Toro 48in, 52in, and 60in E-Z Vac Twin Soft Bagger, Z Master 2000 Series Mower Attachment Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
Toro 48in, 52in, and 60in E-Z Vac Twin Soft Bagger, Z Master 2000 Series Mower Attachment Manuel utilisateur | Fixfr
Form No. 3373-457 Rev C
Système de ramassage à deux
bacs souples E-Z Vac™ de 122,
132 et 152 cm
Tondeuse Z Master® 2000 Series
N° de modèle 78569—N° de série 312000001 et suivants
G018353
Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
Traduction du texte d'origine (FR)
*3373-457* C
Introduction
Lisez attentivement cette notice pour apprendre comment
utiliser et entretenir correctement votre produit, et éviter de
l'endommager ou de vous blesser. Vous êtes responsable de
l'utilisation sûre et correcte du produit.
Vous pouvez contacter Toro directement sur www.Toro.com
pour tout renseignement concernant un produit ou un
accessoire, pour obtenir l'adresse des concessionnaires ou
pour enregistrer votre produit.
Pour obtenir des prestations de service, des pièces
Toro d'origine ou des renseignements complémentaires,
munissez-vous des numéros de modèle et de série du produit
et contactez un concessionnaire-réparateur ou le service client
Toro agréé. La Figure 1 et la Figure 2 indiquent l'emplacement
des numéros de modèle et de série du produit. Notez les
numéros de modèle et de série dans l'espace ci-dessous :
1
g018357
Figure 2
1. Emplacement des numéros de modèle et de série du
système de ramassage
N° de modèle
1
G018356
N° de série
Figure 1
1. Emplacement des numéros de modèle et de série du
ventilateur
Les mises en garde de ce manuel soulignent des dangers
potentiels et sont signalées par le symbole de sécurité (Figure
3), qui indique un danger pouvant entraîner des blessures
graves ou mortelles si les précautions recommandées ne sont
pas respectées.
N° de modèle
N° de série
Figure 3
1. Symbole de sécurité
Ce manuel utilise deux termes pour faire passer des
renseignements essentiels. Important, pour attirer l'attention
sur des renseignements mécaniques spécifiques et Remarque,
pour insister sur des renseignements d'ordre général méritant
une attention particulière.
© 2015—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
2
Contactez-nous sur www.Toro.com.
Imprimé aux États-Unis
Tous droits réservés
Table des matières
Sécurité
Sécurité ........................................................................ 3
Autocollants de sécurité et d'instruction ..................... 4
Mise en service .............................................................. 6
1 Préparation de la tondeuse...................................... 7
2 Montage des pare-chocs latéraux et des
supports ............................................................. 7
3 Montage du prolongement de tuyau arrière ............... 8
4 Perçage des trous de montage du pare-chaleur
d'échappement ...................................................10
5 Pose du pare-chaleur d'échappement.......................12
6 Montage du cadre de support de trémie et de la
tige de capot.......................................................13
7 Montage du déflecteur de capot..............................14
8 Montage du capot et des bacs.................................15
9 Acheminement de la courroie de ventilateur dans
le ventilateur ......................................................17
10 Pose du ventilateur .............................................18
11 Pose du couvercle de courroie ..............................20
12 Montage du tube d'éjection ..................................20
13 Montage des masses ...........................................24
14 Contrôle de la pression des pneus .........................26
Utilisation ....................................................................26
Vider les bacs à herbe..............................................27
Élimination des obstructions dans le système de
ramassage ..........................................................27
Dépose du système de ramassage ..............................27
Utilisation du déflecteur d'herbe ...............................28
Transport de la machine ..........................................28
Conseils d'utilisation ..............................................28
Entretien .....................................................................30
Programme d'entretien recommandé ...........................30
Préparation à l'entretien...........................................30
Nettoyage de la grille du capot ..................................30
Nettoyage du système de ramassage et des
bacs ..................................................................30
Contrôle de la courroie du ventilateur ........................30
Remplacement de la courroie du ventilateur
........................................................................30
Graissage du bras de tension ....................................31
Contrôle du système de ramassage ............................31
Contrôle des lames de coupe ....................................31
Choisir les lames du plateau de coupe ........................32
Remplacement du déflecteur d'herbe .........................32
Remisage .....................................................................33
Dépistage des défauts ....................................................34
La liste suivante contient des instructions de sécurité
spécifiques aux produits Toro ainsi que d'autres informations
essentielles.
• Familiarisez-vous avec le maniement correct du matériel,
les commandes et les symboles de sécurité.
• Soyez particulièrement prudent quand des bacs à herbe
ou d'autres accessoires sont montés sur la machine. Ils
peuvent modifier la stabilité et les caractéristiques de
fonctionnement de la machine.
• Suivez les recommandations du constructeur pour ajouter
ou retirer des masses d'équilibrage ou des contrepoids
pour améliorer la stabilité de la machine.
• N'utilisez pas de bac à herbe sur les pentes à fort
pourcentage. Un bac à herbe trop chargé peut être à
l'origine de la perte de contrôle et du retournement de la
machine.
• Ralentissez et redoublez de prudence sur les pentes.
Déplacez-vous toujours dans la direction préconisée sur
les pentes. La nature du terrain peut affecter la stabilité de
la machine. Soyez particulièrement prudent lorsque vous
travaillez à proximité de dénivellations.
• Déplacez-vous à vitesse réduite et progressivement sur
les pentes. Ne changez pas soudainement de vitesse ou
de direction.
• Le bac à herbe peut gêner la visibilité à l'arrière de la
machine. Soyez particulièrement prudent lorsque vous
faites marche arrière.
• Procédez avec prudence pour charger la machine sur une
remorque ou un camion, ainsi que pour la décharger.
• N'utilisez jamais la machine si le déflecteur d'éjection est
relevé, déposé ou modifié, sauf si vous utilisez un bac à
herbe.
• N'approchez jamais les mains ou les pieds des pièces en
mouvement. N'effectuez pas de réglages pendant que le
moteur tourne.
• Arrêtez-vous sur une surface plane, débrayez toutes les
commandes, calez les roues et arrêtez le moteur avant de
quitter la position d'utilisation pour quelque raison que ce
soit, y compris pour vider le bac à herbe ou déboucher
la goulotte d'éjection.
• Si vous enlevez le bac à herbe, n'oubliez pas de remettre
le déflecteur d'éjection ou la protection éventuellement
retirés lors de la mise en place du bac à herbe. N'utilisez
pas la machine sans avoir installé le bac à herbe ou le
déflecteur au complet.
• Coupez le moteur avant d'enlever le bac à herbe ou de
déboucher la goulotte.
• Si le ventilateur et la goulotte d'éjection sont bouchés,
dégagez-les à l'aide d'un bâton, jamais avec la main.
3
• Ne laissez pas d'herbe dans le bac à herbe pendant des
pièces mobiles ou de projeter des objets. Contrôlez
fréquemment l'état de ces éléments et remplacez-les au
besoin par des pièces recommandées par le constructeur.
périodes prolongées.
• Les éléments du bac à herbe peuvent s'user, se détériorer
ou être endommagés, et risquent ainsi d'exposer les
Autocollants de sécurité et d'instruction
Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les
endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant.
1-653558
103–2076
121–3212
1. Attention – lisez le Manuel
de l'utilisateur.
106-0871
2. Attention – portez des
protecteurs d'oreilles.
3. Risque de
coupure/mutilation par
la turbine – ne vous
approchez pas des pièces
mobiles et laissez toutes
les protections et capots
en place.
4
4. Risque de
coupure/mutilation par
la turbine – désengagez
la PDF, retirez la clé
de contact et attendez
l'arrêt de toutes les pièces
mobiles.
5. Risque de projection
d'objets – n'utilisez pas
le ventilateur sans avoir
auparavant monté et
verrouillé le système de
ramassage.
6. Attention : Risque de
perte de motricité/contrôle
– les contrepoids Ultra
Vac montés sans le
système Ultra Vac peuvent
entraîner une perte de la
motricité et du contrôle de
la direction. Le système
Ultra Vac monté sans les
contrepoids entraînera
une réduction de la
stabilité. Mettez toujours
les contrepoids en place
quand le système Ultra
Vac est monté.
109–6809
1. Risque d'écrasement des mains – ne déposez pas le système de ramassage complet de la machine : 1. Ouvrez le couvercle
du système de ramassage. 2. Retirez le(s) bac(s) du système de ramassage. 3. Ne déposez pas le couvercle du système de
ramassage quand il est fermé ; ouvrez-le d'abord.
5
Mise en service
Pièces détachées
Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées.
Procédure
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Description
Qté
Aucune pièce requise
–
Pare-chocs gauche
Support gauche du cadre
Pare-chocs droit
Support droit du cadre
Boulon de carrosserie (3/8 x 1-¼ po)
1
1
1
1
6
6
1
Écrou à embase (3/8 po)
Prolongement du tuyau arrière
Vis à embase (n° 8 x ½",
autotaraudeuse)
Pare-chaleur d'échappement
Boulon à embase à tête hexagonale
(3/8 x 1")
Écrou (3/8 po)
Pare-chaleur d'échappement
Boulon à embase à tête hexagonale
(3/8 x 1")
Écrou (3/8 po)
Cadre de support de trémie
Goupille fendue
Tige de maintien de capot
Capot du système de ramassage
Déflecteur
Goupille fendue (petite)
Capot
Bac
Ventilateur (dans le kit ventilateur et
entraînement)
Courroie du ventilateur (dans le kit
ventilateur et entraînement)
Ventilateur (dans le kit ventilateur et
entraînement)
Ressort (dans le kit ventilateur et
entraînement)
Couvercle de courroie (dans le kit
ventilateur et entraînement)
Bouton de couvercle
Tube d'éjection supérieur
Vis (½ x ¾")
Contre-écrou (¼")
Tube d'éjection inférieur
6
1
Utilisation
Préparation de la tondeuse.
Montage des pare-chocs latéraux et des
supports.
Montage du prolongement du silencieux.
1
2
Percez les trous de montage du
pare-chaleur d'échappement.
2
1
3
3
1
2
1
1
1
2
1
2
1
1
Posez le pare-chaleur d'échappement.
Montage des supports du système de
ramassage.
Montez le déflecteur de capot.
Montez le capot et des bacs.
Acheminement de la courroie de
ventilateur dans le ventilateur.
1
Posez le ventilateur.
1
1
1
1
3
3
1
Pose du couvercle de courroie.
Montez les tubes d'éjection.
Description
Procédure
Utilisation
Qté
13
Support de montage de masse
Boulon de carrosserie (5/16 x 3/4")
Écrou à embase (5/16 po)
Masse avant
Boulon (3/8 x 1 po)
Rondelle-frein
Rondelle plate
Écrou à embase (3/8 po)
1
2
2
3
6
6
6
3
Montez les masses.
14
Aucune pièce requise
–
Contrôle de la pression des pneus.
Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale.
1
2
Préparation de la tondeuse
Montage des pare-chocs
latéraux et des supports
Aucune pièce requise
Pièces nécessaires pour cette opération:
Procédure
Pour préparer le montage du ventilateur et du kit système de
ramassage sur la tondeuse, procédez comme suit :
1. Désengagez la PDF, amenez les leviers de commande
de déplacement à la position de VERROUILLAGE AU
POINT MORT et serrez le frein de stationnement.
2. Avant de quitter la position d'utilisation, coupez le
moteur, retirez la clé de contact et attendez l'arrêt
complet de toutes les pièces mobiles.
1
Pare-chocs gauche
1
Support gauche du cadre
1
Pare-chocs droit
1
Support droit du cadre
6
Boulon de carrosserie (3/8 x 1-¼ po)
6
Écrou à embase (3/8 po)
Procédure
3. Réparez toutes les parties faussées ou endommagées du
plateau de coupe et remplacez les pièces manquantes.
1. Déposez les pare-chocs gauche et droit comme suit :
A. Retirez les écrous et boulons qui fixent le
pare-chocs gauche et le pare-chaleur du silencieux
au châssis et à la protection centrale du moteur,
comme illustré à la Figure 4.
4. Nettoyez la tondeuse ou la partie arrière du plateau de
coupe pour faciliter l'installation.
7
4
7
carrosserie (3/8 x 1-¼") et un écrou à embase
(3/8") (Figure 4).
E. Positionnez le pare-chaleur du silencieux avec
les brides de montage à l'intérieur du pare-chocs
gauche (Figure 4).
7
8
1
F.
Alignez les trous pour le support de cadre gauche,
le pare-chocs gauche et la protection du silencieux
sur le trou supérieur de la protection centrale du
moteur (Figure 4).
G.
Fixez légèrement le support, le pare-chocs et le
pare-chaleur du silencieux dans le trou supérieur
de la protection centrale du moteur avec un
boulon de carrosserie (3/8 x 1-¼") et un écrou à
embase (3/8") (Figure 4).
5
8
6
2
G018358
3
H. Alignez les trous avant du pare-chocs gauche
et de la protection du silencieux sur le point de
montage avant du châssis (Figure 4).
8
Figure 4
Pose des pare-chocs latéraux et des supports
1. Pare-chocs gauche
5. Pare-chocs droit
2. Protection centrale du
moteur
3. Support gauche du cadre
6. Support droit du cadre
4. Protection de silencieux
B.
I. Fixez le pare-chocs et le pare-chaleur au point de
montage avec un boulon de carrosserie (3/8 x
1-¼") et un écrou à embase (3/8") (Figure 4).
J.
7. Boulon de carrosserie (3/8
x 1-¼ po)
8. Écrou à embase (3/8 po)
3. Posez le nouveau pare-chocs latéral droit comme suit :
A. Alignez le nouveau pare-chocs latéral droit sur le
point de montage avant situé sur le châssis et les
points de montage situés sur la protection centrale
du moteur (Figure 4).
Déposez le pare-chocs gauche et le pare-chaleur
de silencieux de la machine.
Remarque: Conservez le pare-chaleur de
silencieux en vue de la repose avec le pare-chocs
gauche neuf.
C.
Retirez les écrous et boulons qui fixent le
pare-chocs latéral droit au châssis et à la protection
centrale du moteur.
Remarque: Mettez au rebut les boulons de
carrosserie et les écrous à embase qui fixent
les pare-chocs gauche et droit d'origine sur la
machine.
2. Posez le nouveau pare-chocs latéral gauche comme
suit :
Alignez la bride de montage (avec 2 trous) du
support de cadre gauche sur la gauche, comme
montré à la Figure 4.
C.
Alignez les trous du support de cadre gauche
et les trous arrière du pare-chocs latéral gauche
sur les trous de la protection centrale du moteur
(Figure 4).
D.
Fixez légèrement le support et le pare-chocs à la
protection centrale du moteur avec un boulon de
B.
Alignez la bride de montage (avec 2 trous) du
support de cadre droit sur la gauche, comme
montré à la Figure 4.
C.
Alignez les trous du support de cadre droit et les
trous arrière du pare-chocs latéral droit sur l'arrière
de la protection centrale du moteur (Figure 4).
D.
Fixez légèrement le support et le pare-chocs à
la protection centrale du moteur avec 2 boulons
de carrosserie (3/8 x 1-¼") et 2 écrous à embase
(3/8") (Figure 4).
E. Alignez le trou avant du nouveau pare-chocs droit
sur le point de montage avant du châssis (Figure
4).
A. Alignez le nouveau pare-chocs latéral gauche sur
le point de montage avant situé sur le châssis et les
points de montage situés sur la protection centrale
du moteur (Figure 4).
B.
Serrez les fixations du support, du pare-chocs et
du pare-chaleur de silencieux sur la protection
centrale du moteur.
8
F.
Fixez le pare-chocs au point de montage avec un
boulon de carrosserie (3/8 x 1-¼") et un écrou à
embase (3/8") (Figure 4).
G.
Serrez les fixations du support et du pare-chocs
sur la protection centrale du moteur.
4
3
Montage du prolongement de
tuyau arrière
5
Pièces nécessaires pour cette opération:
1
Prolongement du tuyau arrière
1
Vis à embase (n° 8 x ½", autotaraudeuse)
3
3
Procédure
1
Montez le prolongement de tuyau arrière comme suit :
6
4
1. Localisez le tuyau arrière de silencieux dans l'angle
inférieur gauche du moteur.
Remarque: Si l'espace est insuffisant pour monter le
prolongement de tuyau arrière, procédez comme suit :
A. Retirez les 3 écrous à embase qui fixent la
protection inférieure gauche du moteur à la
machine (Figure 5).
5
Remarque: Conservez ces pièces.
3
3
2
6
G018372
Figure 5
Protection inférieure gauche du moteur
1. Protection inférieure
gauche du moteur
(tondeuses domestiques
américaines)
4. Écrou à embase
2. Protection inférieure
gauche du moteur
(tondeuses domestiques
internationales)
5. Boulon de carrosserie
(protection centrale du
moteur)
3. Boulon de carrosserie
(point de montage avant)
6. Tuyau arrière de silencieux
B.
Retirez les 2 boulons de carrosserie sur le point de
montage avant et la protection inférieure gauche
du moteur. (Figure 5).
Remarque: Conservez ces pièces. Ne retirez
pas le boulon de carrosserie sur la protection
centrale du moteur.
2. Mesurez 19 mm à l'extérieur du tuyau arrière de
silencieux, de la sortie vers le silencieux, comme montré
9
à la Figure 6, et tracez un repère sur la surface du tuyau
arrière à cet endroit.
7. Glissez le prolongement de tuyau arrière sur le tuyau
arrière de silencieux et alignez les trous.
8. Fixez le prolongement avec la vis autotaraudeuse (n° 8
x ½") (Figure 6).
Remarque: Procédez comme suit pour reposer la
protection du moteur si vous l'avez déposée au cours
de l'opération 1 :
A. Alignez les trous de la protection sur l'arrière du
point de montage avant et la protection centrale
du moteur (Figure 5).
B. Fixez légèrement la protection inférieure du
moteur au boulon de carrosserie de la protection
centrale à l'aide d'un des écrous à embase que
vous avez conservés (Figure 5).
C. Fixez la protection inférieure du moteur au point
de montage avant avec les boulons de carrosserie
et les écrous à embase retirés précédemment
(Figure 5).
D. Serrez toutes les fixations pour fixer la protection
inférieure gauche du moteur.
2
1
3
1
4
4
Perçage des trous de
montage du pare-chaleur
d'échappement
3
Pièces nécessaires pour cette opération:
4
1
Pare-chaleur d'échappement
2
Boulon à embase à tête hexagonale (3/8 x 1")
2
Écrou (3/8 po)
G018366
Figure 6
Pose du prolongement de tuyau arrière
1. Tuyau arrière de silencieux 3. Prolongement du tuyau
arrière
2. 19 mm
4. Vis à embase (n° 8 x ½",
autotaraudeuse)
Procédure
Remarque: Si les trous du pare-chaleur d'échappement
sont présents dans la protection inférieure gauche du moteur,
passez aux instructions de la section 5 Pose du pare-chaleur
d'échappement (page 12).
3. Glissez l'extrémité pré-percée du prolongement sur le
tuyau arrière de silencieux en l'alignant sur le repère
tracé à l'opération 2. Tournez le prolongement de
tuyau arrière jusqu'à ce que le trou prépercé soit aligné
à l'extérieur et sur le plan horizontal (Figure 6).
Remarque: Posez le prolongement de tuyau arrière et la
protection inférieure gauche du moteur avant de poser le
pare-chaleur d'échappement.
Percez les trous pour le pare-chaleur d'échappement dans les
trous du pare-chocs inférieure gauche comme suit :
1. Localisez le tuyau arrière de silencieux et et le
prolongement de tuyau arrière dans l'angle arrière
gauche du moteur, et localisez la protection inférieure
gauche du moteur.
2. Alignez le pare-chaleur d'échappement sur la protection
inférieure gauche du moteur comme suit :
4. Marquez le contour du trou dans le prolongement
de tuyau arrière sur le tuyau arrière de silencieux et
déposez le prolongement.
5. Situez le centre du repère sur la surface du tuyau arrière
de silencieux, et marquez cet emplacement au pointeau.
6. Percez un trou de 1,5 mm dans le tuyau arrière de
silencieux à l'emplacement marqué au pointeau.
10
de la protection inférieure gauche du
moteur de sorte que le bord de la
bride et le bord de la protection soient
parallèles (Figure 7).
A. Centrez la partie courbe du pare-chaleur par
rapport au prolongement de tuyau arrière.
B.
Localisez et tracez un repère à l'emplacement des
trous de montage du pare-chaleur comme suit :
• Tondeuses domestiques (États-Unis)
i.
v.
Alignez la bride droite du pare-chaleur
d'échappement (la bride comprenant
2 trous) sur la surface arrière de
la protection inférieure gauche du
moteur (Figure 7).
Marquez le contour de tous les
trous dans les brides du pare-chaleur
d'échappement sur la protection
inférieure gauche du moteur, et
déposez le pare-chaleur de la
protection du moteur.
• Tondeuses internationales (TE)
i.
Alignez les trous de la bride droite du
pare-chaleur d'échappement (la bride
comprenant 2 trous) sur les deux
fentes verticales à l'extrême gauche
de la protection inférieure gauche du
moteur (Figure 8).
G018637
1
Figure 7
Pose du pare-chaleur sur les tondeuses domestiques (aux
États-Unis)
G018638
ii. Alignez le bord inférieur de la bride
droite du pare-chaleur d'échappement
sur le bord inférieur de la protection
du moteur (Figure 7).
Figure 8
Pose du pare-chaleur des tondeuses internationales (TE)
1. Boulon à embase hexagonale (3/8 x 1") et écrou (3/8")
iii. Alignez la bride gauche du
pare-chaleur d'échappement (la
bride comprenant 1 trou) sur la
surface de la petite partie en angle
de la protection inférieure gauche du
moteur (Figure 7).
iv.
ii.
Alignez le bord inférieur de la bride
droite du pare-chaleur d'échappement
sur le bord inférieur de la protection
du moteur (Figure 8).
Remarque: Vérifiez que la bride
gauche (la bride comprenant 1 trou)
du pare-chaleur d'échappement est
au même niveau que la surface de la
protection du moteur.
iii. Fixez légèrement la bride droite du
pare-chaleur d'échappement à la
protection du moteur avec 2 boulons
à embase hexagonale (3/8 x 1") et 2
écrous à embase (3/8").
Alignez le bord supérieur de la
bride gauche du pare-chaleur
d'échappement et le bord supérieur
iv.
11
Alignez la bride gauche du
pare-chaleur d'échappement (la
bride comprenant 1 trou) sur la partie
3
en angle de la protection inférieure
gauche du moteur (Figure 8).
Remarque: Vérifiez que la bride
gauche (la bride comprenant 1 trou)
du pare-chaleur d'échappement est
au même niveau que la surface de la
protection du moteur.
v.
Marquez le contour du trou dans
la bride gauche du pare-chaleur
d'échappement sur la protection
inférieure gauche du moteur.
vi. Retirez les fixations et le pare-chaleur
d'échappement de la protection du
moteur.
5
4
3. Situez le centre des repères sur la surface de la
protection inférieure gauche du moteur, et marquez ces
emplacements au pointeau.
4
2
1
4. Percez un trou de 10 mm dans la protection du moteur
à l'emplacement marqué au pointeau à l'opération 3.
Important: Veillez à ne pas toucher le silencieux
avec le foret en perçant le trou de montage du
pare-chaleur dans la protection inférieure gauche
du moteur.
5
Pose du pare-chaleur
d'échappement
1
Pare-chaleur d'échappement
3
Boulon à embase à tête hexagonale (3/8 x 1")
3
Écrou (3/8 po)
6
G018364
Figure 9
Pose du pare-chaleur des tondeuses domestiques (aux
États-Unis)
Pièces nécessaires pour cette opération:
1
2
Procédure
Posez le pare-chaleur d'échappement sur le pare-chocs
inférieur gauche comme suit :
1. Alignez le trou de la bride gauche du pare-chaleur
d'échappement et le trou dans la petite partie en angle
de la protection du moteur, comme montré à la Figure
9 pour les tondeuses domestiques (aux États-Unis)
ou à la Figure 10 pour les tondeuses internationales
(TE).
12
1. Protection inférieure
gauche du moteur
4. Écrou (3/8 po)
2. Pare-chaleur
d'échappement
5. Écrou à embase
(protection inférieure
gauche du moteur, point
de montage arrière)
3. Boulon à embase à tête
hexagonale (3/8 x 1")
6. Prolongement du tuyau
arrière
3
6
Montage du cadre de support
de trémie et de la tige de capot
Pièces nécessaires pour cette opération:
5
4
1
2
4
1
Cadre de support de trémie
2
Goupille fendue
1
Tige de maintien de capot
Procédure
Montez le cadre de support de trémie comme suit :
1. Alignez le cadre de support de trémie de sorte que les 2
goupilles clavetées du capot sur le haut du cadre soient
dirigées vers la droite et que la goupille de montage au
bas du cadre soit dirigée vers la gauche, comme montré
à la Figure 11.
2
1
2
6
G018365
Figure 10
Pose du pare-chaleur des tondeuses internationales (TE)
1. Protection inférieure
gauche du moteur
4. Écrou (3/8 po)
2. Pare-chaleur
d'échappement
5. Écrou à embase
(protection inférieure
gauche du moteur, point
de montage arrière)
3. Boulon à embase à tête
hexagonale (3/8 x 1")
6. Prolongement du tuyau
arrière
5
3
6
2. Pour les tondeuses domestiques (aux États-Unis),
alignez les trous de la bride droite du pare-chaleur
d'échappement et les trous au dos du pare-chocs
inférieur gauche (Figure 9).
1
4
g018359
Figure 11
Montage du cadre de support de trémie
Pour les tondeuses internationales (TE), alignez les
trous de la bride droite du pare-chaleur d'échappement
et les 2 fentes verticales à l'extrême gauche au dos de la
protection inférieure gauche du moteur (Figure 10).
1. Cadre de support de
trémie
2. Goupilles de capot
clavetées
3. Goupille de montage
3. Fixez le pare-chaleur à la protection du moteur avec les
3 boulons à embase hexagonale (3/8 x 1 po) et les 3
écrous à embase (3/8 po) (Figure 9 pour les tondeuses
domestiques (aux États-Unis) ou Figure 10 pour les
tondeuses internationales (TE)).
4. Support gauche du cadre
5. Support droit du cadre
6. Goupille fendue
2. Insérez le cadre de support de trémie dans l'ouverture
carrée du support de cadre gauche (Figure 11).
3. Alignez la goupille de montage sur la droite du support
de cadre droit (Figure 11).
13
4. Abaissez le cadre entre les pattes en U du support droit
(Figure 11).
7
5. Glissez le cadre de support de trémie vers la gauche
jusqu'à ce que la goupille de montage passe dans le trou
du support de cadre droit (Figure 11).
Montage du déflecteur de
capot
Remarque: Le cadre de support de trémie et les
supports du cadre sont ajustés serrés. Au besoin,
utilisez une massette pour positionner le support de
cadre de trémie dans les supports du cadre.
Pièces nécessaires pour cette opération:
6. Insérez la goupille fendue dans le trou de la goupille de
montage pour fixer le cadre sur le support (Figure 11).
Posez la tige de capot comme suit :
1. Alignez la tige de capot de sorte que la bride de butée
soit dirigée vers le cadre de support de trémie (Figure
12).
1
Capot du système de ramassage
1
Déflecteur
2
Goupille fendue (petite)
Pose du déflecteur dans le capot du
système de ramassage
4
1. Retirez et conservez les goupilles fendues du déflecteur.
2. Localisez les fentes du déflecteur dans les parois avant
et arrière du capot du système de ramassage, et les
pattes de montage sur le déflecteur de capot (Figure
13).
3
2
1
1
6
2
g018360
4
Figure 12
Pose de la tige de capot
1. Tige de capot
2. Bride de butée
5
3. Cadre de support de
trémie
4. Goupille fendue
3
2. Insérez la tige dans le trou du cadre de support de
trémie jusqu'à ce que la bride de butée soit appuyée
contre l'arrière du cadre (Figure 12).
G018355
Remarque: Vérifiez que le trou de la tige de capot se
prolonge au-delà de l'avant du trou du cadre de trémie.
Figure 13
Capot, déflecteur et goupille fendue
3. Fixez la tige de capot au cadre de support en insérant la
goupille fendue dans le trou de la tige (Figure 12).
1. Goupille fendue
4. Fente de déflecteur
2. Capot du système de
ramassage
5. Déflecteur
3. Patte de montage de
déflecteur
6. Joint de conduit
3. Positionnez le capot de sorte que le joint de conduit
soit sur votre gauche, comme illustré Figure 13.
14
4. Alignez le déflecteur de sorte que la grille soit en haut
et inclinée vers la gauche (Figure 13).
5. Insérez le déflecteur dans le capot par le bas (Figure 13).
6. Alignez les pattes de montage du déflecteur sur les
fentes du déflecteur dans le capot et poussez les pattes
de montage vers le haut dans les fentes (Figure 13).
7. Fixez le déflecteur au capot en insérant les goupilles
fendues dans les trous des pattes de montage du
déflecteur, comme montré à la Figure 14.
1
2 3
G018608
5
Figure 15
Dépose du couvercle de filtre à air
1. Couvercle du filtre à air
2. Reniflard
1
3. Verrou du filtre à air
2. Tirez le couvercle du filtre à air en arrière et déposez-le.
Posez le capot comme suit :
6
1. Sur le capot, localisez la fente en trou de serrure dans
les supports gauche et droit (Figure 16).
2
3
4
2. Sur le cadre de support de la trémie, localisez les 2
goupilles clavetées sur les supports de pivot en haut du
cadre de support de trémie (Figure 16).
g018354
Figure 14
Capot du système de ramassage
1. Goupille fendue
4. Fente de déflecteur
2. Capot du système de
ramassage
5. Déflecteur
3. Patte de montage de
déflecteur
6. Joint de conduit
8
Montage du capot et des bacs
Pièces nécessaires pour cette opération:
1
Capot
2
Bac
Procédure
Déposez le couvercle du filtre à air comme suit :
1. Ouvrez les 2 verrous qui maintiennent le couvercle du
filtre à air sur le boîtier du filtre à air (Figure 15).
15
Important: N'appuyez pas sur la partie intérieure
souple du filtre
1
1. Positionnez le couvercle du filtre à air de sorte que
le reniflard soit situé environ à la position 5 heures
(Figure 17).
3
3
1
2
3
4
5
2
G018610
G018361
Figure 17
Couvercle du filtre à air
Figure 16
Pose du capot
1. Capot
4. Support de pivot avec
goupille de pivot clavetée
2. Support de capot avec
fente en trou de serrure
3. Cadre de support de
trémie
5. Capot en place
1. Couvercle du filtre à air
2. Reniflard
3. Verrou du filtre à air
2. Fermez les verrous (Figure 15).
Montez les bacs sur le cadre de support de trémie comme
suit :
1. Relevez le capot pour exposer les supports de bac
crantés sur le cadre de support de la trémie, comme
montré à la Figure 18.
3. Tournez le capot de sorte que la fente en trou de
serrure soit en haut et alignez le capot sur la droite des
goupilles de pivot clavetées (Figure 16).
4. Montez le capot sur le cadre de trémie en engageant les
supports munis des fentes en trou de serrure sur les
goupilles clavetées (Figure 16).
5. Pivotez le capot vers le bas pour fixer le capot au cadre
de support de trémie, comme montré à la Figure 16.
Posez le couvercle du filtre à air comme suit :
Remarque: Vérifiez que l'élément principal est bien engagé
en appuyant sur son bord extérieur.
16
1
2
1
2
3
g018363
Figure 19
9
3
Acheminement de la courroie
de ventilateur dans le
ventilateur
4
5
Pièces nécessaires pour cette opération:
G018362
Figure 18
Mise en place des bacs
1. Capot
4. Patte de montage
2. Support de bac cranté
5. Bac
3. Cadre de support de
trémie
1
Ventilateur (dans le kit ventilateur et entraînement)
1
Courroie du ventilateur (dans le kit ventilateur et
entraînement)
Procédure
1. Placez la courroie autour de la poulie de ventilateur
(Figure 20 et Figure 21).
2. Alignez la patte de montage du bac sur le support
cranté (Figure 18).
3. Abaissez le bac jusqu'à ce que la patte soit
complètement engagée dans le support cranté (Figure
18).
4
4. Répétez les opérations 1 à 2 pour l'autre bac (Figure 18).
5. Abaissez le capot du système de ramassage sur les bacs
(Figure 18).
3
6. Alignez le trou dans le verrou de capot sur la tige de
maintien de capot (Figure 19).
2
1
G018368
7. Poussez le verrou en avant jusqu'à ce que l'extrémité de
la tige de maintien traverse le verrou, comme montré
à la Figure 19.
Figure 20
Acheminement de la courroie de ventilateur
1. Poulie d'entraînement
2. Courroie de ventilateur
17
3. Poulie de ventilateur
4. Poulie folle/de tension
4
10
1
5
Pose du ventilateur
3
Pièces nécessaires pour cette opération:
2
7
1
Ventilateur (dans le kit ventilateur et entraînement)
1
Ressort (dans le kit ventilateur et entraînement)
Procédure
ATTENTION
Si l'ouverture d'éjection est ouverte, la tondeuse
peut projeter des objets dans votre direction ou
celles de personnes à proximité et causer des
blessures graves ou mortelles. Un contact avec la
lame est également possible.
6
• N'utilisez jamais la tondeuse sans avoir installé
une plaque d'obturation, un déflecteur de
mulching ou une goulotte d'éjection et un
système de ramassage d'herbe.
2
7
G018367
Figure 21
Acheminement de la courroie de ventilateur
1. Poulie d'entraînement
5. Ventilateur (carter déplacé
aux fins d'illustration)
2. Courroie de ventilateur
6. Ventilateur en position
(carter partiellement
représenté aux fins
d'illustration)
3. Poulie de ventilateur
• Assurez-vous que le déflecteur d'herbe est en
place lors de la dépose de la goulotte et du
système de ramassage.
Déposez la goulotte d'éjection latérale comme suit :
Important: Montez la goulotte déjection latérale
lorsque vous déposez le système de ramassage et le
ventilateur.
7. Plateau de coupe
4. Poulie folle/de tension
Important: Conservez toutes les fixations et la goulotte
d'éjection latérale.
2. Vérifiez que la courroie reste alignée par rapport à la
poulie de ventilateur lors de la pose du ventilateur.
1. Retirez le contre-écrou, le boulon, l'entretoise et le
ressort qui fixent la goulotte d'éjection latérale au
plateau de coupe (Figure 22).
Remarque: Conservez les fixations retirées.
2. Déposez la goulotte d'éjection latérale du plateau de
coupe.
Remarque: Conservez la goulotte d'éjection.
18
6 2
4
4. Déplacez la goupille de verrouillage de la position
verrouillée à la position déverrouillée (Figure 24).
7
3
2
4
3
1
1
5
3
g015594
Figure 22
1. Boulon
5. Ressort en place
2. Entretoise
3. Contre-écrou
4. Ressort
6. Déflecteur d'herbe
7. Extrémité en J du ressort
5
Posez la goulotte d'éjection comme suit :
6
4
1. Déposez le couvercle de courroie droit d'origine du
plateau de coupe.
7
G018370
Figure 24
Fixation du ventilateur sur le support de la goulotte
d'éjection
Remarque: Conservez le couvercle de courroie
d'origine, vous en aurez besoin si vous utilisez la
tondeuse sans le ventilateur du kit de système de
ramassage.
1. Ventilateur
2. Goupille de verrouillage
(position verrouillée)
2. Placez l'axe de pivot du ventilateur en face du trou
correspondant dans le plateau de coupe (Figure 23).
3. Goupille de verrouillage
(position déverrouillée)
3. Abaissez le ventilateur et enfoncez l'axe de pivot dans
le trou de pivot (Figure 23).
5. Support de pivot de poulie
de tension
6. Poulie de tension
7. Courroie (sous la poulie
de tension)
4. Support de la goulotte
d'éjection
Remarque: Assurez-vous que la courroie reste en
place dans la poulie de ventilateur.
5. Fermez le ventilateur et alignez la goupille de
verrouillage sur le trou dans le support de la goulotte
d'éjection.
6. Placez la goupille de verrouillage en position verrouillée
(Figure 25).
Remarque: Vérifiez que la goupille de verrouillage
dépasse du trou dans le support de la goulotte
d'éjection.
1
4
3
2
G018369
Figure 23
Montage du ventilateur dans le trou de pivot du plateau
de coupe
1. Ventilateur
3. Trou de pivot
2. Plateau de coupe
4. Axe de pivot de ventilateur
19
7
11
1
3
Pose du couvercle de courroie
2
Pièces nécessaires pour cette opération:
5
6
4
9
8
1
Couvercle de courroie (dans le kit ventilateur et
entraînement)
1
Bouton de couvercle
Procédure
1. Réglez le plateau à la hauteur de coupe la plus basse.
g018371
Figure 25
Pose du ressort de tension et alignement de la courroie
2. Alignez le couvercle droit de la nouvelle courroie sur le
support de couvercle et les crans du support de plateau
de coupe.
1. Ventilateur
2. Goupille de verrouillage
(position verrouillée)
6. Ressort
7. Tenon de ressort de poulie
de tension
3. Support de la goulotte
d'éjection
8. Côté crochet du ressort
3. Posez le couvercle de la nouvelle courroie de sorte que
les crans situés de chaque côté passent sur les supports
du couvercle, et fixez avec le verrou (Figure 26).
4. Support de pivot de poulie
de tension
9. Courroie (alignée sur la
poulie de tension)
3
1
5. Tenon de ressort fixe
Remarque: Vérifiez que le verrou maintient
fermement le ventilateur contre le plateau de coupe,
mais qu'il peut être libéré à la main.
2
7. Acheminez la courroie autour de la poulie
d'entraînement, comme illustré à la Figure 20 et la
Figure 21.
8. Faites passer la courroie momentanément sous la
poulie de tension (Figure 25).
9. Déplacez le support de pivot de la poulie de tension
vers le tenon de ressort fixe. Installez le ressort en
alignant le crochet sur le tenon fixe (Figure 25).
Remarque: Vérifiez que les crochets du ressort sont
positionnés correctement sur les tenons de ressort.
G018445
4
Figure 26
Pose du couvercle de courroie
10. Tirez sur la poulie folle rappelée par ressort pour
l'éloigner du tenon fixe et chaussez la courroie sur la
poulie du plateau de coupe (Figure 25).
1. Couvercle de courroie
2. Support du couvercle de
courroie
Remarque: Assurez-vous que la courroie est
correctement chaussée sur la poulie de ventilateur.
3. Bouton de couvercle
4. Cran
4. Fixez le couvercle de la nouvelle courroie sur le plateau
en vissant le bouton provenant du kit ventilateur et
entraînement à travers le couvercle et dans le support
(Figure 26).
20
12
2
Montage du tube d'éjection
Pièces nécessaires pour cette opération:
1
Tube d'éjection supérieur
3
Vis (½ x ¾")
3
Contre-écrou (¼")
1
Tube d'éjection inférieur
Procédure
1
Important: Veillez à régler le plateau de coupe à la
hauteur de coupe la plus basse avant de monter les tubes
d'éjection.
Remarque: N'oubliez pas de mettre le déflecteur d'herbe
en place quand vous déposez le système de ramassage de la
tondeuse ; voir Remplacement du déflecteur d'herbe (page
32).
G018640
Figure 27
Tube d'éjection supérieur
1. Désengagez la PDF et serrez le frein de stationnement.
1. Trous percés
2. Avant de quitter la position d'utilisation, coupez le
moteur, retirez la clé de contact et attendez l'arrêt
complet de toutes les pièces mobiles.
B.
Mesurez 17,8 cm à partir de l'extrémité du tube, et
faites un repère sur le tube à cet endroit (Figure
27).
C.
Collez du ruban masquage autour de la
circonférence du tube d'éjection supérieur
dans l'alignement du repère tracé sur le tube à
l'opération B (Figure 27).
D.
En utilisant le ruban comme guide, coupez avec
soin et mettez au rebut l'excédent de tube (Figure
27).
3. Réglez le plateau à la hauteur de coupe la plus basse.
4. Retirez les bacs pour voir le tube sous le capot.
5. Abaissez et verrouillez le capot sur la trémie.
6. Pour un kit système de ramassage monté sur une
tondeuse de 132 ou 152 cm, passez aux instructions
de l'opération 8.
7. Pour un kit système de ramassage monté sur
une tondeuse de 122 cm, coupez le tube d'éjection
supérieur comme suit :
2. 17,8 cm
8. Percez les trous pour les tubes d'éjection inférieurs
comme suit :
A. Localisez le haut du tube d'éjection supérieur
(Figure 27).
A. Localisez le point blanc en haut du tube d'éjection
inférieur.
Remarque: Des trous sont percés dans le bas
du tube.
B.
21
Percez le repère fait au pointeau dans le tube
d'éjection inférieur avec un foret de 6,5 mm
(Figure 28).
F.
En utilisant les trous restants au bas du tube
supérieur comme guide, percez les 2 trous restants
en haut du tube d'éjection inférieur (Figure 28).
G.
Retirez la vis utilisée pour aligner les tubes
supérieur et inférieur.
9. Montez les tubes d'éjection supérieur et inférieur
comme suit :
Remarque: Abaissez le plateau de coupe à la hauteur
de coupe la plus basse et enlevez les bacs du système
de ramassage.
4
1
A. Insérez le haut (sans trous) du tube d'éjection
supérieur dans le joint situé dans le capot en
poussant le tube jusqu'à ce qu'il touche l'intérieur
du capot, puis ressortez-le légèrement pour que le
joint se déploie vers l'extérieur (Figure 29).
3
1
2
2
3
5
6
3
G018440
Figure 29
Tube d'éjection supérieur et capot de système de
ramassage
G018439
Figure 28
Perçage du tube d'éjection inférieur
1. Point blanc
4. Tube d'éjection supérieur
2. Tube d'éjection inférieur
5. Vis (¼ x ¾")
3. Percer un trou de 6,5 mm
de diamètre
6. Trou dans tube d'éjection
supérieur
C.
1. Tube supérieur
2. Joint en caoutchouc
ressortant
Retirez et conservez les fixation du bas du tube
d'éjection supérieur.
Remarque: Les trous sont équidistants sur la
toute circonférence du bas du tube d'éjection
supérieur.
D.
3. Capot du système de
ramassage
B.
Alignez le bas du tube d'éjection inférieur sur
l'orifice d'éjection du ventilateur.
C.
Alignez le cran dans le tube d'éjection inférieur sur
le verrou inférieur adjacent à l'orifice d'éjection
de ventilateur.
D.
Glissez le tube d'éjection sur l'orifice de ventilateur
et attachez les verrous.
E. Réunissez les tubes déjection inférieur et supérieur
(Figure 30).
Alignez un des trous prépercés au bas du tube
d'éjection supérieur sur le trou en haut du tube
d'éjection inférieur qui a été percé à l'opération
B (Figure 28).
E. Insérez une vis (¼ x ¾") dans l'un des trous
pour maintenir l'alignement des tubes inférieur
et supérieur (Figure 28).
22
5
5
1
3
4
4
3
3
2
2
4
1
G01861 1
Figure 31
Tube d'éjection supérieur et capot de système de
ramassage
G018442
Figure 30
Marquage au ruban des trous alignés
1. Tube d'éjection supérieur
4. Trou (¼")
2. Tube d'éjection inférieur
5. Vis (¼ x ¾")
4. Trait de séparation
2. Tube d'éjection supérieur
5. Extrémité dépassant du
tube d'éjection supérieur
3. Capot du système de
ramassage
3. Ruban (pour marquage)
F.
1. Tube d'éjection inférieur
Tournez le tube supérieur de sorte que l'extrémité
située dans le capot soit dirigée vers le centre du
capot (Figure 30).
G.
Remarque: Les traits de séparation sur le tube
seront à peu près horizontaux au niveau du joint
de capot (Figure 31).
Tout en maintenant la position approximative du
tube d'éjection supérieur, alignez les trous dans le
conduit supérieur et inférieur (Figure 30).
H. Insérez une vis (¼ x ¾") dans l'un des trous
pour maintenir l'alignement des tubes inférieur
et supérieur (Figure 30).
I. Collez du ruban pour marquer chaque tube sur la
surface adjacente à la vis (Figure 30).
Remarque: Effectuez la mesure et le marquage
du tube d'éjection supérieur avec le capot fermé et
en passant sous le capot.
J.
23
Le plateau de coupe étant abaissé à la position la
plus basse et le capot étant fermé, regardez sous
le capot et mesurez la longueur de tube d'éjection
supérieur qui dépasse de la trémie. Si le tube
dépasse de plus de 7,6 cm, coupez l'excédent
(Figure 33).
2
3
1
3
G018443
Figure 32
Mesure du tube d'éjection supérieur
1. 7,6 cm
2. Excédent de tube
3. Joint de tube
2
Au besoin, coupez le tube d'éjection supérieur
comme suit :
i.
1
Mesurez 7,6 cm sur le tube d'éjection
supérieur en partant du joint et marquez
le tube à cet endroit (Figure 32).
ii. Retirez la vis qui aligne les tubes d'éjection
supérieur et inférieur, et déposez le tube
supérieur du capot et le tube inférieur du
ventilateur.
i.
G018444
Figure 33
Verrou du tube d'éjection inférieur
Collez du ruban masquage autour de la
circonférence du tube d'éjection supérieur
dans l'alignement du repère tracé sur le
tube à l'opération i (Figure 32).
10. Déverrouillez le capot, montez les bacs de ramassage
et verrouillez le capot (Figure 18 et Figure 19) ; voir 8
Montage du capot et des bacs (page 15).
ii. En utilisant le ruban comme guide, coupez
avec soin et mettez au rebut l'excédent de
tube.
13
K. Localisez le ruban marquant les trous sur les tubes
d'éjection inférieur et supérieur que vous avez
collé à l'opération I.
Montage des masses
L. Glissez les tubes ensembles et alignez les trous
marqués avec le ruban (Figure 30).
Pièces nécessaires pour cette opération:
M. Fixez les tubes dans tous les trous avec les (¼ x
¾") et contre-écrous (¼") (Figure 30).
N.
O.
P.
Insérez le tube d'éjection supérieur dans le joint
de tube du capot en le poussant jusqu'à ce qu'il
touche l'intérieur du capot (Figure 29).
Ressortez légèrement le tube pour que le joint se
déploie à l'extérieur (Figure 29).
Glissez le bas du tube d'éjection inférieur sur
l'orifice d'éjection du ventilateur et alignez le cran
dans le tube sur le verrou inférieur, puis fermez les
verrous du tube d'éjection inférieur (Figure 33).
1
Support de montage de masse
2
Boulon de carrosserie (5/16 x 3/4")
2
Écrou à embase (5/16 po)
3
Masse avant
6
Boulon (3/8 x 1 po)
6
Rondelle-frein
6
Rondelle plate
3
Écrou à embase (3/8 po)
Procédure
Montez les masses en conformité avec la norme ANSI/OPEI
B71.4-2012.
24
PRUDENCE
Le système de ramassage augmente la charge
à l'arrière de la machine, ce qui peut rendre la
machine instable et vous en faire perdre le contrôle.
1. Posez le support de montage de masse sous le
repose-pieds avec 2 boulons de carrosserie (5/16 x
3/4") et 2 écrous à embase (5/16").
Figure 35
Figure 34
1. Boulon de carrosserie
(5/16 x 3/4")
3. Écrou à embase (5/16 po)
2. Support de montage de
masse
1. Masse avant
4. Boulon (3/8 x 1 po)
2. Rondelle plate
5. Trou dans le repose-pied
3. Rondelle-frein
6. Écrou à embase (3/8 po)
2. Installez les masses avant sur le repose-pied (Figure 35).
3. Fixez les masses avant sur le haut du repose-pieds et
sur le support de montage de masse au moyen de 6
boulons (3/8 x 1"), 6 rondelles-freins et 3 écrous à
embase (3/8") (Figure 35).
Figure 36
1. Support de montage de
masse
2. Rondelle plate
25
3. Rondelle-frein
4. Boulon (3/8 x 1 po)
Utilisation
14
Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont
déterminés d'après la position d'utilisation normale.
Contrôle de la pression des
pneus
Important: Serrez le frein de stationnement si vous
laissez la machine sans surveillance, ne serait-ce que
quelques minutes.
Aucune pièce requise
ATTENTION
Pour éviter de vous blesser, procédez comme suit :
Procédure
• Familiarisez-vous avec toutes les instructions
d'utilisations et les consignes de sécurité
mentionnées dans le manuel de l'utilisateur du
plateau de coupe avant d'utiliser cet accessoire.
Remarque: Augmentez la pression de gonflage des pneus
pour compenser le poids supplémentaire.
Contrôlez et augmentez la pression de gonflage des pneus des
roues pivotantes avant et des roues arrière (Figure 37).
• Ne déposez jamais le système de ramassage ni
ses tubes lorsque le moteur est en marche.
Pression des pneus arrière : 1,38 bar
• Coupez toujours le moteur et attendez l'arrêt
complet de toutes les pièces mobiles avant de
dégager une obstruction dans le système de
ramassage.
Pression des roues pivotantes avant : 1,72 bar
• N'effectuez jamais d'entretiens ou de
réparations quand le moteur est en marche.
• Serrez le frein de stationnement.
ATTENTION
Si le déflecteur d'herbe, les tubes du système de
ramassage ou le système de ramassage au complet
ne sont pas en place, vous-même ou d'autres
personnes peuvent être touchés par une lame ou des
débris projetés. Le contact des lames en rotation
et la projection de débris peuvent occasionner des
blessures graves parfois mortelles.
Figure 37
• Montez toujours le déflecteur d'herbe lorsque
vous enlevez le système de ramassage et que
vous passez au mode éjection latérale.
• Si le déflecteur d'herbe est endommagé,
remplacez-le immédiatement. Le déflecteur
d'herbe renvoie les débris vers le bas, dans la
pelouse.
• Ne mettez jamais les mains ou les pieds sous le
plateau de coupe.
• N'essayez jamais de dégager l'ouverture
d'éjection ou les lames sans avoir au préalable
DÉSENGAGÉ la PDF, coupé le moteur et retiré la
clé. Débranchez le fil de la ou des bougies.
• Coupez le moteur avant de déboucher la goulotte
d'éjection.
26
Élimination des obstructions
dans le système de ramassage
PRUDENCE
Les enfants ou les personnes à proximité risquent
de se blesser s'ils déplacent ou essayent d'utiliser
la machine, lorsque celle-ci est laissée sans
surveillance.
ATTENTION
Lorsque le système de ramassage fonctionne, le
ventilateur peut tourner et sectionner ou blesser les
mains.
• Avant toute opération de nettoyage, réglage ou
réparation du ventilateur, et avant de déboucher
la goulotte, coupez le moteur et attendez l'arrêt
de toutes les pièces mobiles. Enlevez la clé de
contact.
• Si le ventilateur et le tube sont bouchés,
dégagez-les à l'aide d'un bâton, jamais avec la
main.
• Gardez les pieds, les mains, le visage et toute
autre partie du corps ou des vêtements à l'écart
des pièces cachées, mobiles ou en rotation.
Retirez toujours la clé de contact et serrez le frein
de stationnement si vous laissez la machine sans
surveillance, ne serait-ce qu'un instant.
Vider les bacs à herbe
Lorsqu'ils sont pleins, les bacs à herbe sont très lourds.
Soulevez et manipulez toujours les bacs à herbe pleins avec
prudence.
1. Désengagez la PDF, serrez le frein de stationnement
et calez ou bloquez les roues si la machine se trouve
sur une pente.
2. Déverrouillez le verrou du système de ramassage.
3. Ouvrez le capot du système de ramassage.
1. Désengagez la PDF et serrez le frein de stationnement.
2. Avant de quitter la position d'utilisation, coupez le
moteur, retirez la clé de contact et attendez l'arrêt
complet de toutes les pièces mobiles.
3. Videz les bacs.
4. Déverrouillez le tube inférieur.
5. Déposez les tubes du système de ramassage.
6. Utilisez un bâton ou un objet similaire, et surtout pas
les mains, pour déboucher les tubes.
4. Comprimez les débris d'herbe dans les bacs.
5. Soulevez l'un des bacs à deux mains et décrochez-le de
la patte de retenue du système de ramassage.
6. Saisissez la poignée située sous le bac et renversez ce
dernier pour le vider (Figure 38).
Remarque: Dans la plupart des cas, il suffit de
secouer les tubes pour faire tomber les débris.
7. Si le ventilateur est bouché, déverrouillez-le, enlevez la
courroie et ouvrez-le.
8. Utilisez un bâton ou un objet similaire, et surtout pas
les mains, pour déboucher le ventilateur.
9. Après après avoir éliminé l'obstruction, reposez le
système de ramassage au complet et remettez la
machine en marche.
Dépose du système de
ramassage
Figure 38
1. Bac
ATTENTION
2. Poignée du dessous
Les composants autour du moteur sont très chauds
si la machine vient de fonctionner. Les composants
brûlants peuvent causer des blessures.
• Ne touchez pas les composants du moteur
quand ils sont chauds.
• Laissez refroidir le moteur avant de retirer le
système de ramassage.
7. Répétez les opérations 5 à 6 pour l'autre bac.
8. Insérez la languette de chaque bac dans l'encoche du
cadre du système de ramassage.
9. Abaissez le capot du système de ramassage sur les bacs.
10. Verrouillez le capot du système de ramassage.
27
1. Désengagez la PDF, serrez le frein de stationnement et
calez ou bloquez les roues.
DANGER
2. Avant de quitter la position d'utilisation, coupez le
moteur, retirez la clé de contact et attendez l'arrêt
complet de toutes les pièces mobiles.
Vous risquez d'endommager la machine si vous la
transportez alors qu'il reste de l'herbe et des débris
dans le système de ramassage.
3. Déverrouillez le tube inférieur du ventilateur et retirez
le tube du ventilateur.
Ne laissez pas d'herbe ni de débris dans le système
de ramassage lorsque vous transportez la machine.
4. Enlevez le tube du capot du système de ramassage.
5. Réglez le plateau à la hauteur de coupe la plus basse.
Conseils d'utilisation
6. Enlevez le bouton et le couvercle de courroie de la
poulie de plateau de coupe.
Taille de la machine
7. Enlevez la courroie du système de ramassage de la
poulie du plateau de coupe.
N'oubliez pas que la machine est plus longue et plus large
quand cet accessoire est en place. Vous risquez d'endommager
l'accessoire ou de causer des dommages matériels si vous
tournez trop brutalement dans des endroits trop étroits.
8. Ouvrez le ventilateur.
9. Sortez le ventilateur du trou de pivot.
10. Si vous passez au mode éjection latérale, vérifiez que le
déflecteur d'herbe est en place et qu'il peut être abaissé
en position de fonctionnement.
Tonte des bordures
Tondez toujours les bordures avec le côté gauche du plateau
de coupe. N'utilisez pas le côté droit pour tondre les bordures,
au risque d'endommager les tubes du système de ramassage.
11. Déposez le capot et les bacs.
Utilisation du déflecteur
d'herbe
Hauteur de coupe
Pour obtenir des résultats de ramassage optimaux, réglez
la hauteur de coupe de façon à ne pas couper plus de 51 à
76 mm ou 1/3 de la hauteur de l'herbe, en choisissant la
hauteur la plus basse. Vous réduirez la capacité du système
d'aspiration si vous coupez plus que la hauteur prescrite.
DANGER
Si le déflecteur d'herbe, le couvercle de la goulotte
d'éjection ou le système de ramassage complet ne
sont pas en place sur la machine, l'utilisateur ou
d'autres personnes peuvent être touchés par une
lame ou des débris projetés. Le contact avec les
lames en rotation et la projection de débris peuvent
occasionner des blessures graves ou mortelles.
• Montez toujours le déflecteur d'herbe lorsque
vous enlevez le système de ramassage et que
vous passez au mode éjection latérale.
• Si le déflecteur d'herbe est endommagé,
remplacez-le immédiatement. Le déflecteur
d'herbe renvoie les débris vers le bas, dans la
pelouse.
• Ne mettez jamais les mains ou les pieds sous le
plateau de coupe.
• N'essayez jamais de dégager l'ouverture
d'éjection ou les lames sans avoir au préalable
DÉSENGAGÉ la PDF, tourné la clé de contact en
position ARRÊT et retiré la clé.
Fréquence de tonte
Coupez l'herbe fréquemment, surtout pendant la saison de
pousse. Si l'herbe est excessivement haute, vous devrez la
couper deux fois (voir Ramassage de l'herbe haute).
Technique de coupe
Pour obtenir une coupe plus esthétique, empiétez légèrement
sur la bande coupée précédemment. Le moteur est ainsi
moins sollicité et le ventilateur et les tubes d'éjection sont
moins susceptibles de se boucher.
Vitesse de ramassage
Le système de ramassage peut se boucher si vous vous
déplacez trop rapidement alors que le régime moteur diminue.
Il faut parfois ralentir sur les pentes. Travaillez dans le sens de
la descente chaque fois que cela est possible.
Transport de la machine
Ne laissez pas d'herbe ni de débris dans le système de
ramassage lorsque vous transportez la machine.
28
La lame Toro Atomic est recommandée pour le ramassage des
feuilles sèches. Dans des conditions sèches et poussiéreuses,
les lames « moyenne levée » ou « basse levée » produisent
moins de poussière et de saleté tout en assurant un débit d'air
suffisant pour un ramassage efficace.
PRUDENCE
À mesure que le système de ramassage se remplit,
la charge augmente à l'arrière de la machine. Les
arrêts et démarrages brusques sur pente, risquent
de vous faire perdre le contrôle de la direction ou de
faire basculer la machine.
Renseignez-vous auprès d'un concessionnaire-réparateur
agréé pour connaître les lames qui conviennent aux différentes
conditions de tonte.
• Ne vous arrêtez pas et ne démarrez pas
brusquement en montant ou en descendant les
pentes. Évitez de démarrer en côte.
Franchissement d'une bordure et
chargement
• Si vous arrêtez la machine en montée,
désengagez la PDF. Faites ensuite marche
arrière à vitesse réduite.
Relevez toujours le plateau de coupe à la position la plus
haute pour charger la machine sur une remorque ou pour
monter/descendre une bordure (de trottoir ou autre). Si
le plateau reste abaissé, la machine peut être endommagée
lorsque vous la chargez ou que vous franchissez une bordure.
Si la bordure fait plus de 152 mm de hauteur, franchissez-la
à angle aigu avec le plateau de coupe complètement relevé.
Faites preuve de la plus grande prudence lorsque vous chargez
la machine sur une remorque.
• Ne changez pas de vitesse et ne vous arrêtez pas
sur une pente.
Ramassage de l'herbe haute
Si l'herbe est plus haute que d'habitude ou si elle est très
humide, utilisez une hauteur de coupe un peu plus haute que la
normale pour la tonte et le ramassage. Tondez ensuite l'herbe
à la hauteur de coupe inférieure habituelle et ramassez-la.
L'herbe très haute est lourde et n'est pas toujours projetée
complètement dans le système de ramassage. Si cela se
produit, le tube et le ventilateur peuvent se boucher. Pour
éviter de boucher le système de ramassage, choisissez une
hauteur de coupe élevée pour le premier passage, puis
effectuez un deuxième passage à la hauteur de coupe
habituelle.
Ramassage de l'herbe humide
Dans la mesure du possible, essayez toujours de tondre
quand l'herbe est sèche. L'herbe humide peut causer des
obstructions.
Réduction des obstructions
Pour éviter de boucher le système de ramassage, ralentissez
et choisissez une hauteur de coupe élevée pour le premier
passage, puis effectuez un deuxième passage à la hauteur de
coupe habituelle.
Signes d'obstruction
Pendant le ramassage, une petite quantité d'herbe est
normalement projetée à l'avant de la tondeuse. Si cette
quantité devient excessive, cela signifie que le système de
ramassage est plein ou que le tube est bouché.
Lames de ramassage
Dans la plupart des conditions de tonte, les lames standard
« haute levée » assurent la meilleure performance de
ramassage.
29
Entretien
Programme d'entretien recommandé
Périodicité d'entretien
Procédure d'entretien
Après les 8 premières
heures de fonctionnement
• Contrôlez la courroie du ventilateur.
• Contrôlez le système de ramassage.
À chaque utilisation ou
une fois par jour
• Nettoyez la grille du capot.
• Nettoyez le système de ramassage.
Toutes les 25 heures
• Contrôlez la courroie du ventilateur.
Toutes les 50 heures
• Graissez le bras de tension.
Toutes les 100 heures
• Contrôlez le système de ramassage.
Préparation à l'entretien
Remarque: Utilisez un détergent automobile doux
pour éliminer les saletés.
Effectuez les opérations suivantes avant de procéder à
l'entretien de la machine :
2. Veillez à bien débarrasser toutes les pièces de l'herbe
agglomérée.
1. Garez la machine sur un sol plat et horizontal.
3. Après avoir lavé toutes les pièces, laissez-les
complètement sécher.
2. Désengagez la PDF, amenez les leviers de commande
de déplacement à la position de VERROUILLAGE AU
POINT MORT et serrez le frein de stationnement.
Remarque: Une fois toutes les pièces remises en place,
mettez le moteur en marche et laissez-le tourner pendant une
minute pour aider au séchage.
3. Avant de quitter la position d'utilisation, coupez le
moteur, retirez la clé de contact et attendez l'arrêt
complet de toutes les pièces mobiles.
4. Nettoyez la tondeuse ou la partie arrière du plateau de
coupe pour faciliter l'entretien.
Contrôle de la courroie du
ventilateur
Nettoyage de la grille du capot
Périodicité des entretiens: Après les 8 premières heures de
fonctionnement
Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois
par jour
Toutes les 25 heures
1. Désengagez la prise de force (PDF) et serrez le frein de
stationnement.
Vérifiez si les courroies sont fissurées, présentent des bords
effilochés, des traces de brûlures ou d'autres dommages.
Remplacez les courroies endommagées.
2. Avant de quitter la position d'utilisation, coupez le
moteur, retirez la clé de contact et attendez l'arrêt
complet de toutes les pièces mobiles.
Remplacement de la courroie
du ventilateur
3. Ouvrez le capot du système de ramassage.
4. Nettoyez les débris éventuellement accumulés sur la
grille.
1. Désengagez la PDF, amenez les leviers de commande
de déplacement à la position de VERROUILLAGE AU
POINT MORT et serrez le frein de stationnement.
5. Fermez le capot du système de ramassage.
Nettoyage du système de
ramassage et des bacs
2. Avant de quitter la position d'utilisation, coupez le
moteur, retirez la clé de contact et attendez l'arrêt
complet de toutes les pièces mobiles.
Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois
par jour
3. Tirez sur la poulie folle rappelée par ressort pour
détendre la courroie (Figure 39).
1. Lavez l'intérieur et l'extérieur du capot du collecteur,
des bacs et du tube, ainsi que le dessous du plateau de
coupe.
30
Figure 39
1. Poulie de tension
4. Ergot de ressort
2. Poulie de plateau de
coupe
5. Courroie
3. Ressort
6. Poulie de ventilateur
G018446
Figure 41
Contrôle du système de
ramassage
4. Retirez la courroie existante du système de ramassage
sur la poulie du plateau de coupe puis les poulies de
ventilateur.
Périodicité des entretiens: Toutes les 100 heures
5. Montez la nouvelle courroie autour des poulies du
ventilateur et de la poulie du plateau de coupe (Figure
39).
Après les 8 premières heures de fonctionnement
1. Désengagez la PDF, amenez les leviers de commande
de déplacement à la position de VERROUILLAGE AU
POINT MORT et serrez le frein de stationnement.
6. Montez le ressort comme montré à la Figure 40.
2. Avant de quitter la position d'utilisation, coupez le
moteur, retirez la clé de contact et attendez l'arrêt
complet de toutes les pièces mobiles.
3. Contrôlez le tube supérieur, le tube inférieur, le capot
du système de ramassage et le ventilateur.
Remarque: Remplacez-les s'ils sont fendus ou cassés.
4. Contrôlez les bacs, le cadre du système de ramassage
et la grille.
Remarque: Remplacez les pièces fissurées ou
cassées.
5. Serrez tous les écrous, boulons et vis.
Figure 40
Contrôle des lames de coupe
1. Poulie de tension rappelée 3. Côté grand crochet
par ressort
1. Examinez les lames régulièrement, ainsi qu'après avoir
heurté un obstacle.
2. Côté petit crochet
2. Remplacez les lames si elles sont très usées ou
endommagées. Pour la procédure complète d'entretien
des lames, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur de la
machine.
7. Tirez la poulie de tension rappelée par ressort en arrière
et chaussez la courroie dessus (Figure 39).
Graissage du bras de tension
Périodicité des entretiens: Toutes les 50 heures
31
Choisir les lames du plateau
de coupe
6
2
4
7
Dans la plupart des conditions de tonte, les lames standard
« haute levée » assurent la meilleure performance de
ramassage.
3
Utilisez la lame Toro Atomic pour ramasser les feuilles par
temps sec. Dans des conditions sèches et poussiéreuses,
les lames « moyenne levée » ou « basse levée » produisent
moins de poussière et de saleté tout en assurant un débit d'air
suffisant pour un ramassage efficace.
1
5
Renseignez-vous auprès d'un concessionnaire-réparateur
agréé pour connaître les lames qui conviennent aux différentes
conditions de tonte.
g015594
Figure 42
Pour plus de renseignements sur le montage des lames,
reportez-vous au Manuel de l'utilisateur de la tondeuse.
Remplacement du déflecteur
d'herbe
1. Boulon
5. Ressort en place
2. Entretoise
3. Contre-écrou
4. Ressort
6. Déflecteur d'herbe
7. Extrémité en J du ressort
2. Placez une entretoise et un ressort sur le déflecteur
d'herbe. Placez une extrémité en J du ressort derrière
le bord du plateau.
ATTENTION
Remarque: Prenez soin de placer une extrémité en J
du ressort derrière le bord du plateau avant de mettre
le boulon en place, comme montré à la Figure 42.
Si l'ouverture d'éjection est ouverte, la tondeuse
peut projeter des objets dans votre direction ou
celles de personnes à proximité et causer des
blessures graves ou mortelles. Un contact avec la
lame est également possible.
3. Remettez le boulon et l'écrou en place. Accrochez 1
extrémité en J du ressort au déflecteur d'herbe (Figure
42).
• N'utilisez jamais la tondeuse sans l'équiper
d'une plaque d'obturation, d'un déflecteur de
mulching, ou d'un déflecteur d'herbe et d'un
système de ramassage.
Important: Le déflecteur d'herbe doit pouvoir
pivoter. Ouvrez complètement le déflecteur
d'herbe et vérifiez qu'il peut s'abaisser
complètement.
• Vérifiez que le déflecteur d’herbe est abaissé.
1. Retirez le contre-écrou, le boulon, le ressort
et l'entretoise qui fixent le déflecteur aux
supports de pivot du plateau (Figure 42).
Déposez le déflecteur d'herbe s'il est endommagé ou
usé.
32
Remisage
1. Nettoyez le système de ramassage ; voir Nettoyage du
système de ramassage et des bacs (page 30).
2. Vérifiez l'état du système de ramassage ; voir Contrôle
du système de ramassage (page 31).
3. Vérifiez que les bacs sont vides et parfaitement secs.
4. Contrôlez l'état de la courroie (usure/fissures).
5. Rangez la machine dans un local propre, sec et à l'abri
de la lumière. Si vous devez remiser la machine à
l'extérieur, recouvrez-la d'une bâche imperméable, afin
de protéger les pièces en plastique et de prolonger la
vie de la machine.
33
Dépistage des défauts
Problème
Vibration anormale.
Ramassage moins performant.
Cause possible
1. Lame(s) faussée(s) ou
déséquilibrée(s).
1. Remplacez la ou les lames.
2. Le boulon de fixation de la lame est
desserré.
3. Poulie de ventilateur ou ensemble
poulie desserré.
4. La courroie du système de ramassage
est usée.
5. Pale(s) de ventilateur faussée(s) ou
déséquilibrée(s).
2. Resserrez le boulon de fixation de la
lame.
3. Resserrez la poulie voulue.
2. Grille du couvercle du système de
ramassage bouchée.
5. Bacs pleins.
2. Enlevez les débris, les feuilles ou
l'herbe coupée qui se trouvent sur la
grille.
3. Remplacez la courroie du système de
ramassage.
4. Localisez et éliminez le bouchon de
débris.
5. Videz la trémie.
1. Les bacs sont trop pleins.
1. Videz-les plus fréquemment.
2. Régime moteur réduit.
2. Faites toujours tourner le moteur à
plein régime.
3. Coupez l'herbe lorsqu'elle est sèche.
4. Ne coupez pas plus de 51 à 76 mm,
ou 1/3 de la hauteur de l'herbe, en
choisissant la hauteur la plus basse.
5. Enlevez les débris, les feuilles ou
l'herbe coupée qui se trouvent sur la
grille.
6. Conduisez plus lentement à plein
régime.
7. Remplacez la courroie.
5. La grille du capot est bouchée.
6. La vitesse de déplacement est trop
élevée.
7. La courroie du système de ramassage
est usée.
1. Les bacs sont trop pleins.
1. Videz-les plus fréquemment.
2. La vitesse de déplacement est trop
élevée.
2. Conduisez la machine à vitesse réduite
tout en faisant tourner le moteur à plein
régime.
3. Reportez-vous au manuel de
l'utilisateur de la machine pour mettre
le plateau de coupe de niveau.
3. Le plateau de coupe n'est pas de
niveau.
La turbine du ventilateur ne tourne pas
librement.
5. Contactez un concessionnaireréparateur agréé.
1. Faites toujours tourner le moteur à
plein régime.
3. L'herbe est trop humide.
4. L'herbe est trop haute.
Des débris sont éjectés à l'extérieur.
4. Remplacez la courroie.
1. Régime moteur réduit.
3. La courroie du système de ramassage
est détendue.
4. Tube ou ventilateur bouché.
Le ventilateur et les tubes se bouchent
trop souvent.
Mesure corrective
1. Ventilateur bouché.
1. Enlevez les débris, les feuilles ou
l'herbe coupée de la turbine de
ventilateur.
2. Mauvais alignement de la turbine.
2. Contactez un concessionnaireréparateur agréé.
34
Remarques:
35

Manuels associés