▼
Scroll to page 2
of
11
Mode d‘emploi Tapis de bain – Hydro Spa PSA-2925RB S21/09 Nous aimerions que vous puissiez profiter longtemps de cet appareil et vous prions : • de lire attentivement le mode d‘emploi avant la première utilisation ; • d‘utiliser l‘appareil conformément à ce mode d‘emploi uniquement ; • de respecter, avant tout, les consignes de sécurité, dans votre propre intérêt. Table des matières Utilisation conforme......................................................................................................... 1 Vue d‘ensemble.................................................................................................................. 2 Informations importantes relatives à ce mode d'emploi Vous trouverez les consignes de sécurité essentielles dans un chapitre à part. Signification des symboles du texte : L es informations générales sont représentées avec un avis et accompagnées du symbole à gauche. Sécurité.................................................................................................................................. 3-6 Mise en service................................................................................................................... 7-10 Déballage........................................................................................................................ 7 Fixation murale du moteur (option)...................................................................... 7 Insérer/remplacer les piles dans la commande à distance........................... 8 Branchement................................................................................................................. 9-10 Utilisation.............................................................................................................................. 10-12 Les consignes de sécurité importantes et mises en garde contre des dégâts matériels sont caractérisées par ATTENTION et accompagnées du symbole à gauche. Nettoyage............................................................................................................................. 12-13 Les consignes de sécurité importantes et mises en garde contre des blessures sont caractérisées DANGER et accompagnées du symbole à gauche. Service.................................................................................................................................... 13-14 Tableau de dépistage de dysfonctionnements ............................................... 13 Adresse service.............................................................................................................. 14 Données techniques................................................................................................... 14 Mise au rebut................................................................................................................. 14 Declaration de conformite ............................................................................................ 14 Conditions de la Garantie............................................................................................... 15 Carte de Garantie............................................................................................................... 16 Vue d'ensemble Utilisation conforme Cet appareil transforme votre baignoire en bain à bulles d'air. • L'appareil est destiné aux baignoires disponibles dans le commerce dans un local fermé exclusivement. • L'appareil est destiné à l'usage privé. Il ne convient pas pour des applications commerciales et/ou médicales ou thérapeutiques. 1 2 3 4 7 5 6 Pièces et éléments de commande 1 Repose-tête gonflable 2 Moteur avec commande 3 Câble d'alimentation 4 Commande à distance 5 Tuyau d’alimentation en air 6 Raccordement du tuyau 7 Tapis Sans illustration : sachet avec 2 vis et 2 chevilles 1 2 Sécurité Sécurité Danger électrique • N'immergez jamais le moteur, le câble d'alimentation et la fiche dans de l'eau ou un autre liquide, car il y a un risque de décharge électrique. • Q uand vous fixez le moteur au mur : ne le fixez pas directement à côté ou au-dessus de la baignoire. Si le moteur tombe, il ne doit pas toucher la baignoire, un lavabo ou la toilette. Distance latérale à la baignoire : au moins 1 mètre. • Ne posez pas l'appareil directement à côté de la baignoire, un lavabo ou une autre source d'humidité. Gardez le moteur à une distance sûre de la baignoire (attention à la longueur du tuyau). • Ne modifiez pas l'appareil ou le câble d'alimentation. Laissez les réparations aux spécialistes. Lisez également les conditions de garantie cijointes. • Raccordez le moteur à un socle de prise de courant (230-240 V ~ 50 Hz) conformément installé avec les normes nationales en vigueurs NFC15100 protégée par un dispositif de protection contre le courant de fuite (RCD) n'excédant pas 30mA. • En guise de protection supplémentaire, nous recommandons l'installation d'un dispositif de protection contre le courant de fuite (RCD) avec un courant de déclenchement dimensionné à 30 mA maximum. Votre électricien spécialisé pourra vous renseigner à ce sujet. • N'insérez pas d'objets dans les ouvertures du moteur. Il n'est pas nécessaire d'ouvrir le moteur. Il n'y a pas de travaux de contrôle ou de maintenance à effectuer sur le moteur. • N'utilisez pas le tapis de bain quand : – des pièces sont endommagées ; – le câble d'alimentation ou la fiche est endommagé(e) – le moteur est tombé. • Veillez à ce que le câble d'alimentation ne puisse pas être endommagé par des arêtes tranchantes ou des objets chauds. Si le câble est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant,son service après vente ou des personnes de qualification similaires afin d'éviter un danger. • Débranchez l'appareil immédiatement quand, un dysfonctionnement se produit durant l'emploi. Arrêtez de vous baigner et sortez de la baignoire. Séchez-vous les mains et retirez la fiche secteur de la prise. • Retirez la fiche secteur de la prise : – quand vous n'utilisez pas l'appareil, – avant de le nettoyer ou ranger. Tirez toujours par la fiche et non par le câble. • Lors d'un orage, les appareils branchés au secteur risquent d'être endommagés. Retirez donc toujours, le cas échéant, la fiche de la prise murale. 3 4 Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité suivantes et conservez ce mode d'emploi pour le consulter plus tard en cas de besoin. Transmettez ce mode d'emploi avec l'appareil au cas où vous le cédiez à une autre personne - le mode d'emploi constitue une partie intégrale du produit. Un bain à bulles d'air chaud peut renforcer les effets d'alcool, drogues et médicaments et entraîner la perte de conscience. Risque de noyade ! Sortez immédiatement de la baignoire quand vous ressentez de la fatigue ou lassitude. Danger pour enfants • Les enfants n'identifient pas les dangers liés à la manipulation d'appareils électriques. Gardez donc ces appareils hors de la portée des enfants. • Surveillez votre enfant quand il prend un bain à bulles d'air. • Les piles avalées représentent un risque mortel. Conservez les piles et la commande à distance hors de la portée d'enfants en bas âge. Consultez immédiatement un médecin quand une pile a été avalée. • Gardez les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants. Il y a un risque d'étouffement quand ces derniers avalent une pièce d'emballage. Gardez les sacs en plastique hors de la portée des enfants. Ils ne doivent en aucun cas mettre un sac sur la tête. Risque d'étouffement! • L'emballage de livraison comprend des pièces qui pourraient être avalées. Risque d'étouffement! Danger pour enfants et autres personnes • Les enfants et personnes incapables d'utiliser l'appareil de manière conforme en raison de leurs capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou de leur manque d'expérience et/ou savoir ne pourront l'utiliser que sous surveillance ou sur indication d'un adulte. Sécurité Sécurité Danger de blessures par d'autres causes • Veillez à ce que personne ne puisse trébucher sur câble, tuyau ou moteur. • C onservez les piles hors de portée des enfants. Ne court-circuitez, jetez dans le feu ou ne démontez jamais les piles. • Si une pile est avalée, consultez immédiatement un médecin. • Si nécessaire, nettoyez les contacts des piles et de l'appareil avant de placer les nouvelles piles. • N'essayez jamais de réactiver des piles jetables usagées en les rechargeant ou en les chauffant. Risque d'explosion ! • Ne soumettez pas les piles à des conditions extrêmes, tels que des radiateurs. Risque de fuite accru ! • Retirez et éliminez immédiatement les piles épuisées. Risque de fuite accru ! • Si vous ne respectez pas ces instructions, les piles peuvent être déchargées au-delà de leur tension finale. Risque de fuite ! Retirez immédiatement les piles pour éviter des endommagements. • Evitez tout contact avec la peau, les yeux ou les muqueuses. En cas de contact avec l'acide de la pile, rincez immédiatement les endroits touchés à l'eau claire et consultez un médecin. Attention - dégâts matériels • Utilisez uniquement les pièces comprises dans l'emballage. Ne combinez pas, par exemple, les pièces d'origine avec des pièces d'un autre appareil. Utilisez exclusivement des accessoires recommandés par le fabricant. • Ne couvrez jamais le moteur durant le fonctionnement, par exemple en l'utilisant comme porte-serviettes. Le moteur peut se surchauffer. Ne posez pas le moteur sur une surface molle où il pourrait s'enfoncer. • Le matériel d'emballage joint sert à fixer le moteur sur un mur avec une stabilité normale. Procurez-vous, si nécessaire des chevilles et vis adéquates pour le mur sur place. • La commande à distance est protégée jusqu'à un certain degré contre l'humidité et les projections d'eau. N'immergez cependant jamais la commande à distance dans de l'eau ou d'autres liquides. • N'utilisez pas de mousses de bain. Vous pouvez ajouter d'autres substances non-moussantes à l'eau. Consultez la notice d'emballage du produit en question. • Utilisez le tapis de bain en position couchée. Quand vous restez debout sur le tapis pendant une plus longue durée, elle pourrait s'endommager. • Les piles ne sont pas rechargeables, ne peuvent pas être réactivées avec d'autres moyens, il ne faut pas les jeter au feu ou les court-circuiter. • Sortez la pile de la commande à distance quand elle est usée ou si vous ne vous servez pas de l'appareil pendant une plus longue durée. Vous prévenez ainsi les dégâts dus aux fuites. • Sous le fond de l'appareil se trouvent des supports. Vu que la surface des meubles et du sol peut être confectionnée en différents matériaux, et traitée avec divers produits, il n'est pas exclu que certaines substances contiennent des particules agressant les supports. Ajoutez, le cas échéant, une couche anti-dérapante sous les supports. N'utilisez pas le tapis de bain ... • ... si vous souffrez de varices, phlébite, exzéma ou un autre problème de la peau, • ... de tuberculose, tumeurs, thrombose ou hémoroïdes, • ... de faiblesse du coeur, haute pression sanguine ou faiblesse du circuit sanguin, • ... si vous venez de subir une intervention chirurgicale, • ... si vous êtes enceinte. • Ne l'utilisez pas non plus quand vous constatez des douleurs, tuméfactions ou un mal-être après l'usage. Consultez votre médecin au sujet d'une éventuelle utilisation de le tapis de bain si vous n'êtes pas sûr. Informations concernant les piles • Assurez-vous que les piles sont placées dans le bon sens (polarité) afin d'éviter tout dommage. • Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période ou si vous le jetez, retirez les piles de l'appareil. Les piles partiellement usagées peuvent fuir. 5 6 Mise en service Mise en service Déballage Insérer/remplacer les piles dans la commande à distance 1 Déballez toutes les pièces. 2 Contrôlez si toutes les pièces sont présentes et en bon état. La commande à distance est actionnée par une pile du type CR2032 / 3V. 1Ouvrez le compartiment de la pile au dos de l'appareil en tournant le couvercle à l'aide d'une pièce de monnaie dans le sens inverse de la montre jusqu'à la butée (flèche noire). 2 Insérez la pile. Le pôle positif + doit être orienté vers le haut. 3 Remettez le couvercle du compartiment des piles en place. Et tournez le couvercle à l'aide d'une pièce de monnaie dans le sens de la montre jusqu'à la butée (flèche blanche). Fixation murale du moteur (option) Vous pouvez fixer le moteur au mur afin d'économiser de l'espace. Un dispositif de fixation en forme de deux oeillets prévu à cet effet se trouve sous le moteur. ANGER D Quand vous fixez le moteur au mur : ne le fixez pas directement à côté ou au-dessus de la baignoire. Si le moteur tombe, il ne doit pas toucher la baignoire, un lavabo ou la toilette. Distance latérale à la baignoire : au moins 1 mètre. 1 2 3 4 5 6 TTENTION A – Vérifiez, avant de commencer à percer, qu'il n'y a pas de conduites ou tuyaux au point de fixation. – Contrôlez si le matériel de fixation fourni convient pour le mur que vous avez sélectionné. Mesurez la distance entre les deux ouvertures sur le fond du moteur. Marquez les points de perçage sur le mur, avec un crayon par ex. Les deux points doivent se trouver à la même hauteur. Percez les trous et insérez les chevilles. Vissez les vis à la profondeur nécessaire dans les chevilles. Accrochez le moteur. Le raccord pour insérer le tuyau doit être orienté vers le bas. Contrôlez si le moteur accroché est accrochez est stable et sûr. 7 Informations à propos de la commande à distance • La commande à distance est protégée contre les projections d'eau mais ne doit pas être immergée dans de l'eau. • La commande à distance doit être orientée en direction du moteur quand une des touches est actionnée pour que le capteur de la commande puisse capter le signal. • Si la commande à distance ne réagit manifestement plus à l'actionnement des touches, la pile est certainement usée et doit être remplacée. • N'appuyez toujours qu'une seule touche à la fois. TTENTION A Au cas où la commande à distance tombait tout de même à l'eau : sortezla immédiatement de l'eau et laissez-la sécher complètement. Ouvrez le compartiment de la pile et sortez la pile. 8 Mise en service Mise en service Branchement ANGER D – Ne posez pas l'appareil directement à côté de la baignoire, un lavabo ou une autre source d'humidité. Posez le moteur aussi loin de la baignoire que possible. Distance latérale minimale de 1 mètre. – Raccordez le moteur à un socle de prise de courant (230-240 V ~ 50 Hz) conformément installé avec les normes nationales en vigueurs NFC15100 protégée par un dispositif de protection contre le courant de fuite (RCD) n'excédant pas 30mA. Information Les supports autocollants de le tapis adhèreront mieux à la surface quand vous les humidifiez légèrement auparavant. 1 Installez le tapis dans la baignoire et mettez-la bien en place. Le tapis doit être orientée correctement : la poignée pointe vers l'extrémité de la tête, les supports autocollants vers le bas. Le tapis doit être étalée entièrement et fixée de manière stable. 2 Posez le moteur aussi loin que possible de la baignoire sur une surface solide et stable ou accrochez-le au support mural. 3 Contrôlez si le tuyau est assez long pour connecter tapis et moteur. Choisissez éventuellement un autre emplacement pour le moteur. 4 Insérez l'extrémité du tuyau sans clé complètement dans le manchon de raccordement de le tapis. 5Insérez l'autre extrémité du tuyau dans l'ouverture du moteur et tournez le tuyau dans le sens du symbole de la serrure (selon la flèche). L'extrémité du tuyau doit s'arrêter avec un encliquetage. 6 Insérez la fiche secteur dans une prise murale. Information – Le bain à bulles d'air remue l'eau. Il ne faudra donc pas remplir la baignoire entièrement. Remplissez seulement à moitié quand vous l'utilisez la première fois. – Appuyez encore une fois pour fixer le tapis bien en place quand vous remplissez la baignoire. Ensuite, vous pouvez prendre votre bain et profiter de le tapis de bain. N'oubliez pas de garder la commande à distance à portée. Utilisation Le moteur est commandée moyennant la commande du moteur ou la commande à distance. Veuillez noter que : • La commande et la commande à distance ont les mêmes fonctions. Pendant le bain, la commande à distance est préférable. • Dès que vous appuyez sur une touche (TIMER, VITESSE ou MARCHE/ ARRÊT) sur la commande ou la commande à distance - le témoin lumineux s'allume sur la commande. Vous pouvez donc toujours vérifier quelle fonction est activée. Panneau de commande senseur TIMER VITESSE MARCHE/ARRÊT contrôle TIMER contrôle MARCHE/ARRÊT Le tapis de bain est prête à l'emploi, vous pouvez remplir la baignoire. 9 10 contrôle VITESSE Utilisation Utilisation Commande à distance Après l'usage 1 Mettez l'appareil à l'arrêt. 2 Sortez de la baignoire et séchez-vous bien avant de retirer la fiche secteur de la prise murale. 3 Laisser sortir l'eau de la baignoire. 4 Déconnectez le tuyau entre tapis et moteur et sortez le tapis de la baignoire, en la tirant latéralement du fond de la baignoire MARCHE/ARRÊT TIMER VITESSE Information Les supports auto-collants fournissent une bonne stabilité à le tapis. Détachez-les, si nécessaire un par un en les soulevant légèrement avec le doigt. 5 Laissez bien sécher le tapis et le tuyau. Nettoyez éventuellement l'appareil avant de le ranger. 1 Mettez l'appareil sous tension en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÊT. L'appareil est sous tension et les deux témoins lumineux MARCHE/ARRÊT et Lo s'allument. 2 Appuyez à plusieurs reprises sur la touche VITESSE, pour régler le niveau de bouillonnement: lente (Lo) > normale (Med) > forte (Hi) 3 Appuyez à plusieurs reprises sur la touche TIMER, pour régler la durée de fonctionnement : 15 > 30 > 60 (temps en minutes) Le temps écoulé, l'appareil s'éteint automatiquement. 4 Appuyez sur MARCHE/ARRÊT pour arrêter le moteur avant le temps préréglé. Information – Vous pouvez, bien sûr, utiliser l'appareil sans activer la fonction TIMER. Il fonctionnera alors jusqu'à ce que vous le mettiez hors tension. – Durée d'emploi pour un bain normal : max. 20 minutes. 11 Nettoyage ANGER D – N'immergez jamais l'appareil et le câble secteur dans de l'eau ou un autre liquide pour éviter le risque d'une décharge électrique. – Retirez la fiche secteur de la prise murale et laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer. TTENTION A La commande à distance est protégée contre un certain degré d'humidité et des projections d'eau. Ne l'immergez cependant jamais dans de l'eau ou d'autres liquides. Moteur et commande à distance Essuyez le moteur et la commande à distance à l'aide d'un chiffon légèrement humidifié. Séchez bien toutes les pièces. L'eau ne doit pas s'infiltrer dans le moteur. 12 Nettoyage Service Tapis et repose-tête • Vous pouvez rincer le tapis et le repose-tête à l'aide de la douche et d'une éponge. Utilisez éventuellement un produit de nettoyage ménager non abrasif comme détergeant. • Quand le tapis de bain est utilisée par plusieurs personnes, il est utile de la désinfecter de temps en temps. Utilisez un produit pour bains disponible dans le commerce. Consultez la notice d'emballage du produit en question. • Laissez bien sécher le tapis et le repose-tête gonflable avant de les plier et ranger. • Les quatre supports du moteur peuvent servir d'aide d'enroulement pour le câble secteur. Adresse service voir le chapitre „Conditons de la garantie“ a la page 15. Données techniques Modèle : Alimentation : commande à distance : Puissance : PSA-2925RB moteur : 230-240 V ~ 50 Hz pile type Typ CR2032 / 3 V 450 W Mise au rebut Eliminez l'emballage de manière conforme. L'élimination conforme des piles est assurée par des conteneurs dans les commerces distribuant des piles et aux points de ramassage des communes. Service Tableau de dépistage de dysfonctionnements Dysfonctionnement Cause possible et dépannage L'appareil ne réagit pas. Est-ce que la fiche est insérée dans la prise? L'appareil ne répond pas à la commande à distance. Pile usée dans la commande à distance? La commande à distance pointe-t-elle vers le moteur? Capteur de la commande encrassé ou caché? La commande à distance ne répond pas correctement Mettez l'appareil hors tension puis sous tension. La commande à distance devrait alors fonctionner correctement. L'appareil fonctionne, mais l'eau ne montre pas de bulles. Tuyau bien raccordé des deux côtés? Tuyau plié ou coincé? 13 Veuillez vous adresser aux autorités compétentes quand vous souhaitez mettre l'appareil au rebut afin de pouvoir prendre les mesures nécessaires. L'appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Declaration de conformite La conformité de ce produit avec les normes prévues par la loi est garantie. Vous trouverez la déclaration de conformité complète sur Internet sous www.gt-support.de. 14 Conditions de la garantie Carte de garantie Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à des contrôles de qualité rigoureux. Si malgré ces contrôles, votre appareil ne fonctionne pas correctement, nous vous demandons de contacter le service après-vente indiqué ci-dessous. En cas de garantie, veuillez la remplir et l'envoyer impérativement avec le produit et le bon de caisse. Valable pendant 3 ans à partir de la date d'achat du produit. Dans le cas d‘une réclamation veuillez contacter notre hotline de service après vente au préalable par téléphone, qui vous renseignera sur les modalités. S‘il vous plaît, n‘envoyez pas votre article sans appel ! Indications de dommages :____________________________________________________________ Hotline de service : 01 40 82 92 26 Acheté chez : (joindre le bon de caisse)_______________________________________________ zeitlos service c/o Kleyling SAS Transports Internationaux RN 415 F-68600 Algolsheim Article : Tapis de bain – Hydro Spa PSA-2925RB ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ Acheteur Nom :__________________________________________________________________________________ Conditions de garantie (sans pour autant réduire les droits légaux) : Rue :___________________________________________________________________________________ 1. La garantie a une durée maximum de 3 ans à compter de la date d'achat du produit. La garantie consiste soit en la réparation des défauts de matériaux et de fabrication ou en l'échange du produit. Ce service est gratuit. 2. Les défauts doivent être signalés rapidement. Toute réclamation au delà de la durée de la garantie ne peut être prise en compte, sauf si elle intervient dans un délai de 2 semaines, à l'expiration de celle-ci. 3. Vous devez envoyer le prduit défectueux accompagné de la carte de garantie et du ticket de caisse au service après-vente sans payer le port. Si le défaut est couvert par la garantie, vous recevrez l'appareil réparé ou un nouvel appareil. Ceci est également valable pour les réparations à domicile. Veuillez noter que notre garantie n'est plus valable en cas de défaut d'utilisation, de non suivi des mesures de sécurité, de force majeure, de piles coulantes, d'une température ambiante trop élevée, si le produit a subi des chocs ou a fait l'objet d'une réparation par un S.A.V. non mentionné sur la carte de garantie. Dans le cas d'un défaut non garanti, les frais de réparations seront à votre charge. Il est néanmoins possible de s'adresser au S.A.V. mentionné. 15 Code postal, lieu :_ ____________________________________________________________________ Téléphone :____________________________________________________________________________ Signature :_____________________________________________________________________________ Hotline de service : 01 40 82 92 26 zeitlos service c/o Kleyling SAS Transports Internationaux RN 415 F-68600 Algolsheim E42020 S21/09 16