TA4 Aristo | ESAB T4 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
TA4 Aristo | ESAB T4 Manuel utilisateur | Fixfr
FR
Aristo
MA4
Manuel d'instructions
0458 818 176 FR 20110518
Valid from program version 1.30
1 INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.1
1.2
3
Panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commande à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
3
2 MENUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
2.1
2.2
Menu principal et menu Mesures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menu Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
4
3 SOUDAGE MIG/MAG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
3.1
3.2
3.3
3.4
Fil ou électrode ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Symboles de l'écran d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exemples de paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
4
7
8
4 SOUDAGE MMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
4.1
4.2
4.3
Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Symboles de l'écran d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exemples de paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
12
13
5 GOUGEAGE ARC-AIR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
5.1
5.2
5.3
Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Symboles de l'écran d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exemples de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
14
15
6 CODES D'ERREUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
6.1
6.2
Codes d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description des codes d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
17
7 COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SCHÉMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NUMÉRO DE RÉFÉRENCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20
21
22
Sous réserve de modifications sans avis préalable.
TOCf
-2-
FR
1
INTRODUCTION
Ce manuel contient le mode d'emploi du panneau de commande MA4 qui équipe les
unités à dévidoir Feed 3004 et Feed 4804.
Pour les instructions générales d'utilisation , voir le mode d'emploi du bloc
d'alimentation et du dévidoir.
1.1
Panneau de commande
1.2
1
Affichage
2
Bouton de réglage de la tension
3
Bouton de réglage de la vitesse du dévido­
ir et du courant de soudage
4
Sélectionner Augmenter (+) ou diminuer
(–) par pression de la touche. →
5
Première, deuxième et troisième touches
de fonctions
Commande à distance
Une commande à distance permet de contrôler les paramètres primaires du
processus de soudage à partir d'un autre appareil que le panneau de commande.
Pour un fonctionnement correct de la commande à distance, les machines à
panneau de commande intégré doivent exploiter la version 1.21 du programme ou
une version plus récente.
Comportement du panneau de commande lors de la connexion de la
commande à distance.
S
Au moment du branchement de la télécommande, l'écran se fige sur le menu
affiché.
Les paramètres de mesure et de réglage sont réactualisés, mais ne sont visibles
que dans les menus qui affichent ces valeurs.
S
Si un symbole d'erreur s'affiche, il ne pourra être effacé qu'après déconnexion
de la télécommande.
2
MENUS
Le panneau de commande permet d'accéder à différents menus : le menu principal,
le menu Mesures et le menu Réglages.
-3bi02d1fa
© ESAB AB2001
FR
2.1
Menu principal et menu Mesures
Le menu principal s'affiche dès allumage de la machine. Le
menu affiche les paramètres programmés. Au moment où le
soudage commence, le menu principal est automatiquement
remplacé par les valeurs mesurées (menu Mesures). Les
valeurs mesurées restent affichées lorsque le soudage est
terminé.
On peut accéder au menu Réglages sans perdre les valeurs mesurées. Les valeurs
paramétrées ne viennent s'afficher à la place des valeurs mesurées que lorsqu'on
tourne le bouton.
2.2
Menu Réglages
Le menu Réglages permet la saisie de diverses données.
Pour y accéder, appuyer sur
sur
,
,
ou
.
Lorsqu'on met le bloc d'alimentation hors tension, puis de nouveau sous tension, les
dernières valeurs programmées sont réactivées.
3
SOUDAGE MIG/MAG
3.1
Fil ou électrode ?
Le fil de remplissage d'une soudure MIG/MAG est une électrode enroulée sur une
bobine. Dans ce manuel, nous désignons ce type d'électrode par le terme fil.
3.2
Paramètres
Paramètres
Sélection
Écart minimum :
Réglage par défaut
Processus
MIG/MAG, MMA ou
gougeage arc-air
-
MIG/MAG
2/4 temps*
2 temps ou 4 temps
-
2 temps
Remplissage de
cratère*
ON ou OFF
-
OFF
Temps de remplissage
du cratère
0-5s
0,1 s
1,7 s
Inductance
0 - 100
1
70
Pré-débit de gaz
0,1 - 25,0 s
0,1 s
0,1 s
Démarrage progressif
ON ou OFF
-
ON
Burn-back
1 - 350 ms
10 ms
100 ms
Post-débit de gaz
0,1 - 20 s
1s
1s
Tension
8 - 60 V
0,25 V (affichage d'une
seule décimale)
12 V
Vitesse de dévidage
0,8 - 25,0 m/min
0,1 m/min
5 m/min
*) Il est impossible de modifier ces fonctions en cours de soudage.
-4bi02d1fa
© ESAB AB2001
FR
MIG/MAG
Le soudage MIG/MAG est alimenté en permanence par un fil de remplissage. Le
bain de fusion est protégé par un gaz inerte.
2 temps
Pré-débit de
gaz
Hots­
tart
Soudage
Remplis­
sage de
cratère
Post-débit de gaz
Processus avec pistolet de soudage à contrôle 2 temps.
Si la fonction de pré-débit est activée, le gaz arrive dès que l'on actionne la gâchette
du pistolet (1). Le processus de soudage commence ensuite. Lorsque la gâchette
est relâchée (2), le remplissage du cratère commence (si l'option est sélectionnée)
et le courant de soudage est interrompu. Un post-débit de gaz est ensuite émis (si
la fonction est sélectionnée).
Remarque : Si l'on appuie une nouvelle fois sur la gâchette pendant le remplissage
du cratère, celui-ci se poursuit tant que la gâchette n'est pas relâchée (trait
discontinu). Le remplissage du cratère peut également être interrompu en pressant
et relâchant rapidement la gâchette pendant que le processus est en cours.
-5bi02d1fa
© ESAB AB2001
FR
4 temps
Pré-débit de
gaz
Hots­
tart
Soudage
Remplis­
sage de
cratère
Post-débit de gaz
Processus avec pistolet de soudage à contrôle 4 temps.
Le pré-débit de gaz se déclenche arrive dès que l'on actionne la gâchette du pistolet
(1) ; le fait de relâcher la gâchette lance le soudage. Une nouvelle pression sur la
gâchette (3) lance le remplissage du cratère (si la fonction est sélectionnée), et
l'intensité du soudage diminue. Lorsque la gâchette est relâchée (4), le soudage
s'arrête complètement et un post-débit de gaz est émis (si la fonction est
sélectionnée).
Remarque : Le remplissage du cratère s'arrête au moment où la gâchette est
relâchée. Si l'on maintient la gâchette enfoncée, le remplissage du cratère se
poursuit (trait discontinu).
Remplissage de cratère
La fonction de remplissage de cratère sert à éviter la formation de pores, de cratères
et de fissures dans le cordon de soudure.
Inductance
Une faible inductance produit un son plus aigu, mais l'arc qui en résulte est plus
stable et concentré. Une inductance élevée produit une soudure plus douce (moins
de projections) à température plus élevée, ce qui permet un meilleur écoulement du
bain de fusion.
Pré-débit de gaz
Le pré-débit de gaz correspond au temps d'émission du gaz inerte est émis avant
déclenchement de l'arc.
Démarrage progressif
Un démarrage progressif dévide le fil à 50 % de sa vitesse normale, jusqu'à
établissement d'un contact électrique avec la pièce à souder.
-6bi02d1fa
© ESAB AB2001
FR
Délai de burn-back
Le « burn-back » est l'intervalle entre le moment où le dévidage du fil commence à
ralentir et le moment où le bloc d'alimentation interrompt le courant de soudage. Si
le burn-back est trop court, le fil de remplissage dépasse et risque d'adhérer au bain
de fusion lorsque celui-ci se solidifie. Si le burn-back est trop long, le dépassement
sera plus court, mais l'arc risque de revenir sur l'embout de contact.
Post-débit de gaz
Le post-débit correspond à la durée d'émission de gaz inerte après extinction de
l'arc.
Tension
Une tension élevée augmente la longueur de l'arc et produit un bain de fusion plus
chaud et plus large.
La valeur correspondant à la tension peut être modifiée quel que soit le menu
affiché. Cette valeur ne s'affiche que dans le menu principal.
Vitesse de dévidage
Cette fonction permet de régler la vitesse de dévidage du fil en m/minute.
La valeur correspondant à la vitesse de dévidage peut être toujours modifiée, quel
que soit le menu affiché. Cette valeur ne s'affiche que dans le menu principal.
3.3
Symboles de l'écran d'affichage
Fonctions
MIG/MAG
Inductance
2 temps
4 temps
Pré-débit de gaz
Post-débit de gaz
Remplissage de cratère
Temps de remplissage de
cratère
Démarrage progressif
Délai de burn-back
Légende
Symbole activé (arrière-plan foncé). Lorsqu'un symbole est activé, il est
possible d'utiliser la fonction qu'il représente. Un symbole doit être activé pour
pouvoir modifier les valeurs de la fonction.
-7bi02d1fa
© ESAB AB2001
FR
Symbole désactivé (arrière-plan clair). Lorsqu'un symbole est désactivé, il
est impossible de modifier la fonction qu'il représente.
En appuyant sur un symbole désactivé du menu Réglages, on revient au menu
principal.
Un point apparaissant dans le coin supérieur droit indique que la fonction
de remplissage de cratère est activée.
Valeurs
Les symboles représentant les valeurs s'affichent pour chaque fonction dans le
menu Réglages.
Faible inductance
Induction élevée
Pas de gaz
Longue émission de gaz
Démarrage progressif ON
Démarrage progressif OFF
Burn-back réduit
3.4
Burn-back long
Exemples de paramètres
Le tableau ci-dessous est un exemple de paramétrage d'un soudage MIG/MAG.
Paramètres
Valeur
Processus
MIG/MAG
2/4 temps
4 temps
Remplissage de cratère
ON
Temps de remplissage du
cratère
1s
Inductance
80%
Démarrage progressif
OFF
Burn-back
150 ms
Pré-débit de gaz
0,7 s
Post-débit de gaz
3s
Tension
30 V
Vitesse de dévidage
10,0 m/min
-8bi02d1fa
© ESAB AB2001
FR
Processus : soudage MIG/MAG
S
Appuyez sur le premier bouton de fonction pour afficher le menu principal
MIG/MAG.
2/4 temps = 4 temps
S
Appuyer sur
pour sélectionner 4 temps.
Remplissage de cratère = 1,0 seconde
S
Appuyer sur
pour activer le remplissage du cratère (ON).
S
Appuyer sur
jusqu'à ce que 1,0 s apparaisse à l'écran.
Induction = 80 %
S
Appuyer sur
pour faire apparaître
S
Appuyer sur
pour faire apparaître 80 à l'écran.
à l'écran.
-9bi02d1fa
© ESAB AB2001
FR
Démarrage progressif : OFF
S
Appuyer sur
pour faire apparaître
S
Appuyer sur
pour faire apparaître 1 à l'écran.
à l'écran.
Burn-back = 150 millisecondes
S
Appuyer sur
pour faire apparaître
S
Appuyer sur
pour faire apparaître 150 à l'écran.
à l'écran.
Pré-débit de gaz = 0,7 seconde
S
Appuyer sur
pour faire apparaître
S
Appuyez sur
pour faire apparaître 0,7 à l'écran.
à l'écran.
- 10 bi02d1fa
© ESAB AB2001
FR
Post-débit de gaz = 3 secondes
S
Appuyer sur
pour faire apparaître
S
Appuyer sur
pour faire apparaître 3 s à l'écran.
à l'écran.
Tension = 30 volts
S
Tourner le bouton de réglage de tension jusqu'à ce que l'écran affiche 30,0 Volt.
Vitesse de dévidage = 10,0 m/min
S
Tourner le bouton pour régler la vitesse de dévidage du fil sur 10 m/min.
4
SOUDAGE MMA
4.1
Paramètres
Paramètres
Sélection
Écart minimum
Réglage par défaut
Processus
MIG/MAG, MMA ou
gougeage arc-air
-
MIG/MAG
« Hot start »*
ON ou OFF
-
OFF
Délai Hotstart
1 - 30
1
10
Intensité de l'arc
0 - 10
0,5
3
Courant
Mig 4000i
Mig 5000i
16 - 400 A
16 - 500 A
1A
1A
100 A
100 A
*) Il est impossible de modifier cette fonction en cours de soudage.
- 11 bi02d1fa
© ESAB AB2001
FR
MMA
Le soudage MMA désigne le soudage à électrodes enrobées. L'arc fait fondre l'élec­
trode et son enrobage forme un laitier protecteur.
Hotstart
La fonction « Hotstart » (« démarrage à chaud ») augmente le courant de soudage
au démarrage, pendant un délai réglable, ce qui écarte les risques d'une fusion
insuffisante à l'amorce de la soudure.
Intensité de l'arc
La fonction « Intensité de l'arc » détermine l'évolution du courant en fonction de la
modification de la longueur de l'arc. Une valeur basse produit un arc plus faible
avec moins de projections.
Courant
Un courant élevé produit un bain de fusion plus large, avec une meilleure
pénétration.
La valeur correspondant à l'ampérage peut être modifiée quel que soit le menu
affiché. Cette valeur ne s'affiche que dans le menu principal.
4.2
Symboles de l'écran d'affichage
Symboles
Soudage MMA
Intensité de l'arc
Hotstart
Légende
Symbole activé (arrière-plan foncé). Lorsqu'un symbole est activé, il est
possible d'utiliser la fonction qu'il représente. Un symbole doit être activé pour
pouvoir modifier les valeurs de la fonction.
Symbole désactivé (arrière-plan clair). Lorsqu'un symbole est désactivé, il
est impossible de modifier la fonction qu'il représente.
En appuyant sur un symbole désactivé du menu Réglages, on revient au menu
principal.
- 12 bi02d1fa
© ESAB AB2001
FR
Un point apparaissant dans le coin supérieur droit indique que la fonction «
Hotstart » est activée.
Valeurs
Les symboles représentant les valeurs s'affichent pour chaque fonction dans le
menu Réglages.
4.3
Pas d'intensité d'arc
Intensité d'arc élevée
Délai Hotstart court
Délai Hotstart long
Exemples de paramètres
Paramètres
Valeur
Processus
MMA
« Hotstart »
ON
Délai Hotstart
12
Intensité de l'arc
5
Courant
250 A
Processus : soudage MMA
S
Appuyer sur la première touche de fonction pour afficher le menu principal MMA.
Délai Hotstart = 12 secondes
S
Appuyer sur
pour activer la fonction Hotstart (ON).
S
Appuyer sur
pour faire apparaître 12,0 à l'écran.
- 13 bi02d1fa
© ESAB AB2001
FR
Intensité de l'arc = 5
S
Appuyer sur
pour faire apparaître
S
Appuyer sur
l'écran.
pour faire apparaître 5,0à
à l'écran.
Courant = 250 ampères
S
Tourner le bouton de réglage du courant jusqu'à ce que l'écran affiche 250 Amp.
5
GOUGEAGE ARC-AIR
Le gougeage arc-air fait appel à une électrode spéciale constituée d'une baguette
carbone à enrobage cuivreux. L'arc se produit entre le carbone et la pièce à souder,
une soufflerie repousse le matériau en fusion de manière à former le cordon.
5.1
Paramètres
Paramètres
Sélection
Écart minimum
Réglage par défaut
Processus
MMA eller gougeage
arc-air
-
MIG/MAG
Tension
8-60 V
0,25 V (affichage d'une
seule décimale)
37,0 V
Tension
Un tension élevé permet une pénétration plus large et plus profonde de la soudure.
5.2
Symboles de l'écran d'affichage
Symboles
Gougeage arc-air
- 14 bi02d1fa
© ESAB AB2001
FR
5.3
Exemples de réglage
Paramètre
Valeur
Processus
Gougeage arc-air
Tension
45 V
Processus : gougeage arc-air
S
Sélectionner le processus voulu en appuyant sur la première touche de fonction
jusqu'à ce que
s'affiche.
Tension = 45 V
S
Tourner le bouton de réglage de tension jusqu'à affichage de 45 V.
6
CODES D'ERREUR
Les codes d'erreur signalent une panne ou un problème. Ils apparaissent à l'écran
d'affichage sous la forme de symboles, par exemple :
Les codes d'erreur sont mis à jour toutes les trois secondes. Le chiffre
supérieur correspond au problème concerné - voir rubrique 6.1. Le
chiffre inférieur indique la localisation de la panne :
0 = Panneau de commande
2 = Bloc d'alimentation
3 = Dévidoir
4 = Commande à distance (« télécommande »)
Le symbole illustré ci-dessus indique que le panneau de commande (0) a perdu le
contact avec le bloc d'alimentation.
Lorsque plusieurs erreurs sont détectées, seul le code de la dernière erreur survenue
s'affiche.
Pour faire disparaître un symbole de l'écran, appuyer sur l'une des touches de fonction.
En fonction du type d'erreur, les symboles clignotent ou sont visibles en permanence.
Les symboles clignotants sont identifiés par « o » dans la liste des codes d'erreur.
- 15 bi02d1fa
© ESAB AB2001
FR
6.1
Codes d'erreur
Code Description
d'er­
reur
Panneau de
commande
Bloc d'ali­
mentation
Dévidoir
Commande
à distance
x
1
Erreur mémoire, EPROM
x
x
x
2
Erreur mémoire, RAM
x
x
x
3
Erreur mémoire, RAM exter­
ne
x
4
Alimentation 5 V
x
5
Tension intermédiaire c.c.
élevée
x
6
Température élevée
x
8
Alimentation 1*
9
x
x
x
x
x
Alimentation 2*
x
x
x
10
Alimentation 3*
x
11
Servocommande dévidoir
12
Erreur de communication
(alerte)
x
14
Erreur de communication
(bus off)
x
15
Messages perdus
x
16
Tension de circuit ouvert éle­
vée
17
Perte de contact avec le dévi­
doir
o
18
Perte de contact avec le bloc
d'alimentation
o
19
Paramètres incorrects dans la
RAM externe
x
20
Erreur d'affectation de la mé­
moire
x
22
Surcharge mémoire tampon
du transmetteur
x
23
Surcharge mémoire tampon
du récepteur
x
26
Contrôleur de séquence
x
27
Absence de fil
28
Dépassement de la capacité
des piles
29
Absence d'eau de refroidisse­
ment
31
Pas de réponse de l'unité
d'affichage
32
Le gaz n'arrive pas.
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
o
x
x
x
o
x
o
- 16 bi02d1fa
© ESAB AB2001
FR
Unité
Alimentation 1*
Alimentation 2*
Alimentation 3*
+24V
Panneau de commande
+3V
Bloc d'alimentation
+15V
-15V
Dévidoir
+15V
+ 20V
Commande à distance
+13V
+10V
6.2
Code
d'er­
reur
1
2
3
4
5
6
Description des codes d'erreur
Description
Erreur de mémoire programme (EPROM)
La mémoire programme contient une erreur.
Ce type d'erreur ne désactive aucune fonction.
Mesure à prendre : redémarrer la machine. Si le problème persiste, appeler le service
technique.
Erreur RAM microprocesseur
Le microprocesseur ne parvient pas à accéder à certaines parties de sa mémoire interne
pour lire/écrire des données.
Ce type d'erreur ne désactive aucune fonction.
Mesure à prendre : redémarrer la machine. Si le problème persiste, appeler le service
technique.
Erreur RAM externe
Le microprocesseur ne parvient pas à accéder à certaines parties de sa mémoire externe
pour lire/écrire des données.
Ce type d'erreur ne désactive aucune fonction.
Mesure à prendre : redémarrer la machine. Si le problème persiste, appeler le service
technique.
Tension d'alimentation 5 V faible
La tension d'alimentation est trop faible.
Le soudage en cours est interrompu et ne peut être redémarré.
Mesure à prendre : mettre l'alimentation secteur hors tension de manière à la réinitialiser.
Si le problème persiste, appeler le service technique.
Tension c.c. intermédiaire hors limites
La tension est trop faible ou trop élevée. Une tension trop élevée peut provenir d'une ten­
sion de choc ou d'une alimentation faible (induction élevée de l'alimentation ou perte d'une
phase).
Le bloc d'alimentation est coupé et ne peut être remis en service.
Mesure à prendre : mettre l'alimentation secteur hors tension de manière à la réinitialiser.
Si le problème persiste, appeler le service technique.
Température excessive
Le coupe-circuit de surcharge thermique s'est déclenché.
Le soudage en cours est interrompu et ne peut être redémarré tant que le coupe-circuit n'a
pas été rétabli.
Mesure à prendre : vérifier que les tuyères d'arrivée et d'échappement d'air ne sont pas
bouchées ou encrassées. Contrôler le facteur de marche utilisé pour vérifier qu'il n'y a pas
de surcharge de l'équipement.
- 17 bi02d1fa
© ESAB AB2001
FR
Code
d'er­
reur
8
8
8
9
9
9
10
11
12
14
15
Description
Faible tension de batterie +3 V (panneau de commande)
La tension de la pile de secours de la mémoire est trop faible. Si la pile n'est pas rempla­
cée, les paramètres de soudage stockés dans le panneau de commande sont perdus.
Ce type d'erreur ne désactive aucune fonction.
Mesure à prendre : faire remplacer la pile par le service technique.
Alimentation +15 V (dévidoir et bloc d'alimentation)
La tension est trop faible ou trop élevée.
Mesure à prendre : appeler le service technique.
Alimentation +13 V (commande à distance)
La tension est trop faible ou trop élevée.
Mesure à prendre : appeler le service technique.
Alimentation +15 V (bloc d'alimentation)
La tension est trop faible ou trop élevée.
Mesure à prendre : appeler le service technique.
Alimentation +20 V (dévidoir)
La tension est trop faible ou trop élevée.
Mesure à prendre : appeler le service technique.
Alimentation +10 V (commande à distance)
La tension est trop faible ou trop élevée.
Mesure à prendre : appeler le service technique.
Alimentation +24 V
La tension est trop faible ou trop élevée.
Mesure à prendre : appeler le service technique.
Vitesse de dévidage
La vitesse de dévidage ne correspond pas au paramètre sélectionné.
Le dévidage s'arrête quand cette erreur survient.
Mesure à prendre : appeler le service technique.
Erreur de communication (alerte)
La charge sur le bus CAN du système est momentanément trop élevé.
Le panneau de commande n'est plus en contact avec le générateur ou le dévidoir.
Mesure à prendre : vérifier le matériel pour s'assurer qu'un seul dévidoir ou qu'une seule
unité de commande à distance est connecté(e). Si le problème persiste, appeler le service
technique.
Erreur de communication
Le bus CAN du système est momentanément hors service en raison d'une surcharge.
Le soudage en cours est interrompu.
Mesure à prendre : vérifier le matériel pour s'assurer qu'un seul dévidoir ou qu'une seule
unité de commande à distance est connecté(e). Mettre l'unité hors tension pour la réinitia­
liser. Si le problème persiste, appeler le service technique.
Messages perdus
Le microprocesseur n'arrive pas à traiter suffisamment rapidement les messages entrants,
de sorte que de l'information s'est perdue.
Mesure à prendre : mettre l'alimentation secteur hors tension de manière à la réinitiali­
ser. Si le problème persiste, appeler le service technique.
- 18 bi02d1fa
© ESAB AB2001
FR
Code
d'er­
reur
16
17
18
19
20
22
23
26
27
28
29
Description
Tension de circuit ouvert élevée
La tension de circuit ouvert était trop élevée.
Mesure à prendre : mettre l'alimentation secteur hors tension de manière à la réinitialiser.
Si le problème persiste, appeler le service technique.
Perte de contact
Le panneau de commande n'est plus en contact avec le dévidoir.
Le soudage en cours est interrompu.
Mesure à prendre : vérifier les câblages. Si le problème persiste, appeler le service
technique.
Perte de contact
Le panneau de commande n'est plus en contact avec le générateur.
Le soudage en cours est interrompu.
Mesure à prendre : vérifier les câblages. Si le problème persiste, appeler le service tech­
nique.
Paramètres RAM externe incorrects
Cette erreur est détectée quand l'information contenue dans la mémoire sur pile est incor­
recte.
Mesure à prendre : ce problème se résout de lui-même, mais les données enregistrées
dans la position mémoire active sont perdues.
Erreur d'affectation mémoire
Le microprocesseur ne parvient pas à aménager suffisamment d'espace mémoire.
Cette erreur produit le code 26.
Mesure à prendre : appeler le service technique.
Surcharge mémoire tampon du transmetteur
Le panneau de commande ne parvient pas à transmettre suffisamment rapidement les
données aux autres unités.
Mesure à prendre : mettre l'alimentation secteur hors tension de manière à la réinitialiser.
Surcharge mémoire tampon du récepteur
Le panneau de commande ne parvient pas à traiter suffisamment rapidement les données
en provenance des autres unités.
Mesure à prendre : mettre l'alimentation secteur hors tension de manière à la réinitialiser.
Contrôleur de séquence
Le processeur n'a pas pu exécuter ses routines habituelles.
Le programme redémarre automatiquement. Le soudage en cours est interrompu.
Ce type d'erreur ne désactive aucune fonction.
Mesure à prendre : si le problème persiste, appeler le service technique.
Fil épuisé (dévidoir)
Le dévidoir est vide. Le soudage en cours est interrompu et ne peut être redémarré.
Mesure à prendre : recharger le dévidoir.
Dépassement de la capacité des piles
Le programme n'est pas exécuté.
Mesure à prendre : Mettre l'alimentation secteur hors tension de manière à la réinitialiser.
Si le problème persiste, appeler le service technique.
Absence d'eau de refroidissement
Le détecteur de circuit de refroidissement s'est déclenché.
Le soudage en cours est interrompu et ne peut être redémarré.
Marche à suivre : contrôler le circuit d'eau de refroidissement et la pompe.
- 19 bi02d1fa
© ESAB AB2001
FR
Code
d'er­
reur
31
32
7
Description
Pas de réponse de l'unité d'affichage
Le microprocesseur n'est pas en contact avec l'écran d'affichage.
Mesure à prendre : Appeler le service technique.
Le gaz n'arrive pas.
Le débit de gaz est inférieur à 6 l/min. Le soudage ne démarre pas.
Mesure à prendre : contrôler la vanne de gaz, les gaines et les raccords.
COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE
NOTA!
La garantie du fabricant cesse d'être valable si le matériel a été ouvert par
l'utilisateur pendant la période de garantie pour réparer quelque panne que ce soit.
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de votre vendeur ESAB.
Voir dernière page.
- 20 bi02d1fa
© ESAB AB2001
Schéma
- 21 bi02e11a
© ESAB AB2001
MA4
Numéro de référence
Ordering no.
Denomination
0458 535 884 AristoR MA4
0458 818 170
0458 818 171
0458 818 172
0458 818 173
0458 818 174
0458 818 175
0458 818 176
0458 818 177
0458 818 178
0458 818 179
0458 818 180
0458 818 181
0458 818 182
0458 818 183
0458 818 184
0458 818 127
0458 818 187
Instruction manual SE
Instruction manual DK
Instruction manual NO
Instruction manual FI
Instruction manual GB
Instruction manual DE
Instruction manual FR
Instruction manual NL
Instruction manual ES
Instruction manual IT
Instruction manual PT
Instruction manual GR
Instruction manual PL
Instruction manual HU
Instruction manual CZ
Instruction manual RU, GB
Instruction manual US
0458 818 990 Spare parts list AristoR MA4
Instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com
- 22 bi02o
© ESAB AB2001
NOTES
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
- 23 notes
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna-Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 745 11 28
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel: +47 33 12 10 00
Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Vamberk
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL
Bucharest
Tel: +40 316 900 600
Fax: +40 316 900 601
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Herlev
Tel: +45 36 30 01 11
Fax: +45 36 30 40 03
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 (495) 663 20 08
Fax: +7 (495) 663 20 09
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel: +421 7 44 88 24 26
Fax: +421 7 44 88 87 41
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel: +33 1 30 75 55 00
Fax: +33 1 30 75 55 24
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcalá de Henares (MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 218
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 95 00
Fax: +46 31 50 92 22
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB international AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 90 00
Fax: +46 31 50 93 60
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel: +36 1 20 44 182
Fax: +36 1 20 44 186
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC
Kiev
Tel: +38 (044) 501 23 24
Fax: +38 (044) 575 21 88
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Bareggio (Mi)
Tel: +39 02 97 96 8.1
Fax: +39 02 97 96 87 01
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem-MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki-Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd
Durbanvill 7570 - Cape Town
Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.com
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 2326 3000
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 45 670 7073
Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
USJ
Tel: +603 8023 7835
Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 6861 43 22
Fax: +65 6861 31 95
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Amersfoort
Tel: +31 33 422 35 55
Fax: +31 33 422 35 44
www.esab.com
© ESAB AB
110426

Manuels associés