CD 1030 | CD 1050 | Mode d'emploi | Utax CD 1040 Copy System Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
203 Des pages
CD 1030 | CD 1050 | Mode d'emploi | Utax CD 1040 Copy System Manuel utilisateur | Fixfr
your office partner
MANUEL D’INSTRUCTIONS
faxsystem (j)
TOUJOURS lire entièrement ce manuel
d’instructions avant d’utiliser
l’appareil.Conservez-la à proximité de celui-ci
de façon à pouvoir vous y référer facilement.
UTAX Product Management 2004
AVIS
Ce manuel d’utilisation contient des informations se rapportant à la version en pouces ainsi qu’à la version métrique des télécopieurs utilisant
ce système de télécopie. Les messages et la terminologie des touches et indicateurs des panneaux de commande respectifs étant différents pour
les deux versions, nous avons, à des fins de clarification et pour une compréhension plus aisée, indiqué les noms utilisés dans les DEUX
versions dans la section portant le titre de Nom des pièces. Cependant, dans le texte principal de ce manuel, lorsqu’un nom ou un message ne
diffère que par l’utilisation d’une majuscule à la place d’une minuscule, nous avons indiqué les informations se rapportant spécifiquement à la
version en pouces de cet appareil. En cas de différence, même légère, dans un message, nom de touche/indicateur ou autres caractéristiques,
nous avons indiqué les informations pour la version en pouces suivies, entre parenthèses, par les informations correspondantes pour la version
métrique.
Informations concernant les marques déposées
•
•
•
•
•
Microsoft, Windows, Windows NT et Internet Explorer sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et autres pays.
Windows ME et Windows XP sont des marques de fabrique de Microsoft Corporation.
Ethernet est une marque déposée de Xerox Corporation.
IBM et IBM PC-AT sont des marques de fabrique de International Business Machines Corporation.
Adobe et Acrobat sont des marques déposées de Adobe Systems Incorporated.
Tous les autres noms de sociétés ou produits contenus dans ce manuel d’utilisation sont des marques de fabrique ou marques déposées de leurs
compagnies respectives. Les indications ™ et ® ne seront pas utilisées dans ce manuel.
TOUJOURS lire entièrement ce Manuel d’utilisation avant d'utiliser l'appareil. Après l'avoir lu, conservez ce manuel dans de bonnes
conditions avec le Manuel d’utilisation de votre copieur.
Les sections de la présente notice ainsi que les éléments du copieur marqués de symboles sont des avertissements en matière
de sécurité, destinés, d'une part, à assurer la protection de l'utilisateur, d'autres personnes et d'objets environnants, et,
d'autre part, à garantir une utilisation correcte et sûre du copieur. Les symboles et leur signification figurent ci-dessous.
DANGER: le non-respect de ces points ou le manque d'attention vis-à-vis de ceux-ci entraînera très probablement des
blessures graves, voire la mort.
ATTENTION: le non-respect de ces points ou le manque d'attention vis-à-vis de ceux-ci risque de provoquer des
blessures graves, voire la mort.
ATTENTION: le non-respect de ces points ou le manque d'attention vis-à-vis de ceux-ci risque de provoquer des
blessures ou d'occasionner des dommages mécaniques.
Symboles
Le symbole U indique que la section concernée comprend des avertissements en matière de sécurité. Il attire l'attention du
lecteur sur des points spécifiques.
......... [avertissement d'ordre général]
......... [avertissement de danger de décharge électrique]
......... [avertissement de température élevée]
Le symbole
indique que la section concernée contient des informations sur des opérations proscrites. Il précède les
informations spécifiques relatives à ces opérations proscrites.
......... [avertissement relatif à une opération proscrite]
......... [démontage proscrit]
Le symbole z indique que la section concernée comprend des informations sur des opérations qui doivent être exécutées. Il
précède les informations spécifiques relatives à ces opérations requises.
......... [alarme relative à une action requise]
......... [ôter le cordon secteur de la prise murale]
......... [toujours brancher le copieur sur une prise murale raccordée à la terre]
Veuillez contacter votre technicien de maintenance pour demander le remplacement de la notice si les avertissements en
matière de sécurité sont illisibles ou si la notice elle-même est manquante (participation demandée).
<Remarques>
Les informations de ce manuel d’utilisation peuvent faire l'objet de modifications sans avis préalable pour cause de mises à
jour techniques.
Introduction
Les explications contenues dans ce manuel sont divisées en différentes sections afin de permettre à ceux qui utilisent un télécopieur pour la
première fois, ainsi que ceux qui sont familiers avec ces opérations, d'utiliser cet appareil efficacement, correctement et avec une relative
facilité.
Une introduction de base pour chaque section se trouve ci-dessous pour référence.
Veuillez vous référer à la section correspondante lors de l'utilisation de cet appareil.
i
Important!
Veuillez lire en
premier.
Cette section contient des notes et précautions concernant l'utilisation et le fonctionnement devant
être lues avant d'utiliser l'appareil pour la première fois afin d'assurer une utilisation correcte et
sans danger. VEILLEZ à lire également les notes et précautions contenues dans le manuel
d’utilisation de votre copieur.
Section 1
Nom des pièces /
Préparatifs /
Caractéristiques et
fonctions de ce
télécopieur
Cette section contient des explications au sujet des noms de diverses pièces de ce télécopieur et de
leurs fonctions, ainsi que de certains réglages et préparatifs devant être effectués avant de pouvoir
utiliser le télécopieur pour la première fois.
La lecture des explications au sujet des diverses caractéristiques et fonctions de ce télécopieur
vous aidera également lors de son utilisation quotidienne.
Section 2
Télécopie
(Fonctionnement
de base)
Cette section des explications au sujet des opérations de télécopie de base telle que pour “Envoyer
des documents” et “Recevoir des documents automatiquement”. La lecture de cette section vous
aidera à effectuer les procédures de base pour l’utilisation de ce télécopieur.
Section 3
Télécopie
(fonctions diverses)
Cette section contient les explications des fonctions permettant une utilisation plus efficace par les
utilisateurs déjà familiers avec le fonctionnement de base de cet appareil. Elle comprend les
instructions pour régler l'heure de démarrage d'une transmission, pour la transmission
automatique d'un même document vers de multiples destinations et pour la transmission des deux
faces des documents recto-verso (à 2 faces).
Section 4
Dépannage
Cette section contient les explications des procédures à suivre pour remédier aux problèmes
pouvant se présenter pendant le fonctionnement de cet appareil.
Elle comprend les informations concernant les mesures à prendre lors de l'apparition de messages
d'erreur ainsi que les points de vérification au sujet des divers réglages effectués. VEILLEZ à lire
soigneusement cette section et à bien respecter toutes les procédures et précautions.
Section 5
Autres fonctions de
ce télécopieur
Cette section contient les explications se rapportant aux fonctions plus complexes de cet appareil
permettant une utilisation plus efficace de l'appareil par un utilisateur déjà bien informé sur son
fonctionnement. Elle comprend les procédures à suivre pour restreindre les personnes pouvant
transmettre et recevoir des documents à l'aide de cet appareil et les procédures de réception de
documents confidentiels ne devant pas être vus par des tiers.
Ce télécopieur est équipé de fonctions de communication avec code F permettant une plus grande
compatibilité avec les télécopieurs d'autres fabricants et d'une fonction d'accès limité permettant
un contrôle pratique des communications de télécopie effectuées avec ce télécopieur.
Introduction
Section 6
Gestion des
informations se
rapportant aux
communications de
télécopie
Cette section contient les explications se rapportant à la vérification sur l'affichage de message des
informations indiquant les conditions des transmissions et réceptions de télécopie récentes.
Elle contient également les explications des procédures d'impression de divers rapports et listes de
gestion contenant d'importants renseignements sur la communication de télécopie et autres
réglages.
Section 7
Divers réglages et
enregistrements de
ce télécopieur
Cette section contient les explications se rapportant à certains réglages et enregistrements tels
que le réglage du volume de l'alarme sonore émise en cas d'erreur. Consultez cette section pour
effectuer les réglages et les enregistrements les mieux adaptés à votre usage du télécopieur.
Section 8
Accessoires en
option
Cette section contient une explication au sujet de l’ajout de la mémoire en option, accessoire qui
vous permettra d’utiliser le mode de résolution Ultra fine pour une transmission et réception des
documents encore plus nette.
Section 9
Réglages de la
télécopie de réseau
(En option)
Cette section contient les explications concernant la procédure de configuration et les réglages
devant être effectués sur l’appareil afin d’utiliser les fonctions de télécopie de réseau disponibles
lorsque le Kit lmprimante/Scanner en option est installé sur ce télécopieur. Veiller à également
bien lire le manuel d’assistance interactif (Edition des fonctions) correspondant des CD-ROM
fournis.
Section 10
Informations de
référence
Cette section contient des informations se rapportant aux caractéristiques techniques de cet
appareil, un organigramme des fonctions de télécopie, et les tableaux de codes d'erreur. Utilisez
cette section comme référence lors de l'utilisation de cet appareil.
ii
Contents
Important! Veuillez lire en premier. ............................................................... viii
PRECAUTIONS D'INSTALLATION .................................................................................viii
PRECAUTIONS D'UTILISATION ....................................................................................viii
Section 1 Télécopie
(Nom des pièces / Préparatifs / Caractéristiques et fonctions
de ce télécopieur) .......................................................................... 1-1
Nom des pièces ........................................................................................................................1-1
Pièces du corps principal et leurs fonctions ....................................................................................................1-1
Pièces du panneau de commande et leurs fonctions ......................................................................................1-2
Écran de télécopie de base sur le panneau tactile ..........................................................................................1-3
Préparatifs ................................................................................................................................1-6
Sélectionner le type de ligne téléphonique étant utilisé (Réglage Type De Ligne)
(Version pouces uniquement) ...........................................................................................................................1-6
Marche/Arrêt de la transmission de l'Identité du Terminal de Transmission (Réglage TTI) ......................1-7
Enregistrement des informations d’identification de votre poste (Réglage Emplace. info.) ........................1-8
Réglage de la date et de l’heures actuelles (Réglage Date & Heure) ............................................................1-9
Caractéristiques et fonctions de ce télécopieur ......................................................................1-11
Commuter du mode de fonctionnement copie au mode de fonctionnement télécopie .................................1-11
Qu’est-ce qu’est le “Mode initial”? .................................................................................................................1-11
A quoi sert le numéro de gestion? .................................................................................................................1-12
Lorsque la touche Reset est pressée ..............................................................................................................1-12
Remise à zéro automatique des réglages actuels (Fonction de remise à zéro automatique) .....................1-12
Utiliser un numéro de document à 3 chiffres pour contrôler les communications de télécopie
(Numéro de document) ...................................................................................................................................1-12
Activation automatique du mode d’économie d’énergie (Fonction de veille automatique) ........................1-12
Envoi direct d’une télécopie d’un réseau informatique (Fonctions de télécopie de réseau [option]) .........1-13
Traiter deux opérations simultanément (Fonction de double accès) ..........................................................1-13
Envoyer plusieurs séries de documents en un groupe (Fonction de transmission regroupée) ..................1-16
Faire tourner l’image du document pour la transmission (Fonction de rotation & transmission) ...........1-16
Vérifier les codes d’identité avec votre correspondant en utilisant des codes F (Communication avec code F) .........1-16
Recevoir des documents même lorsque le papier est épuisé (Fonction de réception en mémoire) ...........1-17
Faire tourner les données en fonction du papier disponible (Fonction de rotation des documents reçus) .......1-17
Sauvegarder la mémoire même en cas de coupure de courant
(Fonction de sauvegarde de la mémoire d’image) .........................................................................................1-17
Imprimer les documents reçus même pendant une opération de copie
(Fonction d’impression prioritaire pour télécopie) ........................................................................................1-18
Effectuer des copies même pendant l’impression d’une télécopie
(Fonction d’impression prioritaire pour copie) ..............................................................................................1-18
Utiliser une nombre à 3 chiffres pour sélectionner une destination (Numéros abrégés) ..........................1-18
Section 2 Télécopie (Fonctionnement de base) .......................................... 2-1
Envoyer des documents ...........................................................................................................2-1
Recevoir des documents automatiquement (Réception de télécopie automatique) .................2-7
Annuler une communication .....................................................................................................2-9
Annuler une transmission mémorisée (durant l'analyse) ..............................................................................2-9
Annuler une transmission mémorisée (durant la transmission) ...................................................................2-9
Annuler une transmission alimentée ............................................................................................................2-10
Annuler une réception ....................................................................................................................................2-10
iii
Contents
Entrée de caractères .............................................................................................................. 2-11
Qu’y a-t-il dans l’écran d’entrée de caractères? ............................................................................................2-11
Comment entrer des caractères? ...................................................................................................................2-12
Composer le numéro de destination en une seule touche (Touches uniques) ..................... 2-13
Enregistrer de nouvelles touches uniques ...................................................................................................2-13
Modifier ou enregistrer des données enregistrées ....................................................................................... 2-16
Composer avec une touche unique ................................................................................................................2-17
Imprimer une liste des touches uniques ....................................................................................................... 2-18
Composer un numéro de destination uniquement avec un numéro à 3 chiffres (Numéros abrégés) ..... 2-19
Composer un numéro de destination avec le carnet d’adresses (Carnet d'adresses) .......... 2-21
Chercher un numéro de destination dans le carnet d’adresses ..................................................................2-21
Comment trouver un numéro de destination dans le carnet d’adresses? ....................................................2-21
Imprimer la liste du carnet d'adresses ..........................................................................................................2-23
Composer de nouveau le même numéro (Fonctions de recomposition) ............................... 2-24
Recomposition automatique ...........................................................................................................................2-24
Recomposition manuelle ................................................................................................................................2-24
Section 3 Télécopie (Fonctions diverses) ....................................................3-1
Envoyer des documents à deux faces (Transmission recto-verso) ......................................... 3-1
Préparer les documents suivants lorsqu’une autre communication est en cours
(Transmission en attente) ......................................................................................................... 3-3
Envoyer les mêmes documents vers de multiples destinations (Transmission en diffusion) ......... 3-5
Envoyer des documents importants avant d’autres (Transmission d'interruption) .................. 3-7
Envoyer des documents à une heure spécifiée (Communication utilisant le minuteur) .......... 3-8
Composer la destination avec un numéro enregistré et le clavier
(Touches de composition en chaîne) ..................................................................................... 3-10
Enregistrer de nouvelles touches de composition en chaîne .......................................................................3-10
Modifier ou effacer des données enregistrées ..............................................................................................3-12
Composer avec une touche de composition en chaîne .................................................................................3-13
Gérer les informations d’une communication programmée
(Édition d'une communication en mémoire) ........................................................................... 3-14
Imprimer un échantillon des documents en attente .....................................................................................3-14
Imposer le démarrage d’une communication ................................................................................................3-15
Annuler une communication ..........................................................................................................................3-15
Modifier le contenu d'une communication ....................................................................................................3-16
Initier une connexion de télécopie manuellement (Transmission de télécopie manuelle) ..... 3-19
Initier une connexion de télécopie manuellement (Réception de télécopie manuelle) .......... 3-20
Section 4 Dépannage ......................................................................................4-1
Lorsque l'indicateur de données de télécopie est allumé… ..................................................... 4-1
FAIRE ATTENTION AVANT de couper l'alimentation (Version pouces) ....................................................4-1
FAIRE ATTENTION AVANT de débrancher le cordon d'alimentation ou de mettre l'interrupteur principal
sur arrêt (Version métrique) ............................................................................................................................4-1
Lorsqu'un rapport de manque d'électricité est imprimé… .............................................................................4-1
Lorsqu'une erreur survient… .................................................................................................... 4-2
Lorsque l'un de ces messages apparaît… ............................................................................... 4-3
Tableaux de localisation de panne ........................................................................................... 4-5
iv
Contents
Section 5 Autres fonctions de ce télécopieur .............................................. 5-1
Commuter automatiquement entre la télécopie et le téléphone
(Commutation automatique FAX/TEL) ......................................................................................5-1
Commuter automatiquement entre la télécopie et le répondeur téléphonique
(Réception de messages téléphoniques [TAD]) .......................................................................5-3
Utiliser des numéros de télécopie et de téléphone différents
(Réception D.R.D.) [Disponible sur les versions pouces uniquement] ....................................5-5
Initier une réception de télécopie sur un téléphone connecté (Réception à distance) ............5-6
Modifier le code de réception à distance ..........................................................................................................5-6
Initier la réception ............................................................................................................................................5-7
Permettre au télécopieur de réception d’initier la réception (Appel sélectif) ............................5-8
Préparer les documents pour une transmission en appel sélectif ................................................................5-8
Recevoir des documents en appel sélectif .......................................................................................................5-9
Effectuer des communications avec les codes F (Communication avec code F) ..................5-11
A quoi sont utilisés les codes F sur ce télécopieur? ......................................................................................5-11
A quoi servent les boîtes de code F? ..............................................................................................................5-11
Communiquer en toute confidentialité (Communication confidentielle avec code F) .............5-12
Enregistrer de nouvelles boîtes confidentielles de code F ...........................................................................5-12
Modifier ou effacer des boîtes confidentielles de code F ...............................................................................5-14
Envoyer des documents en transmission confidentielle avec code F ...........................................................5-15
Imprimer des documents d’une boîte confidentielle de code F .....................................................................5-16
Imprimer une liste des boîtes confidentielles de code F ...............................................................................5-17
Enregistrer des documents dans une boîte confidentielle de code F ...........................................................5-18
Recevoir des documents d’un panneau d’affichage avec code F ..................................................................5-20
Utiliser un poste de relais pour envoyer des documents
(Communication de diffusion en relais avec code F) ..............................................................5-22
Enregistrer des nouvelles boîtes de relais de code F ....................................................................................5-22
Modifier ou effacer des boîtes de relais de code F .........................................................................................5-24
Envoyer des documents en transmission en relais avec code F ...................................................................5-25
Imprimer une liste des boîtes de relais de code F .........................................................................................5-27
Faire renvoyer des télécopies reçues vers un autre numéro de télécopieur
(Renvoi de télécopie automatique) .........................................................................................5-28
Enregistrer les informations nécessaires au renvoi de télécopie ................................................................5-28
Modifier des informations enregistrées pour le renvoi de télécopie ...........................................................5-29
Marche/Arrêt du renvoi de télécopie automatique .......................................................................................5-30
Composer de multiples destinations en un groupe (Touches de composition en groupe) ....5-31
Enregistrer de nouvelles touches de composition en groupe .......................................................................5-31
Modifier ou effacer des données enregistrées ...............................................................................................5-32
Composer avec une touche de composition en groupe .................................................................................5-34
Imprimer une liste des groupes de composition ...........................................................................................5-35
Sauvegarder des réglages de communication spécifiques en un programme
(Touches de programme) .......................................................................................................5-36
Enregistrer de nouvelles touches de programme .........................................................................................5-36
Modifier ou effacer des données enregistrées ...............................................................................................5-38
Utiliser une touche de programme ................................................................................................................5-39
Imprimer une liste de programme de composition .......................................................................................5-40
v
Contents
Permettre la communication uniquement lorsque certains mot de passe coïncident
(Communication avec vérification de mot de passe) .............................................................. 5-42
Enregistrer de nouveaux numéros de téléphone permis .............................................................................5-42
Modifier ou effacer des numéros de téléphone permis ................................................................................. 5-44
Enregistrer de nouveaux numéros ID permis .............................................................................................. 5-45
Modifier ou effacer des numéros ID permis ..................................................................................................5-46
Marche/Arrêt de la communication avec vérification de mot de passe ....................................................... 5-47
Communiquer par documents codés (Communication avec cryptage) ................................. 5-48
Enregistrer de nouvelles clés de cryptage .................................................................................................... 5-48
Modifier ou effacer des clés de cryptage ........................................................................................................5-50
Enregistrer de nouvelles boîtes de cryptage ................................................................................................5-51
Modifier ou effacer des boîtes de cryptage .................................................................................................... 5-53
Effectuer l’opération requise sur le télécopieur de transmission ................................................................5-54
Effectuer l’opération requise sur le télécopieur de réception .......................................................................5-54
Imprimer des documents depuis une boîte de cryptage ...............................................................................5-55
Imprimer une liste des clés de cryptage ........................................................................................................5-56
Imprimer une liste de boîtes de cryptage ......................................................................................................5-57
Contrôler l’utilisation du télécopieur pour chaque département (Accès limité) ...................... 5-58
Utiliser le télécopieur lorsque l’accès limité est activé... ..............................................................................5-59
Accès à l’écran de sélection d’enregistrement lorsque l’accès limité est activé .......................................... 5-59
Accès à l’écran d’application lorsque l’accès limité est activé .....................................................................5-60
Accès à l’écran de sélection de rapport lorsque l’accès limité est activé ......................................................5-61
Vérifier les comptes de transmission/copie ...................................................................................................5-63
Imprimer un rapport d'accès limité ...............................................................................................................5-63
Section 6 Gestion des informations se rapportant aux communications
de télécopie .................................................................................... 6-1
Vérifier le résultat de chaque communication (Affichage du résultat d'une communication) .......... 6-1
Vérifier le résultat des transmissions ............................................................................................................6-1
Vérifier le résultat des réceptions ..................................................................................................................6-2
Imprimer les divers rapports/listes de gestion (Impression de rapports/listes de gestion) ...... 6-4
Imprimer un rapport d’activité .......................................................................................................................6-4
Imprimer un rapport de confirmation ............................................................................................................6-5
Imprimer une liste des réglages de l’utilisateur ............................................................................................6-6
Section 7 Divers réglages et enregistrements de ce télécopieur ............... 7-1
Mettre l’impression de chaque rapport sur Marche/Arrêt (Réglage d’impression de rapport) ........ 7-1
Marche/Arrêt du panneau d'affichage (Réglage du panneau d’affichage) .............................. 7-3
Régler le nombre de sonneries d'appel [Réception de télécopie automatique]
(Réglage du nombre de sonneries) .......................................................................................... 7-4
Régler les divers volumes du son (Réglage du volume du son) ............................................. 7-5
Régler le format de document pour l'analyse du processeur de document
(Réglage de numérisation du processeur de document) .......................................................... 7-6
Régler le mode de transmission par défaut (Réglage du mode de transmission par défaut) ......... 7-7
Sélectionner le mode de réception automatique (Réglage du mode de réception) ................. 7-8
Marche/Arrêt de l'impression de la date et l'heure de réception
(Réglage de la date et heure de réception) .............................................................................. 7-9
Sélectionner le mode de sélection d’alimentation du papier (Réglage du papier de télécopie) ........... 7-10
vi
Contents
Marche/Arrêt de la réception recto-verso (Réglage de la réception recto-verso) ..................7-12
Marche/Arrêt de la réception 2 en 1 (Réglage de la réception 2 en 1) ..................................7-13
Marche/Arrêt du diagnostic à distance (Réglage du diagnostique à distance) ......................7-14
Enregistrer le code pour test à distance (Réglage du code de test à distance) ....................7-15
Marche/Arrêt de l’alimentation manuelle (Réglage du alimentation bypass) ..........................7-16
Recevoir des télécopies avec le même format ou un format réduit
(Réglage du format de réception) ...........................................................................................7-17
Section 8 Accessoires en option .................................................................. 8-1
Mémoire en option ....................................................................................................................8-1
Section 9 Réglages du télécopieur de réseau (En option) ......................... 9-1
Effectuer la procedure de configuration ....................................................................................9-2
Connecter le télécopieur et l’ordinateur ....................................................................................9-3
Effectuer les réglages initiaux du télécopieur ...........................................................................9-4
Enregistrer les réglages de réception de télécopie de réseau ........................................................................9-4
Mettre la fonction de sauvegarde des documents transmis sur Marche/Arrêt ............................................9-5
Sélectionner le type de fichier .........................................................................................................................9-6
Enregistrer les données de télécopie de réseau .....................................................................9-7
Imprimer une liste des réglages de télécopie de réseau .......................................................9-12
Section 10 Informations de référence ........................................................ 10-1
Spécifications ..........................................................................................................................10-1
Écrans d’entrée de caractères ................................................................................................10-2
Format de papier et diagramme de priorité d'alimentation (Version en pouces) ....................10-3
Format de papier et diagramme de priorité d'alimentation (Version métrique) .......................10-4
Organigrammes des menus ...................................................................................................10-5
Tableaux de codes d'erreur ....................................................................................................10-7
Index .....................................................................................................................................10-11
vii
Important! Veuillez lire en premier.
Ce manuel d’utilisation contient des informations pour l'utilisation
des diverses fonctions de télécopie de cet appareil. VEUILLEZ lire
également le manuel d’utilisation de votre copieur et gardez les
deux manuels en bon état à proximité de l'appareil.
Lors de l'utilisation de cet appareil, référez-vous au manuel
d’utilisation de votre copieur pour plus détails au sujet des sections
indiquées à droite.
Etiquettes “Attention”
PRECAUTIONS D'INSTALLATION
PRECAUTIONS D'UTILISATION
Chargement du Papier
Remplacement de la Cartouche de Toner
Lorsque le Papier est Bloqué
Dépannage
Nettoyage du Copieur
PRECAUTIONS D'INSTALLATION
„ Environnement
• Éviter d'installer ce produit dans des endroits où la partie
supérieure ou arrière supérieure de l'appareil serait exposée
directement aux rayons du soleil. De telles conditions
risqueraient d'affecter la capacité de l'appareil à détecter le
format correct des documents et des originaux. Lorsqu'un tel
endroit ne peut pas être évité, changer l'orientation de l'appareil
afin d'empêcher une exposition directe aux rayons du soleil.
„ Alimentation électrique/Mise à la terre du
produit
• NE PAS raccorder ce produit sur la même prise qu'un
climatiseur, un copieur, etc.
• L'installation d'un parasurtenseur est conseillée afin de protéger
l'équipement contre les surtensions électriques pouvant être
causées, entre-autres, par des chutes de foudre ou commutations
de la compagnie de service.
Ce parasurtenseur devra protéger la ligne électrique ainsi que la
ligne téléphonique. (S'adresser à un centre de service autorisé au
sujet du type de parasurtenseur nécessaire.)
PRECAUTIONS D'UTILISATION
ATTENTION
• NE PAS laisser le chargeur de document ouvert
car il y a un risque de blessures. ....................................
Autres précautions
• NE PAS ouvrir le couvercle avant ou le panneau gauche, couper
l'interrupteur général ou retirer le cordon d'alimentation secteur
pendant la transmission, réception ou copie.
• Ce produit peut uniquement être utilisé dans le pays d'achat en
raison de la différence des normes de sécurité et de
communication prévalant dans chaque pays (des normes de
communication internationales permettent toutefois la
communication entre différents pays).
• La “MISE EN ATTENTE DES APPELS” ou autres services
téléphoniques optionnels qui produisent des déclics ou tonalités
audibles sur la ligne peuvent perturber, voire couper les
communications par télécopieur.
• Quel que soit l'état de l'appareil, lorsque l'on peut entendre le son
de fonctionnement du moteur, il ne faut jamais ouvrir le panneau
avant ou le panneau gauche, ni mettre l'interrupteur principal
sur arrêt.
• ATTENTION: Le produit que vous avez acheté contient une pile
rechargeable. Cette pile peut être recyclée. A la fin de sa vie utile,
il peut être illégal, selon les législations fédérales et municipales
locales, de jeter cette pile dans les déchets municipaux. Consultez
votre bureau local des ordures ménagères au sujet des options de
recyclage ou des dispositions adéquates concernant le rebut de la
pile.
* L'avis ci-dessus n'est valable que pour les États-Unis
d'Amérique.
• Il peut arriver que ce produit soit inutilisable dans certaines
régions où les lignes téléphoniques et les conditions de
communication sont mauvaises.
viii
ix
Section 1
Télécopie
(Nom des pièces / Préparatifs / Caractéristiques
et fonctions de ce télécopieur)
Nom des pièces
Pièces du corps principal et leurs fonctions
Les explications suivantes décrivent le nom et les fonctions des pièces utilisées lorsque cet appareil est utilisé comme télécopieur. Consultez le
manuel d'utilisation de votre copieur pour les informations concernant les autres pièces de cet appareil.
(8)
(12)
(7)
(3)
(6)
(4)
(10)
(11)
(9)
(1)
(2)
(5)
(1)
Panneau de commande
Utiliser le panneau de commande pour effectuer les procédures nécessaires à la communication par télécopie.
(2)
Plateau de dérivation
multiple
Le papier peut également être placé dans le plateau de dérivation multiple. Afin de pouvoir utiliser le
plateau de dérivation multiple, il est nécessaire de sélectionner “Oui” ["Marche”] dans “Marche/Arrêt de
l’alimentation manuelle (Réglage du alimentation bypass)” à la page 7-16. Consultez le manuel
d'utilisation de votre copieur pour plus de détails au sujet de l'utilisation du plateau de dérivation multiple.
(3)
Jack de téléphone (T)
Permet de relier un téléphone acquis séparément à cet appareil.
(4)
Jack de ligne (L)
Permet de relier l'appareil à une ligne téléphonique à l'aide du cordon modulaire.
(5)
Interrupteur principal
Mettre cet interrupteur sur marche ( | ) pour effectuer les opérations de télécopie et de copie. L'affichage
de message s'allumera et le télécopieur pourra être utilisé.
z Processeurs de document
Cette unité est formée d’un chargeur de document recto-verso avec lequel vous pouvez envoyer par télécopie des originaux à une face ou à deux faces.
(6)
Table de document
Placer les documents devant être transmis sur la table de document. Un maximum de 100 feuilles de
papier d'un format maximum de 11" x 8 1/2" [A4], ou un maximum de 70 feuilles de papier d'un format
maximum de 8 1/2" x 14" ou 11" x 17" [A3 ou Folio], peuvent être placées ensemble.
(7)
Guides d'insertion d'original
Régler ces guides selon la largeur des documents.
(8)
Panneau de retournement
du processeur de document
Ouvrir ce panneau lorsqu'un document est coincé.
(9)
Panneau d'éjection de
document
Les documents sont éjectés sur ce panneau après avoir été analysés.
(10) Guide d'éjection
Ouvrir ce guide lors de la transmission de documents d'un grand format tel que 8 1/2" x 14" ou 11" x 17"
[A3 ou Folio].
(11) Levier d'ouverture du
processeur de document
Utiliser ce levier pour ouvrir et fermer le processeur de document.
(12) Indicateur de mise en
place d'original
Cet indicateur indique l'état des documents mis en place dans le processeur de document. Lorsque les
documents sont mis en place correctement, cet indicateur est allumé et vert.
1-1
Section 1 Télécopie (Nom des pièces / Préparatifs / Caractéristiques et fonctions de ce télécopieur)
Pièces du panneau de commande et leurs fonctions
Les explications suivantes décrivent le nom et les fonctions des touches et indicateurs utilisés lorsque cet appareil est utilisé comme
télécopieur. Consultez le manuel d'utilisation de votre copieur pour les informations concernant les touches et indicateurs utilisés lorsque cet
appareil est utilisé comme copieur.
(8)
(9)
(10)
(6)
(11)
(12)
(7)
(5)
(4)
(1)
(2)
(3)
(1)
Panneau tactile
Indique les procédures d'opération ainsi que les problèmes survenant sur l'appareil.
Les touches concernant les procédures opérationnelles apparaissant, avec leur nom
affiché, sur le panneau tactile sont indiquées entre guillemets dans ce manuel. (Ex.:
Appuyer sur la touche “xxx”.)
(2)
Clavier
Utiliser le clavier pour entrer des numéros de télécopieurs, etc.
* Même si le type de ligne téléphonique utilisé est à composition à impulsion,
appuyer sur la touche ( * ) lorsque la connexion avec le correspondant est effectuée
et n'importe quelle touche du clavier pressée ensuite transmettra le signal
correspondant. (Version pouces uniquement)
(3)
Touche Start (Démarrer)
Appuyer sur cette touche pour démarrer la communication de télécopie.
(4)
Touche Fax (Télécopie) / Indicateur télécopie
Appuyer sur cette touche pour sélectionner le mode de fonctionnement copie ou le
mode de fonctionnement télécopie. L'indicateur Fax est allumé lorsque le mode de
fonctionnement télécopie de cet appareil est sélectionné.
(5)
Indicateur de données de télécopie
Cet indicateur clignote lors d'une communication de télécopie. Lorsque cet indicateur
est allumé, des documents reçus ou des documents devant être transmis, etc., sont
enregistrés en mémoire.
(6)
Touche Reset (Remise à zéro)
Appuyer sur cette touche pour annuler une opération en cours et remettre le panneau
tactile aux réglages du mode initial.
(7)
Touche Stop/Clear (Arrêt/Annulation)
Appuyer sur cette touche pour effacer des numéros de télécopieur ou des noms
enregistrés, ainsi que pour arrêter une opération en cours.
(8)
Touche Job Queue (File de travaux)
Appuyer sur cette touche pour donner la priorité à l'impression d'une télécopie reçue
durant une opération de copie. (Voir page 1-18.)
(9)
Touche des défauts
Appuyer sur cette touche pour effectuer les réglages se rapportant aux divers modes
par défaut des fonctions de télécopies de cet appareil.
(10) Touche/Voyant Interrupt (Interruption)
Appuyer sur cette touche pour interrompre une réception de télécopie afin d'effectuer
des copies. Le voyant de la touche Interrupt sera également allumé lorsque le
télécopieur est en mode d'interruption. (Voir page 1-18.)
(11) Touche/Voyant Power (marche) (Version
métrique uniquement)
Appuyer sur cette touche pour activer le mode de veille. Appuyer de nouveau sur
cette même touche pour désactiver le mode de veille.
(12) Voyant de l'interrupteur principal (Version
métrique uniquement)
Ce voyant s'allume lorsque l'interrupteur principal est mis sur marche ( | ).
1-2
Section 1 Télécopie (Nom des pièces / Préparatifs / Caractéristiques et fonctions de ce télécopieur)
Écran de télécopie de base sur le panneau tactile
L'écran initial apparaissant sur le panneau tactile lorsque la touche Fax est pressée lors d'un mode quelconque afin de commuter au mode de
fonctionnement télécopie est appelé “écran de télécopie de base”. Les explications suivantes contiennent des informations au sujet des touches
de bases étant affichées sur cet écran et de leurs fonctions.
version pouces (1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(4)
(5)
(6)
(7)
version métrique (1)
(2)
(3)
(1)
Affichage de message
L'état actuel, l'étape suivante d'une procédure et les messages d'erreur sont indiqués sur l'affichage de
message.
(2)
Affichage du nombre de
destinations
Le nombre de destinations dont le numéro sera composé est indiqué dans cette zone.
(3)
Touches de composition
rapide
Les touches ayant été enregistrées en touche unique, touche de composition en groupe (G), touche de
programme (P) ou touche de composition en chaîne (C), sont indiquées ici.
(4)
Touche “Carnet d'adresses”
Appuyer sur cette touche pour utiliser le carnet d'adresses. (Voir page 2-21.)
(5)
Touche “Abreviation”
[“Abrév.”]
Appuyer sur cette touche pour utiliser le numéro abrégé sous lequel un numéro de destination a été
enregistré pour composer ce numéro. (Voir page 2-19.)
(6)
Touche “Réglage TX”
[“Config. trans.”]
Appuyer sur cette touche pour effectuer les réglages concernant les conditions de transmission telles que
le format des documents devant être transmis, la qualité d'image de ces documents, le contraste avec
lequel ils doivent être envoyés et l'heure à laquelle ils doivent être envoyés. Après avoir pressé cette
touche, l'écran des réglages de transmission apparaîtra.
(7)
Touches de curseur “T”
et “S”
Utiliser ces touches pour faire apparaître des touches de composition rapide autres que celles étant
actuellement affichées.
1-3
Section 1 Télécopie (Nom des pièces / Préparatifs / Caractéristiques et fonctions de ce télécopieur)
version pouces
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
version métrique
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(8)
Touche “Vérifier destinat.”
Appuyer sur cette touche lorsque plusieurs numéros de télécopieurs de destination ont été entrés en
utilisant les touches de composition rapide, etc., afin de vérifier la liste de ces numéros.
(9)
Touche “Recomposer”
[“Composer à nouveau”]
Appuyer sur cette touche pour que le télécopieur recompose automatiquement le numéro ayant été
composé en dernier.
(10) Touche “Branché”
[“Raccrocher”]
Si un téléphone acquis séparément est raccordé à cet appareil et que cette touche est pressée, les
numéros de destination peuvent être composés sans avoir besoin de décrocher le combiné.
(11) Touche “Tx mémorisée”
[“Trans. mémoire”] / “TX
directe alimentée”
[“Trans. alim. dir.”]
Appuyer sur cette touche pour sélectionner le mode de transmission mémorisée (“Tx mémorisée” [“Trans.
mémoire”]) ou le mode de transmission alimentée (“TX directe alimentée” [“Trans. alim. dir.”]). Le mode
changera chaque fois que cette touche est pressée.
(12) Touche de sélection de
mode de réception
Appuyer sur cette touche pour sélectionner un mode de réception différent. L'affichage passe à l'écran de
sélection de mode de réception sur lequel le mode de réception désiré peut être sélectionné en appuyant
sur la touche “RX autom.” [“Réception auto.”], la touche “RX manuel” [“Réception manuelle”] ou la touche
“Répondeur automatiq.” [“Répondeur”], selon le besoin.
1-4
Section 1 Télécopie (Nom des pièces / Préparatifs / Caractéristiques et fonctions de ce télécopieur)
(14)
(13)
version pouces
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(13)
(14)
version métrique
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(13) Barre de mémoire
Indique la quantité de données enregistrées en mémoire. Lorsque des documents sont en cours de
mémorisation, la barre se déplacera vers “100%” indiquant ainsi que la quantité de données enregistrées
en mémoire augmente. Une fois que la barre a atteint “100%”, aucun autre document ne pourra être
enregistré en mémoire.
(14) Affichage du numéro de
télécopieur
Le numéro ayant été entré pour être composé est affiché ici.
(15) Touche “Basic”
Appuyer sur cette touche pour retourner à l'écran de télécopie de base.
(16) Touche “Application”
Appuyer sur cette touche pour utiliser l'une des diverses fonctions de ce télécopieur telles que l'appel
sélectif, etc.
(17) Touche “Enregistrer”
Appuyer sur cette touche pour effectuer l'une des diverses procédures d'enregistrement de ce télécopieur.
(18) Touche “Rappt d'imp.”
Appuyer sur cette touche pour imprimer l'un des divers rapports ou l'une des diverses listes de ce
télécopieur.
(19) Touche “Situation” [“Act
statut”]
Cette touche est affichée pendant une transmission, une réception ou une impression. Appuyer sur cette
touche pour vérifier le contenu de l'opération.
1-5
Section 1 Télécopie (Nom des pièces / Préparatifs / Caractéristiques et fonctions de ce télécopieur)
Préparatifs
Effectuer les procédures décrites de “Réglage du type de ligne téléphonique” dans “Réglage de la date et de l'heure”, avant d'utiliser les
fonctions de télécopie de cet appareil pour la première fois après son acquisition.
* Si votre représentant technique a effectué ces réglages lors de l'installation de votre système de télécopie, il est inutile d'effectuer ces
procédures.
Sélectionner le type de ligne
téléphonique étant utilisé
(Réglage Type De Ligne)
(Version pouces uniquement)
Régler ici le type de ligne téléphonique correspondant au type de
service téléphonique utilisé. Veillez à ce que le type de ligne
sélectionné dans cette procédure soit correct car un réglage
incorrect rend la composition, et donc la transmission de télécopie,
impossibles.
* Avant de commencer la procédure, vérifier sur l'affichage de
message que le panneau tactile est en mode initial pour la
télécopie. (Voir “Qu’est-ce qu’est le “Mode initial”?”, page 1-11.)
* Pour annuler la procédure en cours, appuyer sur la touche Reset.
Le panneau tactile retournera à l'écran de télécopie de base.
1
Appuyer sur la touche des défauts. L'écran des réglages
par défaut apparaîtra.
2
Appuyer sur la touche “Fax par défault”.
3
Vérifier que “Type De Ligne” est bien mis en évidence et
appuyer sur la touche “Changer n°”.
1-6
4
Appuyer sur la touche “Ligne de ton. (DTMF)” ou la
touche “Ligne Pul. (10 PPS)”, selon le besoin.
5
Appuyer sur la touche “Fermer”. L'affichage de message
retournera à l'écran affiché à l'étape 3.
6
Lorsque les réglages sont terminés, appuyer sur la touche
Reset pour retourner au mode initial.
Section 1 Télécopie (Nom des pièces / Préparatifs / Caractéristiques et fonctions de ce télécopieur)
Marche/Arrêt de la transmission de
l'Identité du Terminal de Transmission
(Réglage TTI)
4
(version pouces)
L'Identité du Terminal de Transmission représente les
informations - telles que la date et l'heure de la transmission, le
nombre de pages, votre nom de poste et numéro de télécopieur, etc.
- qui sont automatiquement envoyées au télécopieur de réception et
qui sont imprimées sur les documents reçus. Avec ce télécopieur,
l'utilisateur peut sélectionner si les informations de l'Identité du
Terminal de Transmission doivent ou ne doivent pas être envoyées
au télécopieur de réception , et si elles le sont, leur emplacement, à
l'intérieur ou à l'extérieur de la page transmise.
* Avant de commencer la procédure, vérifier sur l'affichage de
message que le panneau tactile est en mode initial pour la
télécopie. (Voir “Qu’est-ce qu’est le “Mode initial”?”, page 1-11.)
* Pour annuler la procédure en cours, appuyer sur la touche Reset.
Le panneau tactile retournera à l'écran de télécopie de base.
1
2
Pour que les informations d'Identité du Terminal de
Transmission soient envoyées au correspondant, appuyer
sur l'endroit où ces informations doivent être imprimées.
Pour que ces informations NE soient PAS envoyées,
appuyer sur la touche “Non Impr.” [“Pas imprimé”].
(version métrique)
Appuyer sur la touche des défauts. L'écran des réglages
par défaut apparaîtra.
5
Appuyer sur la touche “Fermer”. L'affichage de message
retournera à l'écran affiché à l'étape 3.
6
Lorsque les réglages sont terminés, appuyer sur la touche
Reset pour retourner au mode initial.
Appuyer sur la touche “Fax par défault”.
(version pouces)
(version métrique)
3
Appuyer sur la touche de curseur “T” jusqu'à ce “TTI” soit
mis en évidence puis appuyer sur la touche “Changer n°”
[“Changer #”].
1-7
Section 1 Télécopie (Nom des pièces / Préparatifs / Caractéristiques et fonctions de ce télécopieur)
Enregistrement des informations
d’identification de votre poste (Réglage
Emplace. info.)
* Pour enregistrer votre numéro de télécopieur: Appuyez
sur la touche “ ” et passez à l'étape 3.
Pour enregistrer votre nom de poste: Appuyez sur la
touche “Nom personnel” [“Votre nom”] et passez
directement à l'étape 5.
Pour enregistrer votre numéro ID de poste: Appuyez sur
la touche “Propre ID.” [“Votre code ID”] et passez
directement à l'étape 7.
Si elles sont enregistrées ici, les données identifiant votre poste
(numéro de télécopieur, nom de poste et numéro ID de poste)
peuvent être envoyées au télécopieur de destination et imprimées
sur les documents reçus, signalant ainsi la source de transmission
à votre correspondant.
(version pouces)
* Effectuer également la procédure suivante pour modifier les
informations enregistrées.
* Avant de commencer la procédure, vérifier sur l'affichage de
message que le panneau tactile est en mode initial pour la
télécopie. (Voir “Qu’est-ce qu’est le “Mode initial”?”, page 1-11.)
* Pour annuler la procédure en cours, appuyer sur la touche Reset.
1
(version métrique)
Appuyer sur la touche “Enregistrer”. L'écran de sélection
d'enregistrement apparaîtra.
(version pouces)
(version métrique)
3
z Enregistrer votre numéro de télécopieur
Entrez votre numéro de télécopieur en utilisant le clavier.
* Le numéro de télécopieur peut être long de 20 chiffres.
* Pour effacer le numéro étant actuellement affiché de
l'affichage de message, appuyer simplement sur la
touche Stop/Clear.
* Pour modifier le numéro ayant été entré, appuyer sur la
touche de curseur “” ou “” pour déplacer le curseur
sur le chiffre devant être modifié. Appuyer ensuite sur
la touche “Effacer” pour effacer ce chiffre et entrer le
chiffre correct.
(version pouces)
2
Appuyer sur la touche “Informats emplct” [“Emplace.
info.”]. Les informations actuellement enregistrées
apparaîtront.
(version pouces)
(version métrique)
(version métrique)
1-8
Section 1 Télécopie (Nom des pièces / Préparatifs / Caractéristiques et fonctions de ce télécopieur)
4
Appuyer sur la touche “OK”. L'affichage de message
retournera à l'écran affiché à l'étape 2.
5
z Enregistrer votre nom de poste
6
Dans l'écran d'entrée de caractères, appuyer sur la touche
“Fin”. L'affichage de message retournera à l'écran affiché
à l'étape 2.
7
Entrer le nom désiré pour votre poste. (Voir “Entrée de
caractères”, page 2-11.)
* Votre nom de poste peut être long de 32 caractères.
Réglage de la date et de l’heures
actuelles (Réglage Date & Heure)
La date et l'heure indiquées sur l'affichage de message peuvent
être réglées. Toutes les communications utilisant le minuteur étant
réglées sur la base de la date et l'heure enregistrées ici, VEILLER
donc à effectuer un réglage correct de la date et de l'heure.
* Avant de commencer la procédure, vérifier sur l'affichage de
message que le panneau tactile est en mode initial pour la
télécopie. (Voir “Qu’est-ce qu’est le “Mode initial”?”, page 1-11.)
* Pour annuler la procédure en cours, appuyer sur la touche Reset.
1
Appuyer sur la touche “Enregistrer”. L'écran de sélection
d'enregistrement apparaîtra.
(version pouces)
z Enregistrer votre numéro ID de poste
Entrer le numéro ID de poste désiré (4 chiffres) en
utilisant le clavier.
* Pour remettre le numéro affiché à “0000”, appuyer
simplement sur la touche Stop/Clear.
* Pour modifier le numéro ayant été entré, appuyer sur la
touche de curseur “” ou “” pour déplacer le curseur
sur le chiffre devant être modifié. Entrer ensuite le
chiffre correct.
(version métrique)
(version pouces)
(version métrique)
2
Appuyer sur la touche “Date Et Heure” [“Date & Heure”].
Les informations actuellement enregistrées apparaîtront.
(version pouces)
(version métrique)
8
Appuyer sur la touche “Confirmer”. L'affichage de
message retournera à l'écran affiché à l'étape 2.
9
Lorsque les réglages sont terminés, appuyer sur la touche
Reset pour retourner au mode initial.
1-9
Section 1 Télécopie (Nom des pièces / Préparatifs / Caractéristiques et fonctions de ce télécopieur)
3
Régler la date actuelle, en entrant l'année, le mois et le
jour dans cet ordre, en utilisant le clavier.
* Déplacer le curseur en utilisant les touches de curseur
“” ou “” selon le besoin.
(version pouces)
(version métrique)
4
Appuyer sur la touche “Heure” puis régler l'heure actuelle
en utilisant le clavier.
* L'heure doit être entrée dans une plage de 24 heures
(00:00 - 23:59).
5
Appuyer sur la touche “Confirmer”. L'affichage de
message retournera à l'écran affiché à l'étape 2.
6
Lorsque les réglages sont terminés, appuyer sur la touche
Reset pour retourner au mode initial.
1-10
Section 1 Télécopie (Nom des pièces / Préparatifs / Caractéristiques et fonctions de ce télécopieur)
Caractéristiques et fonctions de ce télécopieur
Les explications suivantes décrivent les caractéristiques et fonctions dont la compréhension est nécessaire afin d'utiliser cet appareil comme
télécopieur.
Commuter du mode de fonctionnement
copie au mode de fonctionnement
télécopie
Cet appareil a été conçu principalement pour être utilisé comme
copieur et le mode de fonctionnement copie est son mode de défaut.
Pour envoyer une télécopie à un correspondant, il est donc
nécessaire de commuter tout d'abord au mode de fonctionnement
télécopie.
Cependant, le mode de réception de télécopie automatique étant le
mode de défaut pour la réception de télécopie, la réception de
télécopie sera effectuée et les documents seront automatiquement
imprimés même si l'appareil est mode de fonctionnement copie.
Lorsque l'appareil est en mode de fonctionnement copie,
l'indicateur Copier est allumé. Pour commuter au mode de
fonctionnement télécopie, appuyer simplement sur la touche Fax.
Une fois que l'appareil est en mode de fonctionnement télécopie,
l'indicateur Fax sera allumé et l'écran de télécopie de base sera
affiché sur le panneau tactile.
(version pouces)
(version métrique)
z Affichage de message lorsque l'accès limité est activé...
Même si le télécopieur est en mode initial pour fonctionnement
télécopie, l'affichage de message sera différent si l'accès limité est
activé.
(version pouces)
(version métrique)
Qu’est-ce qu’est le “Mode initial”?
L'écran initial apparaissant sur le panneau tactile lorsque la
touche Fax est pressée et que l'appareil commute au mode de
fonctionnement télécopie, ou apparaissant normalement en mode
de fonctionnement télécopie après une transmission ou réception
de télécopie réussie est appelé “écran de télécopie de base”. Les
réglages de défaut ainsi que les statuts opérationnels
correspondants sont définis comme “mode initial”.
Lorsque le télécopieur est en mode initial pour le mode de
fonctionnement télécopie, “Prêt à transmettre télécopie” [“Prêt
pour la transmission de fax”] sera indiqué sur l'affichage de
message. Toujours vérifier sur le panneau tactile que l'appareil est
en mode initial et que l'écran de télécopie de base est affiché
AVANT d'effectuer toute opération de télécopie.
Le télécopieur retournera également au mode initial lorsque la
fonction de remise à zéro s'engage.
Dans un tel cas, il est nécessaire d'entrer votre code d'accès ou le
numéro de gestion enregistré avant de pouvoir utiliser l'appareil.
Le panneau tactile changera et indiquera le mode initial standard
pour le fonctionnement télécopie après qu'un code d'accès correct
ou le numéro de gestion enregistré a été entré.
ATTENTION
Lorsque l'accès limité est activé, le numéro de gestion
enregistré doit être entré dans l'écran d'entrée à l'accès
limité afin d'avoir accès aux diverses procédures de
réglage et d'enregistrement de ce télécopieur. Les menus
correspondants aux diverses procédures de réglage et
d'enregistrement relatives à la gestion de ce télécopieur
ne seront pas disponibles même si un code d'accès valide
est entré. (Voir “Contrôler l’utilisation du télécopieur pour
chaque département (Accès limité)”, page 5-58, et le
manuel d'utilisation de votre copieur.)
1-11
Section 1 Télécopie (Nom des pièces / Préparatifs / Caractéristiques et fonctions de ce télécopieur)
A quoi sert le numéro de gestion?
Pour contrôler l'utilisation de ce télécopieur par chaque département
lorsque le télécopieur est en mode de fonctionnement télécopie - et pour
assurer une plus grande sécurité lors de l'utilisation des fonctions de
communication avec cryptage - il est nécessaire d'entrer le numéro de
gestion enregistré dans les cas indiqués dans (1) et (2) ci-dessous.
Un seul numéro de gestion pouvant être enregistré, il est
recommandé que la personne chargée de la gestion cet appareil soit
celle qui enregistre le mot de passe.
* Le numéro de gestion de défaut est “3000” (pour les copieurs de
30 feuilles/min), “4000” (pour les copieurs de 40 feuilles /min) et
“5000” (pour les copieurs de 50 feuilles/min).
(1)
L'entrée du numéro de gestion est nécessaire durant...
• le réglage de la marche/arrêt de l'accès limité.
• l'enregistrement de codes d'accès.
• l'enregistrement de clés de cryptage.
• l'impression de la liste des clés de cryptage.
• l’enregistrement du mot de passe d’autorisation SMTP
(Enregistrer les données télécopie de réseau)
(2)
Lorsque l'accès limité est activé, l'entrée du numéro de gestion
est nécessaire pour...
• imprimer des rapports et listes autres que le rapport d'activité.
• effectuer une procédure de réglage ou d'enregistrement.
ATTENTION!
Il est recommandé de garder une note écrite du nouveau
numéro de gestion après sa modification. Si, pour une
raison quelconque, le mot de passe est perdu, les procédures
de réglage, enregistrement, modification et effacement de ce
télécopieur ne pourront pas être effectuées.
Utiliser un numéro de document à 3
chiffres pour contrôler les communications
de télécopie (Numéro de document)
Un numéro à trois chiffres est utilisé par l'appareil afin de contrôler
chaque communication. Ce numéro de document est désigné durant
la procédure selon l'ordre dans lequel les communications utilisent le
minuteur et dans lequel les transmissions et réceptions sont
effectuées. L'ordre de la détermination actuelle de chaque numéro de
document diffère selon l'opération effectuée.
En plus d'être indiqué sur l'affichage de message, le numéro de
document peut être contrôlé en vérifiant l'affichage du résultat
d'une transaction, le rapport de communication en délai imprimé
pour les communications utilisant le minuteur ou en imprimant un
rapport de confirmation. (Voir “Vérifier le résultat de chaque
communication (Affichage du résultat d'une communication)”,
page 6-1, “Imprimer un rapport de confirmation”, page 6-5 et
“Mettre l’impression de chaque rapport sur Marche/Arrêt (Réglage
d’impression de rapport)”, page 7-1.)
(version pouces)
(version métrique)
Lorsque la touche Reset est pressée
Pour annuler la procédure en cours, appuyer simplement sur la
touche Reset. Le panneau tactile retournera au mode initial pour le
fonctionnement télécopie.
* Cependant, si les documents étaient déjà mis en place au
moment où la touche Reset a été pressée, le format de ces
documents restera indiqué sur l'affichage de message.
* Selon le statut de l'opération, la pression de la touche Reset peut,
dans certains cas, ne pas être effective.
Remise à zéro automatique des
réglages actuels (Fonction de remise à
zéro automatique)
La fonction de remise à zéro automatique annule tous les réglages ayant
été entrés et fait retourner le panneau tactile aux réglages du mode initial
après toute transmission ou impression, ou lorsque aucune touche n'est
pressée pendant 90 secondes lors de n'importe quelle procédure.
* Cependant, si des documents sont mis en place au moment où la
fonction de remise à zéro automatique s'engage, le format de ces
documents restera indiqué sur l'affichage de message.
1-12
Activation automatique du mode d’économie
d’énergie (Fonction de veille automatique)
Lorsqu'il n'y a aucune opération ou activité (aucune pression de
touche, aucun document mis en place, aucune impression, etc.) sur
cet appareil pendant un certain laps de temps, la fonction de veille
automatique s'engage afin d'économiser de l'énergie, et le chauffage
de la section de fixation et le ventilateur à l'intérieur de l'appareil
s'arrêtent.
Le temps passé par la majorité des copieurs et télécopieurs à
attendre le démarrage d'une opération est en général beaucoup
plus long que le temps utilisé pour la copie ou les communications
de télécopie. L'énergie utilisée pendant ce temps d'attente constitue
donc un important pourcentage de l'énergie totale utilisée par
l'appareil. La mise hors circuit du chauffage de la section de
fixation et du ventilateur permet d'économiser de l'énergie et de
diminuer les frais en réduisant la consommation d'énergie au
minimum lorsque l'appareil est en état d'attente.
* Nous vous conseillons de régler le temps attendu par l'appareil
avant d'activer la fonction de veille automatique (défaut réglé en
usine: 60 minutes) sur un intervalle long si l'appareil est
fréquemment utilisé pendant la journée et sur un intervalle court
s'il s'écoule souvent de longues périodes de temps entre les
diverses utilisations de l'appareil. (Consultez le manuel
d'utilisation de votre copieur.)
Section 1 Télécopie (Nom des pièces / Préparatifs / Caractéristiques et fonctions de ce télécopieur)
(Version pouces)
* Une fois la fonction de veille automatique engagée, l'interrupteur
principal se mettra sur arrêt ( ) et toutes les indications du
panneau de commande s'éteindront. Il sera nécessaire de
remettre l'interrupteur principal sur marche ( | ) afin d'envoyer
une télécopie ou d'effectuer toute autre opération de télécopie sur
cet appareil.
* Si une télécopie arrive alors que l'interrupteur principal est sur
arrêt ( ), cette télécopie sera quand même reçue et imprimée.
z Réception
Les documents envoyés par un télécopieur extérieur, etc. sont reçus
par ce télécopieur et enregistrés au moyen du Kit
lmprimante/Scanner dans un dossier désigné dans l'ordinateur
serveur du réseau (l'ordinateur dans lequel le Scanner File Utility
est installé). Dans ce cas, le document reçu est enregistré comme
un fichier PDF ou TIFF.
(Version métrique)
* Une fois la fonction de veille automatique engagée, le télécopieur
entrera en mode de veille. Dans cette condition, seul le voyant de
l'interrupteur principal restera allumé et tous les autres voyants
du panneau de commande s'éteindront.
Il sera alors nécessaire d'appuyer sur la touche Power afin
d'envoyer une télécopie ou d'effectuer toute autre opération de
télécopie sur cet appareil.
z En cas de réception de télécopie lorsque la fonction de veille
automatique est engagée...
Les télécopies entrant seront reçues et imprimées même lorsque la
fonction de veille automatique est engagée.
Mode d’économie d’énergie
Réception de télécopie
Préchauffage
Impression de la télécopie
z Carnet d’adresses
Les numéros de télécopie de destination peuvent être enregistrés à
l'avance pour la transmission. Des groupes de jusqu'à 80 numéros
de télécopie peuvent être enregistrés dans cet appareil et peuvent
être utilisés facilement pour la transmission en diffusion, etc.
De plus, il est possible d'importer des carnets d'adresses formatés
en CSV créés avec d'autres applications.
Envoi direct d’une télécopie d’un réseau
informatique (Fonctions de télécopie de
réseau [option])
L'installation du Kit lmprimante/Scanner en option permet
d'utiliser les fonctions de télécopie de réseau de cet appareil.
Utiliser ces fonctions pour envoyer un document composé sur un
ordinateur de réseau à un télécopieur extérieur ou pour recevoir un
document depuis un télécopieur extérieur sur l'ordinateur de
réseau. Les principales fonctions sont les suivantes.
z Transmission
Lorsque ce télécopieur et un ordinateur sont connectés dans le
même réseau, les données d'image d'un document créé sur l
'ordinateur peuvent être envoyées au moyen du kit
Imprimante/Scanner installé sur le télécopieur et transmises à un
télécopieur extérieur, etc.
Traiter deux opérations simultanément
(Fonction de double accès)
La fonction de double accès permet à l'appareil de traiter deux
opérations simultanément. Il est par exemple possible d'effectuer
la procédure de transmission d'un document pendant la
transmission d'autres documents. Il est également possible de
recevoir une télécopie pendant qu'un travail de copie est en cours,
le ou les documents reçus étant automatiquement imprimés dès
l'opération de copie terminée.
La fonction de double accès étant une fonction standard de cet
appareil, la transmission de télécopie est toujours possible lorsque
“Prêt à transmettre télécopie” [“Prêt pour la transmission de fax”]
est indiqué sur l'affichage de message. L'utilisation de la fonction
de double accès ne nécessite aucun réglage spécial.
1-13
Section 1 Télécopie (Nom des pièces / Préparatifs / Caractéristiques et fonctions de ce télécopieur)
> Vérifier le statut d'une communication de télécopie en cours
Appuyer sur la touche “Situation” [“Act statut”] dans la partie
inférieure droite du panneau tactile. Le numéro de document et des
informations concernant le correspondant seront affichés.
(REMARQUE: La communication en cours peut être annulée en
appuyant sur la touche “Incomplet” [“Arrêter”].)
(version pouces)
(version métrique)
* Appuyer sur la touche “Fermer” pour retourner à l'écran
précédent.
> Vérifier le statut d'une impression en cours
Appuyer sur la touche “Situation” [“Act statut”] dans la partie
inférieure droite du panneau tactile.
(version pouces)
(version métrique)
* Appuyer sur la touche “Fermer” pour retourner à l'écran
précédent.
<Lorsque la fonction de double accès n'est pas disponible>
Dans certains cas, la fonction de double accès ne peut pas être
utilisée. Par exemple, pendant la communication de télécopie avec
un correspondant, la réception d'un autre correspondant est
impossible, de même que les procédures de réglage ou
d'enregistrement ne peuvent pas être effectuées pendant la
réception ou la transmission de télécopie. Dans de tels cas,
effectuer les opérations désirées dès que la communication en cours
est terminée.
Voir “z Tableau des opérations possibles/impossibles en accès
double”, pour plus de détails au sujet des opérations pouvant et des
opérations ne pouvant pas être effectuées simultanément.
* Les communications utilisant le minuteur ne seront pas
accomplies, même si l'heure prévue pour la communication est
atteinte, jusqu'à ce que l'opération en cours soit terminée.
1-14
z Tableau des opérations possibles/impossibles en accès
double
Section 1 Télécopie (Nom des pièces / Préparatifs / Caractéristiques et fonctions de ce télécopieur)
<Codes du tableau>
* :Lors des procédures utilisant l'affichage de message mais n'étant
pas comprises dans les procédures initiales indiquées dans le
tableau ci-dessus, la procédure sera effectuée exactement comme
cette opération.
O:L'opération supplémentaire sera effectuée sans conditions avec
l'opération initiale.
–: Sans rapport avec une opération de télécopie.
X: L'opération supplémentaire NE pourra PAS être effectuée avec
l'opération initiale.
U: L'opération supplémentaire sera effectuée avec l'opération
initiale dans certaines conditions. Les chiffres adjoints
indiquent les conditions suivantes:
1 : L'impression sera effectuée une fois que l'impression est
possible et que le télécopieur est en mode de fonctionnement
télécopie.
2 : La réception directe commutera à la réception en mémoire et
l'impression sera effectuée une fois que l'impression est
possible et que le télécopieur est en mode de fonctionnement
télécopie.
3 : L'impression sera interrompue et les copies seront effectuées.
4 : Les réglages sélectionnés en mode de fonctionnement télécopie
seront effacés lorsque l'appareil commute au mode de
fonctionnement copie.
5 : Il est possible d'ajouter des réglages de défaut pour la télécopie,
mais les réglages de communication, etc., ayant déjà été
effectués seront annulés.
6 : ne peut pas être utilisé avec TWAIN. Balayage à PC et courriel
sont disponibles.
7 : ne peut pas être utilisé avec TWAIN. Balayage à PC et courriel
sont disponibles dans les modes de transmission individuels
mais pas dans le mode de transmission continuel.
1-15
Section 1 Télécopie (Nom des pièces / Préparatifs / Caractéristiques et fonctions de ce télécopieur)
Envoyer plusieurs séries de documents
en un groupe (Fonction de
transmission regroupée)
Faire tourner l’image du document pour
la transmission (Fonction de rotation &
transmission)
Chaque fois que la destination ainsi que l'heure prévue de
transmission sont les mêmes pour des jeux de documents séparés
étant enregistrés en mémoire, jusqu'à 10 de ces jeux multiples de
documents peuvent être groupés ensemble et transmis pendant la
même communication. Cette fonction évite donc de composer le
numéro de la même destination plusieurs fois et permet de réduire
les frais de communication.
* Les transmissions alimentées ne seront pas comprises dans une
transmission regroupée.
* Si le même numéro de télécopieur de destination est enregistré
pour deux transmissions en diffusion programmées séparément,
ces transmissions ne seront pas comprises dans la transmission
regroupée, même si elles ont été programmées pour la même
heure.
* Lorsque l'heure de démarrage d'une transmission programmée
est atteinte, et qu'une autre communication avec ce
correspondant est actuellement en attente de recomposition
automatique, ces deux communications seront regroupées et
effectuées en transmission regroupée.
* Lorsque l'accès limité est activé, seuls les jeux de documents
entrés avec le même code d'accès seront regroupés et envoyés en
transmission regroupée. En conséquence, lorsque la destination
et l'heure prévue pour la transmission sont les mêmes pour
différents documents, mais que ceux-ci ont été entrés avec des
codes d'accès différents, les documents ayant été programmés
avec des codes d'accès différents seront envoyés par des
transmissions différentes.
Lorsque des documents de format 11" x 8 1/2" [A4] (latéralement)
sont mis en place dans le processeur de document ou sur la vitre
d'exposition, cette fonction permet d'effectuer la rotation
automatique des données analysées de 90° dans le sens contraire
des aiguilles d'une montre et de les transmettre en documents de
format 8 1/2" x 11" [A4] (longitudinalement).
* Pour que la fonction de rotation & transmission soit possible pour
les documents mis en place dans le processeur de document,
“Dimen. std” [“Format standard”] doit être sélectionné lors du
réglage du format de document pour l'analyse du processeur de
document. (Voir “Régler le format de document pour l'analyse du
processeur de document (Réglage de numérisation du processeur
de document)”, page 7-6.)
* La fonction de rotation & transmission ne s'engagera que pour
les documents de format 11" x 8 1/2" [A4].
Vérifier les codes d’identité avec votre
correspondant en utilisant des codes F
(Communication avec code F)
La communication avec code F est une communication de télécopie
comprenant certains codes (sous forme de chiffres et symboles),
base d'un protocole dont l'utilisation a également été adoptée par
d'autres fabricants de télécopieurs. Ces codes permettent d'utiliser
des méthodes de communication confidentielle – ne pouvant être
effectuées jusqu'à présent que par des télécopieurs du même
fabricant – entre modèles de marques différentes. Ce télécopieur
est équipé d'une fonction de code F.
En utilisant une boîte de code F ayant été enregistrée dans ce
télécopieur et désignée pour la communication avec code F pour
transmettre et recevoir des documents, des communications
confidentielles et de panneau d'affichage, ainsi que des
communications de diffusion en relais, peuvent être effectuées
entre ce télécopieur et des modèles d'autres marques.
Afin d'effectuer une communication avec code F, le télécopieur de
votre correspondant doit être équipé des fonctions de code F
spécifiques à la communication que vous désirez effectuer.
Consultez donc au préalable le correspondant avec qui vous désirez
communiquer au sujet des fonctions de vos télécopieurs respectifs
avant de tenter de transmettre ou recevoir une communication
avec code F.
Voir “Effectuer des communications avec les codes F
(Communication avec code F)”, page 5-11, pour plus de détails au
sujet des fonctions de communication avec code F de ce télécopieur.
1-16
Section 1 Télécopie (Nom des pièces / Préparatifs / Caractéristiques et fonctions de ce télécopieur)
Recevoir des documents même lorsque
le papier est épuisé (Fonction de
réception en mémoire)
Sauvegarder la mémoire même en cas
de coupure de courant (Fonction de
sauvegarde de la mémoire d’image)
Lorsque l'impression n'est pas possible parce que le papier est
épuisé ou à cause d'un bourrage de papier, les données entrant
seront enregistrées temporairement dans la mémoire d'où elles
seront imprimées une fois l'impression possible.
* Si, pour une raison quelconque une coupure de courant survient,
il se peut qu'une partie des premières données reçues soit perdue.
Demandez à votre correspondant de transmettre à nouveau les
documents dont les données ont été perdues. (Voir page 4-1.)
Si, pour une raison quelconque une coupure de courant survient, la
batterie de secours située à l'intérieur de cet appareil protégera
toutes les données se rapportant aux documents ayant été reçus en
mémoire d'image ou attendant la transmission, pendant 60
minutes (une mémoire d'image en option de 8 Mo doit être installée
[pour un total de 16 Mo dans l'appareil]).
De cette façon, si l'alimentation de l'appareil est restaurée pendant
cet intervalle, les communications ayant été programmées avant la
coupure et attendant en mémoire seront protégées et effectuées
selon leur programmation originale.
Si l'alimentation ne peut pas être restaurée à temps et que des
données sont perdues, un rapport de manque d'électricité sera
automatiquement imprimé une fois l'alimentation de l'appareil
restaurée afin de permettre de vérifier quelles données ont été
perdues.
* Le temps de protection actuel de la batterie de secours varie
selon les conditions et l'environnement de fonctionnement de cet
appareil.
Faire tourner les données en fonction
du papier disponible (Fonction de
rotation des documents reçus)
Si l'orientation des documents reçus et celle du papier mis en place
dans les tiroirs est différente mais que leur format est identique
(11" x 8 1/2" [A4]), cette fonction permet d'effectuer la rotation
automatique des données reçues de 90° dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre avant leur impression. Ceci est une fonction
standard de ce télécopieur et son utilisation ne nécessite aucun
réglage spécial.
* Si du papier de même format est mis en place avec des
orientations différentes, la rotation des données reçues peut ne
pas être possible selon le type de communication utilisé. Pour
plus de détails au sujet de l'orientation de papier, voir “Format de
papier et diagramme de priorité d'alimentation” pages 10-3 et
10-4.
* Si les informations ITT du partenaire de transmission ont été
réglées pour être imprimées en dehors de la page transmise, la
rotation des données reçues ne pourra pas être effectuée et
l'image reçue sera légèrement réduite pour permettre
l'impression des données adéquates.
1-17
Section 1 Télécopie (Nom des pièces / Préparatifs / Caractéristiques et fonctions de ce télécopieur)
Imprimer les documents reçus même
pendant une opération de copie
(Fonction d’impression prioritaire pour
télécopie)
Lors de la réception d’un appel de télécopie alors que de multiples
travaux de copie ont été programmés, la télécopie sera imprimée
dès que le travail de copie actuellement en cours est terminé et
avant que le travail de copie suivant ne commence. Cependant,
lorsqu’il est nécessaire d’interrompre d’urgence le travail de copies
actuellement en cours et d’imprimer la télécopie immédiatement,
effectuer la procédure suivante.
(1)
(2)
(3)
Effectuer des copies même pendant
l’impression d’une télécopie (Fonction
d’impression prioritaire pour copie)
Il est possible d’interrompre l’impression d’une télécopie pour
effectuer des copies sans avoir à attendre la fin cette impression.
(1)
Appuyer sur la touche Interrupt. La copie est possible.
(2)
Une fois la copie terminée, appuyer sur la touche Interrupt
pour reprendre d’impression de la télécopie.
Lorsqu’une télécopie est reçue, l’indicateur de données de
télécopie s’allumera.
Appuyer sur la touche Job Queue. L’écran d’état d’impression
apparaîtra.
Appuyer sur la touche de curseur “T” et sélectionner la
télécopie devant être imprimée.
(version pouces)
(version métrique)
Utiliser une nombre à 3 chiffres pour
sélectionner une destination (Numéros
abrégés)
600 touches de composition rapide sont disponibles et chacune de
ces touches peut être enregistrée en touche unique, touche de
composition en groupe, touche de programme ou touche de
composition en chaîne. Un “numéro abrégé” à 3 chiffres entre 001
et 600 est attribué à chacune de ces touches. Il est ensuite possible
de composer un numéro de destination en entrant simplement le
numéro abrégé correspondant. (Voir page 2-19.) Seules 20 de ces
touches de composition rapide peuvent être affichées ensemble sur
le panneau tactile. Utiliser le numéro abrégé correspondant peut
donc être plus rapide que de changer d'écran pour retrouver la
touche désirée.
(version pouces)
(4)
Appuyer sur la touche “Suspendre impression” [“Inter
imprimer impression”]. La télécopie reçue sera imprimée. Une
fois l’impression de la télécopie reçue terminée, l’impression
de copie reprendra automatiquement.
1-18
(version métrique)
Section 2
Télécopie (Fonctionnement de
base)
Envoyer des documents
Les explications suivantes décrivent la méthode standard à suivre pour transmettre des documents. Lire attentivement toutes les notes se
rapportant aux documents acceptables, etc., afin d'assurer une utilisation correcte de cet appareil.
1
Commuter au mode de télécopie
Vérifier sur l'affichage de message que le panneau tactile
est en mode initial pour la télécopie (l'écran de télécopie
de base est affiché). Lorsque le panneau tactile n'est pas
en mode initial, appuyer sur la touche Reset.
(version pouces)
<Modes de transmission>
z Mode de transmission mémorisée (Transmission depuis le
processeur de document)
Le numéro du correspondant est automatiquement composé
APRÈS que les documents sont mis en place dans le
processeur de document, analysés et entrés en mémoire.
Cette méthode est particulièrement pratique car les
documents vous sont rendus, prêts à être utilisés, sans que
vous ayez besoin d'attendre la fin de la transmission actuelle.
C'est la méthode la plus efficace lors de la transmission de
documents de plusieurs pages.
(version métrique)
z Mode de transmission mémorisée (Transmission depuis la
2
Vérifier le mode de transmission
S'assurer que le télécopieur est dans le mode de
transmission désiré.
* Ce télécopieur possède 2 modes de transmission:
transmission mémorisée et transmission alimentée.
(Voir “<Modes de transmission>”)
La transmission mémorisée est le réglage de défaut de
cet appareil et, dans ce cas, “Tx mémorisée” [“Trans.
mémoire”] sera affiché.
* Pour commuter du mode de transmission mémorisée au
mode de transmission alimentée, appuyer sur la touche
“Tx mémorisée” [“Trans. mémoire”] jusqu'à ce que “TX
directe alimentée” [“Trans. alim. dir.”] soit affiché.
(version pouces)
vitre d'exposition)
Ce mode est idéal pour la transmission de livres, etc., ne
pouvant pas être mis en place dans le processeur de
document. Placer un document à la fois directement sur la
vitre d'exposition et le numéro du télécopieur de destination
sera ensuite composé une fois tous les documents analysés et
mémorisés. Il sera nécessaire de sélectionner dans ce cas –
après l'analyse de chaque page – si la transmission d'autres
pages doit être effectuée. (Voir “<Si les documents sont mis
en place sur la vitre d'exposition…>”, page 2-6.)
z Mode de transmission alimentée (Transmission depuis le
processeur de document)
Le numéro du télécopieur de destination est d'abord composé
et – une fois la connexion avec l'autre télécopieur établie –
l'appareil analysera puis transmettra les documents mis en
place dans le processeur de document. Si la transmission
comprend des documents de plusieurs pages, la seconde page
sera analysée après que les données de la première page ont
été transmises.
* Pour arrêter la transmission en cours, appuyer sur la
touche Stop/Clear et retirer les documents restant dans le
processeur de document.
zMode de transmission alimentée (Transmission depuis la
(version métrique)
vitre d'exposition)
Ce mode est idéal pour la transmission de livres, etc., ne
pouvant pas être mis en place dans le processeur de
document. Placer un document à la fois directement sur la
vitre d'exposition et le numéro de télécopieur de destination
est alors composé et – une fois la connexion avec l'autre
télécopieur établie – l'analyse du document commence et le
document est transmis. Cette procédure sera effectuée pour
chaque page devant être transmise et il sera nécessaire de
sélectionner– après l'analyse de chaque page – si la
transmission d'autres pages doit être effectuée. (Voir “<Si les
documents sont mis en place sur la vitre d'exposition…>”,
page 2-6.)
2-1
Section 2 Télécopie (Fonctionnement de base)
3
(3)
Mise en place des documents
z Documents acceptables
> Dans le processeur de document…
• Type…Documents standards de type feuille
• Format…5 1/2" x 8 1/2" - 11" x 17" [A5R - A3]
* Si vous tentez d'alimenter un document de plus de 63"
[1600 mm], un message indiquant qu'un bourrage s'est
produit dans le processeur de document peut
apparaître sur l'affichage de message.
• Épaisseur…Documents à une face: 35 g/m2 - 160 g/m2
Documents recto-verso (à 2 faces): 50 g/m2
- 120 g/m2
• Nombre (papier ordinaire)…Inférieur à 8 1/2" x 11"
[A4]: 100 feuilles (50 g/m2
- 120 g/m2)
8 1/2" x 14" ou 11" x 17"
[B4, A3 ou Folio]: 70 feuilles
(50 g/m2 - 120 g/m2 )
* NE PAS placer plus de documents qu'il n'est indiqué
par les lignes de volume d'original situées à l'intérieur
du guide d'insertion d'original arrière. La mise en place
d'un volume de documents dépassant le nombre
autorisé de documents peut causer des bourrages de
document.
* Consultez le manuel d’utilisation de votre copieur pour
plus de détails au sujet du processeur de document.
* Des documents recto-verso (à 2 faces) peuvent être mis
en place pour que le recto et le verso de ces documents
soient transmis. (Voir page 3-1.)
> Sur la vitre d'exposition…
• Format maximum: 11" x 17" [A3]
z Remarques au sujet des documents acceptables
• Lorsque des documents ayant des images à faible contraste
ou des textes de couleurs claires sont transmis, ils peuvent
ne pas être reçus clairement par le correspondant.
• S'ASSURER que les documents écrits à l'encre ou
contenant de la colle sont COMPLÈTEMENT secs avant de
les mettre en place pour la transmission.
• Lors de la mise en place de documents dans le processeur
de document, TOUJOURS mettre les documents en place
APRÈS avoir retiré tous les trombones et toutes les
agrafes, car ceux-ci risquent d'endommager l'appareil.
• Les documents dont le format est hors des limites
prescrites peuvent ne pas être correctement transmis.
• Lorsque des documents ayant des perforations sont mis en
place dans le processeur de document pour la transmission,
des bandes grises peuvent apparaître sur les documents
reçus par le correspondant. Dans un tel cas, orienter les
documents de manière différente et tenter de les
transmettre à nouveau.
(1)
Placer les documents face vers le haut sur la table de
document.
* Lorsque les documents sont correctement mis en
place, l'indicateur de mise en place d'original sera
allumé et vert.
<Mise en place de documents sur la vitre d'exposition>
Les documents peuvent également être transmis en ouvrant le
processeur de document et plaçant un document à la fois sur la
vitre d'exposition. TOUJOURS utiliser la vitre d'exposition lors
de la transmission de pages de livre, etc.
(1)
Placer le document face sur dessous en l'alignant
correctement sur les lignes de mesure de format d'original.
(2)
Lors de la transmission de feuilles directement depuis la
vitre d'exposition, VEILLER à refermer le processeur de
document.
Régler les guides d'insertion d'original selon la
largeur des documents devant être transmis.
ATTENTION
(2)
2-2
Ouvrir le guide d'éjection lors de l'utilisation de
documents de grand format tel que 8 1/2" x 14" [B4]
ou 11" x 17" [A3].
NE PAS laisser le processeur de document ouvert car il y a
danger de blessures.
Section 2 Télécopie (Fonctionnement de base)
4
Composition du numéro du télécopieur de destination
Entrer le numéro du télécopieur de destination en
utilisant le clavier.
* Le numéro de télécopieur peut être long de 32 chiffres.
* Si une erreur est faite lors de l'entrée du numéro de
télécopieur, déplacer le curseur jusqu'à la position désirée
en utilisant la touche de curseur “” ou “”, et entrer le
chiffre désiré, ou appuyer sur la touche Stop/Clear et
entrer à nouveau le numéro complet depuis le début.
5
Sélection de la résolution
Il est possible de sélectionner un mode de résolution
parmi les 5 réglages disponibles.
• Normal: pour la transmission de documents avec des
caractères de format standard
• Fin: pour la transmission de documents avec des
caractères relativement petits ou des lignes fines
• Super fin: pour la transmission de documents avec des
lignes, des caractères, etc., fins.
• Ultra fin: pour la transmission permettant la
reproduction la plus nette de documents avec des lignes,
des caractères, etc., petits
• Demi-ton: pour la transmission permettant la
reproduction la plus claire de documents contenant des
photographies et des caractères, etc.
* Le réglage de défaut est la résolution Normal.
(1)
Pour changer la résolution, appuyer sur la touche
“Qualité d'image” [“Qualité image”].
(version pouces)
(version pouces)
(version métrique)
(version métrique)
(2)
<Utiliser la touche “Pause”>
Sélectionner la résolution désirée parmi les 5
résolutions disponibles.
(version pouces)
Appuyer sur cette touche pour entrer une pause de 3
secondes à ce moment dans la composition. Ceci est
particulièrement utile lorsque, par exemple, vous devez
composer un certain numéro puis attendre la connexion
avec une ligne extérieure avant de composer le numéro
actuel de la destination.
(version métrique)
<Méthodes de composition>
En plus de l’utilisation du clavier, les méthodes de
composition suivantes sont disponibles.
• Composer avec une touche unique....Voir page 2-13.
• Composer avec des numéros abrégés.... Voir page 2-19.
• Composer avec une touche de programme.... Voir page 5-36.
• Composer avec une touche de groupe.... Voir page 5-31.
• Recomposer manuellement.... Voir page 2-24.
(3)
Appuyer sur la touche “Fermer”.
<Remarques>
• Les résolutions Fin et Super fin permettent de
reproduire les images plus nettement qu'en résolution
Normal, mais le temps de transmission est plus long.
• La résolution Demi-ton permet de reproduire les gris
distinctement, mais le temps de transmission est plus
long qu'en résolution Normal ou Fin.
• Pour permettre la transmission en résolution Ultra fin,
l'installation de 8 Mo de mémoire en option est
nécessaire. Si la mémoire en option n'est pas installée,
la résolution Ultra fin ne pourra pas être sélectionnée.
• Lors de la transmission en mode Super fin ou Ultra fin,
le télécopieur récepteur doit également être équipé de la
fonction de réception correspondante afin de profiter des
caractéristiques de ce mode. S'il ne l'est pas, la
transmission aura lieu en mode Fin.
2-3
Section 2 Télécopie (Fonctionnement de base)
6
Sélection du contraste
Il est possible de sélectionner un contraste parmi les 3
réglages disponibles.
Sombre [Foncé]: pour la transmission de documents clairs
avec un contraste plus sombre
Normal: pour la transmission de documents avec un
contraste normal
Clair: pour la transmission de documents sombres avec
un contraste plus clair
* Le réglage de défaut est le contraste Normal (“Normal”).
(1)
7
Spécifier le format de document
Lorsque les documents devant être transmis sont mis en
place sur la vitre d'exposition, il sera nécessaire de
spécifier le format de ces documents.
Cette procédure n'est pas nécessaire lors de la
transmission de documents depuis le processeur de
document.
(1)
Afin de spécifier le format de document, appuyer sur
la touche “Désignat form.orig.” [“Config. original”].
(version pouces)
Pour changer le contraste, appuyer sur la touche
“Mode Exposition”.
(version pouces)
(version métrique)
(version métrique)
(2)
(2)
Sélectionner le format de document adéquat.
(version pouces)
Sélectionner le contraste désiré parmi les 3
contrastes disponibles.
(version pouces)
(version métrique)
(version métrique)
(3)
(3)
2-4
Appuyer sur la touche “Fermer”.
Appuyer sur la touche “Fermer”.
Section 2 Télécopie (Fonctionnement de base)
<Enregistrement d’un document pour la transmission
Lorsque le Kit lmprimante/Scanner (Kit Scanner) en option
est installé...>
8
Commencer la transmission
Appuyer sur la touche Start. La transmission commence
automatiquement.
* Il est possible de sélectionner ou changer la résolution
et le contraste durant l'analyse ou la composition.
Effectuer la procédure suivante afin d’enregistrer un document
pour la transmission sur l’ordinateur de l’administrateur du
réseau.
Le document peut être enregistré comme un fichier PDF ou
TIFF.
* Afin d’enregistrer un document pour la transmission,
l’adresse IP ou le nom de l’hôte doit être enregistré dans
l’ordinateur de l’administrateur. (Voir page 9-8.)
(1)
Appuyer sur la touche “Sauvegarde trans orig” [“Sauver
TX Original”].
(version pouces)
> Vérifier le statut de la transmission
Appuyer sur la touche “Situation” [“Act statut”] dans la
partie inférieure droite du panneau tactile. Le numéro de
document et des informations concernant le
correspondant seront affichés.
(version métrique)
(2)
Appuyer sur la touche “Marche”.
(version pouces)
(version métrique)
(version pouces)
(version métrique)
> Arrêt d'une transmission en cours
Il est possible d'annuler une opération en cours en
appuyant sur la touche “Incomplet” [“Arrêter”] dans
l'écran de confirmation ayant été sollicité ci-dessus.
* Appuyer sur la touche “Fermer” pour retourner à l'écran
précédent.
(version pouces)
(3)
Sélectionner le type de fichier désiré en appuyant sur la
touche „PDF” ou la touche „TIFF”.
(version pouces)
(version métrique)
(version métrique)
(4)
Appuyer sur la touche “Fermer”.
2-5
Section 2 Télécopie (Fonctionnement de base)
<Si les documents sont mis en place sur la vitre
d'exposition…>
Lorsque des documents sont mis en place sur la vitre
d'exposition pour être transmis, refermer le processeur de
document afin de permettre à l'appareil de détecter le format de
ces documents. Lors de la transmission de données de livres ou
autres types de documents ne permettant pas de refermer le
processeur de document, le format de document doit être
spécifié manuellement. (Voir page 2-4.)
* De plus, chaque fois que des documents sont mis en place sur
la vitre d'exposition, un menu tel que celui indiqué ci-dessous
apparaîtra sur l'affichage de message une fois la touche Start
pressée et les documents analysés. Dans ce cas, effectuer la
procédure ci-dessous.
> Si plus de documents doivent être envoyés…
(1)
Placer la page suivante sur la vitre d'exposition pour
l'analyse.
* Le ou les documents suivants peuvent également être
mis en place dans le processeur de document.
(2)
Appuyer sur la touche “Oui”.
(version pouces)
(version métrique)
(3)
Appuyer sur la touche Start.
* Si le ou les documents ont été mis en place dans le
processeur de document, l'analyse puis la transmission
des documents commencera automatiquement.
* Répéter les étapes (1) à (3) pour tous les documents
restants.
> Once there are no further pages to be scanned...
(1)
2-6
Press the “Non” key. Transmission of the documents will
begin automatically.
Section 2 Télécopie (Fonctionnement de base)
Recevoir des documents automatiquement (Réception de télécopie automatique)
La réception de télécopie automatique est le réglage de défaut pour la réception de télécopie de cet appareil et son utilisation ne nécessite
aucun réglage spécial.
* Avec la version pouces de ce télécopieur, la réception de télécopie et l'impression correspondante sont possibles même lorsque l'interrupteur
principal est mis sur arrêt ( ). Avec la version métrique, la réception de télécopie ne peut pas être effectuée lorsque l'interrupteur principal
est sur la position arrêt ( ).
* Pour utiliser le mode de réception de télécopie automatique, il est nécessaire de sélectionner la touche “Reception Du Fax” [“Réception fax”]
dans “Sélectionner le mode de réception automatique (Réglage du mode de réception)” à la page 7-8.
<Modes de réception>
Ce télécopieur permet l'utilisation des 4 ou 5 (selon la région où il est utilisé) modes de réception de télécopie suivants.
• Réception de télécopie automatique....Voir page 2-7.
• Réception de télécopie manuelle....Voir page 3-20.
• Commutation automatique FAX/TEL....Voir page 5-1.
• Réception de messages téléphoniques (TAD)....Voir page 5-3.
• Réception D.R.D.....Voir page 5-5.
Vérification du mode de réception
S'assurer que “RX autom.” [“Réception auto.”] est affiché.
(version pouces)
1
Recevoir une télécopie
Lorsqu'une télécopie entre, la réception de télécopie
commence automatiquement après un moment équivalent
au nombre de sonneries sélectionné.
* Lorsque la réception de télécopie commence, la touche
“Situation” [“Act statut”] apparaîtra dans la partie
inférieure droite du panneau tactile.
> Arrêt d'une réception en cours
(version métrique)
(1)
Appuyer sur la touche “Situation” [“Act statut”] dans
la partie inférieure droite du panneau tactile.
(version pouces)
(version métrique)
z Changement du mode de réception
(1)
Appuyer sur la touche de sélection de mode de
réception pour changer le mode de réception
(2)
Appuyer sur la touche correspondant au mode de
réception désiré.
(version pouces)
(2)
Appuyer sur la touche “Incomplet” [“Arrêter”] et la
réception sera annulée.
(version pouces)
(version métrique)
(version métrique)
2-7
Section 2 Télécopie (Fonctionnement de base)
<Effectuer des copies pendant une réception>
2
Imprimer les documents reçus
Le ou les documents reçus sont imprimés et éjectés face
sur le dessous dans la section d'empilage de télécopies.
La copie est possible même pendant la réception avec
impression directe des documents (avec laquelle la mémoire
d'image n'est pas utilisée pour sauvegarder les documents).
• Appuyer sur la touche Interrupt pendant une réception. Le
télécopieur engagera la réception mémorisée et la copie
pourra être effectuée.
<Réception en mémoire>
Lorsque l'impression n'est pas possible parce que le papier est
épuisé ou à cause d'un bourrage de papier, les données entrant
seront enregistrées temporairement dans la mémoire d'où elles
seront imprimées une fois l'impression possible.
Lorsqu’une télécopie a été reçue en mémoire, l’indicateur de
données de télécopie s’allumera et “Recoit Doc En Mem.”
apparaîtra sur l’affichage de message. Pour imprimer les
documents, charger du papier ou retirer le papier coincé, selon
le besoin.
* Si, pour une raison quelconque une coupure de courant
survient, il se peut qu'une partie des premières données
reçues soit perdue. Demandez à votre correspondant de
transmettre à nouveau les documents dont les données ont
été perdues.
2-8
* La section d’empilage de télécopies et le nombre
maximum de feuilles pouvant y être empilées diffèrent
selon le modèle de l’appareil. Pour plus de détails,
consultez le manuel d’utilisation de votre copieur.
Lorsque le nombre maximum de feuilles est atteint,
retirez tous les documents de la section d’empilage de
télécopies.
* Lorsque l'impression n'est pas possible parce que le
papier est épuisé ou à cause d'un bourrage de papier, la
réception reste possible (Réception en mémoire).
* Pour utiliser la résolution Ultra fin, l'installation de 8
Mo de mémoire en option est nécessaire.
Section 2 Télécopie (Fonctionnement de base)
Annuler une communication
Une communication peut être annulée même si elle est en cours. La méthode à suivre pour annuler une communication est différente selon
qu'il s'agit d'une transmission de télécopie ou d'une réception de télécopie, que la transmission a été engagée en mode de transmission
mémorisée ou en mode de transmission alimentée. Les explications des diverses méthodes utilisées pour l'annulation d'une communication
sont indiquées ci-dessous.
Annuler une transmission mémorisée
(durant l'analyse)
Annuler une transmission mémorisée
(durant la transmission)
Pour annuler une transmission mémorisée durant l'analyse des
documents, appuyer simplement sur la touche Stop/Clear. Le
document étant actuellement analysé sera éjecté et le panneau
tactile retournera aux réglages du mode initial. S'il reste des
documents dans le processeur de document, les retirer de la table
de document.
Pour annuler une transmission mémorisée pour laquelle tous les
documents ont déjà été analysés et la composition ou la procédure
de transmission a déjà commencé, effectuer la procédure suivante.
1
Appuyer sur la touche “Situation” [“Act statut”] dans la
partie inférieure droite du panneau tactile.
Le statut de la communication en cours apparaîtra sur
l'affichage de message.
(version pouces)
(version métrique)
2
Appuyer sur la touche “Incomplet” [“Arrêter”]. Le
panneau tactile retournera aux réglages du mode initial.
* Lorsque vous désirez annuler une transmission ayant
été programmée pour de multiples destinations (telle
qu'une transmission en diffusion) et qu'il reste des
destinations vers lesquelles la transmission doit être
effectuée, un message apparaîtra sur l'affichage de
message vous demandant si vous désirez ou non
continuer la transmission pour les destinations
restantes.
(version pouces)
(version métrique)
2-9
Section 2 Télécopie (Fonctionnement de base)
Annuler une transmission alimentée
Annuler une réception
Un message tel que celui indiqué ci-dessous sera affiché après la
composition de la destination en mode de transmission alimentée.
Pour annuler une transmission alimentée, appuyer sur la touche
“Incomplet” [“Arrêter”] ou appuyer sur la touche Stop/Clear. Le
document étant actuellement analysé sera éjecté et le panneau
tactile retournera aux réglages du mode initial. S’il reste des
documents dans le processeur de document, les retirer du
processeur de document.
Effectuer la procédure suivante pour annuler une réception.
1
Appuyer sur la touche “Situation” [“Act statut”] dans la
partie inférieure droite du panneau tactile.
Le statut de la communication en cours apparaîtra sur
l'affichage de message.
(version pouces)
(version pouces)
(version métrique)
(version métrique)
2
Appuyer sur la touche “Incomplet” [“Arrêter”]. Le
panneau tactile retournera aux réglages du mode initial.
* Lorsque vous désirez annuler une réception ayant été
programmée pour de multiples télécopieurs de
transmission (telle qu'une réception en appel sélectif) et
qu'il reste des destinations depuis lesquelles la
réception doit être effectuée, un message apparaîtra sur
l'affichage de message vous demandant si vous désirez
ou non continuer la réception pour les télécopieurs de
transmission restants.
(version pouces)
(version métrique)
2-10
Section 2 Télécopie (Fonctionnement de base)
Entrée de caractères
L'écran d'entrée de caractères apparaîtra durant l'enregistrement de votre nom de poste, noms de destinations, etc.
Qu’y a-t-il dans l’écran d’entrée de caractères?
Il y a 4 écrans d’entrée de caractères différents. Un pour les entrées en majuscules, un pour les entrées en minuscules et deux pour les entrées
de symboles. Effleurer la touche “Capital”, la touche “Lettre”, la touche “Symbole 1” et la touche “Symbole 2” respectivement pour accéder à
l’écran d’entrée désiré.
Version pouces
Version métrique
Entrée de majuscules
Entrée de majuscules
Entrée de minuscules
Entrée de minuscules
Entrée de symboles 1
Entrée de symboles 1
Entrée de symboles 2
Entrée de symboles 2
• Fonctions de chaque touche dans l'écran d'entrée de caractères...
Touche “Capital”...Appuyer sur cette touche pour commuter entre
les lettres majuscules.
Touche “Lettre”...Appuyer sur cette touche pour commuter entre
les lettres minuscules.
Touche “Symbole 1”...Appuyer sur cette touche pour entrer chiffres
et symboles.
Touche “Symbole 2”...Appuyer sur cette touche pour entrer
caractères spéciaux et symboles disponibles.
Touche “Espace”...Appuyer sur cette touche pour entrer un espace.
Touches “” et “”...Utiliser ces touches pour déplacer le curseur.
Touche “AllDel.”...Appuyer sur cette touche pour effacer toutes les
informations actuellement entrées.
Touche “Del.prev”...Appuyer sur cette touche pour effacer le
caractère à la gauche du curseur.
Touche “Reve”[“Dos”]...Appuyer sur cette touche pour retourner à
l'écran précédant l'entrée de caractères.
Touche “Suivant” ou “Fin”...Appuyer sur cette touche pour
enregistrer les informations entrées.
2-11
Section 2 Télécopie (Fonctionnement de base)
Comment entrer des caractères?
5
Appuyer sur la touche “@” puis la touche “4”.
(version pouces)
[Ex.] Pour entrer “Km@4”
1
S’assurer que la touche “Capital” est mise en valeur et
appuyer sur la touche “K”.
(version pouces)
(version métrique)
(version métrique)
6
2
Appuyer sur la touche “Lettre” pour passer à l'entrée de
minuscules.
3
Appuyer sur la touche “m”.
(version pouces)
(version métrique)
4
2-12
Appuyer sur la touche “Symbole 1” pour passer à l'entrée
de chiffres et autres symboles disponibles.
Appuyer sur la touche “Suivant” ou “Fin” pour enregistrer
les informations entrées.
Section 2 Télécopie (Fonctionnement de base)
Composer le numéro de destination en une seule touche (Touches uniques)
En enregistrant à l'avance un numéro de télécopieur sous une touche unique, il est
possible de composer ce numéro en appuyant sur une touche. Les touches uniques
peuvent également être utilisées pour composer des numéros de télécopieur de
destination pour communication avec code F et la transmission avec cryptage.
Enregistrer de nouvelles touches
uniques
* 600 touches de composition rapide sont disponibles et chacune de
ces touches peut être désignée afin de fonctionner en tant que
touche unique, touche de composition en groupe, touche de
programme ou touche de composition en chaîne.
* Le numéro abrégé de la touche de composition rapide ayant été
pressée (001 - 600) deviendra automatiquement le numéro
abrégé du numéro du télécopieur de destination enregistré sous
cette touche unique.
* Une même touche unique NE peut PAS être désignée pour la
communication avec code F ET pour la communication avec
cryptage.
* Pour vérifier les données préalablement enregistrées pour la
composition en touche unique, imprimer une liste des touches
uniques.
* Il est conseillé d'enregistrer le nom ainsi que le numéro de
télécopieur de chaque destination sous chaque touche unique. Si
le nom du correspondant est également enregistré, le numéro de
télécopieur pourra être recherché à l'aide du carnet d'adresses.
* Avant de commencer la procédure, vérifier sur l'affichage de
message que le panneau tactile est en mode initial pour la
télécopie. (Voir “Qu’est-ce qu’est le “Mode initial”?”, page 1-11.)
* Pour annuler la procédure en cours, appuyer sur la touche Reset.
Le panneau tactile retournera aux réglages du mode initial.
1
Appuyer sur la touche “Enregistrer”. L'écran de sélection
d'enregistrement apparaîtra.
2
Appuyer sur la touche “Composer”. Le panneau tactile
commutera à l'enregistrement de composition.
(version pouces)
(version métrique)
3
Appuyer sur une touche de composition rapide
non-enregistrée sur le panneau tactile.
* Si aucune touche de composition rapide n'est affichée,
passer à un écran indiquant une touche non-enregistrée
en utilisant les touches de curseur “T” et/ou “S”.
(version pouces)
(version pouces)
(version métrique)
(version métrique)
2-13
Section 2 Télécopie (Fonctionnement de base)
4
Appuyer sur la touche “1-Touche” [“Touche unique”].
(version pouces)
(version métrique)
z Effectuer des réglages plus détaillés
9
Pour effectuer des réglages plus détaillés tels que la
sélection de la vitesse de transmission ou pour désigner
cette touche unique pour la communication avec code F ou
la transmission avec cryptage, appuyer sur la touche
“Réglage” [“Config.”] puis passer à l'étape suivante.
10
Sélectionner la vitesse de transmission désirée parmi les
vitesses disponibles: “33600bps”, “14400bps” et “9600bps”.
(version pouces)
5
(version métrique)
Entrer le numéro du télécopieur devant être enregistré
sous cette touche unique en utilisant le clavier. (32
chiffres au maximum)
(version pouces)
(version métrique)
* Touches de curseur “” et “”…Utiliser ces touches
pour déplacer le curseur.
Touche “Effacer”…Appuyer sur pour effacer le caractère
sous lequel est le curseur. (Lorsque le curseur est sur le
dernier espace, le caractère précédent sera effacé.)
Touche “Espace”…Appuyer sur pour entrer un espace.
Touche “Pause”…Appuyer sur pour entrer une courte
pause (indiquée par un tiret) à ce moment lors de la
composition.
6
Appuyer sur la touche “Suivant”.
7
Entrez le nom de votre correspondant. (20 caractères au
maximum)
* Pour l'entrée de caractères, voir “Entrée de caractères”,
page 2-11.
8
Vérifier les informations enregistrées. Pour modifier une
partie de ces informations, appuyer sur la touche
correspondant à l'article désiré et modifier les
informations selon le besoin.
* Pour enregistrer telles quelles les informations entrées
sous cette touche unique, passer directement à l'étape
20.
2-14
11
Pour désigner cette touche pour la communication avec
code F, appuyer sur la touche “Communica. sous-adre.”
[“Ss-ad. de trans.”] puis passer à l'étape suivante.
Pour désigner cette touche pour la transmission avec
cryptage, passer directement à l'étape 15.
Pour enregistrer telles quelles les informations entrées
sous cette touche unique, appuyer sur la touche “Fermer”
puis passer directement à l'étape 20.
12
Pour utiliser cette touche pour la communication avec
code F, appuyer sur la touche “Marche”. L'écran d'entrée
de sous-adresse/mot de passe apparaîtra.
Section 2 Télécopie (Fonctionnement de base)
13
Entrer la sous-adresse et le mot de passe de code F
désirés. (20 chiffres au maximum)
* Pour commuter entre les écrans d'entrée de
sous-adresse et de mot de passe, appuyer sur la touche
“Mot de passe”.
* La sous-adresse sera nécessaire durant la
communication avec code F afin de désigner la boîte de
code F de votre correspondant.
* Le mot de passe de code F est utilisé durant la
communication avec code F. Cependant, le mot de passe
de code F n'a pas besoin d'être entré si vous avez
convenu avec votre correspondant de destination de ne
pas en utiliser.
17
Entrer le numéro ID à 2 chiffres (01 - 20) correspondant à
la clé de cryptage devant être utilisée pour cette touche
unique en utilisant le clavier.
(version pouces)
(version métrique)
(version pouces)
(version métrique)
14
18
Appuyer sur la touche “# boîte encrypt.” [Codage boîte #”]
puis entrer le numéro de la boîte de cryptage du
télécopieur de destination en utilisant le clavier.
19
Appuyer sur la touche “Fermer” deux fois.
20
Pour enregistrer telles quelles les informations entrées
sous cette touche unique, appuyer sur la touche “OK”.
L'affichage de message retournera à l'écran affiché à
l'étape 3.
Pour continuer l'enregistrement d'autres touches uniques,
répéter les étapes 3 à 20.
21
Lorsque les réglages sont terminés, appuyer sur la touche
Reset pour retourner au mode initial.
Appuyer sur la touche “Fermer” deux fois puis passer
directement à l'étape 20.
15
Pour désigner cette touche pour la transmission avec
cryptage, appuyer sur la touche “Cryptage” [“Codage”].
16
Pour utiliser cette touche pour la transmission avec
cryptage, appuyer sur la touche “Marche”. L'écran
d'entrée de code de clé/numéro de boîte apparaîtra.
2-15
Section 2 Télécopie (Fonctionnement de base)
Modifier ou enregistrer des données
enregistrées
* Si la touche unique devant être modifiée a été désignée pour la
communication avec code F, elle ne pourra pas être désignée pour
la transmission avec cryptage. De même, si la touche unique a
été désignée pour la transmission avec cryptage, il NE sera PAS
possible de la désigner pour la communication avec code F.
1
4
Pour effacer la touche unique enregistrée, appuyer sur la
touche “Effacer” puis passer à l'étape suivante. Pour
modifier les informations enregistrées, appuyer sur la
touche “Changer contenu” [“Changer contenus”] puis
passer directement à l'étape 6.
5
> Effacer une touche unique
6
> Modification de données enregistrées
7
Entrer le numéro abrégé d'une touche de composition
rapide non-enregistrée (001 - 600).
* Une fois qu'un numéro à 3 chiffres est entré, ce numéro
peut être modifié en utilisant les touches “+” et “-”.
Appuyer sur la touche “Enregistrer”. L'écran de sélection
d'enregistrement apparaîtra.
(version pouces)
(version métrique)
2
Appuyer sur la touche “Composer”.
Appuyer sur la touche “Oui”.
L'affichage de message retournera à l'écran affiché à
l'étape 3.
Pour continuer l'effacement d'autres touches uniques,
répéter les étapes 3 à 5. Lorsque l'effacement de touches
uniques est terminé, appuyer sur la touche Reset.
Pour changer le numéro abrégé (le numéro affiché pour la
touche de composition rapide sous laquelle la touche
unique est enregistrée), appuyer sur la touche “# abbrev.”
[“Abrév. #”]. Pour modifier d'autres informations de base,
appuyer sur la touche correspondant aux informations
désirées. (Pour modifier les informations, voir l'étape
correspondante dans “Enregistrer de nouvelles touches
uniques” à la page 2-13.)
* Pour modifier des réglages plus détaillés, appuyer sur la
touche “Réglage” [“Config.”] et sélectionner l'article désiré.
(version pouces)
3
Appuyer sur la touche de composition rapide (touche
unique) contenant les données devant être modifiées ou
effacées.
* Si cette touche n'est pas affichée, passer à l'écran
indiquant la touche désirée en utilisant les touches de
curseur “T” et/ou “S”.
(version métrique)
(version pouces)
(version métrique)
2-16
8
Appuyer sur la touche “Fermer”.
9
Une fois toutes les modifications désirées terminées,
appuyer sur la touche “OK”.
L'affichage de message retournera à l'écran affiché à
l'étape 3.
Pour continuer la modification d'autres touches uniques,
répéter les étapes 3 à 9. Lorsque la modification de
touches uniques est terminée, appuyer sur la touche
Reset.
Section 2 Télécopie (Fonctionnement de base)
Composer avec une touche unique
5
(version pouces)
Un numéro de télécopieur peut être composé en appuyant
simplement sur la touche unique sous laquelle ce numéro est
enregistré.
* Pour sélectionner les conditions de transmission des documents,
telles que la résolution et le contraste, voir pages 2-3 et 2-4.
* Avant de commencer la procédure, vérifier sur l'affichage de
message que le panneau tactile est en mode initial pour la
télécopie. (Voir “Qu’est-ce qu’est le “Mode initial”?”, page 1-11.)
* Pour annuler la procédure en cours, appuyer sur la touche Reset.
Le panneau tactile retournera aux réglages du mode initial.
1
Appuyer sur la touche unique sous laquelle le numéro du
télécopieur désiré est enregistré.
(version métrique)
Si l'opération comprend la transmission de documents,
placer les documents devant être transmis.
6
2
Pour modifier les conditions de transmission des
documents, telles que la résolution et le contraste,
appuyer sur la touche “Réglage Tx” [“Config. trans.”]. Si
les conditions actuelles N'ont PAS besoin d'être modifiées,
passer directement à l'étape 5.
3
Appuyer sur la touche correspondant à l'article désiré et
modifier les informations selon le besoin. (Pour modifier
toutes les conditions de transmission, voir pages 2-3 et
2-4.)
4
Une fois la modification des conditions de transmission
terminée, appuyer sur la touche “Dest. tche simple”
[“Destinat. unique”].
Appuyer sur la touche Start.
La transmission commence automatiquement.
* Chaque fois que des documents sont mis en place sur la
vitre d'exposition, il sera nécessaire de sélectionner,
après l'analyse de chaque page, si l'analyse d'autres
pages doit être effectuée. (Voir page 2-6.)
(version pouces)
(version métrique)
2-17
Section 2 Télécopie (Fonctionnement de base)
Imprimer une liste des touches uniques
Imprimer cette liste afin de vérifier les numéros de télécopieur
enregistrés sous les touches uniques.
* Lorsque aucune touche unique n'est enregistrée dans le
télécopieur, la liste des touches uniques ne sera pas imprimée.
* Avant de commencer la procédure, vérifier sur l'affichage de
message que le panneau tactile est en mode initial pour la
télécopie. (Voir “Qu’est-ce qu’est le “Mode initial”?”, page 1-11.)
* Pour annuler la procédure en cours, appuyer sur la touche Reset.
Le panneau tactile retournera aux réglages du mode initial.
1
Appuyer sur la touche “Rappt d'imp”. L'écran de sélection
de rapport apparaîtra.
(version pouces)
(version métrique)
2
Appuyer sur la touche “Liste touche unique” [“Liste tche
unique”].
(version pouces)
(version métrique)
2-18
3
Pour imprimer cette liste, appuyer sur la touche “Oui”.
Une liste des touches uniques sera imprimée.
(version pouces)
(version métrique)
Section 2 Télécopie (Fonctionnement de base)
Composer un numéro de destination uniquement avec un numéro à 3 chiffres
(Numéros abrégés)
Les touches de composition rapide peuvent être enregistrées en touche unique, touche de
composition en groupe, touche de programme ou touche de composition en chaîne. Un numéro à 3
chiffres entre 001 et 600 est attribué à chacune de ces touches et ce numéro est appelé “numéro
abrégé”. Il est ensuite possible de composer un numéro de destination en entrant simplement le
numéro abrégé correspondant.
* Avant de commencer la procédure, vérifier sur l'affichage de message que le panneau tactile est
en mode initial pour la télécopie. (Voir “Qu’est-ce qu’est le “Mode initial”?”, page 1-11.)
* Pour annuler la procédure en cours, appuyer sur la touche Reset. Le panneau tactile retournera
aux réglages du mode initial.
1
Placer les documents devant être transmis.
5
Appuyer sur la touche “Abreviation” [“Abrév.”].
(version pouces)
(version métrique)
2
Pour modifier les conditions de transmission des
documents, telles que la résolution et le contraste,
appuyer sur la touche “Réglage Tx” [“Config. trans.”]. Si
les conditions actuelles N'ont PAS besoin d'être modifiées,
passer directement à l'étape 5.
3
Appuyer sur la touche correspondant à l'article désiré et
modifier les informations selon le besoin. (Pour modifier
toutes les conditions de transmission, voir pages 2-3 et
2-4.)
6
Entrer le numéro abrégé (001 - 600) correspondant à la
touche de composition rapide sous laquelle le numéro de
télécopieur désiré est enregistré.
* Une fois qu'un numéro à 3 chiffres est entré, ce numéro
peut être modifié en utilisant les touches “+” et “-”.
(version pouces)
4
Une fois la modification des conditions de transmission
terminée, appuyer sur la touche “Abreviation” [“Abrév.”]
puis passer directement à l'étape 6.
(version pouces)
(version métrique)
(version métrique)
2-19
Section 2 Télécopie (Fonctionnement de base)
7
Appuyer sur la touche “Fermer”.
Le panneau tactile retournera à l'écran de télécopie de
base et la touche de composition rapide correspondante
sera mise en évidence.
8
Appuyer sur la touche Start.
La transmission commence automatiquement.
2-20
Section 2 Télécopie (Fonctionnement de base)
Composer un numéro de destination avec le carnet d’adresses (Carnet
d'adresses)
Le carnet d'adresses permet de rechercher le nom d'un correspondant enregistré
sous une touche unique, une touche de composition en groupe, une touche de
programme ou une touche de composition en chaîne puis de composer le ou les
numéros correspondants sur ordre de l'utilisateur. Cette fonction est
particulièrement utile lorsqu'un nombre important de numéros de télécopieur ou
de téléphone de destination ont été enregistrés.
* Afin d'utiliser le carnet d'adresses, il est nécessaire d'enregistrer le nom de la
destination (ou le nom du groupe ou du programme) lors de la procédure
d'enregistrement pour la touche unique, la touche de composition en groupe, la
touche de programme ou la touche de composition en chaîne.
* Le carnet d'adresses peut également être utilisé pendant les procédures
d'enregistrement pour les touches de programme, les touches de composition en groupe, le renvoi de télécopie et les boîtes de relais avec code
F, ainsi que pour entrer les numéros de télécopieur de destination pour les différentes fonctions de cet appareil.
Chercher un numéro de destination
dans le carnet d’adresses
Les recherches dans le carnet d'adresses sont effectuées en
utilisant le premier caractère du nom tel qu'il est enregistré sous la
touche unique, la touche de composition en groupe, la touche de
programme ou la touche de composition en chaîne.
Lorsque les 3 premiers caractères de plusieurs destinations sont les
mêmes, ces noms seront affichés dans l'ordre numérique de numéro
abrégé.
2
Pour modifier les conditions de transmission des
documents, telles que la résolution et le contraste,
appuyer sur la touche “Réglage Tx” [“Config. trans.”]. Si
les conditions actuelles N'ont PAS besoin d'être modifiées,
passer directement à l'étape 5.
3
Appuyer sur la touche correspondant à l'article désiré et
modifier les informations selon le besoin. (Pour modifier
toutes les conditions de transmission, voir pages 2-3 et
2-4.)
4
Une fois la modification des conditions de transmission
terminée, appuyer sur la touche “Carnet d'adresses” puis
passer directement à l'étape 6.
z Règle de recherche
La règle de recherche est comme suit, la lecture des caractères
enregistrés étant effectuée de gauche à droite.
Alphabet anglais [A - Z] J chiffres [0 - 9] J symboles
* Les caractères et les symboles pour l’affichage ainsi que pour la
recherche varient selon la langue utilisée. Voir “Écrans d’entrée
de caractères” à la page 10-2.
Comment trouver un numéro de
destination dans le carnet d’adresses?
(version pouces)
(version métrique)
[Ex.] Pour rechercher une destination enregistrée dont la première
lettre est “A” puis transmettre des documents vers cette
destination
* Avant de commencer la procédure, vérifier sur l'affichage de
message que le panneau tactile est en mode initial pour la
télécopie. (Voir “Qu’est-ce qu’est le “Mode initial”?”, page 1-11.)
* Pour annuler la procédure en cours, appuyer sur la touche Reset.
1
Placer les documents devant être transmis.
2-21
Section 2 Télécopie (Fonctionnement de base)
5
Appuyer sur la touche “Carnet d'adresses”.
(version pouces)
7
Les touches de composition rapide étant enregistrées sous
un nom commençant par cette lettre seront affichées.
(version pouces)
(version métrique)
(version métrique)
6
Sur le panneau tactile, appuyer sur la première lettre du
nom devant être recherché.
8
Appuyer sur la touche de composition rapide sous laquelle
la destination désirée est enregistrée.
* Si cette touche n'est pas affichée, passer à l'écran
indiquant la touche désirée en utilisant les touches de
curseur “T” et/ou “S”.
9
Appuyer sur la touche “OK”.
Le panneau tactile retournera à l'écran de télécopie de
base.
z Si le premier caractère est un symbole
Appuyer sur la touche “Autres”. L’affichage de message
change pour montrer une liste des noms enregistrés avec
un symbole comme premier caractère.
(version pouces)
(version métrique)
2-22
10
Appuyer sur la touche Start.
La transmission commence automatiquement.
Section 2 Télécopie (Fonctionnement de base)
Imprimer la liste du carnet d'adresses
Imprimer cette liste afin de vérifier les numéros de télécopieur et
de téléphone pouvant être retrouvés lors de la recherche avec le
carnet d'adresses.
* Lorsque aucun numéro ne peut être trouvé lors de la recherche
avec le carnet d'adresses, la liste du carnet d'adresses ne sera pas
imprimée.
* Avant de commencer la procédure, vérifier sur l'affichage de
message que le panneau tactile est en mode initial pour la
télécopie. (Voir “Qu’est-ce qu’est le “Mode initial”?”, page 1-11.)
* Pour annuler la procédure en cours, appuyer sur la touche Reset.
1
3
Pour imprimer cette liste, appuyer sur la touche “Oui”.
Une liste du carnet d'adresses sera imprimée.
(version pouces)
(version métrique)
Appuyer sur la touche “Rappt d'imp”. L'écran de sélection
de rapport apparaîtra.
(version pouces)
(version métrique)
2
Appuyer sur la touche “Liste de Dir. de Tel” [“Liste rép.
télépho.”].
(version pouces)
(version métrique)
2-23
Section 2 Télécopie (Fonctionnement de base)
Composer de nouveau le même numéro (Fonctions de recomposition)
La recomposition signifie ici composer de nouveau le numéro ayant été composé en dernier.
Recomposition automatique
Recomposition manuelle
Lors d'une tentative de transmission de documents, etc., le
télécopieur de votre correspondant peut être occupé par une autre
communication et peut ne pas répondre à votre appel. Dans un tel
cas, l'appareil recomposera ce même numéro automatiquement.
* La recomposition automatique est effectuée automatiquement
par ce télécopieur sans qu'il soit nécessaire d'effectuer de réglage
spécial. La recomposition automatique aura lieu un certain
nombre de fois et à des intervalles prédéterminés, rendant ainsi
cette fonction effective même lorsque la connexion avec votre
correspondant nécessite un certain temps.
* La recomposition automatique n'est pas disponible lorsque les
documents sont transmis en mode de transmission alimentée.
Qu'arrive-t-il lorsque la ligne du télécopieur de votre correspondant
est occupée et ne peut répondre à votre appel? Dans un tel cas, il
est possible de recomposer le dernier numéro ayant été composé en
appuyant simplement sur la touche “Recomposer” [“Composer à
nouveau”].
Appuyer sur la touche “Recomposer” [“Composer à nouveau”]. Le
télécopieur commencera automatiquement la recomposition du
dernier numéro composé.
(version pouces)
(version métrique)
2-24
Section 3
Télécopie (Fonctions diverses)
Envoyer des documents à deux faces (Transmission recto-verso)
La transmission recto-verso permet de transmettre le recto et le verso de documents à
deux faces. La transmission recto-verso est toujours effectuée en plaçant les documents
devant être transmis dans le processeur de document recto-verso, ces documents étant
ensuite analysés et enregistrés en mémoire en mode de transmission mémorisée.
Lors de la procédure de réglage pour la transmission recto-verso, il est possible de
sélectionner si une page de couverture (une page à une face) séparée doit être incluse ou
non dans la transmission, et si l'image du verso du document doit être inversée durant la
transmission afin de correspondre à l'orientation de l'image du recto du document.
Les fonctions de transmission recto-verso peuvent également être utilisées conjointement
avec les divers types de communication de télécopie disponibles sur ce télécopieur. La
méthode suivante décrit la procédure à suivre pour envoyer des documents recto-verso
vers une seule destination.
* Avant de commencer la procédure pour la transmission recto-verso, “Dimen. std.”
[“Format standard”] doit être sélectionné lors du réglage du format de document pour
l'analyse du processeur de document. (Voir “Régler le format de document pour l'analyse
du processeur de document (Réglage de numérisation du processeur de document)”,
page 7-6.)
* Pour annuler la procédure en cours, appuyer sur la touche Reset. Le panneau tactile retournera aux réglages du mode initial.
1
Mettre les documents recto-verso en place dans le
processeur de document recto-verso.
2
Entrer le numéro du télécopieur de destination.
* Si le numéro du télécopieur a été entré en utilisant le
clavier, passer à l'étape suivante.
Si le numéro du télécopieur a été entré en utilisant les
numéros abrégés, les touches uniques, les touches de
composition en groupe, les touches de programme ou les
touches de composition en chaîne, passer directement à
l'étape 4.
(version pouces)
(version métrique)
3
Appuyer sur la touche “Transmiss. en duplex” [“Trans.
rect/verso”] et passer directement à l'étape 6.
3-1
Section 3 Télécopie (Fonctions diverses)
4
Appuyer sur la touche “Réglage TX” [“Config. trans.”].
5
Appuyer sur la touche “Transmiss. en duplex” [“Trans.
rect/verso”].
8
Sélectionner si les images du verso des pages de
documents doivent être inversées afin d'avoir la même
orientation que les pages de recto durant la transmission
ou non en appuyant sur la touche “Marche” (inverser les
images du verso) ou “Arrêt” (NE PAS inverser les images),
selon le besoin.
> Si les documents ont été transmis comme indiqué sur la
première illustration ci-dessous, sélectionner “Marche”.
Le télécopieur fera tourner l'image du verso de chaque
document en mémoire de 180°.
(version pouces)
<Analyse>
J
<Impression sur le
télécopieur de
destination>
(version métrique)
(Direction de l'alimentation
du document)
> Si les documents ont été placés comme indiqué sur
l'illustration ci-dessous, sélectionner “Arrêt”.
<Analyse>
6
Appuyer sur la touche “Marche” pour activer la
transmission recto-verso.
7
Sélectionner si une page de couverture à une face doit être
incluse dans la transmission ou non appuyant sur la
touche “Oui” ou “No” [“Non”], selon le besoin.
> Pour inclure une page à une face comme page de
couverture au reste des documents à deux faces,
sélectionner “Oui”. Dans ce cas, le télécopieur
transmettra les documents SANS analyser le verso de
la première page.
> Pour transmettre des documents recto-verso SANS page
de couverture, sélectionner “No” [“Non”].
J
<Impression sur le
télécopieur de
destination>
(Direction de l'alimentation
du document)
9
Appuyer sur la touche “Fermer”.
(version pouces)
10
(version métrique)
3-2
Appuyer sur la touche Start. Les documents sont analysés
puis mémorisés et la transmission commence
automatiquement.
Section 3 Télécopie (Fonctions diverses)
Préparer les documents suivants lorsqu’une autre communication est en
cours (Transmission en attente)
La transmission en attente représente le processus pendant lequel des documents sont
programmés pour la transmission alors qu'une autre communication est en cours dans
ce télécopieur. Si, durant cette communication, des documents devant être transmis
sont mis en place et que le numéro de destination est entré, ces documents seront
automatiquement transmis une fois la première communication terminée.
Avec ce télécopieur, il est possible de programmer une transmission en attente et de
donner la priorité à vos documents lorsque de multiples communications sont en cours
sur le télécopieur ou que d’autres communications ont été programmées avant la votre.
La transmission en attente est donc particulièrement utile pour envoyer des
documents urgents rapidement pendant des communications qui prendraient
normalement beaucoup de temps comme la transmission en diffusion ou la réception
en appel sélectif.
* Il est possible de programmer simultanément jusqu'à 50 communications (y compris
n'importe quelle combinaison de transmissions en attente, les communications
utilisant le minuteur et les transmissions d'interruption).
* Il est également possible de programmer les différents types de communication disponibles sur ce télécopieur, tels que la transmission en
diffusion, pour la transmission en attente.
* Pour annuler la procédure en cours, appuyer sur la touche Reset. Le panneau tactile retournera aux réglages du mode initial.
1
Placer les documents devant être transmis sur le
processeur de document ou la vitre d'exposition.
2
Entrer le numéro du télécopieur de destination.
* Les numéros de télécopieurs peuvent être entrés en
utilisant le clavier, les numéros abrégés, les touches
uniques, les touches de composition en groupe, les
touches de programme ou le carnet d'adresses. Les
touches de composition en chaîne peuvent également
être utilisées.
3
Appuyer sur la touche Start. Les documents sont analysés
puis mémorisés.
* Si le télécopieur est en mode de transmission alimentée,
les documents restent sur le processeur de document ou
la vitre d'exposition et attendent le commencement des
opérations de transmission.
• Une fois la première communication terminée, les
opérations de transmission commenceront
automatiquement.
(version pouces)
(version métrique)
3-3
Section 3 Télécopie (Fonctions diverses)
<Annuler une transmission en attente en mode de
transmission alimentée…>
(1)
Appuyer sur la touche “Incomplet” [“Arrêter”] sur le
panneau tactile, ou appuyer sur la touche Stop/Clear.
(version pouces)
(version métrique)
(2)
Pour ANNULER la transmission en attente, appuyer sur
la touche “Oui”.
(version pouces)
(version métrique)
3-4
Section 3 Télécopie (Fonctions diverses)
Envoyer les mêmes documents vers de multiples destinations
(Transmission en diffusion)
La transmission en diffusion permet d'envoyer successivement les mêmes
documents vers plusieurs destinations, l'une après l'autre, en une seule opération.
Cette fonction est très utile lorsque, par exemple, les mêmes documents doivent
être envoyés du bureau central vers les branches, car les opérations n'ont besoin
d'être effectuées qu'une seule fois.
Les documents devant être transmis sont tout d'abord mis en mémoire, puis la
composition et les opérations de transmission sont répétées automatiquement pour
chaque destination.
* Si tous les numéros de destination sont entrés en utilisant les numéros abrégés,
les touches uniques ou de composition en groupe, ce télécopieur est capable
d'envoyer automatiquement les mêmes documents vers un total de 300
destinations différentes en une seule opération.
* La transmission en diffusion peut également être effectuée en une transmission
avec code F ou en conjonction avec le minuteur.
* Lors de la transmission en diffusion vers plusieurs destinations, les documents
seront transmis en mode de transmission mémorisée même si le télécopieur est
en mode de transmission alimentée.
* Pour annuler la procédure en cours, appuyer sur la touche Reset. Le panneau tactile retournera aux réglages du mode initial.
1
Placer les documents devant être transmis sur le
processeur de document ou la vitre d'exposition.
* Lorsque les documents sont mis en place sur la vitre
d'exposition, il sera nécessaire, après l'analyse de
chaque page, de sélectionner si la transmission de pages
doit être continuée ou non et de sélectionner le format
de chaque page. (Voir page 2-6.)
2
Entrer un numéro de télécopieur de destination.
* Les numéros de télécopieurs peuvent être entrés en
utilisant le clavier, les numéros abrégés, les touches
uniques, les touches de composition en groupe ou le
carnet d'adresses. Les touches de composition en chaîne
peuvent également être utilisées.
> Entrer un numéro de télécopieur avec le clavier…
Pour entrer plus d'un numéro de télécopieur de
destination, appuyer sur la touche “Proc. des” [“N dest.”]
après avoir entré le premier numéro de télécopieur afin de
pouvoir entrer le numéro suivant.
(version pouces)
(version métrique)
* Pour entrer le numéro suivant en utilisant l'une des
touches de composition rapide, appuyer sur la touche
“Dest. tche simple” [“Destinat. unique”]”. Les touches de
composition rapide apparaîtront.
3-5
Section 3 Télécopie (Fonctions diverses)
> Entrer un numéro de télécopieur avec une touche
de composition rapide…
Appuyer sur la touche de composition rapide sous laquelle
les informations de touche unique ou de composition en
groupe désirées sont enregistrées. La touche sélectionnée
sera mise en évidence.
* Il est également possible d'utiliser une touche de
composition en chaîne enregistrée suivie d'une autre
touche de composition rapide.
(version pouces)
(version métrique)
3
3-6
Appuyer sur la touche Start. La transmission commence
automatiquement.
Section 3 Télécopie (Fonctions diverses)
Envoyer des documents importants avant d’autres (Transmission
d'interruption)
La transmission d'interruption permet d'envoyer des documents avant d'autres, sans
avoir besoin d'attendre que toutes les communications soient terminées, lorsque de
multiples communications ont été programmées sur télécopieur (transmission en
diffusion ou réception en appel sélectif, etc.), ou que d'autres communications ont déjà
été programmées en mémoire avant votre communication.
* La transmission d'interruption ne peut être effectuée que pour une seule destination.
* Il est possible de programmer simultanément jusqu'à 50 communications (y compris
n'importe quelle combinaison de transmissions d'interruption, les communications
utilisant le minuteur et les transmissions en attente).
* Selon le moment où la procédure de transmission d'interruption a été effectuée, il se
peut que les documents ne soient pas envoyés immédiatement après la
communication en cours.
* Pour annuler une transmission d'interruption, enlever simplement les documents
ayant été mis en place.
* Pour annuler une transmission d'interruption alors que celle-ci est encore en attente,
effectuer la procédure décrite dans “<Annuler une transmission en attente en mode
de transmission alimentée…>”, page 3-4.
* Pour annuler la procédure en cours, appuyer sur la touche Reset. Le panneau tactile retournera aux réglages du mode initial.
1
Appuyer sur la touche “Tx mémorisée” [“Trans. mémoire”]
jusqu'à ce qu'elle indique “TX directe alimentée” [“Trans.
alim. dir.”].
3
Entrer le numéro du télécopieur de destination.
* Le numéro de télécopieur peut être entré en utilisant le
clavier, les numéros abrégés, les touches uniques ou le
carnet d'adresses. Les touches de composition en chaîne
peuvent également être utilisées.
4
Appuyer sur la touche Start. Les documents restent sur le
processeur de document ou la vitre d'exposition, sans être
analysés, en attendant que la transmission commence.
La transmission des documents commencera
automatiquement dès que l'opération en cours est
terminée.
(version pouces)
(version métrique)
2
Placer les documents devant être transmis sur le
processeur de document ou la vitre d'exposition.
* Lorsque les documents sont mis en place sur la vitre
d'exposition, il sera nécessaire, après l'analyse de
chaque page, de sélectionner si la transmission de pages
doit être continuée ou non et de sélectionner le format
de chaque page. (Voir page 2-6.)
3-7
Section 3 Télécopie (Fonctions diverses)
Envoyer des documents à une heure spécifiée (Communication utilisant
le minuteur)
Si l'heure de démarrage d'une communication est désignée au préalable, cette communication sera effectuée automatiquement une fois que
l'heure programmée est atteinte. Il est possible de désigner une communication pour qu'elle utilise le minuteur durant la procédure
d'opération des divers types de communication de télécopie disponibles sur ce télécopieur tels que la transmission en diffusion.
L'exemple de la procédure ci-dessous décrit la transmission de documents vers une seule destination avec la fonction de minuteur.
Remarque: l’heure de démarrage de la communication est basée sur l’heure réglée sur cet appareil. Veiller à vérifier à l’avance l’heure réglée
sur cet appareil.
* Toutes les transmissions utilisant le minuteur seront effectuées en mode de
transmission mémorisée même si le télécopieur est en mode de transmission
alimentée.
* Toutes les communications utilisant le minuteur peuvent être programmées de
façon à démarrer à n'importe quelle heure de 00:00 à 23:59.
* Il est possible de programmer simultanément jusqu'à 50 communications (y
compris n'importe quelle combinaison de communications utilisant le
minuteur, les transmissions d'interruption et les communications en attente).
* Lorsque la même heure de démarrage a été programmée pour deux ou plus de
deux communications utilisant le minuteur, chaque communication sera
effectuée dans l'ordre chronologique de leur enregistrement. Cependant, les
communications ayant été programmées pour une destination unique auront
la priorité, même si elles ont été programmées ultérieurement, sur les
communications pour de multiples destinations.
* Il est possible de modifier ou annuler le contenu d'une communication
attendant l'heure de démarrage. (Voir “Gérer les informations d’une
communication programmée (Édition d'une communication en mémoire)”, page 3-14.)
* Pour annuler la procédure en cours, appuyer sur la touche Reset. Le panneau tactile retournera aux réglages du mode initial.
1
Placer les documents devant être transmis sur le
processeur de document ou la vitre d'exposition.
* Lorsque les documents sont mis en place sur la vitre
d'exposition, il sera nécessaire, après l'analyse de
chaque page, de sélectionner si la transmission de pages
doit être continuée ou non et de sélectionner le format
de chaque page. (Voir page 2-6.)
2
Entrer le numéro du télécopieur de destination.
* Le numéro de télécopieur peut être entré en utilisant le
clavier, les numéros abrégés, les touches uniques ou le
carnet d'adresses. Les touches de composition en chaîne
peuvent également être utilisées.
* Si le numéro du télécopieur de destination a été entré
en utilisant une touche unique ou une touche de
composition en chaîne, appuyer ensuite sur la touche
“Réglage TX” [“Config. trans.”].
(version pouces)
(version métrique)
3-8
Section 3 Télécopie (Fonctions diverses)
3
Appuyer sur la touche “TX retardé” [“Trans. différée”].
(version pouces)
7
Appuyer sur la touche Start. Les documents sont analysés
puis mémorisés, les opérations de transmission
commenceront à l'heure programmée.
* Si l'impression du rapport de communication en délai a
été réglée sur marche, un rapport de communication en
délai sera imprimé. (Voir page 7-1.)
(version métrique)
4
Appuyer sur la touche “Marche” et l'écran d'entrée de
l'heure apparaîtra.
5
Entrer l'heure de démarrage désirée pour la transmission
en utilisant le clavier.
* Pour modifier l'heure entrée, déplacer le curseur jusqu'à
l'endroit désiré en utilisant les touches “” et/ou “”.
(version pouces)
(version métrique)
6
Appuyer sur la touche “Fermer”.
3-9
Section 3 Télécopie (Fonctions diverses)
Composer la destination avec un numéro enregistré et le clavier
(Touches de composition en chaîne)
En enregistrant à l'avance un numéro de composition en chaîne sous une touche de
composition rapide, cette touche unique fonctionnera alors comme touche de composition
en chaîne et pourra être utilisée pour entrer la partie initiale du numéro de télécopieur de
votre correspondant.
Exemple:
Si le numéro “0123” est enregistré sous une touche de composition rapide (qui fonctionne
alors comme touche de composition en chaîne), pour composer le numéro 0123-XX-XXXX,
appuyer sur la touche sous laquelle “0123” est enregistré et entrer le reste du numéro à
l’aide des touches numériques.
* Les touches de composition en chaîne ne peuvent être utilisées qu'une seule fois durant la séquence de composition: pour entrer les chiffres
de tête du numéro de télécopieur de votre correspondant.
* Les touches de composition en chaîne peuvent être utilisées pour entrer des numéros de télécopieur de destination pour les divers types de
communication de télécopie disponibles sur ce télécopieur tels que la transmission en diffusion.
* Les touches de composition en chaîne ne peuvent pas être utilisées conjointement avec les touches de composition en groupe.
Enregistrer de nouvelles touches de
composition en chaîne
2
Appuyer sur la touche “Composer”. Le panneau tactile
commutera à l'enregistrement de composition.
(version pouces)
* Le nombre de touches pouvant être désignées comme touches de
composition en chaîne parmi les 600 touches de composition
rapide est indéterminé.
* Pour annuler la procédure en cours, appuyer sur la touche Reset.
Le panneau tactile retournera aux réglages du mode initial.
1
Appuyer sur la touche “Enregistrer”. L'écran de sélection
d'enregistrement apparaîtra.
(version métrique)
(version pouces)
(version métrique)
3
Appuyer sur une touche de composition rapide n'étant pas
enregistrée.
* Si aucune touche de composition rapide n'est affichée,
passer à un écran indiquant une touche non-enregistrée
en utilisant les touches de curseur “T” et/ou “S”.
(version pouces)
(version métrique)
3-10
Section 3 Télécopie (Fonctions diverses)
4
Appuyer sur la touche “Chaîne”.
(version pouces)
8
Vérifier les informations enregistrées. Pour modifier une
partie de ces informations, appuyer sur la touche
correspondant à l'article désiré et modifier les
informations selon le besoin.
(version pouces)
(version métrique)
(version métrique)
5
Entrer le numéro de composition en chaîne désiré en
utilisant le clavier. (32 chiffres au maximum)
(version pouces)
(version métrique)
9
10
Pour enregistrer telles quelles les informations entrées
sous cette touche de composition en chaîne, appuyer sur
la touche “OK”.
L'affichage de message retournera à l'écran affiché à
l'étape 3.
Pour continuer l'enregistrement d'autres touches de
composition en chaîne, répéter les étapes 3 à 9.
Lorsque les réglages sont terminés, appuyer sur la touche
Reset pour retourner au mode initial.
* Touches de curseur “” et “”…Utiliser ces touches
pour déplacer le curseur.
Touche “Effacer”…Appuyer sur cette touche pour
effacer le caractère sous lequel est le curseur. (Lorsque
le curseur est sur le dernier espace, le caractère
précédent sera effacé.)
Touche “Espace”…Appuyer sur cette touche pour entrer
un espace.
Touche “Pause”…Appuyer sur cette touche pour entrer
une courte pause (indiquée par un tiret) à ce moment
lors de la composition.
6
Appuyer sur la touche “Suivant”.
7
Entrer le nom désiré pour la touche de composition en
chaîne. (20 chiffres au maximum)
* Pour l'entrée de caractères, voir “Entrée de caractères”,
page 2-11.)
3-11
Section 3 Télécopie (Fonctions diverses)
Modifier ou effacer des données
enregistrées
4
* Pour annuler la procédure en cours, appuyer sur la touche Reset.
Le panneau tactile retournera aux réglages du mode initial.
1
Pour effacer la touche de composition en chaîne
enregistrée, appuyer sur la touche “Effacer” et passer à
l'étape suivante. Pour modifier les informations
enregistrées, appuyer sur la touche “Changer contenu”
[“Changer contenus”] et passer directement à l'étape 6.
(version pouces)
Appuyer sur la touche “Enregistrer”. L'écran de sélection
d'enregistrement apparaîtra.
(version pouces)
(version métrique)
(version métrique)
> Effacement d'une touche de composition en chaîne
5
2
Appuyer sur la touche “Composer”.
3
Appuyer sur la touche de composition rapide (touche de
composition en chaîne) contenant les données devant être
modifiées ou effacées.
* Si cette touche n'est pas affichée, passer à l'écran
indiquant la touche désirée en utilisant les touches de
curseur “T” et/ou “S”.
> Modification de données enregistrées
6
Pour changer le numéro abrégé (le numéro affiché pour la
touche de composition rapide sous laquelle la touche
unique est enregistrée), appuyer sur la touche “# abbrév.”
[“Abrév. #]. Pour modifier d'autres informations de base,
appuyer sur la touche correspondant aux informations
désirées. (Pour modifier les informations, voir l'étape
correspondante dans “Enregistrer de nouvelles touches de
composition en chaîne” à la page 3-10.)
7
Entrer le numéro abrégé d'une touche de composition
rapide non-enregistrée (001 - 600).
* Une fois qu'un numéro à 3 chiffres est entré, ce numéro
peut être modifié en utilisant les touches “+” et “-”.
(version pouces)
(version métrique)
Appuyer sur la touche “Oui”.
L'affichage de message retournera à l'écran affiché à
l'étape 3.
Pour continuer l'effacement d'autres touches de
composition en chaîne, répéter les étapes 3 à 5. Lorsque
l'effacement de touches de composition en chaîne est
terminé, appuyer sur la touche Reset.
(version pouces)
(version métrique)
3-12
Section 3 Télécopie (Fonctions diverses)
8
Appuyer sur la touche “Fermer”.
Composer avec une touche de
composition en chaîne
* Pour annuler la procédure en cours, appuyer sur la touche Reset.
Le panneau tactile retournera aux réglages du mode initial.
9
Une fois toutes les modifications désirées terminées,
appuyer sur la touche “OK”.
L'affichage de message retournera à l'écran affiché à
l'étape 3.
Pour continuer la modification d'autres touches de
composition en chaîne, répéter les étapes 3 à 9.
Lorsque les réglages sont terminés, appuyer sur la touche
Reset pour retourner au mode initial.
1
Si l'opération désirée inclut la transmission de
documents, placer les documents devant être transmis.
2
Appuyer sur la touche de composition rapide désirée
ayant été enregistrée comme touche de composition en
chaîne.
(version pouces)
(version métrique)
3
Entrer le numéro de télécopieur de votre correspondant.
* Le numéro de télécopieur peut être entré en utilisant le
clavier, les numéros abrégés, les touches uniques ou le
carnet d'adresses.
* Dès que le numéro de télécopieur de votre
correspondant est entré, nom de composition en chaîne
enregistré sera affiché suivi du numéro ou nom du
télécopieur de votre correspondant.
* Pour entrer de nouveau le numéro de télécopieur depuis
le début lors de l'entrée avec le clavier, appuyer
simplement sur la touche Stop/Clear.
4
Appuyer sur la touche Start. Les opérations de
communication commenceront automatiquement.
3-13
Section 3 Télécopie (Fonctions diverses)
Gérer les informations d’une communication programmée (Édition d'une
communication en mémoire)
Diverses actions peuvent être effectuées concernant une communication programmée utilisant le minuteur. Par exemple, certaines
informations se rapportant à la communication peuvent être modifiées ou la communication entière peut être annulée. Il est également
possible d'imprimer un échantillon des documents enregistrés ou d'imposer le démarrage de la communication sans avoir besoin d'attendre
que l'heure de démarrage programmée soit atteinte.
* Si la communication programmée démarre automatiquement alors que la procédure d'édition est en cours, il ne sera plus possible de
continuer cette procédure.
Imprimer un échantillon des documents
en attente
3
(version pouces)
Imprimer un échantillon de la première page des documents afin
de vérifier le contenu des documents enregistrés en mémoire et
attendant d'être transmis.
* Même si un échantillon des documents est imprimé, la
transmission sera effectuée à l'heure programmée.
* Pour annuler la procédure en cours, appuyer sur la touche Reset.
Le panneau tactile retournera aux réglages du mode initial.
1
Passer à la communication désirée en utilisant les
touches de curseur “T” et/ou “S”.
(version métrique)
Press the “Application” key. The Application screen will
appear.
(version pouces)
(version métrique)
4
Appuyer sur la touche “Imprimer”.
(version pouces)
(version métrique)
2
Appuyer sur la touche “Etat Rx réservé” [“Etat tran.
réservée”].
Le contenu de la première communication programmée
sera affiché.
(version pouces)
5
(version métrique)
3-14
Appuyer sur la touche “Oui”. Un échantillon des
documents spécifiés est imprimé.
Section 3 Télécopie (Fonctions diverses)
Imposer le démarrage d’une
communication
Il est possible d'imposer le démarrage d'une communication en
attente dans la mémoire, sans avoir besoin d'attendre que l'heure
de démarrage programmée soit atteinte.
* Il est également possible d'imposer le démarrage d'une
communication attendant la recomposition automatique.
* Pour annuler la procédure en cours, appuyer sur la touche Reset.
Le panneau tactile retournera aux réglages du mode initial.
1
Effectuer les étapes 1 à 3 de “Imprimer un échantillon des
documents en attente”, page 3-14.
2
Appuyer sur la touche “TX immédiat” [“Trans.
immédiate”].
Annuler une communication
Il est possible d'effacer une communication programmée étant
enregistrée en mémoire et attendant l'heure de démarrage.
* Il N'est PAS possible de modifier une communication
programmée ayant été tentée une fois et attendant d'être
réexpédiée à un télécopieur de destination.
* Pour annuler la procédure en cours, appuyer sur la touche Reset.
Le panneau tactile retournera aux réglages du mode initial.
1
Appuyer sur la touche “Application”. L'écran d'application
apparaîtra.
(version pouces)
(version métrique)
(version pouces)
(version métrique)
2
Appuyer sur la touche “Etat Rx réservé” [“Etat tran.
réservée”].
Le contenu de la première communication programmée
sera affiché.
(version pouces)
3
Appuyer sur la touche “Oui”. L'opération correspondante
commencera automatiquement.
(version pouces)
(version métrique)
(version métrique)
3-15
Section 3 Télécopie (Fonctions diverses)
3
Passer à la communication désirée en utilisant les
touches de curseur “T” et/ou “S”.
(version pouces)
(version métrique)
4
Appuyer sur la touche “Effacer”.
(version pouces)
Modifier le contenu d'une
communication
Il est possible de modifier les informations se rapportant à une
communication programmée utilisant le minuteur et étant
actuellement enregistrée en mémoire. L'heure programmée pour le
démarrage de la communication peut être modifiée, des
destinations peuvent être changées, ajoutées ou effacées, ou la
communication peut être entièrement annulée. La procédure
devant être effectuée et les informations pouvant être modifiées
diffèrent selon le type de communication impliquée. L'exemple
ci-dessous décrit une transmission en diffusion utilisant le
minuteur. Pour modifier d'autres types de communication, voir
l'exemple suivant puis effectuer la procédure indiquée sur
l'affichage de message.
* Il N'est PAS possible de modifier une communication
programmée ayant été tentée une fois en attendant la
recomposition automatique. Il n'est pas non plus possible de
modifier une communication en appel sélectif programmé, une
transmission prévue à l’aide des fonctions de télécopie de réseau,
une transmission prévue en diffusion, ou une transmission avec
code F.
* Pour annuler la procédure en cours, appuyer sur la touche Reset.
Le panneau tactile retournera aux réglages du mode initial.
1
Appuyer sur la touche “Application”. L'écran d'application
apparaîtra.
(version pouces)
(version métrique)
(version métrique)
5
Appuyer sur la touche “Oui”. La communication désignée
sera effacée et le panneau tactile retournera aux réglages
du mode initial.
Pour continuer l'annulation d'autres communications
programmées, répéter les étapes 1 à 5.
(version pouces)
2
Appuyer sur la touche “Etat Rx réservé” [“Etat tran.
réservée”].
Le contenu de la première communication programmée
sera affiché.
(version pouces)
(version métrique)
(version métrique)
3-16
Section 3 Télécopie (Fonctions diverses)
3
Passer à la communication désirée en utilisant les
touches de curseur “T” et/ou “S”.
> Modifier l'heure de la communication programmée
(version pouces)
6
Entrer l'heure de démarrage désirée pour la
communication en utilisant le clavier.
* Pour modifier l'heure entrée, déplacer le curseur jusqu'à
l'endroit désiré en utilisant les touches “W” et/ou “X”.
(version métrique)
7
Appuyer sur la touche “Fermer”.
L'affichage de message retournera à l'écran affiché à
l'étape 5.
Pour modifier également les informations concernant la
destination, appuyer sur la touche “ ”. Pour NE PAS
modifier ces informations, passer directement à l'étape
16.
> Modifier les informations concernant la destination
4
Appuyer sur la touche “Programmer/Changer” [“Changer
programme”].
8
(version pouces)
Les informations actuellement enregistrées seront
affichées.
• Pour effacer un ou plusieurs numéros de télécopieurs,
appuyer sur la touche (ou les touches) de composition
rapide correspondante et passer à l'étape suivante.
• Pour ajouter un ou plusieurs numéros de télécopieurs,
appuyer sur la touche “Ajouter” et passer directement à
l'étape 11.
• Pour modifier un ou plusieurs numéros de télécopieurs,
appuyer sur la touche de composition rapide
correspondante et passer directement à l'étape 13.
(version métrique)
z Effacer des numéros de télécopieur
9
5
Pour modifier l'heure de démarrage programmée,
appuyer sur la touche “TX retardé” [“Trans. différée.”] et
passer à l'étape suivante.
Pour modifier les informations concernant la destination,
appuyer sur la touche “ ” et passer directement à l'étape
8.
10
Appuyer sur la touche “Effacer”.
Appuyer sur la touche “Oui”.
L'affichage de message retournera à l'écran affiché à
l'étape 8 et l'effacement, l'ajout ou la modification d'autres
numéros de télécopieurs peut être continué. Pour cela,
répéter les étapes 8 à 15. Pour terminer cette procédure,
appuyer sur la touche “Fermer” et passer à l'étape 16.
(version pouces)
(version pouces)
(version métrique)
(version métrique)
3-17
Section 3 Télécopie (Fonctions diverses)
z Ajouter des numéros de télécopieur
11
Entrer le ou les numéros de télécopieurs supplémentaires.
* Les numéros de télécopieurs peuvent être entrés en
utilisant le clavier, les numéros abrégés, les touches
uniques, les touches de composition en groupe ou le
carnet d'adresses. Les touches de composition en chaîne
peuvent également être utilisées.
* Pour entrer plusieurs numéros de télécopieur en
utilisant le clavier, appuyer sur la touche “Destinat.
suivante” [“Destinat. suivant”] après chaque numéro de
télécopieur.
14
Entrer le nouveau numéro de télécopieur de destination.
* Les numéros de télécopieurs peuvent être entrés en
utilisant le clavier, les numéros abrégés, les touches
uniques, les touches de composition en groupe ou le
carnet d'adresses. Les touches de composition en chaîne
peuvent également être utilisées.
(version pouces)
(version pouces)
(version métrique)
(version métrique)
12
Appuyer sur la touche “Réglage de la destin.” [“Réglage
destinat.”].
L'affichage de message retournera à l'écran affiché à
l'étape 8 et l'effacement, l'ajout ou la modification d'autres
numéros de télécopieurs peut être continué. Pour cela,
répéter les étapes 8 à 15. Pour terminer cette procédure,
appuyer sur la touche “Fermer” et passer à l'étape 16.
z Modifier des numéros de télécopieur
13
3-18
Appuyer sur la touche “Changer”.
15
Appuyer sur la touche “Réglage de la destin.” [“Réglage
destinat.”]. L’affichage de message retournera à l’écran
affiché à l’étape 8. Il est possible de modifier, effacer ou
ajouter d’autres numéros de télécopieurs de destinations.
Pour cela, répéter les étapes 8 à 15.
Lorsque la procédure est terminée, appuyer sur la touche
“Fermer” et passer à l’étape 16.
16
Appuyer sur la touche “Confirmer”. Le panneau tactile
retournera aux réglages du mode initial. Si l'impression
du rapport de communication en délai a été réglée sur
marche, un rapport de communication en délai sera
imprimé. (Voir page 7-1.)
Section 3 Télécopie (Fonctions diverses)
Initier une connexion de télécopie manuellement (Transmission de
télécopie manuelle)
Une fois la connexion avec le télécopieur de destination établie, la transmission est engagée manuellement en appuyant sur la touche Start.
Utilisez ce mode pour parler avec votre correspondant avant la transmission des documents, ou lorsque ce dernier doit sélectionner
manuellement le mode de télécopie.
* Vous ne pouvez parler avec votre correspondant et/ou effectuer la transmission de télécopie manuellement que si un téléphone acquis
séparément est relié à ce télécopieur.
* Pour annuler la procédure en cours, appuyer sur la touche “Branché” [“Raccrocher”] ou raccrocher le téléphone.
1
Placer les documents devant être transmis dans le
processeur de document.
* Il n’est pas possible de mettre des documents en place
sur la vitre d'exposition dans ce mode.
4
Vérifier si un télécopieur répond à l'appel.
> Si vous entendez une tonalité de télécopie…
Vous êtes relié à un télécopieur.
Appuyer sur la touche Start. La transmission
commencera.
2
Décrocher le téléphone ou appuyer sur la touche
“Branché” [“Raccrocher”].
* Si la touche “Branché” [“Raccrocher”] est pressée, cette
touche sera mise en évidence.
> Si votre correspondant répond…
Vous êtes relié à un téléphone.
Appuyer sur la touche Start à la fin de la conversation. La
transmission commencera.
* Vous ne pouvez parler avec votre correspondant que si
un téléphone acquis séparément est relié à ce
télécopieur.
5
3
Raccrocher le téléphone lorsque “Situation”[“Act statut”]
apparaît sur l'affichage de message.
Composer le numéro du télécopieur de destination.
3-19
Section 3 Télécopie (Fonctions diverses)
Initier une connexion de télécopie manuellement
(Réception de télécopie manuelle)
Une fois la connexion avec le télécopieur de votre correspondant établie, la réception peut être engagée manuellement en appuyant sur la
touche Start.
Utilisez ce mode pour parler avec votre correspondant avant la réception des documents.
* Vous ne pouvez parler avec votre correspondant que si un téléphone acquis séparément est relié à ce télécopieur.
* La réception de télécopie automatique est le réglage de défaut de ce télécopieur et il est donc généralement nécessaire, afin d'engager
manuellement la réception de télécopie, de changer le mode de réception et de sélectionner la réception de télécopie manuelle.
z Préparatifs
* S'assurer que “RX manuel” [“Réception manuelle”] est affiché. Si
cela n'est pas affiché, appuyer sur la touche de sélection de mode
de réception puis appuyer sur la touche “RX manuel” [“Réception
manuelle”].
3
Vérifier si l'appel provient d'un télécopieur.
> Si vous entendez une tonalité de télécopie…
Vous êtes relié à un télécopieur.
Appuyer sur la touche Start. La réception commencera.
* Si l’appareil téléphonique acquis séparément est doté de
la capacité de composition par bouton poussoir
(tonalité), il est possible d’utiliser la fonction de
réception à distance. (Voir “Initier une réception de
télécopie sur un téléphone connecté (Réception à
distance)”, page 5-6.)
(version pouces)
(version métrique)
1
> Si vous entendez la voix de votre correspondant…
Lors de la réception d'un appel, le téléphone acquis
séparément sonnera.
Vous êtes relié à un téléphone.
Appuyer sur la touche Start à la fin de la conversation.
Une tonalité se fait entendre, informant l’autre partie que
cet appareil s’est mis en mode de réception de télécopie.
La réception commence dès que la réception est initiée
par l’autre partie.
4
2
3-20
Décrocher le combiné du téléphone.
Raccrocher le téléphone lorsque “Situation”[“Act statut”]
apparaît sur l'affichage de message.
Section 4
Dépannage
Lorsque l'indicateur de données de télécopie est allumé…
Lorsqu'une communication de télécopie utilise la mémoire, les documents seront enregistrés en mémoire et, afin de le signaler, l'indicateur de
données de télécopie s'allumera. L'indicateur de données de télécopie est également allumé si des données entrant sont enregistrées
directement en mémoire (réception en mémoire) durant la copie dans le mode de fonctionnement copie.
* L'indicateur de données de télécopie clignote pendant que les documents sont enregistrés en mémoire.
FAIRE ATTENTION AVANT de couper
l'alimentation (Version pouces)
Lorsqu'un rapport de manque
d'électricité est imprimé…
• Afin de conserver les documents en mémoire, le courant
électrique est indispensable. TOUJOURS vérifier si l'indicateur
de données de télécopie est allumé ou non AVANT de débrancher
intentionnellement l'alimentation de l'appareil. Lorsqu'il y a des
documents en mémoire et que l'indicateur est allumé, imprimer
toutes les données importantes de la mémoire et vérifier que
l'indicateur de données de télécopie est bien éteint AVANT de
couper le courant électrique.
* La fonction de sauvegarde de mémoire d'image protège toutes les
données en mémoire pendant 60 minutes (une mémoire en option
de 8 Mo doit être installée) même si, pour une raison quelconque,
une coupure de courant survient.
Si des documents, des communications programmées ou autres
informations enregistrées en mémoire sont perdus à cause d'une
panne d'électricité, un rapport de manque d'électricité sera
imprimé dès que le courant est rétabli. Consulter ce rapport pour
vérifier quelles informations ont été perdues.
* Si aucune donnée ou information n'a été perdue, le rapport de
manque d'électricité ne sera pas imprimé.
FAIRE ATTENTION AVANT de
débrancher le cordon d'alimentation ou
de mettre l'interrupteur principal sur
arrêt (Version métrique)
• Afin de conserver les documents en mémoire, le courant
électrique est indispensable. TOUJOURS vérifier si l'indicateur
de données de télécopie est allumé ou non AVANT de débrancher
intentionnellement l'alimentation ou de mettre l'interrupteur
principal de l'appareil sur arrêt. Lorsqu'il y a des documents en
mémoire et que l'indicateur est allumé, imprimer toutes les
données importantes de la mémoire et vérifier que l'indicateur de
données de télécopie est bien éteint AVANT de couper le courant
électrique.
* La fonction de sauvegarde de mémoire d'image protège toutes les
données en mémoire pendant 60 minutes (une mémoire en option
de 8 Mo doit être installée) même si, pour une raison quelconque,
une coupure de courant survient.
4-1
Section 4 Dépannage
Lorsqu'une erreur survient…
En cas de problème, une explication concernant l'erreur apparaîtra
sur l'affichage de message. Voir “Lorsque l'un de ces messages
apparaît…”, page 4-3 et effectuer les procédures nécessaires pour
résoudre le problème.
Lorsqu'une erreur survient, en plus des informations apparaissant
sur l'affichage de message, un rapport de transmission ou de
réception, selon le cas, sera imprimé et un son d'alarme sera émis.
Vérifier le code d'erreur indiqué sur le rapport correspondant puis
consulter les “Tableaux de codes d'erreur” à la page 10-7 pour
connaître la cause de l'erreur. Le code d'erreur peut également être
vérifié sur le rapport d'activité qui est régulièrement imprimé.
(Voir “Imprimer un rapport d’activité”, page 6-4.)
* L'impression du rapport de transmission ou de réception (et le
son d'alarme) sera ou ne sera pas effectuée selon le réglage
sélectionné dans “Mettre l’impression de chaque rapport sur
Marche/Arrêt (Réglage d’impression de rapport)” à la page 7-1.
(version pouces)
(version métrique)
4-2
Section 4 Dépannage
Lorsque l'un de ces messages apparaît…
Lorsque l'un des messages suivants apparaît sur l'affichage de message, suivre la procédure correspondante.
Message
Procédure
Page
“Ouvrir le couvercle avant”
“Vérifier le couvercle”
Le panneau indiqué sur l'affichage de message est ouvert. Le refermer.
“Ajouter papier (tiroir sup.)”
[“Ajouter papier (Cassette 1)”]
• Il n'y a pas de papier dans le tiroir sélectionné. Consultez le manuel d'utilisation de votre
copieur et placez du papier dans le tiroir indiqué sur l'affichage de message.
• Ce message sera également affiché lorsqu'un ou plusieurs tiroirs ne sont pas mis en place
correctement. Insérer correctement les tiroirs dans l'appareil.
______
“Ajout. papier au tiroir.”
[Mettre du papier dans la
cassette”]
• Le mode de format fixe a été sélectionné dans le réglage pour la sélection de l'alimentation
de papier. Placer du papier du format indiqué sur l'affichage de message.
• Le format des documents reçus et le format du papier mis en place dans le tiroir ne sont
pas compatibles pour l'impression. Placer du papier du même format que les documents
reçus.
______
“Recoit Doc. En Mem.”
[“Recevoir document en
mémoire”]
Les données des documents reçus ont été enregistrées en mémoire (réception en mémoire)
car il n'y avait pas de papier dans aucun des tiroirs. Les documents enregistrés en mémoire
seront imprimés une fois que du papier a été mis en place dans l'un des tiroirs.
Si “Ajout. papier au tiroir.” [Mettre du papier dans la cassette”] est également affiché, placer
du papier dans ce tiroir. Si un format spécifique est également indiqué sur l'affichage de
message, placer du papier de ce format particulier.
______
“Ajouter toner”
Le niveau de toner de la cartouche de toner est insuffisant. Consultez le manuel d'utilisation
de votre copieur et remplacez la cartouche de toner, ainsi que le réservoir de récupération de
toner, le plus rapidement possible.
______
Du papier est coincé à l'intérieur de l'appareil. Consultez le manuel d'utilisation de votre
copieur et retirez le papier coincé de l'appareil sans laisser aucun morceau de papier.
Un document est coincé dans le processeur de document. Consultez le manuel d'utilisation
fourni pour le processeur de document du copieur et retirez le document coincé.
Ensuite, remettre tous les documents dans le processeur de document. Le télécopieur
comptera le nombre de documents ayant déjà été analysés et recommencera l'opération
d'analyse à partir du document s'étant coincé.
______
La mémoire a atteint sa capacité maximale. Sélectionner si la communication doit être
poursuivie ou annulée.
Si ce message apparaît durant l'analyse de documents, vous pouvez sélectionner si vous
désirez continuer et transmettre uniquement les documents ayant déjà été analysés. Si vous
appuyez sur la touche “Oui”, l'opération de transmission commencera automatiquement. Si
vous appuyez sur la touche “Non”, l'opération sera annulée et le panneau tactile retournera
aux réglages du mode initial.
______
L'intervention du personnel technique est nécessaire pour l'entretien. Adressez-vous à votre
représentant technique, un centre technique autorisé ou votre concessionnaire. Si “C” et un
nombre à 4 chiffres sont également affichés, indiquer le nombre affiché au personnel
technique.
______
“Mauvaise alimentation
papier”
“Mémoire pleine”
“Appelez technicien”
______
4-3
Section 4 Dépannage
Message
Procédure
Page
“Temps de l'entretien prévu”
[“Heure pour l'entretien
planifié”]
L'intervention du personnel technique est nécessaire pour l'entretien. Adressez-vous à votre
représentant technique, un centre technique autorisé ou votre concessionnaire.
______
“Erreur Communication”
[“Erreur de communication”]
Une erreur est survenue durant une transmission ou réception de télécopie. Vérifier le code
d'erreur – indiquant l'origine de l'erreur – sur le rapport de transmission (ou rapport de
réception) correspondant imprimé afin de confirmer la cause de l'erreur.
10-7
“Vérifier ligne téléphonique”
“Pas De Tonalite”
[“Pas de tonalité”]
Le cordon modulaire n'est peut-être pas raccordé correctement au téléphone ou au jack de
ligne (L) du télécopieur. Si cela n'est pas le cas, il peut avoir un problème se rapportant à la
ligne téléphonique. Dans ce cas, adressez-vous à votre compagnie de téléphone.
______
“Pas de réponse”
La composition a été effectuée mais la connexion avec le correspondant n'est pas possible.
Vérifiez auprès de votre correspondant.
______
“Cle Encoder Pas Enregist”
[“Pas de codage enregistré”]
Le numéro de la destination a été composé en utilisant une touche unique ayant été désignée
pour la transmission avec cryptage, mais la transmission avec cryptage n'est pas possible car
la clé de cryptage correspondante n'est plus enregistrée dans votre télécopieur.
4-4
5-48
5-56
Section 4 Dépannage
Tableaux de localisation de panne
Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, consulter les tableaux suivants et effectuer les mises au point mineures. Si le problème persiste,
adressez-vous à votre représentant technique, un centre technique autorisé ou votre concessionnaire.
Procédure de correction
Page de
référence
L'appareil est-il installé à un endroit
exposé à une forte lumière directe
verticale ou venant du dessus et de
l'arrière de l'appareil?
Si l'appareil est installé dans un tel
endroit, la détection du format de
papier peut être affectée par la
lumière. Adressez-vous à votre
représentant technique, un centre
technique autorisé ou votre
concessionnaire.
______
Le cordon modulaire est-il
correctement branché?
Brancher le cordon modulaire
correctement.
______
“Erreur Communication” [“Erreur de
communication”] est-il affiché?
Effectuer la procédure nécessaire
pour résoudre l'erreur et
transmettre à nouveau les
documents.
10-7
La communication avec vérification de
mot de passe est-elle réglée sur
marche?
Mettre la communication avec
vérification de mot de passe sur
arrêt.
5-47
Je ne suis pas capable d'effectuer la
transmission en diffusion.
La mémoire de votre télécopieur
est-elle pleine?
Recommencer la procédure de
transmission en diffusion lorsque
suffisamment de mémoire est
disponible ou après avoir créé
suffisamment d'espace dans la
mémoire.
2-9
5-16
5-55
Lors de l'enregistrement d'une boîte
de cryptage, une erreur survient
lorsque je veux entrer le numéro de
boîte et je ne suis pas capable
d'enregistrer la boîte de cryptage.
Le numéro de boîte que vous essayez
d'entrer est-il le même que la
sous-adresse enregistrée pour une
boîte de code F?
Vous NE pouvez PAS enregistrer un
numéro de boîte de cryptage
identique à une sous-adresse de
boîte de code F ayant déjà été
enregistrée. Sélectionner un numéro
de boîte de cryptage différent.
______
Je ne suis pas capable d'effectuer
l'impression de ma boîte de
cryptage.
Le numéro de boîte de cryptage et le
numéro ID de boîte confidentielle
entrés sont-ils corrects?
Si vous ne connaissez pas le numéro
ID correct de la boîte de cryptage,
adressez-vous à votre représentant
technique, un centre technique
autorisé ou votre concessionnaire.
______
Problème
Le format de document détecté est
souvent incorrect.
Je ne suis pas capable d'envoyer
mes documents.
Point à vérifier
4-5
Section 4 Dépannage
Page de
référence
Problème
Point à vérifier
Procédure de correction
Je ne suis pas capable d'effectuer la
communication avec cryptage.
La procédure d'enregistrement du
numéro abrégé ou de la touche unique
(désignée pour la transmission avec
cryptage) a-t-elle été effectuée
correctement sur le télécopieur de
transmission comme il en a été décidé
au préalable avec votre correspondant
de réception?
Vérifier les informations devant être
enregistrées, une fois de plus auprès
du correspondant.
La procédure d'enregistrement de la
boîte de cryptage adéquate a-t-elle été
effectuée correctement sur le
télécopieur de réception comme il en a
été décidé au préalable avec le
correspondant de transmission?
Vérifier les informations devant être
enregistrées, une fois de plus auprès
du correspondant.
La clé de cryptage utilisée est-elle
correcte?
Vérifier la clé de cryptage devant
être enregistrée, une fois de plus
auprès du correspondant.
Votre service téléphonique utilise-t-il
la composition par impulsion?
Certains téléphones permettent de
transmettre les signaux de tonalité
désirés en appuyant simplement sur
les boutons adéquats. Consulter le
manuel d'utilisation du téléphone
utilisé.
______
Le code de réception à distance utilisé
est-il correct?
Vérifier le code enregistré. (Réglage
par défaut d'usine: 55)
5-6
La réception a été effectuée avec
succès, mais les données ne sont ni
imprimées ni mémorisées.
Le renvoi de télécopie automatique
est-il réglé sur marche?
Vérifier le réglage du renvoi de
télécopie automatique.
Je ne suis pas capable d'effectuer la
réception de documents.
Le cordon modulaire est-il
correctement branché?
Brancher le cordon modulaire
correctement.
“Erreur Communication” [“Erreur de
communication”] est-il affiché?
Effectuer la procédure nécessaire
pour résoudre l'erreur et essayer à
nouveau de recevoir les documents.
10-7
La réception avec vérification de mot
de passe est-elle réglée sur marche?
Mettre la réception de vérification de
mot de passe sur arrêt.
5-47
Je ne suis pas capable d'effectuer la
réception de documents enregistrés
en mémoire (réception en mémoire).
La mémoire de votre télécopieur
est-elle saturée?
Essayer de recevoir des documents
de nouveau lorsque suffisamment de
mémoire est disponible ou après
avoir créé suffisamment d'espace
dans la mémoire.
2-9
5-16
5-55
Je ne suis pas capable d'effectuer la
réception en appel sélectif.
La procédure de transmission en appel
sélectif a-t-elle été effectuée
correctement sur le télécopieur de
transmission?
Vérifier auprès du correspondant de
transmission.
Je ne suis pas capable d'effectuer la
réception à distance.
4-6
2-13
5-51
5-48
5-56
5-28
______
______
Section 4 Dépannage
Point à vérifier
Je ne suis pas capable d'effectuer la
transmission de diffusion en relais
avec code F.
Le télécopieur du poste de relais est-il
équipé des fonctions adéquates de
relais avec code F?
Si le télécopieur du poste de relais
n'est pas équipé des fonctions
adéquates de relais avec code F, la
transmission de diffusion en relais
NE pourra PAS être effectuée.
Vérifier auprès du poste de relais.
Une boîte adéquate (l'équivalent d'une
boîte de relais de code F) est-elle
enregistrée dans le télécopieur du
poste de relais?
Vérifier auprès du poste de relais.
La sous-adresse et le mot de passe de
code F que vous avez entrés
correspondent-il à la sous-adresse et
au mot de passe étant enregistrés dans
le télécopieur servant de poste de
relais?
Si vous pensez que les informations
que vous avez entrées SONT
correctes, vérifiez auprès de votre
correspondant.
La mémoire du télécopieur du poste de
relais est-elle saturée?
Vérifier auprès du poste de relais.
Lors de l'enregistrement d'une boîte
de code F, une erreur survient
lorsque je veux entrer la
sous-adresse et je ne suis pas
capable d'enregistrer la boîte de
code F.
La sous-adresse que vous essayez
d'entrer est-elle la même que le
numéro enregistré pour une boîte de
cryptage?
Vous NE pouvez PAS enregistrer
une sous-adresse de boîte de code F
identique à un numéro de boîte de
cryptage ayant déjà été enregistré.
Sélectionner une sous-adresse
différente.
______
Je ne suis pas capable d'effectuer la
transmission confidentielle avec
code F.
Le télécopieur de destination est-il
équipé des mêmes fonctions de
communication confidentielle avec
code F que votre télécopieur?
Si le télécopieur de destination n'est
pas équipé des mêmes fonctions de
communication confidentielle avec
code F que votre télécopieur, la
transmission confidentielle avec code
F NE pourra PAS être effectuée.
Vérifier auprès du correspondant de
destination.
______
Une boîte adéquate (l'équivalent d'une
boîte confidentielle de code F) est-elle
enregistrée dans le télécopieur de
destination?
Vérifier auprès du correspondant de
destination.
La sous-adresse et le mot de passe de
code F que vous avez entrés sont-ils
corrects?
Si vous pensez que les informations
que vous avez entrées SONT
correctes, vérifiez auprès de votre
correspondant.
______
La mémoire du télécopieur de
réception est-elle saturée?
Vérifier auprès du correspondant de
réception .
______
La sous-adresse et le mot de passe de
code F que vous avez entrés sont-ils
corrects pour cette boîte confidentielle
de code F?
Vérifier les informations
enregistrées pour la boîte
confidentielle de code F.
Je ne suis pas capable d'effectuer
l'impression de ma boîte
confidentielle de code F.
Procédure de correction
Page de
référence
Problème
______
______
______
______
______
5-12
4-7
Section 4 Dépannage
Problème
Point à vérifier
Procédure de correction
Page de
référence
Je ne suis pas capable d'effectuer la
réception en panneau d'affichage
avec code F.
Le télécopieur de transmission est-il
équipé des mêmes fonctions de
réception en panneau d'affichage avec
code F que votre télécopieur?
Si le télécopieur de transmission
n'est pas équipé des mêmes fonctions
de réception en panneau d'affichage
avec code F que votre télécopieur, la
réception en panneau d'affichage
avec code F NE pourra PAS être
effectuée. Vérifier auprès du
correspondant de transmission.
______
Une boîte adéquate (l'équivalent d'une
boîte confidentielle de code F) est-elle
enregistrée dans le télécopieur de
transmission?
Vérifier auprès du correspondant de
transmission.
La sous-adresse et le mot de passe de
code F que vous avez entrés sont-ils
corrects?
Si vous pensez que les informations
que vous avez entrées SONT
correctes, vérifiez auprès de votre
correspondant.
La sous-adresse que vous avez entrée
est-elle correcte?
Vérifier les informations
enregistrées pour la boîte
confidentielle de code F.
Je ne suis pas capable d'enregistrer
des documents dans ma boîte
confidentielle de code F.
4-8
______
______
5-12
Section 5
Autres fonctions de ce
télécopieur
Commuter automatiquement entre la télécopie et le téléphone
(Commutation automatique FAX/TEL)
Ce mode de réception est pratique afin d'utiliser un téléphone acquis séparément en conjonction avec ce télécopieur sur une seule et même
ligne téléphonique. Si l'appel provient d'un télécopieur, la réception de télécopie commencera automatiquement. Si l'appel provient d'un
téléphone, la sonnerie du télécopieur sonnera pour vous signaler de répondre.
* La commutation automatique FAX/TEL n'est possible que lorsqu'un téléphone acquis séparément est relié à ce télécopieur.
* Même lorsque vous êtes absent ou que vous ne répondez pas au téléphone, la personne vous appelant occasionnera des frais téléphoniques à
partir du moment où le téléphone a sonné le nombre de sonneries prédéterminé.
[Organigramme de réception]
z Préparatifs
* Voir “Sélectionner le mode de réception automatique (Réglage du
mode de réception)”, page 7-8, et sélectionner “Comm.Auto
Fax/Tél” [“Fax auto/bton tél.”].
* S'assurer que “RX autom.” [“Réception auto.”] est affiché sur
l'écran de télécopie de base. Si cela n'est pas affiché, appuyer sur
la touche de sélection de mode de réception puis appuyer sur la
touche “RX autom.” [“Réception auto.”].
1
Lors de la réception d'un appel, le téléphone sonnera.
* Sur les modèles métriques, le téléphone sonnera seul
une fois. Sur les modèles pouces, il est possible régler le
nombre de sonneries devant être émises par le
téléphone.
(Voir “Régler le nombre de sonneries d'appel [Réception
de télécopie automatique] (Réglage du nombre de
sonneries)”, page 7-4.)
(version pouces)
(version métrique)
5-1
Section 5 Autres fonctions de ce télécopieur
2
Répondre à un appel…
> Si l'appel provient d'un téléphone…
(1)
La sonnerie du télécopieur retentira pour vous
signaler de répondre. Décrocher le combiné
téléphonique dans les 30 secondes après le début de
la sonnerie.
* Si le combiné téléphonique n'est pas décroché dans
les 30 secondes, le télécopieur engagera la
réception de télécopie.
(2)
Parlez avec votre correspondant.
* A la fin de la conversation, la réception de télécopie
peut être engagée manuellement. (Voir “Initier une
connexion de télécopie manuellement (Réception
de télécopie manuelle)”, page 3-20.)
> Si l'appel provient d'un télécopieur…
La réception de télécopie commencera automatiquement.
5-2
Section 5 Autres fonctions de ce télécopieur
Commuter automatiquement entre la télécopie et le répondeur
téléphonique (Réception de messages téléphoniques [TAD])
Ce mode de réception est pratique afin d'utiliser un téléphone acquis séparément possédant une fonction de répondeur automatique en
conjonction avec ce télécopieur. Si l'appel provient d'un télécopieur, la réception de télécopie commencera automatiquement. Si l'appel provient
d'un téléphone, la fonction du répondeur automatique sera activée. Votre correspondant pourra donc laisser un message si vous êtes absent.
* La réception de messages téléphoniques n'est possible que lorsqu'un téléphone acquis séparément possédant une fonction de répondeur
automatique est relié à ce télécopieur.
* Consulter le manuel d'utilisation du téléphone utilisé pour une explication détaillée concernant l'enregistrement, la lecture des messages,
etc.
* VEILLER à ce que le nombre de sonneries réglées pour le répondeur automatique soit INFÉRIEUR au nombre de sonneries réglé sur le
télécopieur.
* Lorsque la réception de messages téléphoniques (TAD) est sélectionnée comme mode de réception, VEILLER à ce que, dans la première
minute après que le téléphone a répondu à l'appel entrant, il n'y ait aucun silence de 9 secondes ou plus [6 secondes ou plus pour les versions
métriques] dans le message que vous enregistrez ainsi que dans les messages que vous recevez. La présence de silences causera en effet
l'activation de la fonction de détection de silence du télécopieur et celui-ci engagera la réception de télécopie.
[Organigramme de réception]
z Préparatifs
* S'assurer que “Répondeur automatiq.” [“Répondeur”] est affiché
sur l'écran de télécopie de base. Si cela n'est pas affiché, appuyer
sur la touche de sélection de mode de réception puis appuyer sur
la touche “Répondeur automatiq.” [“Répondeur”].
1
La sonnerie du téléphone retentit un nombre
prédéterminé de fois.
(version pouces)
(version métrique)
* Il est possible régler le nombre de sonneries devant être
émises par le téléphone. Voir “Réglage le nombre de
sonneries d'appel [Réception de télécopie automatique]
(Réglage du nombre de sonneries)”, page 7-4.
* Si le téléphone est décroché pendant que la sonnerie est
émise, le télécopieur traitera l'appel comme une
réception de télécopie manuelle standard. Voir “Initier
une connexion de télécopie manuellement (Réception
de télécopie manuelle)”, page 3-20.
5-3
Section 5 Autres fonctions de ce télécopieur
2
Votre répondeur automatique répondra à l'appel de la
manière suivante:
> Si l'appel provient d'un téléphone mais que vous ne
répondez pas…
La fonction de répondeur automatique du téléphone
s'engagera, votre message sera lu et votre correspondant
pourra laisser un message.
* En cas de présence d'un silence de 9 secondes ou plus [6
secondes ou plus pour les versions métriques], le
télécopieur engage la réception de télécopie.
> Si l'appel provient d'un télécopieur…
La réception de télécopie commencera automatiquement.
5-4
Section 5 Autres fonctions de ce télécopieur
Utiliser des numéros de télécopie et de téléphone différents
(Réception D.R.D.) [Disponible sur les versions pouces uniquement]
Ce mode de réception utilise le “Service de Sonnerie Distincte” de certaines compagnies de téléphone.
Ce service vous permet d'utiliser deux ou plus deux numéros de téléphone différents sur la même ligne téléphonique. Cette fonction vous
permet donc d'utiliser ce télécopieur ainsi qu'un téléphone sur la même ligne en vous donnant la possibilité de spécifier un numéro de
téléphone différent pour chaque appareil. Chaque numéro ayant son propre type de sonnerie distincte, le télécopieur est capable de déterminer
le type des appels entrant. Si l'un de ces numéros est désigné pour ce télécopieur et que le type de sonnerie désiré est réglé à l'avance, la
réception de télécopie commencera automatiquement lorsque le télécopieur détecte la sonnerie de télécopieur.
* La réception D.R.D. ne peut être utilisée pour recevoir un appel téléphonique que lorsqu'un téléphone acquis séparément est relié à ce
télécopieur.
* La réception D.R.D. n'est possible que lorsque votre service téléphonique comprend le “Service de Sonnerie Distincte” de votre compagnie de
téléphone. Contacter la compagnie de téléphone pour plus de détails concernant ce service.
[Organigramme de réception]
z Préparatifs
* Voir “Sélectionner le mode de réception automatique (Réglage du
mode de réception)”, page 7-8, et sélectionner “D.R.D.”.
* S'assurer que “RX autom.” est affiché sur l'écran de télécopie de
base. Si cela n'est pas affiché, appuyer sur la touche de sélection
de mode de réception puis appuyer sur la touche “RX autom.”.
1
2
Le télécopieur émet le type de sonnerie prédéterminé.
> Si l'appel provient d'un téléphone…
Décrochez le téléphone et parlez avec votre
correspondant.
A la fin de la conversation, la réception de télécopie peut
être engagée manuellement.
Lors de la réception d'un appel, le téléphone sonnera.
> Si l'appel provient d'un télécopieur…
Une fois que la sonnerie s'arrête, la réception de télécopie
commence automatiquement.
* Si le téléphone est décroché pendant que la sonnerie est
émise, le télécopieur traitera l'appel comme une
réception de télécopie manuelle standard. Voir “Initier
une connexion de télécopie manuellement (Réception
de télécopie manuelle)”, page 3-20.
5-5
Section 5 Autres fonctions de ce télécopieur
Initier une réception de télécopie sur un téléphone connecté (Réception
à distance)
La réception à distance vous permet d'initier la réception de télécopie depuis un téléphone relié à ce télécopieur. Cette fonction est utile pour
initier la réception de télécopie depuis un emplacement éloigné du télécopieur.
* La réception à distance n'est possible que lorsqu'un téléphone acquis séparément possédant une fonction de composition par bouton poussoir
(tonalité) est relié à ce télécopieur. Même si votre téléphone possède une fonction de composition par bouton poussoir (tonalité), cette fonction
peut ne pas fonctionner comme vous le désirez. Pour plus de détails, adressez-vous à votre représentant technique, un centre technique
autorisé ou votre concessionnaire.
Modifier le code de réception à distance
3
Le code de réception à distance a été réglé en usine sur “55”, mais il
peut, si vous le désirez, être modifié.
* Pour annuler la procédure en cours, appuyer sur la touche Reset.
Le panneau tactile retournera aux réglages du mode initial.
Entrer le nouveau code de réception à distance (2 chiffres)
en utilisant le clavier.
* Pour modifier le numéro entré, déplacer le curseur
jusqu'à l'endroit désiré en utilisant les touches “” et/ou
“”.
* Pour remettre le numéro affiché à “00”, appuyer
simplement de nouveau sur la touche Stop/Clear.
(version pouces)
1
Appuyer sur la touche “Enregistrer”. L'écran de sélection
d'enregistrement apparaîtra.
(version pouces)
(version métrique)
(version métrique)
2
Appuyer sur la touche “Confirmer”. L'enregistrement du
nouveau code de réception à distance est terminé.
5
S'il n'est plus nécessaire d'effectuer des réglages, appuyer
sur la touche Reset.
Appuyer sur la touche “Comp. int. distant” [“Comp. com.
distance”]. L'enregistrement pour la réception à distance
est désormais possible.
(version pouces)
(version métrique)
5-6
4
Section 5 Autres fonctions de ce télécopieur
Initier la réception
Effectuer la procédure suivante pour initier la réception de
télécopie depuis un téléphone étant relié à ce télécopieur.
1
Lors de la réception d'un appel, le téléphone sonnera.
2
Décrocher le téléphone.
3
Si une tonalité de télécopie est entendue, entrer le code de
réception à distance à 2 chiffres en utilisant la fonction de
signal de tonalité du téléphone.
* Le code de réception à distance a été réglé en usine sur
“55”.
4
La connexion est commutée sur ce télécopieur et la
réception commencera automatiquement.
5-7
Section 5 Autres fonctions de ce télécopieur
Permettre au télécopieur de réception d’initier la réception (Appel sélectif)
L'appel sélectif est une méthode de communication par laquelle la transmission n'est pas activée par le télécopieur de transmission, mais est
demandée et activée par le correspondant de réception lorsque celui-ci le désire.
Les deux types de procédures d'appel sélectif disponibles sur ce télécopieur sont: la transmission en appel sélectif et la réception en appel
sélectif.
* La transmission étant activée par l'appel du télécopieur de réception, les frais de téléphone sont à la charge de ce dernier.
Préparer les documents pour une
transmission en appel sélectif
3
Les documents devant être transmis par la procédure de
transmission en appel sélectif sont tout d'abord analysés et
mémorisés, puis, lorsqu'une demande d'appel sélectif est reçue du
télécopieur de réception, transmis automatiquement vers ce
télécopieur.
* Lors d'une transmission en appel sélectif, les documents seront
transmis en mode de transmission mémorisée même si le
télécopieur est en mode de transmission alimentée.
* Il est possible d'ajouter des documents à la transmission tant que
vous attendez la demande d'appel sélectif.
* Si la transmission en appel sélectif est utilisée conjointement
avec la fonction de panneau d'affichage, les mêmes documents
seront disponibles et pourront être transmis vers un nombre de
télécopieurs de réception illimité. (Voir “Marche/Arrêt du
panneau d'affichage (Réglage du panneau d’affichage)”, page 7-3.)
* Pour annuler la procédure en cours, appuyer sur la touche Reset.
Le panneau tactile retournera aux réglages du mode initial.
1
Placer les documents devant être transmis.
* Lorsque les documents sont mis en place sur la vitre
d'exposition, il sera nécessaire, après l'analyse de
chaque page, de sélectionner si la transmission de pages
doit être continuée ou non. (Voir page 2-6.)
Appuyer sur la touche “Polling TX.” [“Question. trans.”].
Pour entrer les documents de cette transmission en appel
sélectif pour la première fois, passer à l'étape suivante.
Pour ajouter des documents à ceux ayant déjà été
sauvegardés en mémoire, ou pour les remplacer tous,
passer directement à l'étape 6.
(version pouces)
(version métrique)
> Pour entrer les documents pour la première fois
4
Pour limiter le nombre de personnes pouvant demander
la transmission de documents depuis votre télécopieur,
entrer un code d'identification d'appel sélectif à 4 chiffres
(numéro ID du poste de télécopieur de réception) en
utilisant le clavier.
* Si aucun télécopieur particulier ne doit être spécifié, ne
pas entrer de code d'identification d'appel sélectif dans
cette étape.
* Si un code d'identification d'appel sélectif autre que
“0000” est entré, le télécopieur de réception doit être
l'un de nos modèles possédant les fonctions
correspondantes.
(version pouces)
2
Appuyer sur la touche “Application”. L'écran d'application
apparaîtra.
(version pouces)
(version métrique)
(version métrique)
5-8
Section 5 Autres fonctions de ce télécopieur
5
Appuyer sur la touche “Confirmer” et passer directement
à l'étape 8.
> Pour ajouter ou remplacer des documents
6
Pour simplement ajouter des documents aux documents
étant déjà enregistrés en mémoire, appuyer sur la touche
“Ajouter”.
Pour effacer tous les documents étant déjà enregistrés en
mémoire et les remplacer par de nouveaux documents,
appuyer sur la touche “Recomposer” [“Recouvrir”].
(version pouces)
(version métrique)
Recevoir des documents en appel
sélectif
Afin de recevoir des documents en appel sélectif, le correspondant
de réception compose le numéro du télécopieur de transmission,
engageant ainsi la transmission des documents mis en place sur le
télécopieur de transmission. Si la réception de documents depuis
plusieurs télécopieurs de transmission est sélectionnée, les
numéros de ces destinations seront composés dans l'ordre et la
réception sera effectuée depuis chaque télécopieur. Le récepteur
peut utiliser le minuteur afin de recevoir les documents lorsqu'il le
désire.
* Si tous les numéros des télécopieurs de transmission sont entrés
en utilisant des numéros abrégés, des touches uniques, ou de
composition en groupe, ce télécopieur est capable de recevoir
automatiquement des documents depuis un total de 300
télécopieurs différents en une seule opération. Cependant, les
numéros abrégés ou les touches uniques ayant été désignés pour
la transmission avec cryptage NE peuvent PAS être utilisés lors
de l'entrée du numéro des télécopieurs de transmission.
* La réception en appel sélectif n'est possible qu'après que le
correspondant de transmission a effectué les opérations de
transmission en appel sélectif nécessaires. (Voir “Préparer les
documents pour une transmission en appel sélectif ”, page 5-8.)
* Pour annuler la procédure en cours, appuyer sur la touche Reset.
Le panneau tactile retournera aux réglages du mode initial.
1
Appuyer sur la touche “Application”. L'écran d'application
apparaîtra.
(version pouces)
7
Appuyer sur la touche “Confirmer”.
Si “Recomposer” [“Recouvrir”] a été sélectionné,
l'affichage de message retournera à l'écran affiché à
l'étape 4.
(version métrique)
8
Sélectionner les réglages de transmission correspondants
devant être utilisés.
* Si le processeur de document recto-verso en option est
installé et que des documents recto-verso (à deux faces)
sont utilisés, appuyer sur la touche “Transmiss. en
duplex” [“Trans. rect/verso”]. Voir “Envoyer des
documents à deux faces (Transmission recto-verso)”,
page 3-1, pour plus de détails au sujet des procédures de
réglages.
2
9
Appuyer sur la touche “Polling RX.” [“Question.
Réception”].
(version pouces)
Appuyer sur la touche Start. Les documents sont analysés
et mis en mémoire où ils attendent la demande d'appel
sélectif.
(version métrique)
5-9
Section 5 Autres fonctions de ce télécopieur
3
Entrer le numéro de télécopieur de transmission.
* Le numéro de télécopieur peut être entré en utilisant le
clavier, les numéros abrégés, les touches uniques, les
touches de composition de groupe ou le carnet
d'adresses. Les touches de composition en chaîne
peuvent également être utilisées.
(version pouces)
(version métrique)
4
Pour désigner une heure de démarrage pour la réception,
appuyer sur la touche “TX retardé” [“Trans. différée”].
Pour NE PAS désigner une heure de démarrage pour la
réception, passer directement à l’étape 8.
5
Appuyer sur la touche “Marche”.
6
Entrer l'heure de démarrage désirée pour la réception en
utilisant le clavier.
* Pour modifier l'heure entrée, déplacer le curseur jusqu'à
l'endroit désiré en utilisant les touches “” et/ou “”.
(version pouces)
(version métrique)
5-10
7
Appuyer sur la touche “Fermer”.
8
Appuyer sur la touche Start. La réception commencera
automatiquement.
* Si une heure a été spécifiée pour le démarrage de la
réception, les opérations de réception commenceront à
l'heure programmée.
Section 5 Autres fonctions de ce télécopieur
Effectuer des communications avec les codes F (Communication avec code F)
La communication avec code F est une communication de télécopie comprenant certains codes (sous forme de chiffres et symboles), base d'un
protocole dont l'utilisation a également été adoptée par d'autres fabricants de télécopieurs. Ces codes permettent d'effectuer des opérations
telles que la communication confidentielle et la diffusion en relais – ne pouvant être effectuées jusqu'à présent que par des télécopieurs du
même fabricant – entre modèles de marques différentes.
Lors d'une communication avec code F, ce télécopieur utilise une boîte de code F pour transmettre et recevoir des documents vers et depuis le
télécopieur d'un correspondant. Dans ce cas, des codes spéciaux sont utilisés pour désigner la boîte de code F et le mot de passe (appelés
respectivement “sous-adresse” et “mot de passe de code F” dans ce télécopieur).
De cette façon, ce télécopieur est capable d'effectuer des communications confidentielles, ainsi que de diffusion en relais, avec des télécopieurs
d'autres marques et, bien sûr, avec nos modèles équipés de la fonction de communication avec code F.
* Afin d'effectuer une communication avec code F, le télécopieur de votre correspondant doit être équipé des fonctions de code F spécifiques à
la communication que vous désirez effectuer.
* La communication avec code F peut être utilisée conjointement avec les divers types de communication de télécopie disponibles sur ce
télécopieur. De plus, si la sous-adresse et le mot de passe adéquats sont enregistrés au préalable sous une touche de composition rapide, ces
informations n'auront pas besoin d'être entrées lors la procédure actuelle de transmission ou réception. Pour plus de détails, se reporter aux
procédures de chaque type de communication et aux procédures d'enregistrement.
A quoi sont utilisés les codes F sur ce
télécopieur?
Deux codes sont utilisés sur ce télécopieur pour la communication
avec code F: une “sous-adresse” et un “mot de passe de code F”.
z Sous-adresse
Ce code doit être entré par le correspondant de transmission lors
d'une transmission confidentielle avec code F et d'une transmission de
diffusion en relais avec code F, et par le correspondant de réception
lors d'une réception de panneau d'affichage avec code F. La
sous-adresse sert à désigner la boîte désirée (boîte confidentielle de
code F ou boîte de relais de code F, selon le besoin, dans ce télécopieur)
étant enregistrée dans le télécopieur de votre correspondant.
La longueur permise de la sous-adresse diffère selon les modèles et
fabricants des télécopieurs et, si les chiffres entrés ne correspondent
pas aux paramètres du télécopieur ayant la longueur permise la plus
courte, la communication avec code F ne pourra pas être effectuée.
Consultez votre correspondant et comparez les paramètres des deux
télécopieurs avant de tenter une communication avec code F. Dans
ce télécopieur, la sous-adresse peut être longue de 20 chiffres et peut
être formée de n'importe quelle combinaison des chiffres 0 – 9, des
symboles “*” et “#” et d'espaces.
Lorsqu'une communication confidentielle avec code F ou une
transmission de diffusion en relais avec code F est effectuée avec
un autre télécopieur du même modèle que celui-ci, les 4 derniers
chiffres de la sous-adresse que vous entrez doivent correspondre
aux 4 chiffres de la sous-adresse enregistrés par votre
correspondant dans son télécopieur.
z Mot de passe de code F
Ce code doit également être entré par le correspondant de
transmission lors d'une transmission confidentielle avec code F et
d'une transmission de diffusion en relais avec code F. Le mot de
passe de code F sert à désigner le mot de passe de la boîte désirée
(boîte confidentielle de code F ou boîte de relais de code F, selon le
cas, dans ce télécopieur) étant enregistré dans le télécopieur de
votre correspondant.
La longueur permise du mot de passe de code F diffère selon les
modèles et fabricants des télécopieurs et, si les chiffres entrés ne
correspondent pas aux paramètres du télécopieur ayant la longueur
permise la plus courte, la communication avec code F ne pourra pas
être effectuée. Consultez votre correspondant et comparez les
paramètres des deux télécopieurs avant de tenter une communication
avec code F. Dans ce télécopieur, le mot de passe de code F peut être
long de 20 chiffres et peut être formé de n'importe quelle combinaison
des chiffres 0 – 9, des symboles “*” et “#” et des espaces.
* Lorsque vous devez recevoir des documents dans une boîte
confidentielle de code F enregistrée dans ce télécopieur, la
communication confidentielle avec code F est possible même si le
correspondant de transmission n'entre pas de mot de passe de
code F. Cependant, pour recevoir des documents dans une boîte
de relais de code F, le correspondant de transmission doit entrer
le mot de passe de code F adéquat.
* Lorsque vous devez transmettre des documents depuis ce télécopieur
avec la fonction de panneau d'affichage, le correspondant de
réception n'aura pas besoin d'entrer un mot de passe de code F lors
de la procédure de réception actuelle si “0000” a été enregistré
comme mot de passe de code F pour cette opération.
A quoi servent les boîtes de code F?
Les codes développés pour la communication avec code F
permettent d'effectuer des communications de télécopie plus
fonctionnelles, telles que la communication confidentielle et la
diffusion en relais avec des télécopieurs d'autres marques de
fabrication. Pour ceci, vous devez enregistrer au préalable une
boîte de mémoire dans votre télécopieur et utiliser cette boîte pour
transmettre et recevoir des documents vers et depuis un
correspondant. Cette boîte de mémoire est appelée “boîte de code F”
dans ce manuel et il existe dans ce télécopieur deux types de boîte
de code F: une “boîte confidentielle de code F” pour la
communication confidentielle avec code F et une “boîte de relais de
code F” pour la communication en relais avec code F.
Chaque boîte de code F est enregistrée avec une sous-adresse et un
mot de passe de code F. La sous-adresse sert à désigner la boîte
désirée (boîte de code F dans ce télécopieur) étant enregistrée dans
le télécopieur de votre correspondant. Dans ce télécopieur, cette
sous-adresse est enregistrée en un code de 4 chiffres allant de
“0000” à “9999”. Le mot de passe de code F sert à accéder aux
documents de cette boîte (boîte de code F dans ce télécopieur). Dans
ce télécopieur, le mot de passe est enregistré sous un code de 4
chiffres formé de n'importe quelle combinaison des chiffres 0 - 9 et
des symboles “*” et “#”.
* Un maximum de 100 boîtes confidentielles de code F et 15 boîtes
de relais de code F peuvent être désignées dans ce télécopieur.
(Voir “Enregistrer de nouvelles boîtes confidentielles de code F”,
page 5-12, et “Enregistrer des nouvelles boîtes de relais de code
F”, page 5-22.)
* Pour vérifier les informations concernant chaque boîte de code F,
telles que les numéros de boîte et la présence de documents dans
les boîtes, imprimer une liste des boîtes confidentielles de code F
ou une liste des boîtes de relais de code F, selon le besoin. (Voir
“Imprimer une liste des boîtes confidentielles de code F”, page
5-17, et “Imprimer une liste des boîtes de relais de code F”, page
5-27.)
5-11
Section 5 Autres fonctions de ce télécopieur
Communiquer en toute confidentialité (Communication confidentielle
avec code F)
La communication confidentielle avec code F permet de recevoir des documents confidentiels dans une boîte confidentielle de code F ayant été
enregistrée dans le télécopieur de réception. De cette façon, les documents confidentiels peuvent être reçus sans être vus par une tierce
personne.
* Pour pouvoir utiliser la communication confidentielle avec code F, le télécopieur de transmission et le télécopieur de réception doivent tous
deux être équipés de fonction de communication avec code F et de communication confidentielle.
Enregistrer de nouvelles boîtes
confidentielles de code F
2
Appuyer sur la touche “Boîte”. L'enregistrement de boîtes
confidentielles de code F est désormais possible.
(version pouces)
Effectuer la procédure suivante pour enregistrer une nouvelle boîte
confidentielle de code F.
* Un maximum de 100 boîtes confidentielles de code F peuvent être
désignées dans ce télécopieur.
<Attention>
(version métrique)
Lors de l'enregistrement de la sous-adresse d'une boîte
confidentielle de code F, vous devez utiliser un numéro
différent de tous les numéros de boîte utilisés pour les boîtes de
cryptage et de toutes les sous-adresses ayant déjà été
enregistrées pour les boîtes de relais de code F.
* Si, pour une raison quelconque, le mot de passe de code F est
perdu, il ne sera pas possible d'imprimer les documents reçus
dans la boîte confidentielle de code F correspondante et il ne
sera également plus possible d'annuler cette boîte. Il est donc
recommandé de faire attention quant à la gestion du mot de
passe de code F.
* Pour annuler la procédure en cours, appuyer sur la touche Reset.
Le panneau tactile retournera aux réglages du mode initial.
1
3
Appuyer sur la touche “Boîte privé. sous-ad” [“Ss-ad. bte
confid.”].
(version pouces)
Appuyer sur la touche “Enregistrer”. L'écran de sélection
d'enregistrement apparaîtra.
(version pouces)
(version métrique)
(version métrique)
5-12
Section 5 Autres fonctions de ce télécopieur
4
Appuyer sur une touche non-enregistrée.
* Les sous-adresses seront affichées pour toutes les
touches ayant déjà été enregistrées.
7
(version pouces)
Pour utiliser la fonction Réception NW-FAX lorsque le Kit
lmprimante/Scanner en option est installé, appuyer sur la
touche “Marche”. Si le Kit lmprimante/Scanner en option
n’est pas installé, passer à l'étape suivante.
(version pouces)
(version métrique)
(version métrique)
5
Entrer la sous-adresse à 4 chiffres devant être utilisée
pour cette boîte confidentielle de code F en utilisant le
clavier.
(version pouces)
8
Appuyer sur la touche “Confirmer”.
L'affichage de message retournera à l'écran affiché à
l'étape 4. Pour continuer l'enregistrement d'autres boîtes
confidentielles de code F, répéter les étapes 4 à 8. Lorsque
l'enregistrement de boîtes confidentielles de code F est
terminé, appuyer sur la touche Reset.
(version métrique)
6
Appuyer sur la touche “Mot de passe” et entrer le mot de
passe de code F à 4 chiffres désiré pour cette boîte
confidentielle de code F.
* Le mot de passe peut être formé de n'importe quelle
combinaison des chiffres 0 - 9 et des symboles “*” et “#”.
* Si “0000” est enregistré comme mot de passe de code F,
il ne sera pas nécessaire d'entrer un mot de passe lors
de l'impression des documents de cette boîte
confidentielle de code F.
5-13
Section 5 Autres fonctions de ce télécopieur
Modifier ou effacer des boîtes
confidentielles de code F
Effectuer la procédure suivante pour modifier la sous-adresse
enregistrée ou le mot de passe de code F d'une boîte confidentielle
de code F, ainsi que pour annuler totalement l'une de ces boîtes.
* Pour modifier le contenu d'une boîte confidentielle de code F ou
pour annuler totalement l'une de ces boîtes, il sera nécessaire,
lors de la procédure, d'entrer le mot de passe correspondant.
* Il N'est PAS possible d'effacer une boîte de code F dans laquelle
des documents reçus sont encore enregistrés.
* Pour annuler la procédure en cours, appuyer sur la touche Reset.
Le panneau tactile retournera aux réglages du mode initial.
1
Effectuer les étapes 1 à 3 de “Enregistrer de nouvelles
boîtes confidentielles de code F”, page 5-12.
2
Appuyer sur la touche indiquant la sous-adresse de la
boîte confidentielle de code F devant être modifiée ou
effacée.
4
Appuyer sur la touche “Confirmer”.
5
Pour effacer totalement cette boîte confidentielle de code
F, appuyer sur la touche “Effacer” puis passer à l'étape
suivante. Pour modifier les informations de cette boîte
confidentielle de code F, appuyer sur la touche “Changer
contenu” [“Changer contenus”] puis passer directement à
l'étape 7.
(version pouces)
(version métrique)
(version pouces)
> Effacer une boîte confidentielle de code F
(version métrique)
6
Appuyer sur la touche “Oui”. L'affichage de message
retournera à l'écran affiché à l'étape 2. Une fois
l'effacement de boîtes confidentielles de code F terminés,
appuyer sur la touche Reset.
> Modifier des informations
3
7
Modifier les informations de l'un ou des deux paramètres,
selon le besoin. (Pour modifier les informations, voir
l'étape correspondante dans “Enregistrer de nouvelles
boîtes confidentielles de code F”, page 5-12.)
8
Appuyer sur la touche “Confirmer”.
L'affichage de message retournera à l'écran affiché à
l'étape 2. Une fois la modification de boîtes confidentielles
de code F terminés, appuyer sur la touche Reset.
Entrer le mot de passe de code F (4 chiffres) de cette boîte
confidentielle de code F.
(version pouces)
(version métrique)
5-14
Section 5 Autres fonctions de ce télécopieur
Envoyer des documents en
transmission confidentielle avec code F
2
La procédure suivante doit être effectuée pour transmettre des
documents vers une boîte confidentielle de code F enregistrée dans
le télécopieur de destination.
* Si une heure de démarrage est spécifiée pour la transmission, le
mode de transmission alimentée ne pourra pas être utilisé.
Entrer le numéro du télécopieur de destination en
utilisant le clavier.
* Le numéro de télécopieur peut également être entré en
utilisant les touches uniques ayant été désignées pour
la communication avec code F. Si une touche unique est
utilisée, appuyer sur la touche Start et l'opération de
transmission commencera automatiquement.
(version pouces)
<Conditions>
z Vous (le correspondant de transmission) devez…
Connaître à l'avance le code (un code de 4 chiffres appelé
“sous-adresse” dans ce télécopieur) correspondant à la boîte
désirée (appelée “boîte confidentielle de code F” dans ce
télécopieur) enregistrée dans le télécopieur de réception et
entrer ce code, ET le mot de passe de code F correspondant,
durant la procédure de transmission.
(version métrique)
z Le correspondant de réception doit…
Posséder un télécopieur équipé des mêmes fonctions de
communication confidentielle avec code F que votre
télécopieur. De plus, il doit enregistrer à l'avance la boîte
correspondante (appelée “boîte confidentielle de code F” dans
ce télécopieur) dans son télécopieur et vous (correspondant de
transmission) faire connaître le code enregistré (un code de 4
chiffres appelé “sous-adresse” dans ce télécopieur) pour cette
boîte, et entrer ce code et le mot de passe correspondant
durant la procédure d'impression des documents reçus. (Voir
“Imprimer des documents d’une boîte confidentielle de code
F”, page 5-16.)
3
Appuyer sur la touche “Code F”.
4
Appuyer sur la touche “Marche”.
5
Entrer la sous-adresse adéquate en utilisant le clavier.
* Cette sous-adresse est nécessaire durant la
communication avec code F pour désigner la boîte
enregistrée dans le télécopieur de destination. Elle peut
être longue de 20 chiffres et peut être formée de
n'importe quelle combinaison des chiffres 0 - 9 et des
symboles “*” et “#”.
* Vous pouvez déplacer le curseur jusqu'à l'endroit désiré
en utilisant les touches de curseur “” et/ou “”, et
effacer le numéro entré en appuyant sur la touche
“Effacer”.
* Pour annuler la procédure en cours, appuyer sur la touche Reset.
Le panneau tactile retournera aux réglages du mode initial.
1
Placer les documents devant être transmis.
(version pouces)
(version métrique)
5-15
Section 5 Autres fonctions de ce télécopieur
6
Appuyer sur la touche “Mot de passe”.
7
Si cela est nécessaire, entrer le mot de passe de code F
prédéterminé en utilisant le clavier.
* Le mot de passe peut être long de 20 chiffres et peut
être formé de n'importe quelle combinaison des chiffres
0 - 9 et des symboles “*” et “#”.
* Ce mot de passe ne sera pas nécessaire si vous avez
convenu avec votre correspondant de destination de ne
pas en utiliser.
8
Appuyer sur la touche “Fermer”.
L'affichage de message retournera à l'écran affiché à
l'étape 2. Vous pouvez désormais modifier les réglages de
transmission désirés ou régler l'heure de démarrage de la
transmission.
9
Imprimer des documents d’une boîte
confidentielle de code F
Effectuez la procédure suivante pour imprimer des documents
ayant été reçus dans votre boîte confidentielle de code F. Si les
documents sont imprimés correctement, les données seront effacées
de cette boîte.
Si vous utilisez une boîte confidentielle de code F pour la
transmission de panneau d'affichage avec code F et que vous
désirez effacer ces données, imprimer simplement les documents et
les données seront effacées de cette boîte.
* Si “0000” est enregistré comme mot de passe de code F pour votre
boîte confidentielle de code F, il ne sera pas nécessaire d'entrer
un mot de passe lors de l'impression des documents de cette
boîte. Dans ce cas, seule la sous-adresse doit être correcte pour
permettre l'impression des documents.
* Pour annuler la procédure en cours, appuyer sur la touche Reset.
Le panneau tactile retournera aux réglages du mode initial.
1
Appuyer sur la touche “Application”. L'écran d'application
apparaîtra.
(version pouces)
Appuyer sur la touche Start. La transmission
commencera.
(version métrique)
2
Appuyer sur la touche “Imp. donné boîte pri.” [“Imp. don.
dans boîte”].
(version pouces)
(version métrique)
5-16
Section 5 Autres fonctions de ce télécopieur
3
Appuyer sur la touche correspondant à la boîte
confidentielle de code F si celle-ci est mise en évidence. Si
la touche n'est pas mise en évidence, cela signifie qu'il n'y
a pas de document dans cette boîte.
* Si “0000” est enregistré comme mot de passe de code F,
passer à l'étape suivante. Si un autre mot de passe est
enregistré, passer directement à l'étape 5.
(version pouces)
Imprimer une liste des boîtes
confidentielles de code F
Imprimer cette liste pour vérifier les informations concernant les
boîtes confidentielles de code F, ainsi que la présence de documents
dans chaque case.
* La liste des boîtes confidentielles de code F ne sera pas imprimée
si aucune boîte confidentielle n'est enregistrée.
* Pour annuler la procédure en cours, appuyer sur la touche Reset.
Le panneau tactile retournera aux réglages du mode initial.
1
Appuyer sur la touche “Rappt d'imp”. L'écran de sélection
de rapport apparaîtra.
(version pouces)
(version métrique)
(version métrique)
4
Appuyer sur la touche “Oui”.
Les documents enregistrés dans cette boîte confidentielle
de code F seront imprimés.
5
Entrer le mot de passe de code F (4 chiffres)
correspondant à cette boîte confidentielle de code F en
utilisant le clavier.
(version pouces)
(version métrique)
6
2
Appuyer sur la touche “List.boîte priv. ss-ad.” [“Ss-ad conf
liste bte”].
(version pouces)
(version métrique)
Appuyer sur la touche “Confirmer”.
Les documents enregistrés dans cette boîte confidentielle
de code F seront imprimés.
5-17
Section 5 Autres fonctions de ce télécopieur
3
Pour imprimer une liste des boîtes confidentielles de code
F, appuyer sur la touche “Oui”. Une liste des boîtes
confidentielles de code F sera imprimée.
Enregistrer des documents dans une
boîte confidentielle de code F
(version pouces)
(version métrique)
Effectuez la procédure suivante pour enregistrer des documents
dans votre boîte confidentielle de code F pour la transmission avec
la fonction de panneau d'affichage avec code F. Cette procédure
permet également d'ajouter de nouveaux documents à des
documents ayant déjà été enregistrés dans votre boîte
confidentielle de code F, ainsi que d'effacer tous les documents de
cette boîte et de les remplacer par de nouveaux documents.
* Pour effacer les données des documents enregistrés dans une
boîte confidentielle de code F, imprimer simplement les
documents. (Voir “Imprimer des documents d’une boîte
confidentielle de code F”, page 5-16.)
* Pour annuler la procédure en cours, appuyer sur la touche Reset.
Le panneau tactile retournera aux réglages du mode initial.
1
Placer les documents devant être transmis.
2
Appuyer sur la touche “Application”. L'écran d'application
apparaîtra.
(version pouces)
(version métrique)
5-18
Section 5 Autres fonctions de ce télécopieur
3
Appuyer sur la touche “Balay.Ori.boîte.priv.” [“Ent.ss-ad.
boîte conf”].
7
Sélectionner les réglages de transmission correspondants
devant être utilisés.
* Lors de l'utilisation de documents recto-verso (à deux
faces), appuyer sur la touche “Transmiss. en duplex”
[“Trans. rect/verso”]”. Voir “Envoyer des documents à
deux faces (Transmission recto-verso)”, page 3-1, pour
plus de détails au sujet des procédures de réglage.
8
Appuyer sur la touche Start. Les documents sont analysés
puis mémorisés.
(version pouces)
(version métrique)
4
Appuyer sur la touche indiquant la sous-adresse de la
boîte confidentielle de code F laquelle vous désirez
enregistrer les documents en utilisant le clavier.
Pour simplement ajouter des documents aux documents
étant déjà enregistrés dans la mémoire, ou pour effacer
tous les documents étant déjà enregistrés dans la
mémoire et les remplacer par de nouveaux documents,
passer à l'étape suivante.
Pour entrer les documents de cette transmission
confidentielle pour la première fois, passer directement à
l'étape 7.
(version pouces)
(version métrique)
5
Pour ajouter documents, appuyer sur la touche “Ajouter”.
Pour remplacer les documents, appuyer sur la touche
“Recomposer” [“Recouvrir”].
6
Appuyer sur la touche “Confirmer”.
5-19
Section 5 Autres fonctions de ce télécopieur
Recevoir des documents d’un panneau
d’affichage avec code F
La communication de panneau d'affichage avec code F est une
communication utilisant une boîte de code F (appelée “boîte
confidentielle de code F” dans ce télécopieur) enregistrée dans la
mémoire du télécopieur de transmission qui sert alors de serveur
pour le panneau d'affichage, et permet de régler les mêmes
documents pour la transmission vers un nombre illimité de
télécopieurs de réception.
Le correspondant de transmission enregistre au préalable une
boîte de code F dans son télécopieur, et entre les documents devant
être transmis dans cette boîte. Les documents resteront dans cette
boîte pour être transmis à chaque fois qu'ils le sont demandés avec
une sous-adresse et un mot de passe de code F corrects, jusqu'à ce
que les données de ces documents soient effacées.
Chaque correspondant de réception doit simplement effectuer la
procédure de réception en appel sélectif adéquate et accéder aux
documents de cette boîte en utilisant la sous-adresse et le mot de
passe de code F correspondants pour désigner et accéder à cette
boîte confidentielle de code F.
L'utilisation de certains codes (appelés “sous-adresse” et “mot de
passe de code F” dans ce télécopieur) - base d'un protocole dont
l'utilisation a également été adoptée par d'autres fabricants de
télécopieurs - rend possible la communication avec d'autres
télécopieurs, même s'ils ne sont pas l'un de nos modèles, à condition
qu'ils soient équipés des fonctions de communication de panneau
d'affichage avec code F correspondantes.
1
Appuyer sur la touche “Application”. L'écran d'application
apparaîtra.
(version pouces)
(version métrique)
2
Appuyer sur la touche “Polling RX.” [“Question.
Réception”].
(version pouces)
Restriction: Le télécopieur de votre correspondant doit être équipé
des mêmes fonctions de communication de panneau d'affichage
avec code F que votre appareil. Cependant, selon le télécopieur, il
se peut que votre correspondant ne soit pas capable d'entrer des
documents dans sa boîte ou d'effectuer la réception en appel
sélectif. Le correspondant de transmission et le correspondant de
réception doivent donc se consulter au préalable et vérifier que les
conditions requises sont satisfaites.
(Par exemple, si vous désirez envoyer des documents avec ce
télécopieur et que vous entrez des documents dans votre boîte
confidentielle de code F, le télécopieur de réception doit être équipé
des fonctions de réception en appel sélectif sinon la communication
de panneau d'affichage ne pourra pas être effectuée.)
(version métrique)
<Conditions>
z Le correspondant de transmission doit…
Enregistrer à l'avance une boîte correspondante (boîte
confidentielle de code F) et enregistrer les documents devant
être transmis dans cette boîte. Il doit ensuite faire connaître le
numéro de boîte (une sous-adresse de 4 chiffres dans ce
télécopieur) et le mot de passe (appelé “mot de passe de code F”
dans ce télécopieur) de cette boîte confidentielle de code F au
correspondant de réception. (Voir “Enregistrer des documents
dans une boîte confidentielle de code F”, page 5-18.)
3
Entrer le numéro de télécopieur de transmission en
utilisant le clavier.
* Le numéro de télécopieur peut également être entré en
utilisant les touches uniques ayant été désignées pour
la communication avec code F. Si une touche unique est
utilisée, appuyer sur la touche Start et l'opération de
réception commencera automatiquement.
(version pouces)
z Vous (le correspondant de réception) devez…
Entrer - durant la procédure de réception en appel sélectif - le
numéro de boîte (une sous-adresse de 4 chiffres dans ce
télécopieur) et un mot de passe (un mot de passe de code F de 4
chiffres dans ce télécopieur) correspondant à la boîte (boîte
confidentielle de code F) ayant été enregistrée dans le
télécopieur de transmission. Ces informations doivent donc être
connues au préalable.
5-20
(version métrique)
Section 5 Autres fonctions de ce télécopieur
4
Appuyer sur la touche “Code F”.
5
Appuyer sur la touche “Marche”.
6
Entrer la sous-adresse adéquate en utilisant le clavier.
* Cette sous-adresse est nécessaire durant la
communication avec code F pour désigner la boîte
enregistrée dans le télécopieur de transmission. Elle
peut être longue de 20 chiffres et être formée de
n'importe quelle combinaison des chiffres 0 - 9 et des
symboles “*” et “#”.
* Vous pouvez déplacer le curseur jusqu'à l'endroit désiré
en utilisant les touches de curseur “” et/ou “”, et
effacer le numéro entré en appuyant sur la touche
“Effacer”.
10
Appuyer sur la touche Start. La réception commencera
automatiquement.
(version pouces)
(version métrique)
7
Appuyer sur la touche “Mot de passe”.
8
Si cela est nécessaire, entrer le mot de passe de code F
prédéterminé.
* Le mot de passe peut être long de 20 chiffres et peut
être formé de n'importe quelle combinaison des chiffres
0 - 9 et des symboles “*” et “#”.
* Le mot de passe de code F n'a pas besoin d'être entré si
vous avez convenu avec votre correspondant de
transmission de ne pas en utiliser.
9
Appuyer sur la touche “Fermer”.
L'affichage de message retournera à l'écran affiché à
l'étape 3. Vous pouvez désormais modifier les réglages de
transmission désirés ou régler l'heure de démarrage de la
transmission. De plus, vous pouvez sélectionner un autre
télécopieur de transmission depuis lequel des documents
doivent être reçus.
5-21
Section 5 Autres fonctions de ce télécopieur
Utiliser un poste de relais pour envoyer des documents (Communication
de diffusion en relais avec code F)
La communication de diffusion en relais avec code F est une méthode
de transmission par laquelle des documents sont envoyés vers de
multiples destinations lointaines en transmettant les documents via
un poste de relais, situé en général entre le poste de transmission
d'origine et les destinations finales.
Cette fonction peut aider à réduire le coût du téléphone lorsque, par
exemple, les documents sont transmis depuis le poste de transmission
d’origine au poste de relais par une connexion internationale et sont
ensuite transmis depuis le poste de relais aux destinations finales
multiples au moyen d’une connexion locale (domestique).
* Le télécopieur servant de poste de relais doit être équipé d'une boîte
de relais de code F ayant été enregistrée au préalable. (Voir
“Enregistrer des nouvelles boîtes de relais de code F”.)
Le contenu de ces boîtes peut être vérifié en imprimant la liste des
boîtes de relais de code F. (Voir “Imprimer une liste des boîtes de
relais de code F”, page 5-27.)
* Voir “Envoyer des documents en transmission en relais avec code F”,
page 5-25 pour plus de détails au sujet de la procédure pour effectuer
les réglages de poste de transmission initiale et envoyer des
documents via un poste de relais.
Enregistrer des nouvelles boîtes de
relais de code F
Poste de
transmission
initiale
Poste de relais
Destination finale
1
Appuyer sur la touche “Enregistrer”. L'écran de sélection
d'enregistrement apparaîtra.
(version pouces)
Effectuer la procédure suivante pour enregistrer une nouvelle boîte
de relais de code F.
* Un maximum de 15 boîtes de relais de code F peuvent être
désignées dans ce télécopieur.
<Attention>
(version métrique)
Lors de l'enregistrement de la sous-adresse d'une boîte de relais
de code F, vous devez utiliser un numéro différent de tous les
numéros de boîte utilisés pour les boîtes de cryptage et de
toutes les sous-adresses ayant déjà été enregistrées pour les
boîtes confidentielles de code F.
* Si, pour une raison quelconque, le mot de passe de code F est
perdu, il ne sera pas possible d'annuler cette boîte. Il est donc
recommandé de faire attention quant à la gestion du mot de
passe de code F.
* Pour annuler la procédure en cours, appuyer sur la touche Reset.
Le panneau tactile retournera aux réglages du mode initial.
2
Appuyer sur la touche “Boîte”. L'enregistrement de boîtes
de relais de code F est désormais possible.
(version pouces)
(version métrique)
5-22
Section 5 Autres fonctions de ce télécopieur
3
Appuyer sur la touche “Boîte relai.sous-ad” [“Ss-ad. bte
relais”].
6
Appuyer sur la touche “Mot de passe” et entrer le mot de
passe de code F à 4 chiffres désiré pour cette boîte de
relais de code F.
* Le mot de passe peut être formé de n'importe quelle
combinaison des chiffres 0 - 9 et des symboles “*” et “#”.
7
Appuyer sur la touche “Suivant”.
8
Répéter les étapes (1) et (2) ci-dessous jusqu'à ce que tous
les numéros de télécopieurs des destinations finales
soient enregistrés. (300 destinations au maximum)
(version pouces)
(version métrique)
(1)
4
Appuyer sur une touche non-enregistrée.
* Les sous-adresses seront affichées pour toutes les
touches ayant déjà été enregistrées.
(version pouces)
Entrer le numéro de télécopieur d'une destination
finale.
* Le numéro de télécopieur peut être entré en
utilisant le clavier, les numéros abrégés, les
touches uniques et les touches de composition de
groupe. Les touches de composition en chaîne
peuvent également être utilisées.
(version pouces)
(version métrique)
(version métrique)
(2)
5
Entrer la sous-adresse à 4 chiffres devant être utilisée
pour cette boîte de relais de code F en utilisant le clavier.
Si le numéro de télécopieur a été entré en utilisant le
clavier, appuyer sur la touche “Destinat. suivante”
[“Destinat. suivant”].
(version pouces)
9
Appuyer sur la touche “Réglage de la destin.” [“Réglage
destinat.”].
(version métrique)
5-23
Section 5 Autres fonctions de ce télécopieur
10
Sélectionnez si les données doivent ou ne doivent pas être
imprimées par votre télécopieur (appuyez sur la touche
“Marche” pour qu'elles soient imprimées et la touche
“Arrêt” pour ne pas les imprimer), et si vous désirez
envoyer ou non un rapport de transmission indiquant les
résultats des transmissions finales au poste de
transmission initiale (appuyez sur la touche “Marche”
pour envoyer un rapport et la touche “Arrêt” pour ne pas
envoyer de rapport.).
(version pouces)
Modifier ou effacer des boîtes de relais
de code F
Effectuer la procédure suivante pour ajouter ou effacer des
destinations finales ou pour modifier d'autres informations
enregistrées sous une boîte de relais de code F, ainsi que pour
annuler totalement l'une de ces boîtes.
* Pour modifier le contenu d'une boîte de relais de code F ou pour
annuler totalement l'une de ces boîtes, il sera nécessaire, lors de
la procédure, d'entrer le mot de passe correspondant.
* Pour annuler la procédure en cours, appuyer sur la touche Reset.
Le panneau tactile retournera aux réglages du mode initial.
(version métrique)
11
12
Appuyer sur la touche “Suivant”.
Si vous avez sélectionné l'envoi d'un rapport de
transmission au poste de transmission initiale, passez à
l'étape suivante. Si vous avez sélectionné de NE PAS
envoyer de rapport, passez directement à l'étape 14.
1
Effectuer les étapes 1 à 3 de “Enregistrer des nouvelles
boîtes de relais de code F”, page 5-22.
2
Appuyer sur la touche indiquant la sous-adresse de la
boîte de relais de code F devant être modifiée ou effacée.
3
Entrer le mot de passe de code F (4 chiffres) de cette boîte
de relais de code F.
(version pouces)
Entrer le numéro de télécopieur du poste de transmission
initiale.
* Le numéro de télécopieur peut être entré en utilisant le
clavier et les touches uniques.
13
Appuyer sur la touche “Réglage de la destin.” [“Réglage
destinat.”].
14
Vérifier les informations enregistrées.
Chaque article peut être modifié.
(version métrique)
4
15
5-24
Appuyer sur la touche “OK”. L'affichage de message
retournera à l'écran affiché à l'étape 4. Pour continuer
l'enregistrement d'autres boîtes de relais de code F,
répéter les étapes 4 à 15. Lorsque l'enregistrement de
boîtes de relais de code F est terminé, appuyer sur la
touche Reset.
Appuyer sur la touche “Confirmer”.
Section 5 Autres fonctions de ce télécopieur
5
Pour effacer totalement cette boîte de relais de code F,
appuyer sur la touche “Effacer” puis passer à l'étape
suivante. Pour modifier les informations de cette boîte de
relais de code F, appuyer sur la touche “Changer contenu”
[“Changer contenus”] puis passer directement à l'étape 7.
(version pouces)
Envoyer des documents en
transmission en relais avec code F
Effectuez cette procédure pour que votre télécopieur serve de poste
de transmission initiale lors de l'envoi de documents, tout d'abord
vers une boîte de relais de code F ayant été enregistrée dans le
poste de relais, puis de ce poste de relais vers la destination finale.
<Restrictions>
z Le télécopieur de votre correspondant doit être équipé des
(version métrique)
mêmes fonctions de communication de diffusion en relais
avec code F que votre appareil. Cependant, selon le
télécopieur, il se peut que seule la transmission ou seule la
réception avec code F puisse être utilisée. Le correspondant
de transmission initiale et le correspondant du poste de relais
doivent donc se consulter au préalable et vérifier que les
conditions requises sont satisfaites.
z La sous-adresse demandée lorsque ce télécopieur sert de
> Effacer une boîte confidentielle de code F
6
Appuyer sur la touche “Oui”. L'affichage de message
retournera à l'écran affiché à l'étape 2. Une fois
l'effacement de boîtes de relais de code F terminés,
appuyer sur la touche Reset.
poste de transmission initiale peut être longue de 20 chiffres,
mais le nombre de chiffres autorisés peut être différent dans
le télécopieur de destination. Vérifier auprès du poste de
relais et veiller à enregistrer une sous-adresse comprise dans
le nombre de chiffres autorisés dans le télécopieur du
correspondant.
<Conditions>
> Modifier des informations
7
Modifier les informations de l'un ou des deux paramètres,
selon le besoin. (Pour modifier les informations, voir
l'étape correspondante dans “Enregistrer des nouvelles
boîtes de relais de code F”, page 5-22.)
8
Appuyer sur la touche “OK”.
L'affichage de message retournera à l'écran affiché à
l'étape 2. Une fois la modification de boîtes confidentielles
de code F terminés, appuyer sur la touche Reset.
z Dans le poste de transmission initiale…
Le numéro (“sous-adresse” de 4 chiffres dans ce télécopieur) de
la boîte (appelée “boîte de relais de code F” dans ce télécopieur)
qui recevra les documents, ainsi que le mot de passe de code F
correspondant, devant être entrés exactement tels qu'ils sont
enregistrés dans le télécopieur servant de poste de relais,
veiller à vérifier ces informations au préalable.
* Le numéro de télécopieur de chaque poste de relais peut être
entré en utilisant le clavier, ou les numéros abrégés et les
touches uniques ayant été enregistrés pour la communication
avec code F. Si le clavier est utilisé, il sera nécessaire d'entrer
la sous-adresse correspondante durant la procédure de
réglage.
* Les destinations finales doivent être enregistrées au
préalable dans la boîte de relais de code F correspondante
dans le télécopieur servant de poste de relais.
z Dans le poste de relais…
La boîte (appelée “boîte de relais de code F” dans ce poste) qui
recevra les documents doit être enregistrée au préalable et le
correspondant initiant la transmission doit avoir été informé de
son numéro (la “sous-adresse” de 4 chiffres dans ce télécopieur).
(Voir “Enregistrer des nouvelles boîtes de relais de code F”,
page 5-22.)
* Si, durant l'enregistrement de la boîte de relais de code F, les
numéros de télécopieurs de toutes les destinations finales
sont entrés en utilisant des numéros abrégés ou touches
uniques, ce télécopieur est capable de transmettre
automatiquement les mêmes documents jusqu'à 300
destinations finales différentes en une seule opération.
5-25
Section 5 Autres fonctions de ce télécopieur
1
Placer les documents devant être transmis.
5
Entrer la sous-adresse adéquate en utilisant le clavier.
* Cette sous-adresse est nécessaire durant la
communication avec code F pour désigner la boîte
enregistrée dans le télécopieur de destination. Elle peut
être longue de 20 chiffres et peut être formée de
n'importe quelle combinaison des chiffres 0 - 9.
* Vous pouvez déplacer le curseur jusqu'à l'endroit désiré
en utilisant les touches de curseur “” et/ou “”, et
effacer le numéro entré en appuyant sur la touche
“Effacer”.
(version pouces)
2
Entrer le numéro de télécopieur d'un poste de relais en
utilisant le clavier.
* Le numéro de télécopieur peut également être entré en
utilisant les touches uniques ayant été désignées pour
la communication avec code F. Si une touche unique est
utilisée, appuyer sur la touche Start et l'opération de
transmission commencera automatiquement.
(version métrique)
(version pouces)
(version métrique)
3
6
Appuyer sur la touche “Mot de passe”.
7
Si cela est nécessaire, entrer le mot de passe de code F
prédéterminé en utilisant le clavier.
* Le mot de passe peut être long de 20 chiffres et peut
être formé de n'importe quelle combinaison des chiffres
0 - 9 et des symboles “*” et “#”.
* Ce mot de passe ne sera pas nécessaire si vous avez
convenu avec votre correspondant de destination de ne
pas en utiliser.
8
Appuyer sur la touche “Fermer”.
L'affichage de message retournera à l'écran affiché à
l'étape 2. Vous pouvez désormais modifier les réglages de
transmission désirés ou régler l'heure de démarrage de la
transmission.
9
Appuyer sur la touche Start. La transmission
commencera.
Appuyer sur la touche “Code F”.
(version pouces)
(version métrique)
4
5-26
Appuyer sur la touche “Marche”.
Section 5 Autres fonctions de ce télécopieur
Imprimer une liste des boîtes de relais
de code F
3
Pour imprimer une liste des boîtes de relais de code F,
appuyer sur la touche “Oui”. Une liste des boîtes de relais
de code F sera imprimée.
(version pouces)
Imprimer cette liste pour vérifier les informations concernant les
boîtes de relais de code F.
* La liste des boîtes de relais de code F ne sera pas imprimée si
aucune boîte de relais n'est enregistrée.
* Pour annuler la procédure en cours, appuyer sur la touche Reset.
Le panneau tactile retournera aux réglages du mode initial.
1
Appuyer sur la touche “Rappt d'imp”. L'écran de sélection
de rapport apparaîtra.
(version métrique)
(version pouces)
(version métrique)
2
Appuyer sur la touche “List.boît. rel.ss-ad.” [“Ss-ad rel.
liste bte”].
(version pouces)
(version métrique)
5-27
Section 5 Autres fonctions de ce télécopieur
Faire renvoyer des télécopies reçues vers un autre numéro de
télécopieur (Renvoi de télécopie automatique)
Le renvoi de télécopie automatique permet de sauvegarder en mémoire des documents reçus pendant un intervalle de temps spécifié et de les
expédier automatiquement vers un autre télécopieur dont le numéro a été enregistré au préalable. Afin d'utiliser la fonction de renvoi de
télécopie, la destination ainsi que les heures spécifiques doivent être enregistrées ici et le renvoi de télécopie doit être activé au préalable.
* Si l'opération de renvoi de télécopie échoue, les documents reçus seront imprimés sur votre télécopieur puis effacés de la mémoire de votre
télécopieur.
* Le renvoi de télécopie peut ne pas être disponible pour certains types de communications tels que la communication avec cryptage, etc.
Enregistrer les informations nécessaires
au renvoi de télécopie
3
Entrer le numéro du télécopieur de destination.
* Le numéro de télécopieur peut être entré en utilisant le
clavier, les numéros abrégés ou les touches uniques. Les
touches de composition en chaîne peuvent également
être utilisées.
* Si vous désirez utiliser la communication avec code F
pour le renvoi de télécopie, le numéro de télécopieur doit
être entré avec le clavier. Dans ce cas, appuyez sur la
touche “Code F” puis entrez la sous-adresse adéquate et
le mot de passe de code F (si cela est nécessaire). Vous
pouvez également utiliser une touche unique ayant été
désignée pour la communication avec code F.
4
Appuyer sur la touche “Réglage de la destin.” [“Réglage
destinat.”].
5
Sélectionnez si les données reçues doivent être imprimées
par votre télécopieur ou non. Appuyez sur la touche
“Marche” pour qu'elles soient imprimées et la touche
“Arrêt” pour qu'elles ne soient pas imprimées.
Effectuer la procédure suivante afin d'enregistrer les informations
pour le renvoi de télécopie pour la première fois.
* Pour annuler la procédure en cours, appuyer sur la touche Reset.
Le panneau tactile retournera aux réglages du mode initial.
1
Appuyer sur la touche “Enregistrer”. L'écran de sélection
d'enregistrement apparaîtra.
(version pouces)
(version métrique)
(version pouces)
2
Appuyer sur la touche “Renv.Fax Auto” [“Transfert fax”].
(version pouces)
(version métrique)
5-28
(version métrique)
Section 5 Autres fonctions de ce télécopieur
6
Sélectionner si une heure doit être spécifiée pour le
démarrage et l'arrêt du renvoi de télécopie automatique
ou non. Pour régler l'heure, appuyer sur la touche “TX
retardé” [“Trans. différée”] et passer à l'étape suivante.
Si le démarrage et l’arrêt du renvoi de télécopie
automatique ne doivent pas être désignés, appuyer sur la
touche “Tout jour” [“Tous les jours”] et passer à l'étape 9.
Si “Tout jour” [“Tous les jours”] a été sélectionné,
l’opération de renvoi de télécopie continue indéfiniment
quelle que soit l’heure.
Modifier des informations enregistrées
pour le renvoi de télécopie
Effectuer la procédure suivante pour modifier des informations
ayant été enregistrées pour le renvoi de télécopie automatique.
* Pour annuler la procédure en cours, appuyer sur la touche Reset.
Le panneau tactile retournera aux réglages du mode initial.
1
Appuyer sur la touche “Enregistrer”. L'écran de sélection
d'enregistrement apparaîtra.
(version pouces)
> Spécifier une heure pour le démarrage et l'arrêt du renvoi de
télécopie
7
Entrer l'heure désirée pour le démarrage du renvoi de
télécopie automatique en utilisant le clavier.
* Pour modifier l'heure entrée, déplacer le curseur jusqu'à
l'endroit désiré en utilisant les touches “” et/ou “”.
(version métrique)
(version pouces)
(version métrique)
2
Appuyer sur la touche “Renv.Fax Auto” [“Transfert fax”]”.
Les informations actuellement enregistrées seront
affichées.
(version pouces)
8
Appuyer sur la touche “Heure Arrêt” [“Heure d'arrêt”] et
entrer l'heure désirée de mise en arrêt du renvoi de
télécopie automatique en utilisant le clavier.
9
Appuyer sur la touche “Suivant”. Les informations
actuellement enregistrées seront affichées.
10
Vérifier ces informations et appuyer sur la touche
correspondant à l'article devant être modifié.
11
Appuyer sur la touche “OK”.
L'affichage de message retournera à l'écran affiché à
l'étape 2. S'il n'est plus nécessaire d'effectuer de réglages,
appuyer sur la touche Reset.
(version métrique)
3
Vérifier ces informations et appuyer sur la touche
correspondant à l'article devant être modifié. Voir
“Enregistrer les informations nécessaires au renvoi de
télécopie”, page 5-28 pour plus de détails au sujet de la
procédure de modification de ces informations.
4
Lorsque la modification des informations enregistrées est
terminée, appuyer sur la touche “OK”.
L'affichage de message retournera à l'écran affiché à
l'étape 2. S'il n'est plus nécessaire d'effectuer des
réglages, appuyer sur la touche Reset.
5-29
Section 5 Autres fonctions de ce télécopieur
Marche/Arrêt du renvoi de télécopie
automatique
5
Pour activer le renvoi de télécopie automatique, appuyer
sur la touche “Marche”.
(version pouces)
Afin de pouvoir utiliser la fonction de renvoi de télécopie
automatique, celle-ci doit être activée au préalable.
* Pour annuler la procédure en cours, appuyer sur la touche Reset.
Le panneau tactile retournera aux réglages du mode initial.
1
Appuyer sur la touche des défauts. L'écran des réglages
par défaut apparaîtra.
(version métrique)
6
2
Appuyer sur la touche “Fax par défault”.
(version pouces)
(version métrique)
3
Appuyer sur la touche de curseur “T” jusqu'à ce “Renv.
Fax Auto” [“Transfert fax”] soit mis en évidence.
4
Appuyer sur la touche “Changer n°” [“Changer #”].
5-30
Appuyer sur la touche “Fermer”. Lorsque les réglages
sont terminés, appuyer sur la touche Reset pour
retourner au mode initial.
Section 5 Autres fonctions de ce télécopieur
Composer de multiples destinations en un groupe (Touches de
composition en groupe)
De multiples destinations peuvent être enregistrées au préalable sous une touche de composition rapide qui fonctionnera alors comme touche
de composition en groupe pour entrer tous les numéros de télécopieur enregistrés en une seule touche.
* Les touches de composition en groupe peuvent être utilisées non seulement pour la transmission standard, mais également pour les
opérations telles que la transmission en diffusion, etc.
* Les touches de composition en groupe ne peuvent pas être utilisées conjointement avec les touches de composition en chaîne.
Enregistrer de nouvelles touches de
composition en groupe
2
(version pouces)
* Un maximum de 50 touches de composition rapide peuvent être
désignées comme touches de composition en groupe (ou touches
de programme).
* Le numéro abrégé de la touche de composition rapide ayant été
pressée (001 - 600) deviendra automatiquement le numéro
abrégé du numéro du télécopieur de destination enregistré sous
cette touche de composition en groupe.
* Si un nom de groupe est enregistré pour chaque touche de
composition en groupe, la fonction de carnet d'adresses pourra
être utilisée pour rechercher les numéros de télécopieurs
correspondants.
* Pour annuler la procédure en cours, appuyer sur la touche Reset.
Le panneau tactile retournera aux réglages du mode initial.
1
Appuyer sur la touche “Composer”. Le panneau tactile
commutera à l'enregistrement de composition.
(version métrique)
Appuyer sur la touche “Enregistrer”. L'écran de sélection
d'enregistrement apparaîtra.
(version pouces)
3
(version métrique)
Appuyer sur une touche de composition rapide
non-enregistrée sur le panneau tactile.
* Si aucune touche de composition rapide n'est affichée,
passer à un écran indiquant une touche non-enregistrée
en utilisant les touches de curseur “T” et/ou “S”.
(version pouces)
(version métrique)
5-31
Section 5 Autres fonctions de ce télécopieur
4
Appuyer sur la touche “Groupe”.
(version pouces)
Modifier ou effacer des données
enregistrées
1
Appuyer sur la touche “Enregistrer”. L'écran de sélection
d'enregistrement apparaîtra.
(version pouces)
(version métrique)
(version métrique)
5
Entrer l'un des numéros de télécopieur de vos
correspondants.
* Les numéros de télécopieur peuvent être entrés en
utilisant le clavier, les numéros abrégés, les touches
uniques ou le carnet d'adresses. Les touches de
composition en chaîne peuvent également être utilisées.
* Pour entrer plusieurs numéros de télécopieur en
utilisant le clavier, appuyer sur la touche “Destinat.
suivante” [“Destinat. suivant”] après chaque numéro de
télécopieur.
(version pouces)
2
Appuyer sur la touche “Composer”.
(version pouces)
(version métrique)
(version métrique)
6
Appuyer sur la touche “Réglage de la destin.” [“Réglage
destinat.”].
7
Entrer le nom de groupe désiré. (20 caractères au
maximum)
* Pour l'entrée de caractères, voir “Entrée de caractères”,
page 2-11.
8
Vérifier les informations étant actuellement enregistrées
et appuyer sur la touche correspondant à l'article devant
être modifié.
9
Appuyer sur la touche “OK”.
L'affichage de message retournera à l'écran affiché à
l'étape 3.
Pour continuer l'enregistrement d'autres touches de
composition en groupe, répéter les étapes 3 à 9. Lorsque
l'enregistrement de touches de composition en groupe est
terminé, appuyer sur la touche Reset.
5-32
3
Appuyer sur la touche de composition rapide (touche de
composition en groupe) contenant les données devant être
modifiées ou effacées.
* Si cette touche n'est pas affichée, passer à l'écran
indiquant la touche désirée en utilisant les touches de
curseur “T” et/ou “S”.
Section 5 Autres fonctions de ce télécopieur
4
Pour effacer la touche de composition en groupe
enregistrée, appuyer sur la touche “Effacer” et passer à
l'étape suivante. Pour modifier les informations
enregistrées, appuyer sur la touche “Changer contenu”
[“Changer contenus”] et passer directement à l'étape 6.
7
Entrer le numéro abrégé d'une touche de composition
rapide non-enregistrée (001 - 600).
* Une fois qu'un numéro à 3 chiffres est entré, ce numéro
peut être modifié en utilisant les touches “+” et “-”.
(version pouces)
(version pouces)
(version métrique)
(version métrique)
> Effacement d'une touche de composition en groupe
5
Appuyer sur la touche “Oui”.
L'affichage de message retournera à l'écran affiché à
l'étape 3.
Pour continuer l'effacement d'autres touches de
composition en groupe, répéter les étapes 3 à 5. Lorsque
l'effacement de touches de composition en groupe est
terminé, appuyer sur la touche Reset.
> Modification de données enregistrées
6
Pour changer le numéro abrégé (le numéro affiché pour la
touche de composition rapide sous laquelle la touche de
composition en groupe est enregistrée), appuyer sur la
touche “# abbrév.” [“Abrév. #]. Pour modifier d'autres
informations de base, appuyer sur la touche
correspondant aux informations désirées. (Pour modifier
les informations, voir l'étape correspondante dans
“Enregistrer de nouvelles touches de composition en
groupe” à la page 5-31.)
8
Appuyer sur la touche “Fermer”.
9
Une fois toutes les modifications désirées terminées,
appuyer sur la touche “OK”.
L'affichage de message retournera à l'écran affiché à
l'étape 3.
Pour continuer la modification d'autres touches de
composition en groupe, répéter les étapes 3 à 9. Lorsque
la modification de touches de composition en groupe est
terminée, appuyer sur la touche Reset.
5-33
Section 5 Autres fonctions de ce télécopieur
Composer avec une touche de
composition en groupe
5
(version pouces)
* Les touches de composition en groupe ne peuvent pas être
utilisées conjointement avec les touches de composition en
chaîne.
* Les touches de composition en groupe peuvent être utilisées non
seulement pour la transmission standard mais également pour
des opérations telles que la transmission en diffusion et la
réception en appel sélectif.
1
(version métrique)
Si l'opération désirée inclut la transmission de
documents, placer les documents devant être transmis.
6
2
Pour modifier les conditions de transmission des
documents, telles que la résolution et le contraste,
appuyer sur la touche “Réglage TX”[“Config. trans.”]. Si
les conditions actuelles N'ont PAS besoin d'être modifiées,
passer directement à l'étape 5.
3
Appuyer sur la touche correspondant à l'article désiré et
modifier les informations selon le besoin. (Pour modifier
toutes les conditions de transmission, voir pages 2-3 et
2-4.)
4
Une fois la modification des conditions de transmission
terminée, appuyer sur la touche “Dest. tche simple”
[“Destinat. unique”].
(version pouces)
(version métrique)
5-34
Appuyer sur la touche de composition en groupe sous
laquelle le numéro du télécopieur désiré est enregistré.
Appuyer sur la touche Start.
La transmission commence automatiquement.
Section 5 Autres fonctions de ce télécopieur
Imprimer une liste des groupes de
composition
Imprimer cette liste pour vérifier le contenu des touches de
composition en groupe actuellement enregistrées dans le
télécopieur, tel que les numéros de télécopieurs et le nom des
groupes enregistrés.
* La liste des groupes de composition ne sera pas imprimée si
aucune touche de composition en groupe n'est enregistrée dans ce
télécopieur.
* Pour annuler la procédure en cours, appuyer sur la touche Reset.
Le panneau tactile retournera aux réglages du mode initial.
1
3
Pour imprimer cette liste, appuyer sur la touche “Oui”.
Une liste des groupes de composition sera imprimée.
(version pouces)
(version métrique)
Appuyer sur la touche “Rappt d'imp”. L'écran de sélection
de rapport apparaîtra.
(version pouces)
(version métrique)
2
Appuyer sur la touche “List. De Group.Comp” [“Gper
Liste de compo.”].
(version pouces)
(version métrique)
5-35
Section 5 Autres fonctions de ce télécopieur
Sauvegarder des réglages de communication spécifiques en un
programme (Touches de programme)
Les procédures opérationnelles de différents types de communication tels que la transmission en diffusion, la réception en appel sélectif, etc.,
peuvent être enregistrées sous une touche de composition rapide qui fonctionne alors comme touche de programme pour une opération en
touche unique. Les fonctions de minuteur, etc., peuvent également être utilisées lors de l'enregistrement d'une touche de programme.
Enregistrer de nouvelles touches de
programme
2
(version pouces)
* Un maximum de 50 touches de composition rapide peuvent être
désignées comme touches de programme (ou touches de
composition en groupe).
* Le numéro abrégé de la touche de composition rapide ayant été
pressée (001 - 600) deviendra automatiquement le numéro
abrégé du numéro du télécopieur de destination enregistré sous
cette touche de programme.
* Si un nom de programme est enregistré pour chaque touche de
programme, la fonction de carnet d'adresses pourra être utilisée
pour rechercher programme correspondant.
* Pour annuler la procédure en cours, appuyer sur la touche Reset.
Le panneau tactile retournera aux réglages du mode initial.
1
Appuyer sur la touche “Composer”. Le panneau tactile
commutera à l'enregistrement de composition.
(version métrique)
Appuyer sur la touche “Enregistrer”. L'écran de sélection
d'enregistrement apparaîtra.
(version pouces)
3
Appuyer sur une touche de composition rapide
non-enregistrée sur le panneau tactile.
* Si aucune touche de composition rapide n'est affichée,
passer à un écran indiquant une touche non-enregistrée
en utilisant les touches de curseur “T” et/ou “S”.
(version pouces)
(version métrique)
(version métrique)
5-36
Section 5 Autres fonctions de ce télécopieur
4
Appuyer sur la touche “Programme”.
(version pouces)
9
Entrer le numéro du télécopieur de destination.
* Le numéro de télécopieur peut être entré en utilisant le
clavier, les numéros abrégés, les touches uniques ou le
carnet d'adresses. Les touches de composition en chaîne
peuvent également être utilisées.
* Pour entrer plusieurs numéros de télécopieurs en
utilisant le clavier, appuyer sur la touche “Destinat.
suivante” [“Destinat. suivant”] après chaque numéro de
télécopieur.
(version pouces)
(version métrique)
(version métrique)
5
Si AUCUNE heure ne doit être spécifiée pour le
démarrage de l'opération, appuyer sur la touche “Arrêt”
sous “TX retardé” [“Trans. diff.”] et passer directement à
l'étape 7.
(version pouces)
10
Appuyer sur la touche “Réglage de la destin.” [“Réglage
destinat.”].
11
Entrer un nom pour la touche de programme. (20
caractères au maximum)
* Pour l'entrée de caractères, voir “Entrée de caractères”,
page 2-11.
12
Vérifier les informations étant actuellement enregistrées
et appuyer sur la touche correspondant à l'article devant
être modifié.
13
Appuyer sur la touche “OK”.
L'affichage de message retournera à l'écran affiché à
l'étape 3.
Pour continuer l'enregistrement d'autres touches de
programme, répéter les étapes 3 à 13. Lorsque
l'enregistrement de touches de programme est terminé,
appuyer sur la touche Reset.
(version métrique)
6
Entrer l'heure de démarrage désirée pour l'opération en
utilisant le clavier.
* Pour modifier l'heure entrée, déplacer le curseur jusqu'à
l'endroit désiré en utilisant les touches “” et/ou “”.
7
Appuyer sur la touche correspondant au type d'opération
devant être enregistrée: “Envoi” [“Envoyer”] ou “Polling
RX.” [“Question. Réception”].
8
Appuyer sur la touche “Suivant”.
5-37
Section 5 Autres fonctions de ce télécopieur
Modifier ou effacer des données
enregistrées
4
* Pour annuler la procédure en cours, appuyer sur la touche Reset.
Le panneau tactile retournera aux réglages du mode initial.
1
Pour effacer la touche de programme enregistrée, appuyer
sur la touche “Effacer” et passer à l'étape suivante. Pour
modifier les informations enregistrées, appuyer sur la
touche “Changer contenu” [“Changer contenus”] et passer
directement à l'étape 6.
(version pouces)
Appuyer sur la touche “Enregistrer”. L'écran de sélection
d'enregistrement apparaîtra.
(version pouces)
(version métrique)
(version métrique)
> Effacement de la touche de programme
5
2
Appuyer sur la touche “Composer”.
Appuyer sur la touche “Oui”.
L'affichage de message retournera à l'écran affiché à
l'étape 3.
Pour continuer l'effacement d'autres touches de
programme, répéter les étapes 3 à 5. Lorsque l'effacement
de touches de programme est terminé, appuyer sur la
touche Reset.
(version pouces)
> Modification de données enregistrées
(version métrique)
3
5-38
Appuyer sur la touche de composition rapide (touche de
programme) contenant les données devant être modifiées
ou effacées.
* Si cette touche n'est pas affichée, passer à l'écran
indiquant la touche désirée en utilisant les touches de
curseur “T” et/ou “S”.
6
Pour changer le numéro abrégé (le numéro affiché pour la
touche de composition rapide sous laquelle la touche de
programme est enregistrée), appuyer sur la touche “#
abbrév.” [“Abrév. #]. Pour modifier d'autres informations
de base, appuyer sur la touche correspondant aux
informations désirées. (Pour modifier les informations,
voir l'étape correspondante dans “Enregistrer de
nouvelles touches de programme” à la page 5-36.)
Section 5 Autres fonctions de ce télécopieur
7
Entrer le numéro abrégé d'une touche de composition
rapide non-enregistrée (001 - 600).
* Une fois qu'un numéro à 3 chiffres est entré, ce numéro
peut être modifié en utilisant les touches “+” et “-”.
(version pouces)
Utiliser une touche de programme
1
Si l'opération désirée inclut la transmission de
documents, placer les documents devant être transmis.
S'il s'agit d'une réception en appel sélectif, passer
directement à l'étape 5.
2
Pour modifier les conditions de transmission des
documents, telles que la résolution et le contraste,
appuyer sur la touche “Réglage TX”[“Config. trans.”]. Si
les conditions actuelles N'ont PAS besoin d'être modifiées,
passer directement à l'étape 5.
3
Appuyer sur la touche correspondant à l'article désiré et
modifier les informations selon le besoin. (Pour modifier
toutes les conditions de transmission, voir pages 2-3 et
2-4.)
4
Une fois la modification des conditions de transmission
terminée, appuyer sur la touche “Dest. tche simple”
[“Destinat. unique”].
(version métrique)
8
9
Appuyer sur la touche “Fermer”.
Une fois toutes les modifications désirées terminées,
appuyer sur la touche “OK”.
L'affichage de message retournera à l'écran affiché à
l'étape 3.
Pour continuer la modification d'autres touches de
programme, répéter les étapes 3 à 9. Lorsque la
modification de touches de programme est terminée,
appuyer sur la touche Reset.
(version pouces)
(version métrique)
5-39
Section 5 Autres fonctions de ce télécopieur
5
Appuyer sur la touche programme sous laquelle le
programme désiré est enregistré.
(version pouces)
(version métrique)
Imprimer une liste de programme de
composition
Imprimer cette liste pour vérifier les touches de programme
actuellement enregistrées dans le télécopieur.
* La liste de programme de composition ne sera pas imprimée si
aucune touche de programme n'est enregistrée dans ce
télécopieur.
* Pour annuler la procédure en cours, appuyer sur la touche Reset.
Le panneau tactile retournera aux réglages du mode initial.
1
Appuyer sur la touche “Rappt d'imp”. L'écran de sélection
de rapport apparaîtra.
(version pouces)
6
(version métrique)
Appuyer sur la touche Start.
La transmission ou la réception, selon le cas, commence
automatiquement.
2
Appuyer sur la touche “Liste De Comp.Prog.”
[“Programmer Liste comp”].
(version pouces)
(version métrique)
5-40
Section 5 Autres fonctions de ce télécopieur
3
Pour imprimer cette liste, appuyer sur la touche “Oui”.
Une liste de programme de composition sera imprimée.
(version pouces)
(version métrique)
5-41
Section 5 Autres fonctions de ce télécopieur
Permettre la communication uniquement lorsque certains mot de passe
coïncident (Communication avec vérification de mot de passe)
La communication avec vérification de mot de passe vous permet de restreindre vers qui et de qui les communications de télécopie peuvent
être effectuées en imposant des conditions spécifiques concernant certains mots de passe.
Plus précisément, des mots de passe (numéro de téléphone permis ou numéro ID permis) doivent être enregistrés au préalable et la
communication avec vérification de mot de passe doit être activée. Aucun réglage spécial n'est nécessaire durant l'opération de transmission ou
de réception de télécopie. Lorsque la transmission ou réception actuelle commence, les communications répondant aux conditions imposées par
les mots de passe seront effectuées et les communications ne satisfaisant pas ces conditions produiront une erreur.
* Avant d'utiliser la communication avec vérification de mot de passe, lisez attentivement “<Préparatifs>” et “<Conditions requises pour une
communication réussie>” ci-dessous et consultez également les personnes qui auront accès aux mots de passe.
<Préparatifs>
* Le mot de passe désiré (numéro de téléphone permis et/ou
numéro ID permis) doit être enregistré au préalable dans
votre télécopieur.
* Vos correspondants doivent enregistrer au préalable le
numéro de poste de leur télécopieur ainsi que le numéro ID
de poste.
* Pour pouvoir utiliser la communication avec vérification de
mot de passe, celle-ci doit être activée au préalable. Voir
“Marche/Arrêt de la communication avec vérification de mot
de passe”, page 5-47.
Enregistrer de nouveaux numéros de
téléphone permis
* Jusqu'à 5 numéros de téléphone permis peuvent être enregistrés
dans ce télécopieur.
* Pour annuler la procédure en cours, appuyer sur la touche Reset.
Le panneau tactile retournera aux réglages du mode initial.
1
Appuyer sur la touche “Enregistrer”. L'écran de sélection
d'enregistrement apparaîtra.
(version pouces)
<Conditions requises pour une communication réussie>
• Le numéro de téléphone permis enregistré dans votre
télécopieur correspond au numéro de poste enregistré dans le
télécopieur de votre correspondant.
• Le numéro ID permis enregistré dans votre télécopieur
correspond au numéro ID de poste enregistré dans le
télécopieur de votre correspondant.
• Lors de la transmission, le numéro de télécopieur de votre
correspondant est composé à l'aide d'une touche unique et les
4 derniers chiffres du numéro enregistré correspondent aux 4
derniers chiffres du numéro de poste du télécopieur de votre
correspondant (ne peut pas être utilisé pour la transmission
de télécopie manuelle).
• Lors de la réception, les 4 derniers chiffres d'un numéro de
télécopieur enregistré sous l'une de vos touches uniques
correspond aux 4 derniers chiffres du numéro de poste du
télécopieur de votre correspondant.
(version métrique)
2
Appuyer sur la touche “Comm.vérif. mot passe” [“Vérifier
mot passe”].
(version pouces)
(version métrique)
5-42
Section 5 Autres fonctions de ce télécopieur
3
Appuyer sur la touche “Tél. Permis 1” [“Autorisat. tél.
n°”].
(version pouces)
6
Appuyer sur la touche “OK”.
L'affichage de message retournera à l'écran affiché à
l'étape 4.
Pour continuer l'enregistrement d'autres numéros de
téléphone permis, répéter les étapes 4 à 6. Lorsque
l'enregistrement de numéros de téléphone permis est
terminé, appuyer sur la touche Reset.
(version métrique)
4
Appuyer sur une touche non-enregistrée.
* Les informations de toutes les touches ayant déjà été
enregistrées seront affichées.
(version pouces)
(version métrique)
5
Entrer le numéro de téléphone permis désiré en utilisant
le clavier. (20 chiffres au maximum)
* Vous pouvez déplacer le curseur jusqu'à l'endroit désiré
en utilisant les touches “” et/ou “”, puis annuler le
chiffre entré en appuyant sur la touche “Effacer”.
(version pouces)
(version métrique)
5-43
Section 5 Autres fonctions de ce télécopieur
Modifier ou effacer des numéros de
téléphone permis
> Effacer le numéro de téléphone permis
4
* Pour annuler la procédure en cours, appuyer sur la touche Reset.
Le panneau tactile retournera aux réglages du mode initial.
1
2
Effectuer les étapes 1 à 3 de “Enregistrer de nouveaux
numéros de téléphone permis”, page 5-42.
Appuyer sur la touche “Oui”.
L'affichage de message retournera à l'écran affiché à
l'étape 2. Lorsque l'effacement de numéros de téléphone
permis est terminé, appuyer sur la touche Reset.
> Modification de données enregistrées
5
Appuyer sur la touche indiquant le numéro de téléphone
permis devant être modifié ou effacé.
Appuyer sur la touche Stop/Clear pour effacer l'ancien
numéro puis entrer le nouveau numéro de téléphone
permis, ou déplacer le curseur jusqu'à l'endroit désiré en
utilisant les touches “” et/ou “” et entrer de nouveau le
numéro. Le numéro situé au-dessus du curseur peut être
directement effacé en appuyant sur la touche “Effacer”.
(version pouces)
(version pouces)
(version métrique)
(version métrique)
3
6
Pour effacer le numéro de téléphone permis étant
enregistré, appuyer sur la touche “Effacer” et passer à
l'étape suivante. Pour modifier les informations
enregistrées, appuyer sur la touche “Changer contenu”
[“Changer contenus”] et passer directement à l'étape 5.
(version pouces)
(version métrique)
5-44
Appuyer sur la touche “OK”.
L'affichage de message retournera à l'écran affiché à
l'étape 2. Lorsque la modification et/ou l'effacement de
numéros de téléphone permis sont terminés, appuyer sur
la touche Reset.
Section 5 Autres fonctions de ce télécopieur
Enregistrer de nouveaux numéros ID
permis
4
Appuyer sur une touche non-enregistrée.
* Les informations de toutes les touches ayant déjà été
enregistrées seront affichées.
(version pouces)
* Jusqu'à 5 numéros ID permis peuvent être enregistrés dans ce
télécopieur.
* Pour annuler la procédure en cours, appuyer sur la touche Reset.
Le panneau tactile retournera aux réglages du mode initial.
1
Appuyer sur la touche “Enregistrer”. L'écran de sélection
d'enregistrement apparaîtra.
(version métrique)
(version pouces)
(version métrique)
5
Entrer le numéro ID permis désiré à 4 chiffres en
utilisant le clavier.
* Pour modifier le numéro entré, déplacer le curseur
jusqu'à l'endroit désiré en utilisant les touches “” et/ou
“”.
(version pouces)
2
Appuyer sur la touche “Comm.vérif. mot passe” [“Vérifier
mot passe”].
(version pouces)
(version métrique)
(version métrique)
6
3
Appuyer sur la touche “No.ID.1” [“Autorisat. ident. n°”].
Appuyer sur la touche “Confirmer”.
L'affichage de message retournera à l'écran affiché à
l'étape 4. Pour continuer l'enregistrement d'autres
numéros ID permis, répéter les étapes 4 à 6. Lorsque
l'enregistrement de numéros ID permis est terminé,
appuyer sur la touche Reset.
(version pouces)
(version métrique)
5-45
Section 5 Autres fonctions de ce télécopieur
Modifier ou effacer des numéros ID
permis
> Effacer le numéro ID permis
4
* Pour annuler la procédure en cours, appuyer sur la touche Reset.
Le panneau tactile retournera aux réglages du mode initial.
1
2
Effectuer les étapes 1 à 3 de “Enregistrer de nouveaux
numéros ID permis”, page 5-45.
Appuyer sur la touche “Oui”.
L'affichage de message retournera à l'écran affiché à
l'étape 2. Lorsque l'effacement de numéros ID permis est
terminé, appuyer sur la touche Reset.
> Modification de données enregistrées
5
Appuyer sur la touche Stop/Clear pour effacer l'ancien
numéro puis entrer le nouveau numéro ID permis, ou
déplacer le curseur jusqu'à l'endroit désiré en utilisant les
touches “” et/ou “” et entrer de nouveau le numéro.
(version pouces)
Appuyer sur la touche indiquant le numéro ID permis
devant être modifié ou effacé.
(version pouces)
(version métrique)
(version métrique)
6
3
Pour effacer le numéro ID permis étant enregistré,
appuyer sur la touche “Effacer” et passer à l'étape
suivante. Pour modifier les informations enregistrées,
appuyer sur la touche “Changer contenu” [“Changer
contenus”] et passer directement à l'étape 5.
(version pouces)
(version métrique)
5-46
Appuyer sur la touche “Confirmer”.
L'affichage de message retournera à l'écran affiché à
l'étape 2. Lorsque la modification et/ou l'effacement de
numéros ID permis sont terminés, appuyer sur la touche
Reset.
Section 5 Autres fonctions de ce télécopieur
Marche/Arrêt de la communication avec
vérification de mot de passe
5
Pour activer la vérification de mot de passe pour les
transmissions, appuyer sur la touche “Marche” sous
“Envoi” [“Envoyer”].
(version pouces)
Activer la communication avec vérification de mot de passe afin de
restreindre vers et depuis qui les communications de télécopie
peuvent être effectuées. Les transmissions et les réceptions sont
commandées par des réglages distincts.
* S'il n'y a pas de numéro de téléphone permis ou de numéro ID
permis enregistrés dans ce télécopieur, la communication avec
vérification de mot de passe ne pourra pas avoir lieu.
* Pour annuler la procédure en cours, appuyer sur la touche Reset.
Le panneau tactile retournera aux réglages du mode initial.
1
2
(version métrique)
Appuyer sur la touche des défauts. L'écran des réglages
par défaut apparaîtra.
Appuyer sur la touche “Fax par défault”.
(version pouces)
6
Pour activer la vérification de mot de passe pour les
réceptions, appuyer sur la touche “Marche” sous “Recoit”
[“Recevoir”].
7
Appuyer sur la touche “Fermer”.
L'affichage de message retournera à l'écran affiché à
l'étape 3. S'il n'est plus nécessaire d'effectuer des
réglages, appuyer sur la touche Reset.
(version métrique)
3
Appuyer sur la touche de curseur “T” jusqu'à ce
“Comm.verif.mot passe” [“Vérif.mot passe com.”] soit mis
en évidence.
4
Appuyer sur la touche “Changer n°” [“Changer #”].
5-47
Section 5 Autres fonctions de ce télécopieur
Communiquer par documents codés (Communication avec cryptage)
Cette fonction permet d'effectuer le cryptage de documents avant que ceux-ci ne soient transmis. Ainsi, même si une tierce personne peut avoir
accès à la transmission, elle ne pourra pas voir les données elles-mêmes.
Le déchiffrage et l'impression de ces documents sous leur forme originale ne pouvant être effectués à la réception que par le correspondant de
réception, cette fonction est particulièrement utile pour l'envoi de données strictement confidentielles.
* Pour que la communication avec cryptage soit possible, le télécopieur de votre correspondant doit être l'un de nos modèles possédant les
mêmes fonctions de communication avec cryptage que votre télécopieur.
* Pour permettre le cryptage puis le déchiffrage correspondant, les télécopieurs de transmission et de réception doivent utiliser la même clé de
cryptage de 16 caractères. Si les clés de cryptage utilisées par les deux partenaires ne sont pas EXACTEMENT identiques, la communication
avec cryptage ne sera pas possible. De plus, les deux correspondants doivent déterminer au préalable la clé de cryptage devant être utilisée
et enregistrer cette clé sous un numéro ID de clé de cryptage à 2 chiffres.
Reglages dans les telecopieurs de transmission et reception
Réglages
Télécopieur de transmission
Télécopieur de réception
Page de référence
Numéro ID de clé de cryptage
(A) 2 chiffres
(B) 2 chiffres
5-48
Clé de cryptage
(C) 16 caractères
(C) 16 caractères
5-48
Numéro ID de clé de cryptage enregistré dans
la touche unique correspondante
(A) 2 chiffres
2-13
Boîte de cryptage du télécopieur de réception
(D) 4 chiffres
2-13
Numéro de boîte de cryptage
(D) 4 chiffres
5-51
Numéro ID de clé de cryptage de la boîte de
cryptage
(B) 2 chiffres
5-51
* Veiller a ce que les reglages ci-dessus indiques par la meme lettre entre parentheses soient enregistres avec EXACTEMENT les memes
chiffres ou caracteres, selon le cas.
Enregistrer de nouvelles clés de
cryptage
La clé de cryptage devant être utilisée est sélectionnée par le
correspondant de transmission pendant l'enregistrement de la
touche unique correspondante qui sera désignée pour la
transmission avec cryptage, et par le correspondant de réception
lors de l'enregistrement de la boîte de cryptage correspondante.
Une clé de cryptage contient 16 caractères pouvant inclure
n'importe quelle combinaison des chiffres de 0 à 9 et des lettres de
A à F. Cette clé est ensuite enregistrée sous un “numéro ID de clé
de cryptage” à 2 chiffres de 01 à 20.
* Jusqu'à 20 clés de cryptage peuvent être désignées dans ce
télécopieur.
* Lorsque l'accès limité est activé, il sera nécessaire d'entrer le
numéro de gestion actuellement enregistré avant
l'enregistrement de clés de cryptage.
* Une clé de cryptage peut également être modifiée en effectuant la
procédure suivante.
* Pour annuler la procédure en cours, appuyer sur la touche Reset.
Le panneau tactile retournera aux réglages du mode initial.
5-48
1
Appuyer sur la touche “Enregistrer”. L'écran de sélection
d'enregistrement apparaîtra.
(version pouces)
(version métrique)
Section 5 Autres fonctions de ce télécopieur
2
Appuyer sur la touche “Cle De Cryptage” [“Touche
codage”].
* Si l'accès limité n'est pas activé, passer à l'étape
suivante. Si l'accès limité est activé, passer directement
à l'étape 4.
5
Créer la clé de cryptage désirée de 16 caractères en
utilisant les chiffres (0 – 9) et les caractères de l'alphabet
anglais (A –Z) indiqués sur le panneau tactile.
* Pour modifier la clé entrée, déplacer le curseur jusqu'à
l'endroit désiré en utilisant les touches “” et/ou “”.
(version pouces)
(version pouces)
(version métrique)
(version métrique)
3
Entrer le numéro de gestion (4 chiffres) actuellement
enregistré en utilisant le clavier.
* Si le mot de passe entré correspond au mot de passe
enregistré, l'affichage de message changera.
(version pouces)
(version métrique)
4
Appuyer sur une touche non-enregistrée.
* Les informations de toutes les touches ayant déjà été
enregistrées seront affichées.
(version pouces)
<Au sujet de la clé de cryptage et du numéro ID de clé>
Chaque clé de cryptage est enregistrée sous un “numéro ID de
clé de cryptage” (un numéro à 2 chiffres sélectionné de 01 à 20).
Lors de la désignation d'une clé de cryptage pour une
communication spécifique, c'est ce numéro à 2 chiffres qui est
entré.
* Afin de recevoir les documents correctement bien qu'il soit
indispensable que la clé de cryptage utilisée sur le télécopieur
de transmission soit identique à la clé de cryptage enregistrée
pour la boîte de cryptage correspondante du télécopieur de
réception, il n'est pas nécessaire que les numéros ID de clé
correspondants le soient.
Par exemple, si le télécopieur de transmission initie une
communication avec cryptage utilisant la clé de cryptage
ABFE468C2569D341 étant enregistrée sous le numéro ID
“18”, et que la même clé de cryptage est enregistrée sous le
numéro ID “09” dans le télécopieur de réception, les clés de
cryptage coïncideront du moment que le numéro ID de clé de
cryptage “09” est enregistré pour la boîte de cryptage
spécifiée dans le télécopieur de réception, et la réception ainsi
que l'impression se feront donc correctement.
6
Appuyer sur la touche “OK”.
L'affichage de message retournera à l'écran affiché à
l'étape 4.
Pour continuer l'enregistrement d'autres clés de cryptage,
répéter les étapes 4 à 6. Lorsque l'enregistrement de clés
de cryptage est terminé, appuyer sur la touche Reset.
(version métrique)
5-49
Section 5 Autres fonctions de ce télécopieur
Modifier ou effacer des clés de cryptage
* Pour annuler la procédure en cours, appuyer sur la touche Reset.
Le panneau tactile retournera aux réglages du mode initial.
> Modification de données enregistrées
5
Appuyer sur la touche Stop/Clear pour effacer l'ancienne
clé puis entrer la nouvelle clé de cryptage, ou déplacer le
curseur jusqu'à l'endroit désiré en utilisant les touches
“” et/ou “” et entrer de nouveau la clé de cryptage selon
le besoin.
1
Effectuer les étapes 1 à 3 de “Enregistrer de nouvelles clés
de cryptage”, page 5-48.
(version pouces)
2
Appuyer sur la touche indiquant la clé de cryptage devant
être devant être modifiée ou effacée.
(version métrique)
3
Pour effacer la clé de cryptage enregistrée, appuyer sur la
touche “Effacer” et passer à l'étape suivante. Pour
modifier les informations enregistrées, appuyer sur la
touche “Changer contenu” [“Changer contenus”] et passer
directement à l'étape 5.
(version pouces)
(version métrique)
> Effacement d'une clé de cryptage
4
5-50
Appuyer sur la touche “Oui”.
L'affichage de message retournera à l'écran affiché à
l'étape 2. Lorsque l'effacement de clés de cryptage est
terminé, appuyer sur la touche Reset.
6
Appuyer sur la touche “OK”.
L'affichage de message retournera à l'écran affiché à
l'étape 2. Lorsque la modification et/ou l'effacement de
numéros de clés de cryptage sont terminés, appuyer sur la
touche Reset.
Section 5 Autres fonctions de ce télécopieur
Enregistrer de nouvelles boîtes de
cryptage
2
Pour recevoir des communications avec cryptage, une boîte de
cryptage doit être enregistrée dans votre télécopieur. Lors de la
procédure d'enregistrement, il sera également nécessaire de
sélectionner si les documents reçus doivent être imprimés
immédiatement ou non.
* Un maximum de 15 boîtes de cryptage peuvent être désignées
dans ce télécopieur.
* Si, pour une raison quelconque, le numéro de boîte de cryptage
est perdu, il ne sera pas possible modifier les informations de la
boîte correspondante et il ne sera également plus possible
d'annuler cette boîte. Il est donc recommandé de faire attention
quant à la gestion du numéro des boîtes de cryptage.
* Pour annuler la procédure en cours, appuyer sur la touche Reset.
Le panneau tactile retournera aux réglages du mode initial.
Appuyer sur la touche “Boîte”.
(version pouces)
(version métrique)
<Attention>
• Le numéro de boîte qui est entré lors de l'enregistrement
d'une boîte de cryptage NE peut PAS être identique à un
numéro de sous-adresse de boîte confidentielle de code F ou
de boîte de relais de code F enregistrée.
3
• Pour que les documents reçus soient imprimés de cette boîte
de cryptage immédiatement après leur réception,
sélectionner “Marche” à l'étape 8.
Pour que les documents reçus soient sauvegardés dans la
boîte de cryptage et ne soient imprimés que lorsque la
procédure adéquate est effectuée, sélectionner “Arrêt”. Dans
ce cas, seule la personne connaissant le numéro de boîte de
cryptage et son numéro ID de boîte correspondant pouvant
imprimer les documents reçus, la confidentialité des
documents est préservée.
1
Appuyer sur la touche “Boîte de codage” [“codage boîte”].
(version pouces)
(version métrique)
Appuyer sur la touche “Enregistrer”. L'écran de sélection
d'enregistrement apparaîtra.
(version pouces)
4
(version métrique)
Appuyer sur une touche non-enregistrée.
* Les numéros de boîte seront affichés pour toutes les
touches ayant déjà été enregistrées.
(version pouces)
(version métrique)
5-51
Section 5 Autres fonctions de ce télécopieur
5
Entrer le numéro à 4 chiffres désiré pour la boîte de
cryptage en utilisant le clavier.
9
Pour utiliser la fonction Réception NW-FAX lorsque le Kit
lmprimante/Scanner en option est installé, appuyer sur la
touche “Marche”. Si le Kit lmprimante/Scanner en option
n’est pas installé, passer à l'étape suivante.
10
Appuyer sur la touche “Confirmer”.
L'affichage de message retournera à l'écran affiché à
l'étape 4. Pour continuer l'enregistrement d'autres boîtes
de cryptage, répéter les étapes 4 à 10. Lorsque
l'enregistrement de boîtes de cryptage est terminé,
appuyer sur la touche Reset.
(version pouces)
(version métrique)
6
Appuyer sur la touche “Identif. de boîte” et entrer le
numéro désiré pour le numéro ID de la boîte de cryptage.
* Si “0000” est enregistré comme numéro ID de boîte de
cryptage, il ne sera pas nécessaire d'entrer un numéro
ID lors de l'impression des documents de cette boîte de
cryptage.
7
Appuyer sur la touche “ID touche chiffrem.” [“Codage”] et
entrer le numéro ID de clé à 2 chiffres (01 - 20)
correspondant à la clé de cryptage devant être utilisée
pour cette boîte de cryptage en utilisant le clavier.
8
Sélectionner si les documents reçus dans la boîte de
cryptage doivent être imprimés automatiquement.
Pour que les documents reçus soient automatiquement
imprimés après la réception, sélectionner “Marche”.
Pour que l'impression n'ait lieu qu'après que la procédure
adéquate a été effectuée, sélectionner “Arrêt”.
(version pouces)
(version métrique)
5-52
Section 5 Autres fonctions de ce télécopieur
Modifier ou effacer des boîtes de
cryptage
5
* Pour annuler la procédure en cours, appuyer sur la touche Reset.
Le panneau tactile retournera aux réglages du mode initial.
1
Pour effacer la boîte de cryptage enregistrée, appuyer sur
la touche “Effacer” et passer à l'étape suivante. Pour
modifier les informations enregistrées, appuyer sur la
touche “Changer contenu” [“Changer contenus”] et passer
directement à l'étape 7.
(version pouces)
Effectuer les étapes 1 à 3 de “Enregistrer de nouvelles
boîtes de cryptage”, page 5-51.
(version métrique)
2
Appuyer sur la touche indiquant le numéro de la boîte de
cryptage devant être modifiée ou effacée.
(version pouces)
> Effacement d'une boîte de cryptage
(version métrique)
6
Appuyer sur la touche “Oui”.
L'affichage de message retournera à l'écran affiché à
l'étape 2. Lorsque la modification et/ou l'effacement de
boîtes de cryptage sont terminés, appuyer sur la touche
Reset.
> Modification de données enregistrées
3
7
Les informations actuellement enregistrées seront
affichées. Voir “Enregistrer de nouvelles boîtes de
cryptage”, page 5-51 pour plus de détails au sujet de la
modification de cet article.
8
Appuyer sur la touche “Confirmer”.
L'affichage de message retournera à l'écran affiché à
l'étape 2. Lorsque la modification et/ou l'effacement de
boîtes de cryptage sont terminés, appuyer sur la touche
Reset.
Entrer le numéro ID (4 chiffres) de boîte de cryptage
correspondant.
(version pouces)
(version métrique)
4
Appuyer sur la touche “Confirmer”.
5-53
Section 5 Autres fonctions de ce télécopieur
Effectuer l’opération requise sur le
télécopieur de transmission
La transmission avec cryptage ne peut être effectuée qu'en
utilisant des touches uniques ayant été désignés au préalable pour
la transmission avec cryptage.
* La transmission avec cryptage peut être effectuée vers une
destination unique ainsi que conjointement avec une
transmission en diffusion.
* La communication avec code F ne peut pas être utilisée lors des
communications avec cryptage.
* Pour annuler la procédure en cours, appuyer sur la touche Reset.
Le panneau tactile retournera aux réglages du mode initial.
1
2
3
4
Enregistrer la clé de cryptage convenue avec le
correspondant de réception. (Voir “Enregistrer de
nouvelles clés de cryptage”, page 5-48.)
* Si la clé de cryptage est déjà enregistrée, passer à
l'étape 2.
5
Appuyer sur la touche Start. La transmission
commencera.
* Si le numéro ID de la clé de cryptage désigné pour la
touche unique n'est plus enregistré dans ce télécopieur,
une erreur surviendra et la communication ne sera pas
effectuée.
Effectuer l’opération requise sur le
télécopieur de réception
Pour recevoir et imprimer des documents avec la fonction de
communication avec cryptage, effectuer la procédure suivante.
* La communication avec code F ne peut pas être utilisée lors des
communications avec cryptage.
* Pour annuler la procédure en cours, appuyer sur la touche Reset.
Le panneau tactile retournera aux réglages du mode initial.
1
Enregistrer la clé de cryptage convenue avec le partenaire
de transmission. (Voir “Enregistrer de nouvelles clés de
cryptage”, page 5-48.)
* Si la clé de cryptage est déjà enregistrée, passer à
l'étape 2.
2
Enregistrer la boîte de cryptage devant être utilisée pour
recevoir les documents. (Voir “Enregistrer de nouvelles
boîtes de cryptage”, page 5-51.)
* Si une boîte de cryptage est déjà enregistrée de cette
manière, passer à l'étape 3.
3
Le correspondant de transmission vous envoie les
documents chiffrés. A la réception, les documents sont
normalement déchiffrés sous leur forme originale et
enregistrés dans une boîte de cryptage spécifiée.
* Si la boîte de cryptage a été enregistrée pour
l'impression manuelle des documents, passer à l'étape
suivante.
* Si la boîte de cryptage a été enregistrée pour
l'impression automatique des documents, les documents
reçus seront automatiquement imprimés dès leur
réception dans cette boîte.
4
Voir “Imprimer des documents depuis une boîte de
cryptage”, page 5-55 et imprimer les documents reçus
dans la boîte de cryptage correspondante.
Enregistrer la touche unique qui servira à composer le
numéro de télécopieur de votre correspondant et la
désigner pour la transmission avec cryptage. (Voir
“Enregistrer de nouvelles touches uniques”, page 2-13.)
* Si une touche unique est déjà enregistrée de cette
manière, passer à l'étape 3.
Placer les documents devant être transmis.
Utiliser la touche unique indiquée à l'étape 2 pour entrer
le numéro du télécopieur de destination.
(version pouces)
(version métrique)
5-54
Section 5 Autres fonctions de ce télécopieur
Imprimer des documents depuis une
boîte de cryptage
3
Effectuez la procédure suivante pour imprimer des documents
ayant été reçus dans votre boîte de cryptage. Si les documents sont
imprimés correctement, les données seront effacées de cette boîte
* Si “0000” est enregistré comme numéro ID pour votre boîte de
cryptage, il ne sera pas nécessaire d'entrer un numéro ID lors de
l'impression des documents de cette boîte. Dans ce cas, seul le
numéro de boîte de cryptage doit être correct pour permettre
l'impression des documents.
* Pour annuler la procédure en cours, appuyer sur la touche Reset.
Le panneau tactile retournera aux réglages du mode initial.
1
Appuyer sur la touche correspondant à la boîte de
cryptage mise en évidence. Si la touche n'est pas mise en
évidence, cela signifie qu'il n'y a pas de documents dans
cette boîte.
* Si “0000” est enregistré comme numéro ID de boîte,
passer directement à l'étape 6. Si un autre numéro ID
de boîte est enregistré, passer à l'étape suivante.
(version pouces)
(version métrique)
Appuyer sur la touche “Application”. L'écran d'application
apparaîtra.
(version pouces)
(version métrique)
> Si le numéro ID de boîte n'est pas “0000”…
4
Entrer le numéro ID (4 chiffres) correspondant à cette
boîte de cryptage.
(version pouces)
2
(version métrique)
Appuyer sur la touche “Impr.boîte donné.cod.” [“Imp. cod.
dans boîte”].
(version pouces)
(version métrique)
5
Appuyer sur la touche “Confirmer”.
Les documents enregistrés dans boîte de cryptage seront
imprimés.
> Si le numéro ID de boîte est “0000”…
6
Appuyer sur la touche “Oui”. Les documents enregistrés
dans boîte de cryptage seront imprimés.
5-55
Section 5 Autres fonctions de ce télécopieur
Imprimer une liste des clés de cryptage
Imprimer cette liste pour vérifier le contenu des clés de cryptage
actuellement enregistrées dans ce télécopieur.
* L'impression de cette liste n'est possible que si le numéro de
gestion actuellement enregistré est entré pendant la procédure.
Si le mot de passe entré ne correspond pas au mot de passe
enregistré, la liste des clés de cryptage ne pourra pas être
effectuée.
* La liste des clés de cryptage ne sera pas imprimée si aucune clé
de cryptage n'est enregistrée dans ce télécopieur.
* Pour annuler la procédure en cours, appuyer sur la touche Reset.
Le panneau tactile retournera aux réglages du mode initial.
1
Appuyer sur la touche “Rappt d'imp”. L'écran de sélection
de rapport apparaîtra.
(version pouces)
(version métrique)
2
Appuyer sur la touche “Liste cle de Crypt.”[“Codage
liste”].
(version pouces)
(version métrique)
5-56
3
Pour imprimer une liste des clés de cryptage, appuyer sur
la touche “Oui”. Une liste des clés de cryptage sera
imprimée.
* Lorsque l'accès limité est désactivé, il sera nécessaire
d'entrer le numéro de gestion actuellement enregistré à
ce moment avant d'imprimer cette liste.
(version pouces)
(version métrique)
Section 5 Autres fonctions de ce télécopieur
Imprimer une liste de boîtes de cryptage
Imprimer cette liste pour vérifier les informations concernant les
boîtes de cryptage, et la présence de documents dans chaque boîte.
* La liste de boîtes de cryptage ne sera pas imprimée si aucune
boîte de cryptage n'est enregistrée.
* Pour annuler la procédure en cours, appuyer sur la touche Reset.
Le panneau tactile retournera aux réglages du mode initial.
1
Appuyer sur la touche “Rappt d'imp”. L'écran de sélection
de rapport apparaîtra.
3
Pour imprimer une liste de boîtes de cryptage, appuyer
sur la touche “Oui”. Une liste de boîtes de cryptage sera
imprimée.
(version pouces)
(version métrique)
(version pouces)
(version métrique)
2
Appuyer sur la touche “List.boît. de codage” [“Liste liste
bte”].
(version pouces)
(version métrique)
5-57
Section 5 Autres fonctions de ce télécopieur
Contrôler l’utilisation du télécopieur pour chaque département (Accès limité)
En n'autorisant l'accès à certaines communications et opérations que sur l'introduction d'un code d'accès, l'utilisation de ce télécopieur – telle
que le nombre de communications engagées – par jusqu'à 100 départements peut être supervisée avec efficacité.
* Jusqu’à 1000 départements peuvent être enregistrés lorsque le disque dur en option est installé dans le copieur.
Procedure pour l'acces limite
Article
Description
Référence
Enregistrer des codes
d’accès
Pour pouvoir utiliser la fonction d’accès limité, des codes d’accès doivent être
enregistrés au préalable dans ce télécopieur.
Manuel d’utilisation de votre
copieur
Mettre l’accès limité sur
Marche/Arrêt
Pour pouvoir utiliser la fonction d’accès limité pour contrôler les fonctions de
télécopie, mettez ce réglage sur Marche.
Manuel d’utilisation de votre
copieur
Régler la limite de
transmission de télécopie
Pour régler le nombre maximum de documents pouvant être transmis par
chaque département.
Manuel d’utilisation de votre
copieur
Vérifier les comptes de
transmission/copie
Pour vérifier le nombre de documents ayant été transmis avec un code d’accès
individuel ou par tous les codes d’accès.
Page 5-63
Remettre le compte de
tous les départements à
zéro
Pour remettre à zéro le compte du nombre total de documents ayant été
transmis. Tous les comptes de copie seront également remis à zéro.
Manuel d’utilisation de votre
copieur
Imprimer un rapport
d’accès limité
Imprimer ce rapport pour vérifier le détail des communications effectuées en
accès limité.
Page 5-63
<Fonctions pouvant être contrôlées en accès limité>
<Remarques>
•
•
•
•
•
•
•
•
•
* La composition d'un numéro de télécopieur ou téléphone, ou la
visualisation de l'affichage des résultats de la communication, et
l'impression du rapport d'activité peuvent être effectuées sans
avoir besoin d'entrer un code d'accès.
* Lorsque l'accès limité est activé, seuls les jeux de documents
ayant été entrés avec le même code d'accès seront regroupés lors
de l'utilisation de la fonction de transmission regroupée. Les
documents ayant été entrés avec des codes d'accès différents
seront transmis séparément. (Voir “Envoyer plusieurs séries de
documents en un groupe (Fonction de transmission regroupée) ”,
page 1-16.)
* Si l'impression du rapport d'accès limité est activée, celui-ci sera
imprimé automatiquement après 50 transactions individuelles.
Ce rapport peut cependant être imprimé automatiquement avant
que 50 transactions aient été effectuées selon le nombre de codes
d’accès enregistrés dans le télécopieur. (Voir “Mettre l’impression
de chaque rapport sur Marche/Arrêt (Réglage d’impression de
rapport)”, page 7-1.)
* Le nom de poste enregistré est en général inclus dans l'Identité
du Terminal de Transmission mais, si l'accès limité est activé et
qu'un code d'accès est utilisé lors de la programmation de la
transmission, le nom du département correspondant à ce code
sera indiqué.
Transmission standard
Transmission utilisant le minuteur
Transmission en diffusion
Transmission de diffusion en relais avec code F
Réception en appel sélectif
Transmission confidentielle avec code F
Réception de panneau d'affichage avec code F
Transmission avec cryptage
Transmission/réception manuelle dont la composition est
engagée par ce télécopieur
<Fonctions disponibles en accès limité>
L'accès limité ne permet l'utilisation des fonctions de ce télécopieur
qu'aux personnes entrant un code d'accès approprié – ou à la
personne chargée de la supervision entrant le numéro de gestion
enregistré.
> Les fonctions suivantes de ce télécopieur peuvent être utilisées
après introduction d'un code d'accès valide.
• Transmission standard
• Transmission utilisant le minuteur
• Transmission en diffusion
• Transmission de diffusion en relais avec code F
• Réception en appel sélectif
• Transmission confidentielle avec code F
• Réception de panneau d'affichage avec code F
• Enregistrer des documents dans une boîte confidentielle de
code F
• Imprimer des documents d’une boîte confidentielle de code F
• Transmission avec cryptage
• Imprimer des documents depuis une boîte de cryptage
• Édition d'une communication en mémoire
• Rapport de confirmation
• Impression du rapport d'activité
• Transmission/réception manuelle dont la composition est
engagée par ce télécopieur
5-58
Section 5 Autres fonctions de ce télécopieur
Utiliser le télécopieur lorsque l’accès
limité est activé...
Lorsque l’accès limité est activé, un code d’accès valide ou le
numéro de gestion doivent être entrés pour pouvoir utiliser le
télécopieur. Effectuer la procédure suivante afin d’effectuer une
transmission de télécopie standard (les opérations AUTRES que
celles dont l’accès peut être obtenu avec la touche “Enregistrer”, la
touche “Application” ou la touche “Rappt d'imp.”).
* Lorsque l’accès limité est activé, les procédures d’enregistrement
dont l’accès peut être obtenu avec la touche “Enregistrer” ne
pourront pas être effectuées par les personnes entrant
uniquement un code d’accès.
* Lorsque l’accès limité est activé, consulter les pages suivantes
pour avoir accès aux procédures disponibles dans l’écran de
sélection d’enregistrement, l’écran d’application et l’écran de
sélection de rapport.
Accès à l’écran de sélection
d’enregistrement lorsque l’accès limité
est activé
Lorsque l’accès limité est activé, le numéro de gestion enregistré
doit être entré pour pouvoir avoir accès à l’écran de sélection
d’enregistrement (disponible sur pression de la touche
“Enregistrer”) et ainsi effectuer les réglages d’enregistrement
correspondants. Pour cela, effectuer la procédure suivante.
1
(version pouces)
• Accès à l’écran de sélection d’enregistrement lorsque l’accès
limité est activé...Voir page 5-59.
• Accès à l’écran d’application lorsque l’accès limité est activé...Voir
page 5-60.
• Accès à l’écran de sélection de rapport lorsque l’accès limité est
activé...Voir page 5-61.
1
Appuyer sur la touche “Enregistrer”. L’écran d’entrée du
numéro de gestion apparaîtra.
(version métrique)
Entrer un code d’accès valide en utilisant le clavier (entre
1 et 8 chiffres).
(version pouces)
(version métrique)
2
Entrer le numéro de gestion (4 chiffres) actuellement
enregistré en utilisant le clavier.
(version pouces)
(version métrique)
2
Appuyer sur la touche “Entrez” [“Entrer”]. Le panneau
tactile retournera à l’écran de télécopieur de base.
(version pouces)
(version métrique)
5-59
Section 5 Autres fonctions de ce télécopieur
3
Le panneau tactile affichera alors l’écran de sélection
d’enregistrement.
(version pouces)
Accès à l’écran d’application lorsque
l’accès limité est activé
Lorsque l’accès limité est activé, effectuer la procédure suivante
pour avoir accès à l’écran d’application (disponible sur pression de
la touche “Application”]) et ainsi utiliser les fonctions
correspondantes de ce télécopieur.
(version métrique)
1
Entrer un code d'accès valide en utilisant le clavier (entre
1 et 8 chiffres).
(version pouces)
(version métrique)
2
Appuyer sur la touche “Entrez” [“Entrer”].
3
Appuyer sur la touche “Application”.
(version pouces)
(version métrique)
5-60
Section 5 Autres fonctions de ce télécopieur
4
L’écran d’application apparaîtra. Effectuer la procédure
désirée.
(version pouces)
(version métrique)
Accès à l’écran de sélection de rapport
lorsque l’accès limité est activé
Lorsque l’accès limité est activé, effectuer la procédure suivante
pour avoir accès à l’écran de sélection de rapport (disponible sur
pression de la touche “Rappt d'imp.”]) et ainsi imprimer les
rapports correspondants.
* Les rapports pouvant être imprimés seront différents selon qu’un
code d'accès ou que le numéro de gestion enregistré a été entré.
Si un code d'accès est entré...Seuls les rapport d’activité, rapport
de confirmation et rapport d'accès limité peuvent être imprimés
Si le numéro de gestion est entré...Tous les rapports peuvent être
imprimés
z Si un code d'accès est entré...
1
Entrer un code d'accès valide en utilisant le clavier (entre
1 et 8 chiffres).
(version pouces)
(version métrique)
2
Appuyer sur la touche “Entrez” [“Entrer”].
3
Appuyer sur la touche “Rappt d'imp.”.
(version pouces)
(version métrique)
5-61
Section 5 Autres fonctions de ce télécopieur
4
Les touches des rapports pouvant être imprimés
apparaîtront. Appuyer sur la touche du rapport devant
être imprimé.
3
Entrer le numéro de gestion (4 chiffres) actuellement
enregistré en utilisant le clavier.
(version pouces)
(version pouces)
(version métrique)
(version métrique)
4
L’écran d’impression de rapport apparaîtra. Imprimer le
ou les rapports désirés.
(version pouces)
z Si le numéro de gestion est entré...
1
Appuyer sur la touche “Rappt d'imp.”.
(version pouces)
(version métrique)
(version métrique)
2
5-62
Appuyer sur la touche “Admin.Art.”.
* Si la touche “Rapport D'Activite” est pressée à ce
moment, un rapport d’activité sera imprimé.
Section 5 Autres fonctions de ce télécopieur
Vérifier les comptes de
transmission/copie
Effectuer la procédure suivante pour vérifier le nombre de
documents ayant été transmis avec un code d'accès individuel ou
par tous les codes d'accès. Il est également possible de vérifier le
nombre de copies ayant été faites avec cet appareil.
1
Entrer un code d'accès valide en utilisant le clavier (entre
1 et 8 chiffres).
(version pouces)
(version métrique)
Imprimer un rapport d'accès limité
Imprimer ce rapport pour vérifier les détails concernant toutes les
communications effectuées en accès limité. Il est possible
d’imprimer individuellement un rapport pour chaque département
ou un rapport pour tous les départements.
* Il est nécessaire d’entrer le numéro de gestion enregistré pour
pouvoir imprimer un rapport pour tous les départements. Il est
possible d’imprimer un rapport d'accès limité en entrant un code
d'accès valide mais ce rapport comportera des informations se
rapportant uniquement au code entré. Pour imprimer un rapport
d'accès limité uniquement pour votre code d'accès, reportez-vous
à “Accès à l’écran de sélection de rapport lorsque l’accès limité est
activé” à la page 5-61.
* Ce rapport peut être imprimé uniquement lorsque l’accès limité
est activé.
* Le rapport d'accès limité ne sera pas imprimé si aucune
communication n’a été effectuée en accès limité sur ce
télécopieur.
* Pour annuler la procédure en cours, appuyer sur la touche Reset.
Le panneau tactile retournera aux réglages du mode initial.
1
2
Appuyer sur la touche “Total dpt.”[“ID Total”].
3
Le nombre de documents ayant été transmis apparaîtra
au bas du panneau tactile. Une fois la vérification des
comptes terminée, appuyer sur la touche “Fermer”. Le
panneau tactile retournera à l’écran d’entrée du code
d'accès.
(version pouces)
Appuyer sur la touche “Rappt d'imp.”.
(version pouces)
(version métrique)
2
Appuyer sur la touche “Admin.Art.”.
Si la touche “Rapport D'Activite” est pressée à ce moment,
un rapport d’activité sera imprimé.
(version métrique)
5-63
Section 5 Autres fonctions de ce télécopieur
3
Entrer le numéro de gestion (4 chiffres) actuellement
enregistré en utilisant le clavier.
5
(version pouces)
Sélectionner le code d'accès pour lequel un rapport d'accès
limité doit être imprimé en appuyant sur la touche
correspondante pour le mettre en évidence. Il est possible
de sélectionner plus d’un code d'accès.
* Si vous désirez imprimer un rapport pour tous les codes
d'accès, appuyer sur la touche “Tous Les Dept.” [“Tous
codes identif.”]. Toutes les touches des codes d'accès
ayant été enregistrés et ayant été utilisés en accès
limité seront mis en évidence.
(version pouces)
(version métrique)
(version métrique)
4
Appuyer sur la touche “Rapport Acces Inv.” [“Rapport
acc.limité”].
(version pouces)
(version métrique)
6
Appuyer sur la touche “Fermer”.
7
Appuyer sur la touche “Oui”. Un rapport d'accès limité
sera imprimé pour le ou les département sélectionnés.
(version pouces)
(version métrique)
5-64
Section 6
Gestion des informations se
rapportant aux communications
de télécopie
Vérifier le résultat de chaque communication (Affichage du résultat
d'une communication)
Vous pouvez utiliser l'affichage de message pour vérifier certaines informations concernant les 50 dernières transmissions et/ou réceptions de
télécopie. L'affichage du résultat de la communication vous permet de vérifier le numéro de document, la date et l'heure, le nom de la
destination, le nombre de pages, le type de communication et le résultat de la communication.
* Même lorsque l’accès limité est activé, il est possible de visualiser le résultat des 20 dernières transmissions et 20 dernières réceptions même
si aucun code d’accès n’est entré.
Vérifier le résultat des transmissions
2
Les informations concernant jusqu'à 50 des transmissions de
télécopie les plus récentes peuvent être vérifiées sur l'affichage de
message.
Les informations concernant les transmissions en diffusion et les
transmissions avec code F qui ont été effectuées à l’aide des
fonctions de télécopie de réseau apparaissent également dans
l’affichage du résultat des transmissions.
* Pour annuler la procédure en cours, appuyer sur la touche Reset.
Le panneau tactile retournera aux réglages du mode initial.
Appuyer sur la touche “Résultats TX sur LDC” [“Rpt.
trans. à l'écran”]. Les transmissions les plus récentes
seront affichées sous forme de liste.
(version pouces)
(version métrique)
1
Appuyer sur la touche “Application”. L'écran d'application
apparaîtra.
(version pouces)
(version métrique)
3
Si 6 ou plus de 6 transmissions ont été effectuées, appuyer
sur la touche de curseur “S” ou la touche de curseur “T”
pour faire défiler ces transmissions.
(version pouces)
(version métrique)
6-1
Section 6 Gestion des informations se rapportant aux communications de télécopie
4
Pour vérifier les informations détaillées d’une
transmission spécifique, sélectionner la transmission
désirée et appuyer sur la touche “Détails”.
(version pouces)
Vérifier le résultat des réceptions
Les informations concernant jusqu'à 50 des réceptions de télécopie
les plus récentes peuvent être vérifiées sur l'affichage de message.
* Pour annuler la procédure en cours, appuyer sur la touche Reset.
Le panneau tactile retournera aux réglages du mode initial.
1
(version métrique)
Appuyer sur la touche “Application”. L'écran d'application
apparaîtra.
(version pouces)
(version métrique)
5
Appuyer sur la touche de curseur “T” pour faire
apparaître les informations concernant la transmission
précédente et appuyer sur la touche de curseur “S” pour
que les informations de la dernière transmission soient de
nouveau affichées. Une fois la vérification des
informations désirées terminée, appuyer sur la touche
“Fermer”. Le panneau tactile retournera à l’affichage de
la liste des transmissions.
(version pouces)
2
Appuyer sur la touche “Résultats RX sur LDC” [“Rés.
récep écran”]. Les informations concernant la dernière
réception seront affichées. Les réceptions les plus
récentes seront affichées sous forme de liste.
(version pouces)
(version métrique)
(version métrique)
6
6-2
Une fois la vérification des informations désirées
terminée, appuyer sur la touche Reset pour retourner au
mode initial.
Section 6 Gestion des informations se rapportant aux communications de télécopie
3
Si 6 ou plus de 6 réceptions ont été effectuées, appuyer
sur la touche de curseur “S” ou la touche de curseur “T”
pour faire défiler ces réceptions.
5
(version pouces)
Appuyer sur la touche de curseur “T” pour faire
apparaître les informations concernant la réception
précédente et appuyer sur la touche de curseur “S” pour
que les informations de la dernière réception soient de
nouveau affichées. Une fois la vérification des
informations désirées terminée, appuyer sur la touche
“Fermer”. Le panneau tactile retournera à l’affichage de
la liste des réceptions.
(version pouces)
(version métrique)
(version métrique)
4
Pour vérifier les informations détaillées d’une réception
spécifique, sélectionner la réception désirée et appuyer
sur la touche “Détails”.
(version pouces)
6
Une fois la vérification des informations désirées
terminée, appuyer sur la touche Reset pour retourner au
mode initial.
(version métrique)
6-3
Section 6 Gestion des informations se rapportant aux communications de télécopie
Imprimer les divers rapports/listes de gestion (Impression de
rapports/listes de gestion)
Les résultats de vos communications de télécopie ainsi que certains réglages de votre télécopieur peuvent être vérifiés lorsque vous le désirez,
en imprimant divers rapports de gestion. Les procédures suivantes décrivent comment imprimer le rapport d'activité, le rapport de
confirmation et la liste des réglages de l'utilisateur.
Chacun de ces rapports ou liste peut être imprimé à n’importe quel moment.
Imprimer un rapport d’activité
2
Imprimer ce rapport pour vérifier le résultat des transmissions et
réceptions ayant été effectuées sur ce télécopieur. Des informations
concernant les 50 communications les plus récentes seront
imprimées sur le rapport d'activité.
* Le rapport d'activité ne sera pas imprimé si aucune
communication n'a eu lieu.
* Pour annuler la procédure en cours, appuyer sur la touche Reset.
Le panneau tactile retournera aux réglages du mode initial.
1
Appuyer sur la touche “Rapport D'Activite”.
(version pouces)
(version métrique)
Appuyer sur la touche “Rappt d'imp”. L'écran de sélection
de rapport apparaîtra.
(version pouces)
(version métrique)
3
Pour imprimer un rapport d'activité, appuyer sur la
touche “Oui”. Un rapport d'activité sera imprimé.
(version pouces)
(version métrique)
6-4
Section 6 Gestion des informations se rapportant aux communications de télécopie
Imprimer un rapport de confirmation
Imprimer ce rapport pour vérifier le statut des communications de
télécopieur étant en attente dans la mémoire.
* Le rapport de confirmation ne sera pas imprimé si aucune
communication ou aucun document pour la transmission en
appel sélectif ne sont en attente dans la mémoire.
* Pour annuler la procédure en cours, appuyer sur la touche Reset.
Le panneau tactile retournera aux réglages du mode initial.
1
Appuyer sur la touche “Rappt d'imp”. L'écran de sélection
de rapport apparaîtra.
3
Pour imprimer un rapport de confirmation, appuyer sur
la touche “Oui”. Un rapport de confirmation sera
imprimé.
(version pouces)
(version métrique)
(version pouces)
(version métrique)
2
Appuyer sur la touche “Rapport de confirmat.” [“Rapport
confirm.”].
(version pouces)
(version métrique)
6-5
Section 6 Gestion des informations se rapportant aux communications de télécopie
Imprimer une liste des réglages de
l’utilisateur
3
Pour imprimer une liste des réglages de l'utilisateur,
appuyer sur la touche “Oui”. Une liste des réglages de
l'utilisateur sera imprimée.
(version pouces)
Imprimer cette liste pour vérifier les réglages effectués (type de
ligne téléphonique, etc.) et autres informations ayant été
enregistrées (nom de poste, etc.) dans ce télécopieur.
* Pour annuler la procédure en cours, appuyer sur la touche Reset.
Le panneau tactile retournera aux réglages du mode initial.
1
Appuyer sur la touche “Rappt d'imp”. L'écran de sélection
de rapport apparaîtra.
(version pouces)
(version métrique)
2
Appuyer sur la touche “L Donnees D'Usager” [“Liste conf
utilisat.”].
(version pouces)
(version métrique)
6-6
(version métrique)
Section 7
Divers réglages et
enregistrements de ce
télécopieur
Mettre l’impression de chaque rapport sur Marche/Arrêt (Réglage
d’impression de rapport)
Six types de rapports peuvent être imprimés pour vérifier si, par exemple, une transmission ou réception a été effectuée correctement. Il
également est possible de régler ces rapports de façon à ce que chaque rapport soit imprimé automatiquement ou de désactiver l'impression
automatique de chaque rapport.
<Rapport d'activité>
Régler ce rapport pour qu'il soit imprimé lorsqu'un nombre
prédéterminé de communications ont été effectuées afin de
vérifier les détails concernant ces communications.
1
Appuyer sur la touche des défauts. L'écran des réglages
par défaut apparaîtra.
2
Appuyer sur la touche “Fax par défault”.
<Rapport de transmission>
Régler ce rapport pour qu'il soit imprimé après chaque
transmission afin de vérifier si la transmission a été effectuée
correctement.
* Ce rapport peut également être réglé de façon être imprimé
uniquement dans certaines conditions (erreur de
communication, transmission en diffusion, transmission
utilisant le minuteur et transmission avec cryptage).
<Rapport de réception>
Régler ce rapport pour qu'il soit imprimé après chaque
réception afin de vérifier si la réception a été effectuée
correctement.
* Ce rapport peut également être réglé de façon être imprimé
uniquement dans certaines conditions (erreur de
communication, réception en appel sélectif, réception avec
cryptage et réception confidentielle avec code F).
(version pouces)
<Rapport de communication en délai>
Régler ce rapport pour qu'il soit imprimé après la
programmation d'une communication utilisant le minuteur afin
de vérifier les données concernant cette communication.
(version métrique)
<Rapport d'accès limité>
Régler ce rapport pour qu'il soit imprimé chaque fois que l'accès
limité est activé afin de permettre la vérification des détails,
classés par département, concernant toutes les communications
effectuées en accès limité.
<Rapport de transmission NW-FAX>
Ce rapport peut être joint à un message de courrier
électronique lorsque le Kit lmprimante/Scanner en option est
installé sur ce télécopieur afin de vérifier si chaque
transmission du télécopieur de réseau a été effectuée
correctement.
* Ce rapport peut également être réglé de façon être imprimé
uniquement dans certaines conditions (erreur de
communication, transmission en diffusion et transmission
utilisant le minuteur).
3
Appuyer sur la touche de curseur “T” jusqu'à ce
“Imprimer Le Rapport” [“Rapport d'impression”] soit mis
en évidence.
* Pour annuler la procédure en cours, appuyer sur la touche Reset.
Le panneau tactile retournera aux réglages du mode initial.
7-1
Section 7 Divers réglages et enregistrements de ce télécopieur
4
Appuyer sur la touche “Changer n°” [“Changer #”].
5
Sélectionner si le rapport d'activité doit être
automatiquement imprimé ou non. Appuyer sur la touche
“Oui” [“Marche”] pour qu'il soit imprimé
automatiquement et la touche “Non” [“Arrêt”] pour qu'il
ne soit pas imprimé.
9
Dans l’écran de l’étape 5, sélectionner si le rapport d'accès
limité doit être automatiquement imprimé ou non.
Appuyer sur la touche “Oui” [“Marche”] pour qu'il soit
imprimé automatiquement et la touche “Non” [“Arrêt”]
pour qu'il ne soit pas imprimé.
10
Dans l’écran de l’étape 5, sélectionner si le rapport de
transmission NW-FAX doit être automatiquement envoyé
par courrier électronique lorsque le Kit
lmprimante/Scanner en option est installé sur le
télécopieur ou non. Appuyer sur la touche “Oui”
[“Marche”] pour qu'il soit transmis automatiquement et la
touche “Non” [“Arrêt”] pour qu'il ne soit pas transmis.
Pour qu'il soit imprimé uniquement dans certaines
conditions, appuyer sur la touche “Rapport sous cond.”
[“Condition de sortie”].
11
Appuyer sur la touche “Fermer”. Lorsque les réglages
sont terminés, appuyer sur la touche Reset pour
retourner au mode initial.
(version pouces)
(version métrique)
6
Dans l’écran de l’étape 5, sélectionner si le rapport de
transmission doit être automatiquement imprimé ou non.
Appuyer sur la touche “Oui” [“Marche”] pour qu'il soit
imprimé automatiquement et la touche “Non” [“Arrêt”]
pour qu'il ne soit pas imprimé. Pour qu'il soit imprimé
uniquement dans certaines conditions, appuyer sur la
touche “Rapport sous cond.” [“Condition de sortie”].
7
Dans l’écran de l’étape 5, sélectionner si le rapport de
réception doit être automatiquement imprimé ou non.
Appuyer sur la touche “Oui” [“Marche”] pour qu'il soit
imprimé automatiquement et la touche “Non” [“Arrêt”]
pour qu'il ne soit pas imprimé. Pour qu'il soit imprimé
uniquement dans certaines conditions, appuyer sur la
touche “Rapport sous cond.” [“Condition de sortie”].
8
Dans l’écran de l’étape 5, sélectionner si le rapport de
communication en délai doit être automatiquement
imprimé ou non. Appuyer sur la touche “Oui” [“Marche”]
pour qu'il soit imprimé automatiquement et la touche
“Non” [“Arrêt”] pour qu'il ne soit pas imprimé.
7-2
Section 7 Divers réglages et enregistrements de ce télécopieur
Marche/Arrêt du panneau d'affichage (Réglage du panneau d’affichage)
Si la fonction de panneau d'affichage est utilisée, les documents n'ont besoin d'être mémorisés qu'une seule fois pour être disponibles et
transmis vers un nombre illimité de télécopieurs de réception ayant effectué une demande d'appel sélectif. (Voir “Préparer les documents pour
une transmission en appel sélectif”, page 5-8.) Pour pouvoir utiliser la fonction de panneau d'affichage, celle-ci doit être activée au préalable.
* Pour annuler la procédure en cours, appuyer sur la touche Reset. Le panneau tactile retournera aux réglages du mode initial.
1
Appuyer sur la touche des défauts. L'écran des réglages
par défaut apparaîtra.
5
Sélectionner si la fonction de panneau d'affichage doit
être réglée sur marche ou arrêt. Appuyer sur la touche
“Sauv. doc. après TX” [“Sauv. Doc. après réc”] pour
l'activer et la touche “Eff. doc. après TX” [“Supp. doc.
après tr.”] pour la désactiver.
* Si “Eff. doc. après TX” [“Supp. doc. après tr.”] a été
sélectionné, les documents seront effacés de la mémoire
après avoir été transmis une fois. Si “Sauv. doc. après
TX” [“Sauv. Doc. après réc”] a été sélectionné, les
documents resteront en mémoire et attendront la
demande d'appel sélectif suivante même après avoir été
transmis.
(version pouces)
2
Appuyer sur la touche “Fax par défault”.
(version pouces)
(version métrique)
(version métrique)
6
3
Appuyer sur la touche de curseur “T” jusqu'à ce “Pan.
d'affi.” [“Tableau d'affichage”] soit mis en évidence.
4
Appuyer sur la touche “Changer n°” [“Changer #”].
Appuyer sur la touche “Fermer”. Lorsque les réglages
sont terminés, appuyer sur la touche Reset pour
retourner au mode initial.
7-3
Section 7 Divers réglages et enregistrements de ce télécopieur
Régler le nombre de sonneries d'appel [Réception de télécopie
automatique] (Réglage du nombre de sonneries)
Le nombre de sonneries émises avant que le télécopieur réponde à un appel entrant en mode de réception de télécopie automatique, mode de
commutation automatique FAX/TEL [ce réglage n'est pas disponible sur les modèles métriques] ou mode de réception de messages
téléphoniques [TAD] peut être réglé ici entre 1 et 15.
* Pour annuler la procédure en cours, appuyer sur la touche Reset. Le panneau tactile retournera aux réglages du mode initial.
1
Appuyer sur la touche des défauts. L'écran des réglages
par défaut apparaîtra.
5
Utiliser les touches “+” ou “-”pour sélectionner le nombre
de “sonneries” émises avant que l'appareil réponde à un
appel entrant pour chaque mode: le mode de commutation
automatique FAX/TEL, [ce réglage n'est pas disponible
sur les modèles métriques] et le mode de réception de
messages téléphoniques [TAD].
(version pouces)
(version métrique)
2
Appuyer sur la touche “Fax par défault”.
(version pouces)
(version métrique)
3
Appuyer sur la touche de curseur “T” jusqu'à ce “# De
Sonneries” [“# sonneries”] soit mis en évidence.
4
Appuyer sur la touche “Changer n°” [“Changer #”].
7-4
6
Appuyer sur la touche “Fermer”. Lorsque les réglages
sont terminés, appuyer sur la touche Reset pour
retourner au mode initial.
Section 7 Divers réglages et enregistrements de ce télécopieur
Régler les divers volumes du son (Réglage du volume du son)
Le volume du son d'alarme, de l'appareil d'écoute et du haut-parleur peut être ajusté ici, ou le son d'alarme peut être rendu inaudible.
<Volume du son d'alarme>
3
Appuyer sur la touche de curseur “T” jusqu'à ce “Régler
volume du son” soit mis en évidence.
4
Appuyer sur la touche “Changer n°” [“Changer #”].
5
Sélectionner le volume du son d'alarme parmi “Grand”,
“Petit” et “Arrêt”.
Pour régler le volume du son d'alarme émis en cas d'erreur ou
lorsqu'une touche incorrecte est pressée sur le panneau de
commande.
<Volume de l'appareil d'écoute>
Pour régler le volume du haut-parleur interne vous permettant
d'écouter les conditions de la ligne téléphonique lorsque la
touche “Branché” [“Raccrocher”] N'a PAS été pressée.
<Volume du haut-parleur>
Pour régler le volume du haut-parleur interne vous permettant
d'écouter les conditions de la ligne téléphonique lorsque la
touche “Branché” [“Raccrocher”] a été pressée.
(version pouces)
* Pour annuler la procédure en cours, appuyer sur la touche Reset.
Le panneau tactile retournera aux réglages du mode initial.
1
2
Appuyer sur la touche des défauts. L'écran des réglages
par défaut apparaîtra.
Appuyer sur la touche “Fax par défault”.
(version métrique)
6
Sélectionner le volume du son de l'appareil d'écoute parmi
“Grand”, “Moyen”[“Medium”], “Petit” et “Arrêt”.
7
Sélectionner le volume du son du haut-parleur parmi
“Grand”, “Moyen”[“Medium”], “Petit” et “Arrêt”.
8
Appuyer sur la touche “Fermer”. Lorsque les réglages
sont terminés, appuyer sur la touche Reset pour
retourner au mode initial.
(version pouces)
(version métrique)
7-5
Section 7 Divers réglages et enregistrements de ce télécopieur
Régler le format de document pour l'analyse du processeur de document
(Réglage de numérisation du processeur de document)
Sélectionner ici si les documents mis en place dans le processeur de document seront analysés en format 8 1/2" x 11" [A4R] ou autre format de
papier standard, ou en documents longs (dans la direction de l'alimentation de papier).
* Lors de la transmission des deux faces de documents recto-verso (à 2 faces), il est nécessaire de sélectionner “Dimen. std” [“Format
standard”]. (Voir “Envoyer des documents à deux faces (Transmission recto-verso)”, page 3-1.)
* Si “Orig, long” [“Original long”] est sélectionné ici, les documents ne pourront pas être tournés pour la transmission, (Voir “Faire tourner
l’image du document pour la transmission (Fonction de rotation & transmission)”, page 1-16.)
* Pour annuler la procédure en cours, appuyer sur la touche Reset. Le panneau tactile retournera aux réglages du mode initial.
1
Appuyer sur la touche des défauts. L'écran des réglages
par défaut apparaîtra.
4
Appuyer sur la touche “Changer n°” [“Changer #”].
5
Sélectionner le réglage de format de document désiré en
appuyant sur la touche “Dimen. std” [“Format standard”]
ou la touche “Orig, long” [“Original long”], selon le besoin.
(version pouces)
2
Appuyer sur la touche “Fax par défault”.
(version pouces)
(version métrique)
(version métrique)
6
3
7-6
Appuyer sur la touche de curseur “T” jusqu'à ce “Balayer
de DP” [“Numérisation DP”] soit mis en évidence.
Appuyer sur la touche “Fermer”. Lorsque les réglages
sont terminés, appuyer sur la touche Reset pour
retourner au mode initial.
Section 7 Divers réglages et enregistrements de ce télécopieur
Régler le mode de transmission par défaut (Réglage du mode de
transmission par défaut)
Il est possible de choisir quel mode de transmission, la transmission mémorisée ou la transmission alimentée, sera le réglage par défaut sur ce
télécopieur.
Si “TX directe alimentée” [“Trans. alim. dir.”] est sélectionné ici, la touche “TX directe alimentée” [“Trans. alim. dir.”] sera indiquée sur l'écran
de télécopie de base.
* Pour annuler la procédure en cours, appuyer sur la touche Reset. Le panneau tactile retournera aux réglages du mode initial.
1
Appuyer sur la touche des défauts. L'écran des réglages
par défaut apparaîtra.
4
Appuyer sur la touche “Changer n°” [“Changer #”].
5
Sélectionner le mode de transmission désiré en appuyant
sur la touche “Tx mémorisée” [“Trans. mémoire”] ou la
touche “TX directe alimentée” [“Trans. alim. dir.”], selon
le besoin.
(version pouces)
2
Appuyer sur la touche “Fax par défault”.
(version pouces)
(version métrique)
(version métrique)
6
3
Appuyer sur la touche “Fermer”. Lorsque les réglages
sont terminés, appuyer sur la touche Reset pour
retourner au mode initial.
Appuyer sur la touche de curseur “T” jusqu'à ce “Mode
TX/Défaut” soit mis en évidence.
7-7
Section 7 Divers réglages et enregistrements de ce télécopieur
Sélectionner le mode de réception automatique (Réglage du mode de
réception)
Cet appareil possède 2 ou 3 modes de réception automatique (selon la version du modèle). La version pouces de ce télécopieur offre les modes
de réception de télécopie automatique, commutation automatique FAX/TEL et réception D.R.D. La version métrique comprend les modes de
réception de télécopie automatique et commutation automatique FAX/TEL . Choisissez parmi les modes disponibles sur votre télécopieur.
* Pour annuler la procédure en cours, appuyer sur la touche Reset. Le panneau tactile retournera aux réglages du mode initial.
1
Appuyer sur la touche des défauts. L'écran des réglages
par défaut apparaîtra.
5
Sélectionner le mode de réception désiré en appuyant sur
la touche “Reception Du Fax” [“Réception fax”], la touche
“Comm.Auto Fax/Tél” [“Fax auto/bton tél”] ou la touche
“D.R.D.”, selon le besoin.
* La touche “D.R.D.” ne sera pas affichée sur la version
métrique de ce télécopieur.
* Si “D.R.D.” a été sélectionné, passer directement à
l'étape 7.
(version pouces)
(version métrique)
2
Appuyer sur la touche “Fax par défault”.
(version pouces)
(version métrique)
3
Appuyer sur la touche de curseur “T” jusqu'à ce “Mode
réception” soit mis en évidence.
4
Appuyer sur la touche “Changer n°” [“Changer #”].
6
Si “Reception Du Fax” ou “Comm.Auto Fax/Tél” a été
sélectionné, appuyer sur la touche “Fermer”. Lorsque les
réglages sont terminés, appuyer sur la touche Reset pour
retourner au mode initial.
7
Sélectionner le type de sonnerie désiré.
• “Sonnerie Normale”
• “Sonnerie Double”
• “Court-Court-Long”
• “Court-Long-Court”
(version pouces)
8
7-8
Appuyer sur la touche “Fermer”. Lorsque les réglages
sont terminés, appuyer sur la touche Reset pour
retourner au mode initial.
Section 7 Divers réglages et enregistrements de ce télécopieur
Marche/Arrêt de l'impression de la date et l'heure de réception (Réglage
de la date et heure de réception)
Sélectionner ici si les informations – telles que l'heure de réception, les informations concernant le télécopieur de transmission et le nombre de
pages transmises – doivent ou ne doivent pas être imprimées sur le bord supérieur des documents entrant. Ces informations sont pratiques
pour vérifier l'heure actuelle de réception, en particulier lorsque les documents proviennent d'un endroit étant situé dans une zone horaire
différente de la votre. Cette fonction doit être activée au préalable ici pour que ces informations soient imprimées.
* Lorsqu'une page reçue est divisée et imprimée sur 2 pages séparées, l'heure et la date de réception seront imprimées uniquement sur la
première page.
* Lorsque le renvoi de télécopie automatique est activé et que le renvoi de télécopie n'a pas pu être effectué même après avoir recomposé le
nombre prédéterminé de fois, bien que vous ne puissiez pas vérifier l'heure et la date de réception à la destination sélectionnée, ces
informations SERONT indiquées sur les documents qui seront alors imprimés automatiquement par ce télécopieur.
* Pour annuler la procédure en cours, appuyer sur la touche Reset. Le panneau tactile retournera aux réglages du mode initial.
1
Appuyer sur la touche des défauts. L'écran des réglages
par défaut apparaîtra.
4
Appuyer sur la touche “Changer n°” [“Changer #”].
5
Sélectionner si l'impression de la date et l'heure de
réception doit être réglée sur marche ou arrêt en
appuyant sur la touche “Marche” ou la touche “Arrêt”,
selon le besoin.
(version pouces)
2
Appuyer sur la touche “Fax par défault”.
(version pouces)
(version métrique)
(version métrique)
6
3
Appuyer sur la touche “Fermer”. Lorsque les réglages
sont terminés, appuyer sur la touche Reset pour
retourner au mode initial.
Appuyer sur la touche de curseur “T” jusqu'à ce
“Date/heure RX” [“Date réception/Heure”] soit mis en
évidence.
7-9
Section 7 Divers réglages et enregistrements de ce télécopieur
Sélectionner le mode de sélection d’alimentation du papier (Réglage du
papier de télécopie)
Sélectionner ici l'un des 3 modes disponibles pour l'alimentation du papier pour l'impression de tous les documents étant reçus lorsque ce
télécopieur est en mode de fonctionnement télécopie – ainsi que pour l'impression des rapports et listes: le mode de sélection automatique, le
mode de format fixe ou le mode de tiroir fixe.
* Ce réglage NE peut PAS être modifié lorsque des documents sont enregistrés en mémoire.
<Mode de sélection automatique>
2
Appuyer sur la touche “Fax par défault”.
(version pouces)
Avec ce mode, le télécopieur sélectionnera et alimentera
automatiquement le papier le plus adéquat.
<Mode de format fixe>
Avec ce mode, l'alimentation de papier sera effectuée depuis le
tiroir contenant le format de papier sélectionné. Lorsque aucun
tiroir ne contient du papier du format sélectionné, les
documents seront reçus directement en mémoire.
* Il N'est PAS possible de sélectionner plus d'un format de
papier pour ce réglage.
* Si du papier du même format est mis en place dans plus d'un
tiroir, le tiroir supérieur sera sélectionné en priorité pour
l'alimentation de papier.
(version métrique)
<Mode de tiroir fixe>
Avec ce mode, l'alimentation de papier sera effectuée depuis un
tiroir fixe indépendamment du format des documents entrant.
Lorsque le papier du tiroir sélectionné est épuisé, les
documents seront reçus directement en mémoire.
* Il N'est PAS possible de sélectionner plus d'un tiroir pour ce
réglage.
3
Appuyer sur la touche de curseur “T” jusqu'à ce “Plat.
pap.télécopie” [“Cassette papier fax”] soit mis en évidence.
4
Appuyer sur la touche “Changer n°” [“Changer #”].
5
Sélectionner le mode d'alimentation de papier désiré en
appuyant sur la touche “Sélection auto.”, la touche
“Régler format” [“Format fixe”] ou la touche “Régler
magasin” [“Cassette fixe”], selon le besoin.
Si “Sélection auto.” a été sélectionné, passer directement
à l'étape 8.
Si “Régler format” [“Format fixe”] a été sélectionné,
passer à l'étape suivante.
Si “Régler magasin” [“Cassette fixe”] a été sélectionné,
passer directement à l'étape 7.
* Pour annuler la procédure en cours, appuyer sur la touche Reset.
Le panneau tactile retournera aux réglages du mode initial.
1
Appuyer sur la touche des défauts. L'écran des réglages
par défaut apparaîtra.
(version pouces)
(version métrique)
7-10
Section 7 Divers réglages et enregistrements de ce télécopieur
6
Sélectionner le format désiré et passer directement à
l'étape 8.
7
Sélectionner le tiroir désiré.
8
Appuyer sur la touche “Fermer”. Lorsque les réglages
sont terminés, appuyer sur la touche Reset pour
retourner au mode initial.
7-11
Section 7 Divers réglages et enregistrements de ce télécopieur
Marche/Arrêt de la réception recto-verso (Réglage de la réception
recto-verso)
L’unité recto-verso retourne le papier dans le télécopieur de façon à ce que l’impression puisse également être effectuée sur le verso du papier
(fonction de réception recto-verso).
Lorsque la largeur de chaque page reçue est exactement la même, les documents seront imprimés sur le recto et le verso du papier de ce
format.
* La fonction de réception recto-verso doit être activée au préalable pour pouvoir l'utiliser.
* Lorsque la fonction de réception recto-verso est activée, toutes les pages d'une réception de télécopie seront temporairement enregistrées en
mémoire – quel que soit le réglage du mode de réception – d'où elles seront ensuite imprimées en une fois.
* La réception 2 en 1 ne sera pas disponible lorsque la réception 2 en 1 ainsi que la réception recto-verso sont activées.
* Pour annuler la procédure en cours, appuyer sur la touche Reset. Le panneau tactile retournera aux réglages du mode initial.
1
Appuyer sur la touche des défauts.
4
Appuyer sur la touche “Changer n°” [“Changer #”].
5
Sélectionner si la réception recto-verso doit être réglée sur
marche ou arrêt en appuyant sur la touche “Marche” ou la
touche “Arrêt”, selon le besoin.
(version pouces)
2
Appuyer sur la touche “Fax par défault”.
(version pouces)
(version métrique)
(version métrique)
6
3
7-12
Appuyer sur la touche de curseur “T” jusqu'à ce que
“Recto Verso RX” [“Réception recto/verso”] soit mis en
évidence.
Appuyer sur la touche “Fermer”. Lorsque les réglages
sont terminés, appuyer sur la touche Reset pour
retourner au mode initial.
Section 7 Divers réglages et enregistrements de ce télécopieur
Marche/Arrêt de la réception 2 en 1 (Réglage de la réception 2 en 1)
Lorsque la réception 2 en 1 est activée et que deux documents du format 5 1/2" x 8 1/2" [A5] sont reçus en suivant pendant la même réception,
les deux documents seront imprimés sur une seule feuille de papier du format 11" x 8 1/2" [A4R]. Cette fonction doit être activée ici au
préalable pour que la réception 2 in 1 soit effectuée.
* La réception 2 en 1 ne sera pas disponible lorsque la réception 2 en 1 ainsi que la réception recto-verso sont activées.
* Pour annuler la procédure en cours, appuyer sur la touche Reset. Le panneau tactile retournera aux réglages du mode initial.
1
Appuyer sur la touche des défauts. L'écran des réglages
par défaut apparaîtra.
5
Sélectionner si la réception 2 en 1 doit être réglée sur
marche ou arrêt en appuyant sur la touche “Marche” ou la
touche “Arrêt”, selon le besoin.
(version pouces)
(version métrique)
2
Appuyer sur la touche “Fax par défault”.
(version pouces)
(version métrique)
3
Appuyer sur la touche de curseur “T” jusqu'à ce “Rx 2
dans 1” [“Réception 2 en 1”] soit mis en évidence.
4
Appuyer sur la touche “Changer n°” [“Changer #”].
6
Appuyer sur la touche “Fermer”. Lorsque les réglages
sont terminés, appuyer sur la touche Reset pour
retourner au mode initial.
7-13
Section 7 Divers réglages et enregistrements de ce télécopieur
Marche/Arrêt du diagnostic à distance (Réglage du diagnostique à distance)
Lorsqu'un problème nécessitant l'intervention du personnel technique survient dans ce télécopieur, l'ordinateur de notre centre de service
technique peut se connecter directement au télécopieur via la ligne téléphonique et vérifier son état et d'autres informations concernant le
problème.
* Afin d'utiliser le diagnostic à distance, il faut préalablement passer un contrat avec un agent de service technique agréé et enregistrer un
numéro d'identité pour diagnostic à distance. (Voir “Enregistrer le code pour test à distance (Réglage du code de test à distance)”, page 7-15.)
Pour plus de détails, adressez-vous à votre représentant technique, un centre de service technique agréé ou l'endroit où vous avez acheté ce
télécopieur.
* Pour annuler la procédure en cours, appuyer sur la touche Reset. Le panneau tactile retournera aux réglages du mode initial.
1
Appuyer sur la touche des défauts. L'écran des réglages
par défaut apparaîtra.
4
Appuyer sur la touche “Changer n°” [“Changer #”].
5
Sélectionner si la fonction de diagnostic à distance doit
être réglée sur marche ou arrêt en appuyant sur la touche
“Marche” ou la touche “Arrêt”, selon le besoin.
(version pouces)
2
Appuyer sur la touche “Fax par défault”.
(version pouces)
(version métrique)
(version métrique)
6
3
7-14
Appuyer sur la touche de curseur “T” jusqu'à ce “Diag.A
Dist.” [“Diagnost. à distance”] soit mis en évidence.
Appuyer sur la touche “Fermer”. Lorsque les réglages
sont terminés, appuyer sur la touche Reset pour
retourner au mode initial.
Section 7 Divers réglages et enregistrements de ce télécopieur
Enregistrer le code pour test à distance (Réglage du code de test à
distance)
Si vous avez passé un contrat de diagnostic à distance avec un centre de service technique agréé, il est nécessaire d'enregistrer ici le code pour
test à distance qu'il vous a été attribué.
* Un code pour test à distance ayant déjà enregistré peut également être modifié en effectuant la procédure suivante.
* Pour annuler la procédure en cours, appuyer sur la touche Reset. Le panneau tactile retournera aux réglages du mode initial.
1
Appuyer sur la touche “Enregistrer”. L'écran de sélection
d'enregistrement apparaîtra.
3
(version pouces)
Entrer le code pour test à distance de 4 chiffres en
utilisant le clavier.
* Pour modifier le numéro entré, appuyer sur la touche de
curseur “” ou “” pour déplacer le curseur jusqu'au
chiffre devant être modifié.
(version pouces)
(version métrique)
(version métrique)
2
Appuyer sur la touche “Test ID Dist.” [“Test iden. à
distance”].
(version pouces)
4
Appuyer sur la touche “Confirmer”. L'affichage de
message retournera à l'écran affiché à l'étape 2. Lorsque
les réglages sont terminés, appuyer sur la touche Reset
pour retourner au mode initial.
(version métrique)
7-15
Section 7 Divers réglages et enregistrements de ce télécopieur
Marche/Arrêt de l’alimentation manuelle (Réglage du alimentation bypass)
Sélectionner ici si le plateau de dérivation multiple doit être utilisé ou non pour imprimer les télécopies reçues.
* Pour annuler la procédure en cours, appuyer sur la touche Reset. Le panneau tactile retournera aux réglages du mode initial.
1
Appuyer sur la touche des défauts. L'écran des réglages
par défaut apparaîtra.
5
Sélectionner si la fonction d'alimentation de papier
manuelle doit être réglée sur marche ou arrêt en
appuyant sur la touche “Marche” ou la touche “Arrêt”,
selon le besoin.
(version pouces)
(version métrique)
2
Appuyer sur la touche “Fax par défault”.
(version pouces)
(version métrique)
3
Appuyer sur la touche de curseur “T” jusqu'à ce
“Alimentation bypass” soit mis en évidence.
4
Appuyer sur la touche “Changer n°” [“Changer #”].
7-16
6
Appuyer sur la touche “Fermer”. Lorsque les réglages
sont terminés, appuyer sur la touche Reset pour
retourner au mode initial.
Section 7 Divers réglages et enregistrements de ce télécopieur
Recevoir des télécopies avec le même format ou un format réduit
(Réglage du format de réception)
Si “Sélection auto.” est sélectionné dans le “réglage du papier de télécopie”, et si le format d’une télécopie entrante est supérieur au format du
papier mis en place dans le tiroir et devant être utilisé pour l’impression, il est possible de sélectionner si ces télécopies doivent être imprimées
avec leur format original sur plusieurs feuilles de papier ou si elles doivent être réduites de façon à être imprimées selon le format de papier
disponible.
* Pour annuler la procédure en cours, appuyer sur la touche Reset. Le panneau tactile retournera aux réglages du mode initial.
1
Appuyer sur la touche des défauts. L’écran des réglages
par défaut apparaîtra.
5
Pour que le format de réception soit réduit afin de
correspondre au format de papier disponible, appuyer sur
la touche “Réduire priorité”. Pour que la télécopie soit
imprimée selon son format d’origine, appuyer sur la
touche “Priorité Manuelle”.
(version pouces)
(version métrique)
2
Appuyer sur la touche “Fax par défaut”.
(version pouces)
6
(version métrique)
3
Appuyer sur la touche de curseur “T” jusqu’à ce que
“Format réception” soit mis en évidence.
4
Appuyer sur la touche “Changer n°” [“Changer #”].
Appuyer sur la touche “Fermer”. Lorsque les réglages
sont terminés, appuyer sur la touche Reset pour
retourner au mode initial.
7-17
Section 7 Divers réglages et enregistrements de ce télécopieur
7-18
Section 8
Accessoires en option
Mémoire en option
L'ajout de la mémoire de 8 Mo en option permet d'augmenter
l'espace de mémoire pouvant être utilisé pour le mode point et vous
permettra de transmettre et de recevoir des documents avec le
mode de résolution Ultra fin. De plus, cela vous permettra
d'enregistrer plus de documents dans la mémoire (pour la
transmission ou la réception continue).
8-1
Section 8 Accessoires en option
8-2
Section 9
Réglages du télécopieur de
réseau (En option)
Cette section contient les explications concernant les fonctions de télécopie de réseau disponibles lorsque le Kit lmprimante/Scanner est
installé sur ce télécopieur et plus particulièrement la procédure de configuration et les réglages devant être effectués sur l’appareil.
Le contenu des réglages étant différents en fonction de l’environnement de l’ordinateur connecté à cet appareil, bien lire les explications
correspondant à l’environnement de l’ordinateur et effectuer la procédure appropriée.
Veiller également à bien lire le manuel d’assistance interactif (Edition des fonctions) correspondant des CD-ROM fournis. Il contient les
explications concernant les procédures de transmission et de réception de télécopie de réseau, les divers réglages correspondant et le
fonctionnement de l’ordinateur.
A propos du manuel d’assistance interactif (Edition des fonctions)
Un manuel d’assistance interactif (Edition des fonctions) de format PDF est inclus dans le CD-ROM fourni.
Ce manuel d’assistance interactif (Edition des fonctions) contient les explications concernant les applications requises pour l’utilisation des
fonctions de télécopie de réseau. Le contenu est le suivant:
• Installation des diverses applications
• Exécution de la transmission d’une télécopie de réseau
• Exécution de la réception d’une télécopie de réseau
• Utilisation du carnet d’adresses
Pour ouvrir le manuel d’assistance interactif
Effectuer la procédure suivante pour ouvrir et visionner le manuel
d’assistance interactif.
1. Insérer le CD-ROM de la logithèque du réseau de télécopie fourni
dans le lecteur de CD-ROM de l’ordinateur. L’écran du menu
principal de réglage apparaîtra automatiquement.
2. Cliquer sur “Document” dans l’écran du menu principal pour
ouvrir le manuel d’assistance interactif.
* Pour ouvrir le manuel d’assistance interactif, Adobe Acrobat
Reader version 4.05 ou ultérieure doit être installé dans
l’ordinateur. S’il n’est pas déjà installé dans l’ordinateur,
l’installer depuis le CD-ROM fourni.
9-1
Section 9 Réglages du télécopieur de réseau (En option)
Effectuer la procedure de configuration
Afin d’utiliser les fonctions de télécopie de réseau, la procédure de configuration suivante doit être effectuée.
(1) Connexion du télécopieur et de l’ordinateur
[Exemple de connexion]
Connecter le câble de réseau blindé (100 BASE-TX ou 10
BASE-T) au télécopieur.
Voir page 9-3.
(2) Procédure sur le télécopieur
Effectuer les réglages de base (Réglage de la réception de
télécopie de réseau, réglage de l’enregistrement des
documents pour la transmission, réglage du type de fichier,
enregistrement de la télécopie de réseau) sur le télécopieur.
Voir pages 9-4 – 9-11.
(3) Procédure sur l’ordinateur
Installer le logiciel nécessaire (inclus dans le CD-ROM
fourni).
Se référer au manuel d’assistance
interactif (Edition des fonctions)
La configuration est terminée
9-2
Section 9 Réglages du télécopieur de réseau (En option)
Connecter le télécopieur et l’ordinateur
(Version pouces)
(version métrique)
1
Mettre l’interrupteur principal du télécopieur sur la
position d’arrêt ( ).
Remarque: veiller à toujours mettre l’interrupteur
principal du télécopieur sur la position d’arrêt ( ) avant
de connecter le câble de réseau.
1
Mettre l’interrupteur principal du télécopieur sur la
position d’arrêt ( ).
Remarque: veiller à toujours mettre l’interrupteur
principal du télécopieur sur la position d’arrêt ( ) avant
de connecter le câble de réseau.
2
Insérer le connecteur d’un câble blindé Ethernet
10BASE-T ou 100BASE-TX dans le connecteur d’interface
du scanner du télécopieur.
2
Insérer le connecteur d’un câble blindé Ethernet
10BASE-T ou 100BASE-TX dans le connecteur d’interface
du scanner du télécopieur.
3
Mettre l’interrupteur principal du télécopieur sur la
position de marche ( | ).
3
Mettre l’interrupteur principal du télécopieur sur la
position de marche ( | ).
9-3
Section 9 Réglages du télécopieur de réseau (En option)
Effectuer les réglages initiaux du télécopieur
Enregistrer les réglages de réception de
télécopie de réseau
Activer ce réglage afin d’effectuer la réception de télécopie de
réseau. Les documents reçus peuvent également être imprimés
avec cet appareil.
* Pour annuler la procédure en cours, appuyer sur la touche Reset.
Le panneau tactile retournera aux réglages du mode initial.
1
4
Appuyer sur la touche “Changer n°” [“Changer #”].
5
Sélectionner si la réception de télécopie de réseau doit
être réglée sur marche ou arrêt en appuyant sur la touche
“Marche” ou la touche “Arrêt”, selon le besoin.
Si “Marche” a été sélectionné, passer à l'étape suivante.
Si “Arrêt” a été sélectionné, passer à l'étape 7.
Appuyer sur la touche des défauts. L'écran des réglages
par défaut apparaîtra.
(version pouces)
(version métrique)
2
Appuyer sur la touche “Fax par défaut”.
(version pouces)
6
(version métrique)
Sélectionner si les documents reçus sur cet appareil
doivent être imprimés ou non en appuyant sur la touche
“Marche” ou la touche “Arrêt”, selon le besoin.
(version pouces)
(version métrique)
3
Utiliser la touche “T” pour sélectionner “Réception
Network FAX”.
7
9-4
Appuyer sur la touche “Fermer”. Lorsque les réglages
sont terminés, appuyer sur la touche Reset pour
retourner au mode initial.
Section 9 Réglages du télécopieur de réseau (En option)
Mettre la fonction de sauvegarde des
documents transmis sur Marche/Arrêt
5
Sélectionner si les documents doivent être enregistrés ou
non en appuyant sur la touche “Marche” ou la touche
“Arrêt”, selon le besoin.
(version pouces)
Effectuer cette procédure pour sélectionner si les documents
transmis doivent être enregistrés sur l’ordinateur serveur
(l’ordinateur sur lequel le Scanner File Utility fourni est installé)
ou non.
* Pour annuler la procédure en cours, appuyer sur la touche Reset.
Le panneau tactile retournera aux réglages du mode initial.
1
(version métrique)
Appuyer sur la touche des défauts. L'écran des réglages
par défaut apparaîtra.
6
2
Appuyer sur la touche “Fermer”. Lorsque les réglages
sont terminés, appuyer sur la touche Reset pour
retourner au mode initial.
Appuyer sur la touche “Fax par défaut”.
(version pouces)
(version métrique)
3
Utiliser la touche “T” pour sélectionner “Sauveg. original
transmis” [“Sauver TX original”].
4
Appuyer sur la touche “Changer n°” [“Changer #”].
9-5
Section 9 Réglages du télécopieur de réseau (En option)
Sélectionner le type de fichier
5
Appuyer sur la touche “PDF” ou “TIFF”.
(version pouces)
Effectuer cette procédure pour sélectionner le type de fichier dans
lequel les documents à transmettre ou les documents reçus seront
enregistrés dans l’ordinateur serveur (l’ordinateur sur lequel le
Scanner File Utility fourni est installé).
* Pour annuler la procédure en cours, appuyer sur la touche Reset.
Le panneau tactile retournera aux réglages du mode initial.
1
(version métrique)
Appuyer sur la touche des défauts. L'écran des réglages
par défaut apparaîtra.
6
2
Appuyer sur la touche “Fax par défaut”.
(version pouces)
(version métrique)
3
Utiliser la touche “T” pour sélectionner “Format
fichier”[“Type fichier”].
4
Appuyer sur la touche “Changer n°” [“Changer #”].
9-6
Appuyer sur la touche “Fermer”. Lorsque les réglages
sont terminés, appuyer sur la touche Reset pour
retourner au mode initial.
Section 9 Réglages du télécopieur de réseau (En option)
Enregistrer les données de télécopie de réseau
Enregistrer les articles suivants pour utiliser les fonctions de télécopie de réseau.
• Nom du fichier (Transmission/Réception)...Pour l’enregistrement du nom du fichier par défaut lorsque les documents transmis ou reçus à
l’aide des fonctions de télécopie de réseau sont enregistrés dans le dossier désigné.
• Adresse IP / nom de l’hôte...Pour enregistrer l’adresse IP ou le nom de l’hôte de l’ordinateur serveur dans lequel les documents ont été
envoyés et reçus à l’aide des fonctions de télécopie de réseau. Dans ce cas, le Scanner File Utility doit être installé.
• Adresse de courrier électronique de l’administrateur...Pour l’enregistrement de l’adresse de courrier électronique de l’ordinateur devant
être notifié en cas d’erreur ainsi que l’ordinateur auquel envoyer les rapports de transmission et de réception. Enregistrer également le nom
du compte et le mot de passe pour l’autorisation SMTP afin d’augmenter la sécurité des transmissions de courrier électronique.
* Pour utiliser l’autorisation SMTP, veiller à enregistrer le nom de compte et le mot de passe corrects dans le serveur de courrier.
* Pour utiliser l’autorisation SMTP, Autorisation SMTP doit être activé dans le scanner. Consultez le manuel d’instructions de votre
scanner.
* Si aucune information n’est entrée à cet endroit, le rapport d’activité et le rapport de manque d‘électricité sont imprimés par le télécopieur.
• Enregistrer le dossier numéro...Pour l’enregistrement du numéro du dossier dans lequel les documents transmis ou reçus à l’aide des
fonctions de télécopie de réseau seront enregistrés.
* Le dossier dans lequel les documents seront enregistrés se trouve dans le Scanner File Utility.
* Pour annuler la procédure en cours, appuyer sur la touche Reset. Le panneau tactile retournera aux réglages du mode initial.
1
Appuyer sur la touche “Enregistrer”. L'écran de sélection
d'enregistrement apparaîtra.
(version pouces)
2
Appuyer sur la touche “NW-FAX”. Si la procédure
d’enregistrement de télécopie de réseau a déjà été
effectuée, les informations enregistrées s’affichent.
(version pouces)
(version métrique)
(version métrique)
* Pour enregistrer le nom du fichier, passer à l'étape 3.
Pour enregistrer l’adresse IP ou le nom de l’hôte, passer
à l'étape 7.
Pour enregistrer l’adresse de courrier électronique de
l’administrateur et/ou le nom du compte et le mot de
passe de l’autorisation SMTP, passer à l’étape 10.
Pour enregistrer le numéro du dossier d’enregistrement,
passer à l'étape 22.
9-7
Section 9 Réglages du télécopieur de réseau (En option)
z Enregistrement du nom du fichier (réglés en usine: “RX” et
“TX”)
3
4
5
Appuyer sur la touche “Nom fich.”.
z Enregistrement de l’adresse IP ou du nom de l’hôte
7
Appuyer sur la touche “Adr. IP/nom hôte” [“Adresse IP
Nom d'hôte”.
(version pouces)
(version pouces)
(version métrique)
(version métrique)
Pour enregistrer le nom du fichier des télécopies reçues,
appuyer sur la touche “NW-FAX Réception”. Pour
enregistrer le nom du fichier des télécopies transmises,
appuyer sur la touche “Sauvegarde trans orig” [“Sauver
TX Original”].
* La procédure d’enregistrement du nom est la même
pour les télécopies reçues et pour les télécopies
transmises.
8
Entrer l’adresse IP (chiffres) ou le nom de l’hôte à l’aide
des lettres de l’alphabet, des chiffres ou autres symboles
disponibles. (32 caractères maximum)
* Voir “Entrée de caractères” à la page 2-11 pour entrer
l’adresse IP ou le nom de l’hôte. La touche “espace” ne
peut pas être utilisée pour entrer ces données.
* L’écran des symboles 2 n’est pas disponible.
(version pouces)
Entrer le nom désiré à l’aide des lettres de l’alphabet, des
chiffres ou autres symboles disponibles. (13 caractères
maximum)
* Voir “Entrée de caractères” à la page 2-11 pour entrer le
nom du fichier.
(version pouces)
(version métrique)
(version métrique)
9
6
9-8
Lorsque l’entrée du nom du fichier est terminée, appuyer
sur la touche “Fin”. L'affichage de message retournera à
l'écran affiché à l'étape 3.
Lorsque l’entrée de l’adresse IP ou du nom de l’hôte est
terminée, appuyer sur la touche “Fin”. L'affichage de
message retournera à l'écran affiché à l'étape 3.
Section 9 Réglages du télécopieur de réseau (En option)
z Enregistrement de l’adresse de courrier électronique de
l’administrateur
10
13
Lorsque l’entrée de l’adresse de courrier électronique de
l’administrateur est terminée, appuyer sur la touche
“Fin”. L’affichage de message retournera à l’écran affiché
à l’étape 11.
14
Appuyer sur la touche “Compte”.
15
Entrer le nom du compte à l’aide des lettres de l’alphabet,
des chiffres ou autres symboles disponibles. (64 caractères
maximum)
* Voir “Entrée de caractères” à la page 2-11 pour entrer le
nom du compte.
Appuyer sur la touche “Courriel admin.” [“Admin. Ad
E-mail”].
(version pouces)
(version métrique)
(version pouces)
11
Appuyer sur la touche “Courrier admin.” [“Admin.Ad
E-mail”].
(version pouces)
(version métrique)
(version métrique)
12
Entrer l’adresse de courrier électronique de
l’administrateur à l’aide des lettres de l’alphabet, des
chiffres ou autres symboles disponibles. (64 caractères
maximum)
* Voir “Entrée de caractères” à la page 2-11 pour entrer
l’adresse de courrier électronique de l’administrateur.
La touche “espace” ne peut pas être utilisée pour entrer
ces données.
* L’écran des symboles 2 n’est pas disponible.
16
Lorsque l’entrée du nom du compte est terminée, appuyer
sur la touche “Fin”. L’affichage de message retournera à
l’écran affiché à l’étape 11.
17
Appuyer sur la touche “Mot de passe”.
(version pouces)
(version pouces)
(version métrique)
(version métrique)
9-9
Section 9 Réglages du télécopieur de réseau (En option)
18
19
Entrer le numéro de gestion (4 chiffres) actuellement
enregistré en utilisant le clavier.
* Le numéro de gestion de défaut est “3000” (pour les
copieurs de 30 feuilles/min), “4000” (pour les copieurs de
40 feuilles /min) et “5000” (pour les copieurs de 50
feuilles/min).
* L’écran d’entrée du numéro de gestion de gestion ne
s’affiche pas si l’accès limité est activé.
z Enregistrement du numéro du dossier d‘enregistrement
(réglé en usine: “RX001” et “TX001”)
22
Appuyer sur la touche “Sauvegarde n° fichier” [“Nb enrg.
Dossier”].
(version pouces)
Entrer le mot de passe à l’aide des lettres de l’alphabet,
des chiffres ou autres symboles disponibles. (31 caractères
maximum)
* Voir “Entrée de caractères” à la page 2-11 pour entrer le
mot de passe.
(version métrique)
(version pouces)
(version métrique)
23
Entrer le numéro du dossier d’enregistrement dans lequel
les documents reçus à l’aide des fonctions de télécopie de
réseau ont été enregistrés en utilisant le clavier.
(version pouces)
(version métrique)
20
21
9-10
Lorsque l’entrée du mot de passe est terminée, appuyer
sur la touche “Fin”. L’affichage de message retournera à
l’écran affiché à l’étape 11.
Appuyer sur la touche “Fermer”. L’affichage de message
retournera à l’écran affiché à l’étape 3.
* Touche “Supprim.”[“A zéro”]: Appuyer sur cette touche
pour réentrer le numéro.
Touche “Arrêter”: Appuyer sur cette touche pour
annuler la procédure d’enregistrement et faire
retourner le panneau tactile à l’écran de l’étape 3.
Section 9 Réglages du télécopieur de réseau (En option)
24
Appuyer sur la touche “Sauvegarde trans orig” [“Sauver
TX Original”] et entrer le numéro du dossier
d‘enregistrement pour les documents transmis de la
même façon que pour les documents reçus en utilisant le
clavier.
(version pouces)
(version métrique)
* Touche “Supprim.”[“A zéro”]: Appuyer sur cette touche
pour réentrer le numéro.
Touche “Arrêter”: Appuyer sur cette touche pour
annuler la procédure d’enregistrement et faire
retourner le panneau tactile à l’écran de l’étape 3.
25
Lorsque l’entrée du numéro du dossier d’enregistrement
est terminée, appuyer sur la touche “Entrez” [“Entrer”].
L'affichage de message retournera à l'écran affiché à
l'étape 3.
26
Lorsque les réglages sont terminés, appuyer sur la touche
Reset pour retourner au mode initial.
9-11
Section 9 Réglages du télécopieur de réseau (En option)
Imprimer une liste des réglages de télécopie de réseau
Imprimer cette liste pour vérifier les informations enregistrées pour les fonctions de télécopie de réseau, comme les réglages de réception de
télécopie de réseau, le réglage d’impression automatique, le numéro du dossier d’enregistrement, etc.
* Pour annuler la procédure en cours, appuyer sur la touche Reset. Le panneau tactile retournera aux réglages du mode initial.
1
Appuyer sur la touche “Rappt d'imp”. L'écran de sélection
de rapport apparaîtra.
(version pouces)
3
Pour imprimer une liste des réglages de télécopie de
réseau, appuyer sur la touche “Oui”. Une liste des
réglages de télécopie de réseau sera imprimée.
(version pouces)
(version métrique)
(version métrique)
2
Appuyer sur la touche “NW-FAX List conf.”.
(version pouces)
(version métrique)
9-12
Section 10 Informations de référence
Spécifications
Type ................................................................................ Kit de télécopie en option
Compatibilité.................................................................. Groupe 3
Condition de ligne .......................................................... Ligne téléphonique d'abonnement
Vitesse de transmission................................................. Environ 3 secondes (33600 bps, JBIG, ITU-T tableau #1)
Vitesse de modem .......................................................... 33600/31200/28800/26400/24000/21600/19200/16800/14400/12000/9600/7200/4800/2400
bps
Compression de données ............................................... JBIG/MMR/MR/MH
Correction d'erreur ........................................................ ECM
Dimensions de document maximales............................ Largeur: 11 pouces [297 mm] Longueur: 63 pouces [1600 mm]
Contenance du processeur de document automatique. Max. 100 pages
Densité de ligne de balayage auxiliaire........................ Horizontale x Verticale
Normal (8 points/mm x 3,85 lignes/mm)
Fin (8 points/mm x 7,7 lignes/mm)
Super fin(8 points/mm x 15,4 lignes/mm)
Ultra fin(16 points/mm x 15,4 lignes/mm)
Résolution d'enregistrement ......................................... 600 ppp x 600 ppp
Échelle de gris ................................................................ 128 niveaux (diffusion différentielle de valeur)
Touches de composition rapide ..................................... 600 endroits max.
Diffusion ......................................................................... 300 endroits max.
Réception en appel sélectif ............................................ 300 endroits max.
Mémoire Bitmap installée ............................................. 4 Mo
Mémoire d'image installée............................................. 4 Mo (y compris 1 Mo de mémoire de travail)
Rapports/Listes de gestion ............................................ Rapport d'activité, rapport de confirmation, liste des réglages de l'utilisateur, liste des
touches uniques, liste du carnet d'adresses, liste de programmes de composition, liste
des groupes de composition, liste des clés de cryptage, rapport d'accès limité
Options ........................................................................... Mémoire (8 Mo), Kit lmprimante/Scanner
* Ces spécifications peuvent faire l'objet de modifications sans avis préalable.
10-1
Section 10 Informations de référence
Écrans d’entrée de caractères
Lors de l’entrée du nom de votre poste et des noms de destinations à l’aide d’une touche de composition rapide, les caractères et symboles
disponibles ainsi que l’écran d’entrée lui-même varient en fonction de la langue utilisée. La disposition des touches pour chaque écran est
indiquée ci-après.
z Anglais (Version pouces)
Entrée de majuscules
Entrée de chiffres et de caractères spéciaux
Entrée de minuscules
z Danois, Néerlandais, Anglais (Version métrique), Finnois, Français, Allemand,
Italien, Espagnol, Portugais, Suédois et Norvégien
Entrée de majuscules
Entrée de symboles 1
Entrée de minuscules
Entrée de symboles 2
z Polonais et Tchèque
Entrée de majuscules
Entrée de symboles 1
Entrée de minuscules
Entrée de symboles 2
10-2
Section 10 Informations de référence
Format de papier et diagramme de priorité d'alimentation (Version en pouces)
Si les tiroirs ne contiennent pas de papier dont le format et l'orientation ne sont pas exactement identiques aux documents reçus, le télécopieur
sélectionnera automatiquement le papier adéquat pour l'impression. Le diagramme suivant indique l'ordre de priorité pour la sélection de
papier dans un tel cas.
Format du document reçu
Papier dans les tiroir
Ordre de
sélection
<Remarques concernant ce diagramme>
* Les abréviations utilisées dans le tableau ci-dessus représentent les formats de papier suivants:
ST: 51/2" x 81/2" (latéralement)
STR: 51/2" x 81/2" (longitudinalement)
LT: 81/2" x 11" (latéralement)
LTR: 81/2" x 11" (longitudinalement)
LG: 81/2" x 14"
LD: 11" x 17"
* Sur ces illustrations, le bord supérieur du papier indique la direction de l'alimentation pour la transmission ou l'impression.
* Si du papier de même format est mis en place dans plus d'un endroit, le tiroir supérieur aura la priorité pour l'alimentation de papier.
* Si l'un des modes de format fixe ou de magasin fixe est sélectionné dans le réglage pour la sélection de l'alimentation du papier, ce réglage
aura la préséance sur l'ordre indiqué ici.
*1: Indique que la fonction de rotation des documents reçus sera utilisée.
*2: Si l'image reçue de documents est automatiquement réduite afin de correspondre au format du papier, les images de format 81/2" x 14"
seront réduites afin de correspondre au format de papier 81/2" x 11" (longitudinalement).
: Indique que la page reçue sera divisée et imprimée sur 2 feuilles de papier séparées ou plus.
10-3
Section 10 Informations de référence
Format de papier et diagramme de priorité d'alimentation (Version métrique)
Si les tiroirs ne contiennent pas de papier dont le format et l'orientation ne sont pas exactement identiques aux documents reçus, le télécopieur
sélectionnera automatiquement le papier adéquat pour l'impression. Le diagramme suivant indique l'ordre de priorité pour la sélection de
papier dans un tel cas.
Format du document reçu
Papier dans les tiroirs
Ordre de
sélection
<Remarques concernant ce diagramme>
*
*
*
*
Sur ces illustrations, le bord supérieur du papier indique la direction de l'alimentation pour la transmission ou l'impression.
FL représente le papier de format Folio.
Si du papier de même format est mis en place dans plus d'un endroit, le tiroir supérieur aura la priorité pour l'alimentation de papier.
Si l'un des modes de format fixe ou de magasin fixe est sélectionné dans le réglage pour la sélection de l'alimentation du papier, ce réglage
aura la préséance sur l'ordre indiqué ici.
*1: Indique que la fonction de rotation des documents reçus sera utilisée.
*2: Si l'image reçue de documents de format Folio est automatiquement réduite afin de correspondre au format du papier, sera effectué sur du
papier de format A4R.
: Indique que la page reçue sera divisée et imprimée sur 2 feuilles de papier séparées ou plus.
10-4
Section 10 Informations de référence
Organigrammes des menus
Les organigrammes suivants représentent le déroulement du panneau tactile après que les touches de “fonction” de cet appareil (“Application”,
“Enregistrer” et “Rappt d'impt.”) ont été pressées, ainsi que lorsque la touche des défauts est pressée. Utiliser ces organigrammes comme
référence pour le fonctionnement de cet appareil.
Touche “Enregistrer”
Composition rapide
Touches uniques
Touches de composition en chaîne
Touches de composition en groupe
Touches de programmes
Données de votre poste
Votre numéro de télécopieur
Votre nom
Votre ID
Date et heure
Boîtes
Boîtes confidentielles de code F
Boîtes de relais de code F
Boîtes de cryptage
Communication avec vérification
de mot de passe
Numéro de téléphone permis
Numéro ID permis
Renvoi de télécopie automatique
Code de réception à distance
Code pour test à distance
Clés de cryptage
NW-FAX
Nom du fichier
Adresse IP / Nom de l’hôte
Adresse de courrier électronique de
Adresse de courrier
l’administrateur
électronique de
Numéro du dossier d’enregistrement
l’administrateur
Nom du compte (SMTP)
Mot de passe (SMTP)
Touche “Application”
Transmission en appel sélectif
Réception en appel sélectif
Enregistrer des documents dans une boîte confidentielle de code F
Impression de documents depuis une boîte confidentielle de code F
Impression depuis une boîte de cryptage
Vérification du statut des communications programmées
Affichage du résultat d'une transmission
Affichage du résultat d'une réception
10-5
Section 10 Informations de référence
Touche des défauts
Touche “Fax par défault”
Type de ligne téléphonique (Version pouces uniquement)
Marche/Arrêt de la transmission de l'Identité du Terminal de Transmission
Marche/Arrêt de l'impression de rapport
Marche/Arrêt de la communication avec vérification de mot de passe
Marche/Arrêt du renvoi de télécopie automatique
Marche/Arrêt du panneau d'affichage
Nombre de sonneries d'appel (Réception de télécopie automatique)
Réglages du volume
Régler le format de document pour l'analyse du processeur de document
Mode de transmission par défaut
Modes de réception automatique
Marche/Arrêt de l'impression de la date et l'heure de réception
Sélection de l'alimentation de papier
Marche/Arrêt de l'alimentation de papier manuelle
Marche/Arrêt de la réception 2 en 1
Marche/Arrêt de la réception recto-verso
(Disponible seulement lorsque l'unité recto-verso est installée.)
Réception NW-FAX
(Disponible seulement lorsque le Kit lmprimante/Scanner est installé.)
Enregistrer le document TX
(Disponible seulement lorsque le Kit lmprimante/Scanner est installé.)
Format du fichier
(Disponible seulement lorsque le Kit lmprimante/Scanner est installé.)
Marche/Arrêt du diagnostic à distance
Format de réception
Touche “Rappt d'impt.”
Rapport d'activité
Rapport de confirmation
Liste des réglages de l'utilisateur
Liste des boîtes confidentielles de code F
Liste des boîtes de relais de code F
Liste des boîtes de cryptage
Liste des touches uniques
Liste des groupes de composition
Liste de programme de composition
Liste du carnet d’adresses
Liste des clés de cryptage
Liste des réglages de télécopie de réseau (Disponible seulement lorsque le Kit lmprimante/Scanner est installé.)
Rapport d'accès limité (Impression disponible uniquement lorsque l'accès limité est activé.)
10-6
Section 10 Informations de référence
Tableaux de codes d'erreur
Lorsqu'une erreur de communication survient, l'un des codes d'erreur suivants sera imprimé sur le rapport de transmission ou le rapport de
réception correspondant ainsi que sur le rapport d'activité. Consulter les tableaux ci-dessous pour une explication plus détaillée de l'erreur.
* Si une erreur survient durant une communication avec une vitesse de transmission de 33600 bps, le “U” des codes d'erreur indiqués
ci-dessous sera remplacé par un “E”.
CODE
CAUSE ET/OU PROCÉDURE DE CORRECTION
Occupe
La ligne est occupée ou votre correspondant ne répond pas après que le numéro a été recomposé automatiquement
un certain nombre de fois. Recommencer les procédures de transmission ou de réception.
Arrêt
La transmission a été interrompue en appuyant sur la Touche Stop/Clear (Arrêt/Annulation).
La réception a été interrompue en appuyant sur la Touche Stop/Clear (Arrêt/Annulation).
Lors d'une communication multiple (transmission en diffusion, réception en appel sélectif, etc.), cet appareil n'a
pas été capable de transmettre vers toutes les destinations à cause d'une interruption de communication.
U00300
Le papier d'enregistrement du télécopieur de destination est épuisé. Vérifier auprès du correspondant de
destination.
U00420 - U00462
La connexion a été effectuée par un appel initié par le correspondant de transmission mais la transmission a été
interrompue car le correspondant de transmission ne possédait pas les fonctions de communication nécessaires.
U00600 - U00690
La communication a été interrompue à cause d'un problème dans votre appareil. Recommencer les procédures de
transmission ou de réception.
U00700
La communication a été interrompue à cause d'un problème dans le télécopieur de votre correspondant. Vérifiez
auprès de votre correspondant.
U00800
U00810
Il reste une ou plusieurs pages n'ayant pas été transmises avec succès. Recommencer les procédures de
transmission.
U00900
U00910
Il reste une ou plusieurs pages n'ayant pas été reçues avec succès. Recommencer les procédures de réception.
U01000 - U01092
Une erreur de communication a eu lieu lors de la transmission. Recommencer les procédures de transmission.
U01100 - U01199
Une erreur de communication a eu lieu lors de la réception. Recommencer les procédures de réception.
U01400
Une communication utilisant le minuteur a été programmée et un numéro a été entré en utilisant un numéro
abrégé, une touche unique, etc., mais la communication avec ce correspondant n'a pas été possible parce que le
numéro n'était plus enregistré lors de l'heure prévue. Vérifiez votre appareil.
Ou, la communication avec ce correspondant n’a pas été possible car le numéro comprenait un signe dièse (#) et
qu’il a été enregistré avec un réglage de type de ligne “tonalité (bouton poussoir)”, mais que le réglage de type de
ligne était changé pour “ligne à impulsion” lorsque vous avez tenté cette communication.
U01500
Une erreur de communication est survenue lors d'une transmission à haute vitesse. Effectuer de nouveau les
procédures de transmission.
10-7
Section 10 Informations de référence
CODE
CAUSE ET/OU PROCÉDURE DE CORRECTION
U01600
Une erreur de communication est survenue lors d'une réception à haute vitesse. Effectuez de nouveau les
procédures de réception après avoir demandé à votre correspondant de réduire la vitesse de transmission.
U01700
U01720
Une erreur de communication est survenue lors d'une transmission à haute vitesse. Effectuer de nouveau les
procédures de transmission.
U01721
Une erreur de communication est survenue lors d'une transmission à haute vitesse. Le télécopieur de votre
correspondant ne possède peut-être pas de fonction de réception à haute vitesse adéquate. Si le numéro du
télécopieur de destination a été composé à l'aide d'un numéro abrégé ou d'une touche unique, modifier la vitesse
de transmission enregistrée pour ce numéro et sélectionner un réglage moins rapide, puis effectuer de nouveau les
procédures de transmission.
U01800 - U01820
Une erreur de communication est survenue lors d'une réception à haute vitesse. Effectuez de nouveau les
procédures de réception après avoir demandé à votre correspondant de réduire la vitesse de transmission.
U01821
Une erreur de communication est survenue lors d'une réception à haute vitesse. Votre appareil ne possède
peut-être pas de fonction de réception à haute vitesse adéquate. Effectuez de nouveau les procédures de réception
après avoir demandé à votre correspondant de réduire la vitesse de transmission.
U02200
Une instruction de transmission de diffusion en relais avec code F a été reçue mais la transmission vers la ou les
destinations finales n’a pas pu être effectuée car le ou les numéros de télécopieur de destination étant enregistrés
pour la boîte de relais de code F correspondante de votre télécopieur ont été effacés. Vérifiez les informations
enregistrées dans votre télécopieur et demandez au poste de transmission initiale d’effectuer de nouveau la
procédure de transmission.
U02400
Une instruction de transmission de diffusion en relais de code F a été reçue mais n’a pas pu être effectuée car le
code de boîte de relais de code F entré par le poste de transmission initiale ne correspondait pas au code enregistré
dans votre télécopieur. Vérifiez les informations enregistrées dans votre télécopieur et demandez au poste de
transmission initiale d’effectuer de nouveau la procédure de transmission.
U03000
Une tentative de réception en appel sélectif a été faite sans succès parce qu'aucun document n'a été mis en place
dans le télécopieur de transmission. Vérifier auprès du correspondant de transmission.
U03200
Le télécopieur de transmission est l'un de nos modèles et une réception de panneau d'affichage avec code F pour
recevoir des documents d'une boîte de code F de ce correspondant a été faite sans succès parce qu'aucune donnée
n'a été enregistrée dans la boîte de code F correspondante.
U03300
Une erreur est survenue à cause de l'une des raisons suivantes. Vérifiez auprès de votre correspondant.
(1) Une tentative de réception en appel sélectif confidentiel pour recevoir des documents du télécopieur de votre
correspondant a été faite sans succès parce que la communication avec vérification de mot de passe était
engagée dans le télécopieur de votre correspondant et que le mot de passe nécessaire était incorrect.
(2) Le télécopieur de transmission est l'un de nos modèles et une réception de panneau d'affichage avec code F
pour recevoir des documents d'une boîte de code F de ce correspondant a été faite sans succès parce que la
communication avec vérification de mot de passe était engagée dans le télécopieur de votre correspondant et
que le mot de passe nécessaire était incorrect.
U03400
Une tentative de réception en appel sélectif a été faite sans succès parce que le mot de passe entré dans le
télécopieur de transmission et le numéro d'identification de l'appareil de réception ne correspondaient pas.
Vérifier auprès de votre correspondant.
10-8
Section 10 Informations de référence
CODE
CAUSE ET/OU PROCÉDURE DE CORRECTION
U03500
Le télécopieur de transmission est l'un de nos modèles et une réception de panneau d'affichage avec code F pour
recevoir des documents d'une boîte de code F de ce correspondant a été faite sans succès parce que le numéro de
boîte de code F entré n'était pas enregistré dans télécopieur de votre correspondant.
U03600
Le télécopieur de transmission est l'un de nos modèles et une réception de panneau d'affichage avec code F pour
recevoir des documents a été faite sans succès parce que le mot de passe de code F entré et celui enregistré dans le
télécopieur de transmission ne correspondaient pas.
U03700
Une réception de panneau d'affichage avec code F pour recevoir des documents de votre correspondant a été faite
sans succès parce que télécopieur de votre correspondant ne possède pas de fonction de transmission de panneau
d'affichage avec code F ou parce qu'aucune donnée n'a été enregistrée dans la boîte correspondante.
U04000
Le télécopieur de destination est l'un de nos modèles et une transmission confidentielle avec code F pour
transmettre des documents vers une boîte de code F de ce correspondant a été faite sans succès parce que le mot
de passe de code F entré et celui enregistré dans télécopieur de votre correspondant ne correspondaient pas.
U04100
Une tentative de transmission vers une case de télécopieur de destination (ex. une boîte de code F) a été faite sans
succès parce que télécopieur de destination ne possède pas de fonction de réception confidentielle avec code F.
U04200
Une tentative de transmission avec cryptage a été faite sans succès parce que la case confidentielle de destination
spécifiée n'était pas désignée pour la réception avec cryptage ou n'était pas enregistrée dans le télécopieur de
votre correspondant.
U04300
Une tentative de transmission avec cryptage a été faite sans succès parce que le télécopieur de votre
correspondant ne possède pas de fonction de communication avec cryptage.
U04400
Une tentative de transmission avec cryptage a été faite sans succès parce que les clés de cryptage ne coïncidaient
pas.
U04401
Une tentative de transmission avec cryptage a été faite mais le numéro de votre correspondant n'a pas été
composé parce que la clé de cryptage spécifiée n'est pas enregistrée dans votre appareil.
U04500
Une tentative de réception avec cryptage a été faite sans succès parce que les clés de cryptage ne coïncidaient pas.
U05100
Une tentative de transmission a été faite sans succès parce que la communication avec vérification de mot de
passe était engagée dans votre appareil et que le mot de passe nécessaire était incorrect. Vérifier auprès du
correspondant de destination.
U05200
Une tentative de transmission a été faite sans succès par votre correspondant parce que la communication avec
vérification de mot de passe était engagée dans votre appareil et que le mot de passe nécessaire était incorrect.
U05300
Une tentative de transmission a été faite sans succès parce que la communication avec vérification de mot de
passe était engagée dans le télécopieur de destination et que le mot de passe nécessaire était incorrect. Vérifier
auprès du correspondant de destination.
10-9
Section 10 Informations de référence
CODE
CAUSE ET/OU PROCÉDURE DE CORRECTION
U09000
Une tentative de communication a été faite sans succès parce que le télécopieur de votre correspondant n'est pas
compatible avec le protocole utilisé (votre correspondant utilise un télécopieur G2).
U12000
Une instruction de transmission de diffusion en relais de code F a été reçue mais les données devant être
transmises n'ont pas été reçues dans leur totalité parce que la mémoire de votre télécopieur a atteint sa capacité
maximale. Vérifiez le contenu de la mémoire de votre appareil et, après avoir créé suffisamment d’espace dans la
mémoire de votre télécopieur, demandez au poste de transmission initiale d’effectuer de nouveau la procédure de
transmission.
U14000
Une tentative de réception depuis une boîte de code F a été faite sans succès parce que la mémoire de votre
appareil a atteint sa capacité maximale. Effacer des données de la mémoire et recommencer, ou abandonner la
tentative de réception confidentielle avec code F.
U14100
Le télécopieur de destination est l'un de nos modèles et une tentative de transmission vers une boîte de code F du
télécopieur de destination a été faite sans succès parce que la mémoire de l'appareil de destination a atteint sa
capacité maximale.
U19000
Une tentative de réception directe en mémoire a été faite sans succès parce que la mémoire de votre appareil a
atteint sa capacité maximale. Effacer des données de la mémoire et recommencer la réception.
U19100
Une tentative de transmission a été faite sans succès parce que la mémoire de l'appareil de destination a atteint
sa capacité maximale. Vérifier auprès du correspondant de destination.
U19200
Les données enregistrées en mémoire sont défectueuses. Recommencer les procédures de communication
nécessaires.
U19300
Une tentative de transmission a été faite sans succès parce que les données devant être transmises sont
défectueuses. Effectuer de nouveau la procédure de transmission.
U19400
Une tentative de réception a été faite sans succès parce que les données reçues sont défectueuses. Effectuer de
nouveau la procédure de réception.
10-10
Section 10 Informations de référence
Index
A
D
Accès limité ............................................................................ 5-58
Imprimer un rapport d'accès limité ............................... 5-63
Affichage du résultat d'une communication .......................... 6-1
Annuler une communication................................................... 2-9
Transmission alimentée.................................................. 2-10
Transmission mémorisée (durant l'analyse).................... 2-9
Transmission mémorisée (durant la transmission) ........ 2-9
Réception ......................................................................... 2-10
Appel sélectif............................................................................ 5-8
Réception ........................................................................... 5-9
Transmission ..................................................................... 5-8
Date & Heure, réglage .............................................................1-9
Date et heure de réception, réglage ........................................7-9
Diagnostique à distance, réglage...........................................7-14
Diagramme de format de papier et priorité d'alimentation ....10-3, 10-4
Documents, mise en place........................................................2-2
E
Écran d'application, accès (lorsque l'accès limité est activé) .........5-60
Écran de sélection d'enregistrement, accès (lorsque l'accès
limité est activé) .....................................................................5-59
Écran de sélection de rapport, accès (lorsque l'accès limité est
activé)......................................................................................5-61
Écran de télécopie de base .......................................................1-3
Édition d'une communication en mémoire ...........................3-14
Annuler une communication ...........................................3-15
Imposer le démarrage d'une communication .................3-15
Imprimer un échantillon des documents en attente......3-14
Modifier le contenu d'une communication......................3-16
Emplace. info., réglage.............................................................1-8
Erreur, lorsqu'une erreur survient .........................................4-2
Erreur, messages......................................................................4-3
Erreur, tableaux de codes ......................................................10-7
B
Boîtes confidentielles de code F ............................................ 5-12
Enregistrer ...................................................................... 5-12
Enregistrer des documents ............................................. 5-18
Imprimer des documents ................................................ 5-16
Imprimer une liste des boîtes confidentielles de code F ........ 5-17
Modifier ou effacer .......................................................... 5-14
Boîtes de code F ..................................................................... 5-11
Boîtes de cryptage ................................................................. 5-48
Enregistrer ...................................................................... 5-51
Imprimer des documents ................................................ 5-55
Imprimer une liste de boîtes de cryptage ...................... 5-57
Modifier ou effacer .......................................................... 5-53
Boîtes de relais de code F ...................................................... 5-22
Enregistrer ...................................................................... 5-22
Imprimer une liste des boîtes de relais de code F ......... 5-27
Modifier ou effacer .......................................................... 5-24
F
Fonction d'impression prioritaire pour copie........................1-18
Fonction d'impression prioritaire pour télécopie..................1-18
Fonction de double accès........................................................1-13
Fonction de remise à zéro automatique ................................1-12
Fonction de rotation & transmission ....................................1-16
Fonction de rotation des documents reçus............................1-17
Fonction de sauvegarde de la mémoire d'image ............1-17, 2-8
Fonction de sauvegarde des documents transmis, marche/arrêt ..........9-5
Fonction de transmission regroupée .....................................1-16
Fonction de veille automatique .............................................1-12
Fonctions de recomposition ...................................................2-24
Fonctions de télécopie de réseau [option] ......................1-13, 9-1
Enregistrer les données.....................................................9-7
Enregistrer les réglages de réception ...............................9-4
Imprimer une liste des réglages de télécopie de réseau .........9-12
C
Caractères, entrée de ............................................................ 2-11
Carnet d'adresses .................................................................. 2-21
Chercher .......................................................................... 2-21
Imprimer la liste du carnet d'adresses .......................... 2-23
Clés de cryptage..................................................................... 5-48
Enregistrer ...................................................................... 5-48
Imprimer une liste des clés de cryptage ........................ 5-56
Modifier ou effacer .......................................................... 5-50
Code de test à distance, réglage............................................ 7-15
Codes F................................................................................... 5-11
Communication avec code F......................................... 1-16, 5-11
Communication avec cryptage .............................................. 5-48
Communication avec vérification de mot de passe .............. 5-42
Marche/Arrêt ................................................................... 5-47
Communication confidentielle avec code F .......................... 5-12
Envoyer des documents .................................................. 5-15
Communication de diffusion en relais avec code F.............. 5-22
Envoyer des documents .................................................. 5-25
Communication utilisant le minuteur.................................... 3-8
Commutation automatique FAX/TEL .................................... 5-1
Composition abrégée ............................................................. 2-19
Comptes de transmission/copie, vérifier .............................. 5-63
I
Impression de rapport, réglage ...............................................7-1
L
Liste des réglages de l'utilisateur ...........................................6-6
Localisation de panne, tableaux..............................................4-5
10-11
Section 10 Informations de référence
M
Manuel d'assistance interactif ................................................ 9-1
Mémoire en option ................................................................... 8-1
Mode de réception, réglage ...................................................... 7-8
Mode de transmission par défaut, réglage ............................. 7-7
Mode initial ............................................................................ 1-11
Mot de passe de code F .......................................................... 5-11
S
Sous-adresse .......................................................................... 5-11
Spécifications ......................................................................... 10-1
T
Touches de composition en chaîne........................................ 3-10
Composer ......................................................................... 3-13
Enregistrer ...................................................................... 3-10
Modifier ou effacer .......................................................... 3-12
Touches de composition en groupe ....................................... 5-31
Composer ......................................................................... 5-34
Enregistrer ...................................................................... 5-31
Imprimer une liste des groupes de composition ............ 5-35
Modifier ou effacer .......................................................... 5-32
Touches de programme ......................................................... 5-36
Enregistrer ...................................................................... 5-36
Imprimer une liste de programme de composition........ 5-40
Modifier ou effacer .......................................................... 5-38
Utiliser ............................................................................. 5-39
Touches uniques .................................................................... 2-13
Composer ......................................................................... 2-17
Enregistrer ...................................................................... 2-13
Imprimer une liste des touches uniques ........................ 2-18
Modifier ou effacer .......................................................... 2-16
Transmission d'interruption ................................................... 3-7
Transmission de télécopie automatique ................................. 2-1
Transmission de télécopie manuelle..................................... 3-19
Transmission en attente ......................................................... 3-3
Transmission en diffusion ....................................................... 3-5
Transmission recto-verso ........................................................ 3-1
TTI, réglage.............................................................................. 1-7
Type de fichier, sélectionner ................................................... 9-6
Type De Ligne, réglage............................................................ 1-6
N
Nom des pièces......................................................................... 1-1
Nombre de sonneries, réglage ................................................. 7-4
Numérisation du processeur de document, réglage ............... 7-6
Numéro de document............................................................. 1-12
Numéro de gestion ................................................................. 1-12
Numéro ID de clé de cryptage ............................................... 5-48
Numéros abrégés ................................................................... 1-18
Numéros de téléphone permis............................................... 5-42
Enregistrer....................................................................... 5-42
Modifier ou effacer........................................................... 5-44
Numéros ID permis ............................................................... 5-42
Enregistrer....................................................................... 5-45
Modifier ou effacer........................................................... 5-46
P
Panneau d'affichage, réglage................................................... 7-3
Panneau d'affichage avec code F, recevoir des documents............ 5-20
Panneau de commande ............................................................ 1-2
Papier de télécopie, réglage................................................... 7-10
Processeur de document ...................................................1-1, 2-2
R
V
Rapport d'activité..................................................................... 6-4
Rapport de confirmation.......................................................... 6-5
Rapport de manque d'électricité ............................................. 4-1
Rapports/listes de gestion, impression ................................... 6-4
Réception 2 en 1, réglage....................................................... 7-13
Réception à distance ................................................................ 5-6
Initier la réception............................................................. 5-7
Modifier le code de réception à distance........................... 5-6
Réception D.R.D....................................................................... 5-5
Réception de messages téléphoniques [TAD] ......................... 5-3
Réception de télécopie automatique ....................................... 2-7
Réception de télécopie manuelle ........................................... 3-20
Réception recto-verso, réglage............................................... 7-12
Recomposition automatique .................................................. 2-24
Recomposition manuelle........................................................ 2-24
Réglage du alimentation bypass ........................................... 7-16
Réglage du format de réception ............................................ 7-17
Renvoi de télécopie automatique .......................................... 5-28
Enregistrer les informations........................................... 5-28
Marche/Arrêt ................................................................... 5-30
Modifier des informations enregistrées.......................... 5-29
10-12
Volume du son, réglage ........................................................... 7-5
NOTES
NOTES
DECLARATION OF CONFORMITY
TO
89/336/EEC, 73/23/EEC, 93/68/EEC and 1999/5/EC
We declare under our sole responsibility that the product to which
this declaration relates is in conformity with the following specifications.
Limits and methods of measurement for immunity characteristics of
information technology equipment
EN55024
Limits and methods of measurement for radio interference
characteristics of information technology equipment
EN55022 Class B
Limits for harmonic currents emissions
for equipment input current <
= 16A per phase
EN61000-3-2
Limitation of voltage fluctuations and flicker in low-voltage supply
systems for equipment with rated current <
= 16A
EN61000-3-3
Safety of information technology equipment, including electrical
business equipment
EN60950
Safety of laser products
EN60825-1
The common technical regulation for the attachment requirements for
connection to the analogue public switched telephone networks
(PSTNs) of terminal equipment (excluding terminal equipment
supporting the voice telephony justified case service) in which network
addressing, if provided, is by means of dual tone mulch-frequency
(DTMF) signaling
CTR 21
Technical regulations for terminal equipment
This terminal equipment complies with:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
TBR21
AN 01R00
AN 02R01
AN 04R00
AN 05R01
AN 06R00
AN 07R01
AN 09R00
AN 10R00
AN 11R00
AN 12R00
AN 16R00
DE 03R00
DE 04R00
DE 05R00
DE 08R00
DE 09R00
DE 12R00
DE 14R00
ES 01R01
GR 01R00
GR 03R00
GR 04R00
NO 01R00
NO 02R00
P 03R00
P 04R00
P 08R00
AN for P
AN for CH and N
General Advisory Note
AN for D, E, GR, P and N
AN for D, GR and P
AN for D, E, P and N
AN for D
AN for D
AN for P
AN for E
General Advisory Note
National AN for D
National AN for D
National AN for D
National AN for D
National AN for D
National AN for D
National AN for D
National AN for E
National AN for GR
National AN for GR
National AN for GR
National AN for N
National AN for N
National AN for P
National AN for P
Nationa AN for P
Network Compatibility Declaration
We declare that the product is designed to interwork with the following netwoks:
„ Austria
„ Belgium
„ Denmark
„ Finland
„France
„Germany
„Greece
„Iceland
„Ireland
„Italy
„Liechtenstein
„Luxembourg
„The Netherlands
„Norway
„Portugal
„Spain
„Sweden
„Switzerland
„United Kingdom
CAUTION!
The power plug is the main isolation device!
Other switches on the equipment are only functional switches and are
not suitable for isolating the equipment from the power source.
VORSICHT!
Der Netzstecker ist die Hauptisoliervorrichtung!
Die anderen Schalter auf dem Gerät sind nur Funktionsschalter und
können nicht verwendet werden, um den Stromfluß im Gerät zu
unterbrechen.
ATTENTION
La prise de courant est le principal dispositif d'isolation! Les autres
commutateurs de l'appareil ne sont que des commutateurs
fonctionnels et ne sont pas capables d'isoler l'appareil de la source de
courant.
E3
UTAX GmbH, Ohechaussee 235, 22848 Norderstedt, Germany

Manuels associés