T6 | ESAB TA6 Aristo Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
T6 | ESAB TA6 Aristo Manuel utilisateur | Fixfr
FR
Aristo ®
TA6
Manuel d'instructions
0458 855 276 FR 110421
Valid from program version 1.30
1 INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.1
1.2
1.3
1.4
3
Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Procédure – panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Symboles de l'écran d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
4
4
5
2 MENUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
2.1
2.2
2.3
Menu principal et menu Mesures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Le menu Sélectionner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Structure des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
6
7
3 SOUDAGE TIG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
3.1
Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
4 SOUDAGE MMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
4.1
Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
5 GOUGEAGE ARC-AIR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
5.1
Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
6 FONCTIONS GÉNÉRALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
6.1
6.2
Commande à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
18
7 GESTION DE LA MEMOIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
7.1
7.2
7.3
Enregistrement des paramètres de soudage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rappel des paramètres de soudage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enregistrement des paramètres de soudage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
20
20
8 CODE DE VERROUILLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 CODES D'ERREUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
22
9.1
9.2
Liste des codes d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description des codes d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
23
10 COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SCHÉMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NUMÉRO DE RÉFÉRENCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
26
27
Sous réserve de modifications sans avis préalable.
TOCf
-2-
FR
1
INTRODUCTION
Ce manuel contient le mode d'emploi du panneau de commande TA6.
Pour les instructions générales d'utilisation , voir le mode d'emploi du générateur.
Si cet avertissement s'affiche, cela signifie que l'alimentation ne prend pas en charge
cette fonction.
Contacter un technicien ESAB certifié pour obtenir un logiciel mis à jour.
1.1
Avant de commencer
Au premier allumage du générateur, le menu suivant apparaît à l'écran.
À la livraison, le panneau de commande et l'écran s'affichent en anglais. Le panneau
de commande permet l'affichage en 14 langues. Pour sélectionner la langue de
votre choix, procéder comme suit :
S
Appuyer sur
pour accéder au premier menu.
S
Appuyer sur
pour accéder au menu Configurer.
S
Appuyer sur
(c'est-à-dire le bouton situé à droite sous le symbole
pour faire apparaître à l'écran la langue souhaitée.
)
-3bi05intf1
© ESAB AB2001
FR
1.2
Procédure – panneau de commande
Le panneau de commande se compose de deux unités : La mémoire primaire et les
paramètres de soudage.
Enregistrer
Mémoire primaire
Paramètres de soudage
Rappeler
Un jeu complet de paramètres de soudage est créé dans la mémoire primaire. Il
peut être enregistré dans la mémoire des paramètres de soudage.
En cours de soudage, le processus est toujours commandé par la mémoire primaire.
Pour cette raison, il est possible de transférer les paramètres de la mémoire des
données de soudage vers la mémoire primaire.
Remarque : la mémoire primaire contient toujours les paramètres de soudage les
plus récents. Il peut s'agir soit de données rappelées de la mémoire des paramètres
de soudage ou de paramètres modifiés individuellement. En d'autres termes la
mémoire primaire n'est jamais vide ni “ remise à zéro”
1.3
Panneau de commande
1
Écran
2
Bouton de réglage du courant.
3
Touches de fonction
4
Touche MENU
Touches
Les fonctions de ces boutons dépendent des sous-menus qui apparaissent à l'écran.
La fonction spécifique de chaque touche s'affiche au-dessus de chaque touche dans
la ligne de texte située au bas de l'écran. (Lorsqu'une touche est activée, un point
blanc apparaît à côté du texte).
“Touche MENU
Cette touche permet d'accéder au menu de sélection (voir rubrique 2.2) à partir du
menu principal. À partir d'un autre menu, cette touche permet de revenir au menu
précédent.
-4bi05intf1
© ESAB AB2001
FR
1.4
Symboles de l'écran d'affichage
Retour au menu principal.
Déplacer le curseur vers le bas pour sélectionner un nouveau
paramètre.
Modifier la fonction de la ligne sélectionnée.
Augmenter la valeur.
2
Diminuer la valeur.
MENUS
Le panneau de commande permet d'accéder à différents menus : le menu principal,
le menu Mesures, le menu Sélectionner, le menu Procédé, le menu Régler, le menu
Configurer et le menu Mémoire. Au démarrage, des informations apparaissent à
l'écran pour indiquer le type de panneau de commande et la version de logiciel
utilisés.
2.1
Menu principal et menu Mesures
Le menu principal apparaît toujours au démarrage. Il affiche
les paramètres sélectionnés. Si le soudage est entamé
lorsque le menu principal est à l'écran, l'affichage change
automatiquement pour indiquer les valeurs mesurées (menu
Mesures). Les valeurs mesurées restent affichées même
après l'arrêt du soudage.
On peut accéder à d'autres menus sans perdre les valeurs mesurées.
Les valeurs paramétrées ne viennent s'afficher à la place des valeurs mesurées que
lorsqu'on tourne le bouton ou que l'on change de méthode de soudage.
-5bi05intf1
© ESAB AB2001
FR
2.2
Le menu Sélectionner
Le menu Sélectionner permet d'accéder à un menu du
niveau suivant : procédé, régler, configurer ou mémoire.
Menu Procéder
Ce menu permet de
modifier le procédé de
soudage, le type
d'amorçage, etc.
Menu Régler
Ce menu permet de
régler les paramètres
de soudage tels que le
pré-flux de gaz, “le
temps de montée”, le
courant pulsé, etc.
Menu Configurer
Ce menu permet de
changer de langue,
modifier les unités de
mesure (mètres ou
pouces), etc.
Menu Mémoire
Ce menu permet
d'accéder à la mémoire
pour enregistrer,
rappeler et/ou effacer
des paramètres de
soudage. Dix configura­
tions peuvent être
mémorisées.
-6bi05intf1
© ESAB AB2001
bi05men2
2.3
Structure des menus
2/4 stroke
TIG
TIG Puls
Gas purge
2/4 stroke
MMA
Air gouging
Gas purge
Hot start
-7Process menu
TIG
TIG Puls
HF
Liftarc
MMA
1) E-type
E-diam
Setting menu
Air gouging
2) E-diam
TIG
TIG Puls
Gas pre fl,
Peak puls A
Peak puls T
Backgr. A
Backgr. T
Gas pre fl.
Slope up
S.lope down
Gas post fl.
Slope up
Slope down
Gas post fl.
Configure menu
MMA
Arc force
Hot start0
TIG
TIG Puls
3) Language
Dimension
Panel enable
Trigger data
Min current
MMA
3) Language
Dimension
Panel enable
Memory menu
Air gouging
TIG
TIG Puls
MMA
Air gouging
3) Language
Dimension
Panel enable
Store
Recall
Delete
© ESAB AB2001
FR
1)
Les sections des électrodes pouvant être sélectionnées dans le menu Procédé pour un
soudage MMA sont reprises dans le tableau ci-dessous.
Type enrobage
Section de l'électrode
Basique
1,6 2,0 2,5 3,2 4,0 4,5 5,0 5,6 6,0 7,0
Rutile
1,6 2,0 2,5 3,2 4,0 4,5 5,0 5,6 6,0 7,0
Cellulosique
2,0 2,5 3,2 4,0 4,5 5,0 5,6 6,0
2)
Dans le menu Procédé pour un Gougeage
4,0 5,0 6,0 7,0 8,0
3)
Langues disponibles :
suédois, danois, norvégien, finnois, anglais, allemand, néerlandais, français, espagnol
(castillan), italien, portugais, polonais, tchèque, hongrois, turc et anglais US.
-8bi05tabf3
© ESAB AB2001
FR
3
SOUDAGE TIG
Le soudage TIG s'effectue au moyen d'une électrode tungstène réfractaire. Celle-ci
génère l'arc qui fait fondre la pièce à souder. Le bain de fusion et l'électrode tungstè­
ne sont protégés par du gaz inerte.
Pour avoir un meilleur contrôle sur le bain de fusion et sa solidification, des pulsa­
tions sont générées. La fréquence des pulsations est suffisamment basse pour per­
mettre au bain de fusion de commencer à se solidifier entre chaque pulsation. Les
pulsations peuvent se paramétrer de quatre manières différentes : durée de pulsa­
tion, temps du courant de fond, courant de pulsation et courant de fond.
3.1
Paramètres
Soudage TIG non pulsé
Paramètres
Sélection
Écart minimum
Réglage par défaut
2/4 temps 1)
2 temps ou 4 temps
-
2 temps
HF / Liftarc
HF ou Liftarc
-
HF
Purger gaz 1)
-
-
Pré-flux de gaz
0-5s
0,1 s
0,5 s
“Temps de” montée
0-5s
0,1 s
0,0 s
Temps de descente
0 - 10 s
0,1 s
2,0 s
Post-flux de gaz
0 - 25 s
0,1 s
5,0 s
4 - 500 A
1A
100 A
Prog.gachett
INACTIF,
ARC ON ou
ARC OFF
-
INACTIF
Unite mesure
METRIQUE ou INCH
-
METRIQUE
Base active
ARRET ou MARCHE
-
MARCHE
ARRET ou MARCHE
-
ARRET
ARRET ou MARCHE
-
ARRET
ARRET ou MARCHE
-
ARRET
0 - 99%
-
-
-
-
-
Courant
2)
Auto save
Jeu limites
3)
3)
Verrouillage
3)
Intensité min.
VRD
3)
1)
Il est impossible de modifier ces fonctions en cours de soudage.
L'intensité maximale dépend du type de machine utilisée.
3) Contacter un agent agréé ESAB pour activer cette fonction.
2)
-9bi05tigf5
© ESAB AB2001
FR
Soudage TIG pulsé
Paramètres
Sélection
Écart minimum
Valeur par défaut
2/4 temps 1)
2 temps ou 4 temps
-
2 temps
HF / Liftarc
HF ou Liftarc
-
HF
Purger gaz 1)
-
-
Pré-flux de gaz
0-5s
0,1 s
0,5 s
“Temps de” montée
0-5s
0,1 s
0,0 s
Temps de descente
0 - 10 s
0,1 s
2,0 s
Post-flux de gaz
0 - 25 s
0,1 s
5,0 s
Durée de pulsation
0,001 - 0,1 s
0.1 -5 s
0.001 s
0.1 s
0,100 s
Durée de courant de
fond
0.001 - 0.1 s
0.1 -1 s
0.001 s
0.1 s
0,200 s
Courant pulsé 2)
4 - 500 A
1A
100 A
4 - 500 A
1A
25 A
Prog.gachett
INACTIF,
ARC ON ou
ARC OFF
-
INACTIF
Unite mesure
METRIQUE ou INCH
-
METRIQUE
Base active
ARRET ou MARCHE
-
MARCHE
ARRET ou MARCHE
-
ARRET
ARRET ou MARCHE
-
ARRET
ARRET ou MARCHE
-
ARRET
0 - 99%
-
-
-
-
-
Courant de fond
Auto save
Jeu limites
3)
3)
Verrouillage
3)
Intensité min.
VRD
3)
2)
1)
Il est impossible de modifier ces fonctions en cours de soudage.
L'intensité maximale dépend du type de machine utilisée.
3) Contacter un agent agréé ESAB pour activer cette fonction.
2)
2 temps
Pré-flux de gaz
Temps
de
montée
Temps de de­
scente
Post-flux de
gaz
Gâchette du pistolet de soudage – mode 2 temps
En mode 2 temps, une pression sur la gâchette du pistolet de soudage libère le
pré-flux de gaz (si sélectionné) et amorce l'arc (1). Le courant augmente jusqu'à
atteindre la valeur préréglée (paramétrée par la fonction temps de montée, si
activée). En relâchant la gâchette (2), le courant est réduit (ou la fonction temps de
descente) et l'arc s'éteint. Le cas échéant, le post-flux de gaz est libéré.
- L'activation du mode 2 temps s'effectue dans le menu principal.
- 10 bi05tigf5
© ESAB AB2001
FR
4 temps
Pré-flux de gaz
Temps
de
montée
Temps de de­
scente
Post-flux de
gaz
Gâchette du pistolet de soudage – mode 4 temps
En mode 4 temps, une pression sur la gâchette du pistolet de soudage libère le
pré-flux de gaz (si activé)(1). Au terme du pré-flux, le courant atteint le niveau
d'allumage (quelques ampères) et l'arc jaillit. En relâchant la gâchette (2), le courant
augmente jusqu'à atteindre le niveau préréglé (éventuellement par la fonction temps
de montée). À la fin du soudage, l'opérateur enfonce à nouveau la gâchette (3) et le
courant revient au niveau d'allumage (le cas échéant par la fonction temps de
descente). En relâchant la gâchette (4), l'arc s'éteint et le post-flux de gaz est libéré
(si sélectionné).
- L'activation du mode 4 temps s'effectue dans le menu principal.
HF
La fonction HF permet d'amorcer l'arc par une étincelle qui se produit lorsque
l'électrode tungstène est approchée à une certaine distance de la pièce à souder.
- L'activation de HF s'effectue dans le menu Procédé.
Lift Arc
Pour amorcer l'arc avec la fonction Lift Arc, l'électrode est mise en contact avec la
pièce à souder, puis en est écartée.
Amorçage de l'arc avec la fonction Lift Arc. Étape 1 : l'électrode est mise en contact avec la pièce à
souder. Étape 2 : la gâchette est enfoncée et le courant passe. Étape 3 : l'arc est amorcé lorsque
l'opérateur écarte le pistolet de soudage de la pièce à souder, et le courant atteint automatiquement le
paramètre prédéfini.
- L'activation de “Lift-Arc” s'effectue dans le menu Procédé.
- 11 bi05tigf5
© ESAB AB2001
FR
Purger gaz
La fonction purger gaz s'utilise pour la mesure du débit gazeux ou pour éliminer l'air
et/ou l'humidité des tuyaux de gaz avant d'entamer le soudage. La purge se poursuit
tant que la gâchette est maintenue enfoncée. Elle empêche le passage du courant
et le dévidage du métal d'apport.
- La fonction purger gaz s'effectue dans le menu principal.
Pré-flux de gaz
Le paramètre pré-flux de gaz règle le temps pendant lequel le gaz inerte est émis
avant que l'arc ne soit produit.
- Le réglage du temps de pré-flux s'effectue dans le menu Régler.
Temps de montée
Lorsque le paramètre “temps de montée ” est sélectionné, l'arc TIG initial est faible
et augmente progressivement jusqu'à atteindre la valeur prédéfinie. De la sorte,
l'électrode tungstène est chauffée moins brutalement, ce qui permet au soudeur de
positionner l'électrode et l'arc avant d'amorcer réellement le soudage.
- Le réglage du temps de “montée” s'effectue dans le menu Régler.
Temps de descente
Le paramètre temps de descente est activé pour éviter la fissuration du cratère en
fin de soudage TIG. Le courant est réduit pendant une période réglable.
- Le réglage du temps de “montée” s'effectue dans le menu Régler.
Post-flux de gaz
Le post-flux est le temps pendant lequel l'émission de gaz inerte continue après
l'extinction de l'arc.
- Le réglage du temps de post-flux s'effectue dans le menu Régler.
Durée de pulsation
La durée de pulsation correspond au temps pendant lequel le courant est pulsé au
cours d'un cycle.
- Le réglage de la durée de pulsation s'effectue dans le menu Régler.
Temps de courant de fond
Ce paramètre indique la durée pendant laquelle le courant de fond passe.
Additionné à la durée de pulsation, on obtient le temps total d'un cycle de pulsation.
- Le réglage de la temps de courant de fond s'effectue dans le menu Régler.
Courant de fond
Le courant de fond est le plus faible des deux courants utilisés pour un soudage pul­
sé.
- Le réglage du courant de fond s'effectue dans le menu Régler.
- 12 bi05tigf5
© ESAB AB2001
FR
Courant pulsé
Le courant pulsé est le plus fort des deux courants utilisés pour un soudage pulsé.
La valeur correspondant au courant pulsé peut être modifiée quel que soit le menu
affiché. La valeur s'affiche dans le menu principal, le menu Sélectionner ou les
réglages menu.
Courant
Temps de courant de fond
Amp. puls.
Amp. fond
Temps pulsation
Temps
Soudage TIG pulsé
Courant
Un courant élevé permet une pénétration plus large et plus profonde de la soudure.
La valeur correspondant à l'ampérage peut être toujours modifiée, quel que soit le
menu affiché. La valeur s'affiche dans le menu principal ou le menu Sélectionner.
Modification des paramètres de la gâchette
Cette fonction permet de sélectionner différentes combinaisons de paramètres
prédéfinis. Double-cliquer sur la gâchette du pistolet de soudage.
La sélection s'effectue entre les positions de mémoire 1, 2 et 3 (voir chapitre 7
“gestion de la mémoire”). Si la position de mémoire 2 est vide, la sélection s'effectue
entre les positions 1 et 3.
ARC ON - il est possible de changer de position mémoire avant, après ou pendant
le soudage.
ARC OFF - il est uniquement possible de changer de position mémoire avant ou
après le soudage.
- L'activation de la sélection des données de gâchettes s'effectue dans le menu
Configurer.
Intensité min.
Permet de régler l'intensité minimale de la commande à distance T1 Foot CAN.
Lorsque l'intensité max. est de 100 A et que l'intensité min. doit être de 50 A, régler
sur 50% la fonction masquée d'intensité minimale.
Lorsque l'intensité max. est de 100 A et que l'intensité min. doit être de 90 A, régler
sur 90% la fonction masquée d'intensité minimale.
- Le réglage de la intensité min. s'effectue dans le menu Configurer.
VRD (Voltage Reduction Device = dispositif de réduction de tension)
La fonction VRD assure que la tension de circuit ouvert ne dépasse pas 35 V
lorsque le soudage n'est pas en cours. Cet état est indiqué par l'icône VRD, voir la
figure.
- 13 bi05tigf5
© ESAB AB2001
FR
La fonction VRD est bloquée lorsque le système détecte que le soudage a
commencé.
Lorsque la fonction VRD est activée et que la tension de circuit ouvert dépasse le
seuil des 35 V, un message d'erreur (16) s'affiche et le soudage est bloqué tant que
le message est à l'écran.
La fonction VRD n'est pas activée à la livraison. Contacter un technicien agréé
ESAB pour activer cette fonction.
L'icône VRD
N.B. La fonction VRD fonctionne avec des générateurs lorsqu'elle est mise en
œuvre.
- 14 bi05tigf5
© ESAB AB2001
FR
4
SOUDAGE MMA
Le soudage MMA s'effectue au moyen d'électrodes enrobées. L'arc fait fondre
l'électrode ainsi que l'enrobage qui forme un laitier protecteur.
4.1
Paramètres
Paramètres
Sélection
Écart minimum
Réglage par défaut
ON or OFF
-
OFF
Hot start (secondes)
1 - 30
1
10
Intensité de l'arc
0 - 10
0,5
3
Courant 2)
16 - 500 A
1A
164 A
Unite mesure
METRIQUE ou INCH
-
METRIQUE
Base active
ARRET ou MARCHE
-
MARCHE
Auto save 3)
ARRET ou MARCHE
-
ARRET
ARRET ou MARCHE
-
ARRET
ARRET ou MARCHE
-
ARRET
“Hot start”
Jeu limites
1)
3)
Verrouillage
VRD
3)
3)
1)
Il est impossible de modifier ces fonctions en cours de soudage.
L'intensité maximale dépend du type de machine utilisée.
3) Contacter un agent agréé ESAB pour activer cette fonction.
Ligne de synergie fournie avec électrode rutile 4,0 mm.
2)
Hot start
La fonction Hot start augmente, pendant un délai réglable, le courant de soudage au
démarrage, ce qui réduit les risques d'une fusion insuffisante à l'amorce du soudage.
- Le réglage de la fonction hot start s'effectue dans le menu Régler.
Intensité de l'arc
Le réglage de l'intensité de l'arc contrôle les variations de courant lorsque la longueur
de l'arc change. Une valeur basse produit un arc plus faible avec moins d'étincelles.
- Le réglage de l'intensité de l'arc s'effectue dans le menu Régler.
Courant
Un courant élevé permet une pénétration plus large et plus profonde de la soudure.
La valeur correspondant à l'ampérage peut être toujours modifiée, quel que soit le
menu affiché. La valeur s'affiche dans le menu principal ou le menu Sélectionner.
- 15 bi05mmaf6
© ESAB AB2001
FR
VRD (Voltage Reduction Device = dispositif de réduction de tension)
La fonction VRD assure que la tension de circuit ouvert ne dépasse pas 35 V
lorsque le soudage n'est pas en cours. Cet état est indiqué par l'icône VRD, voir la
figure.
La fonction VRD est bloquée lorsque le système détecte que le soudage a
commencé.
Lorsque la fonction VRD est activée et que la tension de circuit ouvert dépasse le
seuil des 35 V, un message d'erreur (16) s'affiche et le soudage est bloqué tant que
le message est à l'écran.
La fonction VRD n'est pas activée à la livraison. Contacter un technicien agréé
ESAB pour activer cette fonction.
L'icône VRD
N.B. La fonction VRD fonctionne avec des générateurs lorsqu'elle est mise en
œuvre.
- 16 bi05mmaf6
© ESAB AB2001
FR
5
GOUGEAGE ARC-AIR
Le gougeage arc-air fait appel à une électrode spéciale constituée d'une baguette
carbone à enrobage cuivreux. L'arc se produit entre le carbone et la pièce à souder,
une soufflerie repousse le matériau en fusion de manière à former le cordon.
5.1
Paramètres
Paramètres
Sélection
Écart minimum
Réglage par défaut
Diamètre du fil
4,0 – 8,0 mm
1 mm
4,0 mm
Tension
8-60 V
0,25 V (affichage d'une
seule décimale)
37 V
Diamètre du fil
Un diamètre de fil plus important permet une pénétration plus large et plus profonde
dans la pièce.
Tension
Un tension élevé permet une pénétration plus large et plus profonde dans la pièce.
- 17 bi05gougingf
© ESAB AB2001
FR
6
FONCTIONS GÉNÉRALES
6.1
Commande à distance
Comportement du panneau de commande lors de la connexion de commande
à distance.
S
Au moment de la télécommande est connecté, l'écran se fige sur le menu
affiché.
Les paramètres de mesure et de réglage sont réactualisés, mais ne sont visibles
que dans les menus qui affichent ces valeurs.
S
Si un symbole d'erreur est affiché, il ne pourra être effacé qu'après avoir
débranché élécommande.
S
Sur les télécommandes à 10 programmes, il est possible de sélectionner les
positions de mémoire 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 et 10. Si la position 2 est vide, les
valeurs de la position 1 sont retenues. Pour plus d'information, voir chapitre 7
“gestion de la mémoire”.
6.2
Paramètres
Activation panneau
Lorsqu'une commande à distance est connectée, il est possible de régler l'intensité,
la tension et la vitesse de dévidage à partir du panneau de commande ou de la
commande à distance.
Attention ! cette fonction doit être activée avant de connecter la commande à
distance.
- l'activation du panneau s'effectue dans le menu Configurer.
Enregistrement automatique
Les modifications aux configurations de soudage mémorisées apportées en cours
d'utilisation sont automatiquement enregistrées lorsque l'utilisateur passe à la
configuration suivante.
Contacter un agent agréé ESAB pour activer cette fonction.
- l'activation de l'enregistrement automatique s'effectue dans le menu Configurer.
Limites
Cette fonction permet d'assurer une bonne qualité de soudure, en déterminant les
valeurs max. et min. pour la vitesse de dévidage, l'intensité et la tension. Les limites
peuvent être enregistrées dans les 5 premières positions de la mémoire du poste de
soudage.
Contacter un agent agréé ESAB pour activer cette fonction.
- l'activation des limites s'effectue dans le menu Configurer.
Verrouillage par code
Cette fonction permet de verrouiller le menu de paramétrage ; seul le menu principal
et le menu Mesures sont alors accessibles, voir chapitre 8 « Verrouillage par code ».
Contacter un agent agréé ESAB pour activer cette fonction.
- l'activation du verrouillage par code s'effectue dans le menu Configurer.
- 18 bi05genf7
© ESAB AB2001
FR
7
GESTION DE LA MEMOIRE
Plusieurs combinaisons de paramètres de soudage crées dans la mémoire
principales peuvent être enregistrées dans le menu Mémoire. Un maximum de 10
combinaisons peuvent être enregistrées.
7.1
Enregistrement des paramètres de soudage
S
Réglage d'un jeu de paramètres de soudage dans la mémoire primaire.
S
Cliquer sur
pour accéder au “menu Sélectionner” et ensuite sur
pour accéder aux paramètres appropriés.
Vérifier l'exactitude des paramètres.
S
Appuyer sur
S
Appuyer sur
jusqu'à afficher la position de mémoire dans laquelle vous
souhaitez enregistrer les paramètres de soudage, par ex. position 2.
S
Appuyer sur
, un jeu de paramètres de soudage est à présent mémorisé en
position 2. Les autres positions sont vides.
pour accéder au menu Mémoire.
- 19 bi05mff8
© ESAB AB2001
FR
7.2
Rappel des paramètres de soudage
S
Cliquer sur
pour accéder au menu Sélectionner et ensuite sur
pour accéder aux paramètres appropriés.
S
Appuyer sur
S
Choisir la position de mémoire à rappeler, par ex. la position 2. Appuyer sur
pour accéder au menu Mémoire.
jusqu'à afficher la position 2.
S
Appuyer sur
s'affiche :
S
Appuyer sur “ OUI” pour rappeler les paramètres de soudage de la position 2 et
modifier les paramètres actifs dans la mémoire primaire. (En cas de changement
d'avis, appuyer sur “NON”)
pour rappeler la position de mémoire 2. La question suivante
Cette icône
du menu principal
paramètre a été rappelé.
7.3
S
indique quel
Enregistrement des paramètres de soudage
Cliquer
pour accéder au menu Sélectionner et ensuite sur
accéder aux paramètres appropriés.
pour
- 20 bi05mff8
© ESAB AB2001
FR
S
Appuyer sur
S
Choisir la position de mémoire à rappeler, par ex. la position 2. Appuyer sur
pour accéder au menu Mémoire.
jusqu'à afficher la position 2.
S
Appuyer sur
s'affiche :
S
Appuyer sur “OUI” si vous souhaitez effacer les paramètres de soudage de la
position 2, (si vous changez d'avis, appuyez sur “NON”). À présent, la position
de mémoire 2 est vide.
8
pour rappeler la position de mémoire 2. La question suivante
CODE DE VERROUILLAGE
Contacter un agent agréé ESAB pour activer le code de verrouillage.
S
Appuyer sur
S
Appuyer sur
S
Appuyer sur
pour enregistrer le premier chiffre du code. Répéter la
procédure pour les chiffres suivants.
S
Appuyer sur
pour accéder au menu du code de verrouillage.
jusqu'à ce que le premier chiffre du code PIN soit sélectionné.
pour déverrouiller le panneau de commande.
- 21 bi05mff8
© ESAB AB2001
FR
9
CODES D'ERREUR
Les codes d'erreur indiquent une panne ou un problème. Ils apparaissent à l'écran
d'affichage sous la forme de symboles, par exemple :
Les codes d'erreur sont mis à jour toutes les trois secondes. Le chiffre
supérieur correspond au type de problème spécifique : voir rubrique 9.1.
Le chiffre inférieur indique l'endroit de la panne :
0 = le panneau de commande
2 = le générateur
4 = le commande à distance.
Le symbole illustré ci-dessus indique que le panneau de commande (0) a perdu le
contact avec le générateur.
Lorsque plusieurs erreurs sont détectées, seul le code de la dernière erreur survenue
s'affiche.
Pour faire disparaître un symbole de l'écran, presser sur l'une des touches de fonction.
En fonction du type d'erreur, les symboles clignotent ou sont visibles en permanence.
Les symboles clignotants sont identifiés par “o” dans la liste des codes d'erreur.
9.1
Code
d'er­
reur
Liste des codes d'erreur
Description
Panneau de
commande
Générateur
Commande à
distance
x
1
EPROM
x
x
2
RAM
x
x
3
RAM lecture/écriture externe
x
4
Alimentation 5 V
x
5
Alimentation à tension intermédiaire éle­
vée
x
6
Température élevée
x
x
8
Alimentation secteur 1*
x
x
x
9
Alimentation secteur 2*
x
10
Alimentation secteur 3*
x
12
Erreur de communication (alerte)
x
14
Erreur de communication (bus off)
x
15
Messages perdus
x
18
Perte de contact avec le générateur
x
19
Paramètres incorrects dans la RAM exter­
ne
x
20
Erreur d'affectation de la mémoire
x
22
Surcharge mémoire-tampon du transmet­
teur
x
23
Surcharge mémoire-tampon du récepteur
x
26
Contrôleur de séquence
28
Dépassement de la capacité des piles
29
Absence d'eau de refroidissement
x
x
x
x
x
x
x
x
- 22 bi05mff8
© ESAB AB2001
FR
Code
d'er­
reur
Description
Panneau de
commande
31
Pas de réponse de l'unité d'affichage
32
Le gaz n'arrive pas
Unité
Générateur
x
x
Alimentation
secteur 1*
Alimentation
secteur 2*
Alimentation
secteur 3*
+24 V
Panneau de commande
+3 V
Générateur
+15 V
-15 V
Commande à distance
+13 V
+1 0V
9.2
Code
d'er­
reur
Commande à
distance
Description des codes d'erreur
Description
1
EPROM – erreur de la mémoire programme
La mémoire du programme a “perdu” une valeur, c'est-à-dire qu'il y a une divergence entre
une donnée stockée et la valeur d'origine.
Ce type d'erreur ne désactive aucune fonction.
Solution: Redémarrer la machine. Si le problème persiste, appeler le service technique.
2
Erreur du microprocesseur RAM
Le microprocesseur ne parvient pas à accéder à certaines parties de sa mémoire interne
pour lire/écrire des données.
Ce type d'erreur ne désactive aucune fonction.
Solution: Redémarrer la machine. Si le problème persiste, appeler le service technique.
3
Erreur RAM externe
Le microprocesseur ne parvient pas à accéder à certaines parties de sa mémoire externe
pour lire/écrire des données.
Ce type d'erreur ne désactive aucune fonction.
Solution: Redémarrer la machine. Si le problème persiste, appeler le service technique.
4
Alimentation 5 V faible
La tension d'alimentation est trop faible.
Le microprocesseur cesse ses activités normales jusqu'à extinction.
Solution: Mettre l'unité hors tension pour la réinitialiser. Si le problème persiste, appeler le
service technique.
5
Tension CC intermédiaire en dehors des limites
La tension est trop faible ou trop élevée. Une tension trop élevée peut provenir d'une ten­
sion de choc ou d'une alimentation faible (induction élevée de l'alimentation).
Le générateur s'éteint automatiquement.
Solution: Mettre l'unité hors tension pour la réinitialiser. Si le problème persiste, appeler le
service technique.
6
Température élevée
Les coupe-circuit de surcharge thermique se sont déclenchés.
Le générateur s'arrête automatiquement et ne peut redémarrer que lorsque les coupe-cir­
cuit ont repris leur position initiale.
Solution: Vérifier que les tuyères d'arrivée et d'échappement d'air ne sont pas bouchées
ou encrassées. Contrôler le facteur de marche utilisé pour vérifier qu'il n'y a pas de sur­
charge de l'équipement.
- 23 bi05mff8
© ESAB AB2001
FR
Code
d'er­
reur
Description
8
Faible tension de batterie +3 V, (panneau de commande)
La tension de la batterie de mémoire du panneau de commande est trop faible.
Ce type d'erreur ne désactive aucune fonction.
Solution: Appeler le service technique.
8
Alimentation +15V, (dévidoir et générateur)
La tension est trop faible ou trop élevée.
Solution: Appeler le service technique.
9
Alimentation –15 V, (générateur)
La tension est trop faible ou trop élevée.
Solution: Appeler le service technique.
10
Alimentation +24 V, (générateur)
La tension est trop faible ou trop élevée.
Solution: Appeler le service technique.
12
Erreur de communication (alerte)
Le compteur d'erreur du circuit CAN a atteint un chiffre trop élevé ; le contact avec le pan­
neau de commande peut en outre être perdu. Ce type d'erreur survient quand la charge
est temporairement trop élevée.
Solution: Revoir le paramétrage des données de soudage pendant le processus.
14
Erreur de communication
Le compteur d'erreurs du circuit CAN a atteint un chiffre trop élevé ; le soudage est inter­
rompu.
Ce type d'erreur survient quand la charge est temporairement trop élevée.
Solution: Vérifier le matériel pour s'assurer qu'une seule unité de commande à distance­
est connectée. Mettre l'unité hors tension pour la réinitialiser. Si le problème persiste, ap­
peler le service technique.
15
Messages perdus
Un ancien message a été remplacé par un nouveau. Cette erreur peut se produire lors­
qu'on pousse souvent sur les touches du panneau de commande pendant les opérations
de soudage.
Le soudage est interrompu.
Solution: Revoir la programmation du soudage pendant les opérations. Mettre l'unité
hors tension pour la réinitialiser. Si le problème persiste, appeler le service technique.
18
Perte de contact
Le panneau de commande n'est plus en contact avec le générateur.
La production de courant cesse.
Solution: Vérifier le câblage. Si le problème persiste, appeler le service technique.
19
Paramètres incorrects dans la RAM externe
Cette erreur est détectée quand l'information contenue dans la mémoire sur pile est incor­
recte.
Solution: Ce problème se résout de lui-même, mais les données enregistrées dans la po­
sition mémoire active seront perdues.
20
Erreur d'affectation de la mémoire
Le microprocesseur ne parvient pas à aménager suffisamment d'espace mémoire.
Cette erreur génère le code 26.
Solution: Appeler le service technique.
- 24 bi05mff8
© ESAB AB2001
FR
Code
d'er­
reur
Description
22
Surcharge mémoire-tampon du transmetteur
La mémoire-tampon du transmetteur est saturée.
La production de courant cesse.
Solution: Revoir la programmation du soudage pendant les opérations.
23
Surcharge mémoire-tampon du récepteur
Les messages CAN parviennent à la carte-mère de soudage à un rythme trop élevé.
La production de courant cesse.
Solution: Revoir la programmation du soudage pendant les opérations.
26
Contrôleur de séquence
Le processeur n'a pas pu exécuter ses routines habituelles.
Ce type d'erreur ne désactive aucune fonction.
Solution: Revoir la programmation du soudage pendant les opérations.
28
Dépassement de la capacité des piles
La mémoire interne est saturée.
Cette erreur peut survenir à la suite d'une initialisation anormale du processeur.
Solution: Revoir le paramétrage des données de soudage pendant le processus.
29
Absence d'eau de refroidissement
Le détecteur de circuit de refroidissement s'est déclenché.
La production de courant cesse.
Solution: Contrôler le circuit d'eau de refroidissement et la pompe.
31
Pas de réponse de l'unité d'affichage
Le microprocesseur ne reçoit pas de réponse de l'écran d'affichage.
Solution: Appeler le service technique.
32
Le gaz n'arrive pas
Le débit de gaz est inférieur à 6 l/min.
Solution: Contrôler la vanne de gaz, les gaines et les raccords.
10
COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE
PRUDENCE!
La garantie du fabricant cesse d'être valable si le matériel a été ouvert par l'utilisateur
pendant la période de garantie pour réparer quelque panne que ce soit.
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de votre vendeur ESAB.
Voir dernière page.
- 25 bi05mff8
© ESAB AB2001
Schéma
- 26 bi05e11a
© ESAB AB2001
TA6
Numéro de référence
Ordering no.
Denomination
0458 535 885 Aristot TA6
0458 855 270
0458 855 271
0458 855 272
0458 855 273
0458 855 274
0458 855 275
0458 855 276
0458 855 277
0458 855 278
0458 855 279
0458 855 280
0458 855 281
0458 855 282
0458 855 283
0458 855 284
0458 855 186
Instruction manual SE
Instruction manual DK
Instruction manual NO
Instruction manual FI
Instruction manual GB
Instruction manual DE
Instruction manual FR
Instruction manual NL
Instruction manual ES
Instruction manual IT
Instruction manual PT
Instruction manual GR
Instruction manual PL
Instruction manual HU
Instruction manual CZ
Instruction manual RU
0458 819 990 Spare parts list, Aristot TA6
Instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com
- 27 bi05o11a
© ESAB AB2001
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna-Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 745 11 28
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel: +47 33 12 10 00
Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Vamberk
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL
Bucharest
Tel: +40 316 900 600
Fax: +40 316 900 601
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Herlev
Tel: +45 36 30 01 11
Fax: +45 36 30 40 03
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 (495) 663 20 08
Fax: +7 (495) 663 20 09
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel: +421 7 44 88 24 26
Fax: +421 7 44 88 87 41
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel: +33 1 30 75 55 00
Fax: +33 1 30 75 55 24
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcalá de Henares (MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 218
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 95 00
Fax: +46 31 50 92 22
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB international AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 90 00
Fax: +46 31 50 93 60
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel: +36 1 20 44 182
Fax: +36 1 20 44 186
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC
Kiev
Tel: +38 (044) 501 23 24
Fax: +38 (044) 575 21 88
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Bareggio (Mi)
Tel: +39 02 97 96 8.1
Fax: +39 02 97 96 87 01
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem-MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki-Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd
Durbanvill 7570 - Cape Town
Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.com
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 2326 3000
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 45 670 7073
Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
USJ
Tel: +603 8023 7835
Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 6861 43 22
Fax: +65 6861 31 95
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Amersfoort
Tel: +31 33 422 35 55
Fax: +31 33 422 35 44
www.esab.com
© ESAB AB
110426

Manuels associés