MONESSEN SimpliFire Built-In Electric Fireplace Series Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
17 Des pages
MONESSEN SimpliFire Built-In Electric Fireplace Series  Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel du propriétaire
Installation et utilisation
Modèle(s) :
SF-BI30-EB
SF-BI36-EB
AVIS
NE JETEZ PAS CE MANUEL
• Il contient des instructions
d'utilisation et de
maintenance importantes.
• Lisez, comprenez et suivez
ces instructions pour garantir
une installation et un
fonctionnement sûrs.
• Veuillez laisser ce manuel
à la personne responsable
de l’utilisation et du
fonctionnement.
NE
JE PA
TE S
R
Félicitations!
Nous vous félicitons d’avoir sélectionné un foyer électrique SimpliFire, une alternative aux foyers à bois et à gaz, à la fois élégante et
propre. Le foyer électrique SimpliFire que vous avez choisi a été conçu pour offrir un niveau optimal de sécurité, de fiabilité et de rendement.
LISEZ CE MANUEL ATTENTIVEMENT AVANT D'ESSAYER DE MONTER, D'INSTALLER, D'UTILISER
OU DE FAIRE LA MAINTENANCE DE CE PRODUIT.
PROTÉGEZ-VOUS ET PROTÉGEZ LES AUTRES EN RESPECTANT TOUTES LES CONSIGNES DE
SÉCURITÉ. LE NON RESPECT DE CES INSTRUCTIONS POURRAIT ENTRAÎNER DES BLESSURES
CORPORELLES ET/OU DES DOMMAGES MATÉRIELS.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou de blessures
corporelles, lisez et comprenez toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.
INSTALLATEUR : NE JETEZ PAS CE MANUEL – REMETTEZLE AU PROPRIÉTAIRE - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
SimpliFire • SF-BI30-EB, SF-BI36-EB • 2040-980EFR • 7/18
1
1 INSTRUCTIONS IMPORTANTES
INSTRUCTIONS IMPORTANTES D'UTILISATION SÉCURITAIRE
AVERTISSEMENT! Risque d’incendie!
Risque de brûlures!
Risque de décharge électrique!
NE PAS :
•
•
•
Installer ou utiliser un appareil endommagé
Modifier l’appareil
Utiliser l’appareil sans que tous les composants soient
correctement installés
Les actions ci-dessous sont strictement interdites.
•
Non-respect des instructions d'installation de
Hearth & Home Technologies Inc.
•
Installation et/ou utilisation de composants non autorisés
par Hearth & Home Technologies Inc.
AVERTISSEMENT! N'utilisez PAS le foyer sans avoir lu et
compris les instructions d’utilisation. Ne pas utiliser un foyer
conformément aux instructions d’utilisation pourrait provoquer
un incendie ou des blessures.
AVERTISSEMENT! Les installations, réglages, modifications,
réparations ou entretiens incorrects peuvent provoquer
des blessures et des dégâts matériels. Reportez-vous aux
informations du manuel fourni avec cet appareil. Pour obtenir une
assistance ou des renseignements supplémentaires, consultez
un installateur qualifié, une agence d'entretien ou votre détaillant.
AVIS! Ce foyer n'est pas destiné à être utilisé comme principale
source de chauffage. ll ne doit donc pas entrer en tant que tel dans
les calculs de la consommation énergétique d'une résidence.
Hearth & Home Technologies Inc. décline toute responsabilité
et annulera la garantie et la liste des prestations de service
en cas de non-respect des conditions explicitées ci-dessus.
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des précautions nécessaires doivent toujours être prises afin de réduire les risques
d’incendie, de chocs électriques et de blessures, notamment :
•
Lire toutes les instructions avant l'installation de cet appareil.
•
et appareil est chaud quand il est en marche. Pour éviter des
C
brûlures, évitez tout contact avec la peau nue. Éloignez les matériels
inflammables, par exemple les meubles, les coussins, la literie,
le papier, les vêtements et les rideaux d’au moins 1 m (3 pi) de l'avant
de l'appareil et éloignez-les des côtés et de l'arrière de l'appareil.
•
aire très attention lorsque l'appareil est utilisé près ou par des
F
enfants ou d'autres personnes à risque, et chaque fois que l'appareil
fonctionne sans surveillance.
•
'utilisez pas un appareil s'il est en panne. Débranchez l'alimentation
N
électrique du panneau de service et faites inspecter l'appareil par
un électricien agréé avant de le réutiliser.
•
our éviter les chocs électriques, les incendies et les dégâts
P
matériels, n'insérez et ne laissez pas entrer des objets étrangers
dans une prise ou sortie d’air quelconque.
•
our éviter d'éventuels incendies, ne bloquez pas les prises
P
ou sorties d’air de l'appareil d'aucune manière.
•
'appareil comporte des pièces chaudes, produisant des arcs ou
L
des étincelles électriques à l’intérieur. Ne l'utilisez pas dans des
endroits de stockage ou d'utilisation de l’essence, de la peinture
ou des vapeurs ou liquides inflammables.
•
tilisez cet appareil uniquement comme décrit dans ce manuel.
U
Toute autre utilisation non recommandée par le fabricant peut
provoquer des incendies, des chocs électriques ou des blessures.
•
N'utilisez pas l'appareil si son cordon ou sa fiche sont endommagés,
s'il ne fonctionne pas correctement, s'il a subi une chute ou
a été endommagé d'une façon quelconque. Retournez l'appareil
à un réparateur autorisé pour examen, réglages des composants
électriques et mécaniques ou réparations.
• Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé dans des salles
de bain, buanderies et autres endroits similaires situés en salle.
Ne placez jamais l'appareil à un endroit où il risque de tomber dans
une baignoire ou un récipient rempli d’eau.
• N'acheminez pas le cordon sous une moquette. Ne recouvrez pas
le cordon avec des tapis, passages, etc. Les cordons doivent être
éloignés des endroits très fréquentés pour éviter les trébuchages.
N'enroulez pas le cordon.
• Utilisez toujours des prises murales correctement mises à la terre,
protégées par des fusibles et dont la polarité est correcte.
• Utilisez toujours un disjoncteur différentiel si cela est exigé par
le code électrique.
• Pour débrancher l'appareil, mettez l’interrupteur sur « OFF »
(ARRÊT), puis retirez la prise pour couper le circuit.
• Débranchez toujours le chauffage du secteur avant de procéder
à un nettoyage, une maintenance ou un déplacement de l'appareil.
• Ne brûlez pas de bois ou d'autres matériels dans cet appareil pour
prévenir un incendie.
• Pour éviter les risques d’incendie ou de chocs électriques, faites
toujours appel à un électricien certifié pour installer de nouveaux
circuits.
• Lors du transport ou du stockage de l'appareil, maintenez-le dans
un endroit sec, libre de vibrations excessives pour éviter des dégâts.
• Évitez d'utiliser une rallonge car elle risque de surchauffer et
de provoquer un incendie. Toutefois, si une rallonge est nécessaire,
elle doit être du type AWG 14 avec une consommation de 1875
Watts au minimum.
• N'utilisez pas le chauffage à l’extérieur.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
2
SimpliFire • SF-BI30-EB, SF-BI36-EB • 2040-980EFR • 7/18
Signification des rappels de sécurité :
• AVERTISSEMENT! Indique une situation dangereuse qui pourrait entraîner la mort ou des blessures graves si elle n’est pas évitée.
• ATTENTION! Indique une situation dangereuse pouvant provoquer des blessures mineures ou modérées si elle n’est pas évitée.
Table des matières
1 INSTRUCTIONS IMPORTANTES A. Renseignements importants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
B. Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2 INFORMATIONS GÉNÉRALES A. Certification de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
B. Californie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
C. Déballage et inspection de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
D. Information sur le modèle et numéro de série . . . . . . . . . . . . . . . 5
3 DÉMARRAGE
A. Pièces et matériels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
B. Outils et fournitures nécessaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
C. Dimensions de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
D. Emplacement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
E. Dégagements des matériaux combustibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
F. Exigences du circuit d'alimentation électrique. . . . . . . . . . . . . . . . . 7
G. Installation des supports de la partie supérieure . . . . . . . . . . . . . . . 7
4 INSTALLATION
A. Sélection de l'emplacement de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
B. Préparation de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
C. Installation dans un foyer préalable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
D. Installation dans une nouvelle construction. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
E. Construction du coffrage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
F. Connexion électriques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
G. Finition du mur du foyer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5 INSTRUCTIONS D'UTILISATION
A. Fonction de commutateur manuel : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
B. Fonctionnement par télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
C. Réinitialisation du commutateur de coupure de température . . . . . . 13
6 MAINTENANCE
A. Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
B. Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
C. Schéma de câblage électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
D. Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
E. Liste de pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
F. Information de contact. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
SimpliFire • SF-BI30-EB, SF-BI36-EB • 2040-980EFR • 7/18
3
B. Garantie
Garantie SimpliFire™
Hearth & Home Technologies, au nom de sa marque SimpliFire (« SimpliFire »), étend la garantie suivante pour
les foyers électriques achetés auprès d'un concessionnaire agréé SimpliFire.
COUVERTURE DE LA GARANTIE :
SimpliFire garantit au propriétaire d'origine du foyer SimpliFire, ainsi qu'à tout cessionnaire devenant le propriétaire du foyer
SimpliFire, pendant un an à compter de la date originale d’achat, que le foyer SimpliFire est sans défauts de matériau et de
fabrication au moment de la fabrication. Si un foyer SimpliFire présentent des défauts de matériau ou de fabrication avant
l’échéance de la garantie, HHT réparera ou remplacera, à son gré, le foyer SimpliFire. SimpliFire peut, à son gré, se libérer
de toute obligation découlant de la garantie en remplaçant le produit lui-même ou en remboursant le prix d’achat vérifié
du produit. Le montant maximum remboursé en vertu de cette garantie est le prix d’achat du produit. Cette garantie est
soumise aux conditions, exclusions et restrictions décrites ci-dessous.
PÉRIODE DE GARANTIE :
La garantie entre en vigueur à la date d’achat originale. Dans le cas d’une maison neuve, la garantie entre en vigueur
à la date de la première occupation de la maison ou six mois après la vente du produit par un concessionnaire/distributeur
SimpliFire indépendant autorisé, selon ce qui survient en premier. La garantie entre en vigueur au plus tard 24 mois
après la date d’expédition du produit de chez HHT, quelle que soit la date d’installation ou d’occupation.
CONDITIONS DE LA GARANTIE :
La garantie ne couvre que les foyers SimpliFire achetés chez un concessionnaire ou distributeur SimpliFire autorisé. Une liste
des concessionnaire SimpliFire approuvés est disponible sur les sites Web SimpliFire.
EXCLUSIONS DE LA GARANTIE :
Cette garantie ne couvre pas ce qui suit :
•
Modification de l’état de surface résultant d’une utilisation normale. Comme il s’agit d’un appareil de chauffage, une légère
modification de la couleur et de l’état des surfaces intérieures et extérieures est possible. Il ne s’agit pas d’un défaut et cela
n’est pas couvert par la garantie.
•
La détérioration des surfaces imprimées, plaquées ou émaillées due aux marques de doigts, accidents, abus, égratignures,
pièces qui ont fondu ou autres causes externes, ainsi que les résidus laissés sur les surfaces plaquées en raison de
l’utilisation de nettoyants ou produits à polir abrasifs.
•
La réparation ou le remplacement des pièces soumises à une usure normale pendant la période de garantie. Ces pièces
sont : peinture, piles et décoloration de la vitre.
•
Dommages causés par : (1) l’installation, l’utilisation ou la maintenance de l’appareil sans prise en compte des instructions
d’installation et d’utilisation, et sans consultation de l’étiquette d’identification de l’agent homologué; (2) l’expédition ou la
mauvaise manutention; (3) la mauvaise utilisation, l’abus, l’utilisation continue avec des composants endommagés, corrodés ou
défectueux, l’utilisation après un accident, les réparations négligentes/incorrectes; (4) les conditions liées à l’environnement (5)
l’installation ou l’utilisation de composants qui n’ont pas été fournis avec l’appareil ou de tout autres composants qui n’ont pas
été expressément autorisés et approuvés par HHT; (6) les modifications de l’appareil qui n’ont pas été expressément autorisées
et approuvées par écrit par HHT; et/ou (7) les interruptions ou fluctuations de l’alimentation électrique de l’appareil.
•
Nos obligations, en vertu de cette garantie, ne couvrent pas la capacité du foyer SimpliFire à chauffer l’espace souhaité.
Cette garantie est annulée :
•
•
•
Le foyer est soumis ou a été utilisé avec de l’air contaminé par le chlore, le fluor ou d’autres produits chimiques nuisibles.
Le foyer est soumis ou utilisé dans des endroits soumis à des périodes prolongées d'humidité, de condensation ou de
conditions météorologiques.
Les exemples incluent, mais ne sont pas limités à, les porches et les salles de lavage.
Dommages causés au foyer ou aux autres composants par l’eau ou les intempéries.
RESTRICTIONS DE LA GARANTIE :
•
4
Le seul recours du propriétaire et la seule obligation de SimpliFire en vertu de cette garantie ou de toute autre garantie,
explicite ou tacite, contractuelle, à tort ou à raison, sont limités au remplacement, à la réparation ou au remboursement,
comme stipulé ci-dessus. En aucun cas, SimpliFire ne saurait être tenu responsable des dommages fortuits ou consécutifs
dus aux défauts de l’appareil. Certaines provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages corrélatifs
ou accidentels. Dans ce cas, ces restrictions ne s’appliquent pas. Cette garantie vous donne des droits spécifiques;
vous pouvez aussi avoir d’autres droits qui varieront d’un État à un autre. SAUF INDICATION CONTRAIRE PAR LA LOI,
SIMPLIFIRE N'OCTROIE AUCUNE GARANTIE EXPLICITE, AUTRE QUE CELLES SPÉCIFIÉES DANS LA PRÉSENTE.
LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE TACITE EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LA GARANTIE FORMELLE SPÉCIFIÉE
CI-DESSUS.
SimpliFire • SF-BI30-EB, SF-BI36-EB • 2040-980EFR • 7/18
2 INFORMATIONS GÉNÉRALES
A. Certification de l’appareil
C. Déballage et inspection de l'appareil
MODÈLES : SF-BI30-EB, SF-BI36-EB
AVERTISSEMENT! N'utilisez PAS ce foyer électrique s’il a été
partiellement immergé dans l'eau. Appelez immédiatement
un technicien qualifié pour inspecter et remplacer toute pièce
défectueuse du circuit électrique, si nécessaire. Maintenez
l'emballage plastique hors de la portée des enfants.
LABORATOIRE : CSA International
TYPE : D
ispositifs de chauffage d'air électriques installés de façon
permanente-Appareils de chauffage électriques d'intérieur
NORME : UL 2021 (3ème Édition) CSA C22.2 N° 46-13
AVIS : Cette installation doit être conforme aux codes locaux.
CET APPAREIL N’EST PAS DESTINÉ À ÊTRE UTILISÉ COMME
SOURCE PRINCIPALE DE CHAUFFAGE. Cet appareil a été testé et
approuvé pour utilisation comme chauffage d’appoint ou accessoire
décoratif. Il ne doit donc pas être considéré comme chauffage principal
dans les calculs de la consommation énergétique d’une résidence.
Remarque : Le dispositif respecte la partie 15 des règles du
FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
1. Ce dispositif ne devrait causer aucune interférence nuisible, et
2. C
e dispositif doit supporter toutes les interférences auxquelles
il est soumis, y compris des interférences pouvant causer un
mauvais fonctionnement.
•Déballez soigneusement l'appareil et les composants.
Jetez l'emballage.
•Inspectez soigneusement les composants pour détecter tout
dommage.
•Servez-vous de la liste de pièces de référence pour vérifier
que toutes les pièces ont été reçues.
•Informez votre détaillant s'il y a des pièces perdues
ou endommagées.
•Lisez toutes les instructions avant de commencer l'installation.
Suivez attentivement ces instructions pendant l'installation pour
garantir une sécurité et une performance optimales.
D. Information sur le modèle et numéro de série
Les informations sur le modèle et le numéro de série se
trouvent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique
est située sur la paroi supérieure de l'appareil à l'arrière
de la vitre frontale.
B. Californie
AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer
au phthalate de di (2-éthylhexyle), connu dans l'État
de Californie comme cause du cancer et d'anomalie de
la reproduction. Pour en savoir plus, rendez-vous sur le
site : www.P65Warnings.ca.gov.
Informations destinées au propriétaire de la maison
Nous vous recommandons de noter les informations
pertinentes suivantes concernant votre foyer.
Nom du modèle :_______________________________________________ Date d’achat/installation :_______________________
Numéro de série :______________________________________________ Emplacement sur le foyer :_____________________
Fournisseur du produit :__________________________________________ Téléphone du détaillant :_______________________
Remarques :_____________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________
SimpliFire • SF-BI30-EB, SF-BI36-EB • 2040-980EFR • 7/18
5
3 DÉMARRAGE
A. Pièces et matériels
B. Outils et fournitures nécessaires
Avant de commencer l’installation, assurez-vous que les outils
et fournitures suivants sont disponibles.
Liste des pièces et matériels
Pièce
Quantité
Ruban à mesurer
Foyer
1
Manuel d'utilisation
1
Télécommande
1
Gants
Pile AAA
2
Tournevis à tête cruciforme
Support de fixation
4
Lunettes protectrices
Support de nivellement à l'arrière
2
Tournevis à tête plate
Vis ST4x8
8
Niveau
Vis ST4x12
4
Matériel de charpente
Ensemble du cordon d'alimentation
(seulement pour 120 V)
1
Perceuse électrique et des mèches 6.35 mm (1/4 po)
Fiche de conversion à 4 fils de 240VAC
1
Pinces
Marteau
Équerre de charpentier
Scie alternative
C. Dimensions de l'appareil
12 mm
(1/2 po)
W1
W2
W3
H4
H1
H2
H3
85 mm
(3-3/8 po)
19 mm
(3/4 po)
D2
D1
W5
W4
unités : millimètres (pouces)
TAILLE DE
GARNITURE
TAILLE ÉTIQUETTE
MODÈLE
6
AIRE DE
VISUALISATION
TAILLE DU COFFRAGE
D2
H1
W1
W4
W5
W2
H2
W3
H3
H4
D1
W5
SF-BI30-EB
279 mm
(11 po)
679 mm
(26-3/4 po)
838 mm
(33 po)
609 mm
(24 po)
787 mm
(31 po)
762 mm
(30 po)
666 mm
(26-1/4 po)
711 mm
(28-1/4 po)
557 mm
(22-3/4 po)
730 mm
(28-3/4 po)
298 mm
(11-3/4 po)
787 mm
(31 po)
SF-BI36-EB
279 mm
(11 po)
792 mm
(31-7/32 po)
990 mm
(39 po)
762 mm
(30 po)
939 mm
(37 po)
914 mm
(36 po)
774 mm
(30-1/2 po)
869 mm
(34-1/4 po)
691 mm
(27-1/4 po)
843 mm
(33-7/32 po)
298 mm
(11-3/4 po)
939 mm
(37 po)
SimpliFire • SF-BI30-EB, SF-BI36-EB • 2040-980EFR • 7/18
D. Emplacement
AVERTISSEMENT! Risque d’incendie! Éloignez les cordons
électriques, les draperies, les meubles et d'autres matériaux
combustibles d'au moins 1 m (3 pi) à l’avant du foyer électrique.
Suivez les instructions générales pendant la sélection
de l’emplacement pour votre foyer :
•
our assurer des performances optimales, installez
P
l'appareil à l'abris des rayons directs du soleil.
•
e service d'alimentation électrique doit être installé
L
à proximité du foyer électrique avant la finition pour
éviter toute reconstruction.
•
oir la figure 3.C concernant la taille de l'appareil
V
pour déterminer l'emplacement d'installation.
F. Exigences du circuit d'alimentation électrique
Déterminez l'emplacement de l'appareil pour qu'il puisse avoir une
alimentation électrique adéquate. Un circuit de 15 AMP, 60 Hz
est requis pour les installations de 120V et 240V. Des appareils
supplémentaires branchés sur le même circuit que cet appareil
peuvent dépasser le courant nominal de ce circuit. Un circuit
spécialisé n'est pas nécessaire, mais il est préférable pour éviter
les déclenchements de disjoncteur ou les pannes de fusibles.
E. Dégagement des matériaux inflammables
La série SimpliFire Built-in avec un design zéro dégagement,
à l'exception du haut de l'appareil quand il est câblé pour une
alimentation de 240 V. Toute isolation ou écran de vapeur doit
être placée à une distance d'au moins 5 cm (2 po) du haut de
la boîte à feu. Mettez les supports fournis en position verticale
pour conserver leur dégagement.
Référez-vos à la section 4.F pour vous renseigner davantage
sur l'installation électrique complète.
G. Emplacement des supports de la partie
supérieure
Dégagement minimal par rapport aux matériaux combustibles
120 V
Lorsque cet unité est câblé pour 240 V, un dégagement de
5 cm (2 po) dans la partie supérieure de l'unité est requis.
Mettez les supports fournis en position verticale pour
conserver leur dégagement.
240 V
Côtés..........................0 po....................0 po
Partie inférieure...........0 po....................0 po
Partié supérieure.........0 po....................50 mm (2 po)
Assurez-vous que l'interrupteur de la connexion électrique
est correctement positionné pour alimenter en 120 V ou 240 V,
selon le choix de câblage.
Arrière.........................0 po....................0 po
Avant..................914 mm (36 po)............914 mm (36 po)
Manteaux...........Voir Figure 3.1
305 mm (12 po)
152 mm (6 po)
51 mm
(2 po)
51 mm (2 po)
51 mm (2 po)
Mesures à partir du bord
supérieur de l'appareil.
Figure 3.1 Dimensions minimales verticales et maximales horizontales des manteaux combustibles.
SimpliFire • SF-BI30-EB, SF-BI36-EB • 2040-980EFR • 7/18
7
4 INSTALLATION
A. Sélection de l'emplacement de l'appareil
Ce produit peut être installé dans une construction nouvelle ou
dans un foyer préfabriqué déjà existant. Référez-vous aux sections
4.A - 4.D pour des informations spécifiques pour votre installation.
Lorsque vous choisissez l’emplacement de l’appareil, il est important
de prévoir des dégagements par rapport aux murs (voir figure 4.1).
AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou de brûlure! Prévoyez
un dégagement suffisant autour des bouches d’air et pour l’accès à
l’entretien. En raison des températures élevées, l'appareil devrait
être situé loin de voies passantes et des meubles et rideaux.
AVIS : Les figures illustrent des installations typiques et ne
sont données QU’À TITRE D’INDICATION. Les illustrations/
schémas ne sont pas à l’échelle. Les installations varient selon
les préférences individuelles.
D2
13 mm (1/2 po)
D1
13 mm
(1/2 po)
D3
W1
H1
W2
MODÈLE
W1
(Table en millimètres et pouces)
H1
120 V
240 V
D1
W2
D2
D3
SF-BI30-EB
812 mm
(32 po)
736 mm
(29 po)
787 mm
(31 po)
294 mm
(11-5/8 po)
1200 mm
(47-5/16 po)
395 mm
(33-1/2 po)
601 mm
(23-11/16 po)
SF-BI36-EB
965 mm
(38 po)
855 mm
(33-11/16 po)
906 mm
(35-11/16 po)
294 mm
(11-5/8 po)
1397 mm
(55 po)
988 mm
(38-29/32 po)
697 mm
(27-1/2 po)
SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES :
MODÈLE
(V)
(W)
TÉLÉCOMMANDE
(A)
SF-BI30-EB
120/208/240
1400/2100/2800
Oui
11.7/10.1/11.7
SF-BI36-EB
120/208/240
1400/2100/2800
Oui
11.7/10.1/11.7
Figure 4.1 Exigences de dégagement
8
SimpliFire • SF-BI30-EB, SF-BI36-EB • 2040-980EFR • 7/18
B. Préparation de l'appareil
Installez les supports de fixation (4) en les alignant avec les
trous pré-percés situés aux côtés de l'appareil. Utilisez deux
vis (ST4 x 8) par support pour les fixer à l'appareil. Voir les
figures 4.2 et 4.3.
SUPPORTS
DE FIXATION
Installez les supports de nivellement (2) en les alignant
avec les trous prédéfinis à la base de l'appareil. Utilisez
deux vis (ST4 x 8) par support pour les fixer à l'appareil.
Voir la figure 4.2.
TROUS
PRÉPERCÉS
SUPPORT
MURAL
TROUS
PRÉPERCÉS
Figure 4.2 Emplacement des trous pré-percés
EMPLACEMENT
DES SUPPORTS
Figure 4.3 Emplacement des supports
SimpliFire • SF-BI30-EB, SF-BI36-EB • 2040-980EFR • 7/18
9
C. Installation dans un foyer préalable
1. Fermez tous les courants d'air à l'aide d'un isolant non fibreux
pour prévenir la chute de débris ou d'eau de la cheminée
dans le foyer électrique.
2. Fermez ou scellez le conduit de cheminée et fermez
l'amortisseur (le cas échéant) pour prévenir des infiltrations
de l'eau de pluie.
3. N'installez pas cet appareil dans un foyer existant ayant
tendance à l'humidité.
4. Au cas où il n'y ait pas de boîte à feu existante ou de
mur adjacent, il serait nécessaire de faire une fourniture
appropriée pour pouvoir connecter l'appareil.
D. Installation dans une nouvelle construction
Placez le foyer avec l'ouverture dans l'encadrement. Mettez le
foyer à niveau avec des cales, s'il est nécessaire. Fixez le foyer
à l'encadrement avec les deux supports fournis et des vis ou
des clous.
E. Construction du coffrage
Un coffrage est une structure verticale semblable à une boîte
qui entoure l’appareil électrique. Les coffrages doivent être
construits comme tous les murs extérieurs de la maison pour
empêcher les problèmes de courants d’air froids. Il ne doit
d’aucune façon rompre l’enveloppe extérieure du bâtiment.
Les murs, le plafond, la plaque de base et le sol en porte-àfaux du coffrage doivent être isolés. Équipez le coffrage de
pare-vapeur et de pare-air, en conformité avec les codes locaux
applicables au reste de la maison. De plus, dans les régions
où l’infiltration d’air froid peut poser un problème, recouvrez
les surfaces intérieures des panneaux de plâtre avec un ruban
calfeutrant pour une étanchéité maximale.
F. Connexion électriques
Remarque : Tout le câblage doit être effectué avant
l’installation de l’appareil.
AVERTISSEMENT! Risque d’incendie et de décharge
électrique et de blessures! Le câblage électrique doit
être conforme aux codes locaux du bâtiment et toutes les
réglementations applicables.
Cet appareil a été conçu pour être câblé en 120 V. Un
ensemble de prises fournies est disponible aussi SEULEMENT
pour 120 V.
Un circuit de 15 AMP, 60 Hz avec une prise correctement mise à
la terre est requis pour les installations de 120V et 240V. Utilisez
une taille minimale de 14 AWG pour la connexion d'alimentation
sur 120 - 240 V, 60 Hz, avec un circuit de dérivation de 15 AMP.
Utilisez uniquement un fil en cuivre. Le câblage fourni doit être
correctement mis à la terre. Si d’autres appareils sont connectés
au même circuit, ils risquent de déclencher le disjoncteur ou
de brûler les fusibles pendant le fonctionnement de l'appareil.
COMMUTATEUR DE SÉLECTION DE TENSION
Cet appareil est expédié de façon standard avec une application
de câblage.
Pour accéder au bloc de connexion mâle pour la connexion
électrique, retirez les vis qui fixent le couvercle de la boîte de
jonction qui se trouve au côté droit supérieur de l'appareil. Pour
une installation correcte, un connecteur serre-câble Romex (non
fourni) est requis. Faites glisser les fils d'alimentation à travers
le connecteur Romex et à travers le trou dans le couvercle
de la boîte de jonction. Connectez les fils d'alimentation
à l'appareil en vous servant du bloc de connexion fourni. Pour
les applications de 120 V, connectez l'alimentation en fil chaud
à la ligne L1 homologué dans le bloc de connexion, connectez
le fil d'alimentation commun au mâle N et mettez à la terre le
fil d'alimentation au mâle G. Pour les applications 120 V, le mâle
L2 ne doit pas avoir des connexions supplémentaires.
Pour les applications de 240 V, connectez une alimentation en
fil chaud à la position L1 et une autre à la position L2 homologué
dans le bloc de connexion, connectez le fil d'alimentation
commun au mâle N et mettez à la terre le fil d'alimentation
au mâle G. Assurez-vous que toutes les connexions soient
bien serrées et qu'il n'y ait pas des fils dénudés. Serrez bien
le serre-câble Romex et rattachez le couvercle de la boîte de
jonction. Vérifiez que la tension appropriée est sélectionnée sur
le commutateur de sélection qui se trouve derrière la vitre, dans
le plafond de l'unité. Sinon cela pourrait provoquer un incendie.
Pour connecter l'ensemble de prises fourni pour les
applications 120 V, suivez les étapes ci-dessous :
1.
AVERTISSEMENT! Risque de décharge électrique! Lors
de l'entretien du produit, marquez tous les fils avant de les
déconnecter. Un mauvais câblage peut entraîner un mauvais
fonctionnement de l’appareil et des situations dangereuses.
Vérifiez le bon fonctionnement de l’appareil après toute
intervention.
10
2.
3.
4.
5.
6.
etirez les vis qui fixent le couvercle de la boîte de jonction
R
qui se trouve sur le côté droit supérieur de l'appareil.
Enlevez doucement le couvercle de l'unité et débranchez
le connecteur blanc.
Branchez le connecteur blanc à l'ensemble de prises fourni.
Vérifiez la connexion de tous les fils pour voir s'il y a des
fils dénudés.
Fixez bien le couvercle de la boîte de jonction.
Confirmez que le commutateur de sélection qui se trouve
derrière la vitre, dans le plafond de l'unité, soit réglé en 120 V.
SimpliFire • SF-BI30-EB, SF-BI36-EB • 2040-980EFR • 7/18
G. Finition du mur du foyer
Seuls des matériaux incombustibles peuvent être
utilisés pour recouvrir l'avant en métal du foyer.
Laissez suffisamment de place pour enlever et
remplacer le cadre de la vitre. Voir la figure 4.4.
914 mm
(36 po)
666 mm
(26 1/4 po)
781 mm
30 3/4 po)
762 mm
(30 po)
SF-BI30-EB Dimensions de la finition
SF-BI36-EB Dimensions de la finition
Figure 4.4 Dimensions de la finition
SimpliFire • SF-BI30-EB, SF-BI36-EB • 2040-980EFR • 7/18
11
5 INSTRUCTIONS D'UTILISATION
AVERTISSEMENT! Ne pas utiliser l'appareil si elle est
endommagée ou en panne. Si vous pensez que l'appareil
est endommagé, appelez un technicien qualifié pour
inspecter et remplacer toute pièce du circuit électrique,
si nécessaire.
Bouton de chauffage
Remarque : Vous pouvez sentir une odeur briève,
légère et inoffensive lors du premier emploi ou après
une longue période de stockage.
REMARQUE :
A. Fonction de commutateur manuel :
L'appareil peut être utilisé par télécommande et par
bouton manuel. Une fois que l'unité a été correctement
installé à un circuit électrique mis à la terre, l'unité peut
être allumée en appuyant sur le bouton « Flamme ».
Lorsque les modes « Flamme » sont actifs, le bouton
de chauffage est disponible. Si l'effet flamme est éteint,
il n'y a pas de fonction de chauffage disponible.
Voir la figure 5.1.
- Appuyez sur le bouton de chauffage pour l'allumer.
L'appareil émettra une signale sonore et allumera
2 LEDs rouges.
- Appuyez une deuxième fois pour éteindre le chauffage.
Il y a un court délai entre la commande de chauffage
et la mise en marche du chauffage. Lorsque l'appareil
reçoit la commande de mettre en marche le chauffage,
le ventilateur de l'appareil s'allumera pendant 8
secondes avant que le chauffage ne s'allume. Il y a
aussi un délai de 8 secondes entre l'arrêt du chauffage
et celui du ventilateur.
Bouton de contrôle de flamme
En appuyant sur le bouton FLAMME, l’appareil fera
défiler quatre effets de flamme.
12
SimpliFire • SF-BI30-EB, SF-BI36-EB • 2040-980EFR • 7/18
B. Fonctionnement par télécommande
• Assurez-vous que les piles sont correctement installées
dans la télécommande.
- Piles 2 x AAA (incluses) requises.
• La portée effective de la télécommande est jusqu’à 4 m (13 pi).
• La télécommande doit se situer dans l'étendue des 4 m (13 pi)
et être pointée directement vers la façade de l'appareil. Pour
de meilleurs résultats, placez la télécommande à moins de
45 degrés de la façade de l'appareil.
C. Réinitialisation du commutateur de coupure
de température
Le chauffage est protégé contre la surchauffe par un dispositif de
sécurité. Si le chauffage surchauffe, un coupe-circuit automatique
éteindra le chauffage. Il ne s'allumera pas automatiquement sans
être réinitialisé. S'il surchauffe pour une raison quelconque, il peut
être réinitialisé de la manière suivante :
1. Éteignez l'appareil.
2. Débranchez l'unité et attendez 5 minutes.
3. Branchez-le et allumez-le.
4. S'il est câblé, éteignez le circuit.
ATTENTION : Si l'appareil surchauffe de manière répétée,
arrêtez l'utilisation et appelez l'assistance clientèle/technique.
ATTENTION : Si vous devez réinitialiser en permanence
le chauffage, débranchez l'appareil et contactez l'assistance
technique/clientèle.
ICÔNE
TITRE
FONCTION
ALIMENTATION
FLAMME
CHAUFFAGE
AFFICHAGE LCD
À DISTANCE
RÉPONSE DU FOYER
Le bouton POWER (ALLUMAGE)
sert à allumer le foyer. Il mettra
également le foyer en mode veille.
Cela désactivera toutes les fonctions
en même temps, mais conservera les
réglages en mémoire, sauf la fonction
de chauffage. L'unité s'allumera avec
les mêmes réglages en appuyant de
nouveau sur le bouton d'allumage.
L’écran LCD s’allume
et affiche l'icône du
statut de la flamme
et le point de réglage
de la température.
Le foyer émet un bip sonore unique pour
confirmer la commande de passage
à l'état ALLUMÉ (ON) ou VEILLE.
En appuyant sur le bouton FLAMME,
l’appareil fera défiler quatre effets
de flamme.
L’écran LCD s’allume
et affiche l'icône du
statut de la flamme.
Le foyer émet un seul bip sonore pour
confirmer la commande de passage
entre quatre états de FLAMME.
Appuyez une fois sur le bouton
Chauffage, le chauffage s'allume.
Appuyez deux fois sur le bouton
Chauffage, le chauffage s'éteint.
L’écran LCD s’allume et
affiche l'icône du statut
du chauffage.
Le foyer émet un seul bip sonore pour
confirmer la commande de passage entre
allumé (ON) et éteint (OFF). Le foyer
affiche deux LEDs rouges pendant huit (8)
secondes pour confirmer la commande.
THERMOSTAT
Appuyez sur le bouton Température
pour ajuster la réponse du chauffage
aux conditions de température
ambiante dans la pièce. La
température est réglée de 16 °C
- 28°C (61°F - 82 °F). Le bouton
d'allumage doit être allumé pour régler
de °C à °F. Maintenez appuyé pendant
3 secondes et l'écran LCD affichera
de °C à °F.
La télécommande affiche
la température. En mode
veille, la température est
affichée, mais ne peut
pas être ajustée.
Le foyer émet un seul bip sonore
pour confirmer la commande
de changement de la valeur de
réglage de la température désirée.
MINUTERIE
En appuyant sur le bouton Minuterie,
vous réglez le temps de fonctionnement
désiré du foyer. La minuterie peut être
réglée de 0.5 heure à neuf (9) heures
par séances d'une (1) heure.
La télécommande
affichera le réglage
de l'heure sélectionné.
S'il n'y a pas de
minuterie réglée, il n'y
aura aucune indication.
Le foyer émet un seul bip sonore
pour confirmer la commande de
minuterie désirée.
SimpliFire • SF-BI30-EB, SF-BI36-EB • 2040-980EFR • 7/18
13
6 MAINTENANCE
A. Maintenance
B. Nettoyage
AVERTISSEMENT! Risque de décharge électrique! Toujours
couper l'alimentation avant de déplacer ou de faire des
réparations. Ne pas immerger l'appareil dans l'eau.
Nettoyage de la vitre
•
teignez toujours l'appareil et débranchez le cordon de la
É
prise électrique avant de nettoyer votre appareil.
•
a poussière légèrement accumulée peut être éliminée
L
de l'extérieur de l'appareil avec un chiffon doux ou un
aspirateur.
•
ssuyez de temps en temps les surfaces extérieures de
E
l'appareil avec un chiffon en microfibre légèrement humide
et une solution de détergent doux et de l'eau. Séchez
l'appareil soigneusement avant de l'utiliser.
ATTENTION! Ne laissez pas d'eau pénétrer dans l'appareil,
car cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.
Déconnectez toujours le panneau d'entrée d'électricité avant
l'entretien de l'appareil.
•
e moteur du ventilateur est lubrifié à vie à l'usine et ne
L
demande pas de lubrification supplémentaire.
•
angez l'appareil dans un endroit propre et sec lorsqu'il
R
n'est pas utilisé.
AVERTISSEMENT! Risque d’incendie! Ne pas ranger ni utiliser
de l'essence ou d'autres vapeurs ou liquides inflammables
à proximité de cet appareil pour réduire le risque d'incendie.
AVERTISSEMENT! Risque de décharge électrique! Toute
autre réparation nécessaire doit être effectuée par un technicien
agréé. N'essayez pas de réparer l'appareil vous-même.
Les particules de poussière peuvent être enlevées en polissant
légèrement avec un chiffon propre et sec. Les empreintes des
doigts et d'autres marques peuvent être nettoyées à l'aide d'un
chiffon humidifié avec un nettoyant à vitres domestique de haute
qualité. Il faut sécher la vitre complètement avec un chiffon non
pelucheux ou avec une serviette en papier. N'utilisez pas de
nettoyants abrasifs dans les surfaces de vitre. Ne pulvérisez pas
des liquides directement sur aucune surface.
Surface métallique
Les particules de poussière peuvent être enlevées en polissant
légèrement avec un chiffon propre et sec. Vous pouvez utiliser
un chiffon humide pour nettoyer les surfaces peintes. N'utilisez
pas de nettoyants abrasifs. Ne pulvérisez pas des liquides
directement sur aucune surface.
C. Schéma de câblage électrique
Voir la figure 6.1.
D. Entretien
Sauf pour l'installation et le nettoyage décrits dans ce manuel,
toute autre réparation doit être effectuée par un technicien agréé.
AVERTISSEMENT! Risque de décharge électrique! Toute
autre réparation nécessaire doit être effectuée par un technicien
agréé. N'essayez pas de réparer l'appareil vous-même.
Figure 6.1 Schéma de câblage électrique
14
SimpliFire • SF-BI30-EB, SF-BI36-EB • 2040-980EFR • 7/18
SF-BI30-EB
E. Liste des pièces de rechange
Foyer électrique de 762 mm (30 po)
Date de début de la Fabrication : Avril 2017
Date de fin de la Fabrication : Actif
#2 Moteur rôtissoire
#1 Plaque de chauffage
#5 Ensemble de réfractaire
#4 Ensemble bûche/grille
#7 Avant
#8 Vitre
#3 Bandes LED
#6 Écran de flamme
#9 Télécommande
IMPORTANT : Ces informations ne sont pas mises à jour. Les pièces doivent être commandées d’un détaillant ou d’un
fournisseur. Hearth and Home Technologies ne vend pas directement aux consommateurs. Veuillez indiquer le numéro
de modèle et le numéro de série lorsque vous demandez des pièces de rechange à votre détaillant ou fournisseur.
ARTICLE
DESCRIPTION
COMMENTAIRES
Entreposé
au dépôt
Nº DE PIÈCE
Y
1
Chauffage veilleuse inclut tableau des commandes et ventilateur
HEATER-BI30-B
2
Moteur de rôtissoire, tige et 3 vis
ROTISS-BI30-EB
Y
3
Bandes LED, 3 Bandes
LED-BI30-B
Y
4
Ensemble bûche/grille
LOGS-BI30-B
Y
5
Ensemble de réfractaire
REFRACT-BI30-B
Y
6
Écran de flamme
FLAME-BI30-B
Y
7
Avant
FRONT-BI30-EB
Y
8
Vitre
GLA-BI30
Y
9
Télécommande
REMOTE-ELECT-B
Y
Support, Base
STAND-OFF-ELEC-B
Ensemble de 2
Sac de matériel
Comprend : Supports de fixation, vis (ST4 x 8), vis (ST4 x 12)
HRDW-BI
Télé-récepteur
RECEIVER-ELECT
Manuel d'installation
2040-980
Ensemble de prises
PLUGIN-ELECT-B
Y
7/18
SimpliFire • SF-BI30-EB, SF-BI36-EB • 2040-980EFR • 7/18
15
SF-BI36-EB
Pièces de rechange
Foyer électrique de 762 mm (36 po)
Foyer en toute simplicité
Date de début de la Fabrication : Avril 2017
Date de fin de la Fabrication : Actif
#2 Moteur rôtissoire
#1 Plaque de chauffage
#5 Ensemble de réfractaire
#4 Ensemble bûche/grille
#7 Avant
#3 Bandes LED
#6 Écran de flamme
#9 Télécommande
#8 Vitre
IMPORTANT : Ces informations ne sont pas mises à jour. Les pièces doivent être commandées d’un détaillant ou d’un
fournisseur. Hearth and Home Technologies ne vend pas directement aux consommateurs. Veuillez indiquer le numéro
de modèle et le numéro de série lorsque vous demandez des pièces de rechange à votre détaillant ou fournisseur.
ARTICLE
DESCRIPTION
COMMENTAIRES
Entreposé
au dépôt
Nº DE PIÈCE
Chauffage veilleuse comprend tableau des commandes et ventilateur
HEATER-BI36-B
Y
2
Moteur de rôtissoire, tige et 3 vis
ROTISS-BI36-EB
Y
3
Bandes LED, 3 Bandes
LED-BI36-B
Y
4
Ensemble bûche/grille
LOGS-BI36-B
Y
5
Ensemble de réfractaire
REFRACT-BI36-B
Y
6
Écran de flamme
FLAME-BI36-B
Y
7
Avant
FRONT-BI36-EB
Y
8
Vitre
GLA-BI36
Y
9
Télécommande
REMOTE-ELECT-B
Y
1
Support, Base
Ensemble de 2
Sac de matériel
Comprend : Supports de fixation, vis (ST4 x 8), vis (ST4 x 12)
STANDOFF-ELEC-B
HRDW-BI
Télé-récepteur
RECEIVER-ELECT
Manuel d'installation
2040-980
Ensemble de prises
PLUGIN-ELECT-B
Y
7/18
16
SimpliFire • SF-BI30-EB, SF-BI36-EB • 2040-980EFR • 7/18
F. Information de contact
SimpliFire, une marque commerciale de Hearth & Home Technologies
7571 215th Street West, Lakeville, MN 55044
www.hearthnhome.com
Si vous avez des questions ou préoccupations, veuillez contacter votre
détaillant ou assistance clientèle/technique de SimpliFire (877-320-0730).
Pour trouver le détaillant SimpliFire le plus proche, rendez-vous sur le site
web www.hearthnhome.com.
– REMARQUES –
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
AVIS
NE JETEZ PAS CE MANUEL
•Il contient des instructions
d'utilisation et de
maintenance importantes.
•Lisez, comprenez et suivez
ces instructions pour garantir
une installation et un
fonctionnement sûrs.
•Veuillez laisser ce manuel
à la personne responsable
de l’utilisation et du
fonctionnement.
Imprimé en Chine – Droits d’auteur 2018
SimpliFire • SF-BI30-EB, SF-BI36-EB • 2040-980EFR • 7/18
17

Manuels associés