▼
Scroll to page 2
of
148
Nomenclature et Description de votre appareil MANUEL D'INSTRUCTION (Pour télécopieur et fonctions de copie) UF-7100/8100 Dépannage Impression de Journaux et de Listes Réglage de votre appareil Fonction copie Modèle Fonctions Télécopieur Télécopieur Français Annexe Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire l'ensemble de ce manuel et conservez-le pour référence ultérieure. Nomenclature et Description de votre appareil Fonctions bureautiques utiles Fax • Télécopieur à grande vitesse sur papier ordinaire compatible Super G3 disposant de fonctionnalités de compression JBIG. Copie • Copies possibles jusqu'au format A4. • Cet appareil peut également copier des textes/photos/images en demi-teinte. E-mail • Capacité de fonction e-mail lorsque le module optionnel Fax Internet/E-mail/scanner réseau est installé. Scan ou fichier • Capacité de scanner lorsque le module optionnel Fax Internet/E-mail/scanner réseau est installé. • Résolution du scanner jusqu'à 600 ppp IMPRIMER • Contrôleur d'impression standard, résolution d'imprimante 300 ou 600 ppp. • Capacité d'impression PCL lorsque le contrôleur optionnel PCL est installé. Logiciel de l'application • Gestionnaire des documents • Visionneur des documents • Scanner réseau • Accessoires (Moniteur d'état du réseau, Modification répertoires, Logiciel de programmation réseau) • Panafax Desktop Les instructions d'utilisation suivantes se trouvent sur le CD et reportez-vous y pour des informations détaillées. 2 <Télécopieur et copie> Utilisez les instructions comprises sur le CD fourni (instructions d'utilisation) lorsqu'une fonction télécopieur et copie nécessite une intervention. Par exemple: Comment envoyer/recevoir un fax, faire des copies, ajouter du papier, remplacer la cartouche de toner, etc. <Fax Internet/E-mail et scanner par réseau> Utilisez les informations comprises sur le CD fourni à chaque fois que la fonction du fax Internet/E-mail et scanner réseau nécessite une intervention. Par exemple: comment envoyer/recevoir un email/des documents scannés, ou lorsque s'affiche un message relatif à un problème, etc. <Impression et autres fonctions avancées> Utilisez les informations comprises sur le CD fourni (Système de gestion de documents) pour imprimante réseau, la fonction modification du répertoire de numérotation, les paramètres du matériel, le moniteur d'état du réseau, et/ou le système de gestion des documents. Nomenclature et Description de votre appareil Structure de ce mode d'emploi Nomenclature et Description de votre appareil Précautions (Voir pages 9-15) Tableau de fonctionnement rapide, Ajout de papier (Voir pages 22-27) Résolution de problèmes, capacité mémoire, remplacement de la cartouche de toner, retrait de papier mal introduit, codes d'erreur (Code U/code J) (Voir pages 27-33) Avant de commencer Nom des touches/voyants du panneau de commande (Voir pages 36, 37) Fonctions Télécopieur Instructions d'utilisation du télécopieur (Voir pages 38-85) Fonction copie Instructions de fonctionnement pour faire des copies (Voir pages 86-91) Réglage de votre appareil Modification des modes de machine initiaux Réglages généraux, du copieur, de l'imprimante et duscanner (Voir pages 92-119) Impression de Journaux et de Listes Journal des transactions (Voir pages 120, 121) Accusé de réception (Voir pages 122, 123) Liste des numéros 1 touche/abrégés et de recherche par répertoire (Voir pages 124, 125) Liste des programmes (optionnelle) (Voir pages 126, 127) Liste des paramètres fax (Voir pages 128, 129) Dépannage Dépannage/Entretien de l'appareil (Voir pages 130, 131) Réglage date et heure (Voir page 104) Remplacement de la pile (Voir page 135) Annexe Spécifications, Options et consommables, etc. (Voir pages 136-147) 3 Nomenclature et Description de votre appareil Symboles/Icônes A B C Les symboles suivants sont utilisés tout au long du mode d'emploi. Placer l'(les) original(aux) sur ADF Apprendre à connaître votre appareil avant de l'utiliser Appuyez sur n'importe quelle touche sur le panneau de commande Appuyez sur une touche Envoi/réception de documents Saisir un chiffre Numéro de téléphone, nombre de copies, etc Pour faire des copies Saisir un texte à l'aide du clavier QWERTY Nom de poste, recherche de répertoire, etc. Configuration des modes de l'appareil Passer à l'étape suivante 5 Impression des journaux et des listes Passer à l'étape suivante (ci-dessous) Résolution des problèmes Annexe (Spécification, Index) 4 Nomenclature et Description de votre appareil Nomenclature et Description de votre appareil Table des matières Nomenclature et Description de votre appareil Fonctions bureautiques utiles........................................................... Structure de ce mode d'emploi.......................................................... Symboles/Icônes................................................................................. Précautions ......................................................................................... 2 3 4 9 Pour votre sécurité ......................................................................... Précautions pour l'installation et le déplacement ........................... Précautions sur le raccordement d'alimentation et de terre........... Divers ............................................................................................. Mesures de protection pour le fonctionnement .............................. Divers ............................................................................................. Mesures de protection sur les consommables............................... Pour votre sécurité ......................................................................... Accessoires.................................................................................... Installation ...................................................................................... Copies illégales .............................................................................. Ventilation ...................................................................................... Manipulation................................................................................... Sécurité laser ................................................................................. Précaution d'emploi........................................................................ 9 9 9 10 10 11 11 12 12 12 12 13 13 14 14 Information de normalisation ............................................................ 16 <Pour les utilisateurs britanniques> .......................................... <Pour les utilisateurs allemands> .............................................. <Pour les utilisateurs néo-zélandais> ............................................ INFORMATIONS IMPORTANTES ................................................ 17 18 18 18 Branchement des câbles.................................................................... Recherche par répertoire et recherche rapide par nom.................. Diagramme de fonctionnement ......................................................... 19 20 22 Envoi de documents en mémoire .................................................. Arrêt de la transmission ................................................................. Pour faire des copies ..................................................................... Utilisation de l'ADF......................................................................... Copie sur des films transparents (rétroprojecteur), stock de papier épais (lourd), etc. (sauf papier fin) ........................ Ajout de papier (Cassettes à papier : Cassette-1 et Cassette-2)... Ajout de papier (bypass) ................................................................ Impression impossible ................................................................... 22 24 24 24 25 26 26 27 Sélection des modes .......................................................................... 34 Utilisation des fonctions ................................................................. 34 Panneau de commandes.................................................................... 36 5 Nomenclature et Description de votre appareil Table des matières Fonctions Télécopieur 6 Envoi de documents .......................................................................... 38 Description générale...................................................................... Envoi de documents en mémoire .................................................. Arrêt de la transmission ................................................................. Utilisation de la numérotation 1 touche.......................................... Renumérotation des derniers numéros ......................................... Réservation d'un envoi direct (envoi prioritaire)............................. Annulation de la réservation de transmission directe .................... Envoi recto/verso ........................................................................... Numérotation "PLSD" (Prise de Ligne Sans Décrocher) ............... Numérotation avec un téléphone auxiliaire (Envoi avec contact vocal)............................................................. 38 38 39 40 40 42 43 44 46 Réception de documents .................................................................. 48 Réception automatique.................................................................. Réception manuelle ....................................................................... Réception en mémoire (alternative)............................................... Réglage de la réduction à l'impression .......................................... Réception recto/verso.................................................................... 48 48 48 48 49 Communications différées ................................................................ 50 Description générale...................................................................... Envoi différé................................................................................... Relève différée............................................................................... 50 50 50 Transmission par lots........................................................................ 52 Description générale...................................................................... Transmission par lots en temps réel.............................................. 52 52 Relève.................................................................................................. 54 Description générale...................................................................... Préparatifs en vue d'une relève ..................................................... Lancement des relèves d'un autre poste ....................................... 54 54 56 Touches programmables .................................................................. 58 Description générale...................................................................... Programmation de la numérotation groupée ................................. Configuration de communication programmée.............................. Changement des réglages des touches programmables .............. 58 58 60 60 Sous-adressage ................................................................................. 62 Envoi d'une télécopie avec une sous-adresse .............................. Configuration de sous-adresse dans le carnet d'adresses ............ 62 62 Page de garde..................................................................................... 64 Utilisation de la page de garde ...................................................... 64 Réception de documents en mémoire ............................................. 66 Réglage du mot de passe de la réception en mémoire ................. Réglage de la réception en mémoire............................................. Impression de documents en mémoire.......................................... 66 66 66 Code d'accès réseau.......................................................................... 68 Description générale...................................................................... Sélection de la méthode d'accès (préfixe ou suffixe)..................... Numérotation avec un code réseau............................................... 68 68 68 46 Nomenclature et Description de votre appareil Fonctions Télécopieur Code de service .................................................................................. 70 Description générale ...................................................................... Réglage du code de service .......................................................... Modification ou suppression du code de service ........................... Envoi d'un document avec le code de service ............................... Impression d'un journal par code de service.................................. 70 70 72 72 74 Mode édition de fichier....................................................................... 76 Description générale ...................................................................... Impression ou visualisation d'une liste........................................... Modification de l'heure d'envoi ou des postes destinataires .......... Suppression d'un fichier................................................................. Impression d'un fichier ................................................................... Ajout des documents à un fichier ................................................... Réémission d'un fichier incomplet.................................................. 76 76 78 78 80 80 82 Code d'accès ....................................................................................... 84 Description générale ...................................................................... Réglage du code d'accès............................................................... Utilisation des fonctions FAX/EMAIL avec le code d'accès ........... 84 84 84 Fonctions de copie Photocopie .......................................................................................... 86 Copie d'originaux au même format (1:1)........................................ Mode de tri ..................................................................................... Copier avec des taux de zoom variables ou préréglés .................. Utilisation de l'ADF......................................................................... 86 86 86 87 Applications Particuliéres.................................................................. 88 Copie 1 2................................................................................... 2 2 Copie, 2 1 Copie ................................................................ 88 88 Autres fonctions ................................................................................. 90 Changement de la taille de papier (bypass) .................................. Economiseur d'énergie (Mode Economie d'énergie, Sommeil/Arrêt) .................................. 90 90 Réglage de votre appareil Réglage du volume et du type de numérotation (fréquences vocales ou décimale) .................................................... 92 Sélection du type de numérotation (fréquences vocales ou décimale) ................................................. Réglage du volume du haut-parleur............................................... Réglage du volume de la sonnerie ................................................ 92 92 92 Carnet d'adresses/1 touche/Abrégé.................................................. 94 Description générale ...................................................................... Programmation de la numérotation du carnet d'adresses ............. Saisie de numérotations 1 touche.................................................. Saisie de numéros abrégés ........................................................... Impression de la fiche répertoire.................................................... Modification du carnet d'adresses.................................................. Effacement du carnet d'adresses................................................... Changement ou suppression du paramétrage des numéros 1 touche/abrégés ........................................................................... 94 94 96 96 98 100 100 102 7 Nomenclature et Description de votre appareil Table des matières Réglage de votre appareil Paramètres utilisateur (Pour télécopieur)........................................ 104 Description générale...................................................................... Réglage des paramètres utilisateur ............................................... 104 104 Paramètres fax ................................................................................... 106 Description générale...................................................................... Réglage des paramètres fax.......................................................... 106 106 Paramètres du copieur ...................................................................... 116 Réglage des paramètres du copieur.............................................. Paramètres du copieur .................................................................. Paramètres du copieur (Mode administrateur) .............................. 116 116 117 Modification du format de papier ..................................................... 118 Modification du format de papier (Cassette papier)....................... 118 Impression de Journaux et de Listes Journal des transactions................................................................... Accusé de réception (COMM. JOURNAL)........................................ Liste des numéros 1 touche/abrégés et de recherche par répertoire...................................................................................... Liste des programmes....................................................................... Liste des paramètres fax ................................................................... 120 122 124 126 128 Dépannage Dépannage / Entretien ....................................................................... 130 Entretien de l'appareil .................................................................... 131 Codes d'information .......................................................................... 132 Tampon de vérification...................................................................... 135 Tampon de vérification .................................................................. Remplacement de la pile ............................................................... 135 135 Spécification....................................................................................... Glossaire............................................................................................. Document d'essai no 1 de l'ITU-T ..................................................... Index.................................................................................................... 136 140 145 146 Annexe 8 Nomenclature et Description de votre appareil Nomenclature et Description de votre appareil Précautions Pour votre sécurité Afin d'éviter des blessures graves ou de perdre la vie, lisez soigneusement cette section avant d'utiliser le UF-7100/8100 pour utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. Cette section explique les symboles graphiques utilisés dans ce manuel. AVERTISSEMENT: Signale un risque potentiel qui pourrait entraîner des blessures graves ou la mort. ATTENTION: indique des dangers qui peuvent entraîner des blessures légères ou endommager l'appareil. Cette section aussi explique les symboles graphiques utilisés dans ce manuel. Ces symboles servent à avertir les opérateurs d'une procédure spécifique quine doit pas être effectuée. Ces symboles servent à avertir les opérateurs d'une procédure spécifiqueparticulièrement importante pour utiliser la machine en toute sécurité. Précautions pour l'installation et le déplacement ! ATTENTION Ne pas placer la machine près d'un appareil de chauffage ou de matériaux volatiles,inflammables ou combustibles, par exemple des rideaux, qui pourraient prendre feu. Ne pas placer la machine dans un environnement chaud, humide, poussiéreux ou mal aéré. Une exposition prolongée à ces conditions peut provoquer un feu ou un choc électrique. Placer la machine sur une surface horizontale et stable capable de supporter un poids de 22 kg. Si la machine est inclinée, elle risque de se renverser et de provoquer des blessures. Lorsque vous déplacez l'appareil, contactez votre distributeur agréé Panasonic. Avant de déplacer la machine, débrancher le cordon d'alimentation de la prise secteur. Si la machine est déplacée avec le cordon d'alimentation branché, cela risqued'endommager le cordon, ce qui pourrait provoquer un feu ou un choc électrique. Précautions sur le raccordement d'alimentation et de terre ! AVERTISSEMENT S'assurer que le raccordement de la fiche est exempt de poussière. Dans un environnementhumide, un connecteur sale peut consommer une quantité importante de courant susceptiblede provoquer un échauffement et éventuellement un feu en cas d'utilisation prolongée. Toujours utiliser le cordon d'alimentation fourni avec la machine. Si l'on a besoin d'uncordon de rallonge, utiliser un cordon aux specifications requises. 240V/13A Si l'on utilise un cordon d'alimentation d'un courant nominal non spécifié, la machine oula fiche risquent de dégager de la fumée ou de devenir chaudes au toucher. Ne pas modifier, tirer, plier, user par frottement ni endommager de quelqu'autre façonque ce soit le cordon d'alimentation. Ne pas poser d'objets lourds dessus. Un cordonendommagé peut provoquer un choc électrique. Ne jamais toucher un cordon d'alimentation avec des mains mouillées. Il y a risque de choc électrique. Si le câble d'alimentation est cassé ou si des câbles isolés sont dénudés, contactez votre distributeur agréé Panasonic pour son remplacement. L'utilisation d'un câble endommagé peut provoquer un incendie ou des chocs électriques. 9 Nomenclature et Description de votre appareil Précautions Arrêtez immédiatement si votre appareil dégage de la fumée, chauffe de manière excessive, fait des bruits inhabituels, dégage une odeur ou si de l'eau est renversée dessus. Ces causes pouvant être à l'origine d'un incendie, éteignez et débranchez immédiatement l'appareil et contactez votre distributeur agréé Panasonic. Ne pas débrancher ni rebrancher la machine pendant qu'elle est sous tension. Le débranchementd'un connecteur sous tension peut déformer la fiche et provoquer un feu. Pour débrancher la machine, saisir la fiche et non le cordon. Le fait de tirer de force sur le cordon peutl'endommager et provoquer un feu ou un choc électrique. Si la machine doit rester longtemps sans fonctionner, l'éteindre et la débrancher. Si une machineinutilisée reste branchée dans une source d'alimentation pendant longtemps, l'isolation se détérioreraet elle risque de provoquer des chocs électriques, des fuites de courant ou un feu. Bien couper l'interrupteur et débrancher la machine avant d'accéder à l'intérieur de la machine pour effectuer un nettoyage,un entretien ou des réparations. L'accès à l'intérieur d'une machine sous tension peut provoquer un choc électrique. Bien couper l'interrupteur et débrancher la machine avant d'accéder à l'intérieur de la machine pouraccéder aux câbles d'interface, effectuer un entretien ou des réparations. L'accès à l'intérieur d'unemachine sous tension peut provoquer un choc électrique. Une fois par mois, débranchez l'appareil et vérifiez le câble d'alimentation à propos de ce qui suit. Si vous constatez un état inhabituel, contactez votre distributeur agréé Panasonic. Le cordon d'alimentation est branché à fond dans la prise. La fiche n'est pas excessivement chaude, rouillée ou voilée. La fiche et la prise sont exemptes de poussière. Le cordon n'est ni fendillé ni effiloché. Divers L'appareil dispose d'un circuit intégré pour la protection contre les pics de surtension dus à la foudre. Cependant, si la foudre tombe dans le voisinage, éteignez l'appareil. Débranchez le câble d'alimentation de l'appareil et reconnectez-le uniquement lorsque la foudre s'est arrêtée. Si l'on remarque un papillotement ou des images ou des sons déformés sur les appareils audio-visuels, il est possibeque la machine provoque des interférences radio. La mettre hors tension, et si les interférences disparaissent, c'estque la machine en est la cause. Effectuer les opérations ci-dessous jusqu'à ce que les interférences soient corrigées. Eloigner la machine et le téléviseur et/ou la radio les uns des autres. Repositionner ou réorienter la machine et le téléviseur et/ou la radio. Débrancher la machine, le téléviseur et/ou la radio, et les rebrancher dans des prises fonctionnant sur descircuits différents. Réorienter l'antenne du téléviseur et/ou de la radio et les câbles jusqu'à ce que les interférences cessent. Pourse procurer une antenne extérieure, consulter son électricien. Utiliser une antenne à câble coaxial. Mesures de protection pour le fonctionnement ! AVERTISSEMENT Ne pas toucher les endroits où ces étiquettes de précaution sont fixées car la surface peut devenirtrès chaude et provoquer de graves brûlures. Ne pas poser de récipient renfermant un liquide ou de tasse de café sur la machine. Le liquide qui serenverse pourrait provoquer un feu ou un choc électrique. Ne pas poser d'objets métalliques, par exemple des agrafes ou des trombones, sur la machine. Si le métal ou des pièces inflammablespénètrent à l'intérieur de la machine, ils risquent de court-circuiter les composants internes et de provoquer un feu ou un choc électrique. Si des débris (métalliques ou liquides) pénètrent dans l'appareil, éteignez-le et débranchez-le. Contactez votre distributeur agréé Panasonic. L'utilisation d'un appareil dans lequel se trouvent des débris peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Ne jamais ouvrir ni retirer les caches de la machine qui sont vissés avec des vis sauf instruction contrairedans le “Mode d'emploi”. Un composant sous haute tension peut provoquer des chocs électriques. Ne pas remanier la configuration de la machine ni modifier des pièces. Une modification non autoriséepeut provoquer de la fumée ou un feu. 10 Nomenclature et Description de votre appareil ! ATTENTION Ne pas placer d'aimant près de l'interrupteur de sécurité de la machine. Un aimant peutactiver la machine accidentellement, ce qui provoquerait des blessures. Ne pas utiliser de vaporisateur ni de solvent inflammable près de la machine. Celapourrait provoquer un feu. Ne touchez jamais une zone étiquetée sur ou à proximité du rouleau chauffant. Vous pourriez vous brûler. Si une feuille de papier est enroulée autour du rouleau chauffant, n'essayez pas de la retirer vous-même pour éviter toute blessure ou brûlure. Eteignez immédiatement l'appareil, et contactez votre distributeur agréé Panasonic. Ne pas utiliser de papier conducteur, par ex. du papier pour pliage, du papier carbone ou dupapier couché. En cas de bourrage papier, ils pourraient provoquer un court-circuit ou un feu. Ne pas poser d'objet lourd sur la machine. Une machine déséquilibrée peut se renverserou l'objet lourd peut tomber, provoquant des dommages et/ou des blessures. Bien aérer la pièce si la machine fonctionne pendant longtemps pour minimiser ladensité de l'ozone dans l'air. Tirer lentement sur les plateaux papier pour les sortir sans se blesser. Lorsque vous retirez un bourrage de papier, faites attention à ce qu'il ne reste pas de papier déchiré dans l'appareil. Un morceau de papier restant dans l'appareil peut provoquer un incendie. Si une feuille de papier est enroulée autour du rouleau chauffant ou si vous retirez un bourrage de papier qui est difficile ou impossible à voir, n'essayez pas de le retirer vous-même. Ceci pourrait causer des blessures ou des brûlures. Eteignez immédiatement l'appareil et contactez votre distributeur agréé Panasonic. Divers Pour supprimer un bourrage papier ou quelqu'autre anomalie, suivre la procédure indiquée dansle mode d'emploi. Mesures de protection sur les consommables ! AVERTISSEMENT Ne jamais jeter une cartouche de toner dans une flamme vive. Le toner restant àl'intérieur de la cartouche pourrait provoquer une explosion et vous brûler. Ne jamais jeter du toner, un bac de récupération de toner ou une cartouche de tonerdans une flamme vive. Cela pourrait provoquer une explosion et vous brûler. Tenez les piles bouton hors de portée des enfants. Si une pile bouton est avalée accidentellement, contactez immédiatement un médecin. ! ATTENTION Ne jamais chauffer la cartouche de tambour ni rayer sa surface. Un tambour chaud ourayé peut être dangereux pour la santé. Bien utiliser exclusivement des piles du type spécifié. Garantit que les piles sont installées en respectant les polarités. (Voir ATTENTION ci-dessous.) 11 Nomenclature et Description de votre appareil Précautions Pour votre sécurité La consommation maximum est de 1000 W. Une prise secteur correctement câblée (mise à la terre) et dédiée, 240 V/15 A (ou 120 V/15 A) est nécessaire. N'utilisez pas de rallonge. Pour déconnecter l'alimentation principale, il faut débrancher le cordon d'alimentation de la machine. Veiller à ce que la prise secteur se trouve près de la machine et qu'elle soit facilement accessible. Attention: Débrancher le cordon d'alimentation de la prise secteur avant de retirer les caches. Accessoires Entreposez la cartouche de toner et le papier dans un endroit frais avec une faible humidité. Panasonic recommande d'utiliser du papier de haute qualité 60-90 g/m² (Passage de feuille : 60-133 g/m²); l'utilisation d'un papier de qualité inférieure peut produire un roulage excessif, ce qui nécessitera de vider le plateau de sortie plus souvent pour éviter les bourrages papier. Pour obtenir des performances optimales, il est recommandé de n'utiliser que des fournitures de marque Panasonic avec la machine. Certains types de transparents peuvent ne pas être compatibles et risquent d'endommager l'appareil.Contacter un revendeur Panasonic agréé pour obtenir des conseils à propos des papiers non standard.(Panasonic a testé les transparents "3M PP2500" et les ont déclarés compatibles avec cet appareil.) L'utilisation de fournitures autres que les fournitures authentiques Panasonic peut endommager l'imprimante. Veillez à utiliser uniquement des cartouches de toner Panasonic authentiques (UG-5530/5535) conçues pour l'UF-7100/8100. Le rendement moyen pour l'UG-5530/5535 est d'environ 5000 pages (couverture de 5%). Nota: Le rendement moyen est basé sur une couverture de 5% de la zone imprimable avec une impression répétée de 10 pages (taille lettre/A4, impression sur une face, densité par défaut). Le rendement d'une cartouche de toner varie en fonction de la couverture, de la température, de l'humidité, du support, etc. Par conséquent, le rendement moyen ne peut pas être garanti. Le fait d'imprimer en continu une couverture de 10% de la zone imprimable réduira le rendement de la cartouche de toner d'environ la moitié comparé aux 5% de couverture d'impression. Le rendement maximum de la cartouche de toner ne dépassera pas 6000 pages. Installation Ne pas installer la machine dans les endroits suivants: Des températures et une humidité extrèmes. Conditions ambiantes: Température: 10°C à 30°C (50 – 86 °F) Humidité relative: 30% à 80% Des changements rapides de température et d'humidité. Une exposition directe aux rayons du Soleil. Une ambiance poussiéreuse. Un emplacement soumis à un flux d'air conditionné. Une ventilation faible. Une forte concentration de vapeurs chimiques. Des vibrations. Un sol instable ou pas de niveau. Copies illégales La copie de certains documents est illégale. La copie de certains documents peut être illégale dans votre pays. Les personnes jugées coupables risquent une amendeou un emprisonnement. Nous donnons ci-dessous des exemples d'éléments qui peuvent être illégaux dans votre pays. Devise Billets de banque et chèques Obligations et titres bancaires et gouvernementaux Passeports et cartes d'identité Matériaux ou marques protégés par des droits d'auteur sans le consentement du titulaire des droits Timbres-poste et autres valeurs négociables Cette liste n'est pas exhaustive et aucune garantie n'est donnée quant à son intégralité et à son exactitude Notice: Installer la machine près d'une zone surveillée pour éviter tout travail de copie illégal. 12 Nomenclature et Description de votre appareil Ventilation Veiller à installer l'appareil dans une pièce assez grande et bien aérée afin de ne pas augmenterla teneur de l'air en ozone.L'ozone étant plus lourd que l'air, il conviendra de prévoir une bouche d'aération au niveau dusol. Manipulation Ne coupez pas l'interrupteur d'alimentation et n'ouvrez pas le capot avant pendant la copie/l'impression. Remarque sur le mode d'économie d'énergie Lors de l'utilisation de la fonction impression (connexion USB locale et réseau) nous vous recommandons de laisser le mode d'économie d'énergie au réglage d'usine par défaut (sommeil). (Voir page 90) Code clé opérateur Mot de passe Il est possible de vérifier ou de modifier les modes initiaux de la machine avec les modes de fonction, mais cesmodes nécessitent la saisie du mot de passe administrateur au clavier. Mot de passe administrateur: Lors de l'installation de la machine, consultez le distributeur agréé Panasonic et convenez ensemble du mot de passe administrateur, puis enregistrez-le et conservez-le en lieu sûr pour pouvoir vous y reporter. Code dept. (Départemental) ENTREE CODE SERVICE ******** 1 à 8 - chiffres Lorsque la fonction compteur départemental est validée, l'affichage d'entrée du code Dept. (départemental) apparaît sur l'affichage LCD. Il faut avoir un code de département (1 à 8 chiffres) enregistré pour pouvoir accéder à chaque fonction sécurisée, sinon il ne sera pas possible d'utiliser les fonctions fax/scanner sécurisées. Pour le code de département de la fonction désirée, consultez l'administrateur. Procédures: (1) Entrez un code de département enregistré (1 à 8 chiffres) (2) Appuyer sur la touche REGLAGE ou Départ. Nombre de copies Le nombre maximum de copies va jusqu'à 999 (3 chiffres avec le clavier). Pendant le mode copie, si vous entrez des nombres de 4 à 8 chiffres, ils seront considérés comme des numéros de téléphone et affichés sur l'affichage LCD, puis la machine passera en mode Fax. Minuteur de remise à zéro automatique Comme le réglage initial du minuteur de remise à zéro automatique est de 1 minute, le mode d'opération sélectionné revient au mode d'opération par défaut (Fax) après 1 minute, si vous souhaitez modifier le minuteur de remise à zéro automatique, réglez le paramètre Fax N°121. (Voir page 111). 13 Nomenclature et Description de votre appareil Précautions Sécurité laser SECURITE LASER Cet appareil utilise un laser. Son entretien ne doit être effectué que par un technicienqualifié, en raison du danger possible de lésion oculaire. Attention: Faire des contrôles, des réglages, des tests ou des procédures autres que celles spécifiées,peut entraîner des radiations. Précaution d'emploi 14 Nomenclature et Description de votre appareil END_Pre ! ATTENTION indique un danger pouvant entraîner des blessures mineures ou des dommages à l'appareil. •POUR REDUIRE LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE OU D'INCENDIE, N'UTILISER QUE LE CABLE AWG N° 26 OU UN CABLE DE LIGNE DE TELECOMMUNICATION PLUS LARGE. •DECONNECTER L'APPAREIL AVANT DE RETIRER LE(S) CAPOT(S). REMETTRE LE(S) CAPOT(S) EN PLACE AVANT DE REACTIVER L'UNITE. ! INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES Lors de l'utilisation de votre équipement téléphonique, des précautions de sécurité de base doivent toujours être observées pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique et de blessures aux personnes, y compris les points suivants: •NE PAS UTILISER CE PRODUIT A PROXIMITE D'EAU, PAR EXEMPLE, PRES D'UNE BAIGNOIRE, D'UNE CUVETTE, D'UN EVIER DE CUISINE OU D'UNE CUVE DE BLANCHISSERIE, DANS UNE CAVE HUMIDE OU PRES D'UNE PISCINE. •EVITER D'UTILISER UN TELEPHONE (AUTRE QU'UN TYPE SANS FIL) PENDANT UN ORAGE. CECI AFIN D'EVITER TOUT RISQUE DE COURT CIRCUIT PAR LA FOUDRE. •NE PAS UTILISER LE TELEPHONE POUR DECLARER UNE FUITE DE GAZ SI VOUS ETES SITUE A PROXIMITE DE CETTE FUITE. CONSERVER CE MODE D'EMPLOI. Economie d'énergie En tant que partenaire d'ENERGY STAR®, Panasonic a fait en sorte que ce produit soit en accord avec les directives de consommation d'énergie établies ® par ENERGY STAR . Ce programme volontaire fournit certains standards de consommation d'énergie et d'utilisation. Cet appareil s'éteindra automatiquement après une période spécifiee de non-utilisation. L'utilisation de cet appareil E NERGY S TAR® très pratique, permet de réduire la consommation d'énergie et de préserver l'environnement. Les fonctions par défaut peuvent être ajustées en fonction des exigences de votre bureau. Veuillez contacter un fournisseur Panasonic agréé pour obtenir plus d'informations. 15 Nomenclature et Description de votre appareil Information de normalisation Déclaration de conformité (DoC) Panasonic Communications Co., Ltd. déclare que cet équipement G3 fac-similé est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions légales pertinentes de la directive 1999/5/EC. Conseil : Si vous souhaitez obtenir une copie de la déclaration de conformité de nos produits à la directive 1999/5/EC, veuillez vous rendre sur notre adresse Internet : http://www.doc.panasonic.de Comptabilité de réseau Ce produit, modèle UF-7100/8100-**(** signifie suffixes de pays d'après le tableau ci-dessous) est conçu pour fonctionner avec un réseau public commuté (PSTN) analogique dans chaque pays. Contact : Panasonic Services Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Allemagne ! ** Pays ** Pays AA Autriche EE Italie EH Pays-Bas/Belgique AV France EP Espagne/Portugal/Grèce EB UK (R-U)/Irlande AM Suisse AG Allemagne ER Danemark/Norvège/Suède/Finlande/ Turquie YC République Tchèque/Hongrie/Pologne/ Slovaquie AVERTISSEMENT indique un danger pouvant entraîner des blessures graves ou un accident mortel. • Brancher le câble d'alimentation dans une prise secteur ordinaire avant de connecter le cordon de ligne téléphonique. Déconnecter le cordon de ligne téléphonique avant de débrancher le câble d'alimentation de la prise secteur. • Deconnecter immediatement l'equipement s'il subit des dommages physiques qui entrainent l'impossibilite d'acceder aux pieces internes en temps normal. A ce moment, les utilisateurs doivent faire reparer l'equipement ou le prendre en charge. • Si le câble d'alimentation et/ou le cordon de ligne téléphonique de cet équipement sont endommagés, ils doivent être remplacés par les cordons spéciaux fournis par un technicien Panasonic agréé. ! ATTENTION indique un danger pouvant entraîner des blessures mineures ou des dommages à l'appareil. • Lorsque vous savez qu'il y aura bientôt un orage, nous vous recommandons de: 1. Débrancher le cordon de ligne téléphonique de la prise de téléphone. 2. Couper l'alimentation et débrancher le câble d'alimentation de la prise secteur. • Cet équipement peut ne pas nécessairement assurer le transfert effectif d'un appel vers ou d'un téléphone connecté à la même ligne. • L'opération de cet équipement sur la même ligne que des téléphones ou d'autres équipements avec dispositifs d'avertissement audible ou détecteurs automatiques de sonnerie provoquera un tintement de cloche ou un bruit, et peut entraîner un faux déclenchement du détecteur de sonnerie. Si ce problème se pose, l'utilisateur ne doit pas contacter le service dérangement de Telecom (société de téléphone). 16 Nomenclature et Description de votre appareil <Pour les utilisateurs britanniques> Cet appareil est fourni avec une prise moulée à trois broches par commodité et pour votre sécurité. Un fusible de 5 ampères est installé dans cette prise. Si le fusible doit être remplacé, veuillez vous assurer que le fusible de remplacement est de 5 ampères et qu'il est agréé par ASTA ou BSI pour BS1362. Rechercher la marque d'ASTA ou celle de BSI sur le fusible. Si la prise comprend une fermeture amovible pour le fusible, vous devez faire attention à ce qu'elle soit remise quand le fusible a été remplacé. Si vous perdez la fermeture du fusible, la prise ne doit pas être utilisée jusqu'à ce que vous remplaciez la fermeture. Vous pouvez vous procurer une fermeture de remplacement chez votre fournisseur Panasonic local. SI LA PRISE MOULÉE INSTALLÉE NE CONVIENT PAS À LA SORTIE DE LA PRISE DE COURANT DE VOTRE BUREAU, VEUILLEZ RETIRER LE FUSIBLE, DÉBRANCHER LA PRISE ET LA METTRE DANS UN LIEU SÛR. IL Y A UN RISQUE IMPORTANT DE CHOC ÉLECTRIQUE SI LA PRISE DÉBRANCHÉE EST INSÉRÉE DANS UNE PRISE DE 13 AMPÈRES. Si une nouvelle prise doit être installée, veuillez observer les instructions d'installation électrique comme indiqué ci-dessous. Si vous avez un doute, veuillez contacter un électricien qualifié. ATTENTION: CET APPAREIL DOIT ÊTRE MIS À LA TERRE. IMPORTANT: Les fils de ce câble électrique sont colorés selon le code suivant: Vert et Jaune : Terre Bleu : Neutre Marron : Fil sous tension Puisque les couleurs du câble de cet appareil peuvent ne pas correspondre aux marquages de couleurs qui identifient les terminaux de votre prise, veuillez procéder de la façon suivante: Le fil VERT ET JAUNE doit être connecté au terminal de la prise marqué de la lettre E ou du symbole de sécurité Terre " ou coloré VERT ou VERT ET JAUNE. " Le fil BLEU doit être connecté au terminal de la prise qui est marqué de la lettre N ou coloré NOIR. Le fil MARRON doit être connecté au terminal de la prise qui est marqué de la lettre L ou coloré ROUGE. Comment remplacer le fusible. Ouvrir le compartiment du fusible avec un tournevis et remplacer le fusible. 17 Nomenclature et Description de votre appareil Information de normalisation <Pour les utilisateurs allemands> Machine Noise Information Ordinance 3. GPSGV (Règlement sur l'information du bruit des machines 3. GPSGV) du 06.01.2004: le niveau maximum de pression de son est égal ou inférieur à 70 dB(A) en accord avec ISO 7779. <Pour les utilisateurs néo-zélandais> L'octroi d'une certification Telepermit pour un équipement terminal indique seulement que Telecom a reconnu que l'équipement remplit les conditions minimales pour la connexion à son réseau. Cela n'indique pas que le produit est agréé par Telecom, et ne fournit aucune sorte de garantie. Par-dessus tout, cela ne donne pas l'assurance qu'un article fonctionnera correctement avec un autre article d'équipement Telepermit de modèle différent, et n'implique pas qu'un produit soit compatible avec tous les services du réseau Telecom. Les fonctions d'appel automatique de cet équipement ne doivent pas être utilisées pour causer une nuisance à d'autres clients de Telecom. Un équipement certifié Telepermit ne peut être connecté qu'à un port auxiliaire de téléphone. Le port auxiliaire de téléphone est conçu spécialement pour les équipements de connexion à trois fils. Les équipements connectés à trois fils peuvent ne pas répondre aux appels rentrants lorsqu'ils sont connectés à ce port. Il est possible qu'en raison des caractéristiques différentes des dispositifs de réception, et/ou de variations de l'état de la ligne, les communications ne puissent pas toujours s'effectuer sans problèmes aux vitesses élevées pour lesquelles cet appareil a été conçu. Les sociétés Telecom ou Panasonic New Zealand déclinent pour cela toute responsabilité dans ce cas de figure. INFORMATIONS IMPORTANTES Dans le cas d'une panne de courant, ce téléphone peut ne pas marcher. Veuillez vous assurer qu'une autre ligne fonctionnant indépendamment du courant est disponible pour les appels urgents. Cet équipement ne doit pas être utilisé pour incommoder d'autres utilisateurs Telecom. Cet équipement ne doit pas être mis en place pour faire des appels automatiques au numéro de services d'urgences (Telecom '111'). Certains téléphones ne répondront pas à la sonnerie signalant un appel entrant quand ils sont connectés à une prise de rallonge. 18 Nomenclature et Description de votre appareil Branchement des câbles Voyant ACTIVITE Clignote lorsque des données circulent sur le LAN. Port USB Voir les instructions d'utilisation (Pour le système de gestion de documents et l'imprimante). Prise pour la connexion au LAN (10Base-T/100Base-TX) Cordon LAN (Cordon 10Base-T/100Base-TX) Introduire le connecteur jusqu'à ce qu'un clic se fasse entendre. (Le cordon LAN n'est pas livré avec le produit.) Acheter un cordon Categorie 5, compatible avec la norme EIA/TIA 568-A-5. Voyant LIAISON S'allume lorsque l'appareil est connecté au LAN. Ce voyant est éteint lorsque le cordon LAN estdéfectueux (présence de coupures). Concentrateur Ethernet 10Base-T/100Base-TX Cordon Ethernet LAN (10Base-T/100Base-TX) (Non inclus) Câble d'alimentation (fourni) Kit combiné optionnel (UE-403172) Prise de combiné de téléphone optionnelle Branchez le câble de la ligne téléphonique du kit combiné optionnel sur la prise HANDSET à l'arrière de la machine. Prise de téléphone externe Il est possible de brancher un appareil téléphonique standard supplémentaire à l'appareil. Retirer la languette protectrice de la prise TEL pour brancher le téléphone. Adaptateur de ligne téléphonique Interrupteur principal Après avoir connecté tous les câbles et le câble d'alimentation, mettez l'interrupteur d'alimentation à l'arrière de la machine en position ON (I). Prise téléphonique Branchez une extrémité du câble de la ligne téléphonique dans la prise téléphonique fournie par la compagnie de téléphone et l'autre extrémité dans la prise LINE à l'arrière de l'appareil. (Se référer au type de numérotation. Voir page 92.) Prise téléphonique NOTA 2nde prise de ligne téléphonique optionnelleVoir les instructions d'utilisation (Pour le système de gestion de documents et l'imprimante). 1. Le combiné peut ne pas être disponible dans certains pays à cause de la réglementation ou des caractéristiques pour le pays. 2. Le type de ligne téléphonique et du cordon d'alimentation peuvent différer en fonction des spécifications et lois en vigueur dans chaque pays. 3. L'adaptateur de ligne téléphonique n'est disponible que dans certains pays. 19 Nomenclature et Description de votre appareil Recherche par répertoire et recherche rapide par nom La fonction "recherche par répertoire" fonctionne avec la base de données suivante pour effectuer une recherche des numéros de télécopie et des adresses e-mail par nom. • Serveur de répertoire LDAP sur votre réseau local (Disponible dans certains pays seulement) • La fonction de composition automatique de votre appareil (carnet d'adresses ou 1 touche/ABBR) Si votre appareil est programmé avec votre adresse de serveur LDAP (voir la section Paramètres utilisateur (Paramètres Internet) dans les instructions d'utilisation (pour les fonctions Fax Internet/Email et scanner réseau)) "Recherche par répertoire" lance la recherche d'abord avec la base de données LDAP, puis recherche dans la composition automatique. Si le serveur LDAP n'est pas programmé seule la composition automatique sera recherchée. "Recherche de répertoire" permet l'entrée de caractères multiples à partir du clavier QWERTY pour rétrécir la recherche et trouver rapidement le nom dans une base de données volumineuse telle qu'un serveur LDAP ou la composition automatique 1,000-station. La fonction "Recherche rapide par nom" fonctionne comme la composition automatique de l'appareil uniquement. En appuyant simplement sur la première lettre du nom que vous recherchez à plusieurs reprises les noms qui commencent par la lettre apparaissent un à un sur l'affichage LCD. Ceci peut s'avérer plus facile et plus rapide pour trouver votre station de recherche que d'utiliser la composition automatique 1 touche/ABBR. Ceci fonctionne aussi pour trouver les communications programmées telles que la numérotation groupée, la transmission différée et ainsi de suite par nom. 20 Nomenclature et Description de votre appareil memo 21 Nomenclature et Description de votre appareil Diagramme de fonctionnement Envoi de documents en mémoire 1 A B C Face vers le haut * Saisir les guides par le centre pour régler la largeur. NOTA : 1. Vous ne devez pas essayer d'envoyer/de scanner un original inférieur à 120 mm. Voir page 34 "Utilisation de l'ADP". Guides originaux* 100 pages max. Ajuster à la largeur de l'original. 3a (originaux de taille A4) (Voir page 24) Veillez à ce que le message ci-dessus apparaisse sur l'affichage. Sinon, appuyez sur la touche STOP. Taille originale : A5 - A4 Composition de la recherche rapide (voir Nota 2) (Lorsque le paramètre Fax N° 119 est réglé sur "2 : Recherche rapide", voir page 111.) SALES 3 5551234 SALES 2 5551234 SALES 5551234 Entrez la première lettre du nom que vous souhaitez rechercher à plusieurs reprises jusqu'à ce qu'il apparaisse sur l'affichage LCD. Ex. : "S" 3b SAISIR STATION(S) APPUI SUR DEPART 00% + REGLAGE (Voir Nota 4) Numérotation 1 touche/abrégée (voir Nota 2) (Lorsque le paramètre Fax N° 119 est réglé sur "1 : 1 touche", Voir page 111.) ou (Voir page 40) 3c ABREGES + N° abrégé (3 chiffres) Numérotation manuelle de numéros (Jusqu'à 50 postes) Numéro de téléphone + 3d REGLAGE Numérotation par recherche dans le répertoire ENTRER INITIALE SA + RECHERCHE REPERTOIRE 22 [100]SALES 3 5551234 [005]SALES 2 5551234 Entrer l'(les) initiale(s) du [001]SALES nom que vous recherchez. 5551234 Ex. : "SA" (Voir Nota 4) REGLAGE Nomenclature et Description de votre appareil 2 Paramètres de la transmission Ajustement du contraste des données de l'image scannée en appuyant sur les touches curseur ( / ). plus clair normal plus sombre CONTRASTE Sélectionner le paramètre de transmission désiré. (Voir la colonne de droite) 3a ou 3b ( et/ou 3c et/ou 3d 4 Composition de recherche rapide par nom Composition 1 touche/ ABBR.) Composition de numéro manuelle CONTRASTE - [ ] + RESOLUTION Composition de recherche par repertoire Vous pouvez envoyez le(s) même(s) document(s) à des stations multiples. Les stations multiples peuvent être sélectionnées à l'étape 3a (3b), 3c et/ ou 3d, et en appuyant sur DEPART START . DEPART Le(s) document(s) sont enregistrés dans la mémoire avec un numéro de fichier. Ils sont par la suite envoyé(s). Exemple d'indication de N° de composition Lorsque le paramètre Fax N° 119 est réglé sur "1 : 1 touche". (Voir page 111.) <N° ABBR.> (Voir Nota 3) STANDARD pour originaux standard FIN pour originaux détaillés S-FIN pour des originaux à impression minuscules 600 dpi pour des originaux détaillés à 600 dpi DEMI-TONS (FIN) pour des originaux photographiques en résolution fin DEMI-TONS (S-FIN) pour des originaux photographiques en résolution s-fin DEMI-TONS (600 dpi) pour des originaux en résolution 600 dpi TAMPON Tampon de vérification ON : le témoin est allumé. OFF : le témoin est éteint. [001]SALES 5551234 <1 touche> <01 >SALES 5551234 :Haut :Bas Lorsque le paramètre Fax N° 119 est réglé sur "2 : recherche rapide". (Voir page 111.) SALES 5551234 NOTA 1. Si votre appareil déclenche une alarme sonore (bip-bip-bip) à l'étape 3 ci-dessus, ceci signifie que la numérotation est saturée (plus de 50 réservations de travaux de transmission ont déjà été réservés). 2. La numérotation automatique (Carnet d'adresses/1 touche/ABBR.) est uniquement disponible pour les stations qui sont enregistrées. (Voir pages 94, 96) 3. Lors de la transmission en S-Fin ou en 600 dpi, il est possible que la qualité d'impression soit détériorée sur le poste distant à cause de la capacité de réception. Si ceci se produit, renvoyez en transmission directe ou utilisez la résolution "FIN". 4. Vous pouvez rechercher un autre nom commençant par la même lettre en faisant dérouler avec les touches curseur ( / ). 23 Nomenclature et Description de votre appareil Diagramme de fonctionnement Arrêt de la transmission 1 2 3 ARRET COMMUNICATION? 1:OUI 2:NON ENREG.EN FICH.INC? 1:OUI 2:NON 1 : Enregistre le fichier. STOP 2 : Efface le fichier. NOTA : Pour sélectionner les conditions d'impression de l'accusé de réception, modifier le paramètre fax N° 12. (Voir page 108) • Si le paramètre fax N° 31 (SAUVE. FICH. INC.) est réglé sur "Oui". (Voir Page 109). • Pour retransmettre un fichier mal reçu (incomplet), se reporter à la 82. Pour faire des copies 1 2 3 A B C Face vers le haut COPIE Guides originaux* 100 pages max. Ajuster à la largeur de l'original. (originaux de taille A4) FORMAT ORIGINAL Taille de l'original A4 : A4-R A5 : A5 A5 : A5-R FLS : FLS *Saisir les guides par le centre pour régler la largeur. Taille de l'original: A5 - A4 Utilisation de l'ADF 24 Indicateur de limite supérieure (A) A B Guide de limite supérieure (B) A B C Originaux qui ne peuvent être utilisés • Cartes postales, papier à dessin, transparents, papier pour étiquettes, papiers lourds, papier d'art fin, film, papier thermosensible Originaux non acceptés • Papier avec une surface lisse tel que papier glacé ou traité • Originaux avec un bord avant dechire, froisse, plie, perfore ou colle. • Post-it • Papiers sensibles à la pression ou à envers carboné • Papier déchiré • Originaux agrafés • Copies juste imprimées par une imprimante laser • Originaux avec un correcteur blanc fraîchement appliqué (liquide de correction de papier) Plateau ADF Guides originaux Ajuster à la largeur de l foriginal. Positionnez les originaux jusqu'à l'indicateur de limite supérieur (A) et au guide (B). NOTA: Vous ne devez pas essayer d'envoyer/de scanner un original inférieur à 120 mm. Nomenclature et Description de votre appareil 4 5 Arrêt de la transmission. IMPRIMER JOURNAL? 1:OUI 2:NON Imprime l'accusé de réception. 4 5 RECHERCHE REPERTOIRE 6 STOP ou Taux de copie (Voir page 86) Nombre de copies (999 max.) DEPART ou COPIE STOP STOP en veille. pour revenir NOTA: Lorsque le papier pour la taille de la copie souhaitée n'est pas chargé dans la (les) cassette(s) à papier, utilisez le bypass (voir page 90). Copie sur des films transparents (rétroprojecteur), stock de papier épais (lourd), etc. (sauf papier fin) Avant d'appuyer sur la touche Start Pour faire des copies 1 Ouvrez le capot arrière 2 Attrapez la copie éjectée (ne la tirez pas) 3 Fermez le capot arrière Capot arrière Attrapez NOTA : N'ouvrez pas la capot arrière lors de la copie de papier fin car cela pourrait entraîner un bourrage papier. 25 Nomenclature et Description de votre appareil Diagramme de fonctionnement Ajout de papier (Cassettes à papier : Cassette-1 et Cassette-2) 1 2 Pour la cassette-1 Cassette à papier L'indicateur de niveau de papier (orange) descend à mesure que le niveau de papier diminue, vous informant que le papier arrive à épuisement Indicateur de niveau max. cassette-1 Pour la cassette-2(Option) Plein Vide NOTA : Lorsque le message "AJOUTER PAPIER" apparaît sur l'affichage, la cassette-1 ou la cassette-2 n'a plus de papier ou n'est pas bien fermée (voir page 33). Remettez du papier dans la (les) cassette(s) ou vérifiez que la (les) cassette(s) est(sont) fermé(es). Indicateur de niveau max. cassette-2 Ajout de papier (bypass) Copie sur papier spécial, etc. 1 2 1 Introduisez une feuille de papier à la fois. Grammage du papier : 60-165 g/m² Face à imprimer vers le haut 2 Régler les guides de largeur. Un réglage incorrect peut provoquer des travers ou des bourrages.. NOTA : Pour plus de détails concernant l'impression d'enveloppes reportez-vous au mode d'emploi Panasonic-DMS compris sur le CD. 26 N'appuyez pas sur Start tant que l'affichage LCD n'indique pas "FORMAT DU PAPIER" plus un "✽". Appuyez sur la touche "✽" pour sélectionner une autre taille. (Voir page 90) Nomenclature et Description de votre appareil 3 Pour la cassette-1 Chargement du papier : Face à imprimer vers le bas Grammage du papier : 60-105 g/m² (Copie double face : 75-90 g/m²) Capacité en papier : 250 feuilles (75 g/m²) Pour la cassette-2 Chargement du papier : Face à imprimer vers le bas Grammage du papier : 60-105 g/m² (Copie double face : 75-90 g/m²) Capacité en papier : 550 feuilles (75 g/m²) Fermez bien la cassette à papier. Cassette papier-1 NOTA : 1. Pour éviter les bourrages papier ou autres problèmes, ajustez les guides du papier (Longueur & largeur) lorsque vous ajoutez du papier dans la cassette. 2. Lorsque vous changez la taille du papier, Voir page 118. 3. Veillez à ce que le papier soit correctement mis en place et à ce qu'il ne dépasse pas l'indicateur de niveau max. cassette-1/cassette-2. Cassette papier-2 Impression impossible NOTA: 1) Le fait d'introduire du papier dans le bypass en même temps lorsque la copie/l'impression a commencé et que le papier est alimenté à partir de la cassette-1 ou de la cassette-2, affichera le message "RETIRER P MAL INSERE J00" sur l'affichage LCD. Lorsque ceci se produit, enlevez le papier du bypass pour remettre à zéro l'indication de bourrage puis reprenez la copie/ l'impression. 2) Ne laissez pas de papier dans le bypass car une indication de bourrage papier pourrait s'afficher. Ajouter du papier Remplacer la cartouche de toner (Voir page 28) Retirer du papier mal inséré (Voir page 30) U## (code erreur utilisateur) (Voir page 32) J## (code erreur bourrage) (Voir page 32) E## (code erreur machine) (Appelez votre distributeur agréé Panasonic) Limite maximale de copies (Voir page 33) 27 Nomenclature et Description de votre appareil Diagramme de fonctionnement Impression impossible (Mettez l'interrupteur d'alimentation en position "ON".) Remplacement de la cartouche de toner Le message de toner bas suivra cette progression : (Commandez une cartouche de toner à l'aide du bon de commande (Voir Nota ci-dessous). Remplacez la cartouche de toner avant qu'elle ne soit vide.) NIVEAU DE TONER BAS U13 Le toner est bas. L'appareil peut faire moins de 500 impressions*. ATT.!!TONER NIV.BAS MOINS DE 50 PAGES Le toner est presque vide. L'appareil peut faire moins de 50 impressions*. MANQUE TONER Le toner est vide. L'appareil s'arrête. U13 *Basé sur une couverture d'impression de 5%. NOTA : Lorsque vous commandez une cartouche de toner, imprimez le bon de commande en utilisant la procédure suivante, et faxez-le à votre distributeur agréé Panasonic. Appuyez sur FONCTION NO.= OU FONCTION FUNCTION sur le panneau. 1 Capot avant 5 Retirez Feuille de protection ATTENTION Faites attention à ne pas rayer la surface du tambour OPC et à ne pas le toucher à mains nues. Le tambour OPC est sensible à la lumière. Pour éviter tout problème d'exposition, n'exposez pas le tambour OPC directement au soleil ou à une lumière vive. 9 (1-9) ∨ ∧ Cartouche de toner (nouvelle) Appuyez sur 7 8 REGLAGE 3 . 3:BON COM. TONER? "REGLAGE"POUR IMPRIM Appuyez sur REGLAGE pour imprimer le bon de commande. Rails guides Si "2 :NON" est sélectionné à l'étape 12 de la page 29: 1 2 Placez la cartouche de toner sur les rails guides et introduisez-la jusqu'à arrêt. 3 FONCTION NO.= OU (1-9) ∨ ∧ MAINTENANCE (3-6) NO.= OU ∨ ∧ FONCTION REGLAGE REGLAGE 28 Nomenclature et Description de votre appareil 2 3 4 Cartouche de toner Cartouche de toner 5 Nouveau toner 6 7 Nouveau tambour 8 Nouvelle cartouche de toner 9 Unité à tambour Secouez 10 à 15 fois Bande et capot de protection ATTENTION • Pour une qualité d'impression optimale, utilisez une cartouche de toner authentique Panasonic. Entreposez la cartouche de toner dans un endroit frais et sombre. Ne retirez pas le capot de protection tant que vous n'êtes pas prêt à l'utiliser. 10 Nouvelle cartouche de toner Unité à tambour NOTA : Renvoyez la cartouche de toner remplacée chez votre distributeur agréé Panasonic. 11 12 Cartouche de toner BOUT.RÉCUP. CHANGÉE? 1:OUI 2:NON Capot avant NOTA : Si "2: NON" est sélectionné, la densité d'image peut être inadéquate et peut créer des problèmes de copie/qualité. 4 REMPLAC. TONER? 1:OUI 2:NON 29 Nomenclature et Description de votre appareil Diagramme de fonctionnement Impression impossible Retirer du papier mal inséré (Alimentation en papier/Transport du papier/Zone du module duplex) 1 2 J43, J44, J82, J83: RETIRER P MAL INSERE J44 NOTA : Le code J## indique l'endroit le plus probable du bourrage. Si le message de bourrage réapparaît après le nettoyage du bourrage, le papier est très certainement bourré à un autre endroit. Vérifiez le tableau des codes d'erreur de la page 32 pour d'autres points de vérification et enlevez tout le papier mal inséré. Papier mal inséré Capot arrière 6 7 Papier mal inséré Broche Broche Levier de libération du papier (Vue arriére) 1 2 J01, J02, J43, J44, J80: Cartouche de toner Capot avant 6 7 Cartouche de toner Cartouche de toner Rail guide Placez la cartouche de toner sur les rails guides et introduisez-la jusqu'à arrêt. Retirer du papier mal inséré (ADF) : J71, J72, J74, J75, J92, J93 1 2 et/ou Ex: RETIRER P MAL INSERE J92 Capot ADF Papier mal inséré Retirez le papier mal inséré. 30 Nomenclature et Description de votre appareil 3 4 5 Cassette papier Capot cassette papier arriere 6 Capot arrière 8 9 Cassette papier 3 Capot avant 4 Cartouche de toner 5 Papier mal inséré 6 Papier mal inséré 8 ATTENTION Faites attention à ne pas rayer la surface du tambour OPC et à ne pas le toucher à mains nues. Le tambour OPC est sensible à la lumière. Pour éviter tout problème d'exposition, n'exposez pas le tambour OPC directement au soleil ou à une lumière vive. Capot avant 4 3 Capot ADF Papier mal inséré Plateau ADF 31 Nomenclature et Description de votre appareil Diagramme de fonctionnement Impression impossible Codes erreur utilisateur (code U) U20 U90 U01 U13 U16 Code U01 U13 U16 Vérification Le capot avant est ouvert. Toner insuffisant ou manque de toner. (Voir page 28) La cartouche de toner n'est pas introduite correctement. Code U20 U90 Vérification Le cache de l'ADF est ouvert. La pile doit être remplacée. (Voir page 135) Code J71, J72, J74, J75, J92, J93 Vérification Enlevez le(s) papier(s) mal inséré(s) dans l'ADF. (Voir page 30) Code d'erreur de bourrage (J Code) Code J00 Vérification 1 Retirer le papier du bypass feuille. 2 Ouvrez et fermez le capot avant. J01, J02 J43, J44, J80, J82, J83 Tirez la(les) cassette(s) à papier et enlevez-en le bourrage papier. Vérifiez que les guides papier sont bien ajustés dans la(les) cassette(s). Enlevez le(s) papier(s) mal inséré dans l'appareil. (Voir page 30) NOTA 32 1. Le code J## indique l'emplacement le plus probable du bourrage. Si le message de bourrage réapparaît après le retrait du bourrage, c'est que le bourrage se trouve probablement ailleurs. Pour vérifier les autres endroits et retirer tous les papiers coincés, vérifier le tableau des codes d'erreur de bourrage ci-dessus. 2. Vérifiez que le code d'erreur de bourrage disparaît après avoir enlevé le bourrage papier. 3. Le code d'erreur de bourrage ne disparaîtra pas si le papier est encore bourré dans l'appareil. Vérifiez à nouveau et enlevez le papier mal inséré. Nomenclature et Description de votre appareil ATTENTION (Vue latérale) Bon Mauvais Lorsque la cassette papier-2 optionnelle est en place, et que l'une des cassettes (cassette-1 ou cassette-2) n'est pas bien fermée, un bourrage papier peut se produire NOTA : Lorsque la cassette-2 optionnelle est en place et que du papier de même taille est chargé dans les deux cassettes, l'alimentation en papier se fera d'abord par la cassette-2. C'est le réglage par défaut, si vous souhaitez modifier ce réglage, veuillez consultez votre distributeur agréé Panasonic. Pour faire des copies à partir du bypass 1. Mettez les originaux sur l'ADF. 2. 3. 4. 5. Appuyez sur COPIE . Introduisez une feuille de papier dans le bypass. APPUYEZ SUR "✽" apparaît sur la ligne supérieure de l'affichage LCD. Si vous souhaitez faire des copies multiples à partir du bypass (support épais), entrez d'abord le nombre de copies souhaitées, puis introduisez la première feuille et appuyez sur DEPART . Après le traitement de chaque feuille du support un message "AJOUTER PAPIER BYPASS" apparaît sur l'affichage LCD, insérez un support supplémentaire dans le bypass (un à la fois) jusqu'à ce que votre travail soit terminé. Ajouter du papier/Cassette-2 Retirez toujours tout le papier de la Cassette-2, aérez et égalisez le papier restant avant de réapprovisionner en papier. Ceci permet d'éviter que plusieurs feuilles de papier ne soient introduites à la fois par la cassette-2, et réduit donc le nombre de bourrages papier. Limite maximale de copies Après avoir réglé le nombre maximal de copies permises pour chaque département (Voir page 117), consultez votre administrateur lorsque le nombre total de copies atteint la limite fixée et que le message "MAXIMUM COPIES DIV. A ETE ATTEINT" apparaît sur l'affichage LCD. 33 Nomenclature et Description de votre appareil Sélection des modes Utilisation des fonctions Les fonctions suivantes peuvent être démarrées en appuyant sur FONCTION puis en entrant le numéro de la fonction, ou en appuyant sur les touches de défilement apparaisse sur l'affichage LCD. ou à plusieurs reprise jusqu'à ce que la fonction souhaitée 1 Communication différée 1 = Transmission différée 2 = Relève différée 3 = Communications avancées 2 Communications avancées 4 = Transmission avec sous-adresse (Voir page 62) 5 = Transmission relayée sur LAN (Uniquement pour la fonction fax internet/email) 3 Relève 1 = Relève 2 = Dépose 6 Impression 1 = Journal (Imprimer/Visionner) 2 = Liste du carnet d'adresses (1-touche/Liste ABBR.) 3 = Liste des programmes 4 = Liste des paramètres fax (& Liste des paramètres utilisateur) 6 = Individual Transmission Journal 7 = Fiche répertoire (voir Nota 1) (Voir page 50) (Voir page 50) FONCTION NOTA (Voir page 56) (Voir page 54) (Voir page 120) (Voir page 124) (Voir page 126) (Voir page 128) (Voir page 98) 1. Disponible lorsque le paramètre fax N° 119 est réglé sur "1 : 1-touche". (Voir page 111) 2. Les paramètres du mode de sélection ( FONCTION 8 ) peuvent être momentanément modifiés pendant la communication en cours. Après la fin de cette communication, ces paramètres retourneront néanmoins à leurs valeurs par défaut (position de début). Il est également possible de modifier ces réglages en mode des paramètres fax. (Voir page 106) 34 Nomenclature et Description de votre appareil 7 Mode de réglage 1 = Paramètres utilisateur (Voir page 104) • Date & Heure • Logo • ID caractère • Numéro d'identification (N° de téléphone) 2 = Carnet d'adresses (1-touche/Numéros abrégés) (voir Nota 1) (Voir page 94) 3 = Touches programmables(Voir page 58) 4 = Paramètres fax(Voir page 106) 8 = Entretien = Bon de commande de toner/(Voir page 28) Remplacement du toner/luminosité LCD (voir Nota 3)(Voir page 28) 8 Mode de sélection (voir Nota 2) 1 = Accusé de réception = NON/OUI/INC 2* = Accusé de réception (MDN) = NON/OUI* 3 = Page de garde = NON/OUI 5 = Réception en mémoire = NON/OUI/IMP 6* = Type et nom de fichier = TIFF/PDF* 9 = Transmission en mémoire = NON/OUI (Voir page 122) (Voir page 64) (Voir page 38, 42) (*2 et 6 uniquement pour la fonction fax internet/email) 9 NOTA Mode édition de fichier 1 = Liste des fichiers (Imprimer/Visionner) 2 = Modifier l'heure de début/Station 3 = Effacer le fichier 4 = Imprimer le fichier 5 = Ajouter un document 6 = Retransmettre un fichier incomplet (Voir page 76) (Voir page 78) (Voir page 78) (Voir page 80) (Voir page 80) (Voir page 82) 3. Pour ajuster la luminosité des caractères sur l'affichage LCD, appuyez sur FONCTION FUNCTION 7 ou jusqu'à ce que la luminosité 8 REGLAGE , 6 REGLAGE , puis appuyez sur souhaitée soit atteinte. 35 Nomenclature et Description de votre appareil Panneau de commandes 1 2 24 N° Icône 3 4 5 6 7 23 8 9 22 Contenu Touche IMPREMANTE Sert à la fonction imprimante. 1 3 5 Touche RECTO/VERSO Sert à scanner le(s) document(s) sur les deux faces. 9 11 12 11 21 N° 13 14 20 19 18 12 Icône 2 Touche EMAIL S'utilise pour sélectionner le mode EMAIL. (Disponible si le module optionnel Fax Internet/E-mail/scanner réseau (UE-404090) est installé.) 7 10 Touche RESOLUTION Sert à régler Standard, Fine, Super-Fine, 600 ppp ou demi-teinte (Fine, Super-Fine, 600 ppp). (Voir page 23) Touche FONCTION S'utilise pour démarrer ou pour sélectionner des fonctions et ses sousfonctions. Ces fonctions sont expliquées plus en détails à la page 34. 4 6 8 10 15 17 Contenu Touche SCANNER Sert à la fonction du scanner réseau optionnel. (Disponible si le module optionnel Fax Internet/E-mail/scanner réseau (UE-404090) est installé.) Touche ECONOMIE D'ENERGIE S'utilise pour faire commuter l'appareil en mode d'économie d'énergie. Touche CONTRASTE Pour ajuster manuellement l'exposition. (Voir page 23) Touche TAMPON Sert à allumer ou éteindre le tampon de vérification. S'allume lorsque le tampon de vérification est en marche. (Voir page 109, paramètre fax N° 028) Touche EFFACER Efface le nombre ou le caractère de l'affichage LCD. Revient à l'écran précédent de l'affichage LCD et fonctionne comme une touche retour arrière. Touche REGLAGE S'utilise pour configurer les opérations. Touches de curseur • Réglage du volume du haut-parleur et de la sonnerie. • Permet de déplacer le curseur lors de l'envoi de numéros et de caractères. • Recherche le nom de station pour la recherche rapide par nom et pour la composition de recherche par répertoire. • Confirmation des postes saisis pour les communications multipostes. • Sélection de fonctions. • Confirmation des modes de communication actuels (par ex. Nombre de page, ID, Numéros de téléphone ou adresses e-mails composé(e)s, Numéro de fichier) lorsque l'appareil est EN LIGNE. Pour sélectionner le taux d'agrandissement (Copie), etc. Sert à sélectionner la taille de l'original, etc. 36 16 Touche FORMAT ORIGINAL S'utilise pour sélectionner la taille manuellement de l'original. Touche CASSETTE Sélectionne la cassette papier. Nomenclature et Description de votre appareil N° Icône 13 15 17 19 21 23 24 Contenu Touche BIS/PAUSE Sert à entrer une pause lors de la programmation ou de la composition d'un numéro de téléphone, ou a recomposer le dernier numéro composé. (Voir page 40) Touche STOP Appuyez pour arrêter l'opération en cours et remettre à zéro le(s) mode(s) sélectionné(s) (Fonctions email/copie/ scanner) et revenir à la fonction télécopieur. Touche DEPART Appuyez sur cette touche pour commencer l'activation. N° Icône 14 Contenu Touche ABREGES S'utilise pour effectuer la numérotation abrégée. (Voir page 22) Touche COPIE Sert à la fonction copie. 16 Touche TEL/NUM Sert à démarrer la numérotation sans décrocher. 18 Touche R/SOUS-ADRESSE Sert à entrer l'adresse secondaire ou à accéder à certaines fonctions de votre PBX. LED DATA de l'impression (verte) Clignotante: Lors de la réception de données d'impression. Fixe: Pendant l'impression. PRINT DATA LED (GREEN) Flashes: When receiving printing data. Lights: While printing. Touche INF. Sert à basculer entre les rangs 20 supérieur et inférieur de la touche 1-touche. (Voir page 96) DEL STATUT (rouge) S'allume/clignote en cas de problèmes. Fixe: L'appareil a détecté un problème. • Pas de papier dans la cassette sélectionnée, ou toner épuisé. • L'appareil a détecté un problème, 22 comme par exemple un bourrage de papier ou un défaut d'alimentation. Clignotante: L'appareil a détecté un état d'alarme. • Pas de papier dans la cassette (Cassette non sélectionnée) • Le toner est en train de se vider, etc. Clavier QWERTY (clavier de caractères) • S'utilise pour saisir tous les caractères. • Sert aux touches 1-touche. • S'utilise pour saisir un symbole de LOGO, ID en Lorsque vous passez à l’autre couverture de fiche caractères, noms de poste et pour les adresses e-mail. répertoire (ficher clavier) comprise, changez le Utiliser ou pour sélectionner le(s) symbole(s) paramètre de fax n° 64 sur "2: Modif.", voir page 110. désiré(s). (La couverture de fiche répertoire n’est disponible que dans certains pays.) Affichage LCD (fonction de copie) a b c a Format original b Format de copie d A4 ->A4 [A4 1] ZOOM:100% COPIES:001 e f Sélectionnez le taux d'agrandissement (Copie) avec les touches de curseur ( / ). c Les données scannées seront pivotées. d Format du papier dans la cassette papier (Appui "✽" indique qu'il faut utiliser le bypass.) e Zoom Ratio f Number of Copies 37 Fonctions Télécopieur Envoi de documents Description générale Votre appareil enregistre le(s) document(s) dans la mémoire. Il compose ensuite le numéro de téléphone. Si la transmission échoue pour une raison quelconque, l'appareil reprendra automatiquement l'envoi de la (des) page(s) n'ayant pas pu l'être. Envoi de documents en mémoire 1 *Saisir les guides par le centre pour régler la largeur. A B C Face vers le haut 100 pages max. (originaux de taille A4) SAISIR STATION(S) APPUI SUR DEPART 00% Vérifiez que le message ci-dessus apparaît sur l'affichage. Sinon, appuyez sur la touche STOP. Guides originaux* Composition de la recherche rapide par nom (voir Nota 2) (Lorsque le paramètre Fax N° 119 est réglé sur "2 : Recherche rapide", voir page 111.) 3a SALES 3 5551234 SALES 2 + 5551234 SALES 5551234 REGLAGE Entrez la première lettre du nom que vous souhaitez rechercher à plusieurs reprises (Voir Nota 5) jusqu'à ce qu'il apparaisse sur l'affichage LCD. Ex. : "S" 1 touche/abrégée (voir Nota 2) 3b Numérotation (Lorsque le paramètre Fax N° 119 est réglé sur "1 : 1 touche", Voir page 111.) ou ABREGES (Voir page 40) 3c + N° abrégé (3 chiffres) Numérotation manuelle de numéros (Jusqu'à 50 postes) Numéro de téléphone + REGLAGE 3d Numérotation par recherche dans le répertoire ENTRER INITIALE SA + RECHERCHE REPERTOIRE Entrer l'(les) initiale(s) du nom que vous recherchez Ex. : "SA" [100]SALES 3 5551234 [005]SALES 2 5551234 [001]SALES 5551234 REGLAGE (Voir Nota 5) NOTA 38 1. Si vous devez composer un préfixe pour obtenir une ligne extérieure, composez-le d'abord puis appuyez sur PAUSE pour entrer une pause (représentée par un "-") avant de composer tout le numéro. Ex. : 9 PAUSE PAUSE 5551234 2. La numérotation automatique (Carnet d'adresses/1 touche/ABBR.) est uniquement disponible pour les stations qui sont enregistrées. (Voir pages 94, 96) Fonctions Télécopieur 2 3a Composition de recherche rapide par nom 3b Composition 1 touche/ABBR.) ou Sélectionner le paramètre de transmission désiré. (Voir page 23) ( et/ou 3c Composition de numéro manuelle 3d Composition de recherche par répertoire et/ou 4 Les stations multiples peuvent être sélectionnées par la combinaison de l'étape 3a (3b), 3c et/ou 3d puis en appuyant sur DEPART . DEPART Le(s) document(s) sont enregistrés dans la mémoire avec un numéro de fichier. Ils sont par la suite envoyé(s). • Si la mémoire est saturée pendant l'enregistrement des originaux, l'appareil s'arrête et les originaux restants resteront sur l'ADF. En raison des réglages par défaut (Paramètre fax N° 82 (ENVOI MEM. RAPIDE) est réglé "Oui"), l'appareil transmettra automatiquement les documents enregistrés lors d'un transfert vers un poste. Si le paramètre fax N° 82 est placé sur "Non" et en cas de transfert vers un seul poste, l'appareil passera du mode de transmission de Mémoire à Direct en cas de détection de débordement de mémoire. S'il est réglé sur "Valid" et s'il transmet à des stations multiples, l'appareil affichera "MEMOIRE PLEINE" et vous demandera soit de transmettre avec succès les documents enregistrés soit d'annuler la transmission. Appuyer sur 1 "OUI" pour annuler ou sur 2 1 "NON" pour continuer la transmission. Si aucune action n'est prise dans les 10 premières secondes, l'appareil commencera à transmettre les documents enregistrés. En cas de débordement de mémoire lors de la mémorisation de la 1ère page, utiliser l'envoi direct. • Un code d'informations sera affiché si la transmission a échoué ou si aucune réponse n'a pas été reçue côté Récepteur après la dernière composition automatique. Le document enregistré sera alors automatiquement effacé de la mémoire, puis le code d'information sera imprimé dans l'Accusé de réception (ACCUSE RECEPTION). S'il s'avère nécessaire de conserver les documents incomplets même après la dernière composition, modifier le paramètre fax N° 31 (SAUVE. FICH. INC.) sur "Oui" en premier. (Voir page 109) Pour retransmettre des documents incomplets, se reporter à la page 82. Arrêt de la transmission 1 2 3 Enlevez le(s) document(s) de l'ADF. ARRET COMMUNICATION? 1:OUI 2:NON 4 IMPRIMER JOURNAL? 1:OUI 2:NON 1 Imprimez le journal des STOP transactions et arrêtez la transmission 2 Arrêt de la transmission. NOTA 3. Pour passer de la numérotation décimale à la numérotation en fréquences vocales lors de la composition du numéro, appuyer sur (représenté par un "/"). L'appareil passe en fréquences vocales dès l'appui sur la touche "/". Ex. : 9 PAUSE 5551234 4. Lors de la transmission en S-Fine ou en 600 ppp, il est possible que la qualité d'impression soit détériorée sur le poste distant à cause de la capacité de réception. Si ceci se produit, renvoyez en transmission directe ou utilisez la résolution "FIN". 5. Vous pouvez rechercher un autre nom commençant par la même lettre en faisant dérouler avec les touches curseur ( / ). 39 Fonctions Télécopieur Envoi de documents Utilisation de la numérotation 1 touche 1 2 Plateau ADF A B C (Lorsque le paramètre fax N° 119 est réglé sur "1 : 1 touche", voir page 111.) La numérotation 1 touche peut être utilisée lorsque le(s) numéro(s) de téléphone sont enregistrés dans les touches 1 touche jusqu'à 80 stations (2 stations avec chaque touche 1 touche, 1-40). Guides originaux Ajuster à la largeur de l'original. Appuyez sur une touche 1 touche (1-40) ou si deux stations sont enregistrées dans une touche 1 touche. Appuyez sur une touche 1 touche (1-40) Voyant emplacement inférieur Renumérotation des derniers numéros 2 1 Plateau ADF A B C Les derniers numéros composés (5 numéros max.) seront enregistrés et peuvent être utilisés pour la renumérotation. BIS/ PAUSE Guides originaux Ajuster à la largeur de l'original. 40 Fonctions Télécopieur 3 4 Voyant emplacement inférieur est éteint. → <13 >SALES 01 0123456789001 Voyant emplacement inférieur est allumé. DEPART → <13 >SALES 02 0123456789012 Le(s) document(s) sont enregistrés dans la mémoire avec un numéro de fichier. Ils sont par la suite envoyé(s). Lors de la sélection d'autres stations, répétez l'étape 2. 3 4 NO.TEL. 5551234 NO.TEL. RECHERCHE REPERTOIRE Sélectionnez le numéro. ( / ) 5551234 NO.TEL. 0123456789012 NO.TEL. 0123456789012 NO.TEL. 0123456789012 ∨ ∧ DEPART Le(s) document(s) sont enregistrés dans la mémoire avec un numéro de fichier. Ils sont par la suite envoyé(s). 41 Fonctions Télécopieur Envoi de documents Réservation d'un envoi direct (envoi prioritaire) Si l'envoi de certains documents est urgent mais qu'il y a plusieurs fichiers dans la mémoire, utiliser l'envoi prioritaire pour faire l'envoi urgent. Le document urgent est envoyé dès la fin de la communication en cours. Envoi A B C 1 Si la mémoire de l'appareil est trop remplie, utiliser l'envoi direct. NOTA: Il n'est pas possible d'envoyer le(s) document(s) vers plusieurs postes à la fois. 5a Ne pas mettre l'(les) Réception original(aux) en mémoire. Composition de la recherche rapide par nom (voir Nota 2) (Lorsque le paramètre Fax N° 119 est réglé sur "2 : Recherche rapide", voir page 111.) SALES 3 SALES 2 5551234 5551234 SALES 5551234 5b Entrez la première lettre du nom que vous (Voir Nota 5) souhaitez rechercher à plusieurs reprises jusqu'à ce qu'il apparaisse sur l'affichage LCD. Ex. : "S" Numérotation 1 touche/abrégée (voir Nota 2) (Lorsque le paramètre Fax N° 119 est réglé sur "1 : 1 touche", Voir page 111.) Il n'est pas nécessaire d'appuyer sur la touche START à l'étape 6. ou 5c Lorsque le(s) numéro(s) de téléphone ou l'(les) adresse(s) e-mail est (sont) enregistré(s) en mode de la numérotation 1 touche/abrégée. Numérotation manuelle de numéros ABREGES + N° abrégé (3 chiffres) Numéro de téléphone (jusqu'à 36 chiffres) 5d Numérotation par recherche dans le répertoire (voir Nota 2) ENTRER INITIALE SA RECHERCHE REPERTOIRE NOTA 42 Entrer l'(les) initiale(s) du nom que vous recherchez. Ex. : "SA" [100]SALES 3 5551234 [005]SALES 2 5551234 [001]SALES 5551234 (Voir Nota 5) 1. Si vous devez composer un préfixe pour obtenir une ligne extérieure, composez-le d'abord puis appuyez sur PAUSE pour entrer une pause (représentée par un " . ") avant de composer tout le numéro. Ex. : 9 PAUSE 5551234 2. Le numéroteur automatique (Carnet d'adresses/1-touche/ABBR.) n'est disponible que lorsque les stations sont enregistrées. (Voir page 94) 3. TPour arrêter la transmission, se reporter à la page 39. Fonctions Télécopieur 3 2 4 Régler si nécessaire le paramètre de transmission désiré. (Voir page 23) MEMOIRE TRANS.=OUI 1:NON 2:OUI 5a ou FONCTION ( REGLAGE 5b et/ou REGLAGE 6 Pour changer la valeur de base du réglage de la Mémoire, modifier le paramètre fax N° 5. (Voir page 108) 5c Composition de recherche rapide par nom Composition 1 touche/ABBR.) Composition de numéro manuelle et/ou 5d Composition de recherche par répertoire DEPART Il n'est possible d'envoyer un document urgent que vers un seul poste à la fois. Annulation de la réservation de transmission directe 1 2 ENVOI DIRECT PROG. (Nom de poste) 3 STOP 3 4 EFFACER ENVOI PROG.? 1:OUI 2:NON NOTA Retirer le(s) document(s) de l'ADF/i-ADF à la fin de la transmission. 4. Pour passer de la numérotation décimale à la numérotation en fréquences vocales lors de la (représenté par un "/"). L'appareil passe en composition du numéro, appuyer sur fréquences vocales dès l'appui sur la touche "/". Ex. : 9 PAUSE 5551234 5. Vous pouvez rechercher un autre nom commençant par la même lettre en faisant dérouler avec les touches curseur ( / ). 43 Fonctions Télécopieur Envoi de documents Envoi recto/verso Deux originaux à 2 faces peuvent être envoyés dans l'ordre des pages. <Original> 1 <Reçu> 4 2 1 3 2 3 4 1 2 A B C Plateau ADF RECTO/VERSO 6 Mettez la deuxième face de l'original de l'étape 1 dans l'ordre et la direction d'éjection. A B 1C INSÉRER FACE SUIV. INSERER SECONDE FAC 3 Originaux bord long 5 Pas 1 N˚ de page Pages de numéro pair 2 2 4 4 6 6 Seconde face 44 Originaux bord court 6 4 2 Fonctions Télécopieur 3 4 5 6 REGLAGE Appuyez sur ou pour sélectionner la position de la reliure. (Sélectionnez dans les 10 sec.) DEPART Entrez la(les) station(s) Bord long Bord court 7 PRESSEZ DEPART CONTINUER DEPART NOTA : Si le compte des pages pour la face arrière ne correspond pas à celui des pages pour la face avant (ex. : lorsque les originaux sont en double-alimentation) des originaux à 2 faces, "COMPT. PAGE 2 COTES NE CORRESPOND PAS!" et "REBALAYER L'ORIGINAL DEMARRER PAR COTE" s'affichera et toutes les données scannées seront annulées. Si cela se produit, recommencez à partir de l'étape 1 et l'étape 4 jusqu'à l'étape 7. Les fonctions Temps réel et Transmission mémoire rapide ne sont pas disponibles. 45 Fonctions Télécopieur Envoi de documents Numérotation "PLSD" (Prise de Ligne Sans Décrocher) 1 2 3 A B C * NUMEROTATION * 5551234 TEL/NUM La tonalité d'invitation à numéroter est entendue dans le haut-parleur. Votre appareil commence à composer le numéro de téléphone. Numérotation avec un téléphone auxiliaire (Envoi avec contact vocal) 3 2 Utiliser l'envoi avec contact vocal en cas de transmission du document après avoir parlé avec Votre machine nécessite le combiné téléphonique optionnel ou un téléphone externe. NOTA Numéro de téléphone 1. Si vous devez composer un préfixe pour obtenir une ligne extérieure, composez-le d'abord puis appuyez sur PAUSE pour entrer une pause (représentée par un " . ") avant de composer tout le numéro. Ex. : 9 PAUSE 5551234 46 4 Demander à votre correspondant de se préparer à la réception d'un document dès que sa voix devient audible. A B C 1 Fonctions Télécopieur 4 DEPART Puis, quand vous entendez un bip, appuyez sur DEPART . 5 DEPART Après le bip sonore, appuyer sur DEPART puis raccrocher le combiné. NOTA 2. Pour passer de la numérotation décimale à la numérotation en fréquences vocales lors de la composition du numéro, appuyer sur (représenté par un "/"). L'appareil passe en fréquences vocales dès l'appui sur la touche "/". Ex. : 9 PAUSE 5551234 3. La numérotation sans décrocher n'est pas disponible avec la seconde ligne téléphonique (Ligne-2). 47 Fonctions Télécopieur Réception de documents Réception automatique Les documents sont automatiquement reçus. Envoi Réception Réception manuelle Envoi Pour recevoir des documents manuellement, régler le paramètre fax N° 17 (MODE RECEPTION) sur "Manuel". (Voir page 109) 1 Sonnerie Réception Réception en mémoire (alternative) S'il n'y a plus de papier d'enregistrement, s'il y a un 1 bourrage ou si le toner s'épuise pendant la réception, l'appareil commence automatiquement à recevoir les documents dans sa mémoire de données image. Les DOC. EN MEMOIRE documents stockés seront automatiquement imprimés après le réapprovisionnement en papier d'enregistrement, en toner ou après avoir nettoyé le bourrage. (Voir Notas 1, 2 et 3). 03% Lorsque l'appareil termine la réception en mémoire et qu'il n'y a pas de papier d'enregistrement ou de toner, ce message d'erreur apparaît sur l'affichage. Réglage de la réduction à l'impression Document envoyé Document hors format NOTA 48 Document reçu Réduction du document en fonction du format de la page (Voir Nota 4) Réduction automatique Basé sur la longueur du document, l'appareil calcule automatiquement le taux de réduction (70 % à 100 %). Régler le paramètre Nº 24 fax (REDUCTION IMP.) sur "Auto". (Voir page 109) Taux fixe de réduction Choisir un rapport de réduction fixe compris entre 70% et 100%, par pas de 1%. a) Régler le paramètre fax Nº 24 (REDUCTION IMP.) sur "Fixe". b) Régler le paramètre fax Nº 25 (TAUX REDUCTION). (Voir page 109) 1. Si la mémoire devient saturée, la réception est interrompue et la communication est coupée. Les documents reçus en mémoire jusqu'alors sont automatiquement imprimés. 2. Pour invalider la réception en mémoire, régler le paramètre fax Nº 22 sur "Non". (Voir page 109) 3. L'appareil n'est pas capable d'imprimer les documents reçus depuis le Bypass de feuilles. Fonctions Télécopieur Réception recto/verso Réglez la paramètre fax N° 95 (IMPRESS. DUPLEX) sur valide. (Voir Nota 5) (Voir page 110) Dans les conditions suivantes, votre appareil ne peut pas recevoir des transmissions recto/verso. Il passera automatiquement en réception sur 1 face. - Lors de la réception de document(s) en taille Légale en résolution de 600 ppp. - Lorsque l'appareil détecte une saturation mémoire. 3 4 A B C 2 Décrocher le combiné DEPART Retirer, s'il y a lieu, tout document de ADF. Appuyer sur DEPART , puis raccrocher le téléphone. La réception du(des) document(s) commence. 2 Réapprovisionnez en papier d'enregistrement ou nettoyez le bourrage. Le(s) document(s) en mémoire est (sont) automatiquement imprimé(s). Ex. : A4 à A4 A4 à Lettre Lettre à Lettre Légal à Lettre NOTA - 96% - 90% - 96% - 75% 4. Si le document reçu est d'une longueur excessive (39 % plus long que la longueur du papier d'enregistrement), il sera imprimé sur deux pages. (En cas d'impression sur des pages à part, une bande de 13 mm au bas de la 1ère page sera reprise en haut de la page suivante.) Chevauchement de l'impression 13 mm 5. Si l'appareil détecte une saturation mémoire pendant la réception en configuration d'impression recto/verso, il passera de l'impression recto/verso en impression simple face. 49 Fonctions Télécopieur Communications différées Description générale Il est possible d'acheminer des documents à un ou plusieurs destinataires à une heure préréglée jusqu'à 24 heures à l'avance. La mémoire accepte jusqu'à 50 programmes de communications différées pour le télécopieur. Envoi différé document(s) en mémoire. 1 2 A B C 1 Mettre le(les) 2 Appel à une heure préréglée REGLAGE FONCTION 3 1 Envoi 4 4 Réception 1 Composer le numéro en suivant une des méthodes suivantes: SAISIR STATION(S) APPUI SUR DEPART • Numérotation 1 touche/ ABBR. • Recherche rapide par nom • Numérotation par recherche dans le répertoire (Voir page 38) or Relève différée 1 Mettre le(les) document(s) en mémoire. (Voir page 54) 1 2 Appel à une heure préréglée REGLAGE FONCTION 3 3 Relève 1 RELEVE DIFFEREE MOT DE PASSE= 4 1 Réception Entrer un mot de passe à 4 chiffres, puis appuyer sur REGLAGE . REGLAGE NOTA 50 1. Pour modifier un programme de la communication différée, se reporter à la page 78. Fonctions Télécopieur 3 ENVOI DIFFERE HEURE D'APPEL 4 : Entrer l'heure de début à partir du clavier, puis appuyer sur REGLAGE 5 REGLAGE . (4 chiffres, format 24 heures) (Nom de poste) 5551234 Ex. : 2 3 3 0 et REGLAGE DEPART 2 RELEVE DIFFEREE HEURE D'APPEL Entrer l'heure de début à partir du clavier, puis appuyer sur : REGLAGE . REGLAGE 3 (4 chiffres, format 24 heures) Ex. : 2 3 3 0 et REGLAGE 4 5 Composer le numéro en suivant une des méthodes suivantes: SAISIR STATION(S) APPUI SUR DEPART • Numérotation 1 touche/ ABBR. • Recherche rapide par nom • Numérotation par recherche dans le répertoire (Voir page 38) ou NOTA (Nom de poste) 5551234 DEPART 2. En cas de saisie d'un numéro incorrect, appuyer sur EFFACER puis saisir à nouveau le bon numéro. 51 Fonctions Télécopieur Transmission par lots Description générale Pour réduire le coût et la durée de transmission, cette caractéristique permet à votre appareil de grouper (accumuler) différents documents pour le(les) même(s) destinataire(s) afin de le(s) transmettre en une seule fois. Transmission par lots en temps réel à LA à Londres à NY à LA à Londres Heure Envoi de à NY Envoi de à LA Envoi de à Londres NOTA 52 1. L'appareil ne peut pas grouper un(des) fichier(s) qui est(sont) en "Attente de renumérotation" ou en cours d'envoi, mais il groupera des fichiers qui n'ont pas été composés. 53 Facsimile Features Pendant la transmission avec mémoire, votre appareil cherche dans sa mémoire de fichiers réservés (jusqu'à 5 fichiers) pour transmettre à la même destination, en regroupant automatiquement par lots et en les transmettant en un seul appel téléphonique. Fonctions Télécopieur Relève Description générale Une relève consiste à entrer en communication avec un autre poste pour lui demander de vous transmettre un document. Le poste demandé doit savoir qu'une relève lui sera lancée et un document doit se trouver sur le chargeur automatique ou avoir été sauvegardé en mémoire. Dans le but de protéger les communications, il peut être nécessaire d'entrer un mot de passe de relève, lequel doit coïncider avec celui sur le poste distant. Préparatifs en vue d'une relève Pour permettre aux autres postes de relever votre appareil, il faut l'y préparer en enregistrant un document en mémoire. S'assurer de configurer un mot de passe de relève avant d'enregistrer un document en mémoire. Après la relève, les documents enregistrés en mémoire seront effacés automatiquement. Pour conserver les documents en mémoire pour une relève multiple, changer le paramètre fax N° 27 (SAUVE FICH. DEPOSE) sur "Oui". (Voir page 109) 2 A B C 1 1 2 1 Mettre le(les) FONCTION document(s) en mémoire. NOTA 54 1. Il est possible d'émettre ou recevoir des documents même après les préparatifs pour la relève. 2. Un seul fichier pour 1 relève peut être sauvegardé en mémoire. Pour ajouter un document à un fichier déjà en mémoire, se reporter à la page 80. 3. Pour effacer un fichier relevé, voir page 78. 4. Si le mot de passe a été entré via le paramètre fax Nº 26, le mot de passe apparaît sur l'écran. Il est encore possible de le modifier temporairement. (voir page 109) Fonctions Télécopieur 3 4 REL/DEP NO.= 1:RELEVE 2:DEPOSE DEPOSE MOT DE PASSE= 5 DEPOSE MOT DE PASSE=4321 DEPART Entrer un mot de passe de relève à 4 chiffres. Pour enregistrer le(s) document(s) en mémoire. Ex. : 4 3 2 1 NOTA 5. Si aucun mot de passe n'est réglé sur le poste relevé, il est possible de relever l'autre poste même si votre appareil dispose d'un mot de passe. 55 Fonctions Télécopieur Relève Lancement des relèves d'un autre poste 1 2 1 Relève REL/DEP NO.= 1:RELEVE 2:DEPOSE FONCTION Mettre le(les) document(s) en mémoire. (Voir page 54) Pour tout ce qui concerne les relèves différées, Voir page 50. 1 Envoi 2 Réception 6 (Nom de poste) 5551234 DEPART NOTA 56 1. Il est possible d'émettre ou recevoir des documents même après les préparatifs pour la relève. 2. Si le mot de passe a été entré via le paramètre fax Nº 26, le mot de passe apparaît sur l'écran. Il est encore possible de le modifier temporairement. (voir page 109) RELEVE MOT DE PASSE= Entrer un mot de passe de relève à 4 chiffres. 4 Fonctions Télécopieur 3 5 RELEVE MOT DE PASSE=4321 REGLAGE SAISIR STATION(S) APPUI SUR DEPART 6 Saisissez les stations. • Recherche rapide par nom • Numérotation 1 touche/ABBR. • Numérotation manuelle • Numérotation par recherche dans le répertoire (Pour plus de détails, voir page 38) Ex. : 4 3 2 1 57 Fonctions Télécopieur Touches programmables Description générale Votre appareil possède des "touches programmables" pour votre commodité, où chaque touche peut être programmée avec une fonction utilisée fréquemment. Par exemple, ces "touches" sont pratiques si vous envoyez régulièrement ou interrogez le même groupe de stations. Vous pouvez utiliser ces "touches" pour programmer une touche de groupe, un groupe de stations à interroger, une transmission différée. Programmation de la numérotation groupée Les touches programmables sont particulièrement utiles s'il est nécessaire de fréquemment envoyer ou relever des documents au même groupe de postes Ex : Recherche rapide par nom (Le réglage du paramètre fax N° 119 est "2 : Recherche rapide", Voir page 111.) 2 1 PROGRAMME (1-5) NO.= OU ∨ ∧ FONCTION REGLAGE REGLAGE 5 6 SAISIR STATION(S) APPUI SUR DEPART Composer le numéro en suivant une des méthodes suivantes: • Numérotation 1 touche/ABBR. • Numérotation par recherche dans le rpértoire (Pour plus de dtails, voir page 38) NOTA 58 (Nom de poste) 5551234 DEPART 1. Appuyez sur FONCTION 7 3 REGLAGE 4 pour modifier une numrotation groupe ou une numrotation programme. 2. La "touche programmable" ne peut pas être modifiée ou effacée tant que la communication qui l'utilise n'est pas finie. Pour changer ou effacer les réglages, annulez la communication d'abord en utilisant le Mode d'édition de fichier. (Voir page 78) Fonctions Télécopieur 4 3 NUMERO LISTE[ ] CHIX NO. 1 TOUCHE GRP<10↑> DESTINATAIRE NOM Entrer le nom du groupe (jusqu'à 15 caractères) en utilisant les touches de caractères, puis appuyer sur REGLAGE Appuyez sur une touche numérotation 1 touche (1-40 ↑ ou ↓) pour enregistrer la numÈrotation de groupe. 5 REGLAGE . Ex. : GROUP.A Ex. : 10 ↑ 7 Il est maintenant possible de programmer d'autres touches en reprenant la même procédure depuis l'étape 3, ou de retourner au mode de veille en appuyant sur STOP NOTA . 3. Pour imprimer une liste des programmes, voir page 126. 4. Lorsque la numérotation groupée est enregistrée, le symbole de la numérotation groupée apparaît sur l'affichage LCD et s'imprime sur la fiche répertoire. 59 Fonctions Télécopieur Touches programmables Configuration de communication programmée Utilisez "touches programmables" pour enregistrer des stations multiples à interroger, ou pour configurer des transmissions différées. (Cet exemple est pour le paramètre fax N° 119 réglé sur "2 : Recherche rapide" (Voir page 111).) 1 2 PROGRAMME (1-5) NO.= OU ∨ ∧ FONCTION REGLAGE REGLAGE 4 PROGRAMME PRESSER TOUCHE FONC. FONCTION 5 FONCTION NO.= OU (1-3) ∨ ∧ Sélectionnez une fonction à programmer. 1: Communication différée (Voir page 50) 2: Communications avancées (Voir page 62) 3: Communications de relève (Voir page 54) Changement des réglages des touches programmables Suivre la procédure de configuration des touches programmables aux pages 58 à 61 pour modifier ces réglages. • Heure du début ou poste(s) d'envoi différé • Poste(s) de relève normale • Heure du début ou poste(s) de relève différée • Poste(s) de numérotation groupée NOTA 60 1. Appuyez sur FONCTION 7 3 REGLAGE 4 pour modifier ( 5 effacer) une numrotation groupe ou une numrotation programme. 2. La numérotation groupée ou la touche programmable ne peut pas être modifiée ou effacée jusqu'à ce que la communication soit terminée. Pour modifier ou effacer ces réglages, annuler au préalable la communication par le biais du mode d'édition de fichier. (Voir page 78) Fonctions Télécopieur 3 PROGRAMME DESTINATAIRE NOM 4 Entrer le nom du programme (jusqu'à 15 caractères) en utilisant les touches de caractères, puis appuyer sur REGLAGE REGLAGE. Ex. : PROG.A 6 Il est maintenant possible de programmer d'autres touches en reprenant la même procédure depuis l'étape 3, ou de retourner au mode de veille en appuyant sur STOP . LINK_P61 NOTA 3. Pour imprimer une liste des programmes, voir page 126. 61 Fonctions Télécopieur Sous-adressage Envoi d'une télécopie avec une sous-adresse 1 A B C Exemple de réseau Document avec Document avec sous-adressage sous-adressage Ex. Ex. Composer : Composer : 2013331234 2013331234 Sous-adressage=2222 Sous-adressage=2222 bbb aaa Ligne téléphonique Réseau Téléphonique Commuté Public (RTCP) Réseau privé PBX N° Tél 201-333-1234 N° Ext. 2222 3333 1111 Configuration de sous-adresse dans le carnet d'adresses (Lorsque le paramètre fax N° 119 est réglé sur "2 : Recherche rapide", voir page 111.) aaa 1 2 RÉPERTOIRE (1-3) NO.= OU ∨ ∧ Fax G3/ Internet Fax G3 Fax G3 Table de routage automatique des modèles Panasonic disposant de fonctionnalités Fax Internet Répertoire N° Tél. Sous-adr. Adr. e-mail Fax G3 2222 2222 N° 001 Fax G3 3333 3333 N° 002 Bob@ Mail Bob 0001 pana.com FONCTION REGLAGE REGLAGE 4 5 AJOUT DEST. 5551234s2762 DESTINATAIRE 5551234s2762 Réseau local Bob Dave John REGLAGE bbb Entrez un nom de station. Compatibilité avec d'autres appareils • Transmission avec sous-adressage: D350F/DF-1100/DP-135FP/150FP/150FX/190/1810F/1820E/1820P/2000/2310/ 2500/3000/3010/3510/3520/4510/4520/6010/6020/DX-600/800/1000/2000/ FP-D250F/UF-332/333/342/344/490/550/590/560/585/595/770/790/880/885/890/ 895/990/7000/7100/8000/8100/9000 (Voir Nota 4) • Réception avec sous-adressage: DX-600/800/UF-7000/7100/8000/8100/9000 et DP-/1810F/1820E/1820P/2000/ 2310/2500/3000/3010/3510/3520/4510/4520/6010/6020 avec Fax Internet. NOTA 62 1. La touche SOUS-ADRESSE sépare la sous-adresse du numéro de téléphone et est visualisée par un "s" à l'écran. 2. La numérotation manuelle et la numérotation sans décrocher ne peuvent pas être utilisées pour la transmission avec sous-adressage. Fonctions Télécopieur 2 3 NO.TEL. 5551234s2762 R/ SOUS-ADRESSE N° de Tél. Sous-adr. Entrer le numéro de téléphone, appuyer sur DEPART SOUS-ADRESSE puis entrer la sous-adresse. (Jusqu'à 20 chiffres) (Jusqu'à 36 chiffres y compris le numéro de téléphone, pauses, les espaces, R et la sous adresse) Envoyer le(s) document(s) avec les données de sous-adressage. (Voir Nota 5) Ex. : 5551234 SOUS-ADRESSE 2762 3 AJOUT DEST. COMPOSER No TEL 4 Entrer le numéro de téléphone, appuyer sur SOUS-ADRESSE puis entrer la sous-adresse. (Jusqu'à 20 chiffres) (Jusqu'à 36 chiffres y compris le numéro de téléphone, les pauses, les espaces, R et la sous adresse) Ex. : 5551234 SOUS-ADRESSE 2762 6 SALES DEPT 5551234s2762 REGLAGE NOTA Vous pouvez envoyer le document en utilisant la numérotation du carnet d'adresses avec une sous-adresse préréglée. (Lorsque le paramètre fax N° 119 est réglé sur "1 : 1 touche", vous pouvez configurer en numérotation 1 touche/ABBR.) STOP 3. UF-788 avec l'option interface PC ou extension mémoire installées. 4. Le mot de passe de sous-adresse sera émis si le paramètre fax N° 53 (CODE SOUS ADRE.) est activé. (Voir page 110) 5. Il est possible de modifier momentanément le mot de passe de sous-adresse en utilisant FONCTION 2 4 REGLAGE . 63 Fonctions Télécopieur Page de garde Utilisation de la page de garde Page 1 2 A B C 1 Envoi Réception 2 FONCTION + Page 1 Page de garde 2 REGLAGE 5 DEPART Explication du contenu (1) Heure du début de la communication. (2) Nom enregistré dans le carnet d'adresses de la station. (3) Votre LOGO (jusqu'à 25 caractères) et le numéro d'identification (jusqu'à 20 chiffres). (4) Le nombre de pages qui suivent. Exemple de page de garde ***** PAGE DE GARDE ***** (1) DD-mm-yyyy 15:00 (2) MESSAGE POUR: SALES DEPT. (3) MESSAGE DE: PANASONIC 201 555 1212 (4) 02 PAGES SUITE DE LA PAGE DE GARDE NOTA 64 1. La page de garde n'est pas prise en compte dans les journaux. 2. Pour modifier le réglage préréglé de la page de garde, changer le paramètre fax Nº 56. (Voir page 110) 4 PAGE GARDE=NON 1:NON 2:OUI REGLAGE NOTA SAISIR STATION(S) APPUI SUR DEPART 00% Fonctions Télécopieur 3 5 Composer le numéro en suivant une des méthodes suivantes: • Recherche rapide par nom • Numérotation 1 touche/ABBR. • Numérotation manuelle • Numérotation par recherche dans le répertoire (Pour plus de détails, voir page 38) 3. La fonction de transmission en mémoire rapide est désactivée lorsque le réglage de la page de garde est activé. 65 Fonctions Télécopieur Réception de documents en mémoire Réglage du mot de passe de la réception en mémoire Cette fonction est utilisée pour assurer la réception de tous les documents en les sauvegardant en mémoire. Pour lancer l'impression d'un document en mémoire, l'utilisateur autorisé doit saisir le mot de passe aaa bbb 1 2 PARAMETRE (1-169) NO.= FONCTION REGLAGE ccc REGLAGE (Voir Nota 4) Réglage de la réception en mémoire 1 2 RECEPT.MEMOIRE=NON 1:NON 2:OUI 3:IMP. Mémoire aaa bbb ccc FONCTION REGLAGE Impression de documents en mémoire Le message suivant s'affiche à l'écran après la réception de documents avec la fonction Réception en mémoire. 1 2 DOC. EN MEMOIRE <RECEPTION MEMOIRE> FONCTION NOTA REGLAGE 1. Si la mémoire devient saturée, la réception cesse et la communication est coupée. L'appareil ne peut prendre aucun autre appel tant qu'il n'y a pas d'espace libre suffisant dans la mémoire. 2. Nous recommandons d'installer une carte mémoire SD optionnelle lorsque la fonction est utilisée. Voir page 138. 3. Si le mot de passe n'a pas déjà été programmé, aucun message n'apparaît demandant l'entrée du mot de passe. L'impression des documents sera lancée, immédiatement après la pression de la touche REGLAGE à l'étape 3. 66 RECEPT.MEMOIRE=OUI 1:NON 2:OUI 3:IMP. 4 37 RECEPTION MEMOIRE 37 RECEPTION MEMOIRE 1234 REGLAGE Mot de passe de la réception en mémoire à 4 chiffres Ex. : 1234 3 Fonctions Télécopieur 3 STOP 4 RECEPT.MEMOIRE=OUI 1:NON 2:OUI 3:IMP. dd-mm-yyyy 15:00 <RECEPTION MEMOIRE> REGLAGE 3 4 RECEPT.MEMOIRE=IMP. 1:NON 2:OUI 3:IMP. MOT DE PASSE REGLAGE NOTA REGLAGE Mot de passe de la réception en mémoire à 4 chiffres puis appuyer sur REGLAGE . 4. Une fois la fonction RECEPTION MEMOIRE réglée sur "OUI", le mot de passe ne peut pas être modifié (le paramètre fax Nº 37 ne sera pas affiché sur l'écran LCD). Pour changer le mot de passe, régler d'abord la fonction RECEPTION MEMOIRE sur "NON". Puis, changer le mot de passe. (Voir page 109) 67 Fonctions Télécopieur Code d'accès réseau Description générale Si votre PBX requiert un code réseau (PIN) pour passer un appel extérieur, votre appareil peut être validé afin que l'utilisateur entre un code réseau avant de numéroter. (Disponible dans certains pays uniquement.) Sélection de la méthode d'accès (préfixe ou suffixe) 1 aaa PBX Code PIN* Envoi *PIN (Numéro d'Identification Personnel) FONCTION REGLAGE 4 39 CODE ACCES PIN 2:SUFFIXE Numérotation avec un code réseau 2 A B C 1 SAISIR STATION(S) APPUI SUR DEPART 00% Composer le numéro en suivant une des méthodes suivantes: • Recherche rapide par nom • Numérotation 1 touche/ABBR. • Numérotation manuelle • Numérotation par recherche dans le répertoire (Pour plus de détails, voir page 38) 5 6 ENTRER CODE PIN 9876 DEPART NOTA 68 Début de la numérotation avec code réseau. 1. Le code d'accès est représenté par " ❚ " sur l'affichage lors de la numérotation du numéro pour des raisons de sécurité. Fonctions Télécopieur 2 3 PARAMETRE (1-169) NO.= NOTA : 39 CODE ACCES PIN Lorsque le "module 1:NON Fax Internet/E-mail/ scanner réseau" en 2: SUFFIX option est installé, les 3: PREFIX paramètres fax sont 1-177. 4 REGLAGE 5 REGLAGE STOP 3 4 (Nom de poste) 5551234 DEPART ENTRER CODE PIN 5 Code PIN (jusqu'à 36 chiffres) Ex. : 9876 NOTA 2. Cette fonction n'est pas disponible en cas de numérotation avec combiné raccroché ou décroché. 69 Fonctions Télécopieur Code de service Description générale L'utilisateur doit entrer un code de service (jusqu'à 8 chiffres au maximum) préreglé avant l'envoi. Le nom de code de service sélectionné est imprimé sur l'en-tête de chaque page envoyée, sur l'accusé de réception et sur l'accusé de réception individuel. Lorsque le code de service est utilisé, l'accusé de réception sera classé par numéro de code de service (1 à 50) lors de son impression. Réglage du code de service 1 Un code de service préreglé doit être entré (8 chiffres maxi) FONCTION REGLAGE Le code de service est imprimé 4 aaa CODE DEPT. (1-50) NO.= OU ∨ ∧ Réception Entrer le numéro du code de service (1 à 50) puis appuyer REGLAGE sur REGLAGE . Ex. : 12 7 SAISIR NOM DIVISION. 13 Pour enregistrer un autre code de service, reprendre les étapes 5 à 6. Pour retourner au mode de veille, appuyer sur STOP . STOP NOTA 70 1. La liste des codes de service peut être imprimée en même temps que la Liste des paramètres fax. Pour permettre l'impression de la liste des codes de service, modifier au préalable le réglage du paramètre fax N° 77 (CODE DIVISION) sur "Oui". (Voir pages 72 et 110) Fonctions Télécopieur 2 3 PARAMETRE (1-169) NO.= NOTA : Lorsque le "module Fax Internet/E-mail/ scanner réseau" en option est installé, les paramètres fax sont 1-177. 77 CODE DIVISION 1:NON REGLAGE 4 REGLAGE 2: OUI 5 6 SAISIR NOM DIVISION. 12 Nom de département (Jusqu'à 25 caractères) et appuyez sur REGLAGE . REGLAGE Ex. : PANASONIC ENTREE CODE SERVICE 12 REGLAGE 7 Code de service (8 chiffres m appuyer sur REGLAGE . Ex. : 12345678 71 Fonctions Télécopieur Code de service Modification ou suppression du code de service 1 2 PARAMETRE (1-169) NO.= Un code de service préreglé doit être entré (8 chiffres maxi) REGLAGE FONCTION REGLAGE 5 SAISIR NOM DIVISION. 12 PANASONIC SALES EFFACER puis entrer un nouveau nom de service puis appuyer sur REGLAGE . Ex. : PANAFAX Pour effacer un code de service, appuyer sur REGLAGE après avoir appuyé sur EFFACER EFFACER . Passer à l'étape 7. Envoi d'un document avec le code de service 2 A B C 1 Un code de service préreglé doit être entré (8 chiffres maxi) Composer le numéro en suivant une des méthodes suivantes: • Recherche rapide par nom • Numérotation 1 touche/ABBR. • Numérotation manuelle • Numérotation par recherche dans le répertoire (Pour plus de détails, voir page 38) 5 DEPART 72 Le document est envoyé avec l'en-tête du nom du service sélectionné. Le nom du service est imprimé dans l'accusé de réception et sur l'accusé de réception individuel. 3 77 CODE DIVISION 2:OUI CODE DEPT. (1-50) NO.= OU ∨ ∧ REGLAGE REGLAGE 6 Fonctions Télécopieur 4 5 Entrer le numéro du code de service à modifier ou supprimer (1 à 50), puis appuyer sur REGLAGE . 7 ENTREE CODE SERVICE 12 (Code Précédent) SAISIR NOM DIVISION. 13 Pour modifier ou supprimer un code de EFFACER puis service, reprendre les étapes 5 à 10. entrer le nouveau code Pour retourner au mode de veille, de service puis appuyer appuyer sur STOP . sur REGLAGE . EFFACER Ex. : 12345678 3 4 (Nom de poste) 551234 ENTREE CODE SERVICE 5 Code de service (8 chiffres maxi) Ex. : 12345678 DEPART 73 Fonctions Télécopieur Code de service Impression d'un journal par code de service Exemple de journal de code de service / appels sortants *************** -JOURNAL- ************************* DATE DD-mm-yyyy ***** HEURE 15:00 *** P.01 APPEFLS SORTANS DD-mm A DD-mm (1) (2) (3) NOMBRE DE PAGES = 000038 DURÉE TOTALE = 00:23:56 (4) (5) 01: Panafax Sales -------------------------------NO. CODE PAGES FICHE DUREE 001 021 OK OK E/R OK OK DATE HEURE DIAGNOSTIC 15:10 18:10 C0044903C0000 C0044903C0000 DATE HEURE DIAGNOSTIC DD-mm DD-mm 10:10 13:10 C0044903C0000 C0044903C0000 005 00:05:13 EMV. 5551234 DD-mm 021/021 019 00:10:15 TRA FAX FORWARD DD-mm (6) (7) NOMBRE DE PAGES = 000026 DURÉE TOTALE = 00:15:28 02: Panafax Service -------------------------------NO. CODE PAGES FICHE DUREE 019 030 IDENTIFICANT 001/001 011/011 017 045 E/R 00:00:13 00:08:15 IDENTIFICANT EMV. EMV. 5551234 SERVICE DEPT. NOMBRE DE PAGES = 000012 DURÉE TOTALE = 00:08:28 -PANASONIC ***** UF-xxxx ********************** -HEAD OFFICE- ********* 201 555 1212 - ******** Exemple de journal de code de service / appels entrants *************** -JOURNAL CODE DEPT.- ************** DATE DD-mm-yyyy ***** HEURE 15:00 *** P.02 APPELS ENTRANTS DD-mm A DD-mm (1) (2) (3) NOMBRE DE PAGES = 000011 DURÉE TOTALE = 00:13:41 NO. CODE PAGES FICHE DUREE E/R 055 056 OK OK 005 005/005 020 00:05:13 00:08:15 REC DEP 070 OK 001 017 00:00:13 REC IDENTIFIANT DATE HEURE DIAGNOSTIC 4445678 111 222 333 DD-mm DD-mm 12:10 19:15 C0044903C0000 C0044903C0000 44567345 DD-mm 10:10 C0044903C0000 ***** UF-xxxx ********************** -HEAD OFFICE 74 -PANASONIC - ********* - 201 555 1212 - ******** 2 3 JOURNAL 1:IMP. 2:VISU FONCTION Fonctions Télécopieur 1 * IMPRESSION * JOURNAL 1 : Impression du journal REGLAGE 2 : Affichage du journal (Voir page 120) Ex. : 1 Explication du contenu (1) Période concernée (2) Nombre de pages transmises/reçues (3) Temps de transmission/réception (4) Code de département. (5) Nom de service (6) Nombre de pages transmises/reçues par service. (7) Temps de transmission/réception par service 75 Fonctions Télécopieur Mode édition de fichier Description générale Votre appareil possède une mémoire permettant la réservation d'envoi de document en mémoire, l'envoi différé d'un document en mémoire, la relève différée, etc. Après avoir réservé les travaux de communication, comme "Fichier" en mémoire vous pouvez avoir besoin de changer les réglages de communication, lorsqu'ils sont toujours en mémoire. Cette section décrit comment utiliser les fonctions d'édition de fichiers. Impression ou visualisation d'une liste 1 2 LISTE FICHIER 1:IMP. 2:VISU FONCTION 1 : pour imprimer une liste REGLAGE de fichiers 3a 2 : pour voir une liste de fichiers 3b Exemple de liste des fichiers (Lorsque le paramètre fax N° 119 est réglé sur "2 : Recherche rapide", voir page 111.) *************** -LISTE FICHIERS- ****************** DATE DD-mm-yyyy ***** HEURE 15:00 ******** (1) (2) FICHE TYPE DE COMM. NO. (3) HEURE CREAT. (4) (5) (6) HEURE DEBUT PAGES NUMEROS ABREGES 001 DEFERRED XMT DD-mm 13:20 20:30 002 MEM. DEF. XMT DD-mm 13:20 22:30 003 [SALES ] [AMERICA ] [ASIA -PANASONIC ***** UF-xxxx ********************** -HEAD OFFICE Explication du contenu (1) Numéro de fichier (2) Type de Communication (3) Date/heure de création (4) Heure d'exécution - ***** - ] 201 555 1212- ********* Si l'exécution du fichier est en cours, le symbole "*" apparaît à la gauche du numéro du fichier. Date/heure de création de ces fichiers. Si le fichier est relatif à une communication différée, l'heure de l'opération est indiquée dans cette colonne.Si le fichier est incomplet, "INCOMP" est indiqué dans cette colonne. (5) Nombre de pages en mémoire (6) Destination Nom de station/N° ABBR./N° 1 touche/N° numérotation manuelle/Adresse email 76 Fonctions Télécopieur 3a * IMPRESSION * LISTE DES ENCOURS 3b UTILISER ∨ ∧ POUR VISU.AUTRE FICHIER Exemple d'affichage Type de Communication ENV : REC MEMOIRE: REL. : DEPOSE : TFAX : DISTANT : Transmission Réception en mémoire Relève Dépose Transfert de fax Disagnostic à distance Heure de début Nombre de pages Numéro de fichrer 123 ENV 12:00 P001 <02> SALES ∧ Numéro de poste Nom de poste Marqueur de défilement : Dernière transaction : Transaction la plus ancienne 77 Fonctions Télécopieur Mode édition de fichier Modification de l'heure d'envoi ou des postes destinataires Utiliser la procédure suivante pour changer l'heure du début et/ou les postes dans le fichier des communications. 1 2 No FICHIER OU ∨ ∧ FICHIER NO.= REGLAGE FONCTION ou N° de fichier ou défilement Ex. : 0 0 1 5 pour faire défiler l'affichage Touches jusqu'au poste entré. Pour effacer le(s) poste(s), appuyer sur EFFACER . NO.TEL. 5551234 Ou entrer un(des) nouveau(x) poste(s). Suppression d'un fichier Utiliser la procédure suivante pour effacer le fichier de la mémoire. 1 2 No FICHIER OU ∨ ∧ FICHIER NO.= FONCTION ou REGLAGE 5 * SUPPRESSION * FICHIER NO.=001 N° de fichier ou défilemen pour effacer tous les fichiers, puis appuyer Ex. : 0 0 1 sur REGLAGE . 6 No FICHIER OU ∨ ∧ FFICHIER NO.= Entrer le numéro du prochain fichier à effacer ou appuyer sur STOP pour retourner au mode de veille. NOTA 1. L'appareil ne peut pas effacer un fichier en cours de transmission. 2. Si le fichier n'est pas un fichier de communication différée, le message suivant sera affiché. COMM.DIFFEREE? 1:OUI 2:NON Appuyer sur 1 pour changer le type de fichier en type de communication différée. 78 4 No FICHIER OU ∨ ∧ FICHIER NO.=001 ENVOI DIFFERE HEURE D'APPEL REGLAGE 22:30 EFFACER Fonctions Télécopieur 3 5 EFFACER puis entrer une heure du début à nouveau puis appuyer sur REGLAGE . Ex. : 0600 (6:00 a.m.) 6 DEPART 3a 4a No FICHIER OU ∨ ∧ FICHIER NO.=001 SUP. No FICHIER 001? 1:OUI 2:NON 5 REGLAGE 3b 4b SUP. TOUS FICHIERS? 1:OUI 2:NON NOTA * SUPPRESSION * TOUS LES FICHIERS 3. En cas de modification du fichier enregistré en tant que fichier incomplet, après avoir appuyé sur DEPART à l'étape 6, votre appareil demandera s'il doit retransmettre le fichier immédiatement. L'affichage indique: REITERER FICH.INC. 1:OUI 2:NON Appuyer sur 1 pour lancer le fichier immédiatement. 4. La suppression des fichiers peut prendre plusieurs minutes lors de l'utilisation de la fonction "SUP. TOUS FICHIERS". 79 Fonctions Télécopieur Mode édition de fichier Impression d'un fichier Suivre la procédure cidessous pour imprimer le contenu du fichier des communications. 1 2 No FICHIER OU ∨ ∧ FICHIER NO.= FONCTION REGLAGE or N° de fichier ou défilement Ex. : 0 0 1 Ajout des documents à un fichier 1 2 A B C Suivre la procédure cidessous pour rajouter des documents au fichier. FONCTION REGLAGE 5 *MEMORISATION*NO.001 PAGE(S)=002 10% NOTA 80 1. L'appareil ne peut pas imprimer un fichier en cours de transmission. 2. L'appareil ne peut pas ajouter de document dans le fichier alors qu'il est en cours de transmission ou en attente de renumérotation. 4 No FICHIER OU ∨ ∧ FICHIER NO.=001 Fonctions Télécopieur 3 * IMPRESSION * PAGE=001/003 REGLAGE 3 4 No FICHIER OU ∨ ∧ FICHIER NO.=001 No FICHIER OU ∨ ∧ FICHIER NO.= 5 ou N° de fichier ou défilement REGLAGE Ex. : 0 0 1 81 Fonctions Télécopieur Mode édition de fichier Réémission d'un fichier incomplet Si une communication programmée a échoué parce que la ligne était occupée ou qu'il n'y avait pas de réponse, le document mis en mémoire est automatiquement effacé après la dernière tentative de numérotation. Pour sauvegarder le document même après l'échec de la communication, sélectionner la valeur "Oui" du paramètre fax Nº 31 (SAUVE. FICH. INC.). (Voir page 109) 1 2 No FICHIER OU ∨ ∧ FICHIER NO.= FONCTION REGLAGE ou N° de fichier ou défilement Ex. : 0 0 1 Suivre la procédure ci-dessous pour faire un nouvel essai avec le fichier incomplet. NOTA 82 1. Si le paramètre fax Nº 31 est "Oui", tous les fichiers incomplets transmis resteront en mémoire. Afin d'éviter une saturation de la mémoire, vérifier la mémoire régulièrement l'espace libre. Fonctions Télécopieur 3 4 No FICHIER OU ∨ ∧ FICHIER NO.=001 *MEMORISATION*NO.001 (Nom de poste) *NUMEROTATION* No001 (Nom de poste) REGLAGE 83 Fonctions Télécopieur Code d'accès Description générale Le code d'accès permet d'éviter une utilisation non autorisée de l'appareil. Une fois ce code à 4 chiffres saisi, personne n'a plus accès à l'appareil sans saisir le bon code. Les réceptions automatiques restent néanmoins toujours possibles. Après avoir complété une opération quelconque, comme par exemple un réglage de mode ou une transmission, et que l'affichage retourne au mode de veille, il vous faudra saisir à nouveau le code d'accès pour pouvoir utiliser l'appareil. L'enregistrement d'un code d'accès n'affecte en aucune manière le fonctionnement de l'appareil. Réglage du code d'accès 1 2 3 38 CODE D'ACCES PARAMETRE (1-169) NO.= FONCTION REGLAGE REGLAGE REGLAGE Code d'accès à 4 chiffres Ex. : 1234 Utilisation des fonctions FAX/EMAIL avec le code d'accès Blocage de toutes les opérations 1a 2a DD-mm-yyyy 15:00 CODE ACCES= **** DD-mm-yyyy 15:00 CODE ACCES= Code d'accès à 4 chiffres Ex. : 1234 REGLAGE Blocage uniquement des procédures de configuration/ Impression des paramètres fax (Ex. : Lors de la configuration d'un paramètre fax.) 1b 2b ENTREE CODE ACCES FONCTION NOTA Code d'accès à 4 chiffres Ex. : 1234 REGLAGE 1. Pour effacer le code d'accès, entrer le code d'accès puis appuyer sur REGLAGE et suivre la procédure ci-dessus jusqu'à l'étape 2, puis appuyer sur EFFACER , REGLAGE et STOP 84 . Fonctions Télécopieur 4 5 38 CODE D'ACCES 1:TOTAL 1234 38 CODE D'ACCES 2:PARAMETRES 1234 Sélection du niveau de blocage. 1: TOTAL; ou 2: PARAMETRES; Ex. : 2: PARAMETRES REGLAGE STOP 4 DD-mm-yyyy 15:00 00% ou PARAMETRE (1-169) NO.= Il est maintenant possible d'utiliser normalement l'appareil. NOTA : Lorsque le "module Fax Internet/Email/scanner réseau" en option est installé, les paramètres fax sont 1-177. 3b ENTREE CODE ACCES **** REGLAGE END_FF 85 Fonctions de copie Photocopie Copie d'originaux au même format (1:1) Le format de copie se sélectionne automatiquement. 2 A B C 1 COPIE 100% FORMAT ORIGINAL A4 : A4-R A5 : A5 A5 : A5-R FLS : FLS Mode de tri 1 2 1 3 2 1 3 2 3 Tri Des groupes multiples de copies seront faits et trier dans l'ordre des pages de l'original. Pas de tri Les copies multiples de chaque original seront faites sans tri. NOTA : Les réglages initiaux du mode de tri peuvent être sélectionnés dans les réglages des fonctions. (Voir page 116) Réglage du copieur N° 10 sur "2: Tri". Copier avec des taux de zoom variables ou préréglés 71% 141% 1 2 A B C Taux de zoom variables Copie avec des taux de zoom qui varient entre 71% et 141% par paliers de 1%. COPIE Taux préréglés (ex : réduction) FORMAT ORIGINAL A4 86 A5 NOTA : Lorsque la taille de papier est indiquée sous la forme " **** ", chargez le papier dans le bypass. (Voir page 26) A4 : A4-R A5 : A5 A5 : A5-R FLS : FLS 3 4 RECHERCHE REPERTOIRE Après avoir appuyé sur la touche CONTRAST, utilisez les touches curseur pour ajuster l'exposition manuelle. DEPART ou Nombre de copies (999 max.) CONTRASTE -[ ]+ : Plus clair COPIE Fonction copie CONTRASTE : Plus sombre Utilisation de l'ADF Originaux qui ne peuvent être utilisés • Cartes postales, papier à dessin, transparents, papier pour étiquettes, papiers lourds, papier d'art fin, film, papier thermosensible Indicateur de limite supérieure (A) Originaux non acceptés • • • • • • • Papier avec une surface lisse tel que papier glacé ou traité Originaux avec un bord avant déchiré, froissé, plié, perforé ou collé. Mélangé avec les originaux Post-it Papiers sensibles à la pression ou à envers carboné Papier déchiré Originaux agrafés Copies juste imprimées par une imprimante laser Originaux avec un correcteur blanc fraîchement appliqué (liquide de correction de papier) A B Guide de limite supérieure (B) A B C • • Réglez les originaux jusqu'à l'indicateur de limite supérieure (A) Plateau ADF et le guide (B). Guides originaux Ajuster à la largeur de l foriginal. 3 4 <Réduction> ex : Original de taille A4 A4 A4 [A4 1] ZOOM:100% COPIES:001 RECHERCHE REPERTOIRE Appuyez sur la touche ▼. A4 ZOOM:99% [****] COPIES:001 Appuyez et maintenez la touche ▼. Jusqu'à 141% par paliers de 1% Jusqu'à 71% par paliers de 1% A4 A5 ZOOM:71% [****] COPIES:001 <Agrandissement›> ex : Original de taille A5 A5 A5 [A5 1] ZOOM:100% COPIES:001 Appuyez sur la touche ▲. A5 [****] ZOOM:101% COPIES:001 Appuyez et maintenez la touche ▲. A5 A4 [A4 1] ZOOM:141% COPIES:001 DEPART Nombre de copies (999 max.) ou COPIE NOTA: Appuyez sur la touche STOP pour quitter ce mode. 87 Fonctions de copie Applications Particuliéres 2 Copie recto recto-verso 1 2 A B C Copie 1 A 2 1 NOTA : Lorsque vous utilisez le bypass, la fonction copie 1 2 n'est pas permise. COPIE Paysage 3 Portrait 1 FORMAT ORIGINAL A 2 3 A4 : A4-R A5 : A5 A5 : A5-R FLS : FLS A4 : A4-R A5 : A5 A5 : A5-R FLS : FLS 2 2 Copie, 2 1 Copie 2 A B C 1 Pages de numéro impair COPIE 1 1 Copie recto-verso Copie recto-verso recto-verso recto-verso Originaux a bord long Originaux a bords courts 5 Copie 2 Copie 2 3 5 A 6 INSÉRER FACE SUIV. INSERER SECONDE FAC 1 3 Originaux bord long 5 Pas 1 Originaux bord court 2 2 4 4 6 6 Envers 88 Placer l'envers desoriginaux à l'étape 1 dansl'ordre et dans le sens del'éjection. N˚ de page Pages de numéro pair A NOTA : Lorsque vous utilisez le bypass, la fonction copie 2 2 n'est pas permise. FORMAT ORIGINAL 1 1 3 A 6 4 2 3 4 5 6 STOP REGLAGE REGLAGE Sens du recto/verso Choìsir le mode recto/verso ( ou [1]) 1:Copie 1 Bord long Nombre de copies (999 max.) DEPART STOP pour revenir au mode fax. 2:1 face vers copie 2 faces Bord court (Pour Copie 2 3 Lorsque la copie est terminée appuyez sur Fonction copie RECTO/VERSO 1 seulement) 4 5 6 REGLAGE REGLAGE RECTO/VERSO Nombre de copies (999 max.) Sens du recto/verso Choìsir le mode recto/verso ( ou [2], [3]) DEPART Bord long 1:Copie 1 2:1 face vers copie 2 faces 2:Copie 2 1:2 faces vers copie 2 faces 3:Copie 2 1:2 faces vers copie 1 face 7 Bord court 8 PRESSEZ DEPART CONTINUER DEPART PLACER ORIG SUR ADF NOTA : Si le compte des pages pour la face arrière ne correspond pas à celui des pages pour la face avant (ex : page en double-alimentation) des originaux à 2 faces, "COMPT. PAGE 2 COTES NE CORRESPOND PAS!" et "REBALAYER L'ORIGINAL DEMARRER PAR COTE" s'affichera et toutes les données scannées seront annulées. Si cela se produit, recommencez à partir de l'étape 1 et l'étape 5 jusqu'à l'étape 7. 9 STOP Lorsque la copie est terminée appuyez sur STOP pour revenir au mode fax. 89 Fonctions de copie Autres fonctions Changement de la taille de papier (bypass) Le bypass est conçu pour recevoir du B5, A5, A4, FLS1, FLS2, facture, Lettre, papier de taille légale et des films transparents. 1 2 3 Poussez jusqu'à la butée Poussez COPIE Impression face supérieure 1 Introduisez une feuille de papier la fois. Grammage : 60-165 g/m2 2 Ajustez la largeur des guides. Un ajustement incorrect peut faire plisser le papier, causer une mauvaise insertion ou le biaiser. Economiseur d'énergie (Mode Economie d'énergie, Sommeil/Arrêt) Ces modes économisent l'énergie lorsque la machine ne fonctionne pas. Vous pouvez sélectionner le mode de sauvegarde souhaité et la minuterie dans le paramètre fax N° 34. (Voir page 109) Mode d'économie d'énergie Pour valider Pour quitter ou ECONOMIE D'ENERGIE Passe automatiquement en mode d'économie d'énergie après 10 minutes (réglage par défaut) après la dernière opération. clignote : Mode d'économie d'éenergie ou n'importe quelle touche Mode sommeil/arrêt Passe automatiquement en mode sommeil/arrêt après la dernière opération. NOTA : Pour ajuster la minuterie du mode par défaut, voir page 109. Modes Consommation Version 100 V Opération normale 90 Environ 80 W Temps de chauffe Version 200 V Environ xx W – D'économie d'énergie Environ 12 W Environ 12 W Environ 19 s Sommeil Environ 7 W Environ 7 W Environ 19 s Arrêt Environ 1 W Environ1 W Environ 19 s Pour quitter S'allume: Mode sommeil/arrêt A4 →A4 [A4 *] ZOOM:100% COPIES:001 5 6 7 Sélectionnez le type de papier Pour LETTRE/A4 Sélectionnez la taille de papier A4 B5 LEGAL REGLAGE LETTER (Lettre-R) A5 TYPE PAPIER=ORDI. 1:ORD. 2:EP.3:TRANS. Fonction copie 4 Autres (A5-R) TYPE PAPIER=ORDI. 1:ORDI. 2:LOURD INVOICE (Facture-R) FLS1 FLS2 REGLAGE ou ou et NOTA: La sélection "TRANS." s'affiche uniquement si la taille Lettre ou A4 est sélectionnée. (Voir page 25) 91 Réglage de votre appareil Réglage du volume et du type de numérotation (fréquences vocales ou décimale) Sélection du type de numérotation (fréquences vocales ou décimale) (Nota: Disponible dans certains pays uniquement.) 1 2 3 PARAMETRE (1-169) NO.= 06 NUMEROTATION 2:FV (L-1) REGLAGE FONCTION (Voir Nota 1) REGLAGE 1 : pour DC 2 : pour FV Ex. : 1 Réglage du volume du haut-parleur 1 2 3 *PRISE DE LIGNE* VOLUME HAUT-PARLEUR FAIBL [ ] FORT TEL/NUM or à répétition pour augmenter ou baisser le volume sonore. Réglage du volume de la sonnerie 1 2 dd-mm-yyyy 15:00 00% 3 VOLUME SONNERIE )))) (((( STOP ou Pour retourner en mode de veille. à répétition pour augmenter ou baisser le volume sonore. NOTA 92 1. Ce message s'affiche lorsque le kit de port du communication G3 optionnel est installé. 4 06 NUMEROTATION 1:DC (L-1) REGLAGE STOP Réglage de votre appareil 4 Pour retourner en mode TEL/NUM de veille. 93 Réglage de votre appareil Carnet d'adresses/1 touche/Abrégé Description générale Votre appareil possède 2 types de numérotations automatiques. On peut passer de l'une à l'autre en utilisant le réglage du paramètre fax N° 119. Lorsqu'il est réglé sur : "1 : 1 touche" : Vous pouvez sélectionner manuellement la touche 1 touche souhaitée, la numérotation abrégée et la touche programmable. "2 : Recherche rapide" : Vous pouvez sélectionner la station en recherchant le nom de station et le nom de programme. Programmation de la numérotation du carnet d'adresses (Lorsque le paramètre fax N° 119 est réglé sur "2 : Recherche rapide", voir page 111.) 1 2 RÉPERTOIRE NO.= OU ∨ ∧ FONCTION (1-3) REGLAGE 6 5 AJOUT DEST. 335 DESTINATAIRE 335 REGLAGE REGLAGE Ex. : SALES Saisissez le nom de la station en utilisant le clavier QWERTY (jusqu'à 15 caractères). NOTA 94 1. Pour passer de la numérotation décimale à la numérotation en fréquences vocales lors de la (représenté par un "/"). L'appareil passe en composition du numéro, appuyer sur fréquences vocales dès l'appui sur la touche "/". 2. Lorsque vous utilisez les numérotations du carnet d'adresse, vous ne pouvez pas utiliser la numérotation numéro abrégé. 4 1:AJOUT DEST.? REGLAGE POUR VALID. REGLAGE 7 AJOUT DEST. COMPOSER No TEL AJOUT DEST. COMPOSER No TEL 5 Entrez le numéro de téléphone (jusqu'à 36 chiffres). Réglage de votre appareil 3 8 Pour programmer une autre station répétez à partir de l'étape 4 à 6. Pour retourner au mode de veille, appuyer sur STOP . (Jusqu'à 280 stations, plus 720 supplémentaires avec la carte mémoire SD installée.) 95 Réglage de votre appareil Numéros 1 touche et abrégés Saisie de numérotations 1 touche (Lorsque le paramètre fax N° 119 est réglé sur "1 : 1 touche", voir page 111.) 1 2 3 1:NUMERO 1 TOUCHE 2:NUMERO ABREGE 1 TOUCHE < > CHOIX NO. 1 TOUCHE REGLAGE FONCTION Lorsque vous passez en face inférieure (↓) d'une touche 1 touche. 5 6 → ou <13 >DESTINATAIRE 335 <13 > COMPOSER No TEL → <13 > COMPOSER No TEL Voyant emplacement inférieur s'allume. → Voyant emplacement inférieur est éteint Entrez le numéro de téléphone (jusqu'à 36 chiffres) REGLAGE Ex. : 335 REGLAGE Ex. : SALES Entrez le nom de la station en utilisant le clavier QWERTY (Jusqu'à 15 caractères) Saisie de numéros abrégés (Lorsque le paramètre fax N° 119 est réglé sur "1 : 1 touche", Voir page 111.) 1 2 1:NUMERO 1 TOUCHE 2:NUMERO ABREGE FONCTION 3 NO.ABREGE[ ENTRER NO. ] REGLAGE Ex. : 0 2 2 (001 - 200) NOTA 96 1. Pour passer de la numérotation décimale à la numérotation en fréquences vocales lors de la (représenté par un "/"). L'appareil passe en composition du numéro, appuyer sur fréquences vocales dès l'appui sur la touche "/". 2. Lorsque vous utilisez les numérotations du carnet d'adresse, vous ne pouvez pas utiliser la numérotation numéro abrégé. 4 1 TOUCHE < > CHOIX NO. 1 TOUCHE 5 Sélectionnez 1 touche Ex. : 13 7 1 TOUCHE < > CHOIX NO. 1 TOUCHE appuyer sur STOP Réglage de votre appareil Reprendre les étapes 3 à 6 pour enregistrer d'autres numéros. Pour retourner au mode de veille, . 4 5 [022] COMPOSER No TEL 6 [022]DESTINATAIRE 335 NO.ABREGE[ ENTRER NO. ] Reprendre les étapes 3 à 5 pour enregistrer d'autres numéros. Pour retourner au mode de veille, 1 Entrez le numéro de téléphone REGLAGE (jusqu'à 36 chiffres) Ex. : 335 2 Entrez le nom de la station en utilisant le clavier QWERTY (Jusqu'à 15 caractères) Ex. : SALES appuyer sur STOP . (Jusqu'à 200 stations, plus 720 supplémentaires avec la carte mémoire SD installée.) 97 Réglage de votre appareil Numéros 1 touche et abrégés Impression de la fiche répertoire Après avoir programmé les numéros 1 touche, il est possible d'imprimer la fiche répertoire comprenant chaque nom de poste. Cette fiche est disponible lorsque le paramètre fax N° 119 est réglé sur "1 : 1 touche". (Voir page 111) 1 2 * IMPRESSION * FICHE REPERTOIRE FONCTION 98 REGLAGE L'appareil imprime la fiche répertoire. ******************* -FICHE REPERTOIRE- ***************** DATE dd-mm-yyyy ****** HEURE 15:00 **** AFRICA ASIA BRAZIL ........ CANADA JAPAN ........ ........ *****UF-xxxxx******************************* -HEAD OFFICE PANASONIC - ****** 201 555 1212- ****** Réglage de votre appareil AMERICA Découper la fiche répertoire en suivant les pointillés puis la placer dans le support. NOTA: Il est possible que vous deviez redécouper la feuille pour qu'elle s'insère correctement dans son support. Explication du contenu : Le numéro de téléphone est programmé. : L'adresse email est programmée. : La numérotation groupée est programmée. (Aucun): La touche programmable n'est pas programmée. 99 Réglage de votre appareil Modification/effacement du carnet d'adresses Modification du carnet d'adresses Lorsque le paramètre fax N° 119 est réglé sur "2 : Recherche rapide", voir page 111.) 1 2 RÉPERTOIRE NO.= OU ∨ ∧ FONCTION (1-3) REGLAGE 2 5 6 PANA 335 PANA 335 Appuyez sur EFFACER puis saisissez un nouveau numéro de téléphone puis appuyez REGLAGE REGLAGE sur REGLAGE . Effacement du carnet d'adresses Lorsque le paramètre fax N° 119 est réglé sur "2 : Recherche rapide", voir page 111.) 1 2 RÉPERTOIRE NO.= OU ∨ ∧ FONCTION (1-3) REGLAGE 5 PANA 335 REGLAGE 1. Si vous devez composer un préfixe pour obtenir une ligne extérieure, composez-le d'abord NOTA puis appuyez sur PAUSE . Un tiret " - " est affiché pour une pause ou utilisez la fonction "numérotation préfixe" pour ajouter le préfixe automatiquement. (Voir page 84) 2. Utiliser 100 TEL/NUM pour saisir un espace entre les chiffres pour faciliter leur lecture. 3 4 2:MODIFIER STATION? REGLAGE POUR VALID. MODIFIER STATION ENTRER INITIALE Saisissez la lettre d'un nom que vous souhaitez rechercher, puis appuyez sur ou pour sélectionner la station désirée à modifier. REGLAGE Ex. "PA" 7 8 Pour retourner au mode de veille, appuyer PANA 555 sur . Appuyez sur EFFACER , puis saisissez le nom de la station en utilisant les touches de caractères à hauteur de 15 caractères, puis Réglage de votre appareil REGLAGE STOP appuyez sur REGLAGE . 3 4 3:SUPPRIMER STATION? REGLAGE POUR VALID. SUPPRIMER STATION ENTRER INITIALE 5 Saisissez la lettre d'un nom que vous souhaitez rechercher, puis REGLAGE Ex. "PA" 6 7 PANA EFFACER? 1:OUI 2:NON 3. Pour corriger une erreur, utilisez NOTA appuyez sur ou pour sélectionner la station désirée à modifier. Pour retourner au mode de veille, appuyer sur STOP ou . pour déplacer le curseur vers la droite du numéro incorrect, appuyez sur EFFACER puis resaisissez le numéro correct. 4. Si la numérotation automatique a été utilisée pour une réservation de communication, les réglages ne peuvent pas être modifiés ou effacés tant que la communication n'est pas terminée. Pour modifier ou effacer les réglages, annulez d'abord la communication en mode de modification de fichier. (Voir page 78) 101 Réglage de votre appareil Carnet d'adresses/1 touche/Numérotation abrégée Changement ou suppression du paramétrage des numéros 1 touche/abrégés (Lorsque le paramètre fax N° 119 est réglé sur "1 : 1 touche", voir page 111.) 1 2 1:NUMERO 1 TOUCHE 2:NUMERO ABREGE FONCTION REGLAGE Ex. : 2 4a Pour changer [001]SALES DEPT 9-555 2345 + EFFACER REGLAGE Appuyer sur EFFACER , puis saisir le(s) nouveau(x) numéro(s) de téléphone ou les adresses e-mail et puis 4b Pour effacer appuyer sur REGLAGE . Ex. : 9-555 3456 [001]SALES DEPT 9-555 2345 EFFACER NOTA 1. Si vous devez composer un préfixe pour obtenir une ligne extérieure, composez-le d'abord puis appuyez sur PAUSE . Un tiret " - " est affiché pour une pause. 2. Utiliser TEL/NUM pour saisir un espace entre les chiffres pour faciliter leur lecture. 3. Pour changer un des N° 1 touche/abrégés, entrer le nouveau numéro, adresse e-mail ou nom de destinataire après avoir appuyé sur la touche EFFACER à chaque étape. ou pour déplacer le curseur vers la droite du numéro 4. Pour corriger une erreur, utilisez incorrect, appuyez sur EFFACER puis resaisissez le numéro correct. 102 3 NO.ABREGE[ ENTRER NO. ] 4a Pour changer ou 4b Ex. : 0 0 Pour effacer 1 6a NO.ABREGE[ ENTRER NO. [001]SALES DEPT 9-555 3456 ] + EFFACER STOP Pour retourner en mode de veille. REGLAGE Appuyez sur EFFACER , puis saisissez le nom de la station en utilisant le clavier QWERTY (Jusqu'à 15 5b caractères), puis appuyez sur REGLAGE . Ex. : PANAFAX [001]SALES DEPT COMPOSER No TEL REGLAGE NOTA 6b NO.ABREGE[ ENTRER NO. ] STOP Pour retourner en mode de veille. 5. Si la numérotation automatique a été utilisée pour une réservation de communication, les réglages ne peuvent pas être modifiés ou effacés tant que la communication n'est pas terminée. Pour modifier ou effacer les réglages, annulez d'abord la communication en mode de modification de fichier. (Voir page 78) 103 Réglage de votre appareil 5a Réglage de votre appareil Paramètres utilisateur (Pour télécopieur) Description générale L'appareil est doté de plusieurs réglages de base (paramètres utilisateur) qui aident l'utilisateur à conserver un journal des documents reçus ou envoyés. Par exemple, l'horodateur incorporé indique la date et l'heure tandis que le logotype et le numéro d'identification permettent d'identifier les documents reçus ou envoyés. Ces paramètres peuvent être programmés via votre PC en utilisant l'éditeur de configuration compris sur le CD Système de gestion de document Panasonic fourni avec l'appareil. Suivez les instructions d'utilisation comprises sur le CD Système de gestion de documents Panasonic. Réglage des paramètres utilisateur 1 2 3 DATE & HEURE dd-mm-yyyy 12:00 FONCTION DATE & HEURE 04-06-2004 15:00 REGLAGE REGLAGE Entrer la nouvelle date et heure. Ex. : 04 06 2004 1500 6 7 IDENTIF. PRIVE 8 IDENTIFIANT NUM. IDENTIF. PRIVE HEAD OFFICE REGLAGE Entrer votre identification en caractères (max. 16 caractères et chiffres). Ex. : HEAD OFFICE Entrer votre ID (max. 20 chiffres). Appuyez sur ESPACE ajouter un espace. Ex. : 201 ESPACE NOTA ESPACE 555 1212 1. Les caractères spéciaux comme Å, Ä, Ö, Ü, Æ, È et É ne peuvent pas être utilisés comme caractère ID. 2. Pour corriger une erreur, utilisez ou pour déplacer le curseur vers la droite du numéro incorrect, appuyez sur EFFACER puis resaisissez le numéro correct. 104 pour 4 5 IDENTIFIANT ALPHA. PANASONIC IDENTIFIANT ALPHA. 6 REGLAGE Réglage de votre appareil Entrer votre LOGO (max. 25 caractères et chiffres). Ex. : PANASONIC 9 IDENTIFIANT NUM. 201 555 1212 REGLAGE STOP Quitte le mode Paramètre utilisateur Pour retourner en mode de veille. NOTA (La programmation d'autres paramètres utilisateur n'est pas nécessaire pas utiliser la fonction télécopieur.) 3. Il est possible d'utiliser pour entrer un caractère "+" au début du numéro pour indiquer les chiffres suivants de l'indicatif du pays. Ex. : +1 201 555 1212 +1 pour l'indicatif des États-Unis. +81 3 111 2345 +81 pour l'indicatif du Japon. 105 Réglage de votre appareil Paramètres fax Description générale Votre appareil possède de nombreux paramètres réglables. La liste de ces paramètres est donnée dans le tableau des paramètres; ils sont préréglés et n'ont normalement pas à d'être modififés. Pour les modifier, étudier préalablement la table des paramètres. Certains paramètres, tels que la résolution et le contraste peuvent être momentanément modifiés juste avant un envoi. L'envoi terminé, les réglages implicites de ces paramètres sont automatiquement rétablis. Les autres paramètres ne peuvent être modifiés qu'en procédant comme suit. Réglage des paramètres fax 1 2 3 PARAMETRE (1-169) NO.= FONCTION PARAMETRE (1-169) NO.=004 REGLAGE REGLAGE Entrer le numéro du paramètre fax présent dans le tableau des paramètres. Ex. : 0 0 4 NOTA : Lorsque le "module Fax Internet/E-mail/scanner réseau" en option est installé, les paramètres fax sont 1-177. NOTA 1. Appuyer sur ou pour faire défiler les paramètres fax à l'étape 3. 2. Pour imprimer la liste des paramètres fax, voir page 128. 106 4 5 04 TAMPON 1:NON 04 TAMPON 2:OUI REGLAGE Ex. : 2 pour "OUI" Réglage de votre appareil Changer le réglage. Pour configurer un autre paramètre, appuyer sur EFFACER pour retourner à l'étape 3 ou appuyer sur mode de veille. NOTA STOP pour retourner au 3. Le mode de configuration des paramètres fax n'est accessible que lorsque l'appareil se trouve en mode d'attente. 107 Réglage de votre appareil Paramètres fax N° Paramètre N° du réglage Réglage 001 CONTRASTE 1 Très clair 2 Plus clair 3 Normal 4 Plus foncé 5 Très foncé 1 Standard 2 Fin 3 S-Fin 4 600 dpi 5 Demi-tons (Fin) 6 Demi-tons (S-Fin) 7 Demi-tons (600 dpi) 1 Non 2 Oui Réglage de la valeur par défaut du Tampon. Pour sélectionner la fonction Tampon lorsque le document est enregistré en mémoire, voir Paramètre fax N° 28. 1 Non Réglage de la valeur par défaut de la Mémoire. 2 Oui 1 DC 2 FV 1 Intérieur 2 Extérieur 3 Non 1 Identifiant 2 De, à 1 Non 2 Oui Sélection de l'impression par l'appareil de la date & heure de réception, de l'ID à distance, du pourcentage de réduction et du nombre de pages sur le bas de chaque page reçue. 1 Non Sélectionne le bip lorsqu'on effleure une touche. 2 Faible 3 Fort 1 Non 2 Toujours 3 Envoi incomplet 1 Non 2 Oui 002 004 005 006 007 008 009 010 012 013 108 RÉSOLUTION TAMPON MÉMOIRE NUMÉROTATION EMISSION EN-TÊTE FORMAT EN-TÊTE IMP. HEURE RÉCEPT VOLUME BUZZER ACCUSÉ RÉCEPTION IMP. JOURNAL AUTO Commentaires Réglage de la valeur par défaut du Contraste. Réglage de la valeur par défaut de la Résolution. Sélection du mode de numérotation. Sélection de la position d'impression de l'en-tête. Intérieur : à l'intérieur de la zone de copie TX. Extérieur : à l'extérieur de la zone de copie TX. Non : pas d'impression d'en-tête. Sélection du format de l'en-tête. Sélection de la valeur par défaut du mode d'impression de l'accusé de réception. Non : n'imprime pas Toujours : imprime toujours Envoi incomplet : imprime uniquement dans le cas d'une communication incomplète. Sélection de l'impression automatique du journal par l'appareil toutes les 200 transactions. Paramètre N° du réglage Réglage 014 RAPPORT FICH.REÇU 1 Non 2 Oui 1 Manuel 2 Auto 1 Non 2 Oui 017 022 MODE RÉCEPTION RÉCEPT AUXILIAIRE 023 FORMAT PAPIER 024 RÉDUCTION IMP. 025 TAUX RÉDUCTION 026 MOT PASSE RELÈVE 027 SAUVE FICH. DÉPOSÉ 028 031 034 035 037 TAMPON DOC MÉMO SAUVE FICH. INC. MODE ECON. ENER. HEURE SOLAIRE RÉCEPTION MÉMOIRE Commentaires Sélection de l'impression automatique du journal de réception de fichier par l'appareil. Si ce paramètre est réglé sur valide, un rapport sera imprimé après l'enregistrement en mémoire du document. Réglage du mode de réception en automatique ou manuel. Sélection de la réception en mémoire par l'appareil lorsque le papier d'enregistrement est épuisé, le toner est épuisé ou dans le cas d'un bourrage du papier d'enregistrement. (----) Sélection de la cassette papier et de la taille du papier. (Voir page 118) 1 Fixe 2 Auto Sélection du mode de réduction de l'impression. Fixe : Réduit le document reçu en fonction du réglage du paramètre fax N° 25. Auto : Réduit le document reçu en fonction de la longueur des documents reçus. 70 70% ---- ---- 100 100% Sélection du taux de réduction d'impression fixe de 70% à 100%. Ce paramètre ne fonctionne que si la réduction d'impression fixe est sélectionnée sur le paramètre fax N° 24. (----) Définition d'un mot de passe de 4 chiffres pour un relève sécurisé. 1 Non 2 Oui Sélection du maintien ou non en mémoire de l'appareil du(des) document(s) interrogé(s) même après un relève du(des) document(s). 1 Non 2 Oui 1 Non 2 Oui 1 Non 2 ECO. d'énergie 3 Veille 4 Arret 1 Invalide 2 Valide (----) Sélection de l'horodatage des originaux par l'appareil lors de l'enregistrement en mémoire. (Dépend du paramètre Tampon sur le panneau de commande.) Si le réglage est "invalide", l'appareil ne tamponnera pas même si la DEL Stamp est allumée.) Sélection du maintien ou non en mémoire de l'appareil du document s'il n'a pas été transmis de manière satisfaisante. Sélectionnez un mode d'économie d'énergie et une durée. 1 : Non / 2 : ECO. d'énergie / 3 : Veille / 4 : Arret Mode de la minuterie : 1-240 min. Sélectionne si l'heure solaire est activée. Entrer un mot de passe à 4 chiffres pour imprimer le(s) document(s) reçu(s) en mémoire à l'aide de F8-5 (RECEPTION MEMOIRE). Lorsque le F8-5 est réglé sur "OUI", ce paramètre ne sera pas affiché sur l'écran LCD. Si vous souhaitez modifier le mot de passe, F8-5 est réglé d'abord sur Off. 109 Réglage de votre appareil N° Réglage de votre appareil Paramètres fax N° Paramètre 038 CODE D'ACCÈS 039 ACCÈS CODE PIN 048 Réglage Commentaires (----) Entrer un code d'accès à 4 chiffres pour empêcher une utilisation non autorisée de l'appareil. (Voir page 84) 1 Aucun 2 Suffixe 3 Préfixe 1 RTC 2 Non Sélection de la méthode d'accès (préfixe ou suffixe) pour composer un numéro comportant le code de réseau. Sélection du type de ligne connectée. 049 CODE SORTIE IP. (----) Réglage du code d'accès RTC (4 chiffres maxi). 052 CODE ACCÈS DIAG. (----) Définition du mot de passe pour le mode de diagnostic à distance. Pour plus d'informations, contacter votre représentant Panasonic agréé. 053 CODE SOUS ADRE. (----) Configuration d'un mot de passe (jusqu'à 20 caractères) pour une communication sécurisée de sous-adresse. 054 TRANSFERT FAX 1 Non 2 Oui Sélection de l'exécution par l'appareil du transfert de fax au destinataire spécifié. 1 Non 2 Oui 056 PAGE DE GARDE Réglage de la valeur par défaut du paramètre Page de garde en Mode Sélection. (Voir page 64) 057 INDICATIF PAYS - Sélection du code de pays lors de l'installation de l'appareil. 058 LANGUE - Sélectionne la langue de message par défaut pour l'affichage. 064 MOD. CLAVIER 1 Défaut 2 Modif. 1 Non 2 Oui 1 Non 2 Oui 1 Auto 2 Ligne-1 3 Ligne-2 1 Non 2 Oui 077 082 088 095 110 TYPE RÉSEAU TÉL. N° du réglage CODE DIVISION ENVOI MÉM. RAPIDE SELECTION LIGNE IMPRESS. DUPLEX Sélection du type de couvercle de fiche répertoire. Passez au réglage "MODIF." si vous utilisez le couvercle de fiche de répertoire fourni avec l'appareil. Sélection de l'exécution ou non par l'appareil de l'opération de code de service. Sélection de l'exécution ou non par l'appareil de la transmission en mémoire rapide. Non : Enregistre tous les documents en mémoire avant de composer le numéro de téléphone. Oui : Commence la composition du numéro de téléphone immédiatement après l'enregistrement de la première page. Sélectionne la ligne téléphonique lorsque le kit de port de communication G3 est installé. Permet de déterminer si l'appareil doit effectuer une impression recto/verso lors de la réception d'un document par Fax G3 ou Fax Internet. N° Paramètre N° du réglage Réglage Commentaires 097 BAC SPÉCIAL N° 1 - 2 1 Non 2 Cass-1 3 Cass-2 4 Cass-3 Sélectionner la cassette spéciale qui ne sera pas utilisée pour imprimer les faxes reçus (Plateau 1 ou 2). Une des cassettes doit être disponible pour la réception des faxes. Ce réglage est disponible lorsque le 2 module d'alimentation en papier est installé. 5 Cass-4 CAPACITÉ MÉMOIRE (CARTE MEMOIRE SD) - - 118 CHANGE FAX AUTO 1 Non 2 4 digits 3 5 digits 4 6 digits 5 7 digits 6 8 digits 1 1 touche 119 CLAVIER QWERTY 2 121 140 142 143 144 145 REMISE ETAT INT Non 2 30 sec. 3 1 min. 4 2 min. 5 3 min. 6 4 min. 1 Non 2 Oui EMIS. RELAIS LAN (alias Poste relais LAN sur UF-770i) 1 Non 2 Oui RAP. ÉMIS. RELAIS 1 Non 2 Toujours 3 Envoi incomplet 1 Japonais 2 Anglais 1 Non 2 Oui JEU CARACTÈRES SELECT. EXPEDIT Configuration du nombre de chiffres servant à détecter si un numéro entrant est un numéro de téléphone de fax. L'appareil passera automatiquement du mode de copieur au mode de fax après avoir détecté le nombre de chiffres spécifié. Sélectionne si les fonctions du clavier QWERTY telles que touche de numérotation 1 touche ou touche de Recherche recherche rapide par nom du nom de la station. rapide 1 touche : Une adresse email ou un numéro de téléphone est assigné à chaque touche (1-40) pour une numérotation rapide. Recherche rapide : Entrez la première lettre du nom de la station pour une recherche rapide par nom de la station programmée et une numérotation rapide.. 1 DEM. ENV. REL.LAN Affiche la quantité de mémoire Sélectionne la durée de remise à zéro du panneau de commande. Sélection de l'exécution ou non par l'appareil d'une demande de transmission relayée via le LAN. Sélection de l'acceptation et de l'exécution par l'appareil d'une transmission relayée de G3 (Fonction de Poste relais). Réglage du mode d'envoi à l'émetteur de l'accusé de réception dans le cas d'une transmission relayée. Non : Pas d'envoi. Toujours : Envoi systématique. Envoi incomplet : Envoi uniquement en cas de communication incomplète. Sélection du jeu de caractères lors de la réception ou de l'envoi d'un texte d'e-mail. Sélection d'un nom et d'une adresse e-mail d'un expéditeur préprogrammés avant chaque transmission. 111 Réglage de votre appareil 099 Réglage de votre appareil Paramètres fax N° Paramètre N° du réglage 146 MINUTERIE POP ---- 147 RCP AUTO POP 1 Non 2 Oui 1 Non 2 Oui 1 Non 2 Oui 1 Non 2 Oui 1 Total 148 149 150 151 SUP. MESSAGE POP DEL POP RCP MAIL ENVOIS RECONNUS EN-TÊTE EMAIL 2 3 152 153 154 ROUT. SOUS-ADRES ROUTAGE TSI EN-TÊTE ROUTE 156 157 158 159 112 IMP. DOC ACHEMINE IMP. DOC.TRANSF. JRNAL TRANSACT. PC À JOUR DIST. REMPLIR OBJET Commentaires 0 à 60 min. Réglage du temps pris par l'appareil pour contrôler l'e-mail sur le serveur POP. (0 = Ne contrôle pas la réception d'e-mail sur le serveur POP.) Sélection du téléchargement automatique par l'appareil d'un e-mail à partir d'un serveur POP. Sélection de la suppression automatique de l'e-mail après récupération par le serveur POP. Sélection de la suppression ou non de l'e-mail contenant un fichier joint incompatible par le serveur POP. Sélection de l'envoi ou non d'un accusé de réception lors de la réception de documents d'un autre Fax Internet Panasonic. Sélection des informations d'en-tête à imprimer à la réception d'un e-mail. (Normalement utilisé pour le Objet/De/A dépannage. Il montre l'itinéraire de la transmission de Non l'e-mail avant son arrivée dans votre appareil.) 1 Non 2 Oui 1 Non 2 Oui 1 Emetteur 2 155 Réglage Sélection du routage automatique d'un fax ou d'un e-mail reçu en utilisant la sous-adresse ITU-T. Sélection du routage d'un fax reçu vers un numéro de téléphone ou une adresse e-mail programmé(e) dans le répertoire en utilisant l'identification numérique (Identification TSI) du Fax émetteur. Sélection du type d'en-tête d'e-mail à inclure dans le champ "De:" de chacun des faxes routés. Poste relais Emetteur : L'identifiant du télécopieur émetteur apparaît dans le champ "De:" de l'e-mail routé. Poste relais: L'adresse e-mail du poste de routage apparaît dans le champ "De:" de l'e-mail routé. 1 Envoi Inc 2 Toujours 1 Envoi Inc 2 Toujours 1 Non 2 Oui 1 Non 2 Oui 1 Non 2 Oui Sélection de l'impression systématique par l'appareil d'un fax reçu à router uniquement en cas d'opération de routage incomplète. Sélection de l'impression systématique d'un fax ou d'un e-mail reçu en mémoire à envoyer ou uniquement lorsque l'envoi est incomplet. Sélection de l'envoi par l'appareil d'un Journal des transactions à l'adresse e-mail préprogrammée. Sélection de l'acceptation par l'appareil des commandes provenant d'une application e-mail: (a) pour programmer les paramètres Internet (b) pour programmer le répertoire (c) pour permettre la récupération du journal Permet de sélectionner si la ligne "Objet" doit être programmée pour chaque transmission. N° Paramètre N° du réglage Réglage Commentaires 160 DOMAINE PAR DEF. 1 Non 2 Oui Sélection de l'acceptation ou non par l'appareil d'insérer le Domaine par défaut lors de la numérotation manuelle. 1 Non 2 Oui 1 Non 2 Anglais 3 Anglais + Japonais 1 Non 2 Oui EN TÊTE IFAX EM. (E-mail seulement) 1 Inclus 2 Non inclus CC/CCI DEST. 1 Non 2 Oui 1 Non 2 Oui AUT. SMTP (Voir Nota 3) 1 Non 2 Oui POP AVANT SMTP (Voir Nota 3) 1 Non 2 Oui IFAX DIRECT XMT 1 Non 2 Oui 1 Non 2 Oui 1 Non 2 Oui 162 163 164 168 169 170 171 172 173 174 SERVEUR DNS URL VISION. TIFF EN-TÊTE ROUTAGE CLIENT DHCP A. R. E-mail APOP (Voir Nota 3) Sélectionne s'il faut utiliser le serveur DNS pour la communication Internet. Sélection de l'inclusion de l'adresse URL dans le corps de l'e-mail. Sélection de l'impression de l'en tête du poste de routage en haut de chaque page routée. Sélection de l'inclusion ou non de l'en-tête lors de l'envoi d'un document à un destinataire appartenant au même domaine spécifié dans le paramètre Domaine par défaut. (Ceci est utile lorsque l'appareil est utilisé pour analyser les documents en retour sur votre PC.) NOTA: Lors de l'envoi vers un domaine autre que celui spécifié dans le paramètre Domaine par défaut, l'en-tête sera incluse indépendamment de la sélection. Autorisation de l'ajout d'adresse e-mail en mode CC / CCI. Sélectionne si l'appareil obtient automatiquement les paramètres réseau du serveur DHCP. (Tels que l'adresse IP, le masque de sous-réseau, l'adresse IP de la passerelle par défaut, etc.) NOTA :Si vous modifiez le réglage de ce paramètre, l'appareil va redémarrer automatiquement Lors de la taransmission vers un serveur SMTP, le nom d'utilisateur et le mot de passe sont nécessaires à la procédure d'authentification. Si le réglage "Oui" est choisi, il est possible de régler le nom d'utilisateur et le mot de passe. Lors de la taransmission vers un serveur SMTP, le nom d'utilisateur POP et le mot de passe POP sont nécessaires à la procédure d'authentification. Sélection de l'interrogation ou non par l'appareil durant un enregistrement dans le répertoire d'un poste si ce dernier doit recevoir des Fax Internet directement sans passer par un serveur de courrier. Réglage de la valeur par défaut de l'accusé de réception (MDN) confirmant la bonne réception d'un message (e-mail) et sa lecture, à chaque envoi d'e-mail/Fax Internet. Ce réglage sera la valeur par défaut des fonctions du mode de sélection (F8-2). Ce paramètre permet à l'utilisateur d'utiliser un protocole crypté lors de l'envoi du mot de passe POP vers le serveur POP. 113 Réglage de votre appareil 161 Réglage de votre appareil Paramètres fax N° Paramètre N° du réglage Réglage Commentaires 177 TYPE FICH. ENV. 1 TIFF 2 PDF Permet de sélectionner si le(s) document(s) doit être converti au format de fichier TIFF-F ou PDF lors du Scan-vers-Email, ou au format TIFF-F en cas d'envoi vers un Fax Internet. Le réglage par défaut est "PDF", en raison du fait que le format PDF est devenu une référence dans le domaine des échanges de documents d'un ordinateur à l'autre (fonction Scan-vers-Email). Cependant, ni le format PDF, ni le format JPEG, ne peuvent être utilisés pour les fonctions de Fax Internet (c-.à-.d depuis un appareil Fax Internet vers un autre appareil Fax Internet), étant donné que les spécifications de la norme Fax Internet ne supportent pas encore ces formats de fichier, et le format TIFF-F doit donc être utilisé pour envoyer des documents vers un Fax Internet. (Ce réglage peut être momentanément modifié en cas d'envoi d'un Fax Internet avec le mode de sélection (F8-6) "TYPE/NOM DE FICHIER TRANSMIS") NOTA 114 1. Les réglages standard et les valeurs actuelles sont imprimés dans la liste des paramètres fax. Pour imprimer la liste, voir page 128. 2. Le contenu de la liste des paramètres fax dépend des lois et des normes en vigueur dans chaque pays. 3. "Oui" peut être sélectionné lorsque le serveur SMTP ou le serveur POP supporte les caractéristiques. Réglage de votre appareil memo 115 Réglage de votre appareil Paramètres du copieur Réglage des paramètres du copieur 1 2 Sélectionnez un mode de fonction. COPIER NO.= (04-19) Réglage des paramètres de la fonction souhaitée. FONCTION COPIE 4 ou Sélectionner le mode avec la touche de navigation ou le clavier. STOP (2 fois) Pour retourner en mode de veille. Paramètres du copieur No Modes Fonction Réglage initial 04 DEF MODE R-VERSO Sélectionne le mode de priorité recto-verso par défaut. 1:Non 1:Non / 2:1→2 / 3:2→2 09 AUTO EXPOSITION Configure le réglage de l'exposition automatique. 1:Invalide / 2:Valide 2:Valide 10 TRI COPIE ADF Sélectionne la priorité de tri lors de l'utilisation de l'ADF. 1:Non Tri / 2:Trier 2:Trier 12 POSITION REL. 1→2 Choisit l'emplacement de la reliure pour Copie 1→2 . 1:Long / 2:Court 1:Long 13 POSITION REL. 2→1. Choisit l'emplacement de la reliure pour Copie2→1. 1:Long / 2:Court 1:Long 19 ENTRER CODE ADMIN Permet de définir le mot de passe administrateur. NOTA 1. Veuillez vous reporter au manuel d'instructions approprié pour les options des réglages des fonctions. 2. Le réglage de la fonction est accessible uniquement lorsque l'appareil est en mode Prêt. 116 3a Sélectionnez le paramètre de la fonction souhaitée puis sélectionnez un réglage 4 puis appuyez sur REGLAGE . 3b-1 3b-2 Pour sélectionner le mode administrateur: Sélectionnez le paramètre de la fonction souhaitée puis sélectionnez un réglage puis appuyez sur REGLAGE . 19 ENTRER CODE ADMIN _ REGLAGE Réglage de votre appareil Entrer le mot de passe administrateur (3 chiffres) (Voir page 13) Le réglage des paramètres suivants nécessite l'entrée du mot de passe administrateur: Paramètres du copieur (Mode administrateur) No Modes Fonction Réglage initial 00 LISTE PARAM.COPIE Imprime la liste des réglages du copieur. “REGLAGE”POUR IMPRIM 01 DEMI TON Selectionne le reglage par defaut de la demi-teinte. 1:Non / 2:Oui 1:Non 02 CONTRASTE Sélectionne le réglage du contraste en mode texte 1-5 3 04 CONTR. MODE PHOTO Sélectionne le réglage du contraste en mode photo. 1-5 3 05 DEF. COPIE MAXI. Détermine le nombres maximal de copies/groupes 999 autorisés pour la copie. 1-999 08 CHOIX MEM. PLEINE Sélectionne l'action à effectuer lorsque la mémoire est 1:Imprimer saturée. 1:Imprimer / 2:Annuler 09 ECO. TONER Sélectionne l'économie de toner en mode texte. 1:Non / 2:Oui 11 ECO. TONER (DT) Sélectionne l'économie de toner en mode demi-teinte. 1:Non 1 :OFF 1:Non / 2:Oui 1:Non 117 Réglage de votre appareil Modification du format de papier Modification du format de papier (Cassette papier) Les cassettes papier sont conçues pour accepter les tailles de papier Lettre, A4 et légale. 1 2 3 PARAMETRE (1-169) NO.= FONCTION REGLAGE 23 FORMAT PAPIER BAC-1 [A4 ] + REGLAGE 6 7 8 LETTRE / taille A4 uniquement / Cassette 1 TYPE PAPIER=ORDI. 1:ORDI. 2:TRANS REGLAGE STOP 1:PLAIN 2:OHP Lorsque le 2nd module d'alimentation en papier (Cassette-2) est installé, appuyez une fois sur la touche SET et répétez les étapes 4 à 5. 118 Cassette papier 4 BAC-1 A4 5 ∨ ∧ 6 A4 REGLAGE B5 A5 LEGAL LETTER Guide B 10 Guide A 11 Pour le format "Légal" Pour les autres formats Poussez Poussez Bouton de dégagement Ajustement du guide papier A/B Réglage de votre appareil 9 Cassette papier Ajustement de la longueur du guide papier A 119 Impression de Journaux et de Listes Journal des transactions Le "Journal" est un enregistrement des 200 dernières transactions (une transaction est enregistrée chaque fois qu'un document est envoyé ou recevé). Il s'imprime automatiquement toutes les 200 transactions (Voir Nota 1). Il est aussi possible de l'imprimer ou le visualiser manuellement en procédant comme suit: 1 2 JOURNAL 1:IMP. 2:VISU REGLAGE FONCTION 1 : pour imprimer le Journal des transactions 4a 2 : pour visionner le Journal des transactions 4b-1 Exemple de Journal des transactions (1) (2) ***************** -JOURNAL- ************************* DATE DD-mm-yyyy ***** HEURE 15:00 ***** P.01 (3) NO. 001 002 003 004 005 006 007 049 050 (4) CODE (5) PAGES OK --OK OK 634 408 * 001/001 001/001 003/003 003 001 000/003 003 149 151 153 154 155 156 000/001 001/001 159 160 OK OK (6) (7) FICHE DUREE (8) E/R (9) IDENTIFIANT (10) DATE (11) HEURE (12) DIAGNOSTIC 00:00:52 00:00:02 00:00:20 00:00:21 00:00:19 00:00:00 00:02:14 EMV. EMV. EMV. REC REC EMV. EMV. 215 TEST fax@nwfax1 [email protected] 215 216 217 DD-mm DD-mm DD-mm DD-mm DD-mm DD-mm DD-mm 20:04 20:07 20:09 20:10 20:11 20:14 21:17 C8444B0577000 01 STN(S) LAN 01 STN(S) LAN LAN C0542B0577000 0000000000000 0040440A30080 00:00:07 00:00:16 EMV. EMV. TEL XMT TEL XMT << A SUIVRE DD-mm DD-mm 20:18 20:19 CA40462000000 C8444B0577000 ***** UF-xxxx ********************** -HEAD OFFICE (15) >> (13) -PANASONIC - ***** - 201 555 1212- ********* (14) Exemple d'affichage Résultat des communications OK M-OK OCC. STOP P-OK Date & Heure 01/12 12:00 OK P01 ENV. 5551234 ∧ Type de communication ENV. : Transmission REC : Réception REL : Relève DEP : Dépose TRA : Transfert de fax RMT : Diagnosnic à distance NOTA 120 : : : : : La communication a réussi. La réception en mémoire a réussi. Ligne occupée La touche STOP a été appuyée. La transmission réservée a réussi sous condition de mémoire saturée. R-OK : Succès de la XMT relayée. L-OK : Transmission par lots -: Transmission sur le LAN Code Info à 3 chiffres : La communication a échoué (Pour plus d'informations, voir page 132.) Nombre de pages transmises ou reçues avec succès. ID reçu, Nom d'enregistrement, Numéro de téléphone ou adresse e-mail composé(e) Marqueur de défilement : Dernière transaction : Transaction la plus : 1 seule transaction uniquement 1. Pour invalider l'impression automatique du Journal des transactions, régler le paramètre fax Nº 13 sur "Non". (Voir page 108) 3a * IMPRESSION * JOURNAL 3b-1 3b-2 UTILISER ∨ ∧ POUR VISU.AUTRE COMM. VISU. JOURNAL 1:ENVOI SEUL. 2:TOUT Appuyer sur STOP pour retourner au mode de veille. Ex. : 2 Explication du contenu Date d'impression Heure d'impression Numéro du journal Résultat des communications (5) Nombre de pages transmises ou reçues (6) Numéro de fichier (7) Durée de la communication Type de communication (9) Identification du destinataire distant (10) Date de communication (11) Heure de début de communication (12) Diagnostic (13) LOGO personnel (14) N° ID personnel (15) ID Caractère personnel NOTA : dd-MMM-yyyy, représente la date sous la forme jour-mois-année. : "OK" indique que la communication a réussi. "M-OK" indique que la réception en mémoire s'est bien effectuée. "OCC." indique que la communication a échoué en raison de l'occupation de la ligne. "STOP" indique que la touche STOP a été appuyée pendant la communication. "P-OK" indique que la mémoire a débordé pendant le stockage des documents en mémoire à transmettre mais que les documents stockés avec succès ont été envoyés. "R-OK" indique que le relayage d'émission s'est bien effectué. "L-OK" indique que la transmission par lots a réussi. "- -" signifie la transmission via le LAN. "Code Info à 3 chiffres" (Voir page 130) indique que la communication a échoué. : Le code à 3 chiffres est le nombre de pages transmises ou reçues avec succès. Lorsque les documents sont enregistrés en mémoire, 2 numéros à 3 chiffres apparaissent. Le premier numéro à 3 chiffres représente le nombre de pages transmises avec succès. Le deuxième numéro à 3 chiffres représente le nombre total de pages que l'on a tenté d'envoyer. L'astérisque "*" signale que la qualité de certaines copies reçues était médiocre. : 001 à 999 (Si la communication est enregistrée en mémoire, un numéro de fichier est affecté à chaque communication.) Impression de Journaux et de Listes (1) (2) (3) (4) (8) Il est possible de visualiser toutes les transactions dans le journal en appuyant sur ou . : "ENV." signifie Transmission "REC" signifie Réception "REL" signifie Relève "DEP" signifie Dépose "TRA" signifie Transfert de fax "RMT" signifie Diagnostic à distance : Nom: Nom enregistré sous les numéros 1 touche/abrégés ou d'identification en caractères de poste distant. N° tél.: Numéro de téléphone composé Numéro: ID du destinataire distant ◆ Indique que la seconde ligne téléphonique (Ligne-2) a été utilisée pour la communication. Adresse e-mail : : : : Pour le personnel de maintenance uniquement Jusqu'à 25 caractères Jusqu'à 20 chiffres Jusqu'à 16 caractères 2. Une transmission par e-mail concernant plusieurs destinations est enregistrée sur le journal comme une transaction unique. 121 Impression de Journaux et de Listes Accusé de réception (COMM. JOURNAL) L'accusé de réception permet à l'utilisateur de vérifier si la transmission ou le relève a réussi. Il est possible de choisir la condition d'impression (Non/Toujours/Envoi incomplet) dans le paramètre fax N° 12. Exemple d'ACCUSE RECEPTION ************** - ACCUSE RECEPTION - ************** DATE dd-mm-yyyy **** HEURE 15:00 **** p.01 (1) MODE = TRANSMISSION MEMOIRE (2) DEPART=dd-MMM 14:50 (3) FIN=dd-MMM 15:00 FICH NO.= 050 (4) (5) DEST. NO. (6) CODE (7) (8) NO 1 TOUCHE/ NOM DU DEST/ADRES.E-MAIL/NO DE TELEPHONE NO ABR (9) PAGES 001 OK <01 > SERVICE DEPT. 001/001 002 OK <02 > SALES DEPT. 001/001 00:01:25 003 004 407 OCC. <03 > ACCOUNTING DEPT. 021 111 1234 000/001 000/001 00:01:45 00:00:00 ***** UF-xxxx *********************** - HEAD OFFICE 001 002 003 004 OK OK 407 BUSY [SERVICE ] [SALES DEPT] [ACCOUNTING] % SERVICE DEPT. SALES DEPT. ACCOUNTING DEPT. 021 111 1234 ************************************* - HEAD OFFICE 122 (10) DUREE 00:01:30 - PANASONIC - ****** - 201 555 1212 - ******* 001/001 001/001 000/001 000/001 00:01:30 00:01:25 00:01:45 00:00:00 - PANASONIC - ****** - 201 555 1212 - ******* Explication du contenu (1) Indication du mode de communication (2) Heure de début de communication (4) Numéro de fichier 001 à 999 (Si la communication est enregistrée en mémoire, un numéro de fichier est affecté à chaque communication.) (5) Numéro de destinataire Sequential number of the Stations. (6) Résultat des communications "OK" indique que la communication a réussi. "OCC." indique que la communication a échoué en raison de l'occupation de la ligne. "STOP" indique que la touche STOP a été appuyée pendant la communication. "P-OK" indique que la mémoire a débordé pendant le stockage des documents en mémoire à transmettre mais que les documents stockés avec succès ont été envoyés. "L-OK" indique que la transmission par lots a réussi. "R-OK" indique que la transmission relayée a réussi. "- -" signifie la transmission via le LAN. "Code Info à 3 chiffres" (Voir page 132) indique que la communication a échoué. Dans ce cas, l'appareil imprimera un rapport comprenant la première page du document (voir page précédente). (7) Numéro 1 touche/abrégé ou symbole Le symbole directe. indique que le numéro a été composé par numérotation (8) Nom du répertoire, numérotation directe ou adresse email (9) Nombre de pages transmises ou reçues Le code à 3 chiffres est le nombre de pages transmises ou reçues avec succès. Lorsque les documents sont enregistrés en mémoire, 2 numéros à 3 chiffres apparaissent. Le premier numéro à 3 chiffres représente le nombre de pages transmises avec succès. Le deuxième numéro à 3 chiffres représente le nombre total de pages que l'on a tenté d'envoyer. (10) Durée de la communication 123 Impression de Journaux et de Listes (3) Heure de fin de communication Impression de Journaux et de Listes Liste des numéros 1 touche/abrégés et de recherche par répertoire Pour imprimer la liste du répertoire, les touches programmées, ou la liste des numéros de téléphone enregistrés. 1 2a Paramètre fax N° 119 : 1 : 1 touche 1:NO. 1 TOUCHE/ABR. 2:RECHERCHE REPERT. 1 : pour la liste des numéros FONCTION 1 touche/abrégés (Voir Nota) 4a REGLAGE 2 : pour la liste des numéros par ordre alphabétique 4b 2b Paramètre fax N° 119 : 2 : Recherche rapide * IMPRESSION * LISTE RÉPERTOIRE Echantillon de liste du carnet d'adresses L'adresse email et (3), (5) à (7) ne sont pas imprimés lorsque le module optionnel Fax Internet/E-mail/scanner réseau n'est pas installé. *************** -RÉPERTOIRE- ************************** DATE dd-mm-yyyy ***** HEURE 11:11 *** P.01 (8) (2) (3) NOM DU DEST. ADRESSE E-MAIL / NO. DE TELEPHONE (6) (7) ROUTAGE SOUS-ADRESSE(5) ROUTAGE IDENTIFIANT ADRESSE RELAIS(NO.ABRG) [B] [J] Bob Jones John Smith Jane Smith [P] [email protected] 123456 201 555 1212 201 555 3456 4452 +1 201 123 4567 [009] 201 555 1212 1212 212 555 1234 [010] Panafax1 [email protected] 4827 +81 03 5251 1234 Panafax2 [email protected] 1773 +81 0467 5251 1234 NB. DE DESTINATAIRES = 005 (4) -PANASONIC ***** UF-xxxx **********************************-HEAD OFFICE - ***** - 201 555 1212- ********* Explication du contenu (1) Numéros 1 touche et numéros abrégés (2) Nom du destinataire enregistré dans l'appareil (3) Numéro de téléphone enregistré dans l'appareil Adresse e-mail enregistrée dans l'appareil numéro (4) (5) (6) (7) (8) 124 Nombre des numéros 1 touche / abrégés Sous-adresse de routage Routage identifiant Adresse relais La première lettre du nom du destinataire enregistré dans votre appareil : : : : <nn> = numéro 1 touche, [nnn] = numéro abrégé Jusqu'à 15 caractères Jusqu'à 36 chiffres (numéro de téléphone) Jusqu'à 60 caractères (adresse e-mail) Numéro de téléphone programmé sous le numéro 1 touche / abrégé : Jusqu'à 20 chiffres : Jusqu'à 20 chiffres : 3 chiffres 3a * IMPRESSION * NO. 1 TOUCHE/ABR. 3b * IMPRESSION * RECHERCHE REPERTOIRE Exemple de liste des numéros abrégés [001] [002] [003] John Smith Jane Smith Bob Jones 201 555 3456 4452 +1 201 123 4567 [009] 201 555 1212 1212 212 555 1234 [010] [email protected] 123456 201 555 1212 [004] Panafax1 [email protected] 4827 +81 03 5251 1234 [005] Panafax2 [email protected] 1773 +81 0467 5251 1234 NB. DE DESTINATAIRES = 005(4) -PANASONIC ***** UF-xxxx **********************************-HEAD OFFICE - ***** - 201 555 1212- ********* Exemple de liste des numéros 1 touche *************** -LISTE DES NO UNE TOUCHE- ********* DATE dd-mm-yyyy ***** HEURE 11:11 *** P.01 (1) (2) (3) UNE- NOM DU DEST. ADRESSE E-MAIL / NO. DE TELEPHONE (7) TOUCHE (5)ROUTAGE SOUS-ADRESSE ROUTAGE IDENTIFIANT(6) ADRES.RELAIS(NO.ABRG) <01↑> John Smith <02↑> Jane Smith <03↑> Bob Jones <04↑> Panafax1 <05↑> Panafax2 201 555 3456 4452 +1 201 123 4567 201 555 1212 1212 212 555 1234 [email protected] 123456 201 555 1212 [email protected] 4827 +81 03 5251 1234 [email protected] 1773 +81 0467 5251 1234 [001] [002] NB. DE DESTINATAIRES = 05 (4) ↑ = HAUT (01-40) ↓ = BAS (01-40) -PANASONIC ***** UF-xxxx **********************************-HEAD OFFICE - ***** - 201 555 1212- ********* 125 Impression de Journaux et de Listes *************** -LISTE DES NO ABREGES- ************ DATE dd-mm-yyyy ***** HEURE 11:11 *** P.01 (1) (2) (3) ABR NOM DU DEST. ADRESSE E-MAIL / NO. DE TELEPHONE (7) NO. (5)ROUTAGE SOUS-ADRESSE ROUTAGE IDENTIFIANT(6) ADRES.RELAIS(NO.ABRG) Impression de Journaux et de Listes Liste des programmes Pour imprimer une liste de programme des modèles de numérotation que vous avez saisis au préalable dans les numérotations de touches programmables et 1 touche. 1 2 * IMPRESSION * TOUCHES PROGRAMME FONCTION REGLAGE Exemple de liste des programmes (Lorsque le paramètre fax N° 119 est réglé sur "2 : Recherche rapide".) *************** -LISTE NUMEROS ABREGES- ********* DATE dd-mm-yyyy ***** HEURE 15:00 ********** (1) (2) NOM DU PROGRAMME PROG.A PROG.B [P] [T] TIMER POLL TIMER XMT (3) TYPE POLL GROUP RELEVE EMISSION (4) HEURE ------19:00 12:00 (5) NUMEROS ABREGES [SALES1 ][SALES2 [PANASONIC1 ][PANASONIC2 [TIMER POLL [TIMER XMT ] ] -PANASONIC ***** UF-xxxx ********************** -HEAD OFFICE ] ] - ***** - 201 555 1212- ********* Exemple de liste des programmes (Lorsque le paramètre fax N° 119 est réglé sur "1 : 1 touche".) *************** -LISTE NUMEROS ABREGES- ********* DATE dd-mm-yyyy ***** HEURE 15:00 ********** (1) (2) PROGRAMME NOM DU PROGRAMME <03↑> <03↓> <05↑> <05↓> TIMER TIMER PROG. PROG. XMT POLL A B ↑ = HAUT (01-40) (3) TYPE EMISSION RELEVE RELEVE LISTE (4) HEURE 12:00 19:00 --------- ↓ = BAS (01-40) ***** UF-xxxx ********************** -HEAD OFFICE 126 (5) NOS ABREGE [001] [002] [001] [002] [001] [002] [003] -PANASONIC - ***** - 201 555 1212- ********* Explication du contenu (1) Touche programmable Nom de programme Jusqu'à 15 caractères (3) Type de communication "ENVOI" indique une transmission. "RELEVE" indique une relève. "LISTE" indique que la touche programmable a été programmée en tant que touche de groupe. "POP" indique que la touche programmable a été programmée comme une touche d'accès POP. (4) Minuterie Indique l'heure de départ. "----" indique que la touche programmable contient un programme "nondifféré". (5) Numéros enregistrés dans la touche programmable Numéros 1 touche/abrégés Numéros de téléphone ou adresse e-mail) Impression de Journaux et de Listes (2) 127 Impression de Journaux et de Listes Liste des paramètres fax Pour imprimer une Liste des paramètres fax. 2 1 * IMPRESSION * PARAMETRES DE CONFIG FONCTION REGLAGE Exemple de Liste des paramètres fax *************** -LISTE PARAMETRES- **************** DATE dd-mm-yyyy ***** HEURE 15:00 ***** P.01 (1) NUMERO PARAMETRE (2) DESCRIPTION (3) SELECTION (4) CONFIG ACTVELLE (6)001 *002 CONTRASTE PAR DEFAUT RESOLUTION (1:Tres Clair - 3:Normal - 5:Tres Fonce) 3 (1:Standard 2:Fin 3:Super Fin) 3 -PANASONIC ***** UF-xxxx ********************** -HEAD OFFICE 128 - ***** - (5) CONFIG STANDARD 3 2 201 555 1212- ********* Explication du contenu (1) Numéro du paramètre (3) Sélection : " - " indique que le code ou le mot de passe n'est pas défini. (5) Valeur par défaut : Réglage fait en usine (6) Réglage modifié : "*" indique que le réglage standard est modifié. : "par défaut" signifie sélection du réglage initial. Impression de Journaux et de Listes (2) Description (4) Valeur actuelle 129 Dépannage Dépannage / Entretien En cas de difficultés: Mode Pendant la transmission ou la composition des copies Cause / Remède Page Le document n'est pas entraîné ou plusieurs documents sont entraînés ensemble. 1. S'assurer que les documents n'ont ni d'agrafes, ni d'attaches, qu'ils ne sont pas gras ou déchirés. 2. S'assurer que le papier utilisé est correct dans l'ADF. Si le document a les caractérisitques indiquées, en faire une photocopie et envoyer cette dernière. Pour plus de détails à ce propos, se reporter au manuel d'instruction (pour les fonctions de Copie & Scan réseau). 3. S'assurer que le document est correctement chargé. 22 Le tampon de vérification n'est pas imprimé. (Pour télécopieur) Vérifier les réglages des paramètres fax Nº 4 et Nº 28. 108 109 Stamp too light (Pour télécopieur) Remplacer le tampon encreur ou faire le plein d'encre. 135 Qualité de copie de transmission ou qualité de copies Lignes verticales sur le Vérifier la qualité de la reproduction sur le télécopieur source. document copié/ Si la copie est de bonne qualité, aviser le destinataire que son transmis télécopieur est en cause. Si la qualité de la copie tirée laisse à désirer, nettoyer la vitre d'analyse. Pendant la réception ou la composition des copies Pas de papier d'enregistrement Réapprovisionner le papier d'enregistrement. 26 Bourrage de papier d'enregistrement. Eliminer le bourrage de papier. 30 Le papier d'enregistrement est coincé. Vérifiez qu'il y a du papier dans la cassette. Suivez les instructions pour charger le papier. 26 Le papier d'enregistrement n'est pas éjecté après l'impression. S'assurer qu'il y a du papier dans la cassette. Vérifiez que le plateau de sortie du papier est Vide de toute obstruction. 30 La réduction automatique de document ne fonctionne pas. Vérifier les réglages de la réduction à l'impression. 48 Plus de toner Remplacez la cartouche de toner 28 Absence de tonalité d'invitation à numéroter. 1. Vérifier le branchement de la ligne téléphonique. 2. Vérifier la ligne téléphonique. 19 La réception automatique ne fonctionne pasr 1. Vérifier le branchement de la ligne téléphonique. 2. Vérifier le réglage du mode de réception. (Paramètre fax N° 17) 3. Si le paramètre fax Nº 13 (IMP. JOURNAL AUTO) est réglé sur "Oui" (réglage par défaut) et que l'appareil est en train d'imprimer le document reçu à partir de la mémoire, s'il s'agit de la 200ème transaction, l'appareil ne répond pas automatiquement avant que le journal de transaction termine l'impression. 19 48 Envoi ou réception impossible. Un code d'information apparaît au journal. Consulter la liste des codes d'information pour connaître la nature du problème. 132 Problèmes de communication 130 Problème Mode Pas d'activité de l'appareil Problème Pas d'activité de l'appareil Cause / Remède Pour réinitialiser l'appareil, couper l'alimentation pendant quelques secondes, puis remettre sous tension. Page -- Entretien de l'appareil Lorsque des lignes ou des vides comme illustré dans les exemples ci-dessous apparaissent sur des copies/images scannées marquées, il est possible que la zone de scan soit sale. A A Capot de l'ADF Capteur d'image par contact Ouvrez le capot de l'ADF. Enlever les poussiéres du capteur d'image avec une étoffe douce et sèche. Nettoyez les rouleaux de prise papier et d'alimentation avec une éponge et de l'eau. Rouleau de séparation Patin Feuille blanche Essuyez les marques sur la feuille blanche avec un chiffon doux et sec. Nettoyez le rouleau de séparation avec une éponge et de l'eau. Nettoyer le patin avec une étoffe douce et sèche. Dépannage Rouleau de prise papier Rouleau d'alimentation Fermer le capot de l'ADF. 131 Dépannage Codes d'information Lorsque quelque chose d'inhabituel se produit, l'écran peut afficher l'un des codes d'informations répertoriés ci-dessous. Ils vous aideront à identifier et solutionner le problème. Code Info. Signification Page 030 Bourrage pendant le chargement du document. 1. Recharger le document correctement. 2. Retirer le document bloqué. 3. Régler l'ADF. 30 031 Document trop long ou coincé. La longueur du document dépasse 1 mètre. La limite de longueur pour 600 ppp dépend de la taille de la mémoire disponible. 600 ppp (La longueur max. est de 600mm) 1. Recharger le document correctement. 2. Retirer le document bloqué. 30 061 Le capot ADF est ouvert. Fermer le couvercle de l'ADF. -- 400 Pas de réponse du poste destinataire ou incident de communication au moment de l'établissement de la liaison. 1. Vérifier auprès de votre correspondant. 2. Recharger le document et recommencer l'envoi. -- 402 Au moment de l'établissement de la liaison, un incident de communication est survenu. Recharger le document et recommencer l'envoi. -- 403 Le poste destinataire ne peut effectuer la relève. Demander au poste distant de régler la fonction "RELEVE=OUI". -- Recharger le document et recommencer l'envoi. -- 404/405 Au moment de l'établissement de la liaison, un incident de communication est survenu. 132 Action corrective 406 Les mots de passe émission ne coïncident pas. Les mots de passe réception ne coïncident pas. En mode réception sélective, le télécopieur reçoit un document non autorisé. Vérifier le mot de passe ou le numéro de téléphone du poste dans le numéro 1 touche ou abrégé. -- 407 Aucune confirmation de la part du poste destinataire de la réception de la dernière page. Attendre quelques minutes et recommencer l'envoi. -- 408/409 Le fax lointain ne confirme pas les pages précédentes. Attendre quelques minutes et recommencer l'envoi. -- 410 Communication interrompue par l'expéditeur. Vérifier auprès de votre correspondant. -- 411 Le mot de passe de la relève ne coïncide pas. Vérifier le mot de passe. 56 412 Aucune donnée de la part du poste source. Vérifier auprès de votre correspondant. -- 414 Le mot de passe de la relève ne coïncide pas. Vérifier le mot de passe. 56 415 Erreur dans la relève. Vérifier le mot de passe. 56 416/417/ Les données reçues comportent trop d'erreurs. 418/419 Vérifier auprès de votre correspondant. -- 420/421 L'appareil passe en mode réception, mais aucun signal n'est émis par le poste source. 1. Erreur de numérotation de la part du poste distant. 2. Vérifier auprès de votre correspondant. -- 422/427 Interface incompatible. Vérifier auprès de votre correspondant. -- 430/434 Incident de communication pendant la réception. Vérifier auprès de votre correspondant. -- 436/490 Les données reçues comportent trop d'erreurs. Vérifier auprès de votre correspondant. -- 456 Signification Action corrective • L'appareil a reçu un document confidentiel ou on lui 1. Imprimer une liste de fichiers et vérifier le a demandé un document confidentiel selon l'une contenu. des conditions suivantes. 2. Attendre la fin de l'impression par l'unité. 1. Espace mémoire disponible insuffisant pour recevoir le document confidentiel. 2. Boîte à lettres confidentielle pleine. 3. Document reçu pendant l'impression. • L'appareil a reçu une requête de relais de document. 492/493/ Incident de communication pendant la réception. 494 Page 76 Vérifier auprès de votre correspondant. -- Vérifier auprès de votre correspondant. -- 501/502/ Une erreur de communication s'est produite dans 503/504 l'utilisation du Modem V.34 interne. Vérifier auprès de votre correspondant. -- 540/541/ Incident de communication pendant l'envoi. 542/ 543/544 1. Mettre le document en place et recommencer l'envoi. 2. Vérifier auprès de votre correspondant. -- Vérifier auprès de votre correspondant. -- Vérifier auprès de votre correspondant. -- 495 550 Ligne téléphonique débranchée. Ligne téléphonique débranchée. 552/553/ Incident de communication pendant la réception. 554/555 580 Transmission avec sous-adressage vers un appareil qui ne dispose pas cette fonction. Vérifier le poste distant. 62 581 Transmission d'un mot de passe de sous-adressage vers un appareil qui ne dispose pas cette fonction. Vérifier le poste distant. 62 623 Pas de document dans l'ADF. Recharger le document et recommencer l'envoi. -- 630 Rappel échoué à cause d'une ligne occupée. Recharger le document et recommencer l'envoi. -- 631 La touche STOP a été pressée pendant la numérotation. Recharger le document et recommencer l'envoi. -- 634 Rappel échoué à cause d'une réponse du poste Vérifier le numéro de téléphone et renvoyer le appelé ou à cause d'un numéro erroné appelé. document. Nota: Si la tonalité d'occupation n'a pas été détectée, l'appareil ne rappelle qu'une fois. -- 638 Panne secteur pendant la communication. S'il y a lieu, rebrancher le cordon d'alimentation. -- 718 Le dépassement de capacité de la mémoire s'est produit lors de la réception des données d'impression. Le format papier sélectionné dans votre application pour l'impression est supérieur au format du papier chargé dans la(les) cassette(s). Vérifier le format et la résolution du document. Demander au poste émetteur de le renvoyer sous un format et avec une résolution acceptables. -- 730 Impossible de récupérer le journal et de programmer les paramètres Internet et le répertoire à distance par e-mail à partir d'un PC. Vérifier si le Paramètre fax N° 158 (PC A JOUR DIST.) est réglé sur "Oui". Suite à la page suivante... 112 133 Dépannage Code Info. Dépannage Codes d'information Code Info. 731 Signification La mémoire tampon du numéroteur en numérotation manuelle était pleine (50 destinataires) lorsque la Demande de transmission relayée a été reçue. Action corrective Page Demander au poste émetteur de renvoyer la demande de transmission relayée à l'issue de la communication réservée. -- 800/814/ L'appareil a reçu une demande de relais de document Vérifier auprès de votre correspondant. 816/825 ou de communication confidentielle, mais n'est pas capable de la réaliser. 826 La sous-adresse de réception n'est pas enregistrée dans le répertoire (numérotation 1 touche/abrégée). Vérifier le répertoire. Vérifier le poste distant. -- 870 Les capacité de la mémoire ont été dépassées pendant le stockage des documents pour la transmission. 1. Transmettre les documents sans stocker dans la mémoire. Utiliser la fonction d'envoi direct lorsque les communications Fax G3 sont utilisées. 2. Installer une carte de mémoire optionnelle. (Carte mémoire SD) 42 871 La zone de gestion d'un document trop volumineux Attendez que l'appareil ait terminé l'impression s'est produite. ou l'envoi des documents. NOTA 134 -- 138 -- 1. Si, même après avoir identifié le problème et avoir effectué les actions correctives, les codes d'information continuent à réapparaître ou pour obtenir plus d'informations sur des codes non expliqués ci-dessus, contacter votre représentant Panasonic agréé local. Dépannage Tampon de vérification Tampon de vérification Le tampon de vérification comporte un tampon encreur. Quand l'impression devient pâle, le tampon doit être rempli d'encre ou remplacé. Pour retirer le tampon encreur 1 2 3 Retirer le tampon encreur. Remplacer le tampon ou verser quelques gouttes de l'encre recommandée à l'arrière du tampon. (Voir Nota 1) N° de commande du tampon de vérification: DZHT000027 (pour les USA et le Canada) DZHT000004 (pour les autres pays) Ouvrez le capot ADF Fermez le capot ADF. Remplacement de la pile L'appareil possède une pile interne (Produit N° : CR2032) qui conserve la date et l'heure. Dans le cas où la pile doit être remplacée un message s'affiche. 2 1 BATTERIE FAIBLE U90 3 4 Support de pile Support de pile 1 : Mettez l'interrupteur d'alimentation à l'arrière de l'appareil en position OFF. 2 : Enlevez la vis et le support de Le côté " + " de la pile doit être dirigé vers le haut. (Observez la polarité, voir ATTENTION ci-dessous) pile. réinstallez la vis (juste enlevée). 2 : Mettez l'interrupteur d'alimentation à l'arrière de l'appareil en position ON. Si l'horloge clignote que l'affichage LCD, suivez les procédures de la page 104 pour régler l'horloge. ! ATTENTION ! ATTENTION NOTA : La durée de vie de la pile est d'environ 1 année en conditions d'utilisation normales. indique un danger pouvant entraîner des blessures mineures ou des dommages à l'appareil. CE PRODUIT RENFERME UNE PILE AU LITHIUM. LA REMPLACER EXCLUSIVEMENT PAR LE MEME MODLE OU UN MODELE EQUIVALENT. “UNE UTILISATION OU UN REMPLACEMENT INCORRECTS PEUVENT PROVOQUER UNE SURCHAUFFE, UNE RUPUTRE OU UNE EXPLOSION ENTRAINANT DES BLESSURES OU UN FEU. JETER LES PILES USAGEES EN RESPECTANT LA REGLEMENTATION LOCALE SUR LES DECHETS SOLIDES.” Ranger les piles boutons et les petites pièces hors de portée des enfants pour éviter tout risque d'étouffement ou d'empoisonnement. Si une pile bouton est avalée par accident, consulter immédiatement un médecin. 1. Contacter votre représentant Panasonic agréé local pour l'achat d'un nouveau tampon encreur. 135 Dépannage 4 NOTA 1 : Fermez le support de pile et Annexe Spécification Type Desktop Originaux acceptés Feuilles (taille A5 - FLS) Méthode de copie Électrophotographie à laser Méthode de scanner Capteur d'image par contact Méthode de fixation Rouleau thermique Méthode de formation d'image 1 Développement par contact de toner sec sur composant non magnétique Résolution 600 dpi max. Panneau de commande Affichage LCD Format de copie A5 - A4 via la cassette papier / FLS - A5 via le Bypass Zone vide Max. 5 mm Temps de chauffe Env 19 secondes (20 °C) Délai première copie UF-7100: Env. 25 secondes (A4 par la 1ère cassette) UF-8100: Env. 19 secondes (A4 par la 1ère cassette) Vitesse multi-copies UF-7100: 14.5 cpm (format A4) UF-8100: 18.5 cpm (format A4) Taux d'agrandissement 101% à 141% par incréments de 1% Taux de réduction 99% à 71% par incrément de 1% Alimentation papier Cassette papier (250 feuilles standard + 550 feuilles optionnel) + Bypass •Les films transparents doivent être introduits par la cassette standard (Cassette1/ 20 feuilles) ou Bypass (1 feuille). Grammage copies Cassette papier: 60 - 105 g/m2 / 75 - 90 g/m2 (recto/verso) Bypass: 60 - 165 g/m2 Nombre copies Max. 999 feuilles (La capacité du plateau de sortie est d'environ 150 feuilles.) Alimentation electrique AC 120V, 60Hz, 8A AC 220 - 240V, 50/60Hz, 4A Consommation (version 100V Transmission : Env. 21W Réception : Env. 860W Maximum : 1000W Dimensions (L)(P)(H) 450 mm x 418 mm x 448 mm Grammage (poid) 22 kg Environnement de travail Température: 10-30°C [L'humidité doit être de 70% ou moins à 30°C] Humidité relative: 30-80% [La température doit être de 27°C ou moins à 80% RH] version 200V) Env. 23W Env. 850W 1000W *Lors d'une utilisation uniquement avec le papier de taille A4 recommandé par Panasonic. 136 Pour le Fax G3 Compatibilité ITU-T groupe 3 Codage JBIG, MH, MR et MMR (Conforme aux normes ITU-T) Type de modem ITU-T V.34, V.17, V.29, V.27 ter et V.21 Débit du modem 33600 - 2400 bps Taille du document Facture/A5 – Lettre/A4 Max : 216 x 2000 mm (avec l'aide de l'utilisateur) Min : 214 x 216 mm (A5) Méthode de scanner 212 mm Résolution du scanner Horizontale: 8 pixels/mm : 16 pixels/mm : 600 ppp Verticale : 3.85 lignes/mm : 7.7 lignes/mm : 15.4 lignes/mm : 600 ppp Capacité de la mémoire des numéros 1 touche/abrégée 200 postes (N° ABBR) + 80 postes (1 touche ou touche programmable) + 50 postes (Numérotation directe) (Plus 720 stations supplémentaires avec la carte mémoire SD installée) Chaque numéro peut comporter jusqu'à 36 chiffres (incluant les pauses et les espaces) et jusqu'à 15 caractères pour l'identification (alphabétique) du poste. Capacité mémoire d'image Mémoire de base : 720 pages (UF-8100) / 180 pages (UF-7100) (Basé sur le Document d'essai no 1 de ITU-T utilisant la résolution Standard) (Voir page 145) Suite à la page suivante... 137 Annexe : Résolution Standard et Fine : Résolution Super Fine : Résolution de 600 ppp : Résolution Standard : Résolution Fine : Résolution Super Fine : Résolution de 600 ppp Annexe Spécification ADF (Standard) Capacité du plateau A4, A5 : 100 feuilles (75 g/m2) Format papier A5/A4/FLS Grammage copies 50 - 105 g/m2 Alimentation électrique Fournie par la machine UF-7100/8100 2nd module d'alimentation en papier (DA-DS188)(Option) Format papier A5/A4 Grammage copies 60 - 105 g/m2 / 75 - 90 g/m2 (copies recto/verso) Alimentation électrique Fournie par la machine Dimensions (L)(P)(H) 450 mm x 383 mm x 140 mm Grammage (poid) 5 kg Fournitures et accessoires Nom de la pièce N° de la pièce Nota 2nd module d'alimentation en papier DA-DS188 Pour alimentation en papier supplémentaire (Cassette-2) Kit de port de communication G3 UE-407026 Pour ligne téléphonique supplémentaire. Kit combiné UE-403171 UE-403172 Kit combiné téléphonique (Pour Etats-Unis et Canada) Kit combiné téléphonique (Pour autres pays) Carte d'extension 8Mo DA-EM600 Carte d'extension supplémentaire pour Impression PCL Module de contrôle d'imprimante UE-404091 Contrôleur d'imprimante pour PCL6 Module Fax Internet/E-mail/scanner réseau UE-404090 Pour la fonction de scan en réseau et email Cartouche de toner UG-5530 UG-5535 Cartouche tout-en-un (Pour Etats-Unis et Canada) Cartouche tout-en-un (Pour autres pays Carte mémoire SD • Seule une carte mémoire SD authentique de 32Mo à 512Mo (avec la marque commerciale SD) peut être utilisée. • Le type de transfert des données à grande vitesse est recommandé. • La carte mémoire SD sera formatée au format propriétaire utilisé sur cet appareil. Veuillez remarquer que TOUS les fichiers seront perdus après le formatage. Veuillez contacter votre distributeur agréé Panasonic pour plus de détails concernant l'achat et l'installation de la carte mémoire SD. Les numéros de pièce pour les cartes mémoire SD sont les suivants: RP-SD032B*** (32Mo) RP-SD064B*** (64Mo) RP-SD128B*** (128Mo) RP-SDH256*** (256Mo) RP-SDH512*** (512Mo) Les caractères ***- changent selon la destination du produit. destination. 138 139 Annexe memo Annexe Glossaire 140 Accusé de réception Se rapporte à l'accusé de réception ou au rapport de transmission relayée. Accusé de réception individuel Accusé de réception imprimé par le poste source donnant des informations relatives au dernier envoi. Adoucissement des contours Panasonic Système électronique d'amélioration de l'image (Panasonic Super Smoothing) qui crée une structure particulière en vue de rehausser la qualité des copies. BPS (Bits Par Seconde) Quantité de données transmise sur la ligne téléphonique. La vitesse de départ peut être la vitesse maximum. Elle peut être automatiquement réduite en fonction des conditions de la ligne et la capacité du poste destinataire. (Vitesse maximum du modem 33600 bauds/seconde) Capacité mémoire d'image Réfère à l'espace mémoire, exprimée en nombre de pages, disponible pour la sauvegarde de documents. L'unité de mesure, la page, est définie en fonction du document d'essai no 1 de ITU-T. CCITT Acronyme de "Consultative Committee on International Telegraph and Telephone". Cet organisme a mis au point quatre groupes de normes en vue d'assurer la compatibilité entre les différents télécopieurs. Chargeur automatique (ADF) Mécanisme acheminant les documents, une page à la fois, à l'unité de balayage. Clavier Qwerty Un clavier de l'affichage tactile utilisé pour entrer des lettres et des symboles pour plusieurs fonctions de programmation. Clavier numérique Groupe de touches numériques situées sur le panneau de commande. Client Les clients sont des ordinateurs exécutant des logiciels utilisés pour accéder à et collecter des données d'un logiciel Serveur sur un autre ordinateur, souvent sur une longue distance. Codage La méthode de compression de données utilisée par les télécopieurs. Votre appareil utilise les systèmes d'encodage suivants: Huffman modifié (MH), lecture modifiée (MR), lecture modifiée modifiée (MMR) et groupe d'experts à double niveau commun (JBIG). Code d'informations Code généré en interne par votre télécopieur signalant une erreur de fonctionnement ou une panne machine spécifique. Code de service L'utilisateur doit entrer un code de service (8 chiffres maxi) préréglé avant l'envoi. Le nom du service du code sélectionnée est imprimé sur l'en-tête de chaque page envoyée, la page de garde, le journal et l'accusé de réception individuel. Code d'accès Un code programmable à 4 chiffres empêchant une personne non autorisée d'utiliser votre télécopieur. Commutation automatique FAX/TEL La capacité de partager une seule ligne téléphonique entre une utilisation pour fax et applications vocales. Contraste Fait référence à la sensibilité du balayage, en termes de luminosité, des documents originaux à envoyer. Document d'essai no 1 de ITU-T Un document normalisé permettant de comparer les vitesses d'envoi et le rendement des télécopieurs. Documents en mémoire Documents ayant fait l'objet d'un balayage et qui ont été sauvegardés dans la mémoire de l'appareil. Double analyse La possibilité d'effectuer un double analyse pour la transmission de documents à 2 faces. DTMF (Numérotation multifréquences) Système de signalisation téléphonique dans lequel on envoie un groupe de fréquences spécial pour chaque numéro du clavier. Cette technique est également connue sous le nom de tonalités multifréquences. En-tête Ligne d'informations transmises par l'appareil émetteur et imprimées sur la haut de chaque page par l'appareil récepteur. Cette en-tête identifie l'appareil de transmission et les informations relatives à cette transmission, la date et l'heure par exemple. Envoi d'un document en Les documents sont mis en mémoire avant que la communication ne soit établie. mémoire Envoi différé La possibilité d'envoyer des documents ultérieurement à d'autres postes. Etablissement de liaison L'échange d'un groupe de signaux de contrôle communiquant entre l'émetteur et le récepteur. Ces signaux définissent les conditions de l'établissement de la communication. Fiche répertoire Liste contenant le nom des postes programmés dans votre unité. Fichier Instructions de communication mises en mémoire de votre unité (ex.: envoi différé). Fonction Touche devant être enfoncée pour lancer une opération ou configurer une fonction. Identification en caractères Un nom programmé, pouvant contenir un total de 16 caractères alphanumériques, servant à identifier le télécopieur auprès des correspondants. Impression avec chevauchement Les documents trop longs pour être réduits sont automatiquement imprimés sur deux pages avec un chevauchement approximatif de 13 mm. Interurbain à numérotation directe (DDD) Service téléphonique permettant de piloter les appels interurbains sans intervention de l'opératrice. ITU-T International Telecommunication Union - Telecommunication, connu précédemment comme C.C.I.T.T. Journal Rapport ou compte rendu imprimé par votre appareil répertoriant les dernières 200 transactions. LCD L'écran à cristaux liquides. La zone d'affichage de votre appareil. LOGO Le nom stylisé de votre société ou d'une identification composée de 25 caractères alphanumériques au maximum. Logos multiples L'utilisateur a la possibilité de choisir entre 25 LOGOs préréglés avant la transmission. Suite à la page suivante... 141 Annexe Liste des paramètres fax Liste qui contient les réglages des paramètres de fax programmés dans l'appareil. Annexe Glossaire 142 Mode de correction d'erreur (ECM) La possibilité de corriger des erreurs d'envoi repérées en cours de communication. Mode d'économie d'énergie Permet de réduire la consommation d'énergie par rapport au mode de veille en éteignant l'unité de fusion après la durée spécifiée. Mode G3 (Groupe 3) Fait référence aux normes et au rendement de la présente génération de télécopieurs. Mode sommeil Le mode d'activité le plus bas, dans lequel entre l'appareil après une durée spécifiée, sans pour autant s'éteindre totalement. Mode visualisation Journal Permet de visualiser les contenus succincts du journal au moyen de l'écran LCD sans avoir à imprimer le journal. Mode visualisation Liste de fichiers Permet de visualiser les contenus succincts des fichiers mémoire au moyen de l'écran LCD sans avoir à imprimer la liste des fichiers mémoire. Modem Dispositif qui convertit les signaux du télécopieur en signaux pouvant être transmis sur une ligne téléphonique. Modes de réduction de l'imprimé Méthodes utilisés pour déterminer le taux de réduction des imprimés reçus. Mot de passe à l'envoi Mot de passe à 4 chiffres vérifié au moment de l'envoi. Mot de passe à la réception Mot de passe à 4 chiffres vérifié avant qu'un document ne puisse être reçu. Mot de passe de la relève Code programmé à 4 chiffres protégeant un document faisant l'objet d'une relève. Mot de passe de sousadresse Recommandation ITU-T assurant une sécurité supplémentaire qui correspond à la sous-adresse. Nom de touche Une touche alternative au nom de poste pouvant être programmée pour chaque touche de numérotation de poste dans le répertoire. (Par défaut, elle affiche les 15 premiers caractères du nom de poste.) Nom du destinataire Identification alphanumérique pouvant être programmée pour chaque numéro ou adresse e-mail enregistré dans le répertoire. Numérotation "PLSD" Composition directe d'un numéro de téléphone avec le combiné raccroché. Numérotation avec le combiné décroché Composition directe d'un numéro de téléphone avec le combiné décroché. Numérotation depuis le répertoire La possibilité de saisir rapidement un numéro de téléphone/une adresse e-mail en appuyant sur une seule touche. Numérotation directe Méthode de numérotation par laquelle le numéro ou l'adresse e-mail est composée entièrement au moyen des touches du clavier. Numérotation par recherche dans le répertoire Permet de composer un numéro de téléphone ou une adresse e-mail complète en recherchant le nom ou l'adresse e-mail du destinataire enregistré dans le répertoire. La capacité à programmer des numéros de téléphone et/ou des adresses e-mail en un seul destinataire de sorte qu'un grand nombre de destinations différentes peuvent être numérotées en séquence en effectuant une seule frappe de touche. Page de garde Une page de garde peut être attachée au document devant être transmis. Elle indique le nom du destinataire, le nom de l'expéditeur et le nombre de pages du document. Paramètres utilisateur Paramètres programmés fournissant des informations à d'autres destinataires. Les exemples sont le logo, l'ID caractère, la date et l'heure. Photo Technique de balayage permettant de distinguer les divers niveaux de gris se situant entre le noir et le blanc. Votre télécopieur est en mesure de détecter 256 niveaux. Poste récepteur final Dans un réseau relais, destinataire final désigné pour recevoir le document. Poste émetteur initial Dans un réseau relais, poste à l'origine de la transmission du document. Rapport de réception confidentiel Rapport donnant plus d'informations sur le(s) document(s) confidentiel(s) se trouvant dans la mémoire de votre appareil. Rapport de transmission relayée Rapport imprimé contenant des informations relatives au dernier envoi fait à un poste de relais. Réception automatique Mode permettant la réception de documents sans l'intervention de l'utilisateur. Réception en mémoire (alternative) Lorsque les réserves de papier ou de toner viennent à s'épuiser, les documents reçus sont automatiquement mis en mémoire. Réception manuelle Mode d'opération par lequel l'intervention de l'utilisateur est requise pour permettre la réception de documents. Réception sélective Fonction pouvant être validée interdisant la réception de documents en provenance d'un poste dont le numéro n'est pas entré en mémoire. Réduction automatique de l'impression La méthode de réduction automatique d'images afin qu'elles puissent être imprimées sur une feuille de papier standard. Votre appareil réduira par exemple, une feuille au format papier ministre à 75% de sa taille normale, afin qu'elle puisse être imprimée sur une feuille au format lettre. Réduction fixe de I'impression La méthode parmettant de déterminer un taux de réduction, tel que 75%, pour tous les documents entrants. Relève Possibilité de demander l'envoi d'un document d'un autre télécopieur correspondant. Relève différée La possibilité de relever des documents ultérieurement sur des autres postes. Répertoire Système de mémorisation de numéros de téléphone ou d'adresses e-mail en entier dans la mémoire de l'appareil, permettant leur future utilisation grâce à une simple pression de touche pour une entrée rapide du numéro de téléphone/de l'adresse e-mail. Réservation de l'envoi Possibilité de prérégler un numéro de téléphone permettant de réserver un envoi pendant que l'appareil est pris à exécuter une autre fonction. Résolution Correspond au nombre de points lus ou imprimés par carré défini. La qualité de l'image augmente proportionnellement au nombre de points par carré défini. Suite à la page suivante... 143 Annexe Numérotation groupée Annexe Glossaire RTCP Acronyme de "Réseau téléphonique commuté public". Réseau de dispositifs de commutation et de transmission. Sous-adresse Recommandation ITU-T visant un autre routage, envoi ou relais de fax entrants. Tampon de vérification L'utilisateur peut décider si un tampon sera imprimé sur chaque document envoyé ou mis en mémoire. Touches de caractères Les touches utilisées pour saisir des lettres et des symboles pour plusieurs fonctions de programmation. Touches Index Une série de touches alphabétiques pour un accès facile aux postes programmés dans le répertoire. Touches programmables Touches définies pour la sauvegarde de séquences de composition ou de relève. Transfert de fax Désigne la capacité de faire suivre tous les fax entrants vers le poste enregistré dans le répertoire. Transmission multiposte La capacité à diffuser le même jeu de documents vers un nombre de destinataires programmé. Transmission par lots La capacité à accumuler plusieurs fichiers de documents envoyés vers la (les) même(s) destination(s), afin de les envoyer tous ensemble pendant une seule communication téléphonique. Transmission relayée Envoi d'un document à un poste relais qui, à son tour, transmet le document au poste récepteur final. Tri à l'impression La capacité de recevoir des documents dans le bon ordre. Glossary Glossary 144 Document d'essai no 1 de l'ITU-T 145 Annexe Toutes les données sont basées sur le document d'essai no 1 de l'ITU-T. (Le spécimen ci-dessous n'est pas à l'échelle.) Annexe Index A I Accusé de réception ..........................................122 Accusé de réception (MDN)...............................113 Arrêt de la transmission .................................24, 39 Identification en caractères................................ 104 Ifax direct XMT .................................................. 113 Impression heure de réception .......................... 108 Information de normalisation ............................... 16 B Jeu caractères ................................................... 111 Journal par code de service ................................ 74 C L Capacité mémoire d'image ................................137 Carnet d'adresses/1 touche/Numérotation abrégée ...........................................................102 Cartouche de toner ..............................................28 Chargeur automatique (ADF).................24, 87, 140 Chevauchement de d'impression.........................49 Code accés diag. ...............................................110 Code d'accès réseau ...........................................68 Code d'erreur de bourrage (J Code) ....................32 Code de service ...................................................70 Code division .....................................................110 Code réseau ........................................................68 Code sous adre..................................................110 Codes d'information ...........................................132 Codes erreur utilisateur (code U).........................32 Composition de la recherche rapide par nom .................................................22, 38, 42 Contraste .....................................................23, 108 Liste des fichiers .................................................. 76 Liste des numéros 1 touche .............................. 125 Liste des numéros abrégés ............................... 125 Liste des paramètres fax ................................... 128 Liste des programmes ....................................... 126 liste du carnet d'adresses .................................. 124 LOGO ................................................................ 105 D Date et heure .....................................................104 Document d'essai no 1 de l'ITU-T......................145 E Economiseur d'énergie ........................................90 Emission en-tête ................................................108 En-tête email......................................................112 Entretien de l'appareil ........................................131 Envoi de documents en mémoire ........................38 Envoi différé .........................................................50 Envoi mém. rapide .............................................110 Envois reconnus ................................................112 F Faire des copies...................................................24 Fiche répertoire....................................................98 Format de papier..........................................90, 118 Format en-tête ...................................................108 Fournitures et accessoires.................................138 146 J Bourrage papier ...................................................30 Branchement des câbles .....................................19 Bypass ...........................................................26, 90 M méthode d'accès (préfixe ou suffixe) ................... 68 Mode de tri........................................................... 86 Mode édition de fichier ........................................ 76 Modification/effacement du carnet d'adresses....................................................... 100 N Numéro d'identification ...................................... 104 Numéros abrégés ................................................ 96 Numérotation ..................................................... 108 Numérotation "PLSD" (Prise de Ligne Sans Décrocher) ...................... 46 Numérotation 1 touche ........................................ 40 Numérotation 1 touche/abrégée .............. 22, 38, 42 Numérotation avec un téléphone auxiliaire (Envoi avec contact vocal) ................................ 46 numérotation du carnet d'adresses ..................... 94 Numérotation groupée ......................................... 58 Numérotation manuelle de numéros ....... 22, 38, 42 Numérotation par recherche dans le répertoire ........................................ 22, 42 Numérotations 1 touche ...................................... 96 P Page de garde ..................................................... 64 Panneau de commandes..................................... 36 Paramètres du copieur ...................................... 116 Paramètres fax .................................................. 106 Paramètres utilisateur........................................ 104 Pile..................................................................... 135 R T Réception automatique ....................................... 48 Réception de documents en mémoire ................ 66 Réception en mémoire (alternative) .................... 48 Réception manuelle ............................................ 48 Réception recto/verso ......................................... 49 Réduction automatique ....................................... 48 Réémission d'un fichier incomplet....................... 82 Réglage de la réduction à l'impression ............... 48 Réglage de votre appareil ................................... 92 Relève ................................................................. 54 Relève différée .................................................... 50 Renumérotation................................................... 40 Réservation d'un envoi direct .............................. 42 Réservation de transmission directe ................... 43 Résolution ................................................... 23, 108 Résolution du scanner ...................................... 137 Tableau du paramètres fax ................................108 Taille du document.............................................137 Tampon de vérification.......................................135 Taux de réduction ................................................48 Taux de zoom variables.......................................86 Taux fixe de réduction..........................................48 Taux prérégles .....................................................86 Taux réduction ...................................................109 Touche FONCTION .............................................34 Touche PAUSE....................................................37 Touches programmables .....................................58 Transmission par lots...........................................52 Transmission recto/verso.....................................44 Type de numérotation (fréquences vocales ou décimale).....................92 S Sauvegarde fichier incomplet............................ 109 Sélection des modes........................................... 34 Sous-adressage .................................................. 62 Structure de ce mode d'emploi.............................. 3 V Volume de la sonnerie .........................................92 Volume du haut-parleur .......................................92 Toutes les marques de commerciales et marques déposées citées ci-dessous sont utilisées tout au long de ce mode d'emploi comme par exemplel: Copyright © 2004 par Panasonic Communications Co., Ltd. Tous droits réservés. Toute copie et diffusion non autorisées constituent une violation de la loi. Imprimé au Japon. Le contenu du manuel d'utilisation présent est susceptible d'être modifié sans préavis. 147 Annexe Adobe, Acrobat Reader et le logo Adobe sont soit des marques de commerciales déposées, soit des marques de commerciales de la société Adobe Systems Incorporated. Toutes les autres marques de commerciales citées ci-après appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Numéro de téléphone du service après-vente: For Customer Support: Panasonic Communications Co., Ltd. Fukuoka, Japan http://www.panasonic.co.jp/global/ T0904-1114 PJQMC0076ZB November 2004 Published in Japan