Toro 53cm Heavy-Duty Recycler/Rear Bagger Lawnmower Walk Behind Mower Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Toro 53cm Heavy-Duty Recycler/Rear Bagger Lawnmower Walk Behind Mower Manuel utilisateur | Fixfr
Form No. 3327-749
ProLine Recycler de 53 cm
Tondeuse autotractée à guidage arrière
Modèle no 22173—220000001 et suivants
Notice d’utilisation
Français (F)
Table des matières
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité des tondeuses à gazon . . . . . . . . . . . . . .
Niveau de pression acoustique . . . . . . . . . . . . . . .
Niveau de puissance acoustique . . . . . . . . . . . . .
Niveau de vibrations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Autocollants de sécurité et d’instructions . . . . . .
Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage du mancheron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation de l’obturateur de l’éjecteur . . . . . . .
Avant la mise en marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Plein d’huile du carter moteur . . . . . . . . . . . . . . .
Plein du réservoir de carburant . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Démarrage du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Arrêt du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de la lame et de l’autotraction . . . . . .
Utilisation de l’obturateur de l’éjecteur . . . . . . . .
Contrôle de l’embrayage du frein de lame . . . . .
Réglage de la hauteur de coupe . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation du sac de ramassage . . . . . . . . . . . . . .
Conseils d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programme d’entretien recommandé . . . . . . . . . .
Contrôle du niveau de l’huile moteur . . . . . . . . .
Contrôle de l’embrayage du frein de lame . . . . .
Nettoyage du dessous du carter de tondeuse . . . .
Nettoyage de l’éjecteur et de l’obturateur . . . . . .
Entretien du filtre à air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lubrification des bras d’articulation . . . . . . . . . .
Changement de l’huile moteur . . . . . . . . . . . . . .
Entretien de la lame . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nettoyage du bouclier de l’embrayage
du frein de lame . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vidange du réservoir de carburant et nettoyage
du filtre à carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nettoyage du couvercle de courroie . . . . . . . . . .
Réglage du système d’autotraction . . . . . . . . . . .
Entretien de la bougie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage de l’accélérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lubrification du carter d’engrenages . . . . . . . . . .
Réglage du câble de frein de lame . . . . . . . . . . . .
Entretien des roues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remisage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Préparation du système d’alimentation . . . . . . . .
2002 by The Toro Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420-1196
Préparation du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informations générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remise en service après remisage . . . . . . . . . . . .
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Page
2
3
3
5
5
5
6
7
7
7
8
8
8
9
9
9
10
10
10
10
12
13
14
16
16
17
17
17
19
19
20
20
20
28
28
28
28
29
Introduction
Lisez attentivement ce mode d’emploi pour apprendre
comment utiliser et entretenir correctement votre produit.
Les informations données sont importantes pour éviter des
accidents et des dégâts matériels. Toro conçoit et fabrique
des produits sûrs, mais ils faut les utiliser correctement, en
respectant les consignes de sécurité.
Lorsque vous contactez un concessionnaire agréé ou un
réparateur Toro pour un entretien, pour vous procurer des
pièces d’origine Toro ou pour obtenir des renseignements
complémentaires, soyez prêt(e) à lui fournir les numéros
de modèle et de série du produit. La Figure 1 indique
l’emplacement des numéros de modèle et de série du
produit.
1
m-2302
Figure 1
1. Emplacement des numéros de modèle et de série
Notez les numéros de modèle et de série du produit dans
l’espace ci-dessous :
Nº de modèle :
Nº de série :
22
Les mises en garde de ce manuel signalent des dangers
potentiels et indiquent des précautions à respecter pour
éviter des accidents qui peuvent être graves, voire mortels.
Les termes Danger, Attention et Prudence signalent le
degré de risque. Quel que soit le risque signalé, soyez
toujours extrêmement prudent.
22
23
23
25
25
26
26
26
27
27
Danger signale un danger sérieux, entraînant
inévitablement des blessures graves, voire mortelles, si
les précautions recommandées ne sont pas respectées.
Attention signale un danger susceptible d’entraîner des
blessures graves, voire mortelles, si les précautions
recommandées ne sont pas respectées.
Tous droits réservés
2
Imprimé aux Etats-Unis
Prudence signale un danger pouvant entraîner des
blessures légères ou modérées si les précautions
recommandées ne sont pas respectées.
Sécurité des tondeuses à
gazon
Deux autres termes sont également utilisés pour faire
passer des informations essentielles : Important attire
l’attention sur des informations d’ordre mécanique
spécifiques et Remarque : des informations d’ordre
général méritant une attention particulière.
Cette tondeuse peut sectionner les mains et les pieds et
projeter des objets. Le non-respect des consignes de
sécurité qui suivent peut entraîner des accidents graves,
voire mortels.
Apprentissage
Sécurité
• Lisez attentivement le manuel de l’utilisateur.
Familiarisez-vous avec les commandes et l’utilisation
correcte de la tondeuse avant de la mettre en marche.
La société Toro a conçu et testé votre tondeuse pour
qu’elle fonctionne correctement et sans danger à condition
de respecter rigoureusement les instructions de sécurité
qui suivent. Le non-respect de ces instructions peut
causer des accidents.
• Ne laissez jamais un enfant utiliser la machine.
Certaines législations imposent un age minimum pour
l’utilisation de ce type d’appareil.
• Ne laissez jamais des adultes n’ayant pas pris
connaissance de ces instructions, utiliser la tondeuse.
Attention
• Ne tondez jamais lorsque des personnes, et surtout des
enfants ou des animaux familiers, se trouvent à
proximité. Arrêtez la tondeuse si quelqu’un entre dans
la zone de travail.
Les gaz d’échappement contiennent du monoxyde
de carbone, un gaz inodore mortel.
Ne faites pas tourner le moteur à l’intérieur d’un
local fermé.
• Des accidents tragiques peuvent survenir si
l’utilisateur ne fait pas attention à la présence
d’enfants. Les enfants sont souvent attirés par la
tondeuse et l’activité de tonte. Ne pensez jamais que
les enfants se trouvent là où vous les avez vus pour la
dernière fois.
Pour assurer le maximum de sécurité et de rendement
et bien connaître la machine, il est essentiel que
vous-même et tout autre utilisateur de la tondeuse
lisiez et compreniez le contenu de ce guide avant de
mettre le moteur en marche.
• Veillez à ce que les enfants restent hors de la zone de
travail, sous la garde d’un adulte responsable.
Voici le triangle de sécurité. Il signale les dangers
potentiels susceptibles de causer des blessures.
Respectez tous les messages de sécurité qui suivent ce
symbole pour éviter des accidents, qui peuvent être
mortels.
• Montrez-vous vigilant et coupez le moteur de la
tondeuse si des enfants pénètrent dans la zone de
travail.
• Soyez particulièrement prudent à l’approche de
tournants aveugles, de buissons, d’arbres ou d’autres
objets susceptibles de masquer la vue.
L’usage ou l’entretien incorrects de cette tondeuse
peuvent occasionner des accidents. Pour réduire les
risques d’accidents et de blessures, respectez les
instructions de sécurité.
• N’oubliez jamais que l’utilisateur est responsable de
tout accident ou dommage causé aux autres personnes
et à leurs possessions.
• Reportez-vous aux instructions du constructeur
concernant l’utilisation et le montage d’accessoires.
N’utilisez que les accessoires agréés par le
constructeur.
3
• Pour les tondeuses rotatives sur roues, tondez
perpendiculairement à la pente, jamais en montant ou
en descendant.
Préliminaires
• Avant la tonte, inspectez soigneusement la zone de
travail pour la débarrasser des pierres, branches,
câbles, fils de fer, etc.
• Soyez extrêmement prudent pour faire demi-tour sur
un terrain en pente.
• Portez des pantalons et des chaussures solides.
• Ne tondez pas de pentes trop raides.
• Ne tondez pas pieds nus ou en sandales.
• Soyez extrêmement prudent pour faire marche arrière
ou quand vous tirez la tondeuse vers vous.
• Portez des lunettes de sécurité fermées ou munies de
protections latérales lors de toute utilisation de la
tondeuse.
• Avant et pendant la marche arrière, vérifiez toujours
qu’il n’y a pas d’enfant juste derrière la machine ou
sur sa trajectoire.
• Attention : L’essence est très inflammable. Prenez les
précautions suivantes :
• Arrêtez la ou les lames avant d’incliner la tondeuse
pour traverser des surfaces non herbeuses et pour vous
déplacer entre les surfaces de travail.
– Conservez l’essence dans un récipient spécialement
conçu à cet effet.
• N’utilisez jamais une tondeuse dont les capots et
protections manquent ou sont endommagés, ou dont
l’équipement de sécurité, tel que les déflecteurs et bacs
de ramassage, n’est pas en place.
– Faites toujours le plein à l’extérieur, et ne fumez
jamais durant cette opération.
– Faites le plein avant de démarrer le moteur.
N’enlevez jamais le bouchon du réservoir
d’essence et n’ajoutez jamais de carburant lorsque
le moteur tourne ou qu’il est chaud.
• Ne modifiez pas le réglage du régulateur sur le moteur.
• Débrayez l’entraînement des roues et des lames avant
de démarrer le moteur.
– Si vous renversez de l’essence, ne démarrez pas le
moteur à cet endroit. Eloignez la tondeuse et évitez
toute source possible d’inflammation jusqu’à
dissipation complète des vapeurs d’essence.
• Mettez le moteur en marche prudemment en vous
conformant aux instructions et en évitant d’approcher
les pieds de la ou des lame(s).
– Refermez soigneusement tous les réservoirs et
récipients contenant l’essence.
• N’inclinez pas la tondeuse lors du démarrage du
moteur, sauf si cela est indispensable au démarrage.
Dans ce cas, ne la relevez pas plus qu’il n’est
indispensable, et ne relevez que la partie éloignée de
l’utilisateur.
– Vidangez le réservoir d’essence à l’extérieur au
besoin.
• Remplacez les silencieux défectueux.
• Ne vous tenez pas devant l’éjecteur lors du démarrage
du moteur.
• Avant d’utiliser la tondeuse, vérifiez toujours l’état et
l’usure des lames, boulons des lames et têtes de coupe.
Remplacez les boulons et les lames usées ou
endommagées par paires pour ne pas modifier
l’équilibre.
• N’approchez pas les mains ou les pieds des pièces en
rotation. Ne vous tenez jamais devant l’ouverture
d’éjection.
• Attention, sur les tondeuses à plusieurs lames, la
rotation d’une lame peut entraîner les autres lames.
• Ne soulevez ou ne portez jamais une tondeuse dont le
moteur tourne.
• Coupez le moteur et débranchez la bougie :
Utilisation
– avant de dégager ou désobstruer l’éjecteur ;
• Ne faites pas tourner le moteur dans un espace clos où
le monoxyde de carbone dangereux dégagé par
l’échappement risque de s’accumuler.
– avant d’inspecter, de nettoyer ou d’effectuer toute
opération sur la tondeuse ;
– après avoir heurté un obstacle. Vérifiez si la
tondeuse n’est pas endommagée et effectuez les
réparations éventuellement nécessaires avant de
redémarrer et d’utiliser la tondeuse.
• Tondez uniquement à la lumière du jour ou avec un
bon éclairage artificiel.
• Sur les terrains en pente, faites particulièrement
attention de ne pas glisser.
– Procédez de même si la tondeuse se met à vibrer de
manière anormale (vérifiez immédiatement).
• Marchez, ne courez pas.
• Tenez solidement le mancheron.
4
• Coupez le moteur :
• N’enlevez pas et ne modifiez pas les dispositifs de
sécurité. Contrôlez régulièrement qu’ils fonctionnent
bien.
– avant de quitter la tondeuse et
– avant de rajouter de l’essence.
• Ne laissez pas l’herbe, les feuilles ou d’autres débris
s’accumuler sur la tondeuse. Nettoyez les coulées
éventuelles d’huile ou d’essence.
• Réduisez l’ouverture du papillon pendant la mise à
l’arrêt du moteur. Coupez l’arrivée d’essence après la
tonte, si le moteur est équipé d’un robinet d’essence.
• Arrêtez la ou les lames avant de traverser des allées de
gravier, des chemins ou des routes.
• Arrêtez et examinez la tondeuse après avoir heurté un
obstacle. Réparez la tondeuse le cas échéant, avant de
remettre le moteur en marche.
• Coupez le moteur et attendez l’arrêt complet de la
lame avant de déposer le bac de ramassage.
• N’essayez jamais de régler la hauteur des roues
lorsque le moteur tourne.
• N’utilisez pas la tondeuse sous l’emprise de l’alcool,
de drogues ou de médicaments.
• Les éléments du bac de ramassage peuvent s’user, se
détériorer ou être endommagés, et risquent ainsi
d’exposer les pièces mobiles ou de projeter des objets.
Contrôlez fréquemment l’état de ces éléments et
remplacez-les au besoin par des pièces recommandées
par le constructeur.
• Si la machine se met à vibrer de façon anormale,
coupez le moteur et recherchez immédiatement la
cause. Les vibrations sont généralement le signe d’un
problème.
• Les lames de la tondeuse sont aiguisées et peuvent
provoquer des coupures. Touchez-les uniquement avec
des gants ou enveloppées dans un chiffon, et toujours
avec précaution.
Les pentes augmentent significativement les risques de
glisser et de tomber susceptibles de causer des blessures
graves. Ne tondez pas les pentes sur lesquelles vous ne
vous sentez pas à l’aise.
• Ne modifiez pas le réglage du régulateur sur le moteur.
• Faites attention aux bosses, aux fosses et aux ornières.
L’herbe haute peut masquer les accidents du terrain.
• Vidangez le réservoir d’essence à l’extérieur au besoin.
• Pour préserver le bon fonctionnement et la sécurité de
la machine, n’utilisez que des pièces de rechange et
des accessoires d’origine Toro.
• Ne tondez pas à proximité de dénivellations, fossés ou
berges, au risque de glisser ou de perdre l’équilibre.
• Ne tondez pas l’herbe humide au risque de glisser.
• Remplacez les autocollants d’instruction ou de sécurité
manquants ou endommagés.
Entretien et remisage
• Gardez tous les écrous, boulons (surtout ceux de
fixation de la lame) et vis bien serrés pour être sûr de
pouvoir utiliser la tondeuse en toute sécurité.
Niveau de pression acoustique
Cette machine produit un niveau de pression acoustique
pondéré A continu équivalent de 82 dB(A) à l’oreille de
l’utilisateur, d’après des mesures effectuées sur des
machines identiques selon les procédures ANSI
B71.5-1984.
• N’entreposez jamais une tondeuse dont le réservoir
contient de l’essence dans un bâtiment où les vapeurs
risquent de rencontrer une flamme nue ou une
étincelle.
• Laissez le moteur refroidir avant de rentrer la tondeuse
dans un endroit clos.
Niveau de puissance
acoustique
• Pour réduire les risques d’incendie, débarrassez le
moteur, le silencieux, le bac à batterie et l’endroit de
stockage de l’essence de tout excès de graisse, des
herbes et des feuilles.
Cette machine a un niveau de puissance acoustique de
95 dB(A)/1 pW, d’après des mesures effectuées sur des
machines identiques selon la directive 84/538/CEE et ses
amendements.
• Vérifiez fréquemment l’état et l’usure du bac de
ramassage.
• Remplacez les pièces usées ou endommagées.
Niveau de vibrations
• Soyez particulièrement prudent lorsque vous
manipulez de l’essence, car les vapeurs d’essence sont
explosives.
Cette machine expose les mains et les bras à un niveau de
vibrations maximum de 3,5 m/s, d’après des mesures
effectuées sur des machines identiques selon les
procédures ISO 5349.
5
Autocollants de sécurité et d’instructions
Des autocollants de sécurité et d’instructions bien visibles sont placés près de tous les
endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant.
93-6655
1. Attention – lire le Manuel de
l’utilisateur.
2. Risque de projections – tenir
les spectateurs à bonne
distance de la machine.
3. Risque de projection par la
tondeuse – garder le
déflecteur en place.
4. Risque de mutilation des
mains ou des pieds par la
lame de la tondeuse – ne pas
s’approcher des pièces
mobiles.
5. Attention – arrêter le moteur
avant de quitter la machine.
98-2048
1.
2.
3.
4.
5.
Starter
Régime maximum
Réglage de vitesse continu
Ralenti
Arrêt
6. Placer la manette
d’accélérateur en position
Starter, tirer sur le lanceur
pour mettre le moteur en
marche, puis placer la
manette d’accélérateur en
position Régime maximum.
7. Relâcher la barre de
commande pour débrayer la
lame de coupe.
8. Elever la barre de
commande pour embrayer la
lame de coupe.
98-4387
1. Prudence – porter des protège-oreilles.
6
9. Rapprocher la barre de
commande du mancheron
pour engager la transmission
aux roues.
10. Marche avant
11. Point mort
Installation de l’obturateur de
l’éjecteur
Assemblage
Remarque : Les côtés gauche et droit de la machine sont
déterminés d’après la position de conduite.
1. Ouvrez le volet d’éjection en tirant sur la poignée pour
la reculer (Fig. 3). Maintenez la poignée en position
d’ouverture pour empêcher le ressort de refermer le
volet pendant l’insertion de l’obturateur.
Montage du mancheron
1. Montez le mancheron sur l’extérieur du carter de
tondeuse, en insérant dans les trous inférieurs 2
boulons (5/16–18 x 1-1/4”), rondelles et contre-écrous
minces en nylon.
1
2. Fixez les pattes de verrouillage au mancheron avec 2
boulons (5/16–18 x 1-1/2”), rondelles et contre-écrous
en nylon (Fig. 2).
2
2
m-1914
3
Figure 3
1
4
1. Poignée du volet
d’éjection
2. L’obturateur étant légèrement plus large que
l’ouverture de l’éjecteur, tournez-le légèrement dans le
sens horaire lors de l’insertion (Fig. 3).
m-534
Figure 2
1. Patte de verrouillage
2. Tige de support du sac
2. Rotation de l’obturateur
dans le sens horaire
3. Contre-écrou borgne
4. Mancheron
Remarque : La flèche sur l’obturateur doit pointer
vers le haut.
3. Engagez l’obturateur à fond jusqu’à ce que le loquet à
ressort du bas de l’obturateur s’encliquette,
assujettissant fermement ce dernier dans le conduit de
l’éjecteur (Fig. 4).
Remarque : Vous pouvez modifier la hauteur du
mancheron pour améliorer le confort d’utilisation.
Placez-vous derrière le mancheron pour déterminer la
hauteur souhaitée. Pour régler la hauteur du mancheron,
placez les boulons et contre-écrous de fixation des pattes
dans les trous de montage des pattes de verrouillage.
3. Insérez la tige de support du sac de ramassage dans les
trous supérieurs du mancheron, et serrez un
contre-écrou borgne à chaque extrémité (Fig. 2).
4. A l’aide d’attaches, fixez les câbles de commande aux
montants du mancheron, sous la tige de support du sac.
1
m-1915
Figure 4
1. Loquet à ressort
4. Relâchez la poignée du volet d’éjection pour
verrouiller le haut de l’obturateur.
7
Plein du réservoir de carburant
Avant la mise en
marche
Pour un fonctionnement optimal, utilisez de l’essence sans
plomb propre et fraîche avec un indice d’octane de 87 ou
plus. Pour garantir la fraîcheur de l’essence, n’achetez pas
plus que la quantité que vous comptez utiliser en un mois.
L’usage d’essence sans plomb réduit la formation de
dépôts dans la chambre de combustion et augmente la
durée de vie du moteur. S’il est impossible de vous
procurer de l’essence sans plomb, vous pouvez utiliser de
l’essence avec plomb.
Plein d’huile du carter moteur
Le carter moteur peut contenir 560 ml d’huile. Utilisez
exclusivement une huile détergente de haute qualité, de
densité SAE 30 ou SAE 10W30, de classe de service API
(American Petroleum Institute) SF, SG, SH ou SJ.
Important
Avant chaque utilisation, vérifiez que le niveau d’huile
arrive entre les repères maximum (Full) et minimum
(Add) de la jauge (Fig.5).
N’ajoutez pas d’huile dans l’essence.
Important N’utilisez jamais de méthanol, d’essence
contenant du méthanol ou plus de 10% d’éthanol,
d’essence super ou d’essence blanche. Ces carburants
pourraient endommager le système d’alimentation.
Important N’utilisez pas d’essence conservée depuis
la saison précédente.
1
Danger
Dans certaines circonstances, l’essence est
extrêmement inflammable et hautement explosive.
Un incendie ou une explosion causés par l’essence
peuvent vous brûler, ainsi que d’autres personnes,
et causer des dégâts matériels.
Figure 5
1. Jauge d’huile
Remarque : Quand le carter moteur est vide, versez-y
environ 3/4 de sa contenance d’huile, puis suivez la
procédure décrite dans cette section.
• Remplissez le réservoir à l’aide d’un entonnoir,
à l’extérieur, dans un endroit ouvert, et lorsque
le moteur est froid. Essuyez toute essence
répandue.
• Ne remplissez pas le réservoir complètement.
Le niveau d’essence doit se trouver entre 6 et
13 mm sous la base du goulot de remplissage.
Le vide laissé permet à l’essence de se dilater
dans le réservoir.
• Ne fumez jamais pendant la manipulation
d’essence et tenez-vous à l’écart des flammes
nues et étincelles susceptibles d’enflammer les
vapeurs d’essence.
• Conservez l’essence dans un récipient
homologué, hors de portée des enfants.
• Ne stockez jamais plus que la quantité
d’essence consommée en un mois.
Pour rajouter de l’huile :
1. Placez la tondeuse sur un sol plane et horizontal.
2. Nettoyez la surface autour de la jauge (Fig. 5).
3. Dévissez le bouchon de 1/4 de tour vers la gauche et
sortez la jauge.
4. Essuyez la jauge avec un chiffon propre.
5. Insérez la jauge à fond dans le goulot de remplissage,
puis sortez-la de nouveau.
Remarque : Vous devez insérer la jauge à fond pour
obtenir une indication exacte du niveau d’huile.
6. Voyez le niveau d’huile indiqué par la jauge (Fig. 5).
7. Si le niveau n’atteint pas la marque minimum (Add)
de la jauge, versez lentement suffisamment d’huile
dans le goulot de remplissage pour amener le niveau à
la marque maximum (Full).
Important Ne faites pas tourner le moteur avec un
carter d’huile trop rempli, sous peine de l’endommager. Si
vous avez mis trop d’huile dans le carter, videz l’excédent
pour ramener le niveau à la marque du plein (Full).
8. Insérez la jauge dans le goulot de remplissage et vissez
fermement le bouchon dans le sens horaire.
8
2. Enlevez le bouzrchon du réservoir.
Danger
3. Remplissez le réservoir d’essence sans plomb jusqu’à
6 à 13 mm du haut du réservoir. L’essence ne doit pas
monter dans le goulot de remplissage.
Dans certaines circonstances, de l’électricité
statique peut se former lors du remplissage et
enflammer l’essence. Un incendie ou une
explosion causés par l’essence peuvent vous
brûler, ainsi que les personnes se tenant à
proximité, et causer des dommages matériels.
Important Laissez un espace d’au moins 6 mm
au-dessous du haut du réservoir pour permettre à l’essence
de se dilater.
4. Remettez le bouchon du réservoir et essuyez l’essence
éventuellement répandue.
• Placez toujours les bidons d’essence, à l’écart
du véhicule, avant de les remplir.
• Ne remplissez pas les bidons d’essence à
l’intérieur d’un véhicule ou dans la caisse d’un
véhicule utilitaire, car la moquette intérieure
ou le revêtement en matière plastique de la
caisse risquent d’isoler le bidon et de freiner
l’élimination de l’électricité statique
éventuellement produite.
• Si cela est possible, descendez la machine du
véhicule ou de la remorque et posez-la à terre
avant de remplir le réservoir d’essence.
• Si ce n’est pas possible, laissez la machine dans
le véhicule ou sur la remorque, mais faites le
plein à l’aide d’un bidon, et non directement à
la pompe.
• En cas de remplissage à la pompe, maintenez
tout le temps le pistolet en contact avec le bord
du réservoir ou du bidon, jusqu’à ce que le
remplissage soit terminé.
Utilisation
Remarque : Les côtés gauche et droit de la machine sont
déterminés d’après la position de conduite.
Commandes
La manette d’accélérateur et de changement de vitesse se
trouvent à gauche et à droite respectivement sur la console
de commande montée sur le mancheron. La barre de
commande de la lame et de la transmission se trouve sous
la poignée du mancheron (Fig. 7).
1
2
Utilisez régulièrement un stabilisateur/conditionneur de
carburant, tant en période d’utilisation qu’en période de
remisage. Un stabilisateur/conditionneur nettoie le moteur
pendant l’utilisation et empêche la formation de dépôts
gommeux pendant le remisage.
3
m-512
Figure 7
1. Manette d’accélérateur
2. Manette de changement
de vitesse
Important N’utilisez pas d’autres additifs de carburant
qu’un stabilisateur/conditionneur. N’utilisez pas de
stabilisateurs à base d’alcools tels que l’éthanol, le
méthanol ou l’isopropanol.
3. Barre de commande de
lame et de transmission
Remarque : Le lanceur se trouve sur le moteur.
1. Nettoyez la surface autour du bouchon du réservoir de
carburant (Fig. 6).
Démarrage du moteur
1
1. Branchez la bougie (Fig. 8).
2
3
Figure 6
1. Poignée du lanceur
2. Bouchon du réservoir de
carburant
1
3. Robinet d’essence
Figure 8
1. Fil de bougie
9
m-4353
Utilisation de l’obturateur de
l’éjecteur
2. Ouvrez le robinet d’essence (Fig. 6).
3. Réglez la manette d’accélérateur sur
(Fig.7).
(Starter)
1. Coupez le moteur et attendez l’arrêt de toutes les
pièces mobiles.
4. Placez la commande de changement de vitesse en
position
( point mort) (Fig. 7).
2. Installez l’obturateur comme expliqué à la rubrique
Installation de l’obturateur de l’éjecteur, page 7.
5. Tirez lentement la poignée du lanceur (Fig. 6) jusqu’à
ce que vous sentiez une résistance, puis tirez
vigoureusement.
3. Pour retirer l’obturateur, tirez sur la poignée du volet
d’éjection tout en soulevant le loquet à ressort au bas
de l’obturateur. Une fois l’obturateur déverrouillé,
tirez-le hors de l’éjecteur.
Remarque : Laissez le moteur chauffer.
6. Réglez la commande d’accélérateur et le levier de
changement de vitesse à la position requise quand le
moteur démarre.
Remarque : Quand l’herbe est drue, l’accumulation de
déchets sur et autour de l’obturateur peut rendre son retrait
difficile. Nettoyez soigneusement l’obturateur après
chaque utilisation de la tondeuse.
Remarque : Si le moteur refuse de démarrer au bout de
trois tentatives, répétez les étapes 3 à 6.
Contrôle de l’embrayage du
frein de lame
Arrêt du moteur
1. Relâchez la barre de commande et placez la manette
d’accélérateur en position d’arrêt
Vérifiez la barre de commande avant chaque utilisation
pour s’assurer du bon fonctionnement de l’embrayage du
frein de la lame (BBC).
(Off).
2. Débranchez la bougie si vous laissez la tondeuse sans
surveillance ou si vous avez fini de l’utiliser.
Contrôle normal
Utilisation de la lame et de
l’autotraction
1. Coupez le moteur et attendez l’arrêt de toutes les
pièces mobiles.
1. Placez la barre de commande en position A (Fig. 9).
2. Amenez la tondeuse sur une surface revêtue à l’abri du
vent.
C
3. Réglez les quatre roues à 70 mm de hauteur (Fig. 16).
4. Placez la commande de changement de vitesse en
position N (point mort).
B
5. Faites une boule avec une demi feuille de papier
journal (environ 8 cm de diamètre) et placez-la sous la
machine comme indiqué à la Fig. 10.
A
m-512
Figure 9
2. Poussez la barre de commande vers la droite et
relevez-la à la position B pour embrayer la lame
(Fig. 9).
1
756
3. Serrez la barre de commande contre le mancheron à la
position C pour avancer (Fig. 9).
Figure 10
Remarque : Pour débrayer la transmission sans débrayer
la lame, relâchez progressivement la barre de commande
et laissez-la revenir à la position B. Pour vous déplacer
quand la lame est débrayée, serrez la barre de commande
contre le mancheron à la position C sans la pousser vers la
droite.
1. 13 cm
6. Placez la boule de papier journal à 13 cm devant la
tondeuse (Fig. 10).
10
13. Faites le tour de la tondeuse pour voir où se trouve la
boule de papier. Si elle n’est pas passée sous le plateau
de coupe, répétez les étapes 6 à 12.
7. Mettez le moteur en marche.
8. Sélectionnez la position la plus basse de la barre de
commande (Fig. 11).
14. Eloignez la tondeuse de la boule en papier journal. Si
la boule se déroule ou est déchiquetée, cela signifie
que la lame ne s’est pas arrêtée correctement et que la
machine n’est pas sûre. Adressez-vous à un réparateur
agréé.
Pour rechercher les problèmes du système BBC avant
qu’ils ne perturbent le fonctionnement normal de la
machine, vous pouvez effectuer le contrôle
spécial suivant.
m-5085
Figure 11
Contrôle spécial
9. Poussez la barre de commande vers la droite et
élevez-la jusqu’à environ 2,5 cm au-dessous du
mancheron ; reportez-vous à la position A de la
Figure 12.
1. Effectuez la procédure 1 à 7 du Contrôle normal
décrite à la page 10.
2. Sélectionnez la position la plus basse de la barre de
commande (position B à la Fig. 13).
Remarque : Le bruit semblable à un ventilateur
indique que la lame de la tondeuse tourne.
3. Ramenez la barre de commande à la position centrale,
13 cm environ au-dessous de la barre de transversale
du mancheron (position C de la Fig. 14).
1
A
C
B
B
m-5085
Figure 12
m-5086
Figure 14
1. 2,5 cm
Remarque : Cette position intermédiaire (C) n’est pas la
position normale de fonctionnement de la barre de
commande. Toutefois, elle permet de détecter rapidement
un système BBC défaillant avant qu’il ne compromette le
fonctionnement sûr de la machine.
10. Relâchez la barre de commande (voir position B à la
Figure 13). Vous devez entendre un bruit sourd et la
lame doit s’arrêter dans les trois secondes.
4. Relâchez la barre de commande (position B à la
Figure 14 ).
A
Remarque : Si vous entendez un bruit fort, cela signifie
que la barre de commande est trop haute. Répétez les
étapes 2 à 4 ci-dessus, sans relever la barre aussi haut
qu’au point 3.
B
m-5085
5. Poussez immédiatement la tondeuse sur la boule de
papier journal.
Figure 13
6. Coupez le moteur et attendez l’arrêt de toutes les
pièces mobiles.
11. Poussez immédiatement la tondeuse sur la boule de
papier journal.
7. Faites le tour de la tondeuse pour voir où se trouve la
boule de papier. Si la boule n’est pas passé sous le
plateau de coupe :
12. Coupez le moteur et attendez l’arrêt de toutes les
pièces mobiles.
11
Réglage de la hauteur de
coupe
A. Placez la boule de papier journal à 13 cm devant la
tondeuse (Fig. 10).
B. Mettez le moteur en marche.
La hauteur de coupe est réglable d’environ 19 à 83 mm,
par incréments de 12,7 mm (Fig. 15). Déplacez le levier
de hauteur de coupe en avant pour augmenter la hauteur
de coupe.
C. Répétez les étapes 2 à 6 ci-dessus.
8. Eloignez la tondeuse de la boule en papier journal. Si
la boule de papier se déroule ou est déchiquetée, cela
signifie que l’état du système BBC est tel qu’il risque
de compromettre le fonctionnement sûr de la machine.
Adressez-vous à un concessionnaire agréé pour faire
contrôler et réparer votre tondeuse.
70mm
83 mm
57mm
44 mm
32 mm
19 mm
Danger
Si le système d’embrayage du frein de la lame ne
fonctionne pas, la lame continue de tourner quand
vous relâchez la barre de commande. Le contact
avec la lame peut causer des blessures graves.
• Contrôlez le fonctionnement du système BBC
avant chaque utilisation de la machine.
• N’utilisez jamais une tondeuse équipée d’un
système BBC défaillant.
• Dans ce cas, faites contrôler et réparer votre
tondeuse par un réparateur agréé.
m-976
Figure 15
Danger
Essai avec le sac de ramassage
Lors du réglage des leviers de hauteur de coupe,
vous risquez de vous blesser gravement si vos
mains touchent la lame en mouvement.
Vous pouvez utiliser le sac de ramassage pour effectuer un
contrôle supplémentaire du mécanisme d’embrayage du
frein de lame :
• Arrêtez le moteur et attendez l’arrêt de toutes
les pièces mobiles avant de régler la hauteur de
coupe.
• Ne mettez pas les doigts sous le carter de
tondeuse quand vous réglez la hauteur de
coupe.
1. Installez le sac vide sur l’éjecteur.
2. Mettez le moteur en marche.
3. Sélectionnez la position la plus basse de la barre de
commande (Fig. 11).
4. Levez la barre de commande à la position normale
d’embrayage de la lame, c.-à-d. 2,5 cm au-dessous du
mancheron. Le sac doit commencer à se gonfler,
indiquant ainsi que la lame est embrayée et a
commencé à tourner.
1. Coupez le moteur et attendez l’arrêt de toutes les
pièces mobiles.
2. Soulevez le carter pour décoller les roues du sol. Ne
placez jamais les doigts sous le carter pour soulever
la tondeuse.
5. Relâchez la barre de commande. Si le sac ne se
dégonfle pas immédiatement, cela signifie que la lame
est encore en train de tourner. Le mécanisme
d’embrayage du frein est peut-être défaillant et risque
de compromettre le fonctionnement sûr de la machine.
Demandez à un réparateur agréé de contrôler et de
réviser la machine.
12
3. Serrez le levier de hauteur de coupe contre la roue
(Fig. 16) et amenez-le à la position voulue.
3. Accrochez le cadre du sac par le trou sur l’ergot de
retenue situé sur l’éjecteur (Fig. 17).
4. Accrochez l’arrière du cadre à la tige de support du
sac.
5. Tirez la poignée du volet d’éjection vers l’avant pour
dégager le goujon de l’arrêt, puis repoussez la poignée
vers l’arrière pour bloquer le goujon dans l’encoche du
sac (Fig. 18).
1
2
1
m-225
Figure 16
1. Levier de réglage de
hauteur de coupe
2. Plaque d’usure du carter
Remarque : Vérifiez que l’ergot du levier de réglage
s’engage bien dans l’encoche de la plaque d’usure du
carter.
m-1913
4. Réglez toutes les roues à la même hauteur de coupe.
Figure 18
1. Goujon bloqué dans l’encoche du sac
Utilisation du sac de
ramassage
Remarque : Le volet d’éjection dans le carter de la
tondeuse est maintenant ouvert.
A l’occasion, il peut être souhaitable d’utiliser le sac à
herbe pour ramasser l’herbe haute ou très fournie et les
feuilles.
Tondre quand le sac de ramassage est en
place
Installation du sac de ramassage
Attention
1. Coupez le moteur et attendez l’arrêt de toutes les
pièces mobiles.
Si le sac de ramassage est usé, des gravillons ou
autres débris similaires risquent d’être projetés
vers l’utilisateur ou des personnes à proximité, et
de causer des blessures graves voire mortelles.
2. Vérifiez que la poignée du volet d’éjection est
complètement abaissée vers l’avant et que l’ergot est
bien engagé dans son logement (Fig. 17).
1
Examinez fréquemment le sac. S’il est
endommagé, remplacez-le par un sac TORO neuf
d’origine.
2
Poursuivez la tonte jusqu’à ce que le sac soit plein.
3
Important
Retrait du sac de ramassage
m-1912
Figure 17
1. Armature du sac sur
l’ergot de retenue
2. Goujon engagé dans
l’arrêt
Ne remplissez pas le sac excessivement
1. Coupez le moteur et attendez l’arrêt de toutes les
pièces mobiles.
3. Poignée à fond vers
l’avant. Volet d’éjection
fermé.
2. Soulevez la poignée du volet d’éjection et poussez-la
vers l’avant jusqu’à ce que l’ergot de verrouillage
s’engage dans l’arrêt (Fig. 17).
13
• Si la tondeuse a heurté un obstacle ou commence à
vibrer, coupez immédiatement le moteur, débranchez
la bougie et vérifiez si la tondeuse n’est pas
endommagée.
3. Saisissez les poignées avant et arrière du sac pour le
soulever de la tondeuse.
4. Basculez progressivement le sac en avant pour vider
les déchets.
5. Remettez le sac en place comme indiqué à la rubrique
Installation du sac de ramassage, page 13.
• Maintenez la lame bien affûtée tout au long de la
saison de tonte. De temps à autre, limez les ébréchures
de la lame.
Danger
• Remplacez la lame dès que nécessaire par une lame de
rechange Toro d’origine.
• Ne tondez que si l’herbe ou les feuilles sont sèches.
L’herbe et les feuilles humides ont tendance à
s’agglomérer sur la pelouse et risquent d’obstruer la
tondeuse et de faire caler le moteur.
Si le volet d’éjection n’est pas complètement
fermé, des débris risquent d’être projetés et de
causer des blessures graves voire mortelles.
Si le volet d’éjection ne se ferme pas parce que des
déchets d’herbe bloquent l’ouverture, coupez le
moteur et actionnez doucement la poignée dans un
sens et dans l’autre jusqu’à ce que le volet se
ferme entièrement. Si cela ne suffit pas, retirez
l’obstruction à l’aide d’un bâton, pas avec la
main.
Attention
En travaillant sur l’herbe ou les feuilles humides,
vous risquez de glisser et de vous blesser
gravement si vous touchez la lame en tombant.
Ne tondez que si l’herbe est sèche.
Danger
• Nettoyez le dessous du carter de tondeuse après
chaque utilisation comme indiqué à la rubrique
Nettoyage du dessous du carter de tondeuse, page 17.
De l’herbe ou autres débris peuvent être projetés
par l’éjecteur s’il n’est pas fermé. Ces débris
peuvent être projetés avec une force suffisante
pour infliger des blessures graves, voire mortelles,
à l’utilisateur ou aux personnes à proximité.
• Maintenez le moteur en bon état de marche.
• Sélectionnez la vitesse la plus élevée pour obtenir une
qualité de coupe optimale.
N’ouvrez jamais le volet d’éjection quand le
moteur tourne.
Attention
Si le régime moteur est plus rapide que le réglage
d’usine prévu, la tondeuse peut projeter un
morceau de la lame ou du moteur vers
l’utilisateur ou des personnes à proximité et
causer des blessures graves, voire mortelles.
Conseils d’utilisation
• Avant d’utiliser la tondeuse, lisez attentivement les
instructions de sécurité et le présent manuel
d’utilisation.
• Ne modifiez pas le réglage du régulateur sur le
moteur.
• Adressez-vous à un réparateur agréé si vous
pensez que le régime moteur est supérieur à la
normale.
• Débarrassez la zone de travail des branches, pierres,
câbles et autres débris qui pourraient être ramassés et
projetés par la lame.
• Veillez à tenir tout le monde à l’écart de la zone de
tonte, en particulier les enfants et les animaux
domestiques.
• Nettoyez fréquemment le filtre à air. Le hachage de
l’herbe et des feuilles soulève plus de déchets et de
poussières susceptibles d’obstruer le filtre à air et de
réduire les performances du moteur.
• Evitez de heurter les arbres, les murs, les trottoirs ou
autres obstacles. Ne passez jamais intentionnellement
sur un objet quel qu’il soit.
14
La tonte
Hachage de feuilles
• L’herbe pousse à une vitesse différente selon les
saisons. Pendant les grosses chaleurs, il est préférable
de régler la hauteur de coupe à 44 mm, 57 mm ou
70 mm. Ne tondez l’herbe que sur 1/3 de sa hauteur à
chaque fois. N’utilisez pas une hauteur de coupe
inférieure à 44 mm, sauf si l’herbe est clairsemée ou à
la fin de l’automne quand la pousse commence à
ralentir.
• Après la tonte, 50% de la pelouse doit être visible sous
la couche de feuilles hachées. A cet effet, vous devrez
peut-être repasser plusieurs fois sur les feuilles.
• Si la couche de feuilles est mince, réglez toutes les
roues à la même hauteur.
• Si la couche de feuilles fait plus de 12,7 cm
d’épaisseur, réglez les roues avant un ou deux crans
plus haut que les roues arrière pour faciliter le passage
des feuilles sous la tondeuse.
• Si l’herbe fait plus de 15 cm, effectuez un premier
passage à la hauteur de coupe la plus haute, à vitesse
réduite. Effectuez un deuxième passage à une hauteur
de coupe réduite pour obtenir une coupe plus
esthétique. L’herbe trop longue s’agglomère sur la
pelouse et risque d’obstruer la tondeuse et de faire
caler le moteur.
• Ralentissez la vitesse de déplacement si les feuilles ne
sont pas hachées assez menues.
• S’il y a beaucoup de feuilles de chêne, il peut être utile
de chauler la pelouse au printemps pour compenser
l’acidité des feuilles.
• Alternez la direction de la tonte pour disperser les
déchets plus uniformément et obtenir une fertilisation
plus homogène.
Si l’aspect de la pelouse tondue n’est pas satisfaisant,
essayez une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Aiguisez la lame.
• Tondez en avançant plus lentement.
• Augmentez la hauteur de coupe.
• Tondez plus souvent.
• Empiétez sur les passages précédents pour ne tondre
qu’une largeur de bande réduite.
• Réglez la hauteur de coupe des roues avant un cran en
dessous de celle des roues arrière. Par exemple, réglez
les roues avant à 44 mm et les roues arrière à 57 mm.
15
Entretien
Remarque : Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d’après la position de conduite.
Programme d’entretien recommandé
Périodicité des
entretiens
Chaque fois
Procédure
• Contrôlez le niveau d’huile moteur (voir Contrôle du niveau de l’huile moteur,
page 17).
• Vérifiez le temps d’arrêt de la lame après freinage. La lame doit s’arrêter dans
les trois secondes quand la barre de commande est relâchée. Si ce n’est pas le
cas, faites réparer la tondeuse chez un réparateur agréé.
• Enlevez l’herbe coupée et autres débris accumulés sous le carter de tondeuse
(voir Nettoyage du dessous du carter de tondeuse, page 17).
• Nettoyez l’éjecteur et l’obturateur (voir Nettoyage de l’éjecteur et de l’obturateur,
page 19).
Toutes les 5 h
• Contrôlez les fixations de la lame et du moteur. Resserrez les fixations
desserrées.
Toutes les 25 h
• Nettoyez le préfiltre en mousse du filtre à air (voir Entretien du filtre à air,
page 19).
• Graissez les bras d’articulation (voir Lubrification des bras d’articulation,
page 20).
Toutes les 50 h
• Changez l’huile moteur1 (voir Changement de l’huile moteur, page 20).
• Affûtez ou remplacez la lame. Effectuez l’entretien plus souvent si elle
s’émousse rapidement du fait d’une utilisation éprouvante ou de la présence de
sable (voir Entretien de la lame, page 20).
• Nettoyez la protection de l’embrayage du frein de lame (voir Nettoyage du
bouclier de l’embrayage du frein de lame, page 22).
• Contrôlez l’étanchéité du circuit d’alimentation et/ou l’état du flexible
d’alimentation. Remplacez si nécessaire.
• Nettoyez le filtre à carburant (voir Vidange du réservoir de carburant et
nettoyage du filtre à carburant, page 22).
• Enlevez l’herbe coupée et autres débris accumulés sous le couvercle de
courroie (voir Nettoyage du couvercle de courroie, page 23).
Toutes les 75 h
• Réglez le système d’auto-traction (voir Réglage du système d’autotraction,
page 23).
Toutes les 100 h
• Examinez et remplacez la bougie au besoin (voir Entretien de la bougie,
page 25).
• Réglez l’accélérateur (voir Réglage de l’accélérateur, page 25).
• Nettoyez le système de refroidissement, enlevez les déchets d’herbe, les débris
ou les saletés éventuellement agglomérés sur les ailettes de refroidissement du
moteur et sur le démarreur. Nettoyez le système plus souvent s’il y a beaucoup
de saletés ou de déchets d’herbe sèche.
• Remplacez le filtre à carburant.
• Graissez le carter d’engrenages (voir Lubrification du carter d’engrenages,
page 26).
• Réglez le câble de frein de la lame (voir Réglage du câble de frein de lame,
page 26).
• Effectuez l’entretien des roues (voir Entretien des roues, page 26).
16
Périodicité des
entretiens
Procédure
Toutes les 150 h
• Remplacez l’élément en papier du filtre à air. Remplacez-le plus souvent s’il y a
beaucoup de poussière. (voir Entretien du filtre à air, page 19).
Remisage
1Changez l’huile
Important
• Vidangez le réservoir de carburant avant le remisage et les réparations qui le
demandent (voir Vidange du réservoir de carburant et nettoyage du filtre à
carburant, page 22).
moteur après les huit premières heures d’utilisation.
Reportez-vous au manuel d’utilisation du moteur pour toutes procédures d’entretien supplémentaires.
Prudence
Si vous laissez la bougie branchée, quelqu’un pourrait mettre le moteur en marche et vous
blesser gravement, ainsi que les personnes à proximité.
Débranchez la bougie avant toute intervention d’entretien. Ecartez le fil pour éviter tout
contact accidentel avec la bougie.
Contrôle du niveau de l’huile
moteur
Avant d’utiliser la tondeuse, vérifiez que le niveau d’huile
arrive entre les marques mini (Add) et maxi (Full) de la
jauge (Fig. 5). Faites l’appoint si le niveau n’atteint pas le
repère Add. Reportez-vous à la rubrique Plein d’huile du
carter moteur, page 8.
Contrôle de l’embrayage du
frein de lame
m-796
1
Figure 19
Reportez-vous à la rubrique Contrôle de l’embrayage du
frein de lame, page 10.
1. Déflecteurs
Nettoyage du dessous du
carter de tondeuse
Nettoyage au jet d’eau
1. Placez la machine sur une surface plane et bétonnée ou
asphaltée, à proximité d’un tuyau d’arrosage.
Pour obtenir des résultats optimaux, le dessous du carter
de tondeuse doit rester propre. Veillez particulièrement à
débarrasser les déflecteurs de tout débris (Fig. 19).
2. Branchez un raccord rapide (vendu séparément) à
l’extrémité du tuyau (Fig. 20).
17
8. Ouvrez l’eau en grand une nouvelle fois.
9. Laissez tourner la tondeuse pendant deux minutes.
3
1
10. Coupez le moteur et attendez l’arrêt de toutes les
pièces mobiles.
11. Coupez l’arrivée d’eau.
2
12. Mettez le moteur en marche et embrayez la lame
pendant quelques minutes pour que le dessous de la
tondeuse et ses composants aient le temps de sécher.
m-2858
Figure 20
1. Raccord de rinçage
2. Raccord rapide
13. Arrêtez le moteur et attendez l’arrêt de toutes les
pièces mobiles.
3. Tuyau d’arrosage
Raclage
3. Branchez le raccord à l’embout de lavage de la
tondeuse (Fig. 20).
4. Ouvrez l’eau en grand.
Si le lavage au jet d’eau ne parvient pas à débarrasser le
dessous de la tondeuse de tous les débris, nettoyez-la en la
raclant.
5. Mettez le moteur en marche.
1. Débranchez la bougie (Fig. 8).
6. Laissez tourner la tondeuse pendant deux minutes.
2. Vidangez le réservoir de carburant, comme expliqué à
la rubrique Vidange du réservoir de carburant, page 22.
7. Coupez le moteur et attendez l’arrêt de toutes les
pièces mobiles.
Attention
8. Coupez l’eau et débranchez le raccord de l’embout de
lavage.
Lorsque vous basculez la tondeuse, du carburant
risque de s’échapper du carburateur ou du
réservoir. L’essence est extrêmement inflammable
et explosive et risque de causer des blessures
corporelles ou des dégâts matériels dans certaines
conditions.
9. Fermez l’arrivée d’eau.
10. Remettez la tondeuse en marche et laissez-la tourner
pendant une minute pour la faire sécher.
11. Pendant que le moteur tourne, embrayez et débrayez la
transmission à plusieurs reprises pour la faire sécher.
Pour éviter de répandre de l’essence, laissez
tourner le moteur jusqu’à ce qu’il s’arrête faute
de carburant ou vidangez le réservoir avec une
pompe manuelle ; ne siphonnez jamais le
carburant.
Procédez comme suit si des paquets d’herbe se sont
agglomérés sous le carter :
1. Branchez le tuyau d’arrosage à l’embout de lavage.
2. Ouvrez l’eau en grand.
3. Mettez le moteur en marche.
3. Basculez la tondeuse sur son côté gauche (Fig. 19).
4. Laissez tourner la tondeuse pendant deux minutes.
4. Enlevez les saletés et les débris d’herbe collés au
carter de la tondeuse à l’aide d’un racloir en bois.
Prenez garde aux bavures et aux bords tranchants.
5. Coupez le moteur et attendez l’arrêt de toutes les
pièces mobiles.
5. Redressez la tondeuse.
6. Coupez l’arrivée d’eau.
6. Faites le plein de carburant.
7. Laissez la tondeuse reposer 30 minutes pour que l’eau
ait le temps d’imprégner les débris.
7. Connectez la bougie.
18
Nettoyage de l’éjecteur et de
l’obturateur
1
2
Après chaque utilisation, enlevez et nettoyez l’obturateur
de l’éjecteur.
3
Vérifiez toujours que le volet d’éjection se verrouille
parfaitement quand vous relâchez la poignée. Si des débris
empêchent le volet de se fermer complètement et de se
verrouiller, nettoyez soigneusement l’intérieur de
l’éjecteur et le volet.
4
Figure 21
1. Boulon
2. Couvercle
Attention
L’herbe coupée et autres objets peuvent être
projetés par l’éjecteur s’il n’est pas fermé, et
causer des blessures graves voire mortelles pour
l’utilisateur et les personnes à proximité.
3. Elément en papier du filtre
à air
4. Préfiltre en mousse
4. Déposez le couvercle et nettoyez-le soigneusement
(Fig. 21).
Démarrez et utilisez la tondeuse seulement si l’une
des conditions suivantes est respectée :
5. Enlevez le préfiltre en mousse et nettoyez-le à l’eau
avec un détergent doux. Séchez-le ensuite en le serrant
légèrement dans un chiffon (Fig. 21).
• L’obturateur est solidement verrouillé dans
l’éjecteur.
• Le sac de ramassage est verrouillé en position.
• L’éjecteur latéral en option est verrouillé en
position.
• Le volet d’éjection est verrouillé en position
fermée.
6. Saturez d’huile le préfiltre, puis pressez (sans le
tordre) pour éliminer l’excédent d’huile.
7. Enlevez et jetez l’élément filtrant en papier (Fig. 21).
Important
en papier.
N’essayez pas de nettoyer l’élément filtrant
8. Placez le préfiltre en mousse sur le nouvel élément en
papier.
Entretien du filtre à air
9. Reposez le filtre à air au complet.
Nettoyez le préfiltre en mousse toutes les 25 heures de
service. Remplacez l’élément en papier tous les ans ou
toutes les 150 heures de fonctionnement. Remplacez-le
plus souvent s’il y a beaucoup de poussière.
10. Reposez le couvercle et fixez-le à l’aide du boulon.
Important N’utilisez pas le moteur sans filtre à air
complet, sous peine de l’endommager gravement.
1. Coupez le moteur et attendez l’arrêt de toutes les
pièces mobiles.
2. Débranchez la bougie (Fig. 8).
3. Retirez le boulon de fixation du couvercle du filtre à
air (Fig. 21).
19
Lubrification des bras
d’articulation
4. Placez un bac de vidange sous le bouchon latéral de
vidange d’huile.
5. Soulevez le côté gauche de la tondeuse d’au moins 30
cm et ouvrez le bouchon latéral de vidange d’huile
(Fig. 23).
Graissez les bras d’articulation toutes les 25 heures de
fonctionnement ou à la fin de la saison.
1. Placez les leviers de réglage de hauteur de coupe des
roues arrière à la position centrale.
2. Essuyez les graisseurs à l’aide d’un chiffon propre
(Fig. 22).
2
1
m-4354
Figure 23
1
1. Tube de vidange d’huile
m-232
2. Bouchon latéral de
vidange d’huile
Figure 22
6. Insérez le tube de vidange d’huile sur le bouchon, puis
abaissez la tondeuse (Fig. 23).
1. Graisseur
7. Soulevez le côté droit de la tondeuse pour que l’huile
s’écoule dans le bac de vidange.
3. Raccordez un pistolet à graisse au graisseur et injectez
deux ou trois jets de graisse universelle au lithium Nº 2
(Fig. 22).
8. Abaissez le côté droit de la tondeuse.
Remarque : Une pression excessive risque
d’endommager les joints.
9. Enlevez le tube de vidange et revissez le bouchon
latéral.
Changement de l’huile moteur
Important Ne serrez pas excessivement le bouchon
latéral de vidange d’huile, sous peine d’endommager le
couvercle du carter moteur. Vissez-le à 23 Nm.
Changez l’huile après les 8 premières heures de service,
puis toutes les 50 heures de service ou une fois par an
(plus souvent s’il y a beaucoup de poussière ou de
saletés).
10. Recyclez l’huile vidangée conformément à la
réglementation locale en matière d’environnement.
11. Versez de l’huile fraîche dans le carter moteur
jusqu’au repère du plein (Full) sur la jauge.
Reportez-vous à la rubrique Plein d’huile du carter
moteur, page8.
1. Faites tourner le moteur pour chauffer l’huile,
Remarque : afin de faciliter l’écoulement et
d’entraîner plus d’impuretés.
12. Essuyez l’huile éventuellement répandue.
Attention
Entretien de la lame
L’huile risque d’être chaude quand le moteur
vient de tourner et de causer des blessures graves
au contact de la peau.
Veillez à ce que la lame soit toujours bien affûtée. Une
lame bien aiguisée assure une coupe nette, sans arracher
l’herbe ou la déchiqueter.
Evitez tout contact avec l’huile moteur lors de la
vidange.
1. Coupez le moteur et attendez l’arrêt de toutes les
pièces mobiles.
2. Débranchez la bougie (Fig. 8).
2. Coupez le moteur et attendez l’arrêt de toutes les
pièces mobiles.
3. Vidangez le réservoir de carburant, comme expliqué à
la rubrique Vidange du réservoir de carburant et
nettoyage du filtre à carburant, page 22.
3. Débranchez la bougie (Fig. 8).
20
4. Basculez la tondeuse sur le côté gauche (Fig. 24).
Danger
Une lame usée ou endommagée risque de se briser
et de projeter le morceau cassé vers l’utilisateur
ou les personnes à proximité, et de causer des
blessures graves, voire mortelles.
1
• Inspectez la lame régulièrement et
• remplacez-la si elle est usée ou endommagée.
3
2
m-796
Dépose de la lame
Figure 24
1. Lame
2. Ecrous de lame
Tenez la lame à son extrémité avec un chiffon ou un gant
épais. Enlevez les écrous, l’accélérateur et la lame
(Fig. 24).
3. Accélérateur
Aiguisage des lames
Contrôle de la lame
Aiguisez le bord supérieur de la lame en veillant à
conserver l’angle de coupe (Fig. 26A) et le rayon intérieur
(Fig. 26B) d’origine de l’arête de coupe. Limez la même
quantité de métal sur les deux arêtes pour ne pas
déséquilibrer la lame.
Vérifiez soigneusement l’affûtage et l’usure de la lame,
surtout au point de rencontre des parties planes et
incurvées (Fig. 25A). Le sable et les matières abrasives
peuvent éroder le métal à cet endroit, c’est pourquoi il est
important de contrôler l’état de la lame avant d’utiliser la
tondeuse. Remplacez la lame si elle est usée ou présente
une entaille (Fig. 25B et 25C) (voir la rubrique Dépose de
la lame, page 21).
A
1
B
1
2
m4783
153
A
Figure 26
2
1
1. Aiguiser à cet angle
uniquement
2. Conserver ici le rayon
d’origine
B
3
C
1
Equilibrage de la lame
4
1. Vérifiez l’équilibre de la lame en enfilant le trou
central de la lame sur un clou ou sur la tige d’un
tournevis serré horizontalement dans un étau (Fig. 27).
270
Figure 25
1. Partie incurvée
2. Partie plane de la lame
3. Usure
4. Apparition d’une entaille
Remarque : Pour de meilleurs résultats, montez une
nouvelle lame au début de la saison de tonte. En cours de
saison, limez les petites ébréchures pour conserver une
arête de coupe tranchante
1007
Figure 27
Remarque : Vous pouvez aussi utiliser un équilibreur de
lame vendu dans le commerce.
2. Si l’une des extrémités de la lame s’abaisse, limez-la
(mais pas le bord tranchant ou la partie située à côté dû
bord tranchant). La lame est correctement équilibrée
quand elle ne tombe pas d’un côté ou de l’autre.
21
Pose de la lame
5. Enlevez les 2 écrous, l’accélérateur et la lame
(Fig. 24).
1. Installez une lame Toro équilibrée et bien affûtée,
l’accélérateur et les écrous. La partie incurvée de la
lame doit être dirigée vers le haut du carter de
tondeuse. Serrez les écrous de la lame entre 20 et
37 Nm.
6. Débloquez les pattes qui fixent le bouclier de BBC à la
tondeuse en desserrant les écrous ou les boulons des
languettes (Fig. 28). Tournez les pattes à 180 pour les
écarter.
Attention
1
N’utilisez jamais la tondeuse sans l’accélérateur
de la lame au risque de plier, tordre ou casser la
lame et de vous exposer, ainsi que les personnes à
proximité, à des blessures graves voire mortelles.
3
N’utilisez jamais la tondeuse sans l’accélérateur
de lame.
2
m-796
Figure 28
2. Redressez la tondeuse dans sa position normale.
1. Patte et boulon
2. Bouclier d’embrayage de
frein de lame
3. Connectez la bougie.
Nettoyage du bouclier de
l’embrayage du frein de lame
3. Pattes et écrous
7. Déposez le bouclier de l’embrayage de frein de lame,
et enlevez les débris qui se trouvent sous le bouclier et
autour du système d’embrayage du frein de lame, à
l’aide d’une brosse ou d’air comprimé.
Nettoyez l’embrayage du frein de lame (BBC) à la fin de
la saison pour garantir des performances optimales et
prévenir la détérioration des pièces. Nettoyez le bouclier
de BBC chaque fois que vous aiguisez la lame, car cette
dernière doit être déposée pour accéder au bouclier.
8. Remontez le bouclier de l’embrayage de frein de lame.
Tournez les pattes à 180 pour les ramener en position.
Serrez les écrous et boulons des pattes pour fixer le
bouclier BBC à la tondeuse.
1. Coupez le moteur et attendez l’arrêt de toutes les
pièces mobiles.
9. Montez la lame, l’accélérateur et les 2 écrous.
2. Débranchez la bougie (Fig. 8).
10. Redressez la tondeuse.
3. Vidangez le réservoir de carburant, comme expliqué à
la rubrique Vidange du réservoir de carburant et
nettoyage du filtre à carburant, page 22.
11. Connectez la bougie.
Vidange du réservoir de
carburant et nettoyage du filtre
à carburant
4. Basculez la tondeuse sur le côté gauche.
Attention
Lorsque vous basculez la tondeuse, du carburant
risque de s’échapper du carburateur ou du
réservoir. L’essence est extrêmement inflammable
et explosive et risque de causer des blessures
corporelles ou des dégâts matériels dans certaines
conditions.
Nettoyez le filtre à carburant toutes les 50 heures de
service.
Pour éviter de répandre du carburant lors de la
vidange, suivez les instructions fournies ; ne
siphonnez jamais le carburant.
2. Débranchez la bougie (Fig. 8).
1. Coupez le moteur et laissez-le refroidir.
Important Ne vidangez l’essence que lorsque le
moteur est froid.
3. Desserrez le collier de fixation pour débrancher la
conduite d’alimentation du carburateur (Fig. 29).
22
7. Déposez le filtre à carburant du réservoir (Fig. 30).
8. Nettoyez le filtre à carburant à l’aide d’un solvant à
point d’éclair élevé.
9. Reposez le filtre, rebranchez les conduites et serrez les
colliers.
Nettoyage du couvercle de
courroie
1
La zone sous le carter de courroie doit rester propre.
2
1. Coupez le moteur et attendez l’arrêt de toutes les
pièces mobiles.
Figure 29
1. Collier
2. Conduite d’alimentation
2. Enlevez les boulons qui fixent le carter de courroie
(Fig. 31) à la tondeuse.
4. Tournez le robinet d’essence en position ouverte
(Fig. 6).
1
5. Vidangez toute l’essence du réservoir et de la conduite
d’alimentation dans un bidon homologué.
6. Desserrez le collier de fixation pour débrancher la
conduite d’alimentation du réservoir d’essence
(Fig. 30).
m-224
Figure 31
1. Carter de courroie
3. Déposez le carter de courroie et enlevez à la brosse
tous les débris accumulés dans la zone de la courroie.
2
4. Remontez le carter de courroie.
Réglage du système
d’autotraction
1
Figure 30
1. Conduite d’alimentation
2. Filtre à carburant
Si la tondeuse ne se propulse pas automatiquement ou a
tendance à avancer quand la barre de commande est à
plus de 3,8 cm du mancheron, réglez le bouton de réglage
de la transmission à l’arrière de la boîte d’engrenages.
Réglage du câble de changement de
vitesse
1. Coupez le moteur et attendez l’arrêt de toutes les
pièces mobiles.
2. Débranchez la bougie,
3. Enlevez les boulons qui fixent le carter de courroie
(Fig. 31) au carter de tondeuse, et déposez le carter de
courroie.
4. Mettez le levier de changement de vitesse à la position
(point mort) et le plus loin possible vers l’arrière.
23
Réglage du câble de commande de
traction
5. Desserrez la vis du serre-câble (Fig. 32).
1
1. Fermez le volet du carter de tondeuse et déposez le sac
de ramassage.
2
3
4
2. Tournez la bouton de commande de 1/2 dans le sens
horaire si la tondeuse n’avance pas automatiquement.
Si elle commence à avancer, tourner le bouton
1/2 dans le sens anti-horaire pour desserrer la courroie
(Fig. 33).
m–4162
Figure 32
1. Bras de changement de
vitesse
2. Butée sur le carter
d’engrenages
3. Vis de serre-câble
4. Câble
6. Tirez le levier de changement de vitesse vers la droite
jusqu’à ce qu’il soit tout contre la butée du carter
d’engrenages (Fig. 31 ).
7. Tirez le câble vers la droite à travers le serre-câble
pour qu’il n’y ait pas de mou (Fig. 31).
1
m-228
8. Serrez la vis du serre-câble.
Figure 33
9. Remontez le carter de courroie.
1. Bouton de réglage
3. Tirez lentement la machine en arrière tout en
rapprochant progressivement la barre de commande du
mancheron.
Remarque : Le réglage est correct si les roues arrière
s’arrêtent de tourner lorsque la barre de commande se
trouve à environ 25 mm du mancheron (Fig. 34).
1
m-513
Figure 34
1. 2,5 cm
24
Entretien de la bougie
Réglage de l’accélérateur
Contrôlez la bougie toutes les 100 heures d’utilisation.
Utilisez une bougie NGK BPR5ES ou équivalente.
Vous devrez peut-être régler la commande d’accélérateur
si le moteur ne démarre pas. Vous devez la régler chaque
fois que vous remplacez le câble d’accélérateur.
1. Coupez le moteur et attendez l’arrêt de toutes les
pièces mobiles.
1. Coupez le moteur et attendez l’arrêt de toutes les
pièces mobiles.
2. Débranchez la bougie (Fig. 8).
2. Débranchez la bougie (Fig. 8).
3. Nettoyez la surface autour de la bougie.
3. Desserrez la vis du serre-câble jusqu’à ce que le câble
glisse librement (Fig. 36).
4. Retirez la bougie de la culasse.
Important Remplacez la bougie si elle est fissurée,
calaminée ou encrassée. Ne nettoyez pas les électrodes,
car des particules risquent de tomber dans la culasse et
d’endommager le moteur.
2
3
5. Réglez l’écartement des électrodes à 0,76 mm
(Fig. 35).
1
1
4
m-110
Figure 35
m-3638
1. 0,76 mm
Figure 36
1. Vis de serre-câble
2. Gaine
3. Câble d’accélérateur
6. Posez la bougie et le joint.
7. Vissez la bougie à 23 Nm.
4. Levier de commande du
régulateur
8. Connectez la bougie.
4. Déplacez le levier de commande du régulateur, le
câble d’accélérateur et sa gaine le plus loin possible
dans le sens de la flèche (Fig. 36).
5. Réglez la manette d’accélérateur sur
(“rapide”).
6. Serrez la vis du serre-câble pour bloquer le réglage.
25
Lubrification du carter
d’engrenages
Attention
Ne tendez pas excessivement la câble du frein de
lame au risque de séparer le frein du tambour. Si
le frein ne touche pas le tambour, la lame
continuera de tourner quand vous relâcherez la
barre de commande. La lame en rotation peut
infliger des blessures graves.
Graissez le carter d’engrenages toutes les 100 heures de
fonctionnement.
1. Déposez le sac de ramassage.
2. Raccordez un pistolet à graisse au graisseur dans
l’ouverture du carter de courroie (Fig. 37).
1
• Après tout réglage du frein de lame, vérifiez
qu’il le frein ne met pas plus de 3 secondes pour
arrêter la lame.
• Si la lame n’arrête pas de tourner dans les 3
secondes, confiez la tondeuse à un réparateur
Toro agréé pour la faire contrôler et réparer.
2
m-224
Entretien des roues
Figure 37
1. Carter de courroie
Dépose des roues
2. Graisseur
1. Coupez le moteur et attendez l’arrêt de toutes les
pièces mobiles.
3. Injectez un ou deux jets de graisse universelle au
lithium Nº 2.
2. Débranchez la bougie (Fig. 8).
3. Retirez le boulon à tête, la bague d’espacement et le
contre-écrou qui fixent la roue au bras d’articulation
(Fig. 39).
4. Reposez le sac de ramassage.
Réglage du câble de frein de
lame
1
2
3
4
5
Réglez le câble de frein de lame chaque fois que vous
remplacez l’ensemble câble de frein ou la courroie.
1. Coupez le moteur et attendez l’arrêt de toutes les
pièces mobiles.
2. Débranchez la bougie (Fig. 8).
9
3. Desserrez la vis de serrage du câble jusqu’à ce que la
gaine du câble puisse coulisser (Fig. 38).
1
2
6
7
5
8
7
m-209
Figure 39
3
1. Contre-écrous
2. Bague d’espacement
3. Ensemble moyeu et
roulement
4. Douille d’écartement des
roulements
5. Demi-roue
m-278
6. Enjoliveur en plastique
(roues arrières
uniquement)
7. Relief
8. Roulement (2)
9. Vis d’assemblage
Figure 38
1. Ressort
2. Gaine du câble
4. Séparez du pneu les deux moitiés de la roue en retirant
les 4 boulons à tête et leurs contre-écrous (Fig. 39).
3. Vis de serre-câble
Remarque : Pour extraire les roulements du moyeu,
appuyez sur la douille d’écartement des roulements
(Fig. 39).
4. Tirez sur le câble pour le tendre, mais sans tendre le
ressort. Serrez la vis du serre-câble pour bloquer le
réglage.
26
Montage des roues
Remisage
1. Posez le pneu sur une des demi-roues, en faisant
correspondre les reliefs (Fig. 39).
Pour préparer la tondeuse au remisage saisonnier, suivez
les procédures d’entretien préconisées à la rubrique
Entretien, page 16.
2. Placez l’ensemble roulement/moyeu dans le trou
central de la moitié de roue. Les ailes du moyeu
doivent reposer sur le flasque de l’ouverture (Fig. 39).
Rangez la tondeuse dans un local frais, propre et sec.
Couvrez la tondeuse pour la garder propre et la protéger.
3. Posez l’autre demi-roue sur l’ensemble
moyeu/roulement en faisant correspondre les trous et
les reliefs de la roue et du pneu (Fig. 39).
Préparation du système
d’alimentation
4. A l’aide de 2 boulons entièrement filetés (1/4–20 x
1,50”) et d’écrous non-bloquants, réunir les deux
moitiés de roue sans les serrer. Installez les boulons
dans les trous opposés (Fig. 39).
Attention
5. Contrôlez l’alignement de toutes les pièces et serrez
les boulons en alternance d’un côté et de l’autre pour
assurer un serrage uniforme, jusqu’à ce que les
demi-roues soient réunies (Fig. 39).
L’essence peut s’évaporer si vous la conservez
trop longtemps ; les vapeurs de carburant
risquent en outre d’exploser si elles rencontrent
une flamme nue.
6. Installez et serrez les 2 boulons et les 2 contre-écrous
enlevés auparavant dans les trous libres des
demi-roues. Retirez les 2 boulons longs et
remplacez-les par 2 boulons et 2 contre-écrous
(Fig. 39).
• Ne conservez pas l’essence (le carburant) trop
longtemps.
• Ne remisez pas la tondeuse avec du carburant
dans le réservoir ou le carburateur dans un
local fermé où se trouve une flamme nue telle la
veilleuse d’un chauffe-eau ou d’une chaudière
par exemple.
• Laissez le moteur refroidir avant de remiser la
tondeuse dans un endroit clos.
7. Posez la roue sur le bras d’articulation à l’aide des
boulons, d’une bague et d’un contre-écrou. Vérifiez si
la bague est bien placée entre le moyeu de la roue et le
bras de pivot (Fig. 39).
Vidangez le réservoir de carburant lors de la dernière
tonte, avant de remiser la tondeuse.
1. Laissez tourner le moteur de la tondeuse jusqu’à ce
qu’il s’arrête faute de carburant.
2. Amorcez et remettez le moteur en marche.
3. Laissez le moteur tourner jusqu’à ce qu’il s’arrête de
nouveau. Le moteur est suffisamment sec lorsqu’il n’y
a plus moyen de le faire démarrer.
27
Préparation du moteur
Remise en service après
remisage
1. Vidangez le carter moteur quand le moteur est encore
chaud. Reportez-vous à la rubrique Vidange de l’huile
moteur, page 20.
1. Vérifiez le couple de serrage des fixations.
2. Déposez la bougie et faites tourner le moteur
rapidement à l’aide du lanceur pour éliminer
l’excédent d’huile du cylindre.
2. Enlevez la bougie (Fig. 8).
3. Au moyen d’une burette, injectez environ une cuillère
à soupe d’huile dans le trou de la bougie.
3. Nettoyez ou remplacez la bougie si elle est fendue,
cassée ou si les électrodes sont usées.
4. Faites tourner le moteur lentement plusieurs fois à
l’aide du lanceur, pour bien répartir l’huile.
4. Installez et serrez la bougie à 23 Nm.
5. Remontez la bougie, mais sans la reconnecter.
5. Procédez aux entretiens nécessaires, comme expliqué à
la rubrique Entretien, page 16.
Informations générales
6. Remplissez le réservoir d’essence fraîche.
1. Nettoyez le carter de la tondeuse comme indiqué à la
rubrique Nettoyage du dessous du carter de tondeuse,
page 17.
7. Contrôlez le niveau d’huile moteur,
8. Connectez la bougie.
2. Enlevez les saletés et les débris d’herbe sèche du
cylindre, des ailettes de refroidissement de la culasse
et du boîtier du ventilateur.
Accessoires
3. Enlevez les déchets d’herbe, la saleté et la crasse des
surfaces externes du moteur, du capot et du dessus du
carter de la tondeuse.
Les accessoires suivants peuvent être obtenus chez votre
vendeur agréé :
4. Vérifiez l’état de la lame comme expliqué à la
rubrique Entretien de la lame, page 20.
• Lame atomique
• Kit d’éjection latérale
• Kit pare-étincelles
5. Nettoyez le bouclier de frein de lame, comme expliqué
à la rubrique Nettoyage du bouclier de l’embrayage de
frein de lame, page 22.
Remarque : Pour les régions ou les pays où l’usage d’un
pare-étincelles est obligatoire, vous pouvez vous procurer
cet accessoire chez un concessionnaire agréé. Nettoyez et
réimprégnez d’huile toutes les 75 heures de service.
6. Effectuez l’entretien du filtre à air, comme expliqué à
la rubrique Entretien du filtre à air, page 19.
7. Graissez les bras de pivot, comme expliqué à la
rubrique Graissage des bras d’articulation, page 19.
8. Serrez tous les écrous, boulons et vis.
9. Retouchez tous les points de rouille et les surfaces
éraflées avec de la peinture en vente chez les
concessionnaires agréés.
28
Dépannage
Toro a conçu et construit cette tondeuse pour offrir un fonctionnement exempt de problèmes. Vérifiez soigneusement les
composants et pièces qui suivent et reportez-vous à la rubrique Entretien page 16 pour tout renseignement supplémentaire.
Si un problème persiste, consultez votre concessionnaire Toro agréé.
PROBLEME
Le moteur ne démarre pas.
Le moteur démarre difficilement ou
perd de la puissance.
Causes possibles
REMEDE
1. Le réservoir de carburant est
vide ou le circuit d’alimentation
contient du carburant qui n’est
pas frais.
1. Vidangez le réservoir
d’essence et/ou remplissez-le
d’essence fraîche. Si le
problème persiste, consultez
un concessionnaire Toro agréé.
2. La manette d’accélérateur ne
se trouve pas à la position
Starter.
2. Réglez la manette
d’accélérateur à la position
Starter.
3. La bougie n’est pas connectée.
3. Connectez la bougie.
4. La bougie est piquée ou
encrassée, ou l’écartement des
électrodes est incorrect.
4. Contrôlez la bougie et réglez
l’écartement des électrodes au
besoin. Remplacez la bougie si
elle est piquée, encrassée ou
fissurée.
1. Le réservoir de carburant
contient du carburant qui n’est
pas frais.
1. Vidangez le réservoir
d’essence et remplissez-le
d’essence fraîche.
2. Le reniflard du bouchon du
réservoir de carburant est
bouché.
2. Nettoyez le reniflard ou
remplacez le bouchon.
3. L’élément filtrant est encrassé
ce qui limite le débit d’air.
3. Nettoyez le préfiltre du filtre à
air et/ou remplacez l’élément
en papier.
4. Le dessous du carter de
tondeuse comporte des
déchets d’herbe coupée et
autres débris.
4. Nettoyez le dessous du carter
de tondeuse.
5. La bougie est piquée ou
encrassée, ou l’écartement des
électrodes est incorrect.
5. Contrôlez la bougie et réglez
l’écartement des électrodes au
besoin. Remplacez la bougie si
elle est piquée, encrassée ou
fissurée.
6. Le niveau d’huile moteur est
insuffisant ou l’huile est
encrassée.
6. Contrôlez le niveau d’huile
moteur. Changez l’huile si elle
est encrassée ou faites
l’appoint si le niveau est
insuffisant.
29
PROBLEME
Le moteur tourne irrégulièrement.
La tondeuse ou le moteur vibrent
excessivement.
Tonte non uniforme.
Obstruction de l’éjecteur.
La tondeuse n’est pas autotractée.
Causes possibles
REMEDE
1. La bougie n’est pas connectée.
1. Connectez la bougie.
2. La bougie est piquée ou
encrassée, ou l’écartement des
électrodes est incorrect.
2. Contrôlez la bougie et réglez
l’écartement des électrodes au
besoin. Remplacez la bougie si
elle est piquée, encrassée ou
fissurée.
3. La manette d’accélérateur ne
se trouve pas à la position
rapide (Fast).
3. Réglez la manette
d’accélérateur sur “rapide”.
4. L’élément filtrant est encrassé
ce qui limite le débit d’air.
4. Nettoyez le préfiltre du filtre à
air et/ou remplacez l’élément
en papier.
1. La lame est tordue ou
déséquilibrée.
1. Equilibrez la lame. Remplacez
la lame si elle est tordue.
2. Les écrous de fixation de la
lame sont desserrés.
2. Serrez les écrous de fixation de
la lame.
3. Le dessous du carter de
tondeuse comporte des
déchets d’herbe coupée et
autres débris.
3. Nettoyez le dessous du carter
de tondeuse.
4. Boulons de montage du moteur
desserrés.
4. Serrez les boulons de montage
du moteur.
1. Les quatre roues ne sont pas à
la même hauteur.
1. Réglez les roues à la même
hauteur.
2. La lame est émoussée.
2. Affûtez et équilibrez la lame.
3. Vous tondez en suivant le
même parcours chaque fois.
3. Changez le parcours de la
tondeuse.
4. Le dessous du carter de
tondeuse comporte des
déchets d’herbe coupée et
autres débris.
4. Nettoyez le dessous du carter
de tondeuse.
1. La manette d’accélérateur ne
se trouve pas à la position
rapide (Fast).
1. Réglez la manette
d’accélérateur sur “rapide”.
2. La hauteur de coupe est trop
basse.
2. Augmentez la hauteur de
coupe.
3. Vous vous déplacez trop vite.
3. Ralentissez.
4. L’herbe est humide.
4. Ne tondez pas quand l’herbe
est mouillée.
5. Le dessous du carter de
tondeuse comporte des
déchets d’herbe coupée et
autres débris.
5. Nettoyez le dessous du carter
de tondeuse.
1. Le câble de commande
d’autotraction est déréglé ou
endommagé.
1. Réglez le câble de commande
d’autotraction. Remplacez le
câble au besoin.
2. Le carter de courroie comporte
des débris.
2. Enlevez les débris sous le
carter de courroie.
30
31

Manuels associés