▼
Scroll to page 2
of
118
Nomenclature et Description du Télécopieur Manuel utilisateur Installation Télécopieur UF-4100 Dépannage Liste, Accusé de Réception et Journal Communications en Réseau Fonctions Avancées Fonction de Base Model No. Programmation (pour Télécopieur) French Annexe Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire l’ensemble de cette notice. Conservez cette dernière pour référence ultérieure. INFORMATION IMPORTANTE Si vous souhaitez des informations sur les fournitures ou les services, mentionnez toujours le modèle et le numéro de série de votre appareil. La plaque signalétique donnant ces renseignements est apposée sur l'appareil comme indiqué ci-dessous. Pour plus de commodité, l'espace ci-dessous est réservé pour y inscrire les informations qui peuvent vous être utiles ultérieurement. No de modèle No de série Date de l'achat Distributeur Adresse Numéro de téléphone ( ) – Numéro de téléphone, fournitures ( ) – Numéro de téléphone SAV ( ) – Numéros de modèle et de série © 2005 par Panasonic Communications Co. Ltd. Tous droits réservés. La reproduction ou la communication de ce document sont formellement interdites. Le contenu de ce manuel peut être modifié sans préavis. Table des matières Nomenclature et Description du Télécopieur Consignes de sécurité ................................................................................................... 6 Touches de fonction ...................................................................................................... 9 Vue extérieure................................................................................................................. 10 Panneau de commandes ............................................................................................... 11 Installation Unité principale et accessoires..................................................................................... Mise en place des accessoires ..................................................................................... Installation de l’unité de tambour/cartouche toner ..................................................... Mise en place du papier d'enregistrement ................................................................... ! Données techniques du papier....................................................................... 13 14 15 17 17 Branchement du cordon téléphonique et du cordon d'alimentation ........................ 18 Réglage du volume ........................................................................................................ 20 Paramètres utilisateurs.................................................................................................. 22 ! Description générale ...................................................................................... ! Réglage de l'horodateur (date et heure) ........................................................ ! Entrée du logotype (NOM/SOCIETE) ............................................................ ! Entrée de l'identification (caractères) ............................................................. ! Entrée du numéro d'identification (no. de téléphone)..................................... 22 22 23 24 25 Entrée de caractères ...................................................................................................... 26 Programmation Numéros "1 touche" et numéros abrégés ................................................................... 27 ! Mise en mémoire des numéros "1 touche" et abrégés................................... ! Modification ou suppression des numéros en mémoire ................................. ! Impression de la fiche répertoire .................................................................... 27 29 31 Personnalisation de l’appareil ...................................................................................... 32 ! Description générale ...................................................................................... ! Réglage des paramètres du télécopieur ........................................................ ! Tableau des paramètres du télécopieur......................................................... 32 32 33 Fonction de Base Chargement des documents ......................................................................................... 36 ! Documents pouvant être envoyés.................................................................. ! Documents ne pouvant être envoyés............................................................. ! Mise en place des documents........................................................................ 36 36 37 Réglages pour l'envoi .................................................................................................... 38 ! Description générale ...................................................................................... ! Contraste........................................................................................................ ! Résolution ...................................................................................................... ! Accusé de réception....................................................................................... 38 38 38 39 3 Table des matières Fonction de Base Envoi de documents ...................................................................................................... 40 ! Description générale ...................................................................................... ! Envoi de documents en mémoire .................................................................. ! Envoi direct (depuis le chargeur automatique) .............................................. ! Envoi avec contact vocal ............................................................................... ! Réservation d'un envoi................................................................................... ! Renumérotation ............................................................................................. 40 41 46 50 52 54 Réception de documents............................................................................................... 56 ! Modes de réception ....................................................................................... ! Mode téléphone ............................................................................................. ! Mode de commutation automatique Fax/Téléphone...................................... ! Mode télécopieur ........................................................................................... ! Mode interface REP. EXT.( Répondeur externe)........................................... ! Réduction à l'impression ................................................................................ ! Réception de documents surdimensionnés ................................................... ! Réception en mémoire................................................................................... ! Mode classement à l'impression .................................................................... 56 57 58 59 60 62 63 64 65 Photocopies.................................................................................................................... 66 Fonctions Avancées Communications différées ............................................................................................ 67 ! Description générale ...................................................................................... ! Envoi différé ................................................................................................... 67 67 Relève.............................................................................................................................. 68 ! Description générale ...................................................................................... ! Entrée du mot de passe relève ...................................................................... ! Lancement d'une relève................................................................................. 68 68 69 Touches programmables............................................................................................... 70 ! Description générale ...................................................................................... ! Programmation d'une numérotation groupée................................................. ! Programmation d'un envoi différé .................................................................. ! Programmation d'une relève ordinaire ........................................................... ! Programmation de la numérotation "1 Touche" ............................................. ! Modification ou suppression de la programmation d'une touche ................... 70 70 71 72 73 74 Code d'accès .................................................................................................................. 75 ! Description générale ...................................................................................... ! Configurer le code d'accès............................................................................. ! Utilisation de l'appareil avec le code d'accès 75 75 (restriction de toutes les opérations) .............................................................. 76 (restriction de l'accès aux paramètres Fax uniquement) ............................... 76 ! Utilisation de l'appareil avec le code d'accès Transfert de télécopie .................................................................................................... 77 ! Programmation du transfert de télécopie....................................................... 4 77 Table des matières Communications en Réseau Sous-adressage.............................................................................................................. 78 ! Description générale ...................................................................................... ! Programmation d'une sous-adresse dans un numéro abrégé/1 touche ........ ! Envoi de documents par sous-adressage...................................................... 78 79 80 Liste, Accusé de Réception et Journal Liste, accusé de réception et journal ........................................................................... 81 ! Description générale ...................................................................................... ! Journal des dernières communications.......................................................... ! Accusé de réception individuel....................................................................... ! Rapport de communication ............................................................................ ! Liste de répertoires de numérotation "1 Touche", abrégée et de 81 81 82 85 recherche alphabétique.................................................................................. 87 90 91 la cartouche toner........................................................................................... 92 ! Liste des programmes.................................................................................... ! Liste des paramètres du télécopieur .............................................................. ! Bons de commande de fourniture, de l’unité tambour et de Dépannage Dépannage ...................................................................................................................... 94 ! Codes d’information ....................................................................................... ! Dégagement d'un bourrage de papier............................................................ ! Dégagement d'un bourrage de document...................................................... ! Nettoyage de l'aire de balayage..................................................................... ! Nettoyage du cylindre d'impression ............................................................... ! Ajustement du chargeur automatique ............................................................ ! Vérification de la ligne téléphonique............................................................... 97 99 100 101 102 103 104 Annexe Données techniques ...................................................................................................... 105 Données techniques du papier d'enregistrement ....................................................... 107 Fournitures et accessoires............................................................................................ 108 Consignes de sécurité ................................................................................................... 109 Glossaire ......................................................................................................................... 112 Document n° 1 de l'ITU-TS............................................................................................. 115 Index ................................................................................................................................ 116 5 Nomenclature et Description du Télécopieur Consignes de sécurité ! AVERTISSEMENT indique un danger pouvant entraîner des blessures graves ou un accident mortel. • POUR EMPECHER UN INCENDIE OU UN CHOC, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT A LA PLUIE OU TOUT AUTRE TYPE D'HUMIDITE. • POUR REDUIRE LES RISQUES DE CHOC OU DE DOMMAGE, L’APPAREIL DOIT ETRE CORRECTEMENT MIS A LA TERRE. • CE PRODUIT UTILISE UN LASER. EN RAISON DE POSSIBLES BLESSURES AUX YEUX, SEUL LE PERSONNEL D'ENTRETIEN QUALIFIE PEUT ENTRETENIR CE DISPOSITIF. CE PRODUIT CONTIENT UNE RADIATION DANGEREUSE. SI VOUS NE SUIVEZ PAS CES INSTRUCTIONS, FAITES DES REGLAGES ET SUIVEZ DES PROCEDURES AUTRES QUE CEUX SPECIFIES DANS CE MANUEL, VOUS COURREZ LE RISQUE DE VOUS EXPOSER A UNE RADIATION DANGEREUSE. • LORSQUE VOUS UTILISEZ CET EQUIPEMENT, LA PRISE A DOUILLE DOIT ETRE PROCHE DE L'EQUIPEMENT ET FACILEMENT ACCESSIBLE. • S'ASSURER QUE LA MACHINE EST INSTALLEE DANS UNE PIECE SPACIEUSE OU BIEN AEREE DE MANIERE A NE PAS AUGMENTER LA QUANTITE D'OZONE DANS L'AIR. L’OZONE ETANT PLUS LOURD QUE L’AIR, IL EST RECOMMANDE QUE L’ESPACE AU SOL SOIT BIEN AERE. • DEBRANCHER CET APPAREIL DES PRISES DE COURANT S’IL EMET DE LA FUMEE, UNE ODEUR ANORMALE OU UN SON INHABITUEL. CES CONDITIONS PEUVENT CAUSER UN INCENDIE OU UNE ELECTROCUTION. S’ASSURER QUE LA FUMEE CESSE ET CONTACTER UN CENTRE DE SERVICE AGREE. • GARDER LE TAMPON HORS DE PORTEE DES ENFANTS. SI UN TAMPON EST AVALE ACCIDENTELLEMENT, CONSULTER IMMEDIATEMENT UN MEDECIN. 6 ! ATTENTION indique un danger pouvant entraîner des blessures mineures ou des dommages sur l’appareil. • POUR REDUIRE LES RISQUES DE COURT CIRCUIT OU D'INCENDIE, N'UTILISER QUE LE CABLE AWG N°26 OU UN CORDON TELEPHONIQUE PLUS LARGE. • DECONNECTER L’APPAREIL AVANT DE RETIRER LE(S) CAPOT(S). REMETTRE LE(S) CAPOT(S) EN PLACE AVANT DE REACTIVER L'UNITE ! INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES Lors de l'utilisation de votre équipement téléphonique, des précautions de sécurité de base doivent toujours être observées pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique et de blessures aux personnes, y compris les points suivants: • NE PAS UTILISER CE PRODUIT A PROXIMITE D'EAU, PAR EXEMPLE, PRES D'UNE BAIGNOIRE, D'UNE CUVETTE, D'UN EVIER DE CUISINE OU D'UNE CUVE DE BLANCHISSERIE, DANS UNE CAVE HUMIDE OU PRES D'UNE PISCINE. • EVITER D'UTILISER UN TELEPHONE (AUTRE QU'UN TYPE SANS FIL) PENDANT UN ORAGE. CECI AFIN D’EVITER TOUT RISQUE DE COURT CIRCUIT DÛ A LA FOUDRE. • NE PAS UTILISER LE TELEPHONE POUR DECLARER UNE FUITE DE GAZ SI VOUS ETES SITUE A PROXIMITE DE CETTE FUITE. • CONSERVER CES INSTRUCTIONS. 7 Nomenclature et Description du Télécopieur Consignes de sécurité Consignes de sécurité ! ATTENTION indique un danger pouvant entraîner des blessures mineures ou des dommages sur l’appareil. N'installez pas l'appareil à proximité d'une source de chaleur ou d'un climatiseur. Éviter de l'exposer aux rayons du soleil. Installer l'appareil sur une surface plane. S'assurer qu'un espace d'au moins 10 cm sépare l'appareil de tout objet. Ne pas obstruer les orifices de ventilation. Ne placer aucun objet lourd sur l’appareil ni y verser de liquide. 8 Nomenclature et Description du Télécopieur Touches de fonction Pour sélectionner une fonction, appuyer sur sur l'une ou l'autre des touches de défilement VOLUME FONCTION et composer le numéro désiré ou appuyer plusieurs fois ou . 1 Envoi différée 1 = REGLAGE 2 = ANNULATION 3 Relève 6 Impression 1 = Journal 2 = Liste de numérotation rapide 3 = Liste des programmes 4 = Liste des paramètres du télécopieur 5 = Non utilisé 6 = Accusé de réception 7 = Feuillet du répertoire 7 Programmation 1 = Paramètres de l'utilisateur • Date & Heure • Compagnie / Nom • Identification alphabétique • Identification numérique (Numéro d'appel du télécopieur) 2 = Numéros de numérotation rapide 3 = Touches programmables 4 = Paramètres du télécopieur 5 - 7 = Non utilisé 8 = Maintenance • Nettoyage Rouleau • Tambour • Bons de commande 8 Sélection avant envoi 1 = Journal des communications=OUI/NON/INC 2 - 8 = Non utilisé 9 = Transmission mémoire=OUI/NON DEPART RECHERCHE REPERTOIRE NOTA FONCTION 1 Si le paramètre fax n'est pas implicitement validé, la fonction n’apparaît pas à l’écran. 9 Vue extérieure Couvercle de cassette papier Support documents originaux Panneau de commandes Cassette papier Réceptacles de documents Plateau de réception 10 Nomenclature et Description du Télécopieur Panneau de commandes ECONOMIE D'ENERGIE - Utilisée pour passer l'appareil en mode d'économie d'énergie. CONTRASTE - Cette touche permet de régler l'appareil en fonction de contraste des documents (normal, foncé ou clair). (Voir page 38) RESOLUTION - Utilisée pour régler Standard, Fine, Super-Fine ou Demi-ton. (Voir page 38) CORREC. - Utiliser cette touche lors de la réinitialisation de toutes les fonctions précédemment réglées. COPIE / REGLAGE ECONOMIE D'ENERGIE TEL No. BIS/ PAUSE CONTRASTE RESOLUTION STOP CORREC. TAMPON VOLUME ABREGES/ ESPACE R/ SOUS-ADRESSE RECHERCHE REPERTOIRE DEPART FONCTION HAUT BAS Numéros "1 Touche" (01-16) - Ces touches sont utilisées pour la numérotation "1 Touche". (Voir pages 43 et 47) Touches programmables (P1-P2) - Ces touches sont utilisées pour la mise en mémoire et le rappel de longues séquences de numérotation ou de numéros groupés. (Voir pages 70 à 74) Touche HAUT/BAS - Utilisée pour changer entre la touche majuscules/minuscules. TEL/NUM BIS/ PAUSE ABREGES/ - Cette touche est utilisée pour lancer la renumérotation ou pour insérer une pause au sein d'une séquence de numérotation. ESPACE R/ - Utilisée pour accéder aux numéros abrégés et insérer un espace pendant l'entrée du LOGO, de l'identification de caractère et du destinataire. (Voir pages 43 à 48) SOUS-ADRESSE TEL/NUM - Utilisée pour séparer la sous-adresse du numéro de téléphone. - Permet la prise et la libération de la ligne. (Voir page 51) 11 Panneau de commandes Ecran LCD Indique la date et l'heure, ou l'état actuel avec la couleur suivante. Vert : La machine est en cours de transmission, d'impression ou de numérisation d'un document. Orange : Le(s) document(s) est(sont) placé(s) sur l'ADF. La machine est prête à accepter ou à effectuer une tache. Rouge : Une erreur s'est produite ou la machine nécessite un entretien immédiat. STOP - Appuyez sur cette touche pour mettre fin à un appel, à un enregistrement ou à toute autre opération. COPIE/REGLAGE - Utilisée pour faire des copies et valider des opérations. (Voir page 66) TAMPON - Utilisée pour activer ou désactiver (ON/OFF) le tampon de vérification. COPIE / REGLAGE ECONOMIE D'ENERGIE TEL No. CONTRASTE RESOLUTION BIS/ TAMPON PAUSE STOP CORREC. VOLUME ABREGES/ ESPACE R/ RECHERCHE REPERTOIRE SOUS-ADRESSE DEPART FONCTION HAUT BAS TEL/NUM VOLUME Clavier - Touches utilisées pour la numérotation manuelle, la mise en mémoire des numéros et la sélection des fonctions. Touche de tonalité - Cette touche est utilisée pour passer temporairement de la numérotation décimale à la numérotation à fréquences vocales. 12 RECHERCHE REPERTOIRE DEPART FONCTION Utilisé pour effectuer les opérations suivantes: - Démarrer ou sélectionner la fonction. - Rechercher un destinataire. (Voir pages 44 et 49) - Régler le volume du haut-parleur et de la sonnerie. (Voir page 21) - Déplacer le curseur tout en entrant des numéros et des caractères. - Déplacer le curseur tout en entrant le chiffres et les lettres. - Confirmer le poste entré pour une communication multi-poste. - Confirmer les modes de communication actuels (ex. numéro de page, mot de passe, numéro de téléphone composé, numéro de fichier) lorsque l'appareil est EN LIGNE. Installation Installation Unité principale et accessoires Déballer le carton et vérifier qu'il ne manque aucun des accessoires illustrés ci-dessous Télécopieur Unité de tambour Cartouche toner Cassette papier Support documents originaux Couvercle de cassette papier Réceptacles de documents Cordon téléphonique Cordon d'alimentation Manuel utilisateur CD-ROM 13 Mise en place des accessoires A4 8 1/2 Télécopieur avec accessoires en place Couvercle de cassette papier Support documents originaux Fixez les onglets dans les emplacements prévus à cet effet. Cassette papier Fixez les onglets dans les emplacements prévus à cet effet. Réceptacles de documents Fixez les onglets dans les emplacements prévus à cet effet. 14 1 Retirer la cartouche de son sac protecteur et la secouer légèrement de gauche à droite à 5 ou 6 reprises afin de distribuer le toner uniformément. 2 Retirer le film protecteur. Nota: Tirer doucement sur le joint et le sortir directement. 3 Placer la cartouche toner dans l'unité de tambour, et bloquer le levier vert. 15 Installation Installation de l’unité de tambour/cartouche toner Installation de l’unité de tambour/cartouche toner 4 Ouvrir le couvercle de l'imprimante. 5 Aligner la flèche située de chaque côté de la cartouche avec la pièce saillante de la manière illustrée, puis insérer la cartouche toner dans l'appareil. 6 (1) Pousser la cartouche dans le berceau pour la mettre en place correctement. (2) Refermer le couvercle. NOTA 1 Si vous remplacez la cartouche toner, il est conseillé de nettoyer le rouleau de l'imprimante afin de garder une bonne qualité d'impression. Pour nettoyer le rouleau de l'imprimante, suivre les procédures à la page 102. 2 Lors du remplacement de l'unité de tambour, appuyer sur FONCTION REGLAGE 16 2 REGLAGE 1 7 1 pour réinitialiser le compteur tambour. 8 Mise en place du papier d'enregistrement En règle générale, la plupart des papiers ordinaires permettent l'obtention d'excellents résultats. De plus, la plupart des papiers pour photocopieurs donnent aussi de bons résultats. Il existe plusieurs marques de papier dans le commerce. Il est recommandé de faire l'essai de plusieurs jusqu'à obtention des résultats désirés. Pour plus de détails, (voir page 107) Mise en place du papier d'enregistrement 1 2 Retirez le couvercle cassette papier. Guide de largeur papier Bride Repère de capacité maximum de papier 3 (1) Charger le papier dans le plateau papier en poussant vers l'extérieur du Clip. (2) Vérifier que la pile de papier soit correctement placée entre le guide de largeur de papier et le côté droit du plateau. En effet, dans le cas contraire, le papier risque de mal entrer dans l'imprimante, ce qui pourrait provoquer un bourrage de papier. Attention: Faites attention à ne pas dépasser la hauteur de la marque de capacité maximale de papier. Il est possible de de charger jusqu'à 150 feuilles (de grammage 80g/m2 ). Remettre le couvercle de la cassette papier en place. Le réglage du format du papier d'enregistrement du paramètre de télécopie d'enregistrement N° 23 doit correspondre au papier chargé dans la cassette. Si l'on modifie le format du papier d'enregistrement, le réglage doit être modifié en fonction (voir page 34). 17 Installation Données techniques du papier Branchement du cordon téléphonique et du cordon d'alimentation Cordon d'alimentation Branchez une extrémité du cordon d'alimentation dans la prise secteur et l'autre extrémité dans une prise située à l'arrière de l'appareil. Avertissement : Cet appareil doit être branché à une prise de terre. Cordon d'alimentation (fourni) Fil de téléphone Branchez une extrémité du câble de ligne téléphonique dans la prise de téléphone fournie par France Télécom et l'autre extrémité dans la prise LINE située à l'arrière de la machine. Cordon téléphonique (fourni) NOTA 18 1 Le télécopieur consomme peu d'énergie et devrait toujours être laissé sous tension. Si la machine reste trop longtemps hors tension (OFF), le réglage de l'heure peut être perdu. Installation Branchement du cordon téléphonique et du cordon d'alimentation 19 Réglage du volume Il est possible de régler le volume du haut-parleur. Le haut-parleur incorporé permet d'entendre la tonalité d'invitation à numéroter, les signaux de numérotation ainsi que la tonalité d'occupation. Volume du haut-parleur 1 COMPOSER NOTEL La tonalité d'invitation à numéroter est entendue. 2 L [❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚] H VOLUME RECHERCHE REPERTOIRE FONCTION à plusieurs reprises pour augmenter le volume. ou L [❚ VOLUME RECHERCHE REPERTOIRE DEPART FONCTION à plusieurs reprises pour baisser le volume. 3 20 ] H Installation Réglage du volume Volume de la sonnerie 1 2 Mode veille DD-MM 15:00 00% VOLUME RECHERCHE REPERTOIRE ((#)) FAX # FAX FONCTION à plusieurs reprises pour augmenter le volume. ou VOLUME RECHERCHE REPERTOIRE DEPART FONCTION à plusieurs reprises pour baisser le volume. 3 NOTA 1 Il est également possible de régler le volume de la tonalité de la tonalité d'invitation à numéroter avec le paramètre n°10 du télécopieur. (voir page 33) 21 Paramètres utilisateurs Description générale Le télécopieur est doté de plusieurs réglages de base (paramètres utilisateur) qui aident l'utilisateur à conserver un journal des documents reçus ou envoyés. Par exemple, l'horodateur incorporé indique la date et l'heure tandis que le logotype et le numéro d'identification permettent d'identifier les documents reçus ou envoyés. Réglage de l'horodateur (date et heure) En mode attente, la date et l'heure sont indiquées. Une fois l'heure programmée, la mise à jour de l'horodateur se fait automatiquement. 1 2 CONFIGURAT.(1-8) 7 PARAM. UTILIS.? 1 3 DATE & HEURE? 4 01-01-2005 15:00 5 Entrer les nouvelles date et heure. Ex: 1 0 Date: 10 0 3 Mois : 03 2 0 0 5 Année : 2005 Heure : 15HOO 1 5 0 0 En cas d'erreur, utilisez les touches ou pour déplacer le curseur jusqu'à l'erreur, puis entrez le bon chiffre. 6 22 10-03-2005 15:00 Paramètres utilisateurs Installation Entrée du logotype (NOM/SOCIETE) Le logotype identifie le poste émetteur auprès des destinataires des envois. Il apparaît en haut des copies reçues par le poste destinataire. 1 2 3 CONFIGURAT.(1-8) 7 PARAM. UTILIS.? 1 NOM? 2 4 5 NOM:❚ Entrer le logotype (jusqu'à 25 caractères alphanumériques) au moyen des touches de caractères. NOM:PANASONIC❚ Ex: P A N A S O N I C En cas d'erreur, utilisez les touches ou pour déplacer le curseur sous le caractère incorrect, appuyez sur la touche CORREC. puis entrez le nouveau caractère. Si plus de 11 caractères sont entrés, les caractères du côté gauche défilent hors de l'écran. 6 23 Paramètres utilisateurs Entrée de l'identification (caractères) Si le poste distant est compatible avec la fonction d'identification, l'identification alphabétique apparaît tant à la réception qu'à l'envoi de documents sur l'écran du poste distant. De plus, l'identification de ce dernier apparaît sur l'écran des fac-similé. 1 2 3 CONFIGURAT.(1-8) 7 PARAM. UTILIS.? 1 IDENTIF. PRIVE? 3 4 5 ID:❚ Entrer l'identification (jusqu'à 16 caractères) au moyen des touches de caractères. ID:HEAD OFFICE❚ Ex: H E A D SPACE O F F I C E En cas d'erreur, utilisez les touches ou pour déplacer le curseur sous le caractère incorrect, appuyez sur la touche CORREC. puis entrez le nouveau caractère. Si plus de 11 caractères sont saisis, les caractères du côté gauche défileront hors de l'écran. 6 NOTA 24 1 Les caractères accentués ( Å, Ä, Ö, Ü, Æ, è et é ) ne peuvent être utilisés pour l'identification. Paramètres utilisateurs Si l'appareil distant n'a pas d'identification alphabétique mais une identification numérique, lors d'une émission ou d'une réception votre identification numérique apparaîtra à l’écran de l’appareil distant et vice versa. Nous vous recommandons de mémoriser votre numéro de fax en tant qu'identification numérique (20 chiffres maximum). 1 2 3 CONFIGURAT.(1-8) 7 PARAM. UTILIS.? 1 NOTEL FAX? 4 4 5 TEL:❚ Entrer le numéro (jusqu'à 20 chiffres) au moyen des TEL:01 555 1212❚ touches alphabétiques et de la touche ESPACE . Ex: 2 0 1 ESPACE 5 5 5 ESPACE 1 2 1 2 En cas d'erreur, utilisez les touches ou pour déplacer le curseur sous le caractère incorrect, appuyez sur la touche CORREC. puis entrez à nouveau le nouveau chiffre. Si plus de 11 caractères sont saisis, les caractères du côté gauche défileront hors de l'écran. 6 NOTA 1 II est possible d'utiliser la touche pour entrer un caractère "+" au début du numéro pour indiquer les chiffres suivants de l'indicatif du pays. Ex :+1 201 555 1212+1 pour l'indicatif des États-Unis. +81 3 111 2345+81 pour l'indicatif du Japon. 25 Installation Entrée du numéro d'identification (no. de téléphone) Entrée de caractères Le clavier sert également de touche d'entrée de caractères et de symboles lors de l'enregistrement de l'identification alphabétique et du nom des destinataires. Sélectionner les caractères désirés en fonction du tableau suivant: Touches Tableau de caractères Nombre de pressions sur la touche ABC DEF GHI JKL MNO R PQ S TUV XYZ W 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Å Ä Ö Ü È É Æ Ñ 1 A B C a b c 2 D E F d e f 3 G H I g h i 4 J K L j k l 5 M N O m n o 6 P Q R S p q r s 7 T U V t u v 8 W X Y Z w x y z 9 - / ( ) . , ’ : ; 10 11 12 13 & + = 0 * # Touches Usage spécial Entrer un ESPACE. Déplacer le curseur sur la droite et la gauche. Effacer le caractère. 26 Programmation Numéros "1 touche" et numéros abrégés Mise en mémoire des numéros "1 touche" et abrégés Les numéros "1 Touche" et abrégés constituent deux méthodes de numérotation rapide. Pour utiliser ces méthodes de numérotation, il est nécessaire dans un premier temps de mettre les numéros de téléphone en mémoire. Pour enregistrer un numéro dans le répertoire des numéros "1 Touche", suivre les instructions ci-dessous 1 3 Programmation 2 CONFIGURAT.(1-8) 7 1:1 TOUCHE 2:ABR 2 APP. 1 TOUCHE 1 4 5 6 Ex: 7 Entrer le nom du poste au moyen des touches alphabétiques (jusqu'à 15 caractères). (voir NOTA 1) <01>COMP. NO TEL Composer le numéro de téléphone (jusqu'à 36 chiffres, incluant les pauses et les espaces). <01>9-555 1234❚ Ex: 9 PAUSE 5 5 5 ESPACE 1 2 3 4 <01>DESTINATAIRE <01>SALES DEPT❚ Ex: S A L E S ESPACE D E P T 8 APP. 1 TOUCHE Pour enregistrer un autre numéro, répéter les étapes 4 à 8. Pour revenir en mode veille, appuyer sur NOTA STOP . 1 Utiliser HAUT/BAS pour sélectionner une touche supérieure ou inférieure. 27 Numéros "1 touche" et numéros abrégés Mise en mémoire des numéros "1 touche" et abrégés Pour enregistrer un numéro dans le répertoire de numérotation abrégée, suivre les instructions ci-dessous 1 2 3 4 5 6 7 CONFIGURAT.(1-8) 7 1:1 TOUCHE 2:ABR 2 NO.ABREGE=❚ 2 Ex: 2 2 (01 à 82) [22]COMP. NO TEL Composer le numéro de téléphone (jusqu'à 36 chiffres, incluant les pauses et les espaces). [22]9-555 2345❚ Ex: 9 PAUSE 5 5 5 ESPACE 2 3 4 5 [22]DESTINATAIRE Entrer le nom du poste au moyen des touches alphabétiques (jusqu'à 15 caractères). [22]ACCOUNTING Ex: A C C O U N T I N G 8 NO.ABREGE=❚ Pour enregistrer un autre numéro, répéter les étapes 4 à 8. Pour revenir en mode veille, appuyer sur STOP . NOTA 1 Si un numéro doit être composé pour accéder à une ligne réseau, le composer, puis appuyer sur PAUSE . Un trait d'union "-" apparaît entre les numéros pour en faciliter la lecture. 2 Pour passer de la numérotation décimale à la numérotation en fréquences vocales lors de la composition du numéro, appuyez sur (représenté par un "/"). L’appareil passe en fréquences vocales dès l’appui sur la touche *. Ex: 9 PAUSE * 5551234 3 Pour rechercher un numéro "1 Touche" ou abrégé, utiliser les touches ou 4. 28 ou à l'étape 3 Numéros "1 touche" et numéros abrégés Modification ou suppression des numéros en mémoire Pour modifier ou supprimer un numéro en mémoire, suivre les instructions ci-dessous. Modification d'un numéro en mémoire 1 3 7 Programmation 2 CONFIGURAT.(1-8) 1:1 TOUCHE 2:ABR 2 APP. 1 TOUCHE Ex: Sélectionner 1 pour accéder à un numéro du répertoire de numéros "1 Touche". Ex: Sélectionner 2 pour accéder à un numéro du répertoire de numérotation abrégée. 4 Ex: 1 Composer le numéro de poste. Ex: <01>9-555 1234 5 <01>COMP. NO TEL <01>9-555 3456❚ puis composer un autre numéro de téléphone (voir NOTA 1). 6 Ex: 9 PAUSE 5 5 5 ESPACE 3 4 5 6 <01>SALES DEPT 7 <01>DESTINATAIRE <01>PLANNING puis entrer un nouveau nom (voir NOTA 1). Ex: P L A N N I N G 8 APP. 1 TOUCHE Pour revenir en mode veille, appuyer sur NOTA 1 En cas d'erreur, utilisez les touches STOP . ou pour déplacer le curseur sous le caractère incorrect, appuyez sur la touche CORREC. puis entrez à nouveau le nouveau chiffre. 29 Numéros "1 touche" et numéros abrégés Modification ou suppression des numéros en mémoire Suppression d'un numéro en mémoire 1 2 3 CONFIGURAT.(1-8) 7 1:1 TOUCHE 2:ABR 2 Ex: Sélectionner 1 pour accéder à un numéro du répertoire de numéros "1 Touche". APP. 1 TOUCHE Ex: Sélectionner 2 pour accéder à un numéro du répertoire de numérotation abrégée. Ex: 1 4 Composer le numéro de poste. Ex: 5 <01>COMP. NO TEL 6 APP. 1 TOUCHE Pour revenir en mode veille, appuyer sur 30 <01>9-555 1234 STOP . Numéros "1 touche" et numéros abrégés Impression de la fiche répertoire Suite à la mise en mémoire des numéros "1 Touche", il est possible de lancer l'impression de la fiche répertoire sur laquelle apparaissent les 12 premiers caractères du nom de chaque poste. Découper cet imprimé en suivant les pointillés et le placer sur le clavier de numérotation "1 touche". Pour imprimer une liste de tous les numéros inscrits dans les répertoires, suivre les instructions ci-dessous. 1 6 Programmation 2 IMPRESSION (1-7) * IMPRESSION * 7 L'impression du répertoire débute. ******************* -FICHE REPERTOIRE- ****************** DATE DD-MM-YYYY ***** HEURE 15:00 ***** 201 555 1212 SALES DEPT ACCOUNTING ligne discontinue PANASONIC ********************************************* -SIEGE SOCIAL - ****** 201 555 1212- ******* Protection de la fiche répertoire 31 Personnalisation de l’appareil Description générale L'appareil possède de nombreux paramètres réglables. La liste de ces paramètres est donnée dans la table des paramètres; ils sont préréglés et n'ont normalement pas à d'être modififés. Si vous souhaitez les modifier, étudiez préalablement la table des paramètres. Certains paramètres, tels que la résolution, le contraste et le tampon de vérification peuvent être momentanément modifiés juste avant un envoi. L'envoi terminé, les réglages implicites de ces paramètres sont automatiquement rétablis. Les autres paramètres ne peuvent être modifiés qu'en procédant comme suit. Réglage des paramètres du télécopieur 1 2 3 CONFIGURAT.(1-8) 7 NO.=❚ (01-99) 4 Composer le numéro du paramètre indiqué das la table des paramètres. NO.=01 (01-99) Ex: 0 1 pour CONTRASTE 4 5 6 NORMAL<> Entrer la nouvelle valeur,ou appuyez sur PLUS CLAIR<> . Ex: 2 pour CLAIR DEFINITION? Pour régler un autre paramètre, appuyez sur la touche CORREC. pour retourner à l'étape 3 ou appuyez sur la touche NOTA 32 STOP pour retourner au mode veille. 1 Pour faire défiler les paramètres aux étapes 2 ou , appuyer 2 Pour imprimer la liste des paramètres, voir page 91. ou . Personnalisation de l’appareil No. Paramètre 01 CONTRASTE (RETOUR) 02 DEFINITION (RETOUR) Numéro de la valeur Valeur Commentaires 1 Normal Réglage de la valeur implicite de la touche CONTRASTE. 2 Plus Clair 3 Plus Fonce 1 Standard 2 Fin Réglage de la valeur par défaut de la touche RESOLUTION. 3 S.Fin 4 Mode Photo TAMPON (RETOUR) 1 Non 2 Oui 05 MEMOIRE (RETOUR) 1 Non 2 Oui 07 IMP. EN-TETE 1 Intérieur 2 Extérieur 3 Non 1 Identifiant 2 De A 1 Non 2 Oui 1 Non 2 Faible 3 Fort 1 Non 2 Toujours 3 Envoi Imcomp. 1 Non 2 Oui Sélectionnez si l'appareil imprime automatiquement le journal toutes les 32 communications. 1 TEL Mode de réception. 2 FAX 3 FAX/TEL 04 08 09 10 12 13 17 18 19 FORMAT EN-TETE IMP. HEURE REC. VOLUME BUZZER ACCUSE RECEPT. (RETOUR) IMP. JRNL AUTO MODE RECEPTION NB SONN. FAX/TEL DUREE ANNONCE (INTERFACE REP) 4 I/F REP 1 20 sec. 2 30 sec. 3 40 sec. 4 50 sec. 1 1 sec. --- --- 60 60 sec. Réglage de la valeur par défaut (Oui/Non) de la touche TAMPON. Pour sélectionner la fonction du tampon de vérification lorsque des documents sont en mémoire, voir paramètre no. 28. Réglage de la valeur implicite de la touche MEMOIRE. Sélection de l'emplacement de l'en-tête. Intérieur : à l'intérieur de la zone de copie Extérieur : à l'extérieur de la zone de copie Non : aucun en-tête Sélection de l'intitulé de l'en-tête Sélectionnez si l'appareil imprime la date et l'heure, le pourcentage de réduction et le numéro de page en bas de chaque page reçue. Réglage du volume des touches du clavier de numérotation. Réglage de la valeur par défaut du réglage de l'impression de l'accusé de réception. Non : Aucune impression Toujours : Toujours imprimé Envoi Imcomp. : Imprimé seulement en cas d'échec de la communication Sélection de la durée pendant laquelle la machine signale (sonne) un appel vocal entrant en mode de commutation automatique Fax/Téléphone. (voir page 58) Réglage de la durée de l’annonce de votre répondeur externe de 1 à 60 secondes. L’appareil ne détecte pas le SILENCE tant que la durée de l’annonce n’est pas écoulée. (par défaut = 20 sec.) 33 Programmation Tableau des paramètres du télécopieur Personnalisation de l’appareil Tableau des paramètres du télécopieur Numéro de la valeur Valeur DET. MUETTE (INTERFACE REP) 1 Non 2 Oui REC.AUXIL 1 Non 2 Oui No. Paramètre 20 22 23 24 25 FORMAT PAPIER REDUCTION IMP. TAUX REDUCTION 26 CODE RELEVE 28 TAMPON (TRANS.) 32 34 REDUCTION COPIE ECO.ENERGIE 38 CODE D'ACCES 48 LIGNE TEL. 49 CODE SORTIE IP. 1 A4 2 Letter 3 Légal 1 Fixe 2 Auto 70 70% ---- ---- 100 100% Sélection du mode de détection de silence Sélection ou non de la réception mémorisée lorsque le papier d'enregistrement ou le toner est épuisé ou en cas de bourrage de papier d'enregistrement. Réglage du format du papier d'enregistrement placé dans la machine. Validation ou non de la réduction d'un document. Fixe : Le document est réduit selon le taux réglé au paramétre n°25. Auto : Taux de réduction en fonction de la longueur du document. Sélection du taux de réduction fixe, entre 70 % et 100 %. Ce paramètre n'a d'effet que si la valeur "fixe" a été sélectionnée pour le paramètre no 24 ou lorsque la mémoire est presque saturée. (----) Programmation d'un mot de passe à 4 chiffres pour la relève d'un document confidentiel. (voir page 68) 1 Non 2 Oui Validation ou non de l'impression du tampon de vérification sur les documents originaux lorsque ils sont mémorisés (en fonction du réglage du tampon sur le panneau de commande). 1 Manuel 2 Auto 1 Non 2 Eco. d'énergie 3 Veille 1 2 34 Commentaires Sélection du taux de réduction automatique ou manuelle de la reproduction. Manuel : L'appareil sélectionne le taux de réduction fixe, entre 70 % et 100 % lors de la réalisation des copies. Auto : L'appareil détermine automatiquement le taux de réduction en fonction de la longueur du document. Pour réduire la consommation d'énergie lorsque l'appareil est en mode veille, sélectionnez le délai de mise hors tension (1 à 120 minutes) de l'appareil pour entrer dans le mode sélectionné. Le réglage de la temporisation est disponible uniquement en mode d'économie d'énergie ou en mode de sommeil. Non: L'appareil reste en mode veille et consomme plus d'énergie qu'en mode d'économie d'énergie ou en mode sommeil. Mode Economie d'énergie: Economise l'énergie en consommant moins de puissance qu'en mode veille en désactivant l'unité de fixation après le délai spécifié. Mode Veille: C'est l'état de plus faible puissance dans lequel entre I'appareil après le délai spécifié sans être éteint. (----) Entrez un code d'accès à 4 chiffres pour empêcher toute utilisation illicite de l'appareil. (voir page 75) RTC Sélection du type de ligne à laquelle est raccordée votre télécopieur. IP (----) Définition du code d'accès au Réseau Téléphonique Commuté (RTC). Personnalisation de l’appareil Tableau des paramètres du télécopieur No. Paramètre Numéro de la valeur Valeur 51 DIAG. DISTANT 1 Non 52 CODE DIAG. (----) Programmation du mot de passe de la fonction télédiagnostic. Contacter un revendeur Panasonic agréé pour de plus amples détails. 53 CODE SOUS ADRE. (----) Entrée d'un mot de passe à 20 chiffres pour protéger une communication en mode sous-adressage. 54 TRANSFERT FAX 1 Non 2 Oui Sélection ou non du réacheminement de télécopies vers la destination spécifiée. (voir page 77) 1 Imprimer 58 LANGUE 63 MODE RCP PC Sélection de la langue utilisée à l'écran et sur les rapports. 2 3 65 80 99 TRI A L’IMP. NOTA Sélection comment la machine exécute le(s) fax reçu(s). : Imprimer le(s) document(s) reçu(s). TLCH & IMP Imprimer TLCH & IMP : Imprimer le(s) document(s) reçu(s), et Télécharg télécharger son fichier.. Télécharg : Télécharger le fichier de documents reçus. 1 Non 2 Oui HEURE DE TEST CAPACITE MEM. (Mémoire Flash) Oui Sélection si oui ou non la machine accepte la mise à jour du logiciel du poste à distance. 00:00 - 23:00 (12:00) - - Sélection ou non l’impression des documents dans l’ordre. (voir page 65) Réglage de l'heure de l'auto test de la machine permettant de conserver un contact entre le galet de balayage et la vitre d'analyse. Affichage de la mémoire optionnelle installée. 1 Les réglages standards sont repris sur la liste des paramètres du télécopieur dont la procédure d'impression est décrite page 91 2 Ce paramètre est uniquement disponible lorsque l'option interface port parallèle est installée. 35 Programmation 2 Commentaires Fonction de Base Chargement des documents Documents pouvant être envoyés En générale, l'appareil va envoyer tout document imprimé sur du papier de format A4. Dimensions des documents Dimensions maximales 257 mm (voir Nota) Épaisseur des documents Dimensions minimales Feuille simple; 0,06 mm (45 g/m2) à 0,15 mm (112 g/m2) 148 mm 128 mm Feuilles multiples; 0,06 mm (45 g/m2) à 0,12 mm (75 g/m2) 2000 mm Sens Sens NOTA : La largeur de document maximum qui peut être envoyée par la machine est de 257 mm. Cependant, la largeur d'analyse effective est de 208 mm. Documents ne pouvant être envoyés Ne jamais tenter d'envoyer des documents qui sont : Mouillés Couverts d’encre humide ou de pâte A BC Trop minces (papier pelure,avion, pages de revues etc.) Froissés, courbés ou pliés Papier glacé,etc. abcdef ghijklm nopqrs abcdef tuvwx ghijklm yzabcd abcdef ef ghijklm nopqrstuvwx yzabcd abcdef nopqrs ghijklm efg tuvwx yzabcd nopqrs abcdef efg tuvwx ghijklm yzabcd abcdef nopqrs efg ghijklm tuvwx yza nopqrs tuvwxyza bcdefg bcdefg abcd ab abcdef abcdef g ghijkl abcdef mnopq abcdef ghi rstuvw ghijkl xyzabc mnopq abcdef def rstuvw ghijkl mnopq xyzabc abcdef rstuvw def ghijkl xyzabc mnopq abcdef defg rstuvw ghijkl xyzabc mnopq defg rstuvw xyzabc defg Traités chimiquement (papier sensible à la pression, papier carbone,etc.) ou faits de tissu ou de métal Pour envoyer ce genre de documents, faire d'abord une photocopie et envoyer cette dernière. 36 Chargement des documents Mise en place des documents 1. Enlever d'abord toutes les agrafes et trombones. S'assurer que le document n'est ni déchiré, ni recouvert de matières grasses. 2. Placer le document face cachée dans le chargeur automatique de documents. Si l'envoi comporte plusieurs pages, s'assurer que la première page soit sur le dessous de la pile. La capacité du Chargeur Automatique de documents est de 20 pages maximum. Pour envoyer plus de 20 pages, attendre que l’envoi ou la mise en mémoire aient commencé, puis placer les pages restantes sur le dessus. 3. Ajuster les guides afin de centrer le document dans le chargeur automatique. Fonction de Base Guides des documents Chargement correct Chargement incorrect Lorsqu'un document est placé sur le chargeur, l'affichage de la date et l'heure (veille) fera place au message suivant. Il sera alors possible de modifier les réglages de base de l'envoi ou de composer le numéro. DOCUMENT PRET NOTA 1 La transmission de documents plus longs que 356 mm nécessite l'assistance de l'utilisateur. 37 Réglages pour l'envoi Description générale Il est possible de modifier temporairement avant ou après la mise en place des documents. La programmation des fonctions de base suivantes: • Contraste • Résolution • Accusé de réception L'envoi terminé, les réglages implicites sont automatiquement rétablis. Contraste Par défaut, le contraste est réglé sur Normal. Si le document à envoyer est foncé, réglez le contraste sur PLUS CLAIR. Si le document à envoyer est clair, réglez le contraste sur PLUS FONCE. Appuyer sur la touche CONTRASTE pour: NORMAL PLUS CLAIR PLUS FONCE CONTRASTE = Normal CONTRASTE = Plus clair CONTRASTE = Plus foncé Résolution Par défaut, la résolution est réglée sur Standard, ce qui convient aux documents ordinaires. Cependant, pour les documents comportant des traits fins ou des petits caractères, il est préférable d'utiliser la résolution FINE , SUPER-FINE ou MODE PHOTO. Appuyer sur la touche RESOLUTION pour: STANDARD FIN RESOLUTION = Standard RESOLUTION = Fine NOTA 38 S.FIN RESOLUTION = Super.fine MODE PHOTO RESOLUTION = Demi-ton 1 Pour modifier le réglage par défaut du contraste, changer le paramètre 01 du télécopieur. (voir page 33) 2 Pour modifier le réglage par défaut de la résolution, changer le paramètre 02 du télécopieur. (voir page 33) Réglages pour l'envoi Accusé de réception Un accusé de réception permet de vérifier si l'envoi a réussi ou non. Il est possible de sélectionner l'impression de l'accusé de réception de la manière suivante : Lorsque la fonction est réglée sur ACCUSE DE RECEPTION = NON : Aucun imprimé. Lorsque la fonction est réglée sur ACCUSE DE RECEPTION = OUI : Un accusé est imprimé automatiquement après chaque envoi. Lorsque la fonction est réglée sur ACCUSE DE RECEPTION = ENVOI INCOMPLET : Un accusé n'est imprimé automatiquement que si la communication a échoué. 1 ACCUSE RECEPT.? 1 2 3 Fonction de Base 8 INC<> NON<> 1 "NON" (aucune impression) ou 2 OUI<> "OUI" (impression automatique) ou 3 INC<> "INC" (impression automatique si une communication a échoué) 4 NOTA 1 Pour modifier le réglage par défaut de l'impression de l'accusé de réception, changer le paramètre 12 du télécopieur. (voir page 33) 39 Envoi de documents Description générale Il existe deux modes d'envoi : direct ou mémoire. Utiliser l'envoi de documents en mémoire pour : • Transmettre un (des) document(s) à plusieurs postes. • Récupérer le (s) document(s) immédiatement. • Vous voulez utiliser l'appareil en mode multi-tâches. Utiliser l'envoi direct si: • La mémoire est saturée. • Vous voulez envoyer immédiatement le document. Utiliser l'envoi avec contact vocal si: • Vous voulez envoyer un document après avoir parlé à votre correspondant. • Vous voulez envoyer un document après dialogue avec un système d'accueil vocal. 40 Envoi de documents Envoi de documents en mémoire L'appareil met rapidement le document en mémoire. Puis, le télécopieur lance la composition du numéro de téléphone. En cas d'échec lors de la communication, l'appareil envoie automatiquement les pages qui n'ont pas été transmises. 2 1 3 Envoi Mise en mémoire Destination A Réception A Fonction de Base A Destination B A NOTA 1 Si un débordement de mémoire se produit pendant la mémorisation des documents, les documents restants dans l'ADF seront éjectés. L'appareil vous demande s'il faut transmettre les documents mémorisés avec succès ou annuler la transmission. Appuyer sur la touche 1 pour annuler ou appuyez sur la touche 2 pour transmettre. TERMINE=XXX P. Voir les spécifications, page 105 pour la capacité mémoire d’image. Si aucune opération n'est effectuée dans les 10 secondes, l'appareil commence la transmission des documents mémorisés. 2 Pour interrompre l'envoi, appuyer sur Le message suivant apparaît : STOP . ARRET COM. ? Appuyer sur 1 pour interrompre l'envoi. Le document mis en mémoire est automatiquement effacé. 3 Pour imprimer un accusé de réception après avoir stoppé l'envoi, le message suivant apparaît: IMP. JOURNAL? Appuyer sur 1 pour imprimer un accusé de réception. 4 Si la capacité de la mémoire de fichiers excède 5 fichiers, l'affichage suivant apparait et la machine n'accepte alors plus d'autres fichiers jusqu'à ce qu'un fichier soit terminé et devienne disponible. FICHIER PLEIN 41 Envoi de documents Envoi de documents en mémoire Numérotation manuelle Pour composer un numéro manuellement, suivre les instructions ci-dessous. 1 Mettre le(s) document(s) face cachée dans le chargeur. 2 Composer le numéro de téléphone au moyen des touches du clavier. (jusqu'à 36 chiffres) Vous pouvez également spécifier plus d'une destination. DOCUMENT PRET 5551234❚ Ex: 5 5 5 1 2 3 4 3 * MEMORISAT.* 05% VOLUME RECHERCHE REPERTOIRE DEPART FONCTION Le document est mis en mémoire avec un numéro de fichier. Le numéro de téléphone est ensuite composé. NOTA 1 Si un numéro d'accès à la ligne réseau doit être entré, le composer, puis appuyer sur PAUSE pour insérer un temps d'attente(représenté par un trait d'union "-") avant de composer le numéro de téléphone. Ex: 9 PAUSE 5551234 2 Pour passer de la numérotation décimale à la numérotation en fréquences vocales lors de la composition du numéro, appuyez sur (représenté par un "/"). L’appareil passe en fréquences vocales dès l’appui sur la touche *. Ex: 9 PAUSE * 5551234 42 Envoi de documents Envoi de documents en mémoire Numérotation "1 touche" La numérotation "1 Touche" permet de lancer la composition d'un numéro de téléphone sur simple pression d'une touche. Pour programmer les numéros "1 Touche", se reporter à la page 27. 2 3 Appuyer sur un numéro "1 Touche". Ex: <01> PANASONIC * MEMORISAT.* 05% VOLUME RECHERCHE REPERTOIRE DOCUMENT PRET Fonction de Base 1 Mettre le(s) document(s) face cachée dans le chargeur. DEPART FONCTION Le document est mis en mémoire avec un numéro de fichier. Le numéro de téléphone est ensuite composé. Numérotation abrégée La numérotation abrégée est un moyen rapide pour composer un numéro appelé fréquemment en préprogrammant le numéro de téléphone dans un répertoire intégré avec un code abrégé à 2 chiffres. Pour programmer un numéro abrégé, voir page 28. 1 2 Mettre le(s) document(s) face cachée dans le chargeur. Appuyer sur ABREGES puis composer le code à 2 chiffres. DOCUMENT PRET [10] SALES DEPT Ex: 1 3 0 * MEMORISAT.* 05% VOLUME RECHERCHE REPERTOIRE DEPART FONCTION Le document est mis en mémoire avec un numéro de fichier. Le numéro de téléphone est ensuite composé. 43 Envoi de documents Envoi de documents en mémoire Numérotation avec recherche alphabétique d'un numéro dans le répertoire Cette fonction permet de composer un numéro en le repérant dans le répertoire de numérotation "1 Touche" ou abrégée. 1 2 3 4 Mettre le(s) document(s) face cachée dans le chargeur. DOCUMENT PRET ENTRER INITIALE VOLUME DEPART RECHERCHE REPERTOIRE FONCTION Entrer le nom ou une partie du nom du destinataire dont le numéro doit être composé. SA Ex: S A pour repérer SALES DEPT VOLUME RECHERCHE REPERTOIRE [10]SALES DEPT VOLUME FONCTION RECHERCHE REPERTOIRE DEPART FONCTION ou répétitivement jusqu'à ce que le nom du destinataire apparaisse à l’écran. 5 * MEMORISAT.* 05% VOLUME RECHERCHE REPERTOIRE DEPART FONCTION Le document est mis en mémoire avec un numéro de fichier. Le numéro de téléphone est ensuite composé. 44 Envoi de documents Envoi de documents en mémoire Envoi multi-postes Pour acheminer un document à plusieurs destinataires, il est possible de gagner du temps en mettant le document en mémoire. Ainsi, le document pourra être envoyé aux divers correspondants automatiquement sans autre intervention de la part de l'utilisateur. 1 DOCUMENT PRET Composer les numéros par une combinaison éventuelle des méthodes suivantes: • Numérotation "1 touche" • Numérotation abrégée Fonction de Base 2 Mettre le(s) document(s) face cachée dans le chargeur. • Numérotation manuelle, appuyer sur REGLAGE après que chaque destinataire ait été entré (jusqu'à 7 destinataires) • Pour la numérotation avec recherche dans le répertoire, appuyer sur REGLAGE après chaque entrée de poste. (Pour plus de détails, voir page 42 à 44.) Ex: <01> PANASONIC [10] SALES DEPT 1 0 002 STN DEFINIES Pour confirmer le nombre de numéros entrés, appuyer sur REGLAGE . 3 * MEMORISAT.* 05% VOLUME RECHERCHE REPERTOIRE DEPART FONCTION Le document est mis en mémoire avec un numéro de fichier. Le numéro de téléphone est ensuite composé. NOTA 1 Vous pouvez visualiser à nouveau les postes entrés à l’étape 3 avant la mémorisation de votre document en appuyant sur la touche ou . Appuyez sur la touche CORREC. pour effacer le poste ou le groupe entré, comme indiqué à l’écran, si nécessaire. 45 Envoi de documents Envoi direct (depuis le chargeur automatique) Si la mémoire de votre appareil est pleine ou si vous voulez envoyer le document immédiatement, utilisez la transmission directe. Numérotation manuelle (Envoi direct) Pour composer un numéro manuellement, suivre les instructions ci-dessous. 1 Mettre le(s) document(s) face cachée dans le chargeur. 2 TRANS. MEM? 8 3 4 DOCUMENT PRET 9 DOCUMENT PRET 1 Composer le numéro de téléphone au moyen des touches du clavier. 5551234❚ Ex: 5 5 5 1 2 3 4 5 VOLUME RECHERCHE REPERTOIRE DEPART FONCTION L'appareil lance la numérotation. NOTA 1 Si un numéro d'accès à la ligne réseau doit être entré, le composer, puis appuyer sur PAUSE pour insérer un temps d'attente(représenté par un trait d'union "-") avant de composer le numéro de téléphone. Ex: 9 PAUSE 5551234 2 Pour passer de la numérotation décimale à la numérotation en fréquences vocales lors de la composition du numéro, appuyez sur (représenté par un "/"). L’appareil passe en fréquences vocales dès l’appui sur la touche *. Ex: 9 PAUSE * 5551234 3 Pour interrompre l'envoi, appuyer sur Le message suivant apparaît : STOP . ARRET COM. ? 4 Appuyer sur 1 pour interrompre la transmission. 46 Envoi de documents Envoi direct (depuis le chargeur automatique) Numérotation "1 Touche" (Envoi direct) La numérotation "1 Touche" permet de lancer la composition d'un numéro de téléphone sur simple pression d'une touche. Pour programmer les numéros "1 Touche", se reporter à la page 27. 2 3 4 DOCUMENT PRET TRANS. MEM? 8 9 Fonction de Base 1 Mettre le(s) document(s) face cachée dans le chargeur. DOCUMENT PRET 1 Appuyer sur un numéro "1 Touche". Ex: <01> PANASONIC Le numéro composé et le nom du correspondant apparaissent à l'écran. Le numéro est alors composé. 47 Envoi de documents Envoi direct (depuis le chargeur automatique) Numérotation abrégée (Envoi direct) La numérotation abrégée est un moyen rapide pour composer un numéro appelé fréquemment en préprogrammant le numéro de téléphone dans un répertoire intégré avec un code abrégé à 2 chiffres. Pour programmer un numéro abrégé, voir page 28. 1 Mettre le(s) document(s) face cachée dans le chargeur. 2 TRANS. MEM? 8 3 4 9 DOCUMENT PRET 1 Appuyer sur ABREGES puis composer le code à 2 chiffres. Ex: 1 0 Le numéro composé et le nom du correspondant apparaissent à l'écran. Le numéro est alors composé. 48 DOCUMENT PRET [10] SALES DEPT Envoi de documents Envoi direct (depuis le chargeur automatique) Numérotation avec recherche alphabétique d'un numéro dans le répertoire (Envoi direct) Cette fonction permet de composer un numéro en le repérant dans le répertoire de numérotation "1 Touche" ou abrégée. 1 Mettre le(s) document(s) face cachée dans le chargeur. 2 TRANS. MEM? 5 6 9 Fonction de Base 8 3 4 DOCUMENT PRET DOCUMENT PRET 1 ENTRER INITIALE VOLUME DEPART RECHERCHE REPERTOIRE FONCTION Entrer le nom ou une partie du nom du destinataire dont le numéro doit être composé. SA Ex: S A pour repérer SALES DEPT VOLUME RECHERCHE REPERTOIRE [10]SALES DEPT VOLUME FONCTION RECHERCHE REPERTOIRE DEPART FONCTION ou répétitivement jusqu'à ce que le nom du destinataire apparaisse à l’écran. 7 VOLUME RECHERCHE REPERTOIRE DEPART FONCTION Le numéro est alors composé. 49 Envoi de documents Envoi avec contact vocal Si vous désirez envoyer un document après avoir parlé à votre correspondant, utilisez le mode d'envoi avec contact vocal. Il est alors nécessaire d'utiliser un téléphone externe. Numérotation avec un téléphone auxiliaire Pour la numérotation avec téléphone auxiliaire, suivre les instructions ci-dessous. 1 Mettre le(s) document(s) face cachée dans le chargeur. 2 Décrocher le combiné, puis composer le numéro. 3 Lorsque vous entendez la voix de votre correspondant, informez le de votre intention de lui transmettre un document. Ex: 5 5 5 1 2 3 4 Dès que vous entendez un long bip (porteuse), appuyez sur VOLUME RECHERCHE REPERTOIRE DEPART FONCTION et raccrochez le combiné. NOTA 1 Pour interrompre l'envoi, appuyer sur Le message suivant apparaît : STOP . ARRET COM. ? 2 Appuyer sur 1 pour interrompre la transmission. 50 DOCUMENT PRET COMPOSER NOTEL Envoi de documents Envoi avec contact vocal Numérotation "PLSD" (Prise de Ligne Sans Décrocher) Pour la numérotation "PLSD", suivre les instructions ci-dessous. 1 Mettre le(s) document(s) face cachée dans le chargeur. 2 DOCUMENT PRET COMPOSER NOTEL 3 4 Composer le numéro de téléphone à partir du clavier. 5551234❚ Ex: 5 5 5 1 2 3 4 Lorsque vous entendez un bip, VOLUME RECHERCHE REPERTOIRE NOTA Fonction de Base La tonalité d'invitation à numéroter est entendue dans le haut-parleur. DEPART FONCTION 1 Si un numéro d'accès à la ligne réseau doit être entré, le composer, puis appuyer sur PAUSE pour insérer un temps d'attente(représenté par un trait d'union "-") avant de composer le numéro de téléphone. Ex: 9 PAUSE 5551234 2 Pour passer de la numérotation décimale à la numérotation en fréquences vocales lors de la composition du numéro, appuyez sur (représenté par un "/"). L’appareil passe en fréquences vocales dès l’appui sur la touche *. Ex: 9 PAUSE * 5551234 51 Envoi de documents Réservation d'un envoi Il est possible d'effectuer les opérations suivantes pendant l'envoi d'un document en mémoire ou la réception d'un document. • Réservez la transmission suivante en mémoire pour environ 5 fichiers différents. • Réserver d'un envoi direct (envoi prioritaire). Réservation d’un envoi mémoire (multi-tâches) Si votre appareil est occupé par la transmission mémorisée, la réception ou l'impression des documents reçus, vous pouvez réserver une transmission par la procédure suivante. 1 L'appareil est en ligne, le voyant EN LIGNE clignote ou l'impression de documents est en cours. EN EMISSION MEM. EN RECEPTION *MODE PC* * IMPRESSION * 2 Mettre le(s) document(s) face cachée dans le chargeur. 3 Composer les numéros par une combinaison éventuelle des méthodes suivantes: • Numérotation "1 touche" • Numérotation abrégée • Numérotation manuelle, appuyer sur REGLAGE après que chaque destinataire ait été entré (jusqu'à 7 destinataires) • Pour la numérotation avec recherche dans le répertoire, appuyer sur REGLAGE après chaque entrée de poste. (Pour plus de détails, voir page 42 à 44.) Ex: DOCUMENT PRET <01> PANASONIC [10] SALES DEPT 1 0 002 STN DEFINIES Pour confirmer le nombre de numéros entrés, appuyer sur REGLAGE . 4 * MEMORISAT.* 05% VOLUME RECHERCHE REPERTOIRE DEPART FONCTION Votre appareil mémorisera le(s) document(s). 52 Envoi de documents Réservation d'un envoi Réservation d'un envoi direct (envoi prioritaire) Si l'envoi de certains documents est urgent mais qu'il y a plusieurs fichiers dans la mémoire, utiliser l'envoi prioritaire pour faire l'envoi urgent. Le document est envoyé dès la fin de la communication en cours. Il est à noter que cette fonction ne permet pas un envoi multi-postes. Marche à suivre 1 L'appareil est en ligne, le voyant EN LIGNE clignote ou l'impression de documents est en cours. EN EMISSION MEM. EN RECEPTION *MODE PC* 2 Mettre le(s) document(s) face cachée dans le chargeur. 3 DOCUMENT PRET TRANS. MEM? 8 4 5 Fonction de Base * IMPRESSION * 9 DOCUMENT PRET 1 Composer les numéros par une combinaison éventuelle des méthodes suivantes: • Numérotation "1 touche" • Numérotation abrégée • Numérotation manuelle, appuyez sur DEPART <01> PANASONIC • Numérotation manuelle, appuyez sur DEPART (Pour plus de détails, voir page 46 à 49.) Ex: 01 L'envoi prioritaire ne peut se faire que vers un seul poste. 53 Envoi de documents Renumérotation Renumérotation automatique Si une ligne occupée est détectée, l'appareil rappelle le numéro 5 fois à des intervalles de 3 minutes. Toutefois, si une ligne occupée n'est pas détectée, l'appareil rappelle seulement une fois. Un numéro de fichier est indiqué dans le coin supérieur droit de l'affichage s'il s'agit d'un fichier de transmission mémorisée. NUM. EN ATTENTE Renumérotation manuelle Il est également possible de relancer la composition du dernier numéro en appuyant sur la touche Renumérotation du dernier numéro, avec document en mémoire 1 Mettre le(s) document(s) face cachée dans le chargeur. 2 3 5551234❚ * MEMORISAT.* 05% VOLUME RECHERCHE REPERTOIRE DEPART FONCTION L'appareil met le document en mémoire, accompagné d'un numéro de fichier, puis lance la numérotation. 54 DOCUMENT PRET BIS . Envoi de documents Renumérotation Renumérotation du dernier numéro, avec document sur le chargeur 1 Mettre le(s) document(s) face cachée dans le chargeur. 2 TRANS. MEM? 8 3 9 DOCUMENT PRET 1 5551234❚ VOLUME RECHERCHE REPERTOIRE Fonction de Base 4 DOCUMENT PRET DEPART FONCTION L'appareil recompose le dernier numéro. NOTA 1 Alors que le message NUM. EN ATTENTE s'affiche à l'écran, vous pouvez appuyer sur la touche BIS pour relancer immédiatement la renumérotation. 55 Réception de documents Modes de réception Le télécopieur offre le choix de 4 modes de réception comme indiqué ci-dessous. Conditions d'exploitation Mode de réception recommandé Réception d'appels téléphoniques Mode téléphone Il est possible de prendre les appels comme sur un téléphone ordinaire. S'il s'agit d'une télécopie, appuyer tout simplement sur la touche DEPART. (voir page 57) Vous recevez des appels vocaux et fax. Mode de commutation automatique Fax/Téléphone Réception de télécopies Mode télécopieur L'appareil répond à l'appel entrant, puis distingue si c'est un appel vocal ou fax. Si c'est un appel fax, l'appareil reçoit automatiquement. Si c'est un appel vocal, il signale (sonne) par le haut-parleur à votre attention. (voir page 58) L'appareil assure automatiquement la réception des documents. Tous les appels (y compris les appels téléphoniques) sont pris par le télécopieur. (voir page 59) Vous recevez des appels vocaux et fax. Un répondeur téléphonique (REP) est connecté. NOTA 56 Mode interface répondeur Le répondeur prend l’appel. L’appareil détecte si c’est un appel vocal et dans ce cas, l'enregistre sur le répondeur. Si c’est un appel fax, l’appareil passe automatiquement en mode fax et commence à recevoir le document. (voir page 60) Réglages Paramètre de fax N°17 réglé à 1: Tel Paramètre de fax N°17 réglé à 3: Log. Fax/Tel. Paramètre de fax N°17 réglé à 2: Fax. Paramètre de fax N°17 réglé à 4: Fax/Tel SW. 1 Si vous connectez un répondeur externe, il est possible que certaines caractéristiques ne soient pas compatibles avec votre télécopieur fonctionnant en mode interface répondeur. Réception de documents Mode téléphone Si le télécopieur est en mode téléphone, l'appareil ne peut assurer automatiquement la réception de télécopies. Si une télécopie est acheminée, se conformer aux instructions suivantes pour en assurer la réception. Réglage du mode téléphone 1 Changer le paramètre de fax N°17 (MODE RECEPTION ) à 1:Tel. (voir page 33) 1 Lorsque le téléphone sonne, décrocher le combiné d'un téléphone auxiliaire. Si une tonalité est entendue, il s’agit d’une télécopie. Si le correspondant parle et indique qu’il veut faxer un document, suivre la procédure ci-dessous. 2 3a Au besoin, retirer tout document pouvant se trouver sur le chargeur automatique. Si vous avez répondu à l'appel à l'aide du combiné, VOLUME RECHERCHE REPERTOIRE 3b Fonction de Base Fonctionnement en mode téléphone DEPART FONCTION Si vous avez répondu à l’appel à partir d’un téléphone externe VOLUME RECHERCHE REPERTOIRE DEPART FONCTION ou dans la seconde à partir du clavier. (voir note 1) Votre machine sera activée à distance. 4 NOTA Décrocher le combiné. 1 Cette procédure est appelée "RECEPT A DISTANCE" et ne fonctionne que sur un téléphone à touches. Si votre téléphone externe n'est pas un téléphone à touches, appuyer sur DEPART sur le panneau de commande de votre télécopieur. 57 Réception de documents Mode de commutation automatique Fax/Téléphone Lorsque l’appareil est en mode commutation automatique, il passe automatiquement en réception de document ou en mode téléphone. Réglage du mode de commutation automatique Fax/Téléphone 1 Changer le paramètre de fax N°17 (MODE RECEPTION) à 3: Fax/Tel. (voir page 33) Mode commutation automatique FAX/TEL Si c'est un appel fax, 1 2 Votre machine répond à l'appel lorsqu'un appel est reçu, puis distingue si c'est un appel vocal ou fax. L’appareil reçoit les documents. Si c'est un appel vocal, 1 2 3 4 NOTA 58 Votre machine répond à l'appel lorsqu'un appel est reçu, puis distingue si c'est un appel vocal ou fax. Des sonneries sont émises via le haut-parleur pour vous signaler un appel vocal. (Voir note 1) Soulever le combiné du téléphone externe, et appuyer STOP . Commencer la conversation. 1 La durée pendant laquelle l'appareil sonne peut être modifiée via le paramètre fax N°18 (NB SONN. FAX/TEL). (voir page 33) 2 Pour ajuster le volume de sonnerie, se reporter à la page 21. Réception de documents Mode télécopieur Si le télécopieur est en mode téléphone, l'appareil ne peut assurer automatiquement la réception de télécopies. Si une télécopie est acheminée, se conformer aux instructions suivantes pour en assurer la réception. Réglage du mode télécopieur 1 Changer le paramètre de fax N°17 (MODE RECEPTION) à 2: Fax. (voir page 33) Fonctionnement en mode télécopieur Fonction de Base Le télécopieur reçoit automatiquement les documents dès la réception d'un appel. 59 Réception de documents Mode interface REP. EXT.( Répondeur externe) Votre machine est équipée d'une caractéristique unique appelée Interface REP qui permet de brancher automatiquement une seule ligne téléphonique en mode FAX ou REP. Vous pouvez connecter la plupart des REP disponibles sur le marché à votre machine et utiliser votre ligne téléphonique existante très efficacement. Cependant, certains REP ne sont pas compatibles avec cette machine. Les Services de Répondeurs (Boîte vocale) fournis par votre opérateur ne sont pas compatibles avec cette caractéristique. Pour mettre en marche votre REP, veuillez vous référer au mode d'emploi du REP. Installation de votre REP 1. Débranchez le câble de la ligne téléphonique de votre REP de la prise murale. 2. Branchez le câble de la ligne téléphonique de votre REP dans la prise TEL à l'arrière du fax comme indiqué. Nota: La méthode concernée par votre pays. Pour obtenir de plus amples informations, veuillez vous renseigner auprès de votre distributeur Panasonic. 60 Réception de documents Mode interface REP. EXT.( Répondeur externe) Mise en marche du mode interface REP. EXT. 1 Changez les paramètres No. 17 du fax (MODE RECEPTION) au No. 4: I/F REP. (voir page 33) Fonctionnement du mode interface REP. EXT. Si c'est un fax, Votre machine se mettra en mode fax et commencera immédiatement à recevoir les documents en provenance du poste émetteur. Fonction de Base 1 2 Lorsque votre appareil reçoit un appel, le répondeur répond toujours le premier puis délivre l’annonce enregistrée. Si c'est un appel vocal, 1 2 Lorsque votre appareil reçoit un appel, le répondeur répond toujours le premier puis délivre l’annonce enregistrée. Après la lecture de l’annonce, votre correspondant peut laisser un message sur le répondeur. Exemple d’annonce Bonjour, c'est Smith. Je ne peux pas vous répondre. Veuillez laisser votre message après le bip ou si vous appelez pour envoyer un fax, veuillez maintenant appuyer deux fois sur la touche étoile de votre téléphone et mettre votre machine en marche. Merci de votre appel. Mode de détection silencieuse Ce mode permet à votre machine de se mettre en mode fax lorsqu'elle reçoit des appels en provenance d'appareils qui n'envoient pas le signal de fax (bips courts) et évite ainsi à votre répondeur d'enregistrer des messages inutiles. Pour activer cette fonction, 1. Changez le paramètre N°20 du fax (DET. MUETTE) sur la position n°2 (valide). (voir page 34) 2. Programmer la longueur de l'annonce enregistrée sur votre répondeur externe via le paramètre n°19 (DUREE ANNONCE). (voir page 33) [Nous vous recommandons de choisir une durée de 5 ou 6 secondes plus longue que la durée réelle de l'annonce.] 61 Réception de documents Réduction à l'impression L'appareil utilise comme papier d'enregistrement des feuilles de papier ordinaire de format lettre, légal ou A4. Il arrive parfois que des documents surdimensionnés envoyés par des correspondants ne puissent être imprimés sur une seule et même page. Dans un tel cas, le document sera imprimé sur des feuilles séparées. Or, les UF-4100 sont dotés d'une fonction de réduction à impression pour remédier à ce problème. L'utilisateur peut sélectionner, parmi les choix offerts, le réglage le plus approprié. 1. Réduction automatique Chaque page d'un document reçu est d'abord mémorisée. Basé sur la longueur du document, votre appareil calcule automatiquement le taux de réduction (70 % à 100 %) approprié pour imprimer le document entier sur une seule page. Si le document reçu est très long (plus de 39 % plus long que le papier d'enregistrement), le document sera divisé en pages séparées et imprimé sans réduction. 2. Taux fixe de réduction Il est possible de régler l'appareil pour que tous les documents soient réduits dans les mêmes proportions (de 70% à 100% par modulation de 1%). Sélection du mode de réduction Régler les paramètres du télécopieur de la manière indiquée ci-dessous. 1. 1. Pour sélectionner la réduction automatique. 1) Régler le paramètre 24, réduction à l'impression, sur "AUTO". 2. Pour sélectionner le taux fixe de réduction. 1) Régler le paramètre 24, réduction à l'impression, sur "FIXE". 2) Régler le paramètre 25, taux de réduction, sur une valeur entre 70% et 100% (voir NOTA 1). Ex: A4 à A4 96% A4 à Lettre 90% Lettre à Lettre 96% Légal à Lettre 75% NOTA 62 1 Si le poste distant a réglé l'impression de l'en-tête hors de la zone d'impression, un taux de réduction plus élevé sera requis. Réception de documents Réception de documents surdimensionnés Si le document reçu est d'une longueur excessive (39 % plus long que la longueur du papier d'enregistrement), il sera imprimé sur deux pages. Dans un tel cas, les derniers 10 mm de la première page seront repris sur le haut de la page suivante. Document reçu Fonction de Base Document envoyé Chevauchement de l'impression 10 mm Le document reçu est divisé en deux pages avec un léger chevauchement de l'imprimé NOTA 1 Si le mode de réduction automatique est validé, aucune réduction n'est possible si le document est imprimé sur deux pages. Si un taux fixe de réduction est validé, le document sera imprimé en fonction du taux de réduction fixé au paramètre 25. 63 Réception de documents Réception en mémoire Si les réserves de papier d'enregistrement ou de toner venaient à s'épuiser ou si une feuille se coinçait dans l'appareil, le télécopieur lancerait automatiquement la réception des documents en mémoire. L'impression des documents ainsi stockés est lancée dès que les réserves de papier ou de toner sont remplacées. (Voir NOTA 1,2) 1 2 NOTA 64 En fin de réception en mémoire et en l'absence de papier ou de toner, un code d'information apparaît sur l'affichage. FIN PAPIER 010 MANQUE TONER 041 Mettre du papier en place (voir page 17) ou remplacer la cartouche de toner (voir page 15). L'impression des documents en mémoire débute alors automatiquement. * IMPRESSION * 1 Si la mémoire est saturée, la réception est interrompue et la communication est coupée. Les documents reçus en mémoire jusqu'alors sont automatiquement imprimés. 2 Pour invalider la réception en mémoire, régler le paramètre 22 sur la valeur "NON" (voir page 34) Réception de documents Mode classement à l'impression Le télécopieur UF-4100 permet de classer les documents à l’impression. Lorsque cette fonction est validée, tous les documents reçus sont d’abord mémorisés puis imprimés dans l’ordre. Il est nécessaire de valider le paramètre 65 et l’espace mémoire doit être suffisant. L'impression se fait en ordre inverse lorsque l'une ou l'autre de ces deux conditions n'est pas satisfaite. Ordre d'empilage de documents Ordre d'empilage correct (avec mode classement à l'impression) 1 1 2 3 2 3 Ordre d'empilage inverse (sans mode classement à l'impression) Fonction de Base Ordre d'envoi de documents 2 3 1 65 Photocopies Votre appareil est équipé d'une fonction de copie qui peut réaliser des copies simples ou multiples. Lors de l'impression, votre appareil sélectionne automatiquement la résolution Fine. 1 Mettre le(s) document(s) face cachée dans le chargeur. 2 3 4 DOCUMENT PRET NB DE COPIE=1 Entrer le nombre de photocopies désiré. NB DE COPIE=10 Ex: 1 0 * MEMORISAT.* 05% VOLUME RECHERCHE REPERTOIRE DEPART FONCTION Le document est mis en mémoire et l'opération de photocopie débute. NOTA 1 La copie sera réduite automatiquement en fonction de la longueur du document original. Si vous désirez que le taux de réduction apparaisse lors de la réalisation des copies, changez le réglage de Paramètre Fax No. 32 (REDUCTION COPIE) en "Manuel" (voir page 34) 2 Si vous faites une copie avec une résolution Superfine, elle sera légèrement réduite, même si le taux de réduction est réglé à 100 % afin d'ajuster les données sur une page. 3 La résolution standard n'est pas disponible en mode Copie. 4 En cas de problème mémoire lorsque vous faites une photocopie, il est possible de désactiver temporairement la fonction Transmission mémoire en appuyant sur FONCTION REGLAGE 66 1 . Les copies imprimées ne seront cependant pas assemblées. 8 9 Fonctions Avancées Communications différées Description générale Il est possible d'acheminer des documents à un ou plusieurs destinataires à une heure préréglée jusqu'à 24 heures à l'avance. La mémoire accepte jusqu'à 10 programmes de communications différées pour le télécopieur. Envoi différé 1 2 Mettre le(s) document(s) face cachée dans le chargeur. 3 Entrer l’heure du début de l’envoi au moyen des touches HEURE DEP. ❚ : 1 1 SAISIR STN du clavier et appuyer sur REGLAGE . (Composer quatre chiffres conformément à l'heure universelle.) Ex: 2 3 3 0 (11:30 PM), puis REGLAGE Composer les numéros par une combinaison éventuelle des méthodes suivantes: • Numérotation "1 touche" • Numérotation abrégée Fonctions Avancées 4 DOCUMENT PRET • Numérotation manuelle, appuyer sur REGLAGE après que chaque destinataire ait été entré (jusqu'à 7 destinataires) • Pour la numérotation avec recherche dans le répertoire, appuyer sur REGLAGE après chaque entrée de poste. (Pour plus de détails, voir page 42 à 44.) Ex: <01> PANASONIC [10] SALES DEPT 1 0 002 STN DEFINIES Pour confirmer le nombre de numéros entrés, appuyer sur REGLAGE . 5 * MEMORISAT.* 05% VOLUME RECHERCHE REPERTOIRE DEPART FONCTION pour mettre les documents en mémoire. NOTA 1 En cas d'erreur à l'étape 4, appuyer sur CORREC. puis entrer le numéro correct. 2 Pour effacer ce fichier de la memoire, taper FONCTION ou 1 REGLAGE 2 et utiliser pour selectionner le fichier que vous voulez annuler, puis taper REGLAGE DEPART . 67 Relève Description générale Une relève consiste à entrer en communication avec un autre poste pour lui demander de vous transmettre un document. Vous devez informer votre correspondant que vous allez effectuer une relève. Un document doit être placé sur son chargeur de documents ou mis en mémoire. Dans le but de protéger les communications, il peut être nécessaire d'entrer un mot de passe de relève, lequel doit coïncider avec celui sur le poste distant. Entrée du mot de passe relève Si le mot de passe ne coïncide pas avec celui entré sur le poste distant, la relève sera automatiquement refusée. Pour entrer le mot de passe de la relève, suivre les instructions décrites ci-dessous 1 2 3 4 CONFIGURAT.(1-8) 7 NO.=❚ (01-99) 4 CODE RELEVE? 2 6 Appuyez sur REGLAGE et composer un mot de passe de quatre chiffres. 1234 Ex: 1 2 3 4 5 NOTA 68 1 La relève peut ne pas fonctionner avec tous les télécopieurs. Il est recommandé de faire un essai avant de lancer une relève des documents importants. 2 Si aucun mot de passe n'est entré sur le poste distant, la relève peut tout de même réussir. Relève Lancement d'une relève Les instructions qui suivent permettent de lancer une relève à un ou à plusieurs destinataires (voir page 68) 1 CODE=1234 3 2 3 Composer un mot de passe de quatre chiffres. (voir NOTA 2) 4 Composer les numéros par une combinaison éventuelle des méthodes suivantes: • Numérotation "1 touche" • Numérotation abrégée CODE=1111 Ex: 1 1 1 1 SAISIR STN répertoire, appuyer sur REGLAGE après chaque entrée de poste. (Pour plus de détails, voir page 42 à 44.) Ex: Fonctions Avancées • Numérotation manuelle, appuyer sur REGLAGE après que chaque destinataire ait été entré (jusqu'à 7 destinataires) • Pour la numérotation avec recherche dans le <01> PANASONIC [10] SALES DEPT 1 0 002 STN DEFINIES Pour confirmer le nombre de numéros entrés, appuyer sur REGLAGE . 5 NOTA *MEMORISAT.* VOLUME RECHERCHE REPERTOIRE DEPART FONCTION 1 Vous pouvez revisualiser les postes entrés à l'étape 4 en appuyant sur la touche ou , appuyez sur la touche CORREC. pour effacer le poste ou le groupe affiché, si nécessaire. 2 Si le mot de passe a été entré via le paramètre 26, le mot de passe apparaît à l'écran. Il est encore possible de le modifier. 69 Touches programmables Description générale Les télécopieurs UF-4100 comportent des touches programmables spéciales. Ces touches sont utiles dans les situations où des envois ou des relèves sont effectués fréquemment à un même groupe de correspondants. Ces touches peuvent être utilisées comme touches de numérotation supplémentaires ou encore pour la mise en mémoire et le rappel de séquences de numérotation de plusieurs postes, de l'envoi différé, d'une relève ou d'une relève différée. Programmation d'une numérotation groupée Pour programmer une numérotation groupée 1 NUMERO LISTE ? 7 1 3 2 3 4 5 APP. TCHE PROG. Ex: [P1]DESTINATAIRE Entrer le nom du programme (jusqu'à 15 caractères) au moyen des touches de caractères alphanumériques. (voir page 26) SAISIR STN Ex: GROUP.A et REGLAGE Entrer les numéros en appuyant sur un numéros "1 Touche" ou sur ABREGES et 2 chiffres. <01> PANASONIC Ex: et 1 0 [10] SALES DEPT Il est possible d'utiliser les touches ou pour vérifier les postes entrés avant de passer à l'étape suivante. En cas d'erreur, appuyer sur CORREC. pour effacer le mauvais numéro. 6 APP. TCHE PROG. VOLUME RECHERCHE REPERTOIRE DEPART FONCTION Il est maintenant possible de programmer d'autres touches en suivant les instructions à partir de l'étape 3 ou d'appuyer sur veille. 70 STOP pour remettre l'appareil en mode Touches programmables Programmation d'un envoi différé Procéder comme suit pour attribuer un numéro, ou un groupe de numéros, à une touche programmable. 1 NUM. PROGRAMME? 7 3 2 2 3 4 APP. TCHE PROG. Ex: [P1]DESTINATAIRE Entrer le nom du programme (jusqu'à 15 caractères) au moyen des touches de caractères alphanumériques. (voir page 26) APP. FONCTION 5 6 7 Fonctions Avancées Ex: PROG.A et REGLAGE HEURE DEP. ❚ : Composer l'heure du début du lancement du programme (4 chiffres). SAISIR STN Ex: 2 3 3 0 (11:30 PM), puis REGLAGE Entrer les numéros en appuyant sur un numéros "1 Touche" ou sur ABREGES et 2 chiffres. <01> PANASONIC Ex: et 1 0 [10] SALES DEPT Il est possible d'utiliser les touches ou pour vérifier les postes entrés avant de passer à l'étape suivante. En cas d'erreur, appuyer sur CORREC. pour effacer le mauvais numéro. 8 APP. TCHE PROG. VOLUME RECHERCHE REPERTOIRE DEPART FONCTION Il est maintenant possible de programmer d'autres touches en suivant les instructions à partir de l'étape 3 ou d'appuyer sur veille. STOP pour remettre l'appareil en mode 71 Touches programmables Programmation d'une relève ordinaire Pour programmer une relève ordinaire 1 NUM. PROGRAMME? 7 3 2 2 3 4 APP. TCHE PROG. Ex: [P1]DESTINATAIRE Entrer le nom du programme (jusqu'à 15 caractères) au moyen des touches de caractères alphanumériques. (voir page 26) APP. FONCTION Ex: PROG.A et DEPART 5 6 7 3 CODE=❚❚❚❚ Composer un mot de passe de quatre chiffres. SAISIR STN Ex: 1 1 1 1 et REGLAGE Entrer les numéros en appuyant sur un numéros "1 Touche" ou sur ABREGES et 2 chiffres. <01> PANASONIC Ex: et 1 0 [10] SALES DEPT Il est possible d'utiliser les touches ou pour vérifier les postes entrés avant de passer à l'étape suivante. En cas d'erreur, appuyer sur CORREC. pour effacer le mauvais numéro. 8 APP. TCHE PROG. VOLUME RECHERCHE REPERTOIRE DEPART FONCTION Il est maintenant possible de programmer d'autres touches en suivant les instructions à partir de l'étape 3 ou d'appuyer sur veille. 72 STOP pour remettre l'appareil en mode Touches programmables Programmation de la numérotation "1 Touche" Pour programmer la numérotation "1 Touche" 1 NUM. 1 TOUCHE ? 7 3 3 2 3 4 APP. TCHE PROG. Ex: [P1]DESTINATAIRE Entrer le nom du programme (jusqu'à 15 caractères) au moyen des touches de caractères alphanumériques. (voir page 26) [P1]COMP. NO TEL 5 Fonctions Avancées Ex: PROG.A et DEPART Composer le numéro de téléphone (jusqu'à 36 chiffres, incluant les pauses et les espaces). Ex: 9 PAUSE 5 5 5 SPACE 1 2 3 4 6 [P1]9-555 1234❚ APP. TCHE PROG. Il est maintenant possible de programmer d'autres touches en suivant les instructions à partir de l'étape 3 ou d'appuyer sur STOP pour remettre l'appareil en mode veille. 73 Touches programmables Modification ou suppression de la programmation d'une touche Pour modifier, en tout ou en partie, les données de programmation d'une touche programmable, procéder de la manière indiquée aux pages 70 à 73. • Heure du début ou poste(s) d'envoi différé. • Poste(s) de relève ordinaire. • Destinataire(s) pour la numérotation groupée. • Numéro de téléphone et nom du destinataire pour la numérotation "1 Touche". Annulation des réglages d'une touche programmable 1 EFF. PROGRAMME? 7 3 4 2 3 4 5 74 APP. TCHE PROG. Appuyer sur la touche correspondant au programme devant être modifié ou annulé. Ex: [P1]SUPPRIMER? * EFFACEMENT * 1 Il est maintenant possible de modifier ou de supprimer d'autres programmes en répétant les instructions depuis l'étape 3. Pour revenir en mode veille, appuyer sur STOP . APP. TCHE PROG. Code d'accès Description générale Le code d’accès empêche l’utilisation de l’appareil à un utilisateur non autorisé. Dès qu’un code d’accès à 4 chiffres est enregistré, personne ne peut utiliser l’appareil sans entrer ce code. La réception automatique est toutefois disponible. Dès qu'une opération est terminée, par exemple, le paramétrage d'un mode, ou la transmission, et que l'appareil passe en mode veille, vous devez entrer à nouveau le code d'accès pour pouvoir réutiliser l'appareil. Configurer le code d'accès 1 3 7 NO.=❚ (01-99) 4 ❚❚❚❚ 3 8 4 5 Entrez un code d'accès à 4 chiffres. 6 Sélectionner le niveau de restrictions. Fonctions Avancées 2 CONFIGURAT.(1-8) 1234 Ex: 1 2 3 4 TOTAL<> 1 pour toutes les opérations ou 2 pour le réglage et l'impression des paramètres de télécopie uniquement. PARAMETRES<> Ex: 2 7 NOTA 1 Pour effacer le code d'accès, entrez le code d'accès et appuyez sur la touche DEPART et suivez la procédure ci-dessus à l'étape 3, puis appuyez sur les touches CORREC. REGLAGE et STOP . 75 Code d'accès Utilisation de l'appareil avec le code d'accès (restriction de toutes les opérations) 1 Entrez le code d'accès. Ex: 1 2 3 4 CODE ACCES=❚ CODE ACCES=**** 2 DD-MM 15:00 00% Maintenant, vous pouvez utiliser l'appareil normalement. Utilisation de l'appareil avec le code d'accès (restriction de l'accès aux paramètres Fax uniquement) Le modèle UF-4100 permet de restreindre l'opération de configuration et d'impression des paramètres Fax uniquement. Ex:Lors du paramétrage du numéro de Fax. 1 2 3 4 CONFIGURAT.(1-8) 7 CODE ACCES=❚ 4 Entrez un code d'accès à 4 chiffres. Ex: 1 2 3 4 NO.=❚ Maintenant, vous pouvez utiliser l'appareil normalement. 76 CODE ACCES=**** (01-99) Transfert de télécopie Programmation du transfert de télécopie Cette fonction permet de réacheminer toutes les télécopies entrantes vers un numéro de téléphone enregistré dans un numéro « 1 touche » ou un numéro abrégé Cette fonction est pratique pour recevoir des télécopies dans un autre endroit (ex. à domicile) la nuit ou pendant les vacances. 1 3 4 7 NO.=❚ 4 NON<> 5 4 OUI<> 2 5 6 (01-99) Fonctions Avancées 2 CONFIGURAT.(1-8) NO DESTINATAIRE Entrez le poste à ré-adresser les télécopies reçues, en lui affectant un numéro 1 Touche ou un numéro abrégé. Ex: <01> PANASONIC 7 NOTA 1 Lorsque la fonction « Transfert de télécopie » est validée, la modification du numéro "1 touche" ou abrégé de transfert est impossible. Il est nécessaire d'invalider cette fonction pour pouvoir modifier le numéro de téléphone. 2 Il sera impossible de recevoir des télécopies si la mémoire de l'appareil est saturée à 95 %. 77 Communications en Réseau Sous-adressage Description générale La fonction sous-adressage permet l'acheminement, le transfert ou le relais de document(s) vers une (des) destination(s) lorsqu'elle est utilisée avec des modèles compatibles avec le Fax Internet Panasonic et/ou la version réseau du logiciel hydrafax/laser fax. Cette fonction est conforme à la réglementation ITU-TS pour l'acheminement de télécopies par sous-adressage. Exemple de réseau Composer le 0149464300 Sous-adressage : 0001 TSI : 0149464301 bbb aaa Fax1 Ligne téléphonique aaa PC1 PC2 aaa Télécopieurs Panasonic avec lien Internet possible Tableau d'acheminement automatique de télécopieurs Panasonic avec lien Internet possible (Prope numéro de téléphone: 555 1234) Direction TSI Numéro 1 touche Sous-adressage -PC1 0001 <01> PC2 -<02> 0002 555 6789 Fax1 0003 <03> bbb Composer le 0149464300 Sous-adressage : Aucune TSI : 0149464301 Compatibilité avec d'autres appareils •Transmission avec sousadressage: DF-1100/DP-135FP/150FP/150FX/190/1810F/1820E/1820P/2000/2310/2330/2500/ 3000/3010/3030/3510/3520/3530/4510/4520/4530/6010/6020/6030/DX-600/800/ 1000/2000/FPD250F/D350F/UF-332/333/342/344/490/550/560/585/590/595/770/ 790/880/885/890/895/990/4000/4100/5100/6000/6100/7000/7100/8000/8100/ 9000(Voir Nota 1) •Réception avec sous-adressage: DX-600/800/UF-4000/4100/5100/6000/6100/7000/7100/8000/8100/9000 et DP-1810F/1820E/1820P/2000/2310/2330/2500/3000/3010/3030/3510/3520/3530/ 4510/4520/4530/6010/6020/6030 avec Fax Internet. Méthodes de transmission avec sous-adressage Il est possible d'envoyer un document comprenant des informations de sous-adressage vers un destinataire en suivant les méthodes décrites ci-desssous: •En mémorisant les informations de sous-adressage dans le répertoire de numérotation "1 Touche"/abrégée. •En spécifiant les informations de sous-adressage dans le mode de numérotation manuel. Programmation de l'acheminement, du transfert ou du relais Vous pouvez personnaliser le routage automatique en combinant librement réseau local (LAN), réseau commuté public (PSTN) ou poste d'autocommutateur privé (PBX) au moyen des modèles Panasonic équipés du Fax Internet. NOTA 78 1 UF-788 avec l'option interface PC ou extension mémoire installés. Sous-adressage Programmation d'une sous-adresse dans un numéro abrégé/1 touche 1 2 3 CONFIGURAT.(1-8) 7 1:1 TOUCHE 2:ABR 2 Appuyez sur 1 pour accéder à un numéro du répertoire de numéros "1 Touche". ou Appuyez sur 2 pour accéder à un numéro du répertoire de numérotation abrégée. APP. 1 TOUCHE Ex: 1 <01>COMP. NO TEL Composer le numéro de téléphone, appuyer sur la touche <01>551234s2762❚ R puis entrer la sous-adresse (jusqu'à 20 chiffres). (Jusqu'à 36 chiffres incluant le numéro de téléphone, les pauses, les espaces, R et la sous-adresse.) Ex: Numéro de téléphone = 5551234, Sous-adresse =2762 Entrer: 5 5 5 1 2 3 4 6 R Communications en Réseau 4 5 Ex: 2 7 6 2 <01>SALES DEPT❚ Entrer le nom du destinataire (voir page 27) 7 NOTA 1 La touche à l'écran. R sépare la sous-adresse du numéro de téléphone et est visualisée par un "s" 79 Sous-adressage Envoi de documents par sous-adressage Utiliser la touche 1 2 R pour séparer le numéro de téléphone et la sous-adresse Mettre le(s) document(s) face cachée dans le chargeur. Composer le numéro de téléphone, appuyer sur la touche DOCUMENT PRET 5551234s2762❚ R puis entrer la sous-adresse (jusqu'à 20 chiffres). (Jusqu'à 36 chiffres incluant le numéro de téléphone, les pauses, les espaces, R et la sous-adresse.) Ex: Numéro de téléphone = 5551234, Sous-adresse =2762 Entrer: 5 5 5 1 2 3 4 R 2 7 6 2 3 * MEMORISAT.* 05% Le document est sauvegardé en mémoire, l'appareil compose le numéro du destinataire et transmet le(s) document(s) avec l'information de sous-adressage. NOTA 80 1 La touche R sépare la sous-adresse du numéro de téléphone et est visualisée par un "s" à l'écran. 2 La numérotation manuelle et la numérotation sans décrocher ne peuvent pas être utilisées pour la transmission avec sous-adressage. 3 Le sous-adressage n'est pas transmis pendant la renumérotation manuelle. Liste, Accusé de Réception et Journal Liste, accusé de réception et journal Description générale Pour vous faciliter la conservation des documents envoyés et reçus, ainsi que les listes des numéros enregistrés, votre télécopieur est équipé pour imprimer les journaux et les listes suivants: Journal de transaction, accusé de réception, journal de communication, numéro 1 Touche/abrégé, recherche de numéro dans le répertoire, liste des programmes, liste des paramètres Fax, répertoire et liste de fichiers. Journal des dernières communications Le "Journal" est un enregistrement des 32 dernières transactions (une transaction est enregistrée chaque fois que vous envoyez ou recevez un document). Il est imprimé automatiquement après chaque 32 transactions (Voir Nota 1) ou manuellement en utilisant la procédure suivante. 1 JOURNAL? 6 1 2 3a 3b 4 1:IMP. 2:VISU 1 Impression du journal * IMPRESSION * 2 Visualisation du journal 1:TRANS. 2:TOUT Sélection du mode visualisation. 1 Pour visualiser seulement les transmissions. 2 Pour visualiser toutes les transactions. Ex: 2 Il est possible de visualiser les communications du journal Résultat OK: P-OK: Type de communication Communication réussie. Transmission réservée réussie avec une mémoire saturée. Ligne occupée. La touche STOP a été pressée. OCCUPE: STOP: Code d'info à 3 chiffres: La communication a échoué. (Se reporter à la page 98-99 pour plus de détails) OK☎5551234 Identification du poste distant, nom mémorisé ou numéro de téléphone NOTA pour Liste, Accusé de Réception et Journal en appuyant sur ou . Appuyer sur STOP retourner en mode veille. Utiliser ou pour changer l'affichage. ENV: Envoi REC: Réception REL: Relève TFAX: Transfert de télécopie RMT: Diagnostic distant/ Mise à jour du logiciel 12/03 10:00 EMV Marque de défilement : Dernière communication : Communication la plus ancienne : 1 seule communication Date & Heure 1 Pour invalider l'impression automatique du journal des communications, modifiez le réglage du paramètre N°13 (voir page 33) 81 Liste, accusé de réception et journal Accusé de réception individuel L'accusé de réception individuel donne les informations relatives au dernier envoi. 1 2 82 ACCUSE RECEPT.? 6 6 * IMPRESSION * Liste, accusé de réception et journal Accusé de réception individuel Exemple d'un journal des communications (1) (2) ***************** -JOURNAL- ************************* DATE DD-MM-YYYY ***** HEURE 15:00 ********* (3) NO. (4) CODE (5) PAGES (6) (7) FICHE DUREE (8) E/R (9) IDENTIFIANT (10) DATE (11) HEURE (12) DIAGNOSTIC 01 02 03 04 05 06 07 OK OK OK 630 STOP OK 408 005/005 003 001 000/005 000 001/001 *003 001 002 003 004 005 006 007 00:00:22 00:01:17 00:00:31 00:00:00 00:00:34 00:00:20 00:02:14 EMV RCV EMV EMV EMV EMV EMV SERVICE DEPT. 111 222 333 ACCOUNTING DEPT. # 342345676 # 12324567 # 44567345 # 2345678 DD-MM DD-MM DD-MM DD-MM DD-MM DD-MM DD-MM 17:35 17:41 17:50 17:57 18:35 18:44 18:55 C0044903C0000 C0044903C0000 C0044903C0000 0800420000000 0210260200000 C8044B03C0000 0040440A30080 31 32 OK OK 002/002 003/003 050 051 00:00:31 00:01:32 EMV EMV # 0245674533 # 0353678980 DD-MM DD-MM 08:35 08:57 C8044B03C1000 C8044B03C1000 ************************************ -SIEGE SOCIAL (15) (13) -PANASONIC - ***** - 201 555 1212- ******** (14) Exemple d'accusé de réception individuel ************** -ACCUSE RECEPTIONDATE/HEURE = DD-MM-YYYY 09:00 (3) NO. JOURNAL = 21 (4) QUALITE/CODE = OK (5) PAGE(S) = 001 (7) DUREE = 00:00:16 (6) FICHIER NO. = 010 (16) MODE = TRANSMISSION MEMOIRE (17) DESTINATAIRE = [01] / 555 1234 /ABCDEFG (18) IDENTIFIANT = (19) RESOLUTION = STANDARD (13) -PANASONIC ******************************-SIEGE SOCIAL (15) -*******- Liste, Accusé de Réception et Journal (10)(11) (1) (2) **************** DATE DD-MM-YYYY ***** HEURE 15:00 ********* 201 555 1212- ***************** (14) 83 Liste, accusé de réception et journal Accusé de réception individuel Explication du contenu (1) Date d'impression (2) Heure d'impression (3) Nombre de communications (4) Résultat de la communication : "OK" indique que la communication a réussi. "OCCUPE" indique que la communication a échoué car la ligne était occupée. "STOP" indique que la touche STOP a été pressée pendant une communication. "M-OK" indique que le message reçu en mémoire n'a pas été imprimé. "P-OK" indique que la mémoire est pleine ou qu’un problème d’entraînement du document est survenu lors de la mise en mémoire mais que les pages déjà mémorisées ont été transmises. Le "Code d'information à 3 chiffres" (voir page 97) indique que la communication a échoué. (5) Nombre de pages envoyées ou reçues : Ce nombre composé de trois chiffres représente le nombre de pages envoyées ou reçues avec succès. Lorsque les documents sont sauvegardés en mémoire,deux nombres de trois chiffres apparaissent. Le deuxième numéro à 3 chiffres représente le nombre total de pages devant être envoyées. L'astérisque "*" indique que la qualité de certaines copies était mauvaise. (6) Numéro de fichier : 001 à 999. (Indique le numéro du fichier en mémoire.) (7) Durée de la communication (8) Type de communication : "EM." envoi "REC" réception "REL" relève "TFAX" signifie Transfert de télécopie "RMT" signifie Diagnostic distant/Mise à jour du logiciel (9) Identification du poste distant : Nom enregistré dans le répertoire de numérotation "1 touche" ou abrégée ou Identification du télécopieur distant. # numéro : indique le numéro de téléphone composé (code NIP ne s’affiche pas) Numéro : indique le numero d’identification du télécopieur satellite. (10) Date de la communication (11) Heure du début de la communication (12) Code diagnostic 84 : À l'usage des techniciens de Panasonic seulement. (13) Logotype : Jusqu'à 25 caractères (14) Numéro d'identification : Jusqu'à 20 chiffres (15) Identification : Jusqu'à 16 caractères (16) Type de communication : Envoi ou réception de document en mémoire. (17) Destinataire : S'il s'agit d'un numéro "1 touche" ou d'un numéro abrégé: Adresse du répertoire, Numéro de téléphone, nom du poste Sinon : Numéro de téléphone (18) Identification du poste distant : Caractère confidentiel ou code confidentiel (19) Définition : "STANDARD" résolution standard "FIN" résolution fine "SUPER FIN" résolution super-fine Liste, accusé de réception et journal Rapport de communication Ce rapport permet de vérifier si l'envoi ou la relève a réussi ou non. Voir fonction 8-1 à la page 39 pour la sélection de l'impression du rapport (NON/TOUJOURS/INCOMPLET). Exemple d'accusé de réception ************** - ACCUSE RECEPTION - ***************** DATE DD-MM-YYYY **** HEURE 15:00 ******* (1) MODE = TRANSMISSION MEMOIRE (2) DEPART=DD-MM 14:50 (3) FIN=DD-MM 15:00 FICH NO.= 050 (4) (5) DEST. No. (6) CODE (7) NO 1 TOUCHE/ NO ABR (8) NOM DEST/NoTEL/TEL (9) PAGES (10) DUREE 001 002 003 004 OK OK 407 BUSY <01> <02> <03> # SERVICE DEPT. SALES DEPT. ACCOUNTING DEPT. 021 111 1234 001/001 001/001 000/001 000/001 00:01:30 00:01:25 00:01:45 00:00:00 - PANASONIC - ****** - 201 555 1212 - ******* Liste, Accusé de Réception et Journal ************************************* - SIEGE SOCIAL 85 Liste, accusé de réception et journal Rapport de communication Explication du contenu (1) Mode de communication (2) Heure du début de la communication (3) Heure de la fin de la communication (4) Numéro de fichier : 001 à 999. (Indique le numéro du fichier en mémoire.) (5) Numéro de la communication : Numéro séquentiel des stations. (6) Résultat de la communication : "OK" indique que la communication a réussi. "OCCUPE" indique que la communication a échoué car la ligne était occupée. "STOP" indique que la touche STOP a été pressée pendant une communication. "M-OK" indique que le message reçu en mémoire n'a pas été imprimé. "P-OK" indique que la mémoire est pleine ou qu’un problème d’entraînement du document est survenu lors de la mise en mémoire mais que les pages déjà mémorisées ont été transmises. Le "code d'information à 3 chiffres" (voir page 97) indique que la communication a échoué. Dans ce cas, l'appareil imprimera un rapport comprenant la première page du document (voir page précédente). (7) Touche unique/Numérotation adrégée : # indique que le numéro a été composé manuellement. ou indication # (8) Nom du poste inscrit dans le répertoire de numérotation "1 Touche" ou abrégée ou numéro de téléphone (si composé manuellement) (9) Nombre de pages envoyées ou reçues (10) Durée de la communication 86 : Ce nombre composé de trois chiffres représente le nombre de pages envoyées ou reçues avec succès. Lorsque les documents sont sauvegardés en mémoire,deux nombres de trois chiffres apparaissent. Le deuxième numéro à 3 chiffres représente le nombre total de pages devant être envoyées. Liste, accusé de réception et journal Liste de répertoires de numérotation "1 Touche", abrégée et de recherche alphabétique Pour imprimer une liste de tous les numéros inscrits dans les répertoires de numérotation "1 Touche", abrégée et de recherche alphabétique. 1 LISTE NO ABREG.? 6 2 2 Pour la liste des numéros des répertoires de numérotation "1 Touche"/abrégée. * IMPRESSION * 1 Pour la liste alphabétique des numéros du répertoire. 2 Liste, Accusé de Réception et Journal 3 1:1TCH/ABR.1:REP 87 Liste, accusé de réception et journal Liste de répertoires de numérotation "1 Touche", abrégée et de recherche alphabétique Exemple de liste des numéros des répertoires de numérotation "1 Touche" ************** -LISTE DES NO UNE TOUCHE- ***************** DATE DD-MM-YYYY ***** HEURE 15:00 ***** (1) 1 TOUCHE (2) DESTINATAIRE (3) NO. DE FAX <01> <02> <03> SERVICE DEPT. SALES DEPT. ACCOUNTING DEPT 121 555 1234 222 666 2345 313 333 3456 NB. DE DESTINATAIRES = 03 (4) -PANASONIC ************************************** -SIEGE SOCIAL - ***** - 201 555 1212- ******** Exemple de liste des numéros du répertoires de numérotation abrégée ************** -LISTE DES NO ABREGES- ***************** DATE DD-MM-YYYY ***** HEURE 15:00 ******* (1) NO. ABRG [01] [02] [03] (2) DESTINATAIRE (3) NO. DE FAX ENG. DEPT. PURCHASE DEPT. REGULATION DEPT 888 555 1234 999 666 2345 777 333 3456 NB. DE DESTINATAIRES = 03 (4) -PANASONIC ************************************** -SIEGE SOCIAL 88 - ***** - 201 555 1212- ******** Liste, accusé de réception et journal Liste de répertoires de numérotation "1 Touche", abrégée et de recherche alphabétique Exemple de liste alphabétique des numéros du répertoire de recherch *************** -LISTE NOS. DU REPER.- **************** DATE DD-MM-YYYY ***** HEURE 15:00 ******* (5) (2) DESTINATAIRE (1) NO ABR [A] ACCOUNTING DEPT <03> 313 333 3456 [E] ENG. DEPT. [01] 888 555 1234 [P] PURCHASE DEPT [02] 555 666 2345 [R] REGULATION DEPT [03] 777 333 3456 [S] SALES DEPT. SERVICE DEPT 121 555 1234 222 666 2345T <01> <02> NB. DE DESTINATAIRES = 06 (3) NO. DE FAX (4) -PANASONIC ************************************** -SIEGE SOCIAL - ***** - 201 555 1212- ******** Explication du contenu (1) Numérotation "1 Touche" ou abrégée : <nn> = Numérotation automatique, [nnn] = Numérotation abrégée (2) Nom du poste entré en mémoire : Jusqu'à 15 caractères (3) Numéro de téléphone entré en mémoire : Jusqu'à 36 chiffres (4) Nombre de numéros dans les répertoires Liste, Accusé de Réception et Journal (5) La première lettre du nom du poste mis en mémoire 89 Liste, accusé de réception et journal Liste des programmes Pour imprimer une liste des séquences de numérotation programmée (touches programmables) 1 LISTE PROG.? 6 3 2 * IMPRESSION * Exemple de liste des programmes *********** -LISTE NUMEROS ABREGES- **************** DATE DD-MM-YYYY ***** HEURE 15:00 ********* (1) PROGRAMME [P1] [P2] (2) NOM DU PROGRAMME (3) TYPE (4) HEURE (5) NOS ABREGE TIMER XMT TIMER POLL EMISSION RELEVE 12:00 19:00 [01] [02] -PANASONIC ************************************** -SIEGE SOCIAL - ***** - 201 555 1212- ******** Explication du contenu (1) Touche de programme 90 (2) Nom du programme : Jusqu'à 15 caractères (3) Type de communication : "EMISSION" Envoi "RELEVE" relève "LISTE" signifie que la touche de programme est utilisée comme touche de numérotation groupée "1 TOUCHE" signifie que la touche programmable est utilisée comme numéro "1 touche" (4) Heure : Indique la présence d'une communication différée. "----" indique que le programme ne contient aucune instruction relative à un envoi différée. (5) Numéros abrégés : Numéros "1 Touche" ou abrégée. Liste, accusé de réception et journal Liste des paramètres du télécopieur Pour imprimer la liste des paramètres du télécopieur: 1 LISTE PARAM.FAX? 6 4 2 * IMPRESSION * Exemple de liste des paramètres du télécopieur *************** -LISTE PARAMETRES (1) (2) NUMERO DESCRIPTION PARAMETRE 01 * 02 99 C0NTRASTE PAR DEFAUT RESOLUTION ******************* DATE DD-MM-YYYY ***** HEURE 15:00 ******** (3) SELECTION (4) CONFIG ACTUELLE (5) CONFIG STANDARD (1:Normal 2:Clair 3:Foncé) 1 (1:Standard 2:Fin 3:Super Fin 4:Mode Photo) 2 CAPACITE MEMOIRE (4MB) (6) -PANASONIC ************************************** -SIEGE SOCIAL 1 1 - ***** - 201 555 1212- ******** Explication du contenu (2) Description (3) Sélection (4) Valeur validée : "(----)" indique que le code ou le mot de passe n'est pas configuré. Lorsque le code ou le mot de passe est configuré, il apparaît entre parenthèses. (5) Valeur implicite : Réglage fait en usine. (6) Taille mémoire 91 Liste, Accusé de Réception et Journal (1) Numéro du paramètre Liste, accusé de réception et journal Bons de commande de fourniture, de l’unité tambour et de la cartouche toner Pour imprimer les bons de commande de fourniture 1 2 3 MAINTENANCE(1-3) 7 8 1:TONER 2:ROUL. 3 Pour imprimer un bon de commande pour une cartouche toner * IMPRESSION * 1 Pour imprimer un bon de commande d'unité de tambour 2 Formulaires échantillon de commande de fourniture ******************************* > BON DE COMMANDE TAMBOUR < ******************************* **** Remplacer le bloc laser **** COMMANDER UN TAMBOUR SUPPLEMENTAIRE CHEZ UN REVENDEUR AGREE **************************************** > BON DE COMMANDE CARTOUCHE TONER < **************************************** **** Le niveau de toner de la cartouche installée dans votre fax est faible **** COMMANDER UN TAMBOUR SUPPLEMENTAIRE CHEZ UN REVENDEUR AGREE _________________________________________ NOM ET QUALITE 92 / / _________________________________________ DATE & SIGNATURE Liste, Accusé de Réception et Journal memo 93 Dépannage Dépannage En cas de difficultés Mode Mode veille A l'envoi Problème Cause / Remède Les voyants sur l'écran La batterie n'est pas mise en place ou la batterie est clignotent. complètement déchargée. Insérez une batterie neuve et remettez l'horloge à l'heure. Le document n'est pas entraîné ou plusieurs documents sont entraînés ensemble. 1. S'assurer que les documents n'ont ni d'agrafes, ni d'attaches, qu'ils ne sont pas gras ou déchirés. 2. S'assurer que le papier utilisé est correct. Voir liste "Documents ne pouvant être envoyés". Si le document a les caractérisitques indiquées, en faire une photocopie et envoyer cette dernière. 3. S'assurer que le document est correctement chargé. 4. Régler le curseur de pression du chargeur de documents automatique. Bourrage de document Le code d'information 030 ou 031 apparaît à l'écran. La qualité de la Des lignes verticales reproduction laisse à apparaissent sur le désirer document reçu par le poste destinataire. Vérifier la qualité de la photocopie sur le télécopieur source. Si la copie est de bonne qualité, aviser le destinataire que son télécopieur est en cause. Si la qualité de la copie tirée laisse à désirer, nettoyer le plaque et la vitre d'analyse. Le document reçu est vierge. 1. S'assurer que le document est placé face face cachée. 2. Faire une photocopie pour vérifier la qualité. Si la qualité est bonne, aviser votre correspondant que son appareil est en cause. Pendant la réception Plus de papier d'enregistrement. 94 page -36 37 103 100 101 101 Le code d'information 010 apparaîtra à l'écran en cas d'absence de papier d'enregistrement. 17 Bourrage de papier d'enregistrement. Les codes d'information 001,002, 003, 007 ou 008 apparaissent à l'écran en cas de bourrage papier. 99 Le papier d'enregistrement est coincé. S'assurer qu'il y a du papier dans la cassette. Suivre les instructions pour charger le papier dans la cassette. 17 Le papier d'enregistrement n'est pas éjecté après l'impression. Voir si le papier d'enregistrement n'est pas coincé à l'intérieur de l'appareil. 99 La réduction automatique de document ne fonctionne pas. Vérifier les réglages de la réduction à l'impression. 62 Absence de toner. Le code d'information 041 apparaîtra à l'écran s'il n'y a plus de toner. 15 Dépannage Problème Cause / Remède page Lancer l'impression d'un rapport de communication (touches FONCTION, 6, 1, REGLAGE et 1) et vérifier la qualité d'impression pour savoir si votre appareil est en cause ou non. Si la qualité d'impression du rapport est bonne, aviser votre correspondant que son télécopieur a un problème. Si la photocopie effectuée n'est pas bonne, remplacer la cartouche toner. 81 15 Caractères brouillés. 1. S'assurer que le type de papier utilisé permet une qualité d'impression optimale. 2. Retourner le papier sur l'autre face. 107 Points ou lignes manquants/contraste non uniforme 1. S'assurer que le type de papier utilisé permet une qualité d'impression optimale. 2. Remplacer la cartouche toner. 107 Le contraste va en diminuant. La cartouche toner est bientôt vide. La remplacer. 15 La qualité Des lignes verticales d'impression laisse à apparaissent sur les désirer documents reçus. Problèmes de communication L’appareil ne fonctionne pas 15 Faible contraste Il peut être nécessaire d'utiliser un papier de type différent. 107 Absence de tonalité d'invitation à numéroter. 1. Vérifier le branchement de la ligne téléphonique. 2. Vérifier la ligne téléphonique. 104 La réception automatique ne fonctionne pas. 1. Vérifier le branchement de la ligne téléphonique. 2. Vérifier le réglage du mode de réception. 3. Si le paramètre Fax No. 13 (IMP. JRNL AUTO) est réglé sur "Oui" (réglage par défaut) et que l'appareil est en train d'imprimer le document reçu à partir de la mémoire, s'il s'agit de la 32 ème transaction, l'appareil ne répond pas automatiquement avant que le journal de transaction termine l'impression. 104 56 Envoi ou réception impossible. Un code d'information apparaît au journal. Consulter la liste des codes d'information pour connaître la nature du problème. 97 L’appareil ne fonctionne pas. Coupez puis remettre votre appareil en marche. 18 Dépannage Mode 95 Dépannage Mode Problème d'interface répondeur externe Problème Impossible d'utiliser la fonction de mise en route à distance du répondeur. Le fax répond toujours après la huitième sonnerie. 96 Cette fonction n'est pas compatible. Le fax est conçu pour répondre après huit sonneries si le REP ne répond pas. page -- Le répondeur externe doit être en position REPONDEUR Le fax ne marchera ENREGISTREUR. pas si le répondeur externe est réglé en position REPONDEUR SIMPLE (Annonce). -- un bip...bip est enregistré sur le téléphone répondeur. Laissez un peu plus de temps entre chaque mot quand vous enregistrez un message d'annonce (Annonce). -- Le fax se met en marche pendant la diffusion de l'annonce. Il est impossible de laisser un message. Ne faites pas de pauses de plus de cinq secondes lors de l'enregistrement de l'annonce. -- Vos correspondants ne Invalidez le paramètre #20 (DET. MUETTE) et dites à vos peuvent pas laisser de correspondants d'appuyer deux fois sur la touche de leur messages car le fax se téléphone pendant l'annonce. met en marche après l'annonce. (votre répondeur utilise la même cassette pour l'annonce et les messages) 34 Impossible de recevoir Validez le paramètre #20 (DET. MUETTE) ou dites à vos des appels d'un correspondants d'appuyer deux fois sur la touche de leur appareil qui n'envoie téléphone pendant l'annonce. pas de signal CNG (un bip court toutes les trois secondes) après avoir numéroté. 34 Mettez le parametre No 20 du fax (DET. MUETTE) en position Impossible d'écouter un message à distance "non valable". car le fax se met toujours en marche après que le code d'interrogation à distance ait été composé. 34 Impossible de recevoir un message fax, mais vous pouvez enregistrer un message vocal. Problème d'interface répondeur externe Cause / Remède Vérifiez votre annonce, si elle est trop longue, le fax qui appelle s'est peut être mis en pause. Essayez de raccourcir votre annonce (moins de 15 secondes), ou demandez à la personne qui vous appelle de programmer votre numéro de téléphone dans son fax avec 3 pauses et un "#" à la fin (ex. 5551212 PAUSE PAUSE PAUSE #). Augmenter le nombre de sonneries pour la détection du Il est impossible de recevoir des télécopies répondeur. lorsque le répondeur est en mode réponse auto. -- -- Dépannage Codes d’information En cas d'incident, un code d'information apparaît à l'écran. Consulter le tableau ci-dessous pour connaître les mesures à prendre. 001 007 010 030 031 041 043 044 045 061 400 402 403 404/405 407 408/409 410 411 412 414 416/417 418 420/421 Signification Solution Bourrage papier d'enregistrement lors du chargement Retirez le papier coincé. à partir de la 1ère cassette. Le papier d'enregistrement n'a pas été entraîné dans Retirer la cartouche toner et enlevez le papier l'appareil. coincé. Absence de papier d'enregistrement. Charger du papier. Bourrage pendant le chargement du document. 1. Recharger le document. 2. Retirez le document coincé. 3. Ajuster la pression du chargeur automatique. Document trop long ou coincé. 1. Replacer le document correctement Le document mesure plus de 2 m. 2. Enlever le bourrage. Absence de toner. Remplacer la cartouche toner. Le toner est quasiment épuisé. La durée de vie de l'unité à tambour a été atteinte. Remplacez l'unité tambour Cartouche toner n'est pas installée. Installer la cartouche toner. Le panneau avant est ouvert. Le refermer. Pas de réponse du poste destinataire ou incident de 1. Vérifiez auprès de votre correspondant. communication. 2. Remettre le document en place et répéter l'opération. Incident de communication au moment de la liaison. Remettre le document en place et faire un autre essai. Le poste destinataire ne peut effectuer la relève. Demander au poste distant de régler la fonction "RELEVE=OUI". Au moment de l'établissement de la liaison, un Recharger le document et faire un autre essai. incident de communication est survenu. Aucune confirmation de la part du poste destinataire Attendre quelques minutes, puis répéter de la réception de la dernière page. l'opétation. La confirmation de réception de la dernière page Attendre quelques minutes, puis répéter envoyée par le poste distant est illisible. l'envoi. Communication interrompue par l'expéditeur. Vérifiez auprès de votre correspondant. Le mot de passe de la relève n'est pas accepté. Vérifier le mot de passe. Aucune donnée de la part du poste source. Vérifiez auprès de votre correspondant. Le mot de passe de la relève ne coïncide pas. Vérifier le mot de passe. Les données reçues comportent un trop grand Vérifiez auprès de votre correspondant. nombre d'erreurs. L'appareil passe en mode réception, mais aucun 1. Erreur de numérotation de la part du poste signal n'est émis par le poste source. distant. 2. Vérifiez auprès de votre correspondant. Interface incompatible. Vérifiez auprès de votre correspondant. Incident de communication pendant la réception. Vérifiez auprès de votre correspondant. 422/427 433/434 459 436/490 Le document reçu comporte trop d'erreurs. 456 • L'unité a reçu un document confidentiel ou la relève d'un document confidentiel a été demandée dans une des conditions suivantes 1. Espace mémoire disponible insuffisant pour recevoir le document confidentiel. 2. Boîte aux lettres confidentielle pleine. 3. Document reçu pendant l'impression. • L'unité doit relayer le document. Vérifiez auprès de votre correspondant. 1. Imprimez une liste de fichiers et vérifiez le contenu. 2. Attendez la fin de l'impression par l'unité. page 99 99 17 37 100 103 37 100 15 15 15 --- ------68 -68 --- ---- 97 Dépannage Info. Code Dépannage Codes d’information Info. Code Signification 494 Incident de communication pendant la réception. 495 Ligne téléphonique débranchée. 501/502 Une erreur de communication s'est produite dans l'utilisation du Modem V.34 interne. 540/541 Incident de communication pendant l'envoi. 542 543/544 550 Ligne téléphonique débranchée. 554/555 Incident de communication pendant la réception. 570 Un diagnostic distant ou une commande de mise à jour du logiciel a été reçue alors que les paramètres de diagnostic n'étaient pas regles. 580 Transmission avec sous-adressage vers un appareil qui ne dispose pas cette fonction. 581 Transmission d'un mot de passe de sous-adressage vers un appareil qui ne dispose pas cette fonction. 623 Absence de document sur le chargeur automatique. 630 Rappel échoué à cause d'une ligne occupée. 631 La touche STOP a été pressée pendant la numérotation. Rappel échoué à cause d'une réponse du poste appelé ou à cause d'un numéro erroné appelé. Remarque: Si la tonalité d'occupation n'a pas été détectée, l'appareil ne rappelle qu'une fois. Panne secteur pendant la communication. 634 638 870 Les capacité de la mémoire ont été dépassées pendant le stockage des documents pour la transmission. NOTA 98 Solution page Vérifiez auprès de votre correspondant. Vérifiez auprès de votre correspondant. Vérifiez auprès de votre correspondant. ---- 1. Mettre le document en place et recommencer l'envoi. 2. Vérifiez auprès de votre correspondant. Vérifiez auprès de votre correspondant. Vérifiez auprès de votre correspondant. Vérifier les réglages des paramètres de FAX N° 51 et 52. -- --35 Vérifiez auprès de votre correspondant. Vérifiez auprès de votre correspondant. Mettre le document en place et recommencer l'envoi. Mettre le document en place et recommencer l'envoi. Mettre le document en place et recommencer l'envoi. Vérifiez le numéro de téléphone et renvoyez le document. -- S'il y a lieu, rebrancher le cordon d'alimentation. Transmettre les documents sans stocker dans la mémoire. 18 ---- 46 1 Si après avoir identifié le problème et effectué la vérification recommandée, les codes d'information continue d'apparaître, ou pour une aide à propos de codes d'informations non recensés ci-dessous, veuillez contacter votre revendeur Panasonic agréé près de chez vous. Dépannage Dégagement d'un bourrage de papier Si le papier d'enregistrement se coince dans l'appareil, le code d'information 001 ou 007 apparaît à l'écran. Pour retirer le papier coincé, (code 001) 1 (1) (2) (1) Sortir la cassette papier et ouvrez le couvercle. (2) Enlever le papier bloqué ou froissé et recharger le papier d'enregistrement dans la cassette papier. Pour retirer le papier coincé, (code 007) 1 (1) Ouvrir le couvercle de l'imprimante. (2) Enlever la cartouche toner. (3) Enlevez le papier coincé. (1) (2) Dépannage (3) NOTA 1 L'affichage du message de papier d'enregistrement coincé est réinitialisé uniquement en ouvrant et en fermant le couvercle de l'imprimante. 99 Dépannage Dégagement d'un bourrage de document Si un document original se coince dans l'appareil, le code d'information 031 apparaît à l'écran. Pour remédier au bourrage, suivre la procédure ci-dessous. 1 (1) Ouvrir le capot du chargeur automatique de documents. (2) Retirer le document coincé. (1) (2) 100 Dépannage Nettoyage de l'aire de balayage Si le destinataire fait remarquer que les documents reçus sont noirs ou comportent des lignes noires, faire une photocopie. Si la photocopie est elle aussi noire ou comporte des lignes noires, l'aire de balayage des documents est probablement sale. Pour retirer le tampon encreur: 1 (1) (1) Ouvrir le capot du chargeur automatique de documents. (2) Libérer des deux côtés les leviers du guide de balayage. (2) Nettoyer la vitre d'analyse avec un chiffon doux ou de la gaze humide humectée d'alcool éthylique. S'assurer que le chiffon est propre pour ne pas rayer la vitre d'analyse. Dépannage 2 101 Dépannage Nettoyage du cylindre d'impression Si le verso des feuilles imprimées est sale, il est possible que le cylindre d'impression dans l'unité de fusion soit sale. 1 2 MAINTENANCE(1-3) 7 8 * IMPRESSION * 1 1 L'appareil imprime 3 tableaux de nettoyage. Ensuite, il retourne au mode veille. <FEUILLE DE NETTOYAGE DU ROULEAU> INSTALLATION DE LA FEUILLE DE NETTOYAGE 1. RETIRER LA CASSETTE PAPIER 2. POSER CES 3 PIECES DE NETTOYAGE DANS LA CASSETTE FACE EN BAS. 3. REINSTALLER LA CASSETTE PAPIER 4. PRESS.[FONCTION][7][8][REGLAGE][1][REGLAGE][2] POUR COMMENCER LE NETTOYAGE. 5. SE DEBARRASSER DES FEUILLES DE NETTOYAGE *** POSEZ CETTE EXTREMITE DE LA PAGE VERS VOUS FACE CACHEE *** 3 4 5 Chargez les tableaux de nettoyage dans la cassette avec la face en bas. MAINTENANCE(1-3) 7 8 * NETTOYAGE * 1 2 L'appareil éjecte les tableaux et nettoie le rouleau d'imprimante. 102 Dépannage Ajustement du chargeur automatique Au cas où des bourrages de papier surviendraient fréquemment, il est recommandé de régler la pression du chargeur de la manière suivante. Pour ajuster le chargeur de documents: 1 Tirer le levier bleu de réglage de la pression vers le haut et le mettre dans la position appropriée en fonction des conditions. État 1 Position destinée à éviter les problèmes d'entraînement des originaux 2 Position standard 3 Position destinée à éviter l'entraînement de plusieurs copies en même temps (entraînement multiple) Dépannage Position 103 Dépannage Vérification de la ligne téléphonique Si vous n'entendez pas de tonalité lorsque la touche TEL/NUM sonne pas sur votre machine (pas de réception automatique). est enfoncée ou que l'appel entrant ne 1 Débrancher le cordon téléphonique de la prise France Télécom. 2 Brancher un téléphone ordinaire dans la prise. 3 Vérifier la présence de la tonalité d'invitation à numéroter. En l'absence de tonalité, contacter France Télécom pour faire vérifier la ligne. ou Se faire appeler par un ami pour vérifier la sonnerie de votre téléphone. Si la sonnerie ne se déclenche pas; contacter France Télécom pour faire vérifier la ligne. 104 Annexe Données techniques Compatibilité ITU-T groupe 3 Codage MH, MR et MMR (Conforme aux normes ITU-T) Type de modem ITU-T V.34, V.17, V.29, V.27 ter et V.21 Débit du modem 33600 - 2400 bits/sec. Dimensions du document Max. : 257 x 2000 mm (avec l'assistance de l'opérateur) Min. : 148 x 128 mm Épaisseur du document Page simple : De 0,06 mm (45 g/m²) à 0,15 mm (112 g/m²) Pages multiples : De 0,06 mm (45 g/m²) à 0,12 mm (75 g/m²) Capacité du chargeur automatique Intégré, jusqu’à 20 feuilles Balayage Balayage à plat avec photosenseur à transfert de charges Largeur utile de balayage 208 mm Résolution du scanner Standard Fine Super Fine Mode d'impression Imprimante à laser Papier d'enregistrement Papier ordinaire Dimensions du papier d'enregistrement Lettre / A4 / Légal Résolution de l'imprimante Télécopie/copie Imprimante : 406 x 391ppp : 600 x 600 ppp Surface d'impression Lettre A4 Légal : 208 x 271 mm : 202 x 289 mm : 208 x 348 mm : 8 pels/mm : 8pels/mm : 8 pels/mm x x x 3,85 lignes/mm 7,7 lignes/mm 15.4 lignes/mm Marges de l'imprimé 4 mm 4 mm 4 mm Capacité de la cassette papier 150 feuilles [ 80 g/m2 ] Répertoire de numérotation une touche et abrégée 100 postes (dont 16 pour la numérotation "1 touche" et 2 pour les touches de programme) Chaque numéro peut comporter jusqu'à 36 chiffres (incluant les pauses et les espaces) et jusqu'à 15 caractères pour l'identification (alphabétique) du poste. Capacité mémoire 240 pages (Document N°1 du ITU-T, Résolution standard) Alimentation 220-240 V CA, 50/60 Hz, monophasé 105 Annexe 4 mm Données techniques Consommation 106 Veille (mode sommeil : activé) Veille (mode économiseur d'énergie : activé) Veille (mode économiseur d'énergie : désactivé) [Température ambiante : 25°C] Transmission Réception Copie Max. Moins de 1,0 Wh Env. 6.0 Wh Env. 17 Wh Env. 17 Wh Env. 460 Wh Env. 460 Wh Env. 470 Wh Dimensions 355 x 364 x 220 mm (sans les saillies et la cassette papier optionnelle) Poids Environ 7.3 kg (sans les consommables et les options) Conditions ambiantes Température d'utilisation: 10°C à 35°C Humidité relative : 15 à 70 % Données techniques du papier d'enregistrement En règle générale, la plupart des papiers pour photocopieurs assurent aussi d'excellents résultats. Il existe plusieurs marques de papier dans le commerce. Il est recommandé d'en essayer plusieurs jusqu'à l'obtention des résultats voulus. Le tableau ci-dessous résume les principales spécifications à prendre en considération lors de l'achat de papier blanc ou couleur. 60 à 90 g/m2 Bords Coupé avec lames fines, sans effiloche visible Grain Long Teneur en humidité 3,7% à 5,3% du poids Opacité Minimum de 88 % Empaquetage Papier polyaminé, hydrofuge Format Lettre A4 Légal Type Feuille séparée : 216 mm x 279 mm : 210 mm x 297 mm : 216 mm x 356 mm 1 Il est possible qu'un papier, bien qu'il respecte toutes les spécifications indiquées ci-dessus, ne donne pas les résultats escomptés. En effet, la qualité d'un papier de même marque peut varier d'un lot à un autre. Il est recommandé de faire des essais poussés avant d'arrêter son choix sur une marque donnée. 107 Annexe NOTA Grammage Fournitures et accessoires Communiquer avec un distributeur Panasonic pour commander les fournitures et accessoires. Fournitures: No de commande 108 Illustration Description UG-3221 UG-3222 Cartouche toner UG-3221: Pour impression de 6000 pages UG-3222: Pour impression de 3000 pages UG-3220 Unité de tambour Consignes de sécurité Déclaration de conformité (DoC) Panasonic Communications Co., Ltd. déclare que cet équipement G3 fac-similé est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions légales pertinentes de la directive 1999/5/EC. Conseil: Si vous souhaitez obtenir une copie de la déclaration de conformité de nos produits à la directive 1999/5/EC, veuillez vous rendre sur notre adresse Internet : http://www.doc.panasonic.de Comptabilité de réseau Ce produit, modèle UF-4100-**(** signifie suffixes de pays d'après le tableau ci-dessous) est conçu pour fonctionner avec un réseau public commuté (PSTN) analogique dans chaque pays. ! ** Pays ** Pays ** Pays ** Pays AA Autriche AJ Espagne EE Italie AB UK (R-U)/Irlande EN Danemark AM Suisse AR Belgique AG Allemagne EN Finlande EN Norvège EN Suède YG Grèce AH Pays-Bas AP Portugal AV France EN Modèle Nordique AVERTISSEMENT indique un danger pouvant entraîner des blessures graves ou un accident mortel. • Brancher le câble d'alimentation dans une prise secteur ordinaire avant de connecter le cordon de ligne téléphonique. Déconnecter le cordon de ligne téléphonique avant de débrancher le câble d'alimentation de la prise secteur. • Deconnecter immediatement l'equipement s'il subit des dommages physiques qui entrainent l'impossibilite d'acceder aux pieces internes en temps normal. A ce moment, les utilisateurs doivent faire reparer l'equipement ou le prendre en charge. • Si le câble d'alimentation et/ou le cordon de ligne téléphonique de cet équipement sont endommagés, ils doivent être remplacés par les cordons spéciaux fournis par un technicien Panasonic agréé. ! ATTENTION indique un danger pouvant entraîner des blessures mineures ou des dommages sur l’appareil. 109 Annexe • Lorsque vous savez qu'il y aura bientôt un orage, nous vous recommandons de: 1. Débrancher le cordon de ligne téléphonique de la prise de téléphone. 2. Couper l'alimentation et débrancher le câble d'alimentation de la prise secteur. • Cet équipement peut ne pas nécessairement assurer le transfert effectif d'un appel vers ou d'un téléphone connecté à la même ligne. • L'opération de cet équipement sur la même ligne que des téléphones ou d'autres équipements avec dispositifs d'avertissement audible ou détecteurs automatiques de sonnerie provoquera un tintement de cloche ou un bruit, et peut entraîner un faux déclenchement du détecteur de sonnerie. Si ce problème se pose, l'utilisateur ne doit pas contacter le service dérangement de Telecom (société de téléphone). Consignes de sécurité <Pour les utilisateurs britanniques> Cet appareil est fourni avec une prise moulée à trois broches par commodité et pour votre sécurité. Un fusible de 5 ampères est installé dans cette prise. Si le fusible doit être remplacé, veuillez vous assurer que le fusible de remplacement est de 5 ampères et qu'il est agréé par ASTA ou BSI pour BS1362. Rechercher la marque d'ASTA ou celle de BSI sur le fusible. Si la prise comprend une fermeture amovible pour le fusible, vous devez faire attention à ce qu'elle soit remise quand le fusible a été remplacé. Si vous perdez la fermeture du fusible, la prise ne doit pas être utilisée jusqu'à ce que vous remplaciez la fermeture. Vous pouvez vous procurer une fermeture de remplacement chez votre fournisseur Panasonic local. SI LA PRISE MOULÉE INSTALLÉE NE CONVIENT PAS À LA SORTIE DE LA PRISE DE COURANT DE VOTRE BUREAU, VEUILLEZ RETIRER LE FUSIBLE, DÉBRANCHER LA PRISE ET LA METTRE DANS UN LIEU SÛR. IL Y A UN RISQUE IMPORTANT DE CHOC ÉLECTRIQUE SI LA PRISE DÉBRANCHÉE EST INSÉRÉE DANS UNE PRISE DE 13 AMPÈRES. Si une nouvelle prise doit être installée, veuillez observer les instructions d'installation électrique comme indiqué ci-dessous. Si vous avez un doute, veuillez contacter un électricien qualifié. ATTENTION: CET APPAREIL DOIT ÊTRE MIS À LA TERRE. IMPORTANT: Les fils de ce câble électrique sont colorés selon le code suivant: Vert et Jaune : Terre Bleu : Neutre Marron : Fil sous tension Puisque les couleurs du câble de cet appareil peuvent ne pas correspondre aux marquages de couleurs qui identifient les terminaux de votre prise, veuillez procéder de la façon suivante: Le fil VERT ET JAUNE doit être connecté au terminal de la prise marqué de la lettre E ou du symbole de sécurité Terre ” ” ou coloré VERT ou VERT ET JAUNE. Le fil BLEU doit être connecté au terminal de la prise qui est marqué de la lettre N ou coloré NOIR. Le fil MARRON doit être connecté au terminal de la prise qui est marqué de la lettre L ou coloré ROUGE. Comment remplacer le fusible. Ouvrir le compartiment du fusible avec un tournevis et remplacer le fusible. 110 Consignes de sécurité <Pour les utilisateurs allemands> Machine Noise Information Ordinance 3.GPSGV (Règlement sur l'information du bruit des machines 3. GPSGV) du 06.01.2004: le niveau maximum de pression de son est égal ou inférieur à 70 dB(A) en accord avec ISO 7779. <Pour les utilisateurs néo-zélandais> L'octroi d'une certification Telepermit pour un équipement terminal indique seulement que Telecom a reconnu que l'équipement remplit les conditions minimales pour la connexion à son réseau. Cela n'indique pas que le produit est agréé par Telecom, et ne fournit aucune sorte de garantie. Par-dessus tout, cela ne donne pas l'assurance qu'un article fonctionnera correctement avec un autre article d'équipement Telepermit de modèle différent, et n'implique pas qu'un produit soit compatible avec tous les services du réseau Telecom. Les fonctions d'appel automatique de cet équipement ne doivent pas être utilisées pour causer une nuisance à d'autres clients de Telecom. Un équipement certifié Telepermit ne peut être connecté qu'à un port auxiliaire de téléphone. Le port auxiliaire de téléphone est conçu spécialement pour les équipements de connexion à trois fils. Les équipements connectés à trois fils peuvent ne pas répondre aux appels rentrants lorsqu'ils sont connectés à ce port. Il est possible qu'en raison des caractéristiques différentes des dispositifs de réception, et/ou de variations de l'état de la ligne, les communications ne puissent pas toujours s'effectuer sans problèmes aux vitesses élevées pour lesquelles cet appareil a été conçu. Les sociétés Telecom ou Panasonic New Zealand déclinent pour cela toute responsabilité dans ce cas de figure. INFORMATIONS IMPORTANTES Dans le cas d'une panne de courant, ce téléphone peut ne pas marcher. Veuillez vous assurer qu'une autre ligne fonctionnant indépendamment du courant est disponible pour les appels urgents. Cet équipement ne doit pas être utilisé pour incommoder d'autres utilisateurs Telecom. Cet équipement ne doit pas être mis en place pour faire des appels automatiques au numéro de services d'urgences (Telecom '111'). Certains téléphones ne répondront pas à la sonnerie signalant un appel entrant quand ils sont connectés à une prise de rallonge <Pour les pays européens> En tant que partenaire d'ENERGY STAR®, Panasonic a fait en sorte que ce produit soit en accord avec les directives de consommation d'énergie établies par ENERGY STAR®. Les fonctions par défaut peuvent être ajustées en fonction des exigences de votre bureau. Veuillez contacter un fournisseur Panasonic agréé pour obtenir plus d'informations. 111 Annexe Ce programme volontaire fournit certains standards de consommation d'énergie et d'utilisation. Cet appareil s'éteindra automatiquement après une période spécifiee de non-utilisation. L'utilisation de cet appareil E NERGY S TAR® très pratique, permet de réduire la consommation d'énergie et de préserver l'environnement. Glossaire Accusé de réception individuel Accusé de réception imprimé par le poste source donnant des informations relatives au dernier envoi. Adoucissement des contours Panasonic Système électronique d'amélioration de l'image qui crée une structure particulière en vue de rehausser la qualité des copies. BPS (Bits Par Seconde) Quantité de données transmise sur la ligne téléphonique. La vitesse de départ peut être la vitesse maximum. Elle peut être automatiquement réduite en fonction des conditions de la ligne et la capacité du poste destinataire. (Vitesse maximum du modem: 33600 bauds/seconde) Capacité mémoire Réfère à l'espace mémoire, exprimée en nombre de pages, disponible pour la sauvegarde de documents. L'unité de mesure, la page, est définie en fonction du document no 1 du CCITT. Carte répertoire Liste des noms des postes mis en mémoire. C.C.I.T.T. Acronyme de "Consultative Committee on International Telegraph and Telephone". Cet organisme a mis au point quatre groupes de normes en vue d'assurer la compatibilité entre les différents télécopieurs. Chargeur automatique Mécanisme entraînant les documents, une page à la fois vers la vitre d'analyse. Clavier Groupe de touches numériques situées sur le panneau de commande. Code d'accès Un code d'accès à 4 chiffres programmable pour empêcher des personnes non autorisées d'utiliser votre télécopieur. Code de sous-adresse Code de sécurité supplémentaire recommandé par l'ITU-T. Code d'information Code généré par le télécopieur informant l'utilisateur d'une erreur d'opération ou d'une défaillance de l'appareil. Contraste (ORIGINAL) Fait référence à la sensibilité du balayage, en termes de luminosité, des documents originaux à envoyer. Destinataire Identification alphanumérique qui peut être programmée pour chaque numéro "1 touche" et chaque numéro abrégé. Document no 1 du CCITT Un document normalisé permettant de comparer les vitesses d'envoi et le rendement des télécopieurs. Documents en mémoire Documents ayant fait l'objet d'un balayage et qui ont été sauvegardés dans la mémoire de l'appareil. DTMF Mode de numérotation acheminant une fréquence différente pour chaque numéro entré. Appelé communément composition par tonalité. En-tête Liste d'information acheminée par le poste source et imprimée au haut de chaque page par le poste récepteur. L'en-tête identifie le poste source et donne des renseignements relatifs à l'envoi, telle l'heure et la date. Envoi d'un document en Les documents sont mis en mémoire avant que la communication ne soit établie. mémoire Envoi multiposte Fait référence à la possibilité d'envoyer un même jeu de documents à un ensemble programmé de postes. Établissement de liaison Échange d'un groupe de signaux de contrôle communiquant entre l'émetteur et le récepteur. Ces signaux définissent les conditions de l'établissement de la communication. 112 FAX/TEL changement automatique La possibilité d'utiliser la même ligne pour un fax et un téléphone. Fichier Instructions de communication mises en mémoire (ex. : envoi différé). FONCTION Touche devant être enfoncée pour lancer une opération ou configurer une fonction. Fonction multilogo Offre à l’utilisateur la possibilité avant chaque envoi de chosir parmi 25 logotypes préprogrammés. Glossaire Identification en caractères Un nom programmé, pouvant contenir un total de 16 caractères alphanumériques, servant à identifier le télécopieur auprès des correspondants. Impression avec chevauchement Les documents trop longs pour être réduits sont automatiquement imprimés sur deux pages avec un chevauchement approximatif de 10 mm. Interface REP. EXT. Possibilité de connecter un répondeur externe à votre appareil. Sélection Directe à l'Arrivée Service téléphonique permettant la réception directe d'appels sans l'intervention de l'opératrice. ITU-T International Telecommunication Union - Telecommunication, connu pré cédemment comme C.C.I.T.T. Journal Un rapport imprimé après chaque groupe de 32 communications. LCD Liquid Crystal Display. La zone d'affichage de votre machine. Liste des paramètres du Liste donnant les valeurs implicites des paramètres qui ont été programmes. télécopieur Logotype Identification corporative pouvant comporter jusqu'à 25 caractères alphanumériques. Mode d'économie d'énergie Economise l'énergie en consommant moins de puissance qu'en mode veille en désactivant l'unité de fixation après le délai spécifié. Mode de correction d’erreur Fait référence à la possibilité de corriger des erreurs d’envoi repérées en cours de communication. Mode G3 (Groupe 3) Fait référence aux normes et au rendement de la présente génération de télécopieurs. Mode sommeil C'est l'état de plus faible puissance dans lequel entre l'appareil après le délai spécifié sans être éteint. Mode visualisation journal Permet de visualiser le contenu du journal sans avoir à l'imprimer. Mode visualisation -liste Permet de visualiser le contenu des fichiers en mémoire sans avoir à imprimer une liste de fichiers fichiers. Modem Dispositif qui convertit les signaux du télécopieur en signaux pouvant être transmis sur une ligne téléphonique. Modes de réduction de l'imprimé Méthodes utilisés pour déterminer le taux de réduction des imprimés reçus. Mot de passe à l'envoi Mot de passe à 4 chiffres vérifié au moment de l'envoi. Mot de passe de la relève Code programmé à 4 chiffres protégeant un document faisant l'objet d'une relève. Numéro d'identification Une adresse programmable pouvant comporter jusqu'à 20 chiffres et servant à identifier le télécopieur auprès des correspondants. Numérotation "1 touche" La possibilité de composer un numéro sur simple pression d'une touche. Numérotation, combiné décroché Numérotation directe d'un numéro avec le combiné décroché. Numérotation directe Méthode de numérotation par laquelle le numéro est composé entièrement au moyen des touches du clavier. Numérotation groupée Désigne la possibilité de programmer à une même adresse plusieurs numéros, permettant d'en lancer la numérotation en groupe. Numérotation mains libres Numérotation d'un numéro avec le combiné raccroché. Numerotation par recherche dans le repertoire Permet de composer un numéro de téléphone en cherchant le nom du destinataire dans le répertoire de numérotation "1 Touche" ou abrégée. 113 Annexe Numéro de composition Fait référence aux numéros mis en mémoire qu’il est ensuite possible de composer en abrégée entrant une adresse à deux chiffres. Glossaire 114 Paramètre de l'utilisateur Paramètres programmés communiquant de l'information aux postes satellites (ex. : logotype, identification, heure et date). Page de garde Une page de garde peut être attachée au document devant être transmis. Elle indique le nom du destinataire, le nom de l'expéditeur et le nombre de pages du document. Photo Technique de balayage permettant de distinguer les divers niveaux de gris se situant entre le noir et le blanc. Le télécopieur est en mesure de détecter 64 niveaux. Protocole Un protocole est un jeu spécial de régles de communication utilisées par les points finaux dans une connexion de télécommunication lorsqu'ils envoyent des signaux d'avant en arrière. Les deux points finaux doivent reconnaître et respecter le protocole. PSTN Acronyme de l'anglais "Public Switched Telephone Network" (Réseau téléphonique commuté public). Réseau de dispositifs de commutation et de transmission. Réception automatique Mode permettant la réception de documents sans l'intervention de l'utilisateur. Réception en mémoire (alternative) Lorsque les réserves de papier ou de toner viennent à s'épuiser, les documents reçus sont automatiquement mis en mémoire. Réception manuelle Mode d'opération par lequel l'intervention de l'utilisateur est requise pour permettre la réception de documents. Réduction automatique de l'imprimé Méthode de réduction automatique d'un document reçu permettant son impression sur une feuille de format standard. Par exemple, un document de format légal sera réduit de 75 % de manière à prendre place sur une feuille format lettre. Relève Possibilité de demander l'envoi d'un document se trouvant dans la mémoire d'un poste distant. Relève différée Fait référence à la possibilité de récupérer ultérieurement des documents entrés dans la mémoire d'un poste distant. Réservation de l'envoi Possibilité de prérégler un numéro de téléphone permettant de réserver un envoi pendant que l'appareil est pris à exécuter une autre fonction. Relevé de envoi Rappport indiquant si la communication a réussi ou non. RESOLUTION Fait référence au nombre de points au mm2 carré. Plus le nombre de points est élevé, plus la qualité de l'image est grande. Sous-adresse Mode d'adressage recommandé correspondant à la sous-adresse par l'ITU-T pour l'acheminement, le transfert ou le relais de télécopie. Structure de codage La méthode de compression de données utilisée par les télécopieurs. Votre appareil utilise le mode Huffman modifié (MH), le mode Read modifié (MR), le mode Modified Read modifié (MMR). Taux fixe de réduction Méthode permettant de fixer un taux de réduction (ex. : 75 % devant s'appliquer à tous les documents reçus). Touches de caractères Touches utilisées pour la saisie de lettres et de symboles. Touches programmables Touches définies pour la sauvegarde de séquences de numérotation ou de reléve. Transfert de télécopie Possibilité de transférer tous les fax vers un poste destinataire enregistré dans le répertoire des numéros abrégés. Document n° 1 de l'ITU-TS 115 Annexe Toutes les données sont basées sur le document d'essai n° 1 de l'ITU-T. (Le spécimen ci-dessous n'est pas à l'échelle.) Index A L Accusé de réception ............................................39 Accusé de réception individuel ............................82 Bips Touches .......................................................33 Bourrage de document ......................................100 Bourrage de papier ..............................................99 Levier bleu de réglage de la pression................ 103 Liste de numérotation abrégée............................ 87 Liste des numéros "1 Touche"............................. 88 Liste des numéros abrégée ................................. 88 Liste des paramètres du télécopieur ................... 91 Liste des programmes ......................................... 90 Logotype.............................................................. 23 C M Capacité du chargeur automatique....................105 Capacité mémoire..............................................105 Cartouche toner ...................................................15 Chargement des documents................................36 Chargeur automatique de documents..................37 Classement à l'impression ...................................65 Code d'accès .......................................................75 Conditions ambiantes ........................................106 Consommation...................................................106 Contraste .............................................................38 Marges de l'imprimé .......................................... 105 Mode de commutation automatique Fax/ Téléphone ......................................................... 58 Mode interface REP. EXT. .................................. 60 Mot de passe relève ............................................ 68 Mot de passe sous-adressage ............................ 35 B D Date et heure .......................................................22 Dimensions du document ..................................105 Document n° 1 de l'ITU-TS ................................115 Données techniques du papier ..........................107 E Emission en-tête ..................................................33 Envoi de documents en mémoire ........................41 Envoi différé .........................................................67 Envoi direct ..........................................................46 Epaisseur du document .....................................105 F Fiche répertoire....................................................31 Format en-tête .....................................................33 I Identification en caractères ..................................24 Impression de l’heure de réception......................33 Impression par chevauchement ...........................63 N Numéro d'identification ........................................ 25 Numéros "1 touche"............................................. 27 Numéros abrégés ................................................ 27 Numérotation "PLSD" (Prise de Ligne Sans Décrocher)......................................................... 51 Numérotation avec un téléphone auxiliaire ......... 50 Numérotation groupée......................................... 70 P Panneau de commandes..................................... 11 Paramètres utilisateurs........................................ 22 Pause .................................................................. 11 Photocopies......................................................... 66 R Rapport de communication.................................. 85 Réception en mémoire ........................................ 64 Réduction automatique........................................ 62 Relève ................................................................. 68 Renumérotation ................................................... 54 Réservation d'un envoi ........................................ 52 Résolution............................................................ 38 Résolution du scanner ....................................... 105 S J Sous-adressage .................................................. 78 Journal .................................................................81 T Tableau des paramètres du télécopieur .............. 33 Taux fixe de réduction ......................................... 62 Taux réduction...............................................34, 62 Touches de fonction .............................................. 9 Touches programmables..................................... 70 Transfert de télécopie.......................................... 77 116 Index U Unité de tambour................................................. 15 V Volume de la sonnerie ........................................ 21 Volume du haut-parleur....................................... 20 117 Numéro de téléphone du service après-vente: For Customer Support: Panasonic Communications Co., Ltd. Fukuoka, Japan http://www.panasonic.co.jp/global/ T0305-0 PJQMC0216ZA Marcher 2005 Printed in Philippines