- Domicile
- Appareils électroménagers
- Contrôle du climat
- Cheminées
- MONESSEN
- SimpliFire Electric Insert
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
16
Manuel du propriétaire Installation et utilisation Modèle(s) : SF-INS30-BK AVIS NE PAS JETER CE MANUEL •Il contient d’importantes instructions d’utilisation et de maintenance. •Lire, comprendre et suivre ces instructions pour garantir une installation et un fonctionnement sûrs. •Veuillez laisser ce manuel à la personne responsable de l’utilisation et du fonctionnement. NE JE PA TE S R Félicitations! Nous vous félicitons d’avoir sélectionné un foyer électrique SimpliFire, une alternative aux foyers à bois et à gaz, à la fois élégante et propre. Le foyer électrique SimpliFire que vous avez choisi a été conçu pour offrir un niveau optimal de sécurité, de fiabilité et de rendement. LISEZ ATTENTIVEMENT AVANT D'ESSAYER DE MONTER, D'INSTALLER, D'UTILISER OU DE FAIRE LA MAINTENANCE DE CE PRODUIT. PROTÉGEZ-VOUS ET PROTÉGEZ LES AUTRES EN RESPECTANT TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. LE NON RESPECT DE CES INSTRUCTIONS POURRAIT ENTRAÎNER DES BLESSURES CORPORELLES ET/OU DES DOMMAGES MATÉRIELS. AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou de blessures corporelles, lisez et comprenez toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil. INSTALLATEUR : NE JETEZ PAS CE MANUEL – REMETTEZ-LE AU PROPRIÉTAIRE - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS SimpliFire • SF-INS30-BK • 2042-980BFR • 12/18 1 1 INSTRUCTIONS IMPORTANTES IMPORTANTES DIRECTIVES D'UTILISATION SÉCURITAIRE AVERTISSEMENT! Risque d’incendie! Risque de brûlures! Danger de décharge électrique! NE PAS : • • • Installer ou utiliser un chauffage endommagé M odifier le chauffage Utiliser le chauffage sans que tous les composants soient installés Hearth & Home Technologies Inc. décline toute responsabilité et annulera la garantie et la liste des prestations de service en cas de non-respect des conditions précitées. Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des précautions nécessaires doivent toujours être prises afin de réduire les risques d’incendie, de chocs électriques et de blessures, notamment : • Lire toutes les instructions avant l'installation de cet appareil. • et appareil est chaud quand il est en marche. Pour éviter les C brûlures, éviter tout contact avec la peau nue. Éloigner les matériels combustibles, par exemple les meubles, les coussins, la literie, le papier, les vêtements et les rideaux d’au moins 0,9 m (3 pi) de l'avant de l'appareil et éloignez-les des côtés et de l'arrière de l'appareil. AVERTISSEMENT! NE PAS utiliser le foyer sans avoir lu et compris le mode d’emploi. Ne pas utiliser l’appareil selon les instructions d’utilisation risque de provoquer un incendie ou des blessures. AVERTISSEMENT! Les installations, réglages, modifications, réparations ou entretiens incorrects peuvent provoquer des blessures et des dommages matériels. Ne pas installer l’appareil conformément au manuel du propriétaire pourrait causer des dommages matériels ou des blessures. AVIS! Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé comme principale source de chauffage. ll ne doit donc pas entrer en tant que tel dans les calculs de la consommation énergétique d'une résidence. • Toujours utiliser un disjoncteur différentiel si cela est exigé par le code électrique. • Pour débrancher l'appareil, mettre l’interrupteur sur « OFF » (ARRÊT), puis retirer la prise. • Toujours débrancher le chauffage du secteur avant de procéder à un nettoyage, une maintenance ou un déplacement de l'appareil. • Pour éviter les risques d’incendie ou de chocs électriques, faites toujours • aire très attention lorsque l'appareil est utilisé près ou par des F enfants ou d'autres personnes à risque, et chaque fois que l'appareil fonctionne sans surveillance. • e pas utiliser un appareil s'il est en panne. Débrancher l'alimentation N électrique du panneau de service et faire inspecter l'appareil par un électricien agréé avant de le réutiliser. • Évitez d'utiliser une rallonge car elle risque de surchauffer et de • our éviter d'éventuels incendies, ne pas bloquer les prises P ou sorties d’air de l'appareil d'aucune manière. • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes • n chauffage comporte des pièces chaudes produisant des arcs U ou des étincelles électriques à l’intérieur. Ne pas utiliser dans les endroits de stockage de l’essence, de la peinture ou des vapeurs ou liquides inflammables. • tiliser cet appareil uniquement comme décrit dans ce manuel. U Toute autre utilisation non recommandée par le fabricant peut provoquer des incendies, des chocs électriques ou des blessures. • Les enfants devraient être supervisés pour s'assurer qu'ils ne jouent Ne pas utiliser l'appareil si son cordon ou sa fiche est endommagée, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il a subi une chute ou a été endommagé d’une façon quelconque. Contactez votre concessionnaire autorisé. matériels, n'insérez et ne laissez pas entrer de doigts ou objets étrangers dans une prise ou sortie d’air quelconque. Ne pas bloquer ni manipuler le chauffage lorsqu'il est en cours de fonctionnement • • Ne pas utiliser le chauffage à l’extérieur. • e jamais placer l'appareil à un endroit où il risque de tomber dans N une baignoire ou un récipient rempli d’eau. appel à un électricien certifié pour installer de nouveaux circuits. • Transporter ou stocker l'appareil dans un endroit sec et sans vibrations excessives pour éviter de l’endommager. provoquer un incendie. Toutefois, si une rallonge doit être utilisée, elle doit être du type AWG 14 et spécifiée pour 1875 Watts minimum. (y compris des enfants) à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, manquant d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient supervisés ou qu'elles ne reçoivent des instructions sur l'utilisation de l'appareil par une personnes chargée de leur sécurité. pas avec l'appareil. • Pour éviter les chocs électriques, les incendies et les dégâts • Utilisez toujours des prises murales correctement mises à la terre, protégées par des fusibles et dont la polarité est correcte. • Ne pas acheminer le cordon sous une moquette. Ne pas recouvrir le cordon avec des tapis, passages, etc. Les cordons doivent être éloignés des endroits très fréquentés pour éviter les trébuchages. Ne pas enrouler le cordon. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 2 SimpliFire • SF-INS30-BK • 2042-980BFR • 12/18 Signification des rappels de sécurité : • AVERTISSEMENT! Indique une situation dangereuse qui pourrait entraîner la mort ou des blessures graves si elle n’est pas évitée. • ATTENTION! Indique une situation dangereuse pouvant provoquer des blessures mineures ou modérées si elle n’est pas évitée. Table des matières Félicitations!. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1 INSTRUCTIONS IMPORTANTES A. Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2 INFORMATIONS GÉNÉRALES A. Certification de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 B. Déballage et inspection de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 C. Information sur le modèle et numéro de série . . . . . . . . . 5 3 PAR A. B. C. D. E. F. OÙ COMMENCER Pièces et matériels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dimensions de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Outils et matériaux nécessaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Emplacement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dégagements par rapport aux matériaux combustibles. . . . Connexions électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 6 6 7 7 7 4 INSTALLATION A. B. C. D. E. F. Ouverture d'évacuation minimale pour le foyer. . . . . . . . . . 8 Installation dans un foyer préalable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Préparation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Installation de l'encadrement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Installation de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Finition. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 5 INSTRUCTIONS D'UTILISATION A. Fonction de commutateur manuel : . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 B. Fonctionnement par télécommande. . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 C. Réinitialisation du commutateur de coupure de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 6 MAINTENANCE A. B. C. D. E. Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Liste des pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Coordonnées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 14 14 15 16 SimpliFire • SF-INS30-BK • 2042-980BFR • 12/18 3 A. Garantie Garantie SimpliFire™ Hearth & Home Technologies, au nom de sa marque SimpliFire (« SimpliFire »), étend la garantie suivante pour les foyers électriques achetés auprès d'un concessionnaire agréé SimpliFire. COUVERTURE DE LA GARANTIE : SimpliFire garantit au propriétaire d'origine du foyer SimpliFire, ainsi qu'à tout cessionnaire devenant le propriétaire du foyer SimpliFire, pendant un an à compter de la date originale d’achat, que le foyer SimpliFire est sans défauts de matériau et de fabrication au moment de la fabrication. Si un foyer SimpliFire présentent des défauts de matériau ou de fabrication avant l’échéance de la garantie, HHT réparera ou remplacera, à son gré, le foyer SimpliFire. SimpliFire peut, à son gré, se libérer de toute obligation découlant de la garantie en remplaçant le produit lui-même ou en remboursant le prix d’achat vérifié du produit. Le montant maximum remboursé en vertu de cette garantie est le prix d’achat du produit. Cette garantie est soumise aux conditions, exclusions et restrictions décrites ci-dessous. PÉRIODE DE GARANTIE : La garantie entre en vigueur à la date d’achat originale. Dans le cas d’une maison neuve, la garantie entre en vigueur à la date de la première occupation de la maison ou six mois après la vente du produit par un concessionnaire/distributeur SimpliFire indépendant autorisé, selon ce qui survient en premier. La garantie entre en vigueur au plus tard 24 mois après la date d’expédition du produit de chez HHT, quelle que soit la date d’installation ou d’occupation. CONDITIONS DE LA GARANTIE : La garantie ne couvre que les foyers SimpliFire achetés chez un concessionnaire ou distributeur SimpliFire autorisé. Une liste des concessionnaire SimpliFire approuvés est disponible sur les sites Web SimpliFire. EXCLUSIONS DE LA GARANTIE : Cette garantie ne couvre pas ce qui suit : • Modification de l’état de surface résultant d’une utilisation normale. Comme il s’agit d’un appareil de chauffage, une légère modification de la couleur et de l’état des surfaces intérieures et extérieures est possible. Il ne s’agit pas d’un défaut et cela n’est pas couvert par la garantie. • La détérioration des surfaces imprimées, plaquées ou émaillées due aux marques de doigts, accidents, abus, égratignures, pièces qui ont fondu ou autres causes externes, ainsi que les résidus laissés sur les surfaces plaquées en raison de l’utilisation de nettoyants ou produits à polir abrasifs. • La réparation ou le remplacement des pièces soumises à une usure normale pendant la période de garantie. Ces pièces sont : peinture, piles et décoloration de la vitre. • Dommages causés par : (1) l’installation, l’utilisation ou la maintenance de l’appareil sans prise en compte des instructions d’installation et d’utilisation, et sans consultation de l’étiquette d’identification de l’agent homologué; (2) l’expédition ou la mauvaise manutention; (3) la mauvaise utilisation, l’abus, l’utilisation continue avec des composants endommagés, corrodés ou défectueux, l’utilisation après un accident, les réparations négligentes/incorrectes; (4) les conditions liées à l’environnement (5) l’installation ou l’utilisation de composants qui n’ont pas été fournis avec l’appareil ou de tout autres composants qui n’ont pas été expressément autorisés et approuvés par HHT; (6) les modifications de l’appareil qui n’ont pas été expressément autorisées et approuvées par écrit par HHT; et/ou (7) les interruptions ou fluctuations de l’alimentation électrique de l’appareil. • Nos obligations, en vertu de cette garantie, ne couvrent pas la capacité du foyer SimpliFire à chauffer l’espace souhaité. Cette garantie est annulée : • • • Le foyer est soumis ou a été utilisé avec de l’air contaminé par le chlore, le fluor ou d’autres produits chimiques nuisibles. Le foyer est soumis ou utilisé dans des endroits soumis à des périodes prolongées d'humidité, de condensation ou de conditions météorologiques. Les exemples incluent, mais ne sont pas limités à, les porches et les salles de lavage. Dommages causés au foyer ou aux autres composants par l’eau ou les intempéries. RESTRICTIONS DE LA GARANTIE : • 4 Le seul recours du propriétaire et la seule obligation de SimpliFire en vertu de cette garantie ou de toute autre garantie, explicite ou tacite, contractuelle, à tort ou à raison, sont limités au remplacement, à la réparation ou au remboursement, comme stipulé ci-dessus. En aucun cas, SimpliFire ne saurait être tenu responsable des dommages fortuits ou consécutifs dus aux défauts de l’appareil. Certaines provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages corrélatifs ou accidentels. Dans ce cas, ces restrictions ne s’appliquent pas. Cette garantie vous donne des droits spécifiques; vous pouvez aussi avoir d’autres droits qui varieront d’un État à un autre. SAUF INDICATION CONTRAIRE PAR LA LOI, SIMPLIFIRE N'OCTROIE AUCUNE GARANTIE EXPLICITE, AUTRE QUE CELLES SPÉCIFIÉES DANS LA PRÉSENTE. LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE TACITE EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LA GARANTIE FORMELLE SPÉCIFIÉE CI-DESSUS. SimpliFire • SF-INS30-BK • 2042-980BFR • 12/18 2 INFORMATIONS GÉNÉRALES A. Certification de l’appareil B. Déballage et inspection de l'appareil MODÈLES : SF-INS30-BK AVERTISSEMENT! N'utilisez PAS ce foyer électrique s’il a été partiellement immergé dans l'eau. Appelez immédiatement un technicien qualifié pour inspecter et remplacer toute pièce défectueuse du circuit électrique, si nécessaire. Maintenez l'emballage plastique hors de portée des enfants. LABORATOIRE : CSA International TYPE : D ispositifs de chauffage d'air électriques; Appareils de chauffage électriques installés de façon permanente NORME : CSA C22.2 No 46-13; UL 2021 (4ème édition) •Déballez soigneusement l'appareil et les composants. Jetez l'emballage. AVIS : Cette installation doit être conforme aux codes locaux. •Inspectez soigneusement les composants pour détecter tout dommage. NON CONÇU POUR UTILISATION COMME CHAUFFAGE PRINCIPAL. Cet appareil a été testé et approuvé pour utilisation comme chauffage d’appoint ou accessoire décoratif. Il ne doit donc pas être considéré comme chauffage principal dans les calculs de la consommation énergétique d’une résidence. •Servez-vous de la liste de pièces de référence et de quincaillerie pour vérifier que toutes les pièces ont été reçues. •Informez votre concessionnaire s'il y a des pièces perdues ou endommagées. •F aites la lecture de toutes les instructions avant de commencer l'installation. Suivez attentivement ces instructions pendant l'installation pour garantir une sécurité et performance optimales. Remarque : Le dispositif respecte la section 15 des règlements de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : 1. C et appareil ne devrait causer aucune interférence nuisible. 2. C et appareil doit supporter toutes les interférences auxquelles il est soumis, y compris des interférences pouvant causer un mauvais fonctionnement. C. Informations sur le modèle et le numéro de série Les informations sur le modèle et le numéro de série se trouvent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique est située sur la paroi supérieure du foyer à l'arrière de la vitre frontale. AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer au phtalate de di (2-éthylhexyle), reconnu dans l'État de Californie comme causant le cancer et des dommages au foetus. Pour en savoir plus, rendez-vous sur le site : www.P65Warnings.ca.gov. FOYER ÉLECTRIQUE MODÈLE SF-ALLXX-BK FOYER ÉLECTRIQUE TENSION 120V CA MODÈLE SF-ALLXX-BK 60 Hz FRÉQUENCE TENSION INTENSITÉ 12,5 A C États-Unis 1500 W PUISSANCE 249163 N° DE SÉRIE : FABRIQUÉ EN CHINE Informations destinées au propriétaire de la maison Nous vous recommandons de noter les informations pertinentes suivantes concernant votre foyer. Nom du modèle :_________________________________________ Date d’achat/installation :___________________ Numéro de série :________________________________________ Emplacement sur le foyer :_________________ Fournisseur du produit :____________________________________ Téléphone du concessionnaire :_____________ Remarques :___________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ SimpliFire • SF-INS30-BK • 2042-980BFR • 12/18 5 3 PAR OÙ COMMENCER A. Pièces et matériels C. Outils et fournitures nécessaires Avant de commencer l’installation, s’assurer que les outils et fournitures suivants sont disponibles. Ruban à mesurer Des gants Un tournevis à tête cruciforme Nivellement Liste des pièces et matériels Pièce Quantité Appareil 1 Avant 1 Directives d'utilisations 1 Télécommande 1 Pile AAA 2 Support de nivellement à l'avant/arrière 102 mm (4 po) Vis ST4x8 8 B. Dimensions de l'appareil W3 H2 H3 W4 H1 W2 D1 D1 W1 TAILLE ÉTIQUETTE MODÈLE SF-INS30-BK TAILLE AVANT D1 H1 W1 W2 W3 H2 W4 H3 po. 11-7/8 20-1/2 29-7/8 22-7/8 33-1/8 21-7/8 27 18-1/8 mm 302 521 759 581 841 556 686 460 Figure 3.1 Dimensions de l’appareil 6 AIRE DE VISUALISATION SimpliFire • SF-INS30-BK • 2042-980BFR • 12/18 D. Emplacement Remarque : Si cet appareil est installé dans une salle de bain, il doit être protégé par un boîtier ou un circuit DDFT. Si le boîtier est utilisé, il doit être facile d'accès. Cet appareil électrique n'est pas étanche à l'eau. Pour éviter les chocs électriques, il doit être installé de manière à éviter à ce que l’eau ne pénètre dans l’appareil. Il doit être installé à l'écart des douches, des baignoires et des autres sources d'eau. Ne jamais placer l'appareil à un endroit où il risque de tomber dans une baignoire ou un récipient d’eau. Suivez les instructions générales pendant la sélection de l’emplacement pour votre foyer : • our assurer des performances optimales, ne le placez P pas à un endroit ensoleillé. • e service d'alimentation électrique doit être installé L à proximité du foyer électrique avant la finition pour éviter toute reconstruction. • oir la figure 3.1 concernant la taille de l'appareil pour V déterminer l'emplacement d'installation. AVERTISSEMENT! Risque d’incendie! Éloignez les cordons électriques, les draperies, les meubles et d'autres matériaux combustibles d'au moins 0.9 m (3 pi) à l’avant du foyer électrique. F. Connexion électriques AVERTISSEMENT! Risque d’incendie et de décharge électrique et de blessures! Pour diminuer les risques d’incendie, de chocs électriques et de blessures, le câblage de la prise murale doit être en conformité avec les codes du bâtiment locaux et toutes les règlementations pertinentes. Un circuit de 15 AMP, 120 Hz, 60 Hz avec une prise correctement mise à la terre est requis. Cet appareil est fourni avec une boîte de jonction équipée d'une prise NEMA-5-15P Un adaptateur doit être utilisé pour effectuer le raccord à un réceptacle à deux fentes (Figure 3.3). Le fil vert de mise à la terre qui s'étend depuis l'adaptateur doit être raccordé à une prise à la terre permanente telle qu'une boîte électrique correctement mise à la terre. L'adaptateur ne devrait être utilisé que si un réceptacle de mis à la terre à trois fentes est disponible. E. Dégagement des matériaux inflammables Boîte de sortie électrique Reportez-vous à la Figure 4.1 pour vous renseigner sur les dimensions minimales nécessaires de l'enchâssure et les dégagements par rapport aux matériaux inflammables. Une boîte de prise peut être installée dans le foyer de maçonnerie à combustible solide existant ou préfabriqué. Les dimensions minimales de l'enchâssure peuvent nécessiter un ajustement lors de la planification de l'installation. Sinon, le cordon d'alimentation fourni peut être dirigé à travers la coin inférieur de l'encadrement vers une prise à proximité. Dégagement minimal par rapport aux matériaux combustibles Côtés............................12,7 mm (1/2 po) Plancher................................0 mm (0 po) A Partie supérieure......28,56 mm (1-1/8 po) B C Arrière....................................0 mm (0 po) Avant................................914 mm (36 po) Manteaux...........................Voir Figure 3.2 REMARQUE : Ne pas entourer le foyer d'isolant qui pourrait obstruer les claires-voies. ∞ VERTICALE MINIMALE = 0 mm (0 po) à partir de la partie supérieure de l'encadrement. Pas de limite quant à la projection horizontale maximale. REMARQUE : NE PAS SUPERPOSER L'ENCADREMENT AVEC LE MANTEAU PERMANENT OU AUTRE MATÉRIAU DE FINITION. L'ENCADREMENT ET L'APPAREIL DOIVENT ÊTRE AMOVIBLES DANS L'ÉVENTUALITÉ OÙ UN ENTRETIEN FUTURE S'AVÉRERAIT NÉCESSAIRE. Broche de mise à la terre Vis métallique Couvercle de la boîte électrique mise à la terre Tête de mise à la terre Figure 3.3 Connexion du cordon électrique AVERTISSEMENT! Risque d’incendie et de décharge électrique et de blessures! Assurez-vous que le cordon d’alimentation n’est pas installé de telle sorte qu’il ne soit pas pincé ou appuyé contre un bord tranchant, et assurez-vous que le cordon d’alimentation est rangé ou sécurisé pour éviter les trébuchements et les accrocs. Figure 3.2 Manteau - Encadrement SimpliFire • SF-INS30-BK • 2042-980BFR • 12/18 7 4 INSTALLATION A. Ouverture d'évacuation minimale pour le foyer B. Installation dans un foyer préalable 1. Fermez tous les courants d'air à l'aide d'un isolant non fibreux pour prévenir la chute de débris ou d'eau de la cheminée dans le foyer électrique. Lorsqu’on choisit l’emplacement de l’appareil, il est important de prévoir des dégagements par rapport aux murs (voir figure 4.1). 2. Fermez ou scellez le conduit de cheminée et fermez l'amortisseur (le cas échéant) pour prévenir des infiltrations de l'eau de pluie. AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou de brûlure! Prévoir un dégagement suffisant autour des bouches d’air et pour l’accès à l’entretien. En raison des températures élevées, l'appareil devrait être situé loin de voies passantes et des meubles et rideaux. 3. N'installez pas cet appareil dans un foyer existant ayant tendance à l'humidité. 4. Au cas où il n'y ait pas de boîte à feu existante ou de mur adjacent, il serait nécessaire de faire une fourniture appropriée pour pouvoir connecter l'appareil. AVIS : Les images illustrent des installations typiques et ne sont fournies QU’À TITRE D’INDICATION. Les illustrations/ schémas ne sont pas à l’échelle. Les installations varient selon les préférences individuelles. Hauteur Largeur arrière Profondeur Largeur avant Remarque : Les dimensions minimales s'appliquent aux constructions pour matériaux combustibles et non combustibles. DIMENSION MINIMALE DE L'ENCHÂSSURE Emplacement Pouces Millimètres A Largeur arrière 24 610 B Largeur avant 31 787 C Hauteur 21-3/8 543 E Profondeur 11-1/2 292 Figure 4.1 Exigences de dégagements 8 SimpliFire • SF-INS30-BK • 2042-980BFR • 12/18 C. Préparation de l'appareil Installez les supports de nivellement (4) en les alignant avec les trous prédéfinis à la base de l'appareil. Utilisez deux (2) vis (ST4 x 8) par support pour les fixer à l'appareil. Voir la figure 4.2. TROUS PRÉPERCÉS SUPPORT MURAL Figure 4.2 Emplacement des trous pré-percés SimpliFire • SF-INS30-BK • 2042-980BFR • 12/18 9 D. Installation de l'encadrement Un encadrement est requis pour installer ce produit. L'encadrement a été conçu pour chevaucher l'ouverture du foyer existant ou de l'enchâssure déjà bâtie. 1. Enlevez l'encadrement et la quincaillerie de l'emballage. 2. Enlevez l'encadrement de son sac de protection. 3. E nlevez le support d'expédition en retirant les quatre vis qui fixent le support à l'encadrement. Conservez les quatre vis pour les utiliser ultérieurement pour fixer l'encadrement à l'appareil. Jetez le support. Voire la figure 4.3. 4. L ocalisez l'encadrement sur l'appareil, comme illustré à la Figure 4.4 et fixez-le à l'appareil à l'aide des quatre vis que vous avez retirées à l'étape 3. V érifiez que l'encadrement est bien fixé à l'appareil. Voir la figure 4.4. SUPPORT DE TRANSPORT RETIREZ ET CONSERVEZ LES VIS Figure 4.3 Supports de transport 686 mm (27 po) 527 mm (20-3/4 po) 22,2 mm (7/8 po) 791 mm (31-1/8 po) 1016 mm (40 po) Lorem 527 mm (20-3/4 po) 813 mm (32 po) 22,2 mm (7/8 po) VIS (x 4) 791 mm (31-1/8 po) 1118 mm (44 po) SF-S14027-BK SF-S14432-BK Hauteur Largeur Profondeur po 27 40 7/8 mm 686 1016 22 po 32 44 7/8 mm 813 1118 22 Figure 4.4 Dimensions et installation de l'encadrement 10 SimpliFire • SF-INS30-BK • 2042-980BFR • 12/18 E. Installation de l'appareil F. Finition Une fois les supports de mise à niveau et l'encadrement fixés solidement à l'appareil, celui-ci peut être logé dans le foyer existant ou l'enchâssure déjà bâtie. Un encadrement est requis pour installer ce produit. L'encadrement peut chevaucher les matériaux de revêtement du mur combustibles et non combustibles. Des matériaux de revêtement du mur, tels que le bois ou la pierre, peuvent être installés jusqu'au bord extérieur de l'encadrement. Les matériaux de revêtement du mur ou du plancher ne peuvent pas chevaucher la face avant de l'encadrement. Voir la figure 4.4. pour les dégagements par rapport au manteau. 1. Placez une couverture du protection au-dessus du plancher fini à l'avant du foyer ou de l'ouverture du mur. 2. Localisez l'appareil à l'avant du foyer ou de l'ouverture du mur. 3. Branchez le cordon d'alimentation au réceptacle si le panneau d'entrée d'électricité se trouve à l'intérieur du foyer existant ou de l'enchâssure déjà bâtie. Le cordon devrait être enroulé sans serrer dans la cavité le long du côté droit de l'appareil. ∞ VERTICALE MINIMALE = 0 mm (0 po) à partir de la partie supérieure de l'encadrement. Pas de limite quant à la projection horizontale maximale. 4. Le cas échéant, veuillez ajuster les supports de mise à niveau pour obtenir la hauteur souhaitée. 5. Glissez l’appareil dans l'encadrement jusqu'à ce que l'encadrement entre en contact avec le mur. REMARQUE : NE PAS SUPERPOSER L'ENCADREMENT AVEC LE MANTEAU PERMANENT OU AUTRE MATÉRIAU DE FINITION. L'ENCADREMENT ET L'APPAREIL DOIVENT ÊTRE AMOVIBLES DANS L'ÉVENTUALITÉ OÙ UN ENTRETIEN FUTURE S'AVÉRERAIT NÉCESSAIRE. 6. Veuillez noter tous les écarts entre l'encadrement et le mur. Vérifiez que tout est à niveau. Le cas échéant, veuillez ajuster les supports de mise à niveau. 7. F aites glisser l'appareil à partir de l'ouverture et effectuer les ajustements nécessaires au niveau des supports de mise à niveau. 8. Répétez les étapes 5 à 7 jusqu'à ce que l'appareil et l'encadrement soient affleurants et à niveau et que le cordon soit acheminé et branché au réceptacle. Remarque : Si l'alimentation électrique se trouve à l'extérieur du foyer ou de l'enchâssure, le cordon peut être acheminé à travers le coins inférieur de l'encadrement vers une prise à proximité. Figure 4.4 Manteau - Encadrement SimpliFire • SF-INS30-BK • 2042-980BFR • 12/18 11 5 INSTRUCTIONS D'UTILISATION AVERTISSEMENT! Ne pas utiliser l'appareil si elle est endommagée ou en panne. Si vous pensez que l'appareil est endommagé, appelez un technicien qualifié pour inspecter et remplacer toute pièce du circuit électrique, si nécessaire. Remarque : Vous pouvez sentir une odeur briève, légère et inoffensive lors du premier emploi ou après une longue période de stockage. A. Fonction de commutateur manuel: L'appareil peut être utilisé par télécommande et par bouton manuel. Une fois que l'unité a été correctement installé à un circuit électrique mis à la terre, l'unité peut être allumée en appuyant sur le bouton « Flamme ». Lorsque les modes « Flamme » sont actifs, le bouton de chauffage est disponible. Si l'effet flamme est éteint, il n'y a pas de fonction de chauffage disponible. Voir la figure 5.1. Bouton de contrôle de flamme Bouton de chauffage - Appuyez sur le bouton de Chauffage pour l'allumer. L'appareil émettra un bip, un voyant DEL s'allumera et le chauffage s'allumera sur un réglage de chauffage BAS. - A ppuyez une deuxième fois. L'appareil émettra un bip, un voyant DEL s'allumera et le chauffage s'allumera sur un réglage de chauffage ÉLEVÉ. - A ppuyez une troisième fois. L'appareil émettra un bip, aucun voyant DEL ne s'allumera et le chauffage s'éteindra. REMARQUE : Il y a un court délai entre la commande de chauffage et la mise en marche du chauffage. Lorsque l'appareil reçoit la commande de mettre en marche le chauffage, le ventilateur de l'appareil s'allumera pendant 10 secondes avant que le chauffage ne s'allume. Il y a aussi un délai de 10 secondes entre l'arrêt du chauffage et celui du ventilateur. En appuyant sur le bouton FLAMME, l’appareil fera défiler quatre effets de niveau de luminosité de la flamme. REMARQUE : Deux voyants lumineux rouges s'allumeront lorsque la chaleur sera ÉLEVÉE. Red Indication rouge Indication Bouton de contrôle des flammes Bouton de chauffage Figure 5.1 Commande manuelle et voyant lumineux 12 SimpliFire • SF-INS30-BK • 2042-980BFR • 12/18 B. Fonctionnement par télécommande • Assurez-vous que les piles sont correctement installées dans la télécommande. - Exigences de piles 2 x AAA piles (incluses). • a portée effective de la télécommande est L jusqu’à 4 m (13 pi). • La télécommande doit se situer dans l'étendue des 4 m (13 pi) et être pointée directement vers la façade de l'appareil. Pour de meilleurs résultats, placez la télécommande à moins de 45 degrés du devant de l'appareil. C. Réinitialisation du commutateur de coupure de température Le chauffage est protégé contre la surchauffe par un dispositif de sécurité. Si le chauffage surchauffe, un coupe-circuit automatique éteindra le chauffage. Il ne s'allumera pas automatiquement sans être réinitialisé. S'il surchauffe pour une raison quelconque, il peut être réinitialisé de la manière suivante : 1. Éteignez l'appareil. 2. Débranchez l'unité et attendez 30 minutes. 3. Branchez-le et allumez-le. ATTENTION : Si l'appareil surchauffe de manière répétée, arrêtez l'utilisation et appelez l'assistance clientèle/technique. ATTENTION : Si vous devez réinitialiser en permanence le chauffage, débranchez l'appareil et contactez l'assistance technique/clientèle. ICÔNE TITRE FONCTION ALIMENTATION Le bouton POWER (ALLUMAGE) sert à allumer le foyer. Il mettra également le foyer en mode veille. Cela désactivera toutes les fonctions en même temps, mais conservera les réglages en mémoire, sauf la fonction de chauffage. L'unité s'allumera avec les mêmes réglages en appuyant de nouveau sur le bouton d'allumage. L’écran DEL s’allume et affiche l'icône du statut de la flamme et la valeur de réglage de la température. Le foyer émet un bip sonore unique pour confirmer la commande de passage à l'état ALLUMÉ (ON) ou VEILLE. FLAMME En appuyant sur le bouton FLAMME, l’appareil fera défiler quatre effets de flamme. L’écran DEL s’allume et affiche l'icône du statut de la flamme. Le foyer émet un seul bip sonore pour confirmer la commande de passage entre quatre états de FLAMME. Appuyez une fois sur le bouton Chauffage, le chauffage s'allume sur le réglage de chauffage 1. (BAS) Un voyant DEL s'allume. Le foyer émet un seul bip sonore pour confirmer la commande. Appuyez deux fois sur le bouton Chauffage et le chauffage s'allumera sur le réglage de chauffage 2. (ÉLEVÉ) Deux voyants DEL s'allument. Le foyer émet un seul bip sonore pour confirmer la commande. Appuyez à nouveau sur le bouton de chauffage pour éteindre le chauffage. Aucun DEL ne s'allume. Le foyer n'émet aucun bip sonore. Appuyez sur le bouton Température pour ajuster la réponse du chauffage aux conditions de température ambiante dans la pièce. La température est réglée de 16 °C - 28 °C (60 °F - 82 °F). Le bouton d'allumage doit être allumé pour régler de °C à °F. Maintenez appuyé pendant 3 secondes et l'écran DEL affichera de °C à °F. La télécommande affiche la température. En mode veille, la température est affichée, mais ne peut pas être ajustée. Le foyer émet un seul bip sonore pour confirmer la commande de changement de la valeur de réglage de la température désirée. En appuyant sur le bouton Minuterie, vous réglez le temps de fonctionnement désiré du foyer. La minuterie peut être réglée de 0,5 heure à neuf (9) heures par séances d'une (1) heure. La télécommande affichera le réglage de l'heure sélectionné. S'il n'y a pas de minuterie réglée, il n'y aura aucune indication. Le foyer émet un seul bip sonore pour confirmer la commande de minuterie désirée. CHAUFFAGE THERMOSTAT MINUTERIE AFFICHAGE LCD À DISTANCE SimpliFire • SF-INS30-BK • 2042-980BFR • 12/18 RÉPONSE DU FOYER 13 6 MAINTENANCE A. Maintenance B. Nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de décharge électrique! Toujours couper l'alimentation avant de déplacer ou de faire des réparations. Ne pas immerger l'appareil dans l'eau. Nettoyage de la vitre • teignez toujours l'appareil et débranchez le cordon É de la prise électrique avant de nettoyer votre appareil. • a poussière légèrement accumulée peut être L éliminée de l'extérieur de l'appareil avec un chiffon doux ou un aspirateur. • ssuyez de temps en temps les surfaces extérieures E de l'appareil avec un chiffon en microfibre légèrement humide et une solution de détergent doux et de l'eau. Séchez l'appareil soigneusement avant de l'utiliser. ATTENTION! Ne laissez pas d'eau pénétrer dans l'appareil, car cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. Déconnectez toujours le panneau d'entrée d'électricité avant l'entretien de l'appareil. • e moteur du ventilateur est lubrifié à vie à l'usine L et ne demande pas de lubrification supplémentaire. • angez l'appareil dans un endroit propre et sec R lorsqu'il n'est pas utilisé. AVERTISSEMENT! Risque d’incendie! Ne pas ranger ni utiliser de l'essence ou d'autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil pour réduire le risque d'incendie. AVERTISSEMENT! Danger de décharge électrique! Toute autre réparation nécessaire doit être effectuée par un technicien agréé. N'essayez pas de réparer l'appareil vous-même. 14 Les particules de poussière peuvent être enlevées en polissant légèrement avec un chiffon propre et sec. Les empreintes des doigts et d'autres marques peuvent être nettoyées à l'aide d'un chiffon humidifié avec un nettoyant à vitres domestique de haute qualité. Il faut sécher la vitre complètement avec un chiffon non pelucheux ou avec une serviette en papier. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs dans les surfaces de vitre. Ne pulvérisez pas des liquides directement sur aucune surface. Surface métallique Les particules de poussière peuvent être enlevées en polissant légèrement avec un chiffon propre et sec. Vous pouvez utiliser un chiffon humide pour nettoyer les surfaces peintes. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs. Ne pulvérisez pas des liquides directement sur aucune surface. C. Entretien Sauf pour l'installation et le nettoyage décrits dans ce manuel, toute autre réparation doit être effectuée par un technicien agréé. AVERTISSEMENT! Danger de décharge électrique! Toute autre réparation nécessaire doit être effectuée par un technicien agréé. N'essayez pas de réparer l'appareil vous-même. SimpliFire • SF-INS30-BK • 2042-980BFR • 12/18 SF-INS30-BK Pièces rechange D. Listededes pièces de rechange Foyer électrique de 762 mm (30 po) Date de début de la Fabrication : Déc 2018 Date de fin de la Fabrication : Actif no. 1 Avant no. 2 Vitre avant no. 3 Bûche/Grille no. 4 Télécommande no. 5 Chauffage no. 6 Rôtisserie no. 7 Écran pare-feu no. 8 DEL no. 9 Capteur IMPORTANT : CETTE INFORMATION N’EST PLUS À JOUR. Les pièces doivent être commandées auprès d’un concessionnaire ou d’un fournisseur. Hearth and Home Technologies ne vend pas directement aux consommateurs. Veuillez indiquer le numéro de modèle et le numéro de série lorsque vous demandez des pièces de rechange à votre concessionnaire ou distributeur. ARTICLE DESCRIPTION COMMENTAIRES Entreposé au dépôt Nº DE PIÈCE 1 Avant FRONT-INS30 2 Façade vitrée GLA-INS30 Y 3 Ensemble simili-bûche/grille LOGS-INS30 Y 4 Télécommande REMOTE-INS30 Tableau des commandes, Chauffage et Ventilateur inclus 5 Assemblage de la tablette du chauffage 6 Rôtisserie (Tige, Moteur, et Vis) ROTISS-INS30 7 Écran de flamme FLAME-INS30 8 Diodes électroluminescentes (DEL) Comprend toutes les DEL HEATER-INS30 Y Y Y LED-INS30 Y Receiver RECEIVER-ELECT Y Sac de quincaillerie (Comprend 2 jambes de mise à niveau avec attaches) HRDW-BI Y SimpliFire • SF-INS30-BK • 2042-980BFR • 12/18 12/18 15 E. Coordonnées SimpliFire, une marque commerciale de Hearth & Home Technologies 7571 215th Street West, Lakeville, MN 55044 www.hearthnhome.com Si vous avez des questions ou préoccupations, veuillez contacter votre concessionnaire SimpliFire ou l'assistance clientèle/technique (877-320-0730). Pour trouver le concessionnaire SimpliFire le plus près, rendez-vous au www.hearthnhome.com. – REMARQUES – ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ AVIS NE PAS JETER CE MANUEL • Il contient d’importantes instructions d’utilisation et de maintenance. • Lire, comprendre et suivre ces instructions pour garantir une installation et un fonctionnement sûrs. • Veuillez laisser ce manuel à la personne responsable de l’utilisation et du fonctionnement. Imprimé en Chine – Droit d’auteur 2018 16 SimpliFire • SF-INS30-BK • 2042-980BFR • 12/18