tenue responsable pour toute perte ou
tout dommage accessoire ou immatériel comprenant, sans s’y limiter,
les frais de remplacement ou de substitution des services d’entretien
des pelouse ou les frais de location pour remplacer temporairement un
produit sous garantie.
Certaines juridictions ne permettent pas l’inclusion ou la restriction
des dommages accessoires ou immatériels ou une limite à la durée de
la garantie tacite. Par conséquent, les exclusions ci-dessus peuvent ne
pas s’appliquer dans votre situation.
Le remboursement ou remplacement quel qu’il soit ne sera en aucun
cas supérieur au montant du prix d’achat du produit vendu. Toute
modification des caractéristiques de sécurité rendra la garantie nulle
et non avenue. L’utilisateur assume tout risque et toute responsabilité
en cas de perte, de dommage matériel ou de blessure résultant de
l’utilisation incorrecte du produit ou de l’incapacité de l’employer.
Cette garantie limitée n’est offerte qu’à l’acheteur initial ou à la
personne à laquelle le produit a été offert en cadeau.
LES LOIS LOCALES ET CETTE GARANTIE : Cette garantie limitée vous
accorde des droits juridiques spécifiques et vous pouvez bénéficier
d’autres droits qui varient selon les juridictions.
IMPORTANT : Le propriétaire doit présenter le reçu original pour faire
honorer la garantie.
Troy-Bilt LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019; Phone: 1-866-840-6483, 1-330-558-7220
MTD Canada Limited - KITCHENER, ON N2G 4J1; Phone 1-800-668-1238
GDOC-100023 REV. C

Manuels associés