Mode d'emploi | Panasonic DP150FP Operating instrustions

Ajouter à Mes manuels
109 Des pages
Mode d'emploi | Panasonic DP150FP Operating instrustions | Fixfr
NOMENCLATURE
ET DESCRIPTION
DU TÉLÉCOPIEUR
Model No.
DP-150FP
DÉPANNAGE
LIST,ACCUSÉ
DE RÉCCPTION
ET JOURNAL
COMMUNICATION
S EN RÉSEAU
FONCTIONS
AVANCÉES
FONCTIONS DE
BASE
Options
UE-410045/410046/410047
DZHT000004
INSTALLATION
MANUEL D'INSTRUCTION (pour télécopieur)
PROGRAMMATION
Copieuse numérique
Français
6
ANNEXE
Avant d'utiliser le copieur, lire soigneusement
le manuel d'instruction et le garder avec
l'appareil.
INFORMATION IMPORTANTE
Pour toute demande d’informations ou de service, ou encore pour commander des fournitures, toujours citer
les numéros de modèle et de série de l’appareil. La plaque signalétique, sur laquelle ces numéros sont
inscrits, est située sur l’appareil à l’endroit illustré ci-dessous. Inscrivez-les dans l’espace prévu à cet effet.
No de modèle :
No de série :
Date de l'achat
Détaillant
Adresse
Numéro de téléphone
(
)
–
Numéro de téléphone, fournitures
(
)
–
Numéro de téléphone, service
(
)
–
No de
série
No de modèle
© 2001 par Matsushita Graphic Communication Systems, Inc.
Tous droits réservés. La reproduction ou la communication de ce document sont formellement interdites. Imprimé au Japon.
Le contenu de ces Instructions de Fonctionnement est sujet au changement sans avertissement.
INSTALLING YOUR MACHINE
Utile pour le bureau, doté de plus de 4 fonctions
1
Copieur
2
Télécopieur
3
Imprimante
4
Scanner
5
• Permet de copier jusqu'au format Legal.
• Possibilité de copier des originaux de texte/photos/
demi-tons.
• Papier ordinaire Super G3 compatible Fax.
• Imprimante numérique avec contrôleur standard,
résolution d'imprimante 300 ou 600 ppp.
• Scanner noir & blanc standard, résolution de
balayage jusqu'à 400 ppp.
Logiciel d'application
• Gestionnaire de documents
• Lecteur de document
• Scanner
• Utilitaires (moniteur d'état, éditeur d'annuaire
téléphonique, éditeur de configuration de
périphérique)
Mode d'emploi du DP-150FP
Ce copieur est livré avec 3 manuels d'utilisation, utiliser le manuel approprié lorsque l'intervention de l'opérateur
s'avère nécessaire.
<Copieur>
Utiliser l'information fournie dans ce manuel chaque fois qu'une fonction copieur
nécessite une intervention. Par exemple: comment faire des copies, ajouter du
papier, remplacer la cartouche de toner, etc..
<Télécopieur>
Utiliser l'information fournie dans le manuel d'utilisation du télécopieur DP-150FP
chaque fois qu'une fonction fax nécessite une intervention. Par exemple:
comment envoyer / recevoir un fax ou lorsqu'un message de dysfonctionnement
apparaît, etc..
<Imprimante>
&
<Autres fonctions avancées>
Utiliser l'information fournie sur le CD joint concernant les explications sur
l'utilisation comme imprimante, scanner, l'édition de la fonction de numérotation à
partir de l'annuaire téléphonique, les configurations des périphériques, le
contrôle d'état, et/ou le système de gestion de documents.
3
INSTALLING YOUR MACHINE
Tableau de fonctionnement (Pour télécopieur)
■ Comment charger des originaux
(1) Sur l'ADF
(2) Sur la vitre d'exposition (balayage à plat)
Face vers le haut
Guides de format de l'original
Face vers le bas
Guide de largeur de l'original
Placez l'(les) original(aux) face vers le haut sur
l'ADF jusqu'à ce que le bord d'entrée du papier
placé dans la machine s'arrête.
Ajustez les guides de largeur de l'original pour
centrer l'(les) original(aux) sur l'ADF.'
Placez un livre ou un original face vers le
bas sur la vitre d'exposition, en l'alignant
sur la flèche située sur les guides de
format de l'original.
■ Fonctionnement de base
Clavier numérique
Affichage de messages
RENUMEROTATION/
2SIDED
ECONOMIE
D'ENERGIE
PAUSE
DP-150FP
TRI
RAZ
COPIE
1
2 en 1
R/
SOUS-ADRESSAGE
FAX
PHOTO
AUTO
SELECTION TAUX
DONNEES
FONCE
CASSETTE
ZOOM
(50~200%)
abc..
RECHERCHE
REPERTOIRE
2 ABC
3 DEF
EFFACER/STOP
4 GHI
5 JKL
6 MNO
7 PQRS
8 TUV
9 WXYZ
FONCTION
REGLAGE
DEPART
TEL/NUM
EN LIGNE
0
CLAIR
1
2
Placer l'(les)
Charger le papier original(aux)
Sélectionner Fax
Mettre l'interrupteur d'alimentation sous tension
Comment composer un numéro
(Composition manuelle)
Entrez le numéro de poste au clavier
numérique.
NO. TEL.
5551234
3
4
Entrer le(s) Appuyer sur la
poste(s)
touche DEPART
Lorsque l'original est placé sur la vitre d'exposition.
Ce message apparaît.
ORIGINAL=A4
APPUYER SUR START
Appuyez sur la touche
ou
pour
sélectionner le format de l'original.
(Max: 36 chiffresn)
Ensuite, appuyez sur la touche DEPART pour
démarrer le balayage.
Si un numéro incorrect est saisi, appuyez sur
EFFACER/STOP pour effacer la dernière
entrée, puis retapez le numéro correct.
SCANNER AUTRE PAGE?
1:OUI 2:NON
S'il y a plusieurs originaux, appuyez sur le "1"
(OUI) et placez un autre original sur la vitre
d'exposition, ensuite appuyez sur la touche
DEPART . S'il n'y a pas d'autres originaux,
appuyez sur le "2" (NON).
4
Table des matières
NOMENCLATURE ET DESCRIPTION DU TÉLÉCOPIEUR
Précautions ................................................................................................................................................
Description générale .................................................................................................................................
■ Vue extérieure ...............................................................................................
■ Panneau de commande ................................................................................
Sélection de fonction ................................................................................................................................
■ Sélectionner le mode Fax ou le mode Copie ................................................
11
14
14
16
18
18
INSTALLATION
Réglage du volume ...................................................................................................................................
■ Volume du haut-parleur/sonnerie ..................................................................
■ Volume du haut-parleur ................................................................................
■ Volume de la sonnerie ..................................................................................
Comment entrer des caractères ..............................................................................................................
Paramètres utilisateurs ............................................................................................................................
■ Réglage de l'horodateur (date et heure) .......................................................
■ Entrée du logotype ........................................................................................
■ Entrée de l'identification (caractères) ............................................................
■ Entrée du numéro d'identification (no. de téléphone) ....................................
19
19
19
20
21
22
22
23
24
25
PROGRAMMATION
Numérotation à partir de l'annuaire téléphonique .................................................................................
■ Entrer en mode de numérotation à partir de l'annuaire téléphonique ...........
■ Modifier la numérotation à partir de l'annuaire téléphonique ........................
■ Effacer la numérotation à partir de l'annuaire téléphonique ..........................
■ Programmation d'une composition groupée ..................................................
■ Modifier la composition groupée ...................................................................
■ Effacer une composition groupée ..................................................................
Personnalisation de l’appareil .................................................................................................................
■ Réglage des paramètres du télécopieur .......................................................
■ Tableau des paramètres du télécopieur ........................................................
27
27
29
31
32
33
35
36
36
37
5
Table des matières
FONCTIONS DE BASE
Chargement des originaux .......................................................................................................................
Réglages pour l'envoi ...............................................................................................................................
■ Original/Contraste/Résolution .......................................................................
■ Résolutionque ...............................................................................................
■ Accusé de réception ......................................................................................
Envoi de documents .................................................................................................................................
■ Envoi de documents en mémoire ..................................................................
■ Numérotation manuelle .................................................................................
■ Numérotation à partir de l'annuaire téléphonique .........................................
■ Envoi multi-postes .........................................................................................
■ Envoi direct (depuis le chargeur automatique) ..............................................
■ Numérotation manuelle (Envoi direct) ...........................................................
■ Numérotation à partir de l'annuaire (Envoi direct) .........................................
■ Envoi avec mode de transmission vocale .....................................................
■ Numérotation avec un téléphone auxiliaire ...................................................
■ Numérotation avec un téléphone auxiliaire ...................................................
■ Réservation de transmission .........................................................................
■ Réservation de la transmission mémorisée (multi-taches) ...........................
■ Renumérotation .............................................................................................
■ Renumérotation automatique ........................................................................
■ Renumérotation manuelle .............................................................................
Réception de documents .........................................................................................................................
■ Réception .....................................................................................................
■ Réception automatique .................................................................................
■ Réception manuelle ......................................................................................
■ Réduction à l'impression ...............................................................................
■ Sélection du mode de réduction ....................................................................
■ Réception de documents surdimensionnés ..................................................
■ Réception en mémoire ..................................................................................
41
42
42
43
44
45
45
47
49
51
53
53
55
56
56
57
58
58
59
59
59
60
60
60
60
61
61
62
63
FONCTIONS AVANÉES
Invitation à émettre ...................................................................................................................................
■ Entrée du mot de passe de l'invitation à émettre ..........................................
■ Lancement d'une relève ................................................................................
Mode édition de fichier .............................................................................................................................
■ Suppression d'un fichier ................................................................................
Réception de documents en mémoire ....................................................................................................
■ Réglage du mot de passe RCV / Réglage de RCV en mémoire ...................
■ Programmation du mot de passe .................................................................
■ Réglage de la réception en mémoire ............................................................
■ Impression de documents en mémoire .........................................................
65
65
66
68
68
69
69
69
70
71
COMMUNICATIONS EN RÉSEAU
Sous-adressage ........................................................................................................................................
■ Description générale .....................................................................................
■ Configurer la sous-adresse dans les numéros de l'annuaire téléphonique ..
■ Envoi d'une télécopie avec une sous-adresse ..............................................
■ Utiliser la numérotation à partir de l'annuaire téléphonique ..........................
■ Utilisation de la numérotation manuelle ........................................................
6
73
73
74
75
75
76
Table des matières
LIST,ACCUSÉ DE RÉCCPTION ET JOURNAL
Liste, accusé de réception et journal ......................................................................................................
■ Journal des dernières communications .........................................................
■ Rapport de communication ...........................................................................
■ Liste de l'annuaire téléphonique ....................................................................
■ Liste des paramètres du télécopieur .............................................................
77
77
81
83
85
DÉPANNAGE
Dépannag ...................................................................................................................................................
■ Codes d'information ......................................................................................
■ En cas de difficultés ......................................................................................
■ Ajouter du papier ...........................................................................................
■ Ajouter du toner .............................................................................................
■ Supprimer des bourrages de papiers ............................................................
■ Tampon de vérification ..................................................................................
■ Pour retirer le tampon encreur: .....................................................................
■ Remplacer la pile au lithium ..........................................................................
■ Nettoyer l'aire de balayage du document ......................................................
■ Nettoyage du cylindre d'impression ..............................................................
■ Vérification de la ligne téléphonique ..............................................................
87
87
89
90
90
90
91
91
92
93
94
96
ANNEXE
Données techniques ................................................................................................................................. 97
Fournitures et accessoires ...................................................................................................................... 99
■ Carte mémoire Flash d'extension .................................................................. 100
Glossary ..................................................................................................................................................... 101
INDEX ......................................................................................................................................................... 107
7
PROGRAMMING YOUR MACHINE
Cette page est laissée blanche intentionnellement.
8
Déclaration de conformité (DdC)
"L'entreprise Matsushita Graphic Communication Systems, Inc. / Centre de test Panasonic
(Europe) GmbH (PTC, déclare par la présente que cet appareil de fac-similé G3 est en
conformité avec les exigences et autres recommandations de la directive du conseil de l'Europe
1999/5/EC"
Conseil :
Pour obtenir une copie de la DdC originale de nos produits se référant au R&TTE, il est possible de visiter notre
site web, dont voici l'adresse : http://doc.panasonic-tc.de
Comptabilité de réseau
Ce produit, modèle DP-150FP-**(** signifie suffixes de pays d'après le tableau ci-dessous) est conçu pour
fonctionner avec un réseau public commuté (PSTN) analogique dans chaque pays.
**
Pays
**
Pays
AA
Autriche
AJ
AD
Danemark
AF
AH
!
Pays
**
Pays
AR
Belgique
YG Grèce
AM Suisse
AS
Suède
AB
Finlande
AN
Norvège
AV
France
AG Allemagne
Pays-Bas
AP
Portugal
EE
Italie
AVERTISSEMENT
Espagne
**
U. (R-U)/Irlande
indique un danger pouvant entraÎner des blessures graves ou un accident mortel
• POUR EMPECHER UN INCENDIE OU UNE SECOUSSE, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT A LA PLUIE OU
TOUT AUTRE TYPE D'HUMIDITE.
• POUR REDUIRE LES RISQUES DE SECOUSSE OU DE DOMMAGE A LA MACHINE, ELLE DOIT ETRE
CORRECTEMENT MISE A LA TERRE.
• CE PRODUIT CONTIENT UNE RADIATION DANGEREUSE.
SI VOUS NE SUIVEZ PAS CES INSTRUCTIONS OU UTILISEZ DES COMMANDES, FAITES DES REGLAGES
OU DES PROCEDURES AUTRES QUE CELLES SPECIFIEES PAR LA SUITE, VOUS COURREZ LE RISQUE
DE VOUS EXPOSER A UNE RADIATION DANGEREUSE.
• LORSQUE VOUS UTILISEZ CET EQUIPEMENT, LA PRISE A DOUILLE DOIT ETRE PROCHE DE
L'EQUIPEMENT ET FACILEMENT ACCESSIBLE.
• S'ASSURER QUE LA MACHINE EST INSTALLEE DANS UNE PIECE SPACIEUSE OU BIEN AEREE DE
MANIERE A NE PAS AUGMENTER LA QUANTITE D'OZONE DANS L'AIR. L'OZONE ETANT PLUS LOURD
QUE L'AIR, IL EST RECOMMANDE QUE L'AIR AU NIVEAU DU PLANCHER SOIT AERE.
• BRANCHER LE CABLE D'ALIMENTATION DANS UNE PRISE SECTEUR ORDINAIRE AVANT DE
CONNECTER LE CORDON DE LIGNE TELEPHONIQUE. DECONNECTER LE CORDON DE LIGNE
TELEPHONIQUE AVANT DE DEBRANCHER LE CABLE D'ALIMENTATION DE LA PRISE SECTEUR.
• DECONNECTER IMMEDIATEMENT L'EQUIPEMENT S'IL SUBIT DES DOMMAGES PHYSIQUES QUI
ENTRAINENT L'IMPOSSIBILITE D'ACCEDER AUX PIECES INTERNES EN TEMPS NORMAL. A CE MOMENT,
LES UTILISATEURS DOIVENT FAIRE REPARER L'EQUIPEMENT OU LE PRENDRE EN CHARGE.
• SI LE CABLE D'ALIMENTATION ET/OU LE CORDON DE LIGNE TELEPHONIQUE DE CET EQUIPEMENT
SONT ENDOMMAGES, ILS DOIVENT ETRE REMPLACES PAR LES CORDONS SPECIAUX FOURNIS PAR
UN AGENT D'ENTRETIEN PANASONIC AGREE.
9
INSTALLING
YOUR MACHINE
Consignes de sécurité
INSTALLING YOUR MACHINE
Consignes de sécurité
!
ATTENTION
indique un danger pouvant entraÎner des blessures mineures ou des dommages
l’appareil.
• CE PRODUIT CONTIENT UNE PLIE AU LITHIUM.IL Y A RISQUE D'EXPLOSION SI LA PILE EST MAL
PLACEE OU JETEE AU FEU.
REMPLACER LA PILE PAR UNE PILE DE MEME TYPE UNIQUEMENT. DEBARRASSEZ-VOUS DES PILES
USAGEES SELON LES CONSEILS DES AUTORITES LOCALES.
1 Lorsque vous savez qu'il y aura bientôt un orage, nous vous recommandons de:
(1) Débrancher le cordon de ligne téléphonique de la prise de téléphone.
(2) Couper l'alimentation et débrancher le câble d'alimentation de la prise secteur.
2 Cet équipement peut ne pas nécessairement assurer le transfert effectif d'un appel vers ou d'un téléphone connecté à la même ligne.
3 L'opération de cet équipement sur la même ligne que des téléphones ou d'autres équipements avec dispositifs
d'avertissement audible ou détecteurs automatiques de sonnerie provoquera un tintement de cloche ou un
bruit, et peut entraîner un faux déclenchement du détecteur de sonnerie. Si ce problème se pose, l'utilisateur
ne doit pas contacter le service dérangement de Telecom (société de téléphone).
• POUR REDUIRE LES RISQUES DE SECOUSSE ELECTRIQUE OU D'INCENDIE, N'UTILISER QUE LE
CABLE AWG N°26 OU UN CABLE DE LIGNE DE TELECOMMUNICATION PLUS LARGE.
• DECONNECTER TOUTE L'ALIMENTATION A LA MACHINE AVANT DE DEPOSER LE(S) CAPOT(S).
REMETTRE LE(S) CAPOT(S) EN PLACE AVANT DE REACTIVER L'UNITE.
10
INSTALLING YOUR MACHINE
Consignes de sécurité
!
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES
Lors de l'utilisation de votre équipement téléphonique, des précautions de sécurité de base doivent toujours
être observées pour réduire les risques d'incendie, de secousse électrique et de blessures aux personnes, y
compris les points suivants:
• NE PAS UTILISER CE PRODUIT A PROXIMITE D'EAU, PAR EXEMPLE, PRES D'UNE BAIGNOIRE, D'UNE
CUVETTE, D'UN EVIER DE CUISINE OU D'UNE CUVE DE BLANCHISSERIE, DANS UNE CAVE HUMIDE
OU PRES D'UNE PISCINE.
• EVITER D'UTILISER UN TELEPHONE (AUTRE QU'UN TYPE SANS FIL) PENDANT LE TONNERRE. IL
PEUT Y AVOIR UN RISQUE ELOIGNE DE SECOUSSE ELECTRIQUE A CAUSE DE LA FOUDRE..
• NE PAS UTILISER LE TELEPHONE POUR ANNONCER UNE FUITE DE GAZ AU VOISINAGE DE LA FUITE.
11
NOMENCLATURE ET DESCRIPTION DU TÉLÉCOPIEUR
Précautions
Manipulation
• Ne pas regarder directement la lampe d'exposition lors de la
reproduction.
• Ne pas couper l'interrupteur d'alimentation ou ouvrir le
panneau avant pendant la copie ou l'impression.
• Ne pas faire tomber des trombones ou d'autres objets
métalliques dans le copieur.
Toner et papier
• Stocker le toner, le développeur et le papier dans des
endroits frais où le degré d'humidité est faible.
• Du papier de haute qualité de 60 - 90 g/m2 (55 ñ 130 g/m2
pour le passe-copie) peut être utilisé.
• Pour une performance optimale, il est conseillé d'utiliser
uniquement des fournitures portant la marque Panasonic
dans le copieur.
Ventilation
• Le copieur doit être installé dans un endroit bien ventilé afin
de minimiser la densité d'ozone dans l'air.
12
Précautions
Installation
■ Le copieur ne doit pas être installé dans des endroits
suivants:
• Endroits où règnent des températures extrêmement élevées
ou basses et des endroits humides.
Les conditions d'ambiance appropriées sont:
Température:
10 ºC - 30 ºC
Humidité relative: 30 % - 80 %
• Dans des endroits où la température et le degré d'humidité
peuvent varier rapidement et provoquer une condensation.
• Des endroits exposés aux rayons directs du soleil.
• Des endroits directement exposés à l'air d'un climatiseur.
• Dans des endroits très poussiéreux.
• Dans des endroits mal ventilés.
• Dans des endroits chargés de fumées chimiques.
• Dans des endroits soumis à des vibrations intenses.
• Des endroits où la surface est instable ou inégale (sols,
etc.).
13
NOMENCLATURE
ET DESCRIPTION
DU TÉLÉCOPIEUR
GETTING TO KNOW YOUR MACHINE
GETTING TO KNOW YOUR MACHINE
Description générale
Vue extérieure
■ Vue de face & latérale droite
Plateau
de sortie
Panneau de
commande
ADF (Alimenteur Automatique
de Documents)
Couvercle droit
Passe-copie
Touche de dégagement
Interrupteur d'alimentation
QUI
NON
Enfoncer ici lors de la fermeture
du couvercle droit.
Plateau papier
14
2éme Module d'alimentat
papier (optionnel)
Couvercle avant
Description générale
■ Vue arrière & vue latérale gauche
Prise de ligne téléphonique
LINE
Ne pas obstruer les orifices
de ventilation.
15
NOMENCLATURE
ET DESCRIPTION
DU TÉLÉCOPIEUR
GETTING TO KNOW YOUR MACHINE
GETTING TO KNOW YOUR MACHINE
Description générale
Panneau de commande
■ Touches et témoins (Pour télécopieur)
AFFICHAGE DE MESSAGES
• Affiche la date et l'heure ou
l'opération courante.
2SIDED
DP-150FP
TRI
COPIE
2 en 1
FAX
PHOTO
DONNEES
SELECTION TAUX
AUTO
FONCE
CASSETTE
EN LIGNE
ZOOM
(50~200%)
abc..
-
CLAIR
FAX
• Utilisé pour sélectionner
le mode FAX.
COPIE
• Utilisé pour sélectionner le mode
COPIE.
ZOOM/RECHERCHE REPERTOIRE/
VOLUME
• Utilisé pour ajuster le taux de reproduction
)
avec Zoom de 50 ñ 200 %. (
• Utilisé pour ajuster le moniteur et le
volume de la sonnerie. (
)
• Utilisé pour chercher le nom du poste pour
la numérotation à partir de l'annuaire
téléphonique. (
)
TRI
COPIE
2 en 1
Témoin DONNEES
• S'allume lorsque les données
sont mises en mémoire.
FAX
PHOTO
AUTO
DONNEES
Original
• Utilisé pour ajuster les
demi-tons sur Photo ou
Auto. (Voir page 42)
FONCE
Témoin EN LIGNE
• S'allume lors de l'envoi
et de la réception de
fax ou de données.
EN LIGNE
Témoin BOURRAGE PAPIER
• S'allume en cas de bourrage de
papier.
16
CLAIR
CONTRASTE
• Utilisé pour ajuster
le contraste sur
Normal, Foncé ou
Clair. (Voir page 42)
Témoin AJOUTER PAPIER
• S'allume lorsqu'il n'y a plus de papier.
RECHERCHE
REPERTOIRE
+
REGL
Description générale
FONCTION
• Utilisé pour démarrer
ou sélectionner des
fonctions.
RENUMEROTATION/
FP
R/
CHE
OIRE
ECONOMIE
D'ENERGIE
PAUSE
SOUS-ADRESSAGE
RAZ
• Utilisé pour réinitialiser tous les
réglages temporaires aux valeurs
initiales à la mise sous tension.
ECONOMIE D'ENERGIE
• Utilisé pour commuter
la machine au mode
d'économie d'énergie.
1
2 ABC
3 DEF
4 GHI
5 JKL
6 MNO
7 PQRS
8 TUV
9 WXYZ
RAZ
EFFACER/STOP
FONCTION
REGLAGE
DEPART
TEL/NUM
0
-/()
REGLAGE
• Sert à
configurer les
opérations.
DEPART
• Sert à lancer les
modes de
fonctionnement
sélectionnés.
EFFACER/STOP
• Cette touche est
utilisée pour annuler la
fonction en cours.
RENUMEROTATION/PAUSE
• Utilisé pour entrer une pause lors de
l'enregistrement ou de la numérotation d'un
numéro de téléphone ou pour rappeler le
dernier numéro appelé.
R/SOUS-ADRESSAGE
• Utilisé pour séparer la sous-adresse du
numéro de téléphone lors de la composition
du numéro ou pour accéder à certaines
fonctions de votre standard PBX.
TEL/NUM
• Sert à démarrer la numérotation combiné
raccroché.
17
NOMENCLATURE
ET DESCRIPTION
DU TÉLÉCOPIEUR
GETTING TO KNOW YOUR MACHINE
GETTING TO KNOW YOUR MACHINE
Sélection de fonction
Sélectionner le mode Fax ou le mode Copie
Le mode par défaut à la mise sous tension peut être réglé en mode Fax ou en mode Copie.
Le réglage initial standard est en mode Copie.
RENUMEROTATION/
2SIDED
DP-150FP
TRI
ECONOMIE
D'ENERGIE
PAUSE
RAZ
COPIE
2 en 1
FAX
R/
SOUS-ADRESSAGE
PHOTO
DONNEES
AUTO
FONCE
EN LIGNE
SELECTION TAUX
CASSETTE
ZOOM
(50~200%)
-
abc..
RECHERCHE
REPERTOIRE
+
1
2 ABC
3 DEF
4 GHI
5 JKL
6 MNO
7 PQRS
8 TUV
9 WXYZ
EFFACER/STOP
FONCTION
REGLAGE
DEPART
TEL/NUM
0
-/()
CLAIR
COPIE
FAX
Témoin de mode Copie
• Des télécopies peuvent être reçues pendant que la touche Copie
est allumée.
Témoin de mode Fax
• Permet d'envoyer un (des) document(s) lorsque la fonction Fax est
sélectionnée.
(see Note 1)
NOTA
1. Une tonalité audible indique des opérations combinées non disponibles.
18
INSTALLATION
INSTALLATION
Réglage du volume
Volume du haut-parleur/sonnerie
Il est possible de régler le volume du haut-parleur. Le hautparleur incorporé permet d'entendre la tonalité d'invitation à
numéroter, les signaux de numérotation ainsi que la tonalité
d'occupation.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
abc..
-
FAX
-
+
0
+
TEL/NUM
Vérifier que le témoin FAX est allumé. Sinon, appuyer sur FAX pour sélectionner "FAX MODE".
Volume du haut-parleur
1
*PRISE DE LIGNE*
❚
TEL/NUM
La tonalité d'invitation à numéroter est entendue.
2
-
VOLUME HAUT-PARLEUR
FAIBLE ❚❚❚❚❚❚❚❚ FORT
+
à plusieurs reprises pour augmenter le
volume.
ou
-
+
à plusieurs reprises pour baisser le
VOLUME HAUT-PARLEUR
FORT
FAIBLE
volume.
3
TEL/NUM
19
INSTALLING YOUR MACHINE
Réglage du volume
Volume de la sonnerie
1
Mode veille
12-10-2000 15:00
00%
2
-
VOLUME SONNERIE
((((
))))
+
à plusieurs reprises pour augmenter le
☎
volume.
ou
-
+
à plusieurs reprises pour baisser le
volume.
VOLUME SONNERIE
☎
(see Note 1)
NOTA
1. Il est également possible de régler le volume de la tonalité de la tonalité d'invitation à numéroter avec le
paramètre n°10 du télécopieur. (Voir page 37)
20
Comment entrer des caractères
Pour entrer des caractères ou des symboles pour le nom du poste (Voir page 27), le logotype (Voir page 23), le
caractère d'identification (Voir page 24), etc., suivre les étapes suivantes.
RENUMEROTATION/
2SIDED
DP-150FP
TRI
ECONOMIE
D'ENERGIE
PAUSE
RAZ
COPIE
2 en 1
SOUS-ADRESSAGE
PHOTO
DONNEES
AUTO
ZOOM
SELECTION TAUX
FONCE
(50~200%)
CASSETTE
EN LIGNE
-
RECHERCHE
abc..
REPERTOIRE
+
2 ABC
3 DEF
4 GHI
5 JKL
6 MNO
7 PQRS
8 TUV
9 WXYZ
EFFACER/STOP
R/
FAX
1
FONCTION
DEPART
TEL/NUM
REGLAGE
0
-/()
CLAIR
REGLAGE
FAX
EFFACER/STOP
TEL/NUM
• Utiliser les touches 0 à 9 pour
entrer des caractères et des
symboles. L'attribution du clavier
pour les caractères et les symboles
est indiquée ci-dessous.
Ex: LOGOTYPE
1
LOGO
PANASONIC❚
Cursor
Pour entrer "PANASONIC"
Clavier Séquence
Caractère
numérique de touches
Caractères et numéros des séquences de touches
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
1
1
2
A
B
C
a
b
c
2
3
D
E
F
d
e
f
3
4
G
H
I
g
h
i
4
5
J
K
L
j
k
l
5
P
7
1
6
M
N
O
m
n
o
6
A
2
1
7
P
Q
R
S
p
q
r
N
6
2
8
T
U
V
t
u
v
8
A
1
9
2
W
X
Y
Z
w
x
S
4
-
/
(
)
.
,
7
O
6
3
N
6
2
I
4
3
C
2
3
0
-/()
s
7
y
z
9
’
:
;
&
+
=
0
• Sélectionner et continuer à appuyer sur la touche appropriée du clavier
numérique jusqu'à ce que le caractère / symbole désiré soit affiché,
puis sélectionner une autre touche du clavier pour entrer d'autres
caractères / symboles. Si le caractère/ symbole suivant à entrer est sur
la même touche, appuyer sur la touche
, pour régler d'abord le
premier caractère / symbole avant de continuer. Appuyer sur la touche
REGLAGE pour terminer l'enregistrement.
Pour régler sur "O" et "N", la touche 6 est utilisée pour les deux
caractères. Régler comme suit: 6 6 6
6 6 REGLAGE
• Pour effacer un caractère / symbole, appuyer sur EFFACER/STOP
REGLAGE
• Pour entrer un espace, appuyer sur TEL/NUM
21
INSTALLATION
INSTALLING YOUR MACHINE
INSTALLING YOUR MACHINE
Paramètres utilisateurs
Le télécopieur est doté de plusieurs réglages de base
(paramètres utilisateur) qui aident l'utilisateur à conserver un
journal des documents reçus ou envoyés. Par exemple,
l'horodateur incorporé indique la date et l'heure tandis que le
logotype et le numéro d'identification permettent d'identifier les
documents reçus ou envoyés.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
abc..
-
FAX
+
0
RAZ
REGLAGE FONCTION
1
7
Réglage de l'horodateur (date et heure)
En mode attente, la date et l'heure sont indiquées. Une fois l'heure programmée, la mise à jour de l'horodateur se
fait automatiquement.
Vérifier que le témoin FAX est allumé. Sinon, appuyer sur FAX pour sélectionner "FAX MODE".
1
2
3
4
FONCTION
CONFIGURATION (1-6)
NO.= OU ∨ ∧
7
1:PARAMETRES UTIL.?
“REGLAGE”POUR VALID.
1
REGLAGE
DATE & HEURE
❚1-01-1999 00:00
Entrer les nouvelles date et heure.
Ex: 1 2
Date
: 12
1 0
Mois
: 10
2 0 0 0
Année
: 2000
1 5 0 0
Heure
: 3:00 PM
En cas d'erreur, utilisez les touches
ou
pour
déplacer le curseur jusqu'à l'erreur, puis entrez le bon
chiffre.
5
22
REGLAGE
RAZ
DATE & HEURE
12-10-2000 15:00
INSTALLING YOUR MACHINE
INSTALLATION
Paramètres utilisateurs
Entrée du logotype
Le logotype identifie le poste émetteur auprès des destinataires
des envois.
1
2
3
4
5
6
8
9
abc..
7
-
+
0
Il apparaît en haut des copies reçues par le poste destinataire.
FAX
RAZ
REGLAGE FONCTION
1
7
Vérifier que le témoin FAX est allumé. Sinon, appuyer sur FAX pour sélectionner "FAX MODE".
1
2
3
FONCTION
7
CONFIGURATION
NO.= OU ∨ ∧
(1-6)
1:PARAMETRES UTIL.?
”REGLAGE”POUR VALID.
1
REGLAGE
IDENTIFIANT ALPHA.
❚
à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'indication ci-contre
apparaisse;
4
Entrer le logotype (jusqu'à 25 caractères
alphanumériques) au moyen des touches de caractères.
(Voir page 21)
Ex: PANASONIC
5
REGLAGE
IDENTIFIANT ALPHA.
PANASONIC❚
RAZ
23
INSTALLING YOUR MACHINE
Paramètres utilisateurs
Entrée de l'identification (caractères)
Si le poste distant est compatible avec la fonction d'identification,
l’identification en caractères apparaît tant à la réception qu'à
l'envoi de documents sur l'écran du poste distant. De plus,
l'identification de ce dernier apparaît sur l'écran des télécopieurs
DP-150FP.
1
2
3
4
5
6
8
9
abc..
7
-
FAX
+
0
RAZ
REGLAGE FONCTION
1
7
Vérifier que le témoin FAX est allumé. Sinon, appuyer sur FAX pour sélectionner "FAX MODE".
1
2
3
FONCTION
7
CONFIGURATION (1-6)
NO.= OU ∨ ∧
1:PARAMETRES UTIL.?
”REGLAGE”POUR VALID.
1
REGLAGE
IDENTIF. PRIVE
❚
à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'indication ci-contre
apparaisse.
4
Entrer l'identification (jusqu'à 16 caractères) au moyen
des touches de caractères. (Voir page 21)
Ex: P A N A S O N I C
5
24
REGLAGE
RAZ
IDENTIF. PRIVE
PANASONIC❚
INSTALLING YOUR MACHINE
INSTALLATION
Paramètres utilisateurs
Entrée du numéro d'identification (no. de téléphone)
Si l'appareil distant n'a pas d'identification alphabétique mais
une identification numérique, lors d'une émission ou d'une
réception votre identification numérique apparaîtra sur l'écran de
son appareil et vice versa.
(see Note 1)
Nous vous recommandons de mémoriser votre numéro de fax
en Tant qu'identification numérique (20 chiffres maximum).
1
2
3
4
5
6
8
9
abc..
7
-
FAX
+
0
RAZ
REGLAGE FONCTION
1
7
Vérifier que le témoin FAX est allumé. Sinon, appuyer sur FAX pour sélectionner "FAX MODE".
1
FONCTION
CONFIGURATION (1-6)
NO.= OU ∨ ∧
7
2
1:PARAMETRES UTIL.?
“REGLAGE”POUR VALID.
1
3
REGLAGE
IDENTIFIANT NUM.
❚
à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'indication ci-contre
apparaisse
4
Entrer le numéro (jusqu'à 20 chiffres) au moyen des
touches alphabétiques et de la touche TEL/NUM .
Ex: 2 0 1 TEL/NUM
TEL/NUM
5 5 5
1 2 1 2
IDENTIFIANT NUM.
201 555 1212❚
En cas d'erreur, utilisez les touches
ou
pour
déplacer le curseur jusqu'à l'erreur, appuyez sur la touche
EFFACER/STOP , puis entrez à nouveau le nouveau
chiffre.
5
REGLAGE
RAZ
NOTA
1. II est possible d'utiliser la touche
pour entrer un caractère "+" au début du numéro pour indiquer les chiffres
suivants de l'indicatif du pays.
Ex : +1 201 555 1212 +1 pour l'indicatif des États-Unis.
+81 3 111 2345 +81 pour l'indicatif du Japon.
25
INSTALLING YOUR MACHINE
Cette page est laissée blanche intentionnellement.
26
PROGRAMMATION
Numérotation à partir de l'annuaire téléphonique
Entrer en mode de numérotation à partir de l'annuaire téléphonique
Pour utiliser la numérotation à partir de l'annuaire téléphonique,
il faut d'abord mémoriser les noms des postes et leurs numéros
de téléphone en utilisant la procédure suivante.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
-
FAX
+
0
REGLAGE FONCTION
2
1
7
RENUMEROTATION/
R/SOUS-ADRESSAGE
DEPART
TEL/NUM
PAUSE
Vérifier que le témoin FAX est allumé. Sinon, appuyer sur FAX pour sélectionner "FAX MODE".
1
2
3
4
FONCTION
7
REGLAGE
CONFIGURATION (1-6)
NO.= OU ∨ ∧
2
ANNU.STN APP. (1-3)
NO.= OU ∨ ∧
1
1:AJOUTER STN
"REGLAGE"POUR VALID
REGLAGE
SAISIES ENREGISTREES
STN(S): 0 GROUPE: 0
↓3,0 sec. plus
SAISIR NOM
❚
5
Entrer le nom du poste au clavier (jusqu'à 15 caractères).
(Voir page 21)
Ex: S A L E S TEL/NUM D E P T
6
REGLAGE
SAISIR NOM
SALES DEPT❚
ENTRER NO. TEL
❚
27
PROGRAMMATION
abc..
PROGRAMMATION
Numérotation à partir de l'annuaire téléphonique
7
Entrer le numéro de téléphone
(jusqu'à 36 chiffres y compris les pauses et les espaces).
ENTRER NO. TEL
9-555 1234❚
Ex: 9 RENUMEROTATION/PAUSE 5 5 5
TEL/NUM
8
1 2 3 4
DEPART
SAISIES ENREGISTREES
STN(S):1
GROUPE:0
↓3,0 sec. plus
Pour enregistrer un autre groupe, répéter les étapes 5 à 8.
Pour retourner au mode d'attente, appuyer sur RAZ .
28
SAISIR NOM
❚
PROGRAMMATION
Numérotation à partir de l'annuaire téléphonique
Modifier la numérotation à partir de l'annuaire téléphonique
Si des postes de numérotation à partir de l'annuaire
téléphonique sont à modifier, suivre les étapes suivantes.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
-
+
0
EFFACER/STOP
FAX
REGLAGE FONCTION
2
7
DEPART
Vérifier que le témoin FAX est allumé. Sinon, appuyer sur FAX pour sélectionner "FAX MODE".
1
2
3
REGLAGE
FONCTION
7
2
ANNU.STN APP. (1-3)
NO.= OU ∨ ∧
2:MODIFIER STN
"REGLAGE"POUR VALID.
2
REGLAGE
SAISIES ENREGISTREES
STN(S):15 GROUPE:3
↓3,0 sec. plus
APP. ∨ ∧ POUR SELECT
PUIS MODIFIER
4
Utiliser la touche
modifier.
ou
pour chercher le poste à
SAISIR NOM
PANASONIC
REGLAGE
5
EFFACER/STOP
puis entrer un nouveau nom (voir NOTA 1).
SAISIR NOM
PANAFAX
Ex: P A N A F A X
6
REGLAGE
ENTRER NO. TEL
9-555 1234
29
PROGRAMMATION
abc..
PROGRAMMATION
Numérotation à partir de l'annuaire téléphonique
7
EFFACER/STOP
puis composer un autre numéro de téléphone.
(voir NOTA 1)
ENTRER NO. TEL
9-555-3456
Ex: 9 RENUMEROTATION/PAUSE 5 5 5
TEL/NUM 3 4
8
5 6
DEPART
PANAFAX
9-555 3456
Pour revenir en mode attente, appuyer sur RAZ .
(see Note 1)
(see Note 2)
NOTA
1. En cas d'erreur, utilisez les touches
ou
pour déplacer le curseur jusqu'à l'erreur, appuyez sur la touche
,
puis
entrez
à
nouveau
le
nouveau chiffre.
EFFACER/STOP
2. Si le poste de numérotation à partir de l'annuaire téléphonique a été utilisé pour une réservation d'envoi, les
réglages ne peuvent pas être modifiés ou effacés tant que la communication n'est pas terminée.
Pour modifier ou effacer les réglages, annuler d'abord la transmission avec le mode d'édition de fichier. (Voir
page 68)
30
PROGRAMMATION
Numérotation à partir de l'annuaire téléphonique
Effacer la numérotation à partir de l'annuaire téléphonique
Pour effacer des postes de l'annuaire téléphonique, suivre les
étapes suivantes.
1
2
3
4
5
6
8
9
abc..
7
(see Note 1)
FAX
+
REGLAGE FONCTION
0
2
PROGRAMMATION
-
3
7
Vérifier que le témoin FAX est allumé. Sinon, appuyer sur FAX pour sélectionner "FAX MODE".
1
REGLAGE
FONCTION
7
2
2
3
3
ANNU.STN APP. (1-3)
NO.= OU ∨ ∧
3:SUPPRIMER STN
"REGLAGE"POUR VALID.
REGLAGE
SAISIES ENREGISTREES
STN(S):15 GROUPE:3
↓3,0 sec. plus
APP. ∨ ∧ POUR SELECT
PUIS SUPPRIMER
4
Utiliser la touche
ou
pour chercher le poste à effacer.
REGLAGE
5
REGLAGE
PANAFAX
APP DEF POUR CONF
SAISIES ENREGISTREES
STN(S):14 GROUPE:3
↓3,0 sec. plus
Pour revenir en mode attente, appuyer sur RAZ .
APP. ∨ ∧ POUR SELECT
PUIS SUPPRIMER
3:SUPPRIMER STN
"REGLAGE"POUR VALID.
NOTA
1. Si le poste de l'annuaire téléphonique a été utilisé pour une réservation d'envoi, les réglages ne peuvent pas être
modifiés ou effacés tant que la communication n'est pas terminée.
Pour modifier ou effacer les réglages, annuler d'abord la communication avec le mode d'édition de fichier. (Voir
page 68)
31
PROGRAMMATION
Numérotation à partir de l'annuaire téléphonique
Programmation d'une composition groupée
Pour programmer une composition groupée, suivre les étapes
suivantes.
1
2
3
4
5
6
8
9
abc..
7
-
FAX
+
0
REGLAGE FONCTION
2
1
7
RENUMEROTATION/
R/SOUS-ADRESSAGE
TEL/NUM
PAUSE
Vérifier que le témoin FAX est allumé. Sinon, appuyer sur FAX pour sélectionner "FAX MODE".
1
2
3
4
FONCTION
CONFIGURATION
NO.= OU ∨ ∧
(1-6)
(1-3)
3
ANNU.APP.GRPE
NO.= OU ∨ ∧
1
1:AJOUT. GRPE
"REGLAGE"POUR VALID.
7
REGLAGE
REGLAGE
SAISIES ENREGISTREES
STN(S):0
GROUPE:0
↓3,0 sec. plus
SAISIR NOM
❚
5
Entrer un nom de groupe en utilisant les touches de
caractère (jusqu'à 15 caractères). (Voir page 21)
SAISIR NOM
SALES DEPT
Ex: S A L E S TEL/NUM D E P T
6
7
REGLAGE
Entrer le numéro de téléphone
(jusqu'à 36 chiffres y compris les pauses et les espaces).
ENTRER NO. TEL 01/01
❚
ENTRER NO. TEL 01/01
9-555 1234❚
Ex: 9 RENUMEROTATION/PAUSE 5 5 5 TEL/NUM
1 2 3 4
8
REGLAGE
Entrer le numéro de téléphone suivant et appuyer sur la touche
DEPART (jusqu'à 10 numéros de téléphone).
Pour enregistrer un autre groupe, répéter les étapes 5 à 8
(jusqu'à 10 groupes).
Pour retourner au mode d'attente, appuyer sur RAZ .
32
ENTRER NO. TEL 02/02
❚
PROGRAMMATION
Numérotation à partir de l'annuaire téléphonique
Modifier la composition groupée
Si la composition groupée doit être modifiée, suivre les étapes
suivantes.
1
2
3
4
5
6
8
9
7
-
FAX
+
REGLAGE FONCTION
0
2
3
DEPART
7
Vérifier que le témoin FAX est allumé. Sinon, appuyer sur FAX pour sélectionner "FAX MODE".
1
2
3
REGLAGE
FONCTION
7
3
ANNU.APP.GRPE (1-3)
NO.= OU ∨ ∧
2:MODIF. GRPE
"REGLAGE"POUR VALID.
2
REGLAGE
SAISIES ENREGISTREES
STN(S):15 GROUPE:3
↓3,0 sec. plus
APP. ∨ ∧ POUR SELECT
PUIS MODIFIER
4
Utiliser la touche
modifier.
ou
pour chercher le groupe à
REGLAGE
5
EFFACER/STOP
puis entrer un nouveau nom de groupe.
(Voir Nota 1)
Ex: P A N A F A X
6
SAISIR NOM
PANASONIC
REGLAGE
SAISIR NOM
PANAFAX❚
ENTRER NO. TEL 01/03
555 1234
33
PROGRAMMATION
abc..
PROGRAMMATION
Numérotation à partir de l'annuaire téléphonique
7
Utiliser la touche
ou
téléphone à modifier.
8
pour chercher un numéro de
EFFACER/STOP
, puis entrer un nouveau numéro de téléphone.
(Voir Nota 1)
ENTRER NO. TEL 01/03
9-555 3456
Ex: 9 RENUMEROTATION/PAUSE 5 5 5 TEL/NUM
3 4
9
5 6
DEPART
Pour retourner au mode d'attente, appuyer sur RAZ .
(see Note 1)
(see Note 2)
NOTA
1. En cas d'erreur, utiliser la touche
ou
pour déplacer le curseur sous le numéro incorrect, appuyer sur
,
puis
retaper
le
nouveau
numéro.
EFFACER/STOP
EFFACER
2. Si le groupe a été utilisé pour une réservation de transmission, les réglages ne peuvent pas être modifiés ou
effacés tant que la communication n'est pas terminée. Pour modifier ou effacer les réglages, annuler d'abord la
communication avec le mode d'édition de fichier. (Voir page 68)
34
PROGRAMMATION
Numérotation à partir de l'annuaire téléphonique
Effacer une composition groupée
Si un groupe doit être effacé, suivre les étapes suivantes.
1
2
3
4
5
6
8
9
abc..
7
(see Note 1)
FAX
+
REGLAGE FONCTION
0
3
PROGRAMMATION
-
7
Vérifier que le témoin FAX est allumé. Sinon, appuyer sur FAX pour sélectionner "FAX MODE".
1
REGLAGE
FONCTION
7
2
3
3:SUPPR. GRPE
"REGLAGE"POUR VALID.
3
3
ANNU.APP.GRPE (1-3)
NO.= OU ∨ ∧
REGLAGE
SAISIES ENREGISTREES
STN(S):15 GROUPE:3
↓3,0 sec. plus
APP. ∨ ∧ POUR SELECT
PUIS SUPPRIMER
4
Utiliser la touche
groupe à modifier.
5
ou
pour chercher le nom du
REGLAGE
PANASONIC
<G>
APP DEF POUR CONF
REGLAGE
SAISIES ENREGISTREES
STN(S):15 GROUPE:2
↓3,0 sec. plus
Pour effacer un autre groupe, répéter les étapes 4 à 5.
APP. ∨ ∧ POUR SELECT
PUIS SUPPRIMER
3:SUPPR. GRPE
"REGLAGE"POUR VALID.
(Lorsque toutes les
stations ont été effacées)
NOTA
1. Si le groupe a été utilisé pour une réservation de transmission, les réglages ne peuvent pas être modifiés ou
effacés avant la fin de la communication.
Pour modifier ou effacer les réglages, annuler d'abord la communication avec le mode d'édition de fichier. (Voir
page 68)
35
PROGRAMMATION
Personnalisation de l’appareil
Réglage des paramètres du télécopieur
Votre télécopieur possède des paramètres Fax réglables. Ces
paramètres, qui figurent sur le tableau de paramètres, sont
préprogrammés et ne nécessitent pas de modification. Pour
faire une modification, lire attentivement le tableau.
(see Note 1) (see Note 2)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
abc..
-
FAX
+
0
REGLAGE FONCTION
4
7
Vérifier que le témoin FAX est allumé. Sinon, appuyer sur FAX pour sélectionner "FAX MODE".
1
FONCTION
CONFIGURATION (1-6)
NO.= OU ∨ ∧
7
2
REGLAGE
PARAMETRE
(02-99)
NO.=❚
4
3
Composer le numéro du paramètre indiqué dnas la table des
paramètres (voir pages 37 à 39).
PARAMETRE
(02-99)
NO.=02
Ex: 0 2 pour le RESOLUTION
4
REGLAGE
5
02 RESOLUTION
1:STANDARD
Entrer la nouvelle valeur,
02 RESOLUTION
2:FIN
Ex: 2 plus FIN
6
REGLAGE
05 MEMOIRE
2:OUI
Pour régler un autre paramètre, appuyez sur la touche
EFFACER/STOP
pour retourner à l'étape 3 ou
appuyez sur la touche RAZ
veille.
pour retourner au mode
NOTA
1. Pour faire défiler les paramètres aux étapes 2 ou 4, appuyer
2. Pour imprimer la liste des paramètres, voir page 85.
36
ou
.
PROGRAMMATION
Personnalisation de l’appareil
Tableau des paramètres du télécopieur
No.
Paramètre
Numéro de la
valeur
Valeur
02
RESOLUTION
1
Standard
2
Fine
3
Super Fine
1
Non
2
Oui
Réglage de la valeur par défaut (Oui/Non) de la touche TAMPON.
Pour sélectionner la fonction du tampon de vérification lorsque des
documents sont en mémoire, voir paramètre no. 28.
1
Non
Réglage de la valeur implicite de la touche MEMOIRE.
2
Oui
1
Interieur
2
Exterieur
3
Non
1
Identifiant
2
De A
1
Non
2
Faible
3
Fort
1
Non
2
Toujours
3
Envoi
Incomplet
IMPRESSION JOURNAL
AUTOMATIQUE
1
Non
2
Oui
MODE DE RECEPTION
1
Manuel
2
Auto
1
Non
2
Oui
1
Fixe
05
07
08
10
12
13
17
22
24
25
TAMPON
MEMOIRE
EMISSION EN-TETE
FORMAT EN-TETE
VOLUME BUZZER
ACCUSE RECEPTION
RECEPT AUXILIAIRE
REDUCTION A
L'IMPRESSION
TAUX REDUCTION
26
MOT PASSE RELEVE
28
TAMPON DOC
MEMORISE
Réglage de la valeur par défaut de la touche RESOLUTION.
Sélection de l'emplacement de l'en-tête.
Interieur : à l'intérieur de la zone de copie
Exterieur : à l'extérieur de la zone de copie
Non
: aucun en-tête
Sélection de l'intitulé de l'en-tête
Réglage du volume des touches du clavier de numérotation.
Réglage de la valeur par défaut du réglage de l'impression de
l'accusé de réception.
Non
: Aucune impression
Toujours
: Toujours imprimé
Envoi Incomplet
: Imprimé seulement en cas d'échec de la
communication
Sélectionnez si l'appareil imprime automatiquement le journal
toutes les 32 communications.
Sélectionner le mode de réception. (Voir page 60)
Sélection ou non de la réception mémorisée lorsque le papier
d'enregistrement ou le toner est épuisé ou en cas de bourrage de
papier d'enregistrement.
Validation ou non de la réduction d'un document.
Fixe
: Le document est réduit selon le taux réglé au paramétre
n°25.
: Taux de réduction en fonction de la longueur du
document.
2
Auto
Auto
70
70%
---
---
Sélection du taux de réduction fixe, entre 70 % et 100 %. Ce
paramètre n'a d'effet que si la valeur "fixe" a été sélectionnée pour
le paramètre no 24 ou lorsque la mémoire est presque saturée.
100
100%
(----)
1
Non
2
Oui
Programmation d'un mot de passe à 4 chiffres pour la relève d'un
document confidentiel. (Voir page 65)
Validation ou non de l'impression du tampon de vérification sur les
documents originaux lorsque ils sont mémorisés (en fonction du
réglage du tampon sur le panneau de commande).
Voir page suivante
37
PROGRAMMATION
04
Commentaires
PROGRAMMATION
Personnalisation de l’appareil
No.
Paramètre
34
MINUTERIE
D'ECONOMIE
D'ENERGIE
MINUTERIE DE RETARD
DE MISE EN VEILLE
37
Numéro de la
valeur
Valeur
Commentaires
1
5 min.
2
15
3
30
4
60
5
90
6
120
7
180
8
240
Pour réduire la consommation électrique en mode d'attente, la
machine est conçue pour commuter au mode d'économie
d'énergie et au mode veille après une période d'inactivité
spécifiée. Le temps de retard pour entrer dans chaque mode peut
être modifié au besoin.
Mode d'économie d'énergie:Economise l'énergie en consommant
moins de courant qu'en mode
d'attente en mettant l'unité de fixation
hors circuit après un délai spécifié.
Mode veille:
C'est l'état de plus faible
consommation électrique dans lequel
entre la machine après le délai
spécifié sans mise hors circuit.
1
15 min.
2
30
3
60
4
90
5
180
6
240
RECEPTION MEMOIRE
(----)
48
TYPE RESEAU TEL.
49
CODE SORTIE IP.
52
CODE ACCES DIAG.
53
CODE SOUS ADRE.
58
LANGUE
61
MODE FAX/COPIE
Voir page suivante
38
1
RTC
2
IP
Composez un mot de passe de quatre chiffres pour imprimer le
document reçu en mémoire en utilisant F8-3 (RECEPTION
MEMOIRE). Lorsque F8-3 est réglé sur On, ce paramètre
n'apparaît pas sur l'écran LCD. (Voir page 69)
Sélection du type de ligne à laquelle est raccordée votre
télécopieur.
(0----)
Définition du code d'accès au Réseau Téléphonique Commuté
(RTC).
(----)
Programmation du mot de passe de la fonction télé-diagnostic.
Contacter un revendeur Panasonic agréé pour de plus amples
détails.
(----)
Entrée d'un mot de passe à 20 chiffres pour protéger une
communication en mode sous-adressage.
1
Français
Sélection de la langue utilisée à l'écran et sur les rapports.
2
Allemagne
3
Anglais
1
Fax
2
Copie
3
Restant
Régler la position initiale en mode FAX ou en mode COPIE
pendant le mode veille. Le réglage “Restant” signifie la
continuation du dernier mode utilisé (mode FAX ou mode COPIE).
PROGRAMMATION
Personnalisation de l’appareil
Paramètre
63
MODE DE RECEPTION
PC-FAX
Numéro de la
valeur
Valeur
1
Imprimer
2
3
99
CAPACITE MEMOIRE
(Mémoire Flash)
-
Commentaires
Sélectionner comment la machine exécute la réception par fax
du(des) document(s).
Télécharger &
Imprimer
: Imprimer le(s) document(s) reçu(s).
Imprimer
Télécharger & Imprimer : Imprimer le(s) document(s) reçu(s) et
télécharger son fichier
: Télécharger le fichier de documents
Télécharger Télécharge
reçus.
-
Affichage de la mémoire optionnelle installée.
(Mémoire de base + mémoire optionnelle)
(see Note 1)
(see Note 2)
NOTA
1. Les réglages standards sont repris sur la liste des paramètres du télécopieur dont la procédure d'impression est
décrite page 85.
2. Ce paramètre est uniquement disponible lorsque l'option interface port parallèle est installée.
39
PROGRAMMATION
No.
PROGRAMMATION
Cette page est laissée blanche intentionnellement.
40
FONCTIONS DE BASE
Chargement des originaux
(1) Sur l'ADF
(2) Sur la vitre d'exposition (balayage à plat)
Face vers le haut
Guides de format de l'original
Face vers le bas
Guide de largeur de l'original
Placez un livre ou un original face vers le
bas sur la vitre d'exposition, en l'alignant
sur la flèche située sur les guides de
format de l'original.
FONCTIONS DE
BASE
Placez l'(les) original(aux) face vers le haut sur
l'ADF jusqu'à ce que le bord d'entrée du papier
placé dans la machine s'arrête.
Ajustez les guides de largeur de l'original pour
centrer l'(les) original(aux) sur l'ADF.'
ADF
Vitre d'exposition (vitre pour poser l'original)
Format de l'original: A5, A4 et B4 • FLS
Capacité de l'ADF: jusqu'à 30 pages (20 lbs)
Grammage du papier: 50 - 105 g/m2
Type de papier: Papier ordinaire
Format des originaux: A5 à FLS•B4
Utiliser uniquement des originaux secs
Couvrez les transparents avec du papier blanc
Levez et abaissez doucement le
couvercle de document ou l'ADF
Documents non appropriés pour l'ADF
Papier mouillé
Papier couvert d'encre mouillée ou de la colle
Papier froissé, enroulé ou papier plié
Papier trop épais (Ex: carton ou carte postale)
Papier trop fin
(Ex: papier pelure, papier par avion, pages
de certains magazines, etc.)
Papier à traitement chimique
(Ex: papier adhésif, papier carbone, etc.)
Papier traité (Ex: papier brillant, etc.)
Document en tissu ou métal
Papier agrafé ou papier avec trombone
Utilisez la vitre d'exposition
pour ces types d'originaux ou
faire d'abord une copie, ensuite
transmettez la copie.
Format de balayage effectif
5 mm
La marge d'impression est de 5 mm. Les lettres dans les zones
sombres (indiquées par les flèches) ne seront pas imprimées.
N'écrivez pas de lettres dans l'intervalle de 10 mm de l'en-tête ou
de la légende du document, car il sera couvert par l'en-tête et la
légende (nom de la société, date, logotype, etc.).
5 mm
41
Réglages pour l'envoi
Original/Contraste/Résolution
Les réglages de transmission peuvent être modifiés temporairement avant ou après la mise en place de l'original
sur l'ADF ou sur la vitre d'exposition.
Après l'envoi de l'original, la machine retourne automatiquement aux réglages préprogrammés..
Original
• Le réglage original est utile lors de l'envoi de photographies ou d'illustrations avec des nuances de
gris. La machine est préréglée sur "AUTO". Le mode "Photographie" ou "Manuel" peut être
sélectionné.
PHOTO
AUTO
Commute à chaque
pression sur la toucheh
PHOTO
PHOTO
PHOTO
AUTO
AUTO
AUTO
Selection Auto
(Photo & Texte)
Photo
Manuel
(Photo & Texte)
Contraste
• Par défaut, le contraste est réglé sur Normal. Si le document à envoyer est foncé, réglez le
contraste sur PLUS CLAIR. Si le document à envoyer est clair, réglez le contraste sur PLUS
FONCE.
FONCE
FONCE
CLAIR
(
42
CLAIR
Normal
Fonce
Plus
fonce
: Normal) Commute à chaque pression sur la touche
Plus
clair
Clair
Réglages pour l'envoi
Résolutionque
Lorsque RESOLUTION = STANDARD est régléch :
Lorsque RESOLUTION = FIN est réglé
:
Lorsque RESOLUTION = S-FIN est réglé
:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
abc..
-
FAX
+
0
1
2
3
8
REGLAGE FONCTION
Pour un (des) original (aux) normal (normaux)
(réglage par défaut)
Pour un (des) original (aux) détaillé(s)
Ex: les registres des communicationsut
Pour un (des) original(aux) avec des détails
plus fins
Vérifier que le témoin FAX est allumé. Sinon, appuyer sur FAX pour sélectionner "FAX MODE".
1
FONCTION
8
2
3
SELECTION
(1-3)
NO.= OU ∨ ∧
2:RESOLUTION ?
"REGLAGE"POUR VALID.
2
REGLAGE
RESOLUTION=STANDARD
1:STD 2:FIN 3:S.FIN
RESOLUTION=STANDARD
1:STD 2:FIN 3:S.FIN
1
pour la résolution “STANDARD”.
ou
ou
2
pour la résolution “FIN”
ou
3
4
RESOLUTION=FIN
1:STD 2:FIN 3:S.FIN
ou
pour la résolution “S.FIN”
RESOLUTION=FIN
1:STD 2:FIN 3:S.FIN
REGLAGE
NOTA
1. Pour modifier la condition Registre Comm. préréglée, modifier le réglage du Paramètre Fax No. 12. (Voir page
37)
43
FONCTIONS DE
BASE
Votre machine est préprogrammée sur la résolution standard,
qui est appropriée pour la plupart des documents. Utiliser la
résolution Fine ou Superfine pour des originaux avec des
détails. Pour modifier temporairement la résolution, suivre les
étapes décrites ci-dessous.. (see Note 1)
Réglages pour l'envoi
Accusé de réception
Un accusé de réception permet de vérifier si l'envoi a réussi ou
non. Il est possible de sélectionner l'impression de l'accusé de
réception de la manière suivante.
(see Note 1)
2
3
5
6
8
9
7
-
FAX
Lorsque la fonction est réglée sur
"ACCUSE DE RECEPTION = NON"
Lorsque la fonction est réglée sur
"ACCUSE DE RECEPTION = TOUJOURS"
Lorsque la fonction est réglée sur "ACCUSE
DE RECEPTION = ENVOI INCOMPLET"
1
4
abc..
+
0
1
2
3
8
REGLAGE FONCTION
: aucun registre de communication ne sera imprimé.
: Un accusé est imprimé automatiquement après
chaque envoi.
: un registre de communication sera imprimé
uniquement si la transmission a échoué.
Vérifier que le témoin FAX est allumé. Sinon, appuyer sur FAX pour sélectionner "FAX MODE".
1
FONCTION
8
2
REGLAGE
1
3
1
"NON" (aucune impression)
ou
2
SELECTION
(1-3)
NO.= OU ∨ ∧
1:ACCUSE RECEPTION?
"REGLAGE"POUR VALID.
ACCUSE RECEPTION=NON
1:NON 2:OUI 3:INC
ou
"OUI" (impression automatique)
ACCUSE RECEPTION=OUI
1:NON 2:OUI 3:INC
ou
3
ou
"INC" (impression automatique si une communication a échoué)
ACCUSE RECEPTION=INC
1:NON 2:OUI 3:INC
4
REGLAGE
NOTA
1. Pour modifier le réglage par défaut de l'impression de l'accusé de réception, changer le paramètre 12 du
télécopieur. (Voir page 37)
44
Envoi de documents
Il existe deux modes d'envoi : direct ou mémoire.
Utiliser l'envoi de documents en mémoire pour:
• Vous voulez envoyer le(s) document(s) à de multiples stations.
• Récupérer le (s) document(s) immédiatement.
• Bénéficier de la fonction multi-tâche.
• Vous voulez profiter de la fonction tâche multiple.
Utiliser l'envoi avec contact vocal si:
• Vous voulez envoyer un document après avoir parlé à votre correspondant.
• Vous voulez envoyer un document après dialogue avec un système d'accueil vocal.
Envoi de documents en mémoire
Votre machine sauvegarde rapidement le(s) document(s) dans la mémoire de la machine.
L'appareil met rapidement le document en mémoire, puis, le télécopieur lance la composition du numéro de
téléphone.
En cas d'échec lors de la communication, l'appareil envoie automatiquement les pages qui n'ont pas été
transmises.
2
1
3
Envoi
Mise en mémoire
Destination A
Réception
A
A
Destination B
A
45
FONCTIONS DE
BASE
Utiliser l'envoi direct si:
• La mémoire est saturée.
• Vous voulez envoyer immédiatement le(s) document(s).
Envoi de documents
(see Note 1)Å@Å@ (see Note 2)Å@Å@ (see Note 3)Å@Å@ (see Note 4) (see Note 5)
NOTA
1. Le numéro de fichier du document mis en mémoire apparaît dans le coin
supérieur droit de l'écran pendant la mémorisation.
Ce numéro apparaît également sur l'accusé de réception, le journal des
dernières communications et la liste des fichiers. Le pourcentage
d'espace mémoire utilisé apparaît dans le coin inférieur droit de l'écran
après la mémorisation de chaque page.
*MEMORISATION*NO.003
PAGE(S)=002 10%
2. Si un débordement de mémoire se produit pendant la mémorisation des
documents, les documents restants dans l'ADF seront éjectés. L'appareil
vous demande s'il faut transmettre les documents mémorisés avec succès
ou annuler la transmission.
Appuyer sur la touche "1" pour annuler ou appuyez sur la touche "2" pour
transmettre.
Voir les specifications, page 98 pour la capacité mémoire d’image.
Si aucune opération n'est effectuée dans les 10 secondes, l'appareil
commence la transmission des documents mémorisés.
* Ce pourcentage est variable et dépend en fait du type de documents en
mémoire, des réglages de líappareil, ou si une carte de mémoire
optionnelle est installée ou non.
3. Un code d'information s'affichera si la communication n'a pu être établie
suite à la dernière tentative de renumérotation automatique.
Le document en mémoire est alors automatiquement effacé et l'accusé de
réception est imprimé avec le code d'information.
4. Pour interrompre l'envoi, appuyer sur STOP .
Le message suivant apparaît:
MEMOIRE SATUREE
CODE ERREUR=870
* MEMORISATION * OK
TOTAL PAGES=005 30%
15 PAGES MEMORISEES
EFFACER? 1:OUI 2:NON
ERREUR COMMUNICATION
CODE ERREUR=XXX
ARRET COMMUNICATION?
1:OUI 2:NON
Appuyer sur "1" pour interrompre l'envoi. Le document mis en mémoire est automatiquement effacé.
5. Pour imprimer un accusé de réception après avoir stoppé l'envoi, appuyez sur "1" lorsque le message suivant
apparaît:
IMPRIMER JOURNAL?
1:OUI 2:NON
46
Envoi de documents
Numérotation manuelle
Pour composer un numéro manuellement, suivre les instructions
ci-dessous.
1
2
3
4
5
6
8
9
abc..
7
-
+
0
DEPART
FAX
Vérifier que le témoin FAX est allumé. Sinon, appuyer sur FAX pour sélectionner "FAX MODE".
1a
FONCTIONS DE
BASE
DESTINATAIRE(S)
APPUI SUR DEPART 00%
Placez un(des) original(aux) face vers le haut sur
l'ADF.
1b
12-10-2000 15:00
00%
Placer un livre ou un original face vers le bas
sur le verre-platine.
2
Composer le numéro de téléphone au moyen des touches
du clavier.
Ex: 5 5
3
NO.TEL.
5551234❚
5 1 2 3 4
DEPART
47
Envoi de documents
Balayage à partir de l'ADF
4a
Tous les documents sont stockés dans la mémoire avec un
numéro de fichier.
Ensuite, la machine commence à composer le numéro de
téléphone.
*MEMORISATION*NO.002
PAGES=001
05%
* NUMEROTATION * 002
5551234
Balayage sur la vitre d'exposition (balayage à plat)
4b
Lorsqu'un original est placé sur la vitre d'exposition,
l'affichage est comme indiqué à droite.
ORIGINAL=A4
APPUYER SUR START
(1) Appuyer sur la touche
ou
pour sélectionner le
format de l'original sur la vitre d'exposition et appuyer sur
*MEMORISATION*NO.002
PAGE(S)=001
05%
la touche DEPART pour mémoriser le document.
SCANNER AUTRE PAGE?
1:OUI 2:NON
(2) Pour mémoriser un autre original dans la mémoire,
appuyer sur "1" pour sélectionner "OUI".
S'il n'y a pas d'autres originaux, appuyer sur le "2" pour
sélectionner "NON". (Voir Nota 2)
Si "OUI" est sélectionné, régler le format de l'original et
appuyer sur la touche DEPART .
Si "NON" est sélectionné, la machine commence à
composer le numéro de téléphone.
* NUMEROTATION * 002
(nom du poste)
(see Note 1) (see Note 2)
NOTA
1. Si un numéro d'accès à la ligne réseau doit être entré, le composer, puis appuyer sur PAUSE pour insérer un
temps d'attente(représenté par un trait d'union "-") avant de composer le numéro de téléphone.
Ex: 9 PAUSE 5551234
2. Si aucune opération n'est effectuée dans les 60 secondes, la machine commence la numérotation.
48
Envoi de documents
Numérotation à partir de l'annuaire téléphonique
La numérotation à partir de l'annuaire téléphonique permet de
composer un numéro de téléphone complet en cherchant le
nom du poste.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
abc..
-
+
0
DEPART
FAX
-
+
1a
FONCTIONS DE
BASE
Vérifier que le témoin FAX est allumé. Sinon, appuyer sur FAX pour sélectionner "FAX MODE".
DESTINATAIRE(S)
APPUI SUR DEPART 00%
Placez un(des) original(aux) face vers le haut sur
l'ADF.
1b
12-10-2000 15:00
00%
Placer un livre ou un original face vers le bas
sur le verre-platine.
2
-
+
-
+
PANASONIC
5551234
ou
Appuyez répétitivement sur la touche
ou
jusqu'à
ce que l'affichage indique le nom du poste destinataire de
l'envoi.
3
DEPART
49
Envoi de documents
Balayage à partir de l'ADF
4a
Tous les documents sont stockés dans la mémoire avec un
numéro de fichier.
Ensuite, la machine commence à composer le numéro de
téléphone.
*MEMORISATION*NO.002
PAGES=001
05%
* NUMEROTATION * 002
PANASONIC
Balayage sur la vitre d'exposition (balayage à plat)
4b
Lorsqu'un original est placé sur la vitre d'exposition,
l'affichage est comme indiqué à droite.
ORIGINAL=A4
APPUYER SUR START
(1) Appuyer sur la touche
ou
pour sélectionner le
format de l'original sur la vitre d'exposition et appuyer sur
*MEMORISATION*NO.002
PAGES=001
05%
la touche DEPART pour mémoriser le document.
SCANNER AUTRE PAGE?
1:OUI 2:NON
(2) Pour mémoriser un autre original dans la mémoire,
appuyer sur "1" pour sélectionner "OUI".
S'il n'y a pas d'autres originaux, appuyer sur le "2" pour
sélectionner "NON". (Voir Nota 2)
Si "OUI" est sélectionné, régler le format de l'original et
appuyer sur la touche DEPART .
Si "NON" est sélectionné, la machine commence à
composer le numéro de téléphone
* NUMEROTATION * 002
(nom du poste)
(see Note 1)
NOTA
1. Si aucune opération n'est effectuée dans les 60 secondes, la machine commence la numérotation.
50
Envoi de documents
Envoi multi-postes
Pour acheminer un document à plusieurs destinataires, il est
possible de gagner du temps en mettant le document en
mémoire. Ainsi, le document pourra être envoyé aux divers
correspondants automatiquement sans autre intervention de la
part de l'utilisateur. (Voir Nota 1)
1
2
3
4
5
6
8
9
abc..
7
-
+
0
DEPART
FAX
REGLAGE
(see Note 1)
Vérifier que le témoin FAX est allumé. Sinon, appuyer sur FAX pour sélectionner "FAX MODE".
1a
FONCTIONS DE
BASE
DESTINATAIRE(S)
APPUI SUR DEPART 00%
Placez un(des) original(aux) face vers le haut sur
l'ADF.
1b
12-10-2000 15:00
00%
Placer un livre ou un original face vers le bas
sur le verre-platine.
2
Composez les numéros par une combinaison éventuelle
des méthodes suivantes:
• Numérotation manuelle, appuyez sur REGLAGE après
que chaque destinataire ait été entré
• Pour la numérotation avec recherche dans le répertoire,
appuyer sur REGLAGE après chaque entrée de poste
(Pour plus de détails, voir page 47 à 50.)
Ex: 5 5
5 1 2 3 4
REGLAGE
5 5 5 3 4 5 6
Pour confirmer le nombre de numéros entrés, appuyer sur
ou
.
3
NO. TEL
5551234
NO. TEL
5553456
2 No SELECTIONNES
AUTRE DEST.OU DEPART
DEPART
NOTA
1. La position du paramètre Fax No. 05 (MEMOIRE) doit correspondre au réglage díorigine (OUI). (Voir page 37)
51
Envoi de documents
Balayage à partir de l'ADF
4a
Tous les documents sont stockés dans la mémoire avec un
numéro de fichier.
Ensuite, la machine commence à composer le numéro de
téléphone.
*MEMORISATION*NO.002
PAGE(S)=001
05%
* MEMORISATION * OK
TOTAL PAGES=005
* NUMEROTATION * 001
5551234
Balayage sur la vitre d'exposition (balayage à plat)
4b
Lorsqu'un original est placé sur la vitre d'exposition,
l'affichage est comme indiqué à droite.
ORIGINAL=A4
APPUYER SUR START
(1) Appuyer sur la touche
ou
pour sélectionner le
format de l'original sur la vitre d'exposition et appuyer sur
*MEMORISATION*NO.002
PAGES=001
la touche DEPART pour mémoriser le document.
SCANNER AUTRE PAGE?
1:OUI 2:NON
(2) Pour mémoriser un autre original dans la mémoire,
appuyer sur "1" pour sélectionner "OUI".
S'il n'y a pas d'autres originaux, appuyer sur le "2" pour
sélectionner "NON". (Voir Nota 2)
Si "OUI" est sélectionné, régler le format de l'original et
appuyer sur la touche DEPART .
Si "NON" est sélectionné, la machine commence à
composer le numéro de téléphone.
* NUMEROTATION *
5553456
(see Note 1)
(see Note 2)
NOTA
1. Si aucune opération n'est effectuée dans les 60 secondes, la machine commence la numérotation.
2. Vous pouvez revisualiser les postes entrés dans l'étape 2 avant la mémorisation de votre document en appuyant
sur la touche
ou
. Appuyez sur la touche EFFACER/STOP pour effacer la poste ou le groupe entré,
comme indiqué sur l'affichage, si nécessaire.
52
Envoi de documents
Envoi direct (depuis le chargeur automatique)
Si la mémoire de votre appareil est pleine ou si vous voulez
envoyer le document immédiatement, utilisez la transmission
directe.
(see Note 1)
1
2
3
4
5
6
8
9
abc..
7
-
+
0
DEPART
FAX
Numérotation manuelle (Envoi direct)
Pour composer un numéro manuellement, suivre les instructions ci-dessous.
1a
FONCTIONS DE
BASE
Vérifier que le témoin FAX est allumé. Sinon, appuyer sur FAX pour sélectionner "FAX MODE".
DESTINATAIRE
Placez un(des) original(aux) face vers le haut sur
l'ADF.
1b
12-10-2000 15:00
00%
Placer un livre ou un original face vers le bas
sur le verre-platine.
2
Composer le numéro de téléphone au moyen des touches
du clavier.
DEPART POUR NUM.
5551234❚
Ex: 5 5 5 1 2 3 4
3
DEPART
L'appareil lance la numérotation.
NOTA
1. Lorsque la transmission directe est terminée, réinitialiser le réglage du Paramètre Fax No. 05 (MEMOIRE) sur
"OUI" (position d'origine par défaut).
53
Envoi de documents
Balayage à partir de l'ADF
4a
La machine commence à composer le numéro de
téléphone.
* NUMEROTATION *
5551234
Balayage sur la vitre d'exposition (balayage à plat)
4b
Lorsqu'un original est placé sur la vitre d'exposition,
l'affichage est comme indiqué à droite.
Appuyer sur la touche
ou
pour sélectionner le
format de l'original sur la vitre d'exposition et appuyer sur
ORIGINAL=A4
APPUYER SUR START
la touche DEPART pour commencer la numérotation.
(see Note 1) (see Note 2)
NOTA
1. Si
un
numéro
d'accès
à
la
ligne
réseau
doit
être
entré,
le
composer,
puis
appuyer
sur
RENUMEROTATION/PAUSE pour insérer un temps d'attente(représenté par un trait d'union "-") avant de
composer le numéro de téléphone.
Ex: 9 PAUSE 5551234
2. Pour interrompre l'envoi, appuyer sur EFFACER/STOP .
Le message suivant apparaît:
ARET COMMUNICATION?
1:OUI 2:NON
Appuyer sur "1" topour interrompre la transmission. Le Journal de Communication ne sera pas imprimé sans tenir
compte de son réglage de mode d'impression.
54
Envoi de documents
Numérotation à partir de l'annuaire (Envoi direct)
La numérotation à partir de l'annuaire permet de composer
un numéro de téléphone complet en cherchant le nom du
poste. (Pour utiliser la transmission directe, il faut d'abord
modifier le Paramètre Fax No. 05 (MEMOIRE) sur "NON".
(Voir page 37 et Nota 1 suivante)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
abc..
-
+
0
DEPART
FAX
-
+
Vérifier que le témoin FAX est allumé. Sinon, appuyer sur FAX pour sélectionner "FAX MODE".
1a
FONCTIONS DE
BASE
* DESTINATAIRE *
Placez un(des) original(aux) face vers le haut sur
l'ADF.
1b
12-10-2000 15:00
00%
Placer un livre ou un original face vers le bas
sur le verre-platine.
2
-
+
-
+
PANASONIC
5551234
ou
à plusieurs reprises jusqu'à ce que le nom du
correspondant apparaisse à l'écran.
3
DEPART
Le numéro (par ex. : 5551234) est composé.
Balayage à partir de l'ADF
4a
La machine commence à composer le numéro de
téléphone.
* NUMEROTATION *
Balayage sur la vitre d'exposition (balayage à plat)
4b
Lorsqu'un original est placé sur la vitre d'exposition,
l'affichage est comme indiqué à droite.
Appuyer sur la touche
ou
pour sélectionner le
format de l'original sur la vitre d'exposition et appuyer sur
la touche DEPART pour commencer la numérotation.
ORIGINAL=A4
APPUYER SUR START
* NUMEROTATION *
PANASONIC
(see Note 1)
NOTA
1. Lorsque la transmission directe est terminée, réinitialiser le réglage du Paramètre Fax No. 05 (MEMOIRE) sur
"OUI" (position d'origine par défaut).
55
Envoi de documents
Envoi avec mode de transmission vocale
Si l'on veut envoyer le document après avoir parlé d'abord au
correspondant, utiliser le mode de transmission vocale. Votre
machine doit être équipée d'un combiné fax optionnel ou d'un
téléphone externe.
1
2
3
4
5
6
8
9
abc..
7
-
+
0
DEPART
FAX
(see Note 1) (see Note 2)
Numérotation avec un téléphone auxiliaire
Pour la numérotation avec téléphone auxiliaire, suivre les instructions ci-dessous.
Vérifier que le témoin FAX est allumé. Sinon, appuyer sur FAX pour sélectionner "FAX MODE".
1
DESTINATAIRE(S)
APPUI SUR DEPART 00%
Placez un(des) original(aux) face vers le haut sur
l'ADF.
2
Soulever le combiné fax ou le téléphone externe et
composer le numéro de téléphone sur le clavier ou utiliser
l'annuaire téléphonique.
Ex: 5 5 5 1 2 3 4
3
Lorsque la voix du correspondant est entendue, il faut lui
demander de préparer la réception d'un (des) document(s).
* POSTE DECROCHE *
00%
* NUMEROTATION *
5551234❚
EN EMISSION
Dès que vous entendez un long bip (porteuse), appuyez sur
DEPART
et raccrochez le combiné.
NOTA
1. Pour interrompre l'envoi, appuyer sur EFFACER/STOP
.
RAZ
Le message suivant apparaît:
ARRET COMMUNICATION?
1:OUI 2:NON
Appuyer sur "1" pour interrompre la transmission. Le Journal de Communication ne sera pas imprimé sans tenir
compte de son réglage de mode d'impression.
2. La transmission en mode vocal est disponible uniquement à partir de l'ADF. S'il faut envoyer des pages d'un livre
ou des originaux qui ne peuvent pas être chargés via l'ADF, faire d'abord une copie sur la vitre d'exposition, puis
utiliser l'ADF pour la transmission en mode vocal.
56
Envoi de documents
Numérotation avec un téléphone auxiliaire
Pour la numérotation avec téléphone auxiliaire, suivre les
instructions ci-dessous.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
abc..
-
(see Note 1) (see Note 2)
+
0
DEPART
FAX
TEL/NUM
Vérifier que le témoin FAX est allumé. Sinon, appuyer sur FAX pour sélectionner "FAX MODE".
1
FONCTIONS DE
BASE
DESTINATAIRE(S)
APPUI SUR DEPART 00%
Placez un(des) original(aux) face vers le haut sur
l'ADF.
2
TEL/NUM
*PRISE DE LIGNE*
La tonalité d'invitation à numéroter est entendue dans le
haut-parleur.
3
Composer le numéro de téléphone au clavier ou utiliser la
numérotation à partir de l'annuaire téléphonique.
Ex: 5 5 5 1 2
4
* NUMEROTATION *
5551234❚
3 4
Lorsque vous entendez un bip,
EN EMISSION
DEPART
NOTA
1. Si
un
numéro
d'accès
à
la
ligne
réseau
doit
être
entré,
le
composer,
puis
appuyer
sur
RENUMEROTATION/PAUSE pour insérer un temps d'attente(représenté par un trait d'union "-") avant de
composer le numéro de téléphone.
Ex: 9 PAUSE 5551234
2. La transmission en mode vocal est disponible uniquement à partir de l'ADF. S'il faut envoyer des pages d'un livre
ou des originaux qui ne peuvent pas être chargés via l'ADF, faire d'abord une copie sur la vitre d'exposition, puis
utiliser l'ADF pour la transmission en mode vocal.
57
Envoi de documents
Réservation de transmission
La transmission suivante peut être réservée dans la mémoire
(jusqu'à 5 fichiers différents) pendant l'envoi ou la réception d'un
document de la mémoire.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
abc..
-
+
0
DEPART
FAX
Réservation de la transmission mémorisée (multi-taches)
Si votre appareil est occupé par la transmission mémorisée, la réception ou l'impression des documents reçus,
vous pouvez réserver une transmission par la procédure suivante.
Vérifier que le témoin FAX est allumé. Sinon, appuyer sur FAX pour sélectionner "FAX MODE".
L'appareil est en ligne, le voyant EN LIGNE clignote ou
EN EMISSION MEMOIRE
l'impression de documents est en cours.
ID: PANASONIC
1
EN RECEPTION
ID: PANASONIC
EN LIGNE *MODE PC*
* IMPRESSION *
DOC RECU EN MEMOIRE
2
DESTINATAIRE(S)
APPUI SUR DEPART 00%
Placez un(des) original(aux) face vers le haut sur
l'ADF.
Composez les numéros par une combinaison éventuelle
des méthodes suivantes:
• Numérotation manuelle, appuyez sur REGLAGE
après que chaque destinataire ait été entré
• Pour la numérotation avec recherche dans le répertoire,
appuyer sur REGLAGE après chaque entrée de poste
(Pour plus de détails, voir page 47 à 50.)
3
Ex: 5 5 5 1 2
4
3 4
DEPART
NO. TEL
5551234
*MEMORISATION*NO.005
PAGE(S)=001
01%
* MEMORISATION * OK
TOTAL PAGES=005 25%
Votre appareil mémorisera le(s) document(s).
(see Note 1)
NOTA
1. Pour annuler la réservation d'un envoi de document en mémoire, se reporter à la page 68.
58
Envoi de documents
Renumérotation
1
2
3
4
5
6
8
9
abc..
(see Note 1)
7
-
+
0
DEPART
RENUMEROTATION/
FAX
PAUSE
Renumérotation automatique
NUM. EN ATTENTE
5551234
001
Renumérotation manuelle
Il est également possible de relancer la composition du dernier numéro en appuyant sur la touche
RENUMEROTATION/PAUSE .
Pour rappeler le dernier numéro appelé via la mémoire
Vérifier que le témoin FAX est allumé. Sinon, appuyer sur FAX pour sélectionner "FAX MODE".
1
DESTINATAIRE(S)
APPUI SUR DEPART 00%
Placez un(des) original(aux) face vers le haut sur
l'ADF.
2
RENUMEROTATION/
PAUSE
3
DEPART
NO. TEL.
5551234
*MEMORISATION*NO.002
PAGE(S)=001 01%
* NUMEROTATION *
5553456
L'appareil met le document en mémoire, accompagné
d'un numéro de fichier, puis lance la numérotation.
NOTA
1. Alors que le message NUM. EN ATTENTE s'affiche à l'écran, vous pouvez appuyer sur la touche
RENUMEROTATION/PAUSE pour relancer immédiatement la renumérotation.
59
FONCTIONS DE
BASE
Si une ligne occupée est détectée, l'appareil rappelle le numéro cinq
fois à des intervalles de 3 minutes. Toutefois, si une ligne occupée
n'est pas détectée, l'appareil rappelle seulement une fois. Pendant
cet instant, un message apparaît, comme indiqué à droite.
Un numéro de fichier est indiqué dans le coin supérieur droit de
l'affichage s'il s'agit d'un fichier de transmission mémorisée.
Réception de documents
Réception
La appareil est équipé de modes de réception automatique et
manuelle. La sélection du mode de réception est effectuée à
l'aide du paramètre n° 17 (voir page 37 MODE DE
RECEPTION).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
abc..
-
+
0
DEPART
FAX
Réception automatique
L'appareil reçoit les documents automatiquement si le paramètre n° 17 (MODE DE RECEPTION) est réglé sur
“Auto”. (Voir page 37)
Réception manuelle
Pour recevoir des documents manuellement, modifiez le paramètre n° 17 (MODE DE RECEPTION) sur
“Manuel” (Voir page 37) et le message suivant apparait sur l'affichage.
12-10-2000 15:00
RECEPTION MAN. 00%
Pour recevoir des documents manuellement
Vérifier que le témoin FAX est allumé. Sinon, appuyer sur FAX pour sélectionner "FAX MODE".
Lorsque le téléphone sonne, soulevez le combiné.
* POSTE DECROCHE *
(Voir Nota 1)
Lorsqu'un bip est entendu, le son indique que quelqu'un
veut envoyer un (des) document(s).
Enlevez l'(les) original (aux) du DAA.
1
2
3
DEPART
EN RECEPTION
L'appareil commence la réception du (des) document(s).
Raccrochez le téléphone.
4
(see Note 1)
NOTA
1. Un combiné optionnel ou un téléphone externe connecté à la borne TÉL à l'arrière de l'appareil est nécessaire.
60
Réception de documents
Réduction à l'impression
L'appareil utilise comme papier d'enregistrement des feuilles de papier ordinaire de format A4, B5 ou A5.
Il arrive parfois que des documents surdimensionnés envoyés par des correspondants ne puissent être
imprimés sur une seule et même page. Dans un tel cas, le document sera imprimé sur des feuilles séparées.
Or, les DP-150FP sont dotés d'une fonction de réduction à impression pour remédier à ce problème.
L'utilisateur peut sélectionner, parmi les choix offerts, le réglage le plus approprié.
Chaque page d'un document reçu est d'abord mémorisée. Basé sur la longueur du document, votre appareil
calcule automatiquement le taux de réduction (70 % à 100 %) approprié pour imprimer le document entier sur
une seule page. Si le document reçu est très long (plus de 39 % plus long que le papier d'enregistrement), le
document sera divisé en pages séparées et imprimé sans réduction.
2. Taux fixe de réduction
Il est possible de régler l'appareil pour que tous les documents soient réduits dans les mêmes proportions (de
70% à 100% par modulation de 1%).
Sélection du mode de réduction
Régler les paramètres du télécopieur de la manière indiquée ci-dessous. (Voir page 37)
1. Pour sélectionner la réduction automatique.
(1) Régler le paramètre 24, réduction à l'impression, sur "AUTO".
2. Pour sélectionner le taux fixe de réduction.
(1) Régler le paramètre 24, réduction à l'impression, sur "FIXE".
(2) Régler le paramètre 25, taux de réduction, sur une valeur entre 70% et 100% (voir NOTA 1).
Ex: A4 à A4 - 96%
A4 à Lettre - 90%
Lettre à Lettre - 96%
Légal à Lettre - 75% (see Note 1)
NOTA
1. Si le poste distant a réglé l'impression de l'en-tête hors de la zone d'impression, un taux de réduction plus élevé
sera requis.
61
FONCTIONS DE
BASE
1. Réduction automatique
Réception de documents
Réception de documents surdimensionnés
Si le document reçu est d'une longueur excessive (39 % plus long que la longueur du papier
d'enregistrement), il sera imprimé sur deux pages. Dans un tel cas, les derniers 10 mm de la première page
seront repris sur le haut de la page suivante.
(see Note 1)
Document envoyé
Document reçu
Chevauchemen
de l'impression
10 mm
Le document reçu est divisé en deux pages
avec un léger chevauchement de l'imprimé
NOTA
1. Si le mode de réduction automatique est validé, aucune réduction n'est possible si le document est imprimé sur
deux pages. Si un taux fixe de réduction est validé, le document sera imprimé en fonction du taux de réduction
fixé au paramètre 25.
62
Réception de documents
Réception en mémoire (see Note 1) (see Note 2)
Si les réserves de papier d'enregistrement ou de toner venaient à s'épuiser ou si une feuille se coinçait dans
l'appareil, le télécopieur lancerait automatiquement la réception des documents en mémoire. L'impression des
documents ainsi stockés est lancée dès que les réserves de papier ou de toner sont remplacées. (Voir Nota 1, 2)
2
AJOUTER PAPIER
BAC-1:A4
Mettre du papier en place ou remplacer la cartouche de
tone.
* IMPRESSION *
DOC RECU EN MEMOIRE
AJOUTER TONER
FONCTIONS DE
BASE
1
Lorsque la machine a terminé la réception mémorisée et
s'il n'y a pas de papier d'enregistrement ou de toner, le
témoin AJOUTER PAPIER ou AJOUTER TONER
apparaît sur l'affichage.
La machine commence automatiquement l'impression
du(des) document(s) dans la mémoire.
NOTA
1. Si la mémoire devient saturée, la réception est interrompue et la communication est coupée.
Les documents reçus en mémoire jusqu'alors sont automatiquement imprimés.
2. Pour invalider la réception en mémoire, régler le paramètre 22 sur la valeur "NON". (Voir page 37)
63
Cette page est laissée blanche intentionnellement.
64
FONCTIONS AVANÉES
Invitation à émettre
Entrée du mot de passe de l'invitation à émettre
“Invitation à émettre” signifie appeler un (d'autres) autre poste(s)
pour récupérer un (des) document(s). L'autre poste doit savoir à
l'avance que vous allez l'appeler et doit avoir le(s) document(s)
placé(s) dans l'ADF ou stocké(s) dans la mémoire. Vous devez
régler un mot de passe d'invitation à émettre, partagé par l'autre
poste, afin d'assurer la sécurité.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
abc..
-
FAX
+
0
2
4
6
7
RAZ
REGLAGE FONCTION
Si le mot de passe ne coïncide pas avec celui entré sur le poste distant, la relève sera automatiquement refusée.
Pour entrer le mot de passe de la relève, suivre les instructions décrites ci-dessous.
Vérifier que le témoin FAX est allumé. Sinon, appuyer sur FAX pour sélectionner "FAX MODE".
FONCTION
CONFIGURATION (1-6)
NO.= OU ∨ ∧
7
2
REGLAGE
PARAMETRE
(02-99)
NO.=❚
4
3
REGLAGE
2
4
FONCTIONS
AVANCÉES
1
6
Composer un code à 4 chiffres.
26 MOT PASSE RELEVE
❚❚❚❚
26 MOT PASSE RELEVE
1234
Ex: 1 2 3 4
5
REGLAGE
RAZ
(see Note 1) (see Note 2)
NOTA
1. La relève peut ne pas fonctionner avec tous les télécopieurs. Il est recommandé de faire un essai avant de lancer
une relève des documents importants.
2. Si aucun mot de passe n'est entré sur le poste distant, la relève peut tout de même réussir.
65
FONCTIONS AVANEES
Invitation à émettre
Lancement d'une relève
Les instructions qui suivent permettent de lancer une relève à un
ou à plusieurs destinataires. (Voir page 65)
1
2
3
4
5
6
8
9
abc..
7
-
+
0
DEPART
FAX
REGLAGE FONCTION
3
Vérifier que le témoin FAX est allumé. Sinon, appuyer sur FAX pour sélectionner "FAX MODE".
1
2
3
4
66
FONCTION
3
REGLAGE
Composer un mot de passe à 4 chiffres. (Voir NOTA 1)
3:INTERROGATION ?
"REGLAGE"POUR VALID.
RELEVE
MOT DE PASSE=1234
RELEVE
MOT DE PASSE=1111
Ex: 1 1 1 1
REGLAGE
DESTINATAIRE(S)
APPUI SUR DEPART
FONCTIONS AVANEES
Invitation à émettre
5
Composer le numéro en utilisant toute combinaison des
méthodes suivantes (jusquíà 10 postes):
• Composition manuelle, appuyer sur la touche
REGLAGE après l'entrée de chaque poste (Pour les
détails, consulter pages 47 et 48.)
• Numérotation à partir de l'annuaire téléphonique,
appuyer sur la touche REGLAGE après chaque
entrée de poste (Pour les détails, consulter pages 49 à
50.)
Ex: 5 5 5 1 2 3 4
6
NO. TEL
5551234
Confirmer le(s) poste(s) sélectionné(s). (Voir NOTA 2)
DEPART
*MEMORISATION*NO.001
FONCTIONS
AVANCÉES
7
(see Note 1) (see Note 2)
NOTA
1. Si le mot de passe a été entré via le paramètre 26, le mot de passe apparaît à l'écran. Il est encore possible de
le modifier.
2. Vous pouvez revisualiser les postes entrés à l'étape 5 en appuyant sur la touche
ou
appuyez sur la
touche EFFACER/STOP pour effacer le poste ou le groupe affiché, si nécessaire.
67
FONCTIONS AVANEES
Mode édition de fichier
Suppression d'un fichier
Pour effacer le(s) fichier(s) réservé(s) dans la mémoire, suivre
les étapes suivantes.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
abc..
-
(see Note 1) (see Note 2)
FAX
+
0
REGLAGE FONCTION
1
1
FONCTION
9:DELETE FILE ?
"REGLAGE"POUR VALID.
9
2
No FICHIER OU ∨ ∧
FICHIER NO.=❚❚❚
REGLAGE
3
Entrer le numéro de fichier voulu ou appuyer sur
9
ou
pour sélectionner le fichier devant être supprimé.
4
5
Ex: 1
0 0 1 (Voir NOTA 2)
No FICHIER OU ∨ ∧
FICHIER NO.=001
REGLAGE
SUP. No FICHIER 001?
1:OUI 2:NON
1
Entrer le numéro de fichier suivant devant être supprimé
* SUPPRESSION *
FICHIER NO.=001
No FICHIER OU ∨ ∧
FICHIER NO.=❚❚❚
ou appuyer sur EFFACER/STOP pour retourner en
mode veille.
NOTA
1. L'appareil ne peut effacer un fichier en cours de transmission.
2. Composer
comme numéro de fichier et appuyer sur REGLAGE pour supprimer tous les fichiers
(sauf le fichier en cours).
Le message suivant apparaît à l'écran.
SUP. TOUS FICHIERS?
1:OUI 2:NON
Appuyer sur "1" pour supprimer tous les fichiers.
68
FONCTIONS AVANEES
Réception de documents en mémoire
Réglage du mot de passe RCV / Réglage de RCV en mémoire
Cette fonction est utilisée pour protéger tous les documents
reçus en les mettant en mémoire.
Pour imprimer le(s)
document(s) reçu(s) dans la mémoire, l'opératrice autorisée doit
entrer le mot de passe correct.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
abc..
-
+
0
3
FAX
4
RAZ
REGLAGE FONCTION
7
Programmation du mot de passe
Vérifier que le témoin FAX est allumé. Sinon, appuyer sur FAX pour sélectionner "FAX MODE".
2
3
4
5
FONCTION
CONFIGURATION (1-6)
NO.= OU ∨ ∧
7
REGLAGE
PARAMETRE
(02-99)
NO.=❚
4
REGLAGE
3
7
FONCTIONS
AVANCÉES
1
37 RECEPTION MEMOIRE
❚❚❚❚
Composer un mot de passe à 4 chiffres.
Ex: 1 2 3 4
REGLAGE
37 RECEPTION MEMOIRE
1234
RAZ
69
FONCTIONS AVANEES
Réception de documents en mémoire
Réglage de la réception en mémoire
Vérifier que le témoin FAX est allumé. Sinon, appuyer sur FAX pour sélectionner "FAX MODE".
1
FONCTION
8
2
REGLAGE
3
3
2
4
REGLAGE
SELECTION
(1-3)
NO.= OU ∨ ∧
RECEPT.MEMOIRE=NON
1:NON 2:OUI 3:IMP.
RECEPT.MEMOIRE=OUI
1:NON 2:OUI 3:IMP.
08-10-2000
15:00
<RECEPTION MEMOIRE>
(see Note 1) (see Note 2)
NOTA
1. Si la mémoire devient saturée, la réception cesse et la communication est coupée. L'appareil ne peut prendre
aucun autre appel tant qu'il n'y a pas d'espace libre suffisant dans la mémoire.
2. Il est recommandé d'installer la carte de mémoire flash lorsque cette fonction est utilisée. Reportez-vous à la
page 98 pour plus de renseignements sur la capacité de la mémoire d'image.
70
FONCTIONS AVANEES
Réception de documents en mémoire
Impression de documents en mémoire
1
2
3
4
5
6
8
9
abc..
7
-
FAX
+
0
2
REGLAGE FONCTION
3
Après la réception du (des) document(s) avec la fonction Réception en
mémoire, le message suivant apparaît sur l'affichage.
8
DOC. EN MEMOIRE
<RECEPTION MEMOIRE>
Pour imprimer le(s) document(s), suivre les étapes suivantes. (Voir Notes 1 et 2)
Vérifier que le témoin FAX est allumé. Sinon, appuyer sur FAX pour sélectionner "FAX MODE".
2
3
4
FONCTION
8
REGLAGE
3
3
REGLAGE
SELECTION
(1-3)
NO.= OU ∨ ∧
FONCTIONS
AVANCÉES
1
RECEPT.MEMOIRE=OUI
1:NON 2:OUI 3:IMP.
RECEPT.MEMOIRE=IMP.
1:NON 2:OUI 3:IMP.
MOT DE PASSE
❚❚❚❚
71
FONCTIONS AVANEES
Réception de documents en mémoire
5
Entrer le mot de passe pour imprimer le(s) document(s).
(Voir NOTA 1)
MOT DE PASSE
1234
Ex: 1 2 3 4
6
REGLAGE
* IMPRESSION *
DOC RECU EN MEMOIRE
Le télécopieur lance l'impression du document en
mémoire.
(see Note 1) (see Note 2)
NOTA
1. Si le mot de passe n'a pas déjà été programmé, aucun message n'apparaît demandant l'entrée du mot de passe.
L'impression des documents est lancée, immédiatement après pression de la touche REGLAGE in l'étape 4.
2. Dès que la fonction RECEPTION MEMOIRE est réglée sur "OUI", le mot de passe ne peut pas être modifié (le
paramètre Fax No. 037 ne sera pas affiché sur l'écran LCD). Si vous voulez changer le mot de passe, réglez
d'abord la fonction RECEPTION MEMOIRE sur "NON". Puis, changez le mot de passe. (Voir page 69)
72
COMMUNICATIONS EN RÉSEAU
Sous-adressage
Description générale
La fonction d'adressage secondaire vous permet d'acheminer, transmettre ou relayer un(des) document(s) vers
le(s) destinataire(s) désiré(s) lorsqu'utilisée en combinaison avec la version de réseau du logiciel LaserFAX. Cette
fonction est conforme à la recommandation ITU-T pour acheminement T.-fax utilisant l'adresse secondaire.
Exemple de réseau
Document avec sous-adresse
Ex. :
Composer 2013331234
Sous-adresse = 004
Réseau local (privé)
RJ11C
Document avec sous-adresse
Ex. :
Composer 2013331234
Sous-adresse = 004
No poste
1000
1001
1002
Télécopieur
avec logiciel Télécopieur Télécopieur
G3
G3
Laser Fax
Table d'acheminement automatique du logiciel
LaserFax
sous-adresse
001
002
003
004
005
006
Réseau LAN
Destination
Jean
Georges
Lin
1000
1001
9-2126667777
Lin
Georges
Jean
Compatibilité avec d'autres appareils
• Transmission avec adressage secondaire:DF-1100/DP-150FP/2500/DX-1000/2000/FP-D250F/D350F/UF332/333/342/344/550/560/585/595/770/788/880/885/895
(voir NOTA 2)
• Réception avec sous-adressage:
DX-1000/2000/DF-1100/UF-342/344/550/560/585/595/770/788/
880/885/895 avec interface PC (Laser fax)
Méthodes de transmission avec adressage secondaire
Vous pouvez envoyer un document avec information d'adresse secondaire au destinataire désiré avec les
méthodes suivantes.
• En enregistrant l'information d'adresse secondaire dans les numéros de bottin.
• En spécifiant l'information d'adresse secondaire dans le mode de composition manuelle de numéro.
Programmation de l'acheminement, du transfert ou du relais
Il est possible de configurer l'acheminement automatique vers n'importe quelle combinaison de LAN, RTC, ou
PABX en consultant le tableau d'acheminement Laserfax (se reporter au manuel utilisateur Laserfax).
(see Note 1) (see Note 2)
NOTA
1. LaserFAX sont des marques de Wordcraft International Ltd.
2. UF-788 avec l'option interface PC ou extension mémoire installés.
73
COMMUNICATIONS
EN RÉSEAU
Réseau
téléphonique
public
commuté
PBX
No tél.
201-333-1234
COMMUNICATIONS EN RESEAU
Sous-adressage
Configurer la sous-adresse dans les numéros de l'annuaire téléphonique
Vérifier que le témoin FAX est allumé. Sinon, appuyer sur FAX pour sélectionner "FAX MODE".
1
REGLAGE
FONCTION
7
2
2
(1-3)
1:AJOUTER STN
"REGLAGE"POUR VALID.
1
3
ANNU.STN APP.
NO.= OU ∨ ∧
REGLAGE
SAISIES ENREGISTREES
STN(S):0 GROUPE:0
↓3,0 sec. plus
SAISIR NOM
❚
4
5
Entrer le nom du destinataire.
REGLAGE
ENTRER NO. TEL
❚
Composer le numéro de téléphone, appuyer sur la touche
R/SOUS-ADRESSAGE puis entrer la sous-adresse
(jusqu'à 20 chiffres).
(Jusqu'à 36 chiffres incluant le numéro de téléphone, les
pauses, les espaces, R et la sous-adresse.)
Ex: Numéro de téléphone = 5551234,
Sous-adresse =2762
ENTRER NO. TEL
5551234s2762❚
Tapez: 5 5 5 1 2 3 4
R/SOUS-ADRESSAGE
6
2 7 6 2
DEPART
RAZ
(see Note 1)
NOTA
1. La touche R/SOUS-ADRESSAGE sépare la sous-adresse du numéro de téléphone et est visualisée par un
"s" à l'écran.
74
COMMUNICATIONS EN RESEAU
Sous-adressage
Envoi d'une télécopie avec une sous-adresse
Utiliser la numérotation à partir de l'annuaire téléphonique
L'opération est la même que pour la numérotation normale.
Vérifier que le témoin FAX est allumé. Sinon, appuyer sur FAX pour sélectionner "FAX MODE".
1a
DESTINATAIRE(S)
APPUI SUR DEPART 00%
Placez un(des) original(aux) face vers le haut
sur l'ADF.
1b
12-10-2000 15:00
00%
Placez un livre ou un original face vers le bas
sur la vitre d'exposition.
-
+
-
+
PANASONIC
5551234s2762
ou
COMMUNICATIONS
EN RÉSEAU
2
répétitivement jusqu'à ce que l'affichage indique le nom
du poste destinataire de l'envoi.
3
DEPART
*MEMORISATION*NO.001
PAGE(S)=001
01%
Le document est sauvegardé en mémoire, l'appareil
compose le numéro du destinataire et transmet le(s)
document(s) avec l'information de sous-adressage.
75
COMMUNICATIONS EN RESEAU
Sous-adressage
Utilisation de la numérotation manuelle
Utiliser la touche R/SOUS-ADRESSAGE pour séparer le numéro de téléphone et la sous-adresse.
Vérifier que le témoin FAX est allumé. Sinon, appuyer sur FAX pour sélectionner "FAX MODE".
1a
DESTINATAIRE(S)
APPUI SUR DEPART 00%
Placez un(des) original(aux) face vers le haut
sur l'ADF.
1b
12-10-2000 15:00
00%
Placez un livre ou un original face vers le bas
sur la vitre d'exposition.
2
Composer le numéro de téléphone, appuyer sur la touche
R/SOUS-ADRESSAGE puis entrer la sous-adresse
(jusqu'à 20 chiffres).
(Jusqu'à 36 chiffres incluant le numéro de téléphone, les
pauses, les espaces, R et la sous-adresse)
NO. TEL
5551234s2762❚
Ex: Numéro de téléphone = 5551234,
Sous-adresse = 2762
Tapez: 5 5 5 1 2 3 4
R/SOUS-ADRESSAGE
3
2 7 6 2
DEPART
*MEMORISATION*NO.001
PAGE(S)=001 01%
Le document est sauvegardé en mémoire, l'appareil
compose le numéro du destinataire et transmet le(s)
document(s) avec l'information de sous-adressage.
(see Note 1) (see Note 2) (see Note 3)
NOTA
1. La touche R/SOUS-ADRESSAGE sépare la sous-adresse du numéro de téléphone et est visualisée par un
"s" à l'écran.
2. La numérotation manuelle et la numérotation sans décrocher ne peuvent pas être utilisées pour la transmission
avec sous-adressage.
3. Le sous-adressage n'est pas transmis pendant la renumérotation manuelle.
76
LIST,ACCUSÉ DE RÉCCPTION ET JOURNAL
Liste, accusé de réception et journal
Pour aider à garder les enregistrements des documents envoyés
et reçus, ainsi que les listes des numéros enregistrés, votre
télécopieur est équipé pour imprimer les rapports et listes
suivantes: le registre des transactions, le registre des
communications, la liste de l'annuaire téléphonique et la liste
des paramètres du télécopieur.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
abc..
-
FAX
+
0
1
REGLAGE FONCTION
2
6
Journal des dernières communications
Le "Journal" est un enregistrement des 40 dernières transactions (une transaction est enregistrée chaque fois
que vous envoyez ou recevez un document). Il est imprimé automatiquement après chaque 40 transactions (Voir
Nota 1) ou manuellement en utilisant la procédure suivante:
Vérifier que le témoin FAX est allumé. Sinon, appuyer sur FAX pour sélectionner "FAX MODE".
2
6
REGLAGE
1
3a
1
3b
2
IMPRESSION
(1-4)
NO.= OU ∨ ∧
JOURNAL
1:IMP. 2:VISU
Impression du journal
* IMPRESSION *
JOURNAL
pour voir un registre
VISU. JOURNAL
1:ENVOI SEUL. 2:TOUT
LIST,ACCUSÉ
DE RÉCCPTION
ET JOURNAL
1
FONCTION
77
LIST,ACCUSE DE RECCPTION ET JOURNAL
Liste, accusé de réception et journal
4
Sélectionner le mode de visualisation.
1 Pour visualiser seulement les transmissions.
UTILISER ∨ ∧ POUR
VISU. AUTRE COMM.
2 Pour visualiser toutes les transactions.
Ex: 2
Il est possible de visualiser les communications du journal
en appuyant sur ou sur
ou
. Appuyer sur
STOP pour retourner en mode veille.
Date & Heure
Résultat
OK:
P-OK:
08-03 10:00 OK
EM. ☎ 5551234
Type de communication
EM. : Envoi
REC: Réception
REL: Relève
P01
Identification du
poste distant, nom
mémorisé ou
numéro de
téléphone
Communication réussie.
Transmission réservée réussie avec
une mémoire saturée.
Ligne occupée.
La touche STOP a été pressée.
OCCUPE:
STOP:
Code d'info à
3 chiffres:
La communication a échoué.
(Se reporter à la page 87 pour plus de détails)
Nombre de pages transmises ou reçues avec succès.
Marque de défilement
: Dernière communication
: Communication la plus ancienne
: 1 seule communication
(see Note 1)
NOTA
1. Pour invalider l'impression automatique du journal des communications, modifiez le réglage du paramètre N°13.
(Voir page 37)
78
LIST,ACCUSE DE RECCPTION ET JOURNAL
Liste, accusé de réception et journal
Exemple d'un journal des communications
(1)
(2)
***************** -JOURNAL- ************************* DATE 08-10-2000 ***** HEURE 12:00 **********
(4)
CODE
(5)
PAGES
(6)
(7)
FICHE DUREE
(8)
E/R
(9)
IDENTIFIANT
(10)
DATE
(11)
HEURE
(12)
DIAGNOSTIC
01
02
03
04
05
06
07
OK
OK
OK
630
STOP
OK
OK
001
003
001
000/005
000
001/001
*003
001
002
002
004
005
006
007
00:00:22
00:01:17
00:00:31
00:00:00
00:00:34
00:00:20
00:02:14
EM.
REC
EM.
EM.
EM.
EM.
EM.
SERVICE DEPT.
111 222 333
ACCOUNTING DEPT.
☎342345676
☎12324567
☎44567345
☎2345678
07-10
07-10
07-10
07-10
07-10
07-10
07-10
17:35
17:41
17:50
17:57
18:35
18:44
18:55
C0044903C0000
C0044903C0000
C0044903C0000
0800420000000
0210260200000
C8044B03C0000
0040440A30080
31
32
OK
OK
002/002
003/003
049
050
00:00:31
00:01:32
EM.
EM.
☎0245674533
☎0353678980
08-10
08-10
08:35
08:57
C8044B03C1000
C8044B03C1000
(13)
-PANASONIC
************************************ -SIEGE SOCIAL
(15)
- ***** -
201 555 1212- **********
(14)
LIST,ACCUSÉ
DE RÉCCPTION
ET JOURNAL
(3)
NO.
79
LIST,ACCUSE DE RECCPTION ET JOURNAL
Liste, accusé de réception et journal
Explication du contenu
(1) Date d'impression
(2) Heure d'impression
(3) Nombre de communications
(4) Résultat de la communication
: "OK" indique que la communication a réussi.
"OCCUPE" indique que la communication a échoué car la ligne était occupée.
"STOP" indique que la touche STOP a été pressée pendant une
communication.
"P-OK" indique que la mémoire est devenue saturée ou qu'un problème
d'alimentation du document est survenu lors de la mise en mémoire mais que
les pages déjà mémorisées ont été transmises.
Le "Code d'information à 3 chiffres"
(voir page 87) indique que la
communication a échoué.
(5) Nombre de pages envoyées ou
reçues
: Ce nombre composé de trois chiffres représente le nombre de pages envoyées
ou reçues avec succès. Lorsque les documents sont sauvegardés en mémoire,
deux nombres de trois chiffres apparaissent. Le deuxième numéro à 3 chiffres
représente le nombre total de pages devant être envoyées.
L'astérisque "*" indique que la qualité de certaines copies était mauvaise.
(6) Numéro de fichier
: 001 à 999. (Indique le numéro du fichier en mémoire.)
(7) Durée de la communication
(8) Type de communication
: "EM." envoi
"REC" réception
"REL" relève
(9) Identification du poste distant
: Nom
: Nom enregistré dans l'annuaire téléphonique ou le caractère
d'identification du poste distant.
☎ Numéro : Numéro de téléphone composé (le code PIN ne sera pas affiché)
Numéro : Numéro ID du poste distant
(10) Date de la communication
(11) Heure du début de la
communication
80
(12) Code diagnostic
: À l'usage des techniciens de Panasonic seulement
(13) Logotype
: Jusqu'à 25 caractères
(14) Numéro d'identification
: Jusqu'à 20 chiffres
(15) Identification
: Jusqu'à 16 caractères
LIST,ACCUSE DE RECCPTION ET JOURNAL
Liste, accusé de réception et journal
Rapport de communication
La bande de contrôle de communication (ACCUSE RECEPTION) vous permet de vérifier si la transmission ou
l'appel sélectif a été réussi. Vous pouvez sélectionner la condition d'impression (Non/Toujours/Inc. Seulement)
dans paramètre de fax Nº12.
Exemple d'accusé de réception
************** - ACCUSE RECEPTION - ***************** DATE 08-10-2000 **** HEURE 15:00 *******
(1)
MODE = TRANSMISSION MEMOIRE
(2)
DEPART=08-10 14:50
(3)
FIN=08-10 15:00
NO FICHIER= 050 (4)
(5)
No DEST.
001
002
003
004
(6)
CODE
(7)
NOM DEST
(8)
NoTEL/TEL
OK
SERVICE DEPT.
021
OK
SALES DEPT.
021
407
ACCOUNTING DEPT. 021
OCCUPE
021
123
321
133
111
4567
6754
1234
1234
(9)
PAGES
(10)
DUREE
001/001
001/001
000/001
000/001
00:01:30
00:01:25
00:01:45
00:00:00
- PANASONIC - ****** - 201 555 1212 - *******
LIST,ACCUSÉ
DE RÉCCPTION
ET JOURNAL
************************************* - SIEGE SOCIAL
81
LIST,ACCUSE DE RECCPTION ET JOURNAL
Liste, accusé de réception et journal
Explication du contenu
(1) Mode de communication
(2) Heure du début de la
communication
(3) Heure de la fin de la
communication
(4) Numéro de fichier
(5) No DEST.
(6) Résultat de la communication
(7) NOM DEST
(8) NoTEL/TEL
(9) Nombre de pages envoyées ou
reçues
(10)Durée de la communication
82
: 001 à 999. (Indique le numéro du fichier en mémoire.)
: Numéro d'ordre des stations.
: "OK" indique que la communication a réussi.
"OCCUPE" indique que la communication a échoué car la ligne était occupée.
"STOP" indique que la touche STOP a été pressée pendant une
communication.
"P-OK" indique que la mémoire est devenue saturée ou qu'un problème
d'alimentation du document est survenu lors de la mise en mémoire mais que
les pages déjà mémorisées ont été transmises.
Le "code d'information à 3 chiffres"
(voir page 87) indique que la
communication a échoué. Dans ce cas, l'appareil imprimera un rapport
comprenant la première page du document (voir page précédente).
: Ce nombre composé de 3 chiffres représente le nombre de pages envoyées ou
reçues avec succès. Lorsque les documents sont sauvegardés en mémoire, 2
nombres de trois chiffres apparaissent.
Le premier représente le nombre de pages envoyées avec succès, et le
second, le nombre total de pages devant être envoyées.
LIST,ACCUSE DE RECCPTION ET JOURNAL
Liste, accusé de réception et journal
Liste de l'annuaire téléphonique
1
2
3
4
5
6
8
9
abc..
7
-
FAX
+
0
REGLAGE FONCTION
2
6
Pour imprimer la liste de l'annuaire téléphonique mémorisée.
Vérifier que le témoin FAX est allumé. Sinon, appuyer sur FAX pour sélectionner "FAX MODE".
2
3
6
2
REGLAGE
IMPRESSION
(1-4)
NO.= OU ∨ ∧
2:LIST COMPOS DIR.?
"REGLAGE"POUR IMPRIM
* IMPRESSION *
ANNU. LISTE APPELS
LIST,ACCUSÉ
DE RÉCCPTION
ET JOURNAL
1
FONCTION
83
LIST,ACCUSE DE RECCPTION ET JOURNAL
Liste, accusé de réception et journal
Exemple de liste alphabétique des numéros du répertoire de recherche
************** - ANNUAIRE LISTE APPELS - ************ DATE 12-10-2000 **** HEURE 15:00 *******
(1)
DESTINATAIRE
ACCOUNTING DEPT
ENG. DEPT.
SALES. DEPT.
(2)
NO. DE FAX
313 333 3456
888 555 1234
<G>
[1/2]
[2/2]
121 555 1234
222 666 2345
NBRE DE STATIONS = 002 (3)
GROUPE
= 001 (4)
-PANASONIC
************************************ -HEAD OFFICE
- ***** -
201 555 1212 - *********
Explication du contenu
(1) Nom du poste entré en mémoire
: Jusqu'à 15 caractères
(2) Numéro de téléphone entré en mémoire
: Jusqu'à 36 chiffres
(3) Numéro du répertoire mémorisé de recherche de
stations de numérotation
(4) Numéro de numérotation de groupe mémorisé
84
LIST,ACCUSE DE RECCPTION ET JOURNAL
Liste, accusé de réception et journal
Liste des paramètres du télécopieur
1
2
3
4
5
6
8
9
abc..
7
-
FAX
+
0
REGLAGE FONCTION
4
6
Pour imprimer la liste des paramètres du télécopieur:
Vérifier que le témoin FAX est allumé. Sinon, appuyer sur FAX pour sélectionner "FAX MODE".
2
3
FONCTION
6
4
REGLAGE
IMPRESSION
(1-4)
NO.= OU ∨ ∧
4:LIST PARAM TELEC?
”REGLAGE”POUR IMPRIM
* IMPRESSION *
PARAMETRES DE CONFIG
LIST,ACCUSÉ
DE RÉCCPTION
ET JOURNAL
1
85
LIST,ACCUSE DE RECCPTION ET JOURNAL
Liste, accusé de réception et journal
Exemple de liste des paramètres du télécopieur
***************-LISTE PARAMETRES CONFIG- **************DATE 08-10-2000 *****HEURE 12:00 ********
(1)
NUMERO
PARAMETRE
(7)
*02
04
(2)
DESCRIPTION
(3)
SELECTION
RESOLUTION
TAMPON
(1:Standard
(1:NON
99
TAILLE MEM. (FLASH)
2:Fin
2:OUI)
3:Super Fin)
(5)
CONFIG
STANDARD
2
2
1
2
(1MO + 4MO)
-PANASONIC
************************************ -SIEGE SOCIAL
(4)
CONFIG
ACTUELLE
- ***** -
(6)
201 555 1212- *********
Explication du contenu
(1) Numéro du paramètre
(2) Description
(3) Sélection
86
(4) Valeur validée
: "----" indique que le code ou le mot de passe n'est pas configuré. Lorsque le code ou le mot de passe
est configuré, il apparaît entre parenthèses.
(5) Valeur par défaut
: Réglage fait en usine
(6) Taille mémoire
: (Mémoire standard + mémoire en option)
(7) Réglage modifié
: " * " indique que le réglage standard est modifié.
DÉPANNAGE
Dépannag
Codes d'information
En cas d'incident, un code d'information apparaît à l'écran. Consulter le tableau ci-dessous pour connaître les
mesures à prendre.
Signification
Solution
Page
400
Pas de réponse du poste destinataire ou incident de
communication.
1. Vérifier l'état des choses auprès de votre
correspondant.
2. Remettre le document en place et répéter
l'opération.
--
401
Le poste destinataire doit recevoir un mot de passe
d'émission.
Contactez votre correspondant.
--
402
Incident de communication au moment de la liaison.
Remettre le document en place et faire un
autre essai.
--
403
Le poste destinataire ne peut effectuer la relève.
Demander au poste distant de régler la
fonction "RELEVE=OUI".
--
404/405 Au moment de l'établissement de la liaison, un incident Recharger le document et faire un autre essai.
de communication est survenu.
--
406
Les mots de passe émission ne coïncident pas. En
mode réception sélective, le télécopieur reçoit un
document non autorisé.
Vérifier le mot de passe ou le numéro de
téléphone dans le bottin.
69
407
Aucune confirmation de la part du poste destinataire
de la réception de la dernière page.
Attendre quelques minutes, puis répéter
l'opétation.
--
Attendre quelques minutes, puis répéter
l'envoi.
--
408/409 La confirmation de réception de la dernière page
envoyée par le poste distant est illisible.
410
Communication interrompue par l'expéditeur.
Vérifiez avec les parties concernées.
--
411
Le mot de passe de la relève n'est pas accepté.
Vérifier le mot de passe.
65
412
Aucune donnée de la part du poste source.
Vérifier auprès de votre correspondant.
--
414
Le mot de passe de la relève ne coïncide pas.
Vérifier le mot de passe.
65
415
Erreur dans la relève.
Vérifier le mot de passe de la relève auprès de
votre correspondant.
65
416/417 Les données reçues comportent un trop grand nombre Vérifier auprès de votre correspondant.
418/419 d'erreurs.1. Erreur de numérotation de la part du poste
distant.2. Vérifier auprès de votre correspondant.
--
420/421 L'appareil passe en mode réception, mais aucun
signal n'est émis par le poste source.
1. Erreur de numérotation de la part du poste
distant.
2. Vérifier auprès de votre correspondant.
--
422/427 Interface incompatible.
Vérifier auprès de votre correspondant.
--
430/434 Incident de communication pendant la réception.
Vérifier auprès de votre correspondant.
---
436/490 Le document reçu comporte trop d'erreurs.
Vérifier auprès de votre correspondant.
---
492/493 Incident de communication pendant la réception.
494
Vérifier auprès de votre correspondant.
--
87
DÉPANNAGE
Code
info.
DEPANNAGE
Dépannag
Code
info.
Signification
Solution
Page
Vérifier auprès de votre correspondant.
--
501/502 Une erreur de communication s'est produite dans
l'utilisation du Modem V.34 interne.
Vérifiez avec les parties concernées.
--
540/541 Incident de communication pendant l'envoi.
542
543/544
1. Remettre le document en place et
recommencer l'envoi.
2. Vérifier auprès du correspondant.
--
Vérifier auprès de votre correspondant.
--
Vérifier auprès de votre correspondant.
--
495
550
Ligne téléphonique débranchée.
Ligne téléphonique débranchée.
552/553 Incident de communication pendant la réception.
554/555
580
Transmission avec sous-adressage vers un appareil
qui ne dispose pas cette fonction.
Vérifier le poste distant.
73
581
Transmission d'un mot de passe de sous-adressage
vers un appareil qui ne dispose pas cette fonction.
Vérifier le poste distant.
73
601
Le capot du chargeur automatique a été ouvert
pendant la transmission.
Fermez la porte de l'ADF et recommencez
l'envoi.
93
623
Absence de document sur le chargeur automatique.
Mettre le document en place et recommencer
l'envoi.
--
Rappel échoué à cause d'une ligne occupée.
Remettre le document en place et
recommencer l'envoi.
--
631
La touche STOP a été pressée pendant la
numérotation.
Remettre le document en place et
recommencer l'envoi.
--
634
Rappel échoué à cause d'une réponse du poste
Vérifiez le numéro de téléphone et renvoyez le
appelé ou à cause d'un numéro erroné appelé.
document.
Remarque:Si la tonalité d'occupation n'a pas été
détectée, l'appareil ne rappelle qu'une fois.
--
638
Panne secteur pendant la communication.
S'il y a lieu, rebrancher le cordon d'alimentation.
--
870
Les capacité de la mémoire ont été dépassées
pendant le stockage des documents pour la
transmission.
1. Transmettre les documents sans stocker
dans la mémoire.
2. Installer une carte de mémoire optionnelle.
53
630
--
(see Note 1)
NOTA
1. Si après avoir identifié le problème et effectué la vérification recommandée, les codes d'information continue
d'apparaître, ou pour une aide à propos de codes d'informations non recensés ci-dessous, veuillez contacter
votre revendeur Panasonic agrée près de chez vous.
(Pour les pannes mécaniques, voir la section Dépistage des pannes dans le mode d'emploi (Pour le copieur).)
88
DEPANNAGE
Dépannag
En cas de difficultés
En mode veille
A l'envoi
Transmission Copy
Quality
Pendant la réception
Problème
Cause / Remède
"01-JAN-1999"
apparaît à líécran.
La batterie n'est pas mise en place ou la batterie est
complètement déchargée. Insérez une batterie neuve et
remettez l'horloge à l'heure.
Le document n'est pas
entraîné ou plusieurs
documents sont
entraînés ensemble.
1. S'assurer que les documents n'ont ni d'agrafes, ni
d'attaches, qu'ils ne sont pas gras ou déchirés.
2. S'assurer que le papier utilisé est correct. Voir liste
"Documents ne pouvant être envoyés". Si le document a
les caractérisitques indiquées, en faire une photocopie et
envoyer cette dernière.
Page
92
41
41
Bourrage de document "OTER ORIG MAL INSERE DANS L'AAD" apparaît sur
l'affichage s'il y a un bourrage de document.
--
Des lignes verticales
apparaissent sur le
document reçu.
Vérifier la qualité de la reproduction sur le télécopieur source.
Si la copie est de bonne qualité, aviser le destinataire que son
télécopieur est en cause. Si la qualité de la copie tirée laisse à
désirer, nettoyer la vitre d'analyse.
93
Le document reçu est
vierge.
1. S'assurer que le document est place avec la face vers le
haut sur l'ADF et avec la face vers le bas sur la vitre
d'exposition.
2. Vérifier la qualité des copies. Si la copie est correcte, votre
machine n'a pas de problème, signaler au correspondant
qu'il a un problème. Si la copie n'est pas correcte, nettoyer
l'aire de balayage du document.
93
Pas de papier
d'enregistrement
"AJOUTER PAPIER" apparaît sur l'affichage si le papier est
épuisé.
--
Bourrage de papier
d'enregistrement
Le code d'information 001 ou 002 apparaît sur l'affichage en
cas de bourrage de papier.
--
Le papier
d'enregistrement
n'avance pas dans la
machine
S'assurer qu'il y a du papier dans le bac papier. Suivre les
instructions pour charger du papier.
--
Le papier
d'enregistrement n'est
pas éjecté après
l'impression
Vérifier si le papier d'enregistrement est coincé à l'intérieur de
la machine.
93
Les feuilles de papier
d'enregistrement ne
sont pas empilées
dans l'ordre. La
machine n'imprime pas
à partir de la dernière
page reçue.
Si la mémoire est saturée pendant la réception, la machine
commence à imprimer à partir de la 1ère page reçue. Il est
conseillé d'installer la carte mémoire flash optionnelle si ce
symptôme se produit fréquemment.
99
La réduction
automatique du
document ne
fonctionne pas
Vérifier les réglages de réduction d'impression.
61
Epuisement de toner
"AJOUTER TONER" apparaît sur l'affichage si la cartouche de
toner n'a plus de toner.
--
89
DÉPANNAGE
Mode
DEPANNAGE
Dépannag
Mode
Problème
Cause / Remède
Page
Lancer l'impression d'un rapport de communication (touches
FONCTION, 6, 1, REGLAGE et 1) et vérifier la qualité
d'impression pour savoir si votre appareil est en cause ou non.
Si la qualité d'impression du rapport est bonne, aviser votre
correspondant que son télécopieur a un problème.
Si la copie tirée n'est pas bonne, remplacer la cartouche de
toner.
77
La qualité d'impression Caractères brouillés.
laisse à désirer
1. S'assurer que le type de papier utilisé permet une qualité
d'impression optimale.
2. Retourner le papier sur l'autre face.
--
Points ou lignes
manquants/contraste
non uniforme
1. S'assurer que le type de papier utilisé permet une qualité
d'impression optimale.
2. Remplacer la cartouche de toner.
---
Le contraste va en
diminuant.
La cartouche de toner pourrait être vide. La remplacer.
--
Faible contraste.
Il peut être nécessaire d'utiliser un papier de type différent.
--
Absence de tonalité
d'invitation à
numéroter.
1. Vérifier le branchement de la ligne téléphonique.
2. Vérifier la ligne téléphonique.
96
La réception
automatique ne
fonctionne pas.
1. Vérifier le branchement de la ligne téléphonique.
2. Vérifier le réglage du mode de réception.
3. Si le paramètre Fax No. 13 (IMPRESSION JOURNAL
AUTOMATIQUE) est réglé sur "Validation" (réglage par
défaut) et que l'appareil est en train d'imprimer le document
reçu à partir de la mémoire, s'il s'agit de la 40ème transaction,
l'appareil ne répond pas automatiquement avant que le journal
de transaction termine l'impression.
96
60
Envoi ou réception
impossible.
Un code d'information apparaît au journal. Consulter la liste
des codes d'information pour connaître la nature du problème.
87
L'appareil ne
fonctionne pas.
Pour réinitialiser la machine, couper l'alimentation pendant
quelques secondes, puis remettre sous tension.
--
Des lignes verticales
apparaissent sur les
documents reçus.
Problèmes de
communication
L'appareil ne
fonctionne pas
Ajouter du papier
Consulter le mode d'emploi (Copieur)
Ajouter du toner
Consulter le mode d'emploi (Copieur)
Supprimer des bourrages de papiers
Consulter le mode d'emploi (Copieur)
90
--
DEPANNAGE
Dépannag
Tampon de vérification
Le tampon de vérification comporte un tampon encreur. Quand l'impression devient pâle, le tampon doit être
rempli d'encre ou remplacé.
Pour retirer le tampon encreur:
1
(1)Ouvrir l'ADF
Bande
(2)Déposer le couvercle d'exposition à gauche
de la bande.
Couvercle
d'exposition
2
Ouvrir le support de tampon.
3
(1)Enlever l'ensemble tampon.
(2)Enlever le tampon. Remplacer le tampon
par un tampon neuf.
(Old)
4
(New)
DÉPANNAGE
Réinstaller l'ensemble tampon et le couvercle
d'exposition.
(see Note 1)
NOTA
1. Contacter un revendeur Panasonic pour l'achat d'un nouveau tampon encreur. Voir à la page 99 pour les
informations relatives aux fournitures
91
DEPANNAGE
Dépannag
Remplacer la pile au lithium
Lorsque "JAN-01-1999" apparaît sur l'affichage, remplacer la pile au lithium à lëaide de la procédure suivante.
1
1 Tourner l'interrupteur d'alimentation sur la position "O"
(OFF).
2 Déposer le couvercle d'accès arrière. (1 vis)
3 Décharger l'électricité statique en touchant le connecteur
d'imprimante parallèle.
2
4 Enlever la pile au lithium du support de batterie.
3
5 Installer une pile au lithium neuve dans le support de
batterie.
!
ATTENTION
indique des dangers qui pourraient provoquer des
blessures mineures ou endommager la machine.
• Tenir la pile au lithium hors de portée des enfants en bas
âge.
• Pour éviter d'endommager la machine, s'assurer que la
polarité positive (+) (logo Panasonic) est orientée face vers
vous.
• Remplacer uniquement par une pile identique (Panasonic
CR2032) ou de type équivalent.
• Eliminer la pile usagée conformément aux prescriptions
locales sur l'élimination des déchets solides.
6 Remettre le couvercle d'accès arrière en place. (1 vis)
7 Tourner l'interrupteur d'alimentation sur la position "I" (ON).
8 Remettre la date et l'heure. (Voir page 22)
92
DEPANNAGE
Dépannag
Nettoyer l'aire de balayage du document
Entretien du copieur
• Essuyer les marques avec un chiffon et un détergent neutre.
• Essuyer à nouveau avec un chiffon sec.
Entretien de l'aire de balayage
Si le destinataire signale que les documents reçus sont noirs ou contiennent des traits noirs, essayer de faire
une copie sur votre appareil pour vérifier.
Si la copie est noire ou présente des traits noirs, l'aire de balayage du document est probablement sale et doit
être nettoyée. Si le bourrage de document se produit fréquemment, nettoyer le rouleau d'alimentation.
• Essuyer doucement l'aire avec un chiffon doux essoré sec.
1
Ouvrir le couvercle d'alimentation
papier et essuyer doucement le
rouleau d'alimentation papier.
3
Ouvrir l'ADF et essuyer doucement la
vitre d'exposition et le couvercle
d'exposition.
Couvercle
d'exposition
Rouleau d'alimentation
papier
4
Fermer l'ADF.
DÉPANNAGE
2
Fermer fermement le couvercle
d'alimentation papier.
Sur la vitre
d'exposition
(see Note 1)
NOTA
1. Veiller à ne pas rayer l'aire de balayage.
93
DEPANNAGE
Dépannag
Nettoyage du cylindre d'impression
Si le verso des feuilles imprimées est sale, il est possible que
le cylindre d'impression dans l'unité de fusion soit sale.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
abc..
-
+
0
1
2
6
7
REGLAGE FONCTION
Pour nettoyer le cylindre d'impression, procéder comme suit
1
2
REGLAGE
FONCTION
7
6
TABLEAUX DE NETTOYA
1.IMPR 2.NETTOYER
* IMPRESSION *
TABLEAUX DE NETTOYA
1
L'appareil imprime 3 tableaux de nettoyage.
Ensuite, il retourne au mode veille.
<FEUILLE DE NETTOYAGE DU ROULEAU>
INSTALLATION DE LA FEUILLE DE NETTOYAGE
1. OUVRIR LA CASSETTE DE PAPIER
(Si plusieurs cassettes installees) OUVRIR CASSETTE SUPERIEURE)
2. INSTALLEZ CES TROIS ELEMENTS DE NETTOYAGE DANS LA CASSETTE RECTO VERS LE BAS.
3. FERMER LA CASSETTE DE PAPIER
4. PRESS.[FONCTION] [7] [6] [REGLAGE] [2] POUR COMMENCER LE NETTOYAGE.
5. SE DEBARRASSER DES FEUILLES DE NETTOYAGE
*** METTEZ CE BOUT A DROITE, LE RECTO VERS LE BAS ***
94
DEPANNAGE
Dépannag
3
Chargez les tableaux de nettoyage dans la cassette avec la
face en bas. (Voir Nota 1)
4
REGLAGE
FONCTION
7
5
6
2
TABLEAUX DE NETTOYA
1.IMPR 2.NETTOYER
* NETTOYAGE *
ROULEAU D'IMPRESSION
L'appareil éjecte les tableaux et nettoie le rouleau
d'imprimante.
DÉPANNAGE
(see Note 1)
NOTA
1. Si le(s) magasin(s) papier optionnel(s) a (ont) été installé(s), charger les tableaux de nettoyage dans le bac papier
supérieur.
95
DEPANNAGE
Checking the Telephone Line
Vérification de la ligne téléphonique
Si aucune tonalité de composition n'est entendue lorsque la touche TEL/NUM est enfoncée et que l'appel
arrivant ne sonne pas au téléphone connecté à la machine ou lorsque le téléphone ne sonne pas (Pas de
réception automatique).
1
Débranchez le fil de téléphone de la prise de
téléphone fournie par la compagnie de
téléphone.
2
Brancher un téléphone ordinaire dans la prise.
3
Vérifier la présence de la tonalité d'invitation à
numéroter. En l'absence de tonalité, contacter
France Télécom pour faire vérifier la ligne.
ou
Se faire appeler par un ami pour vérifier la
sonnerie de votre téléphone. Si la sonnerie ne
se déclenche pas; contacter France Télécom
pour faire vérifier la ligne.
96
ANNEXE
Données techniques
Compatibilité
ITU-T groupe 3
Codage
MH, MR et MMR (Conforme aux normes ITU-T)
Type de modem
ITU-T V.34, V.17, V.29, V.27 ter et V.21
Débit du modem
33600-2400 bits/sec.
Format de l'original
B4 • FLS/A4/A5
Max. : Vitre d'exposition
: ADF
Min. : Vitre d'exposition
: ADF
: B4 (257 mm x 364 mm)
: 257 mm x 2 m
: No minimum
: 130 mm x 150 mm
Epaisseur de l'original
50 g/m2 - 105 g/m2
Contenance de l'ADF
(Chargeur automatique de
document)
Built-in, Up to 30 pages
Méthode de balayage
Alimentation de feuilles avec capteur d'image type CCD
Largeur utile de balayage
257 mm
Résolution du scanner
Horizontale: 8 pels/mm
: Résolution standard et fine
: 16 pels/mm : Résolution superfine
Verticale : 3,85 lines/mm : Résolution standard
: 7,7 lines/mm : Résolution fine
: 15,4 lines/mm : Résolution superfine
Mode d'impression
Imprimante à laser
Papier d'enregistrement
Papier ordinaire
Printer Resolution
600 dpi
Recording Paper Size
B4 • FLS/A4/A5
Surface d'impression
Légal :
Letter :
Invoice:
205,7 x 345,4 mm
205,7 x 269,2 mm
129,5 x 205,7 mm
Marges de l'imprimé
(Voir NOTA 1)
A
A : 5 mm
A
A
A
97
ANNEXE
Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
ANNEXE
Données techniques
Capacité la cassette à
papier
250 feuilles, magasin bypass de plus de 50 feuilles
Répertoire de Numérotation
automatique et abrégée
100 postes (dont 10 pour la numérotation "1 touche" et 10 pour les
touches de programme)
Chaque numéro peut comporter jusqu'à 36 chiffres (incluant les pauses
et les espaces) et jusqu'à 15 caractères pour l'identification
(alphabétique) du poste.
Capactité mémoire
Mémoire de base
60 pages
Avec carte mémoire Flash 1 Mo 120 pages
Avec carte mémoire Flash 2 Mo 180 pages
Avec carte mémoire Flash 4 Mo 300 pages
(Document N°1 du ITU-T, Résolution standard)
Alimentation
AC 220 - 240 V, 50/60 Hz, 4.5 A
Consommation
Energy Saver Mode : Env. 35 Wh
Sleep Mode
: Env. 1.5 Wh
Maximum
: Env. 1.0 kW
Dimensions
496 (W) x 487 (D) x 383 (H) avec l'ADF
Poids
22.6 kg
Conditions ambiantes
Température d'utilisation: 10 à 30 °C
Humidité relative: 30 à 80 %
Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
(see Note 1)
NOTA
1. La marge d'impression à gauche et à droite est de 5,5 mm lorsqu'on imprime une lettre ou un document de format
normal avec 600 dpi d'un PC utilisé. Le kit d'interface de port parallèle.
98
ANNEXE
Fournitures et accessoires
Communiquer avec un détaillant Panasonic pour commander les fournitures et accessoires.
A. Accessoires en option:
N° de commande
Illustration
Description
UE-410045
Carte de mémoire flash, 1 Mo
UE-410046
Carte de mémoire flash, 2 Mo
UE-410047
Carte de mémoire flash, 4 Mo
DZHT000004
Tampon encreur
(see Note 1)
NOTA
99
ANNEXE
1. Pour certains pays, le combiné n'est pas disponible à cause des réglementations ou spécifications du pays.
ANNEXE
Fournitures et accessoires
Carte mémoire Flash d'extension
Installer la carte mémoire Flash d'extension (1 Mo: UE-410045, 2 Mo: UE-410046, 4 Mo: UE-410047)
Avant d'installer, s'assurer qu'il n'y a pas de fichier document stocké dans la mémoire. Pour confirmer, observer
l'affichage d'attente pendant que la machine est en mode FAX et s'assurer que "00%" est affiché.
Lorsque la carte mémoire est installée, la machine initialise la mémoire du document, et efface tout le contenu
stocké dans la mémoire du document.
1 Couper l'interrupteur d'alimentation.
2 Retirer le couvercle de la carte mémoire.
3 Insérer doucement la carte mémoire dans la fente
d'insertion de la carte.
Important: Le logo Panasonic sur la carte
mémoire doit être orientée avec la
face vers l'avant du copieur.
2
1
Couvercle de
carte memoire
!
ATTENTION
• Ne pas installer ou retirer la carte mémoire pendant
que l'interrupteur d'alimentation est sous tension.
4 Remettre le couvercle de la carte mémoire en
3
place.
5 Mettre l'interrupteur d'alimentation sous tension.
Fente d'insertion
de la carte
(cote arriere gauche
du copieur)
6 Imprimer la liste des paramètres Fax (Voir page
85) et confirmer la taille mémoire sur le Paramètre
Fax No. 99. (Voir page 39 et la Nota 1 suivante)
4
5
Couvercle de
carte memoire
(see Note 1)
NOTA
1. Le(s)document(s) mémorisé(s) dans la mémoire sera (seront) perdu(s) si la carte mémoire est retirée.
100
ANNEXE
Glossary
Accusé de réception
individuel
Accusé de réception imprimé par le poste source donnant des
informations relatives au dernier envoi.
Adresse de réseau
Adresse à 4 chiffres assignée à un numéro "1 Touche" ou abrégée
identifiant un poste au sein d'un réseau avec relais.
Adresse du poste de relais
Code à 2 chiffres indiquant que le poste est programmé au sein d'un
réseau avec relais.
Appel sélectif différé
Possibilité de récupérer ultérieurement des documents en provenance
d'autres stations.
BPS (Bits Par Seconde)
Quantité de données transmise sur la ligne téléphonique. La vitesse de
départ peut être la vitesse maximum. Elle peut être automatiquement
réduite en fonction des conditions de la ligne et la capacité du poste
destinataire.
(Vitesse maximum du modem 33600 bauds/seconde)
Capacité mémoire
Réfère à l'espace mémoire, exprimée en nombre de pages, disponible
pour la sauvegarde de documents. L'unité de mesure, la page, est définie
en fonction du document no 1 du CCITT.
Carte répertoire
Liste des noms des postes mis en mémoire.
CCITT
Acronyme de "Consultative Committee on International Telegraph and
Telephone". Cet organisme a mis au point quatre groupes de normes en
vue d'assurer la compatibilité entre les différents télécopieurs.
Chargeur automatique
Mécanisme acheminant les documents, une page à la fois, à l'unité de
balayage.
Classement a l'impression
Possibilité de classer les documents reçus dans le bon ordre.
Clavier
Groupe de touches numériques situées sur le panneau de commande.
Code d'accès
Un code d'accès à 4 chiffres programmable pour empêcher des personnes
non autorisées d'utiliser votre télécopieur.
Code de service
L'utilisateur doit entrer un code de service préréglé à 4 chiffres avant
l'envoi. Le nom du service du code sélectionnée est imprimé sur l'en-tête
de chaque page envoyée, la page de garde, le journal et l'accusé de
réception.
Code de sous-adresse
Code de sécurité supplémentaire recommandé par l'ITU-T.
Code d'information
Code généré par le télécopieur informant l'utilisateur d'une erreur d'opération
ou d'une défaillance de l'appareil.
Code d'information
Station émettrice initiale
Nom de touche
Réception manuelle
Mode qui nécessite l'intervention de l'utilisateur pour recevoir un document
entrant.
101
ANNEXE
Adoucissement des contours Système électronique d'amélioration de l'image qui crée une structure
particulière en vue de rehausser la qualité des copies.
Panasonic
ANNEXE
Glossary
Communication
confidentielle
Au sein d'un réseau de télécopieurs, il est possible d'entrer un code
permettant de récupérer un document sauvegardé dans la mémoire d'un
poste de relais.
Composition décroché
Composition raccroché
Les documents trop longs pour être réduits sont automatiquement
imprimés sur deux pages avec un chevauchement d'approx. 13 mm.
Contraste
Une page de garde fax peut être jointe à votre(vos) document(s) transmis
indiquant le nom du destinataire, le nom de la personne qui envoie et le
nombre de pages jointes.
Destinataire
Identification alphanumérique qui peut être programmée pour chaque
numéro "1 touche" et chaque numéro abrégé.
DMTF (signalisation en
fréquences vocales)
Possibilité de scanner les deux faces d'original(ux) à 2 faces pour la
transmission.
Document no 1 du CCITT
Un document normalisé permettant de comparer les vitesses d'envoi et le
rendement des télécopieurs.
Documents en mémoire
Documents ayant fait l'objet d'un balayage et qui ont été sauvegardés dans
la mémoire de l'appareil.
DTMF
Mode de numérotation acheminant une fréquence différente pour chaque
numéro entré. Appelé communément composition par tonalité.
En-tête
Rangée d'informations acheminée par le poste source et imprimée au haut
de chaque page par le poste récepteur. L'en-tête identifie le poste source
et donne des renseignements relatifs à l'envoi, telle l'heure et la date.
Envoi à relais
Envoi d'un document à un poste de relais lequel, par la suite, l'achemine
au poste destinataire.
Envoi d'un document en
mémoire
Les documents sont mis en mémoire avant que la communication ne soit
établie.
Envoi différé
Fait référence à la possibilité de programmer l'envoi ultérieur de
documents à d'autres postes.
Envoi multifichier
Fait référence à la possibilité de mettre plusieurs fichiers en mémoire avant
l'établissement de la communication.
Envoi multiposte
Fait référence à la possibilité d'envoyer un même jeu de documents à un
ensemble programmé de postes.
Établissement de liaison
Échange d'un groupe de signaux de contrôle communiquant entre
l'émetteur et le récepteur. Ces signaux définissent les conditions de
l'établissement de la communication.
Fichier
Instructions de communication mises en mémoire (ex. : envoi différé).
Cela signifie la quantité de mémoire disponible dans votre machine pour la
Fonction
Mode G3 (Groupe 3)
sauvegarde de pages de documents. Tous les unités de mesure de page
Composition en groupe
sont basées sur l'image N°1 ITU-T.
Capacité de mémoire image
102
ANNEXE
Glossary
Identification en caractères
Un nom programmé, pouvant contenir un total de 16 caractères
alphanumériques, servant à identifier le télécopieur auprès des
correspondants.
Identification multiple
L'utilisateur peut sélectionner l'une des 25 identifications préprogrammées
avant un envoi.8
Impression avec
chevauchement
Les documents trop longs pour être réduits sont automatiquement
imprimés sur deux pages avec un chevauchement approximatif de 10 mm.
Interurbain à numérotation
directe
Service téléphonique permettant de piloter les appels interurbains sans
intervention de l'opératrice.
Journal
Un rapport imprimé après chaque groupe de 40 communications.
Logotype
Identification corporative pouvant comporter jusqu'à 25 caractères
alphanumériques.
Mode d'économie d'énergie
Economise l'énergie en consommant moins de puissance qu'en mode
veille en désactivant l'unité de fixation après le délai spécifié.
Modes de réduction
d'impression
Méthodes utilisées pour déterminer comment un document entrant sera
réduit pour imprimer sur le papier chargé dans votre machine.
Mode economie d'energie
Pour réduitre la consommation d'énergie de l'appareil en mode veille,
définir une plage de coupure de l'alimentation du four de l'imprimante.
Mode fichier mémoire
Cette caractéristique permet de sauvegarder un fichier permanent (jusqu'à
ce qu'il soit effacé) dans la mémoire. Ce fichier peut être cnvoyé à un ou
plusieurs postes destinataires.
Mode G3 (Groupe 3)
Fait référence aux normes et au rendement de la présente génération de
télécopieurs.
Mode sommeil
C'est l'état de plus faible puissance dans lequel entre l'appareil après le
délai spécifié sans être éteint. (Le mode sommeil n'est pas disponible
lorsque le kit d'interface parallèle optionnel, le kit du driver d'imprimante
(Interface imprimante de la langue de la description de la page) ou le kit de
port de communication G3 est installé.)
Mode visualisation -journal
Permet de visualiser le contenu du journal sans avoir à l'imprimer.
Mode visualisation -liste
fichiers
Permet de visualiser le contenu des fichiers en mémoire sans avoir à
imprimer une liste de fichiers.
Modem
Dispositif qui convertit les signaux du télécopieur en signaux pouvant être
transmis sur une ligne téléphonique.
Modes de réduction de
l'imprimé
Méthodes utilisés pour déterminer le taux de réduction des imprimés
reçus.
Mot de passe à la réception
Mot de passe à 4 chiffres qui est vérifié avant qu'un document ne puisse
être reçu.
103
ANNEXE
Mode de correction d'erreur Fait référence à la possibilité de corriger des erreurs d'envoi repérées en
cours de communication.
ANNEXE
Glossary
Mot de passe à l'envoi
Mot de passe à 4 chiffres vérifié au moment de l'envoi.
Mot de passe d'appel sélectif Un code programmé à 4 chiffres qui permet la sécurité de document(s)
appelé(s) sélectivement.
Mot de passe de la relève
Code programmé à 4 chiffres protégeant un document faisant l'objet d'une
relève.
Mot de passe du réseau
Mot de passe à 4 chiffres assigné à une adresse de réseau afin de
prévenir l'accès au réseau des postes non autorisés.
Numéro "1 touche"
Fait référence aux numéros mis en mémoire qui peuvent être composés
en entrant une adresse à deux chiffres.
Numéro de bottin
Possibilité de sauvegarder des numéros de téléphone complets dans le
composeur automatique de numéros, puis d'utiliser une seule frappe de
touche pour composer rapidement ce numéro à l'avenir. Possibilité de
récupérer un(des) document(s) en provenance d'un autre télécopieur.
Numéro d'identification
Une adresse programmable pouvant comporter jusqu'à 20 chiffres et
servant à identifier le télécopieur auprès des correspondants.
Numérotation "1 touche"
La possibilité de composer un numéro sur simple pression d'une touche.
Numérotation, combiné
décroché
Numérotation directe d'un numéro avec le combiné décroché.
Numérotation directe
Méthode de numérotation par laquelle le numéro est composé entièrement
au moyen des touches du clavier.
Numérotation groupée
Désigne la possibilité de programmer à une même adresse plusieurs
numéros, permettant d'en lancer la numérotation en groupe.
Numérotation mains libres
Numérotation d'un numéro avec le combiné raccroché.
Numerotation par recherche Permet de composer un numéro de téléphone en cherchant le nom du
destinataire dans le répertoire de numérotation "1 Touche" ou abrégée.
dans le repertoire
104
Paramètre de l'utilisateur
Paramètres programmés communiquant de l'information aux postes
satellites (ex. : logotype, identification, heure et date).
Page de garde
Une page de garde peut être attachée au document devant être transmis.
Elle indique le nom du destinataire, le nom de l'expéditeur et le nombre de
pages du document.
Photo
Technique de balayage permettant de distinguer les divers niveaux de gris
se situant entre le noir et le blanc. Le télécopieur est en mesure de
détecter 64 niveaux.
Poste destinataire
Désigne, au sein d'un réseau à relais, le poste final à qui le document est
destiné.
Poste source
Poste, au sein d'un réseau avec relais, d'où origine un envoi.
ANNEXE
Glossary
Projet de codage
Bande de contrôle de
communication
Relevé qui vous donne les informations sur un(des) document(s)
confidentiel(s) retenu(s) dans la mémoire de votre machine.
Protocole
Un protocole est un jeu spécial de régles de communication utilisées par
les points finaux dans une connexion de télécommunication lorsqu'ils
envoyent des signaux d'avant en arrière. Les deux points finaux doivent
reconnaître et respecter le protocole.
PSTN
Acronyme de l'anglais "Public Switched Telephone Network" (Réseau
téléphonique commuté public). Réseau de dispositifs de commutation et
de transmission.
Rapport d'envoi confidentiel Rapport donnant les informations relatives à l'envoi de documents
confidentiels à un poste de relais.
Rapport de communication
Rapport indiquant si la communication a réussi ou non.
Rapport de panne secteur
Rapport contenant des informations sur la dernière opération en cours au
moment de la coupure de l'alimentation.
Réception automatique
Mode qui vous permet de recevoir des fax sans intervention de l'utilisateur.
Réception en mémoire
(alternative)
Lorsque les réserves de papier ou de toner viennent à s'épuiser, les
documents reçus sont automatiquement mis en mémoire.
Réception manuelle
Mode d'opération par lequel l'intervention de l'utilisateur est requise pour
permettre la réception de documents.
Réception sélective
Nom de station
Originaux sauvegardés
Documents qui ont été scannés et sont maintenant sauvegardés dans la
mémoire de votre machine.
Réduction automatique de
l'imprimé
Possibilité d'accumuler différents fichiers de documents pour la(es)
même(s) destination(s) à transmettre en un seul appel téléphonique.
Réduction fixe de
l'impression
Méthode qui vous permet de déterminer un taux de réduction, tel que 75%,
pour tous les documents entrants.
Relève différée
Fait référence à la possibilité de récupérer ultérieurement des documents
entrés dans la mémoire d'un poste distant.
Relève
Possibilité de demander l'envoi d'un document se trouvant dans la
mémoire d'un poste distant.
Relevé d'envoi à relais
Rapport imprimé contenant des informations relatives au dernier envoi fait
à un poste de relais.
Réservation de l'envoi
Possibilité de prérégler un numéro de téléphone permettant de réserver un
envoi pendant que l'appareil est pris à exécuter une autre fonction.
RESOLUTION
Fait référence au nombre de points au mm2 carré. Plus le nombre de
points est élevé, plus la qualité de l'image est grande.
105
ANNEXE
Réseau avec poste de relais Groupe de télécopieurs communiquant entre eux via un ou plusieurs
postes relais.
ANNEXE
Glossary
Sous-adresse
Mode d'adressage recommandé correspondant à la sous-adresse par
l'ITU-T pour l'acheminement, le transfert ou le relais de télécopie.
Station de réception finale
Dans un réseau avec relais, la station finale désignée pour recevoir le(s)
document(s). Liste contenant les réglages initiaux de paramètre de fax
programmés dans votre machine.
Structure de codage
La méthode de compression de données utilisée par les télécopieurs.
Votre appareil utilise le mode Huffman modifié (MH), le mode Read modifié
(MR), le mode Modified Read modifié (MMR) et les schémas de codage
Joint Bi-Level Experts Group (JBIG).
Tampon de vérification
L'utilisateur peut décider si un tampon sera imprimé sur chaque document
envoyé avec succès.
Taux fixe de réduction
Méthode permettant de fixer un taux de réduction (ex. : 75 % devant
s'appliquer à tous les documents reçus).
Touches de caractères
Touches utilisées pour la saisie de lettres et de symboles.
Touches d'indexation
Une série de touches alphabétiques pour un accès facile aux stations
programmées dans le bottin. Relevé qui est imprimé par l'unité émettrice
annonçant des informations concernant la transaction du dernier
document.
Touches programmables
Touches définies pour la sauvegarde de séquences de numérotation ou de
reléve.
Transfert de télécopie
Possibilité de transférer tous les fax vers un poste destinataire enregistré
dans le répertoire des numéros abrégés.
Transmission avec mémoire Possibilité d'envoyer le même jeu de documents à un nombre
Transmission à de multiples d'emplacements programmés.
stations
106
Transmission différée
Possibilité d'envoyer ultérieurement des documents vers d'autres stations.
Transmission par lot
La possibilité de réunir différents documents pour la transmission par un
seul appel téléphonique au(x) même(s) destinataire(s).
INDEX
A
Accusé de réception............................................ 44
Ajouter du papier................................................. 90
Ajouter du toner................................................... 90
C
Carte mémoire Flash d'extension...................... 100
Chargement des originaux .................................. 41
Codes d'information ............................................ 87
Comment charger des originaux ........................... 4
Comment entrer des caractères.......................... 21
Configurer la sous-adresse dans les numéros
de l'annuaire téléphonique .................................. 74
Consignes de sécurité........................................... 9
D
Dépannag............................................................ 87
Description générale ..................................... 14, 73
Données techniques ........................................... 97
E
Effacer la numérotation à partir de l'annuaire
téléphonique........................................................ 31
Effacer une composition groupée ....................... 35
En cas de difficultés ............................................ 89
Entrée de l'identification (caractères) .................. 24
Entrée du logotype .............................................. 23
Entrée du mot de passe de l'invitation à émettre 65
Entrée du numéro d'identification
(no. de téléphone) ............................................... 25
Entrer en mode de numérotation à partir de
l'annuaire téléphonique ....................................... 27
Envoi avec mode de transmission vocale ........... 56
Envoi d'une télécopie avec une sous-adresse .... 75
Envoi de documents............................................ 45
Envoi de documents en mémoire........................ 45
Envoi direct (depuis le chargeur automatique).... 53
Envoi multi-postes............................................... 51
F
Fonctionnement de base....................................... 4
Fournitures et accessoires .................................. 99
G
Glossary ............................................................ 101
I
Impression de documents en mémoire ............... 71
Invitation à émettre.............................................. 65
J
Journal des dernières communications............... 77
L
Lancement d'une relève ...................................... 66
Liste de l'annuaire téléphonique.......................... 83
Liste des paramètres du télécopieur ................... 85
Liste, accusé de réception et journal................... 77
M
Mode édition de fichier ........................................ 68
Modifier la composition groupée ......................... 33
Modifier la numérotation à partir de l'annuaire
téléphonique........................................................ 29
N
Nettoyage du cylindre d'impression .................... 94
Nettoyer l'aire de balayage du document............ 93
Numérotation à partir de l'annuaire
(Envoi direct) ....................................................... 55
Numérotation à partir de l'annuaire
téléphonique.................................................. 27, 49
Numérotation avec un téléphone auxiliaire ... 56, 57
Numérotation manuelle ....................................... 47
Numérotation manuelle (Envoi direct) ................. 53
O
Original/Contraste/Résolution ............................. 42
P
Panneau de commande ...................................... 16
Paramètres utilisateurs........................................ 22
Personnalisation de l’appareil ............................. 36
Pour retirer le tampon encreur ............................ 91
Précautions ......................................................... 12
Programmation d'une composition groupée........ 32
Programmation du mot de passe ........................ 69
R
Rapport de communication ................................. 81
Réception ............................................................ 60
Réception automatique ....................................... 60
Réception de documents..................................... 60
Réception de documents en mémoire................. 69
Réception de documents surdimensionnés ........ 62
Réception en mémoire ........................................ 63
Réception manuelle............................................. 60
Réduction à l'impression ..................................... 61
Réglage de l'horodateur (date et heure) ............. 22
Réglage de la réception en mémoire .................. 70
Réglage des paramètres du télécopieur ............. 36
107
INDEX
Réglage du mot de passe RCV / Réglage de
RCV en mémoire..................................................69
Réglage du volume ..............................................19
Réglages pour l'envoi...........................................42
Remplacer la pile au lithium .................................92
Renumérotation....................................................59
Renumérotation automatique...............................59
Renumérotation manuelle ....................................59
Réservation de la transmission mémorisée
(multi-taches) .......................................................58
Réservation de transmission................................58
Résolutionque ......................................................43
S
Sélection de fonction............................................18
Sélection du mode de réduction...........................61
Sélectionner le mode Fax ou le mode Copie .......18
Sous-adressage ...................................................73
Suppression d'un fichier .......................................68
Supprimer des bourrages de papiers...................90
T
Tableau de fonctionnement (Pour télécopieur) ......4
Tableau des paramètres du télécopieur...............37
Tampon de vérification.........................................91
U
Utilisation de la numérotation manuelle ...............76
Utiliser la numérotation à partir de l'annuaire
téléphonique.........................................................75
V
Vérification de la ligne téléphonique ....................96
Volume de la sonnerie .........................................20
Volume du haut-parleur........................................19
Volume du haut-parleur/sonnerie.........................19
Vue extérieure......................................................14
108
U.S.A. Only
Numére de téléphone du service après-vente:
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Osaka 542-8588, Japan
FFPTD10091 S0401-1
April 2001
Printed in Japan

Manuels associés