ESAB U6 Aristo Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
ESAB U6 Aristo Manuel utilisateur | Fixfr

FR

Control panel U6

Manuel d’instructions

0459 287 076 FR 051003 Valid for program version 1.30

1 INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.1 Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.2 Procédure – panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.3 Panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.4 Symboles de l’écran d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2 MENUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.1 Menu principal et menu Mesures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.2 Le menu Sélectionner 2.3 Structure des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3 SOUDAGE MIG/MAG

3.1 Paramètres

4 SOUDAGE TIG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.1 Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5 SOUDAGE MMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.1 Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6 GOUGEAGE ARC--AIR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.1 Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7 FONCTIONS GÉNÉRALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7.1 Commande à distance 7.2 Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8 GESTION DE LA MÉMOIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8.1 Enregistrement des paramètres de soudage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8.2 Rappel des paramètres de soudage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8.3 Effacement des paramètres de soudage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9 CODE PERSONNEL 10 CODES D’ERREUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10.1 Codes d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10.2 Description des codes d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11 COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

SCHÉMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

NUMÉRO DE RÉFÉRENCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3

3 4 4 5

5 9

9

14

14

19

5 6 7

24 25

25 26

29

19

20

20

21

21 21

22

22 22 23

30 31

Sous réserve de modifications sans avis préalable.

TOCf

-- 2 --

FR 1 INTRODUCTION

Le présent manuel contient le mode d’emploi du panneau de commande

U6.

Pour les instructions générales d’utilisation , voir le mode d’emploi du bloc d’alimentation et du dévidoir.

Si cet avertissement s’affiche, cela signifie que l’alimentation ne prend pas en charge cette fonction.

Contacter un technicien ESAB certifié pour obtenir un logiciel mis à jour.

1.1

Avant de commencer

Au premier allumage du générateur, le menu suivant apparaît à l’écran.

À la livraison, le panneau de commande et l’écran s’affichent en anglais. Le panneau de commande permet l’affichage en 14 langues. Pour sélectionner la langue de votre choix, procéder comme suit : S Appuyer sur pour accéder au premier menu.

S Appuyer sur pour accéder au menu Configurer.

-- 3 --

bi08intf1

FR

S Appuyer sur (c’est--à--dire le bouton situé à droite sous l’écran) pour faire apparaître à l’écran la langue souhaitée.

1.2

Procédure – panneau de commande

Le panneau de commande se compose de deux unités : la mémoire primaire et les paramètres de soudage.

Mémoire primaire Enregistrer Rappeler Paramètres de soudage

Un jeu complet de paramètres de soudage est créé dans la mémoire primaire. Il peut être enregistré dans la mémoire des paramètres de soudage.

En cours de soudage, le processus est toujours commandé par la mémoire primaire.

Pour cette raison, il est possible de transférer les paramètres de la mémoire des données de soudage vers la mémoire primaire.

Remarque : la mémoire primaire contient toujours les paramètres de soudage les plus récents. Il peut s’agir soit de données rappelées de la mémoire des paramètres de soudage ou de paramètres modifiés individuellement. En d’autres termes la mémoire primaire n’est jamais vide ni “ remise à zéro”

1.3

Panneau de commande

4 5 1 2 3

Écran Bouton de réglage de la tension Bouton de réglage de la vitesse du dévido ir et du courant Touches de fonction Touche MENU

-- 4 --

bi08intf1

FR

Touches

Les fonctions de ces touches dépendent des sous--menus qui apparaissent à l’écran. La fonction spécifique de chaque touche s’affiche au--dessus de chaque touche dans la ligne de texte située au bas de l’écran. (Lorsqu’une touche est activée, un point blanc apparaît à côté du texte).

Touche MENU

Cette touche permet d’accéder au menu de sélection (voir rubrique 2.2 à partir du menu principal. À partir d’un autre menu, cette touche permet de revenir au menu précédent.

1.4

Symboles de l’écran d’affichage

Retour au menu principal.

Déplacer le curseur vers le bas pour sélectionner un nouveau paramètre.

Modifier la fonction de la ligne sélectionnée.

Augmenter la valeur.

Diminuer la valeur.

2 MENUS

Le panneau de commande permet d’accéder à différents menus : le menu principal, le menu Mesures, le menu Sélectionner, le menu Procédé, le menu Régler, le menu Configurer et le menu Mémoire. Au démarrage, des informations apparaissent à l’écran pour indiquer le type de panneau de commande et la version de logiciel utilisés.

2.1

Menu principal et menu Mesures

Le menu principal apparaît toujours au démarrage. Il affiche les paramètres sélectionnés. Si le soudage est entamé lorsque le menu principal est à l’écran, l’affichage change automatiquement pour indiquer les valeurs mesurées (menu Mesures). Les valeurs mesurées restent affichées même après l’arrêt du soudage. Pour retourner au menu principal, tourner un des boutons.

On peut accéder à d’autres menus sans perdre les valeurs mesurées.

Les valeurs paramétrées ne viennent s’afficher à la place des valeurs mesurées que lorsqu’on tourne le bouton ou que l’on change de méthode de soudage.

-- 5 --

bi08intf1

FR 2.2

Le menu Sélectionner

Le menu Sélectionner permet d’accéder à un menu du niveau suivant : procédé, régler, configurer ou mémoire.

Le menu procédé

Ce menu permet de modifier le procédé de soudage, material type, etc.

Le menu Configurer

Ce menu permet de modifier la langue, les unités de mesure, etc.

Le menu Régler

Ce menu permet de régler les paramètres de soudage tels que le pré--flux de gaz, le hot start, le temps de remplissage du cratère, etc.

Le menu Mémoire

Ce menu permet d’accéder à la mémoire pour enregistrer, rappeler et/ou effacer des paramètres de soudage. Dix configura tions de soudage peuvent être mémori sées.

bi08intf1

-- 6 --

TIG MMA

bi08menf2

-- 7 --

HF Li

FR

1)

Les sections des électrodes pouvant être sélectionnées dans le menu Procédé pour un

soudage synergique MIG/MAG

sont reprises dans le tableau ci--dessous.

Type de fil

Fil plein (Fe) faiblement allié ou sans alliage Fil plein inoxydable (Ss) Fil alliage aluminium--magnésium (AlMg) Fil alliage aluminium--silicium (AlSi) Électrode enrobée à poudre de fer (Fe) Électrode à enrobage rutile (Fe) Électrode à enrobage rutile (Fe)

Gaz inerte

Ar + 20% CO 2 Ar +8% CO 2 Ar + 2%CO 2 Ar + 3%CO 2 1%H Ar Ar Ar + 20% CO 2 Ar + 20% CO 2 Ar + 20% CO 2

Section du fil

1,0 1,2 1,0 1,2 0,8 1,0 1,2 0,8 1,0 1,2 1,2 1,6 1,2 1,6 1,2 1,4 1,6 1,2 1,4 1,6 1,2 1,4 1,6

2)

Les sections des électrodes pouvant être sélectionnées dans le menu Procédé pour un

soudage MIG/MAG pulsé

sont reprises dans le tableau ci--dessous.

Type de fil

Fil plein (Fe) faiblement allié ou sans alliage Fil plein inoxydable (Ss) Fil alliage aluminium--magnésium (AlMg) Fil alliage aluminium--silicium (AlSi)

Gaz inerte

Ar + 20% CO 2 Ar +8% CO 2 Ar + 2%CO 2 Ar + 3%CO 2 1%H Ar Ar

Section du fil

1,0 1,2 1,0 1,2 0,8 1,0 1,2 0,8 1,0 1,2 1,0 1,2 1,6 1,0 1,2 1,6

3)

Les sections des électrodes pouvant être sélectionnées dans le menu Procédé pour un

soudage MMA

sont reprises dans le tableau ci--dessous.

Type enrobage

Basique Rutile Cellulosique

Section de l’électrode

1,6 2,0 2,5 3,2 4,0 4,5 5,0 5,6 6,0 7,0 1,6 2,0 2,5 3,2 4,0 4,5 5,0 5,6 6,0 7,0 2,0 2,5 3,2 4,0 4,5 5,0 5,6 6,0

4) 5)

Dans le menu Procédé pour un 4,0 5,0 6,0 7,0 8,0

Gougeage

Langues disponibles : suédois, danois, norvégien, finnois, anglais, allemand, néerlandais, français, espagnol (castillan), italien, portugais, polonais, tchèque, hongrois, turc et anglais US.

-- 8 --

bi08tabf3

FR 3 SOUDAGE MIG/MAG

Dans le soudage MIG/MAG, l’arc fait fondre un métal d’apport (l’électrode) qui alimente en continu le bain de fusion. La zone de fusion est protégée par un gaz inerte.

Le courant pulsé influence le transfert des gouttelettes d’électrode fondue et permet un soudage stable sans étincelles, même en cas de soudage à valeurs basses.

3.1

Paramètres

Soudage MIG/MAG non pulsé Paramètres Sélection Écart minimum Réglage par défaut

2/4 temps

1)

2 temps ou 4 temps Remplissage de cratère OFF ou ON Temps de remplissage du cratère Hot start 0 --5 s OFF ou ON Hot start (secondes) Démarrage progressif Purger gaz

1)

Alimentation fil à froid Synergie Induction Pré--flux de gaz Burn--back Post--flux de gaz Soudage points Mig 0 --10 s OFF ou ON - - OFF ou ON 0 -- 100 0,1 --25 s 0 --0,35 s 0,1 --20 s ARRET ou MARCHE - - 0,1 s - 0,1 s - - - - 1 0,1 s 0,01 s 1 s - 2 temps OFF 1,0 s OFF 1,5 s ON - - ON

2)

70 0,1 s 0,10 s 1 s ARRET Temps points Mig Tension 0,1 -- 25 s 8 -- 60 0,1 s 0,25 V (affichage d’une seule décimale) 0,1 s Déviation synergie ¦ 0 Vitesse de dévidage Prog.gachett

Unite mesure 0,8 -- 25,0 m/min INACTIF, ARC ON ou ARC OFF METRIQUE ou INCH 0,1 m/min - - 5 m/min INACTIF METRIQUE Base active Auto save

3)

Off arc feed Jeu limites

3) 3)

ARRET ou MARCHE ARRET ou MARCHE ARRET ou MARCHE ARRET ou MARCHE - - - - MARCHE ARRET ARRET ARRET

1)

Verrouillage

3)

ARRET ou MARCHE --

Il est impossible de modifier ces fonctions en cours de soudage.

2)

ARRET

avec fil 0,8 mm.

3)

Ligne de synergie à la livraison : fil plein (Fe), gaz inerte CO Contacter un agent agréé ESAB pour activer cette fonction.

2

Soudage MIG/MAG pulsé Paramètres Sélection

2/4 temps Remplissage de cratère OFF ou ON Temps de remplissage du cratère 0 --5 s Hot start

1)

2 temps ou 4 temps OFF ou ON

Écart minimum

- - 0,1 s --

Réglage par défaut

2 temps OFF 1,0 s OFF

-- 9 --

bi08migf4

FR

Paramètres Sélection Écart minimum Réglage par défaut

Hot start (secondes) Démarrage progressif Purger gaz

1)

Alimentation fil à froid Pré--flux de gaz Burn--back Post--flux de gaz Tension 0 --10 s OFF ou ON - - 0,1 --25 s 0 -- 0.35 s 0 --20 s 8 -- 60 0,1 s - - - 0,1 s 0,1 s 1 s 0,25 V (affichage d’une seule décimale) 0,1 m/min - Vitesse de dévidage Prog.gachett

0,8 -- 25,0 m/min INACTIF, ARC ON ou ARC OFF METRIQUE ou INCH Unite mesure - Base active Auto save

2)

ARRET ou MARCHE ARRET ou MARCHE - - Off arc feed Jeu limites

2) 2)

ARRET ou MARCHE ARRET ou MARCHE - - Verrouillage

2)

ARRET ou MARCHE --

1)

Il est impossible de modifier ces fonctions en cours de soudage.

2)

Contacter un agent agréé ESAB pour activer cette fonction.

Ligne de synergie à la livraison : fil plein (Fe), gaz inerte Ar 8 % CO 2

2 temps

1,5 s ON - - 0,1 s 0,10 s 1 s Déviation synergie ¦ 0 5 m/min INACTIF METRIQUE MARCHE ARRET ARRET ARRET ARRET

avec fil 1,0 mm.

Pré--flux de gaz Hot start Soudage Remplis sage de cratère Post--flux de gaz

Processus avec pistolet de soudage à contrôle 2 temps.

En mode 2 temps, une pression sur la gâchette libère le pré--flux de gaz (si cette fonction est utilisée) et amorce l’arc (1). La libération de la gâchette (2) amorce le remplissage du cratère (si sélectionné), éteint l’arc et libère le post--flux de gaz (si sélectionné).

ASTUCE :

Si la gâchette du pistolet de soudage est ré--enfoncée pendant le remplissage du cratère, le soudage peut être poursuivi aussi longtemps qu’on le souhaite (ligne pointillée) si le paramètre de remplissage du cratère est sélectionné.

Le remplissage du cratère peut également être interrompu en pressant et relâchant rapidement la gâchette pendant que le processus est en cours.

-- L’activation du mode 2 temps s’effectue dans le

menu principal.

-- 10 --

bi08migf4

FR

4 temps

Pré--flux de gaz Hot start Soudage Remplis sage de cratère Post--flux de gaz

Processus avec pistolet de soudage à contrôle 4 temps.

En mode 4 temps, une pression sur la gâchette libère le pré--flux de gaz (1). Le soudage commence au moment où la gâchette est relâchée (2). À la fin du soudage, le soudeur appuie à nouveau sur la gâchette (3), ce qui amorce le remplissage du cratère (si sélectionné) et réduit la puissance de soudage à une valeur inférieure. En relâchant la gâchette (4), l’arc s’éteint et le post--flux de gaz est libéré (si sélectionné).

ASTUCE :

Le remplissage du cratère s’arrête au moment où la gâchette est relâchée. En maintenant la gâchette enfoncée, le soudage se poursuit à la valeur inférieure de la fonction de remplissage du cratère (ligne pointillée).

-- L’activation du mode 4 temps s’effectue dans le

menu principal.

Remplissage de cratère

La fonction remplissage du cratère sert à éviter la formation de pores, de cratères et de fissures en fin de soudage.

-- Le réglage du temps de remplissage du cratère s’effectue dans le

menu Régler.

Hot start

La fonction Hot start augmente, pendant un délai réglable, le courant de soudage au démarrage, ce qui réduit les risques d’une fusion insuffisante à l’amorce du soudage.

-- Le réglage de la fonction hot start s’effectue dans le

menu Régler.

Démarrage progressif

La fonction de démarrage progressif réduit de 50 % la vitesse de dévidage sélectionnée jusqu’à ce que le fil touche la pièce à souder.

-- L’activation du démarrage progressif s’effectue dans le

menu principal.

Purger gaz

La fonction purger gaz s’utilise pour la mesure du débit gazeux ou pour éliminer l’air ou l’humidité des tuyaux de gaz avant d’entamer le soudage. La purge continue tant que le bouton est enfoncé. Elle interrompt la tension et empêche le dévidage du fil.

-- L’activation de la fonction purger gaz s’effectue dans le

menu principal.

-- 11 --

bi08migf4

FR

Alimentation fil à froid

L’alimentation de fil à froid permet un apport de fil sans allumer d’arc. Le fil se dévide tant que le bouton est maintenu enfoncé.

-- L’activation du dévidage de fil s’effectue dans le

menu principal.

Synergie

Chaque combinaison de type de fil, section d’électrode et mélange gazeux correspond à des paramètres spécifiques de vitesse de dévidage et de tension (longueur d’arc) afin d’obtenir un arc stable. La tension d’arc (longueur d’arc) est automatiquement déterminée par une combinaison synergique préprogrammée par le soudeur, ce qui permet une sélection rapide des paramètres pour un soudage optimal. La ligne synergique ou caractéristique de synergie désigne le rapport entre la vitesse de dévidage du fil et les autres paramètres.

Synergie activée : le menu principal affiche la vitesse de dévidage sélectionnée ainsi que la déviation positive et négative de la tension de la ligne de synergie.

Une barre apparaît au--dessus de SYN lorsque la déviation est positive, et en dessous lorsqu’elle est négative.

Synergie désactivée : le menu principal affiche la tension et la vitesse de dévidage sélectionnées.

-- L’activation de la synergie s’effectue dans le

menu principal.

Kit lignes de synergie Kit lignes de synergie fourni avec la machine : « Standard synergic lines ». Il contient les lignes de synergie les plus fréquemment utilisées.

D’autres kits de lignes de synergie sont disponibles sur commande. Il doivent être installés par un agent ESAB agréé.

Induction

Une induction élevée produit un soudage plus fluide avec moins de projections. Un niveau d’induction bas produit un son plus aigu, mais l’arc qui en résulte est stable et concentré.

-- Le réglage de l’induction s’effectue dans le

menu Régler.

Pré--flux de gaz

Le pré--flux de gaz est le temps pendant lequel le gaz inerte est émis avant que l’arc ne soit produit.

-- Le réglage du temps de pré--flux s’effectue dans le

menu Régler.

Burn--back

Le burn--back est l’intervalle entre le moment où le dévidage du fil commence à ralentir et le moment où le générateur interrompt le courant de soudage. Si le burn--back est trop court, le fil de remplissage continue à se dévider et risque d’adhérer au bain de fusion lorsque celui--ci se solidifie. Si par contre le burn--back est trop long, le dévidage s’arrête trop tôt et l’arc risque de se produire sur l’extrémité de contact du pistolet de soudage à la reprise du travail.

-- Le réglage du temps de burnback s’effectue dans le

menu Régler.

-- 12 --

bi08migf4

FR

Post--flux de gaz

La fonction post--flux de gaz est le temps pendant lequel l’émission de gaz inerte continue après l’extinction de l’arc.

-- Le réglage du temps de post--flux s’effectue dans le

menu Régler.

Modification des paramètres de la gâchette

Cette fonction permet de sélectionner différentes combinaisons de paramètres prédéfinis. Double--cliquer sur la gâchette du pistolet de soudage.

La sélection s’effectue entre les positions de mémoire 1, 2 et 3 (voir chapitre 8 “gestion de la mémoire”). Si la position de mémoire 2 est vide, la sélection s’effectue entre les positions 1 et 3.

ARC ON -- le changement de position mémoire peut s’effectuer

pendant

le soudage.

avant

,

après

ou ARC OFF -- le changement de position mémoire peut uniquement s’effectuer ou

après

le soudage.

avant

-- l’activation de la sélection des paramètres de la gâchette s’effectue dans le

Configurer.

menu

Dévidoir AVC

Lorsque l’unité de dévidage est alimentée par la tension de l’arc, cette fonction permet d’utiliser un dévideur contrôlé par l’arc (AVC) ou en dehors de l’arc.

Contacter un agent agréé ESAB pour activer cette fonction.

-- l’activation du dévidage AVC s’effectue dans le

menu Configurer.

Soudage points Mig

Sélectionner Soudage par points si l’on souhaite souder par points de minces feuilles de métal.

-- Le soudage par points s’active et se règle dans le menu Régler

Tension

Une tension élevée augmente la longueur de l’arc et produit un bain de fusion plus chaud et plus large.

La valeur correspondant à la tension peut être modifiée quel que soit le menu affiché. La valeur s’affiche dans le menu principal ou le menu Sélectionner.

Vitesse de dévidage

La fonction vitesse de dévidage permet de déterminer la vitesse du fil en mètres/minute.

La valeur correspondant à la vitesse de dévidage peut être toujours modifiée, quel que soit le menu affiché. La valeur s’affiche dans le menu principal ou le menu Sélectionner.

-- 13 --

bi08migf4

FR 4 SOUDAGE TIG

Le soudage TIG s’effectue au moyen d’une électrode tungstène réfractaire. Celle--ci génère l’arc qui fait fondre la pièce à souder. Le bain de fusion et l’électrode tungstè ne sont protégés par du gaz inerte.

Pour avoir un meilleur contrôle sur le bain de fusion et sa solidification, des pulsa tions sont générées. La fréquence des pulsations est suffisamment basse pour per mettre au bain de fusion de commencer à se solidifier entre chaque pulsation. Les pulsations peuvent se paramétrer de quatre manières différentes : durée de pulsa tion, temps du courant de fond, courant de pulsation et courant de fond.

4.1

Paramètres

Soudage TIG non pulsé Paramètres

2/4 temps HF / Liftarc Purger gaz

1)

Pré--flux de gaz “Temps de” montée Temps de descente Post--flux de gaz Courant

2) 1)

Prog.gachett

Unite mesure Base active Auto save

3)

Jeu limites

3)

Verrouillage

3) Sélection

2 temps ou 4 temps HF ou Liftarc - 0 -- 5 s 0 -- 5 s 0 -- 10 s 0 -- 25 s 4 -- 500 A INACTIF, ARC ON ou ARC OFF METRIQUE ou INCH ARRET ou MARCHE ARRET ou MARCHE ARRET ou MARCHE ARRET ou MARCHE

Écart minimum

- - - 0,1 s 0,1 s 0,1 s 0,1 s 1 A - - - - - --

1) 2) 3)

Il est impossible de modifier ces fonctions en cours de soudage.

L’intensité maximale dépend du type de machine utilisée.

Contacter un agent agréé ESAB pour activer cette fonction.

Réglage par défaut

2 temps HF 0,5 s 0,0 s 2,0 s 5,0 s 100 A INACTIF METRIQUE MARCHE ARRET ARRET ARRET bi08tigf5

-- 14 --

FR

Soudage TIG pulsé Paramètres

2/4 temps

1)

HF / Liftarc Purger gaz

1)

Pré--flux de gaz “Temps de” montée Temps de descente Post--flux de gaz Durée de pulsation Durée de courant de fond Courant pulsé

2)

Courant de fond

2)

Prog.gachett

Unite mesure Base active Auto save

3)

Jeu limites

3)

Verrouillage

3) Sélection

2 temps ou 4 temps HF ou Liftarc - 0 -- 5 s 0 -- 5 s 0 -- 10 s 0 -- 25 s 0,001 -- 0,1 s 0.1 --5 s 0.001 -- 0.1 s 0.1 --1 s 4 -- 500 A 4 -- 500 A INACTIF, ARC ON ou ARC OFF METRIQUE ou INCH ARRET ou MARCHE ARRET ou MARCHE ARRET ou MARCHE ARRET ou MARCHE - - - - --

Écart minimum

- - - 0,1 s 0,1 s 0,1 s 0,1 s 0.001 s 0.1 s 0.001 s 0.1 s 1 A 1 A --

1)

Il est impossible de modifier ces fonctions en cours de soudage.

2) 3)

L’intensité maximale dépend du type de machine utilisée.

Contacter un agent agréé ESAB pour activer cette fonction.

2 temps Valeur par défaut

2 temps HF 0,5 s 0,0 s 2,0 s 5,0 s 0,100 s 0,200 s 100 A 25 A INACTIF METRIQUE MARCHE ARRET ARRET ARRET Pré--flux de gaz Temps de montée Temps de de scente Post--flux de gaz

Gâchette du pistolet de soudage – mode 2 temps

En mode

2 temps

, une pression sur la gâchette du pistolet de soudage libère le pré--flux de gaz (si sélectionné) et amorce l’arc (1). Le courant augmente jusqu’à atteindre la valeur préréglée (paramétrée par la fonction temps de montée, si activée). En relâchant la gâchette (2), le courant est réduit (ou la fonction temps de descente) et l’arc s’éteint. Le cas échéant, le post--flux de gaz est libéré.

-- L’activation du mode 2 temps s’effectue dans le

menu principal.

-- 15 --

bi08tigf5

FR

4 temps

Pré--flux de gaz Temps de montée Temps de de scente Post--flux de gaz

Gâchette du pistolet de soudage – mode 4 temps

En mode

4 temps

, une pression sur la gâchette du pistolet de soudage libère le pré--flux de gaz (si activé)(1). Au terme du pré--flux, le courant atteint le niveau d’allumage (quelques ampères) et l’arc jaillit. En relâchant la gâchette (2), le courant augmente jusqu’à atteindre le niveau préréglé (éventuellement par la fonction temps de montée). À la fin du soudage, l’opérateur enfonce à nouveau la gâchette (3) et le courant revient au niveau d’allumage (le cas échéant par la fonction temps de descente). En relâchant la gâchette (4), l’arc s’éteint et le post--flux de gaz est libéré (si sélectionné).

-- L’activation du mode 4 temps s’effectue dans le

menu principal.

HF

La fonction HF permet d’amorcer l’arc par une étincelle qui se produit lorsque l’électrode tungstène est approchée à une certaine distance de la pièce à souder.

-- L’activation de HF s’effectue dans le

menu Procédé.

Lift Arc

Pour amorcer l’arc avec la fonction Lift Arc, l’électrode est mise en contact avec la pièce à souder, puis en est écartée.

Amorçage de l’arc avec la fonction Lift Arc. Étape 1 : l’électrode est mise en contact avec la pièce à souder. Étape 2 : la gâchette est enfoncée et le courant passe. Étape 3 : l’arc est amorcé lorsque l’opérateur écarte le pistolet de soudage de la pièce à souder, et le courant atteint automatiquement le paramètre prédéfini.

-- L’activation de “Lift--Arc” s’effectue dans le

menu Procédé.

-- 16 --

bi08tigf5

FR

Purger gaz

La fonction purger gaz s’utilise pour la mesure du débit gazeux ou pour éliminer l’air et/ou l’humidité des tuyaux de gaz avant d’entamer le soudage. La purge se poursuit tant que la gâchette est maintenue enfoncée. Elle empêche le passage du courant et le dévidage du métal d’apport.

-- La fonction purger gaz s’effectue dans le

menu principal.

Pré--flux de gaz

Le paramètre pré--flux de gaz règle le temps pendant lequel le gaz inerte est émis avant que l’arc ne soit produit.

-- Le réglage du temps de pré--flux s’effectue dans le

menu Régler.

Temps de montée

Lorsque le paramètre “temps de montée ” est sélectionné, l’arc TIG initial est faible et augmente progressivement jusqu’à atteindre la valeur prédéfinie. De la sorte, l’électrode tungstène est chauffée moins brutalement, ce qui permet au soudeur de positionner l’électrode et l’arc avant d’amorcer réellement le soudage.

-- Le réglage du temps de “montée” s’effectue dans le

menu Régler.

Temps de descente

Le paramètre temps de descente est activé pour éviter la fissuration du cratère en fin de soudage TIG. Le courant est réduit pendant une période réglable.

-- Le réglage du temps de “montée” s’effectue dans le

menu Régler.

Post--flux de gaz

Le post--flux est le temps pendant lequel l’émission de gaz inerte continue après l’extinction de l’arc.

-- Le réglage du temps de post--flux s’effectue dans le

menu Régler.

Durée de pulsation

La durée de pulsation correspond au temps pendant lequel le courant est pulsé au cours d’un cycle.

-- Le réglage de la durée de pulsation s’effectue dans le

menu Régler.

Temps de courant de fond

Ce paramètre indique la durée pendant laquelle le courant de fond passe.

Additionné à la durée de pulsation, on obtient le temps total d’un cycle de pulsation.

-- Le réglage de la temps de courant de fond s’effectue dans le

menu Régler.

Courant de fond

Le courant de fond est le plus faible des deux courants utilisés pour un soudage pul sé.

-- Le réglage du courant de fond s’effectue dans le

menu Régler.

-- 17 --

bi08tigf5

FR

Courant pulsé

Le courant pulsé est le plus fort des deux courants utilisés pour un soudage pulsé.

La valeur correspondant au courant pulsé peut être modifiée quel que soit le menu affiché. La valeur s’affiche dans le menu principal, le menu Sélectionner ou les réglages menu.

Courant Temps de courant de fond Amp. puls.

Amp. fond Temps pulsation Temps

Soudage TIG pulsé

Courant

Un courant élevé permet une pénétration plus large et plus profonde de la soudure.

La valeur correspondant à l’ampérage peut être toujours modifiée, quel que soit le menu affiché. La valeur s’affiche dans le menu principal ou le menu Sélectionner.

Modification des paramètres de la gâchette

Cette fonction permet de sélectionner différentes combinaisons de paramètres prédéfinis. Double--cliquer sur la gâchette du pistolet de soudage.

La sélection s’effectue entre les positions de mémoire 1, 2 et 3 (voir chapitre 8 “gestion de la mémoire”). Si la position de mémoire 2 est vide, la sélection s’effectue entre les positions 1 et 3.

ARC ON -- il est possible de changer de position mémoire le soudage.

avant

,

après

ou

pendant

ARC OFF -- il est uniquement possible de changer de position mémoire

après

le soudage.

avant

ou -- L’activation de la sélection des données de gâchettes s’effectue dans le

Configurer.

menu

bi08tigf5

-- 18 --

FR 5 SOUDAGE MMA

Le soudage MMA s’effectue au moyen d’électrodes enrobées. L’arc fait fondre l’électrode ainsi que l’enrobage qui forme un laitier protecteur.

5.1

Paramètres

Paramètres

“Hot start”

1)

Hot start (secondes) Intensité de l’arc Courant

2)

Unite mesure Base active Auto save

3)

Jeu limites

3)

Verrouillage

3) Sélection

ON or OFF 1 -- 30 0 -- 10 16 -- 500 A METRIQUE ou INCH ARRET ou MARCHE ARRET ou MARCHE ARRET ou MARCHE ARRET ou MARCHE - - - - --

Écart minimum

- 1 0,5 1 A

Réglage par défaut

OFF 10 3 164 A METRIQUE MARCHE ARRET ARRET ARRET

1)

Il est impossible de modifier ces fonctions en cours de soudage.

2)

L’intensité maximale dépend du type de machine utilisée.

3)

Contacter un agent agréé ESAB pour activer cette fonction.

Ligne de synergie fournie avec électrode rutile 4,0 mm.

Hot start

La fonction Hot start augmente, pendant un délai réglable, le courant de soudage au démarrage, ce qui réduit les risques d’une fusion insuffisante à l’amorce du soudage.

-- Le réglage de la fonction hot start s’effectue dans le

menu Régler.

Intensité de l’arc

Le réglage de l’intensité de l’arc contrôle les variations de courant lorsque la longueur de l’arc change. Une valeur basse produit un arc plus faible avec moins d’étincelles.

-- Le réglage de l’intensité de l’arc s’effectue dans le

menu Régler.

Courant

Un courant élevé permet une pénétration plus large et plus profonde de la soudure.

La valeur correspondant à l’ampérage peut être toujours modifiée, quel que soit le menu affiché. La valeur s’affiche dans le menu principal ou le menu Sélectionner.

bi08mmaf6

-- 19 --

FR 6 GOUGEAGE ARC--AIR

Le gougeage arc--air fait appel à une électrode spéciale constituée d’une baguette carbone à enrobage cuivreux. L’arc se produit entre le carbone et la pièce à souder, une soufflerie repousse le matériau en fusion de manière à former le cordon.

6.1

Paramètres

Paramètres

Diamètre du fil Tension

Sélection

4,0 – 8,0 mm 8--60 V

Écart minimum

1 mm 0,25 V (affichage d’une seule décimale)

Réglage par défaut

4,0 mm 37 V

Diamètre du fil

Un diamètre de fil plus important permet une pénétration plus large et plus profonde dans la pièce.

Tension

Un tension élevé permet une pénétration plus large et plus profonde dans la pièce.

bi08gougingf

-- 20 --

FR 7 FONCTIONS GÉNÉRALES 7.1

Commande à distance

Pour un fonctionnement correct de la commande à distance, les équipements Aristo à panneaux de commande intégré doivent utiliser la version 1.21 du logiciel ou une version supérieure.

Comportement du panneau de commande lors de la connexion de commande à distance.

S S Au moment de la télécommande est connecté, l’écran se fige sur le menu affiché.

Les paramètres de mesure et de réglage sont réactualisés, mais ne sont visibles que dans les menus qui affichent ces valeurs.

Si un symbole d’erreur est affiché, il ne pourra être effacé qu’après avoir débranché élécommande.

S

7.2

Sur les télécommandes à 10 programmes, il est possible de sélectionner les positions de mémoire 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 et 10. Si la position 2 est vide, les valeurs de la position 1 sont retenues. Pour plus d’information, voir chapitre 8 “gestion de la mémoire”.

Paramètres

Activation panneau

Lorsqu’une commande à distance est connectée, il est possible de régler l’intensité, la tension et la vitesse de dévidage à partir du panneau de commande ou de la commande à distance.

Attention ! cette fonction doit être activée avant de connecter la commande à distance.

-- l’activation du panneau s’effectue dans le

menu Configurer.

Enregistrement automatique

Les modifications aux configurations de soudage mémorisées apportées en cours d’utilisation sont automatiquement enregistrées lorsque l’utilisateur passe à la configuration suivante.

Contacter un agent agréé ESAB pour activer cette fonction.

-- l’activation de l’enregistrement automatique s’effectue dans le

menu Configurer.

Limites

Cette fonction permet de déterminer les valeurs max. et min. pour la vitesse de dévidage, l’intensité et la tension. Les limites peuvent être enregistrées dans les 5 premières positions de la mémoire du poste de soudage.

Contacter un agent agréé ESAB pour activer cette fonction.

-- l’activation des limites s’effectue dans le

menu Configurer.

Verrouillage par code

Cette fonction permet de verrouiller le menu de paramétrage ; seul le menu principal et le menu Mesures sont alors accessibles, voir chapitre 9 « Verrouillage par code ».

Contacter un agent agréé ESAB pour activer cette fonction.

-- l’activation du verrouillage par code s’effectue dans le

menu Configurer.

-- 21 --

bi08genf7

FR 8 GESTION DE LA MÉMOIRE

Plusieurs combinaisons de paramètres de soudage crées dans la mémoire principales peuvent être enregistrées dans le menu Mémoire. Un maximum de 10 combinaisons peuvent être enregistrées.

8.1

S

Enregistrement des paramètres de soudage

Réglage d’un jeu de paramètres de soudage dans la mémoire primaire.

S Cliquer sur pour accéder au “menu Sélectionner” et ensuite sur pour accéder aux paramètres appropriés.

S Vérifier l’exactitude des paramètres.

Appuyer sur pour accéder au menu Mémoire.

S Appuyer sur jusqu’à afficher la position de mémoire dans laquelle vous souhaitez enregistrer les paramètres de soudage, par ex. position 2.

S

8.2

Appuyer sur , un jeu de paramètres de soudage est à présent mémorisé en position 2. Les autres positions sont vides.

Rappel des paramètres de soudage

S Cliquer pour accéder au menu Sélectionner et ensuite sur accéder aux paramètres appropriés.

pour

-- 22 --

bi08minf8

FR

S S Appuyer sur pour accéder au menu Mémoire.

Choisir la position de mémoire à rappeler, par ex. la position 2. Appuyer sur jusqu’à afficher la position 2.

S Appuyer sur s’affiche : pour rappeler la position de mémoire 2. La question suivante S Appuyer sur “OUI” pour rappeler les paramètres de soudage de la position 2 et modifier les paramètres actifs dans la mémoire primaire. (En cas de changement d’avis, appuyer sur “NON”) Cette icône du menu principal paramètre a été rappelé.

8.3

Effacement des paramètres de soudage

indique quel S Cliquer pour accéder au menu Sélectionner et ensuite sur accéder aux paramètres appropriés.

pour S S Appuyer sur pour accéder au menu Mémoire.

Choisir la position de mémoire à rappeler, par ex. la position 2. Appuyer sur jusqu’à afficher la position 2.

S Appuyer sur s’affiche : pour rappeler la position de mémoire 2. La question suivante

-- 23 --

bi08minf8

FR

S Appuyer sur “OUI” si vous souhaitez effacer les paramètres de soudage de la position 2, (si vous changez d’avis, appuyez sur “NON”). À présent, la position de mémoire 2 est vide.

9 CODE PERSONNEL

Contacter un agent agréé ESAB pour activer le code de verrouillage.

S Appuyer sur pour accéder au menu du code de verrouillage.

S Appuyer sur jusqu’à ce que le premier chiffre du code PIN soit sélectionné.

S Appuyer sur pour enregistrer le premier chiffre du code. Répéter la procédure pour les chiffres suivants.

S Appuyer sur pour déverrouiller le panneau de commande.

bi08minf8

-- 24 --

FR 10 CODES D’ERREUR

Les codes d’erreur indiquent une panne ou un problème. Ils apparaissent à l’écran d’affichage sous la forme de symboles, par exemple : Les codes d’erreur sont mis à jour toutes les trois secondes. Le chiffre supérieur correspond au type de problème spécifique : voir rubrique

10.1

.. Le chiffre inférieur indique l’endroit de la panne : Le symbole illustré ci--dessus indique que le panneau de commande (0) a perdu le contact avec le générateur.

Lorsque plusieurs erreurs sont détectées, seul le code de la dernière erreur survenue s’affiche.

Pour faire disparaître un symbole de l’écran, presser sur l’une des touches de fonction.

En fonction du type d’erreur, les symboles clignotent ou sont visibles en permanence.

Les symboles clignotants sont identifiés par “o” dans la liste des codes d’erreur.

10.1 Codes d’erreur

0 1 2

= panneau de commande = unité de refroidissement = générateur

3 4

= dévidoir = commande à distance

Code d’erreur

1 2 5 6 3 4 8 9 10 11 22 23 26 27 12 14 15 16 17 18 19 20

Description

Erreur mémoire, EPROM Erreur mémoire, RAM Erreur mémoire, RAM externe Alimentation 5 V Tension intermédiaire CC élevée Température élevée Alimentation 1* Alimentation 2* Alimentation 3* Dévidoir servocommandé Erreur de communication (alerte) Erreur de communication (bus off) Messages perdus Tension de circuit ouvert élevée Perte de contact avec le dévidoir Perte de contact avec le générateur Paramètres incorrects dans la RAM externe Erreur d’affectation de la mémoire Surcharge mémoire--tampon du transmetteur Surcharge mémoire--tampon du récepteur Contrôleur de séquence Absence de fil

0

o o x x x x x x x x x x x x x

1

x x x x x x x x x

2

x x x x x x x x x x x x x x x x x x o

3

x x x x

4

x x x

-- 25 --

bi08felf9

FR

Code d’erreur

28 29 31 32

Description

Dépassement de la capacité des piles Absence d’eau de refroidissement Pas de réponse de l’unité d’affichage Le gaz n’arrive pas

Unité

Panneau de commande Refroidissement Générateur Dévidoir Dévidoir L Commande à distance

Alimentation 1*

+3 V +24 V +15 V +15 V +15 V +13 V

Alimentation 2* 0

x x

1

x

2

x o

3

x o

Alimentation 3* 4

--15 V + 20V + 60V +1 0V +24 V

10.2 Description des codes d’erreur

Code d’er reur 1 2 3 4 5 Description Erreur de la mémoire programme (EPROM)

La mémoire programme contient une erreur.

Ce type d’erreur ne désactive aucune fonction.

Solution :

Redémarrer la machine. Si le problème persiste, appeler le service technique.

Erreur du microprocesseur RAM

Le microprocesseur ne parvient pas à accéder à certaines parties de sa mémoire interne pour lire/écrire des données.

Ce type d’erreur ne désactive aucune fonction.

Solution :

Redémarrer la machine. Si le problème persiste, appeler le service technique.

Erreur RAM externe

Le microprocesseur ne parvient pas à accéder à certaines parties de sa mémoire externe pour lire/écrire des données.

Ce type d’erreur ne désactive aucune fonction.

Solution :

Redémarrer la machine. Si le problème persiste, appeler le service technique.

Alimentation 5 V faible

La tension d’alimentation est trop faible.

Le soudage en cours est interrompu et ne peut être redémarré.

Solution :

Mettre l’unité hors tension pour la réinitialiser. Si le problème persiste, appeler le service technique.

Tension CC intermédiaire en dehors des limites

La tension est trop faible ou trop élevée. Une tension trop élevée peut provenir d’une ten sion de choc ou d’une alimentation faible (induction élevée de l’alimentation ou perte d’une phase).

Le générateur s’est arrêté et ne peut être redémarré.

Solution :

Mettre l’unité hors tension pour la réinitialiser. Si le problème persiste, appeler le service technique.

-- 26 --

bi08felf9

FR

Code d’er reur 6 8 8 8 9 9 9 10 11 12 14 Description Température élevée

Les coupe--circuit de surcharge thermique se sont déclenchés.

Le soudage en cours est interrompu et ne peut être redémarré tant que le coupe--circuit n’a pas été rétabli.

Solution :

Vérifier que les tuyères d’arrivée et d’échappement d’air ne sont pas bouchées ou encrassées. Contrôler le facteur de marche utilisé pour vérifier qu’il n’y a pas de surc harge de l’équipement.

Faible tension de batterie +3 V (panneau de commande)

La tension de la pile de secours de la mémoire est trop faible. Si la pile n’est pas rempla cée, les paramètres de soudage stockés dans le panneau de commande seront perdus.

Ce type d’erreur ne désactive aucune fonction.

Solution :

Appeler le service technique pour remplacer la pile.

Alimentation +15 V, (dévidoir et générateur)

La tension est trop faible ou trop élevée.

Solution :

Appeler le service technique.

Alimentation +13 V (l’unité de commande à distance)

La tension est trop faible ou trop élevée.

Solution :

Appeler le service technique.

Alimentation –15 V (générateur)

La tension est trop faible ou trop élevée.

Solution :

Appeler le service technique.

Alimentation +20 V, (dévidoir)

La tension est trop faible ou trop élevée.

Solution :

Appeler le service technique.

Alimentation +10 V (l’unité de commande à distance)

La tension est trop faible ou trop élevée.

Solution :

Appeler le service technique.

Alimentation +24 V

La tension est trop faible ou trop élevée.

Solution :

Appeler le service technique.

Vitesse de dévidage

La vitesse de dévidage ne correspond pas au paramètre sélectionné.

Le dévidage s’arrête quand cette erreur survient.

Solution :

Appeler le service technique.

Erreur de communication (alerte)

La charge sur le bus CAN du système est momentanément trop élevé.

Le panneau de commande n’est plus en contact avec le générateur ou le dévidoir.

Solution :

commande à distance sont connectés. Si le problème persiste, appeler le service techni que.

Vérifier le matériel pour s’assurer qu’un seul dévidoir ou qu’une seule unité de

Erreur de communication

Le bus CAN du système est momentanément hors service en raison d’une surcharge.

Le soudage en cours est interrompu.

Solution :

Vérifier le matériel pour s’assurer qu’un seul dévidoir ou qu’une seule unité de commande à distance sont connectés. Mettre l’unité hors tension pour la réinitialiser. Si le problème persiste, appeler le service technique.

-- 27 --

bi08felf9

FR

Code d’er reur 15 16 17 18 19 20 22 23 26 27 28 Description Messages perdus

Le microprocesseur n’arrive pas à traiter suffisamment rapidement les messages entrants, de sorte que de l’information s’est perdue.

Solution:

Mettre l’unité hors tension pour la réinitialiser. Si le problème persiste, appeler le service technique.

Tension de circuit ouvert élevée

La tension de circuit ouvert a été trop élevée.

Solution :

Mettre l’unité hors tension pour la réinitialiser. Si le problème persiste, appeler le service technique.

Perte de contact

Le panneau de contrôle n’est plus en contact avec le dévidoir.

Le soudage en cours est interrompu.

Solution :

Vérifier le câblage. Si le problème persiste, appeler le service technique.

Perte de contact

Le panneau de commande n’est plus en contact avec le générateur.

Le soudage en cours est interrompu.

Solution :

Vérifier le câblage. Si le problème persiste, appeler le service technique.

Paramètres incorrects dans la RAM externe

Cette erreur est détectée quand l’information contenue dans la mémoire sur pile est incor recte.

Solution :

Ce problème se résout de lui--même, mais les données enregistrées dans la position mémoire active seront perdues.

Erreur d’affectation de la mémoire

Le microprocesseur ne parvient pas à aménager suffisamment d’espace mémoire.

Cette erreur génère le code 26.

Solution :

Appeler le service technique.

Surcharge mémoire--tampon du transmetteur

Le panneau de commande ne parvient pas à transmettre suffisamment rapidement les données aux autres unités.

Solution :

Mettre l’unité hors tension pour la réinitialiser.

Surcharge mémoire--tampon du récepteur

Le panneau de commande ne parvient pas à traiter suffisamment rapidement les données en provenance des autres unités.

Solution :

Mettre l’unité hors tension pour la réinitialiser.

Contrôleur de séquence

Le processeur n’a pas pu exécuter ses routines habituelles.

Le programme redémarre automatiquement. Le soudage en cours est interrompu.

Ce type d’erreur ne désactive aucune fonction.

Solution :

Si le problème persiste, appeler le service technique.

Absence de fil (dévidoir)

Le dévidoir est vide. Le soudage en cours est interrompu et ne peut être redémarré.

Solution :

Remettre du fil sur le dévidoir.

Dépassement de la capacité des piles

Le programme n’est pas exécuté.

Solution :

Mettre l’unité hors tension pour la réinitialiser. Si le problème persiste, appeler le service technique.

-- 28 --

bi08felf9

FR

Code d’er reur 29 31 32 Description Absence d’eau de refroidissement

Le détecteur de circuit de refroidissement s’est déclenché.

Le soudage en cours est interrompu et ne peut être redémarré.

Solution :

Contrôler le circuit d’eau de refroidissement et la pompe.

Pas de réponse de l’unité d’affichage

Le microprocesseur n’est pas en contact avec l’écran d’affichage.

Solution :

Appeler le service technique.

Le gaz n’arrive pas

Le débit de gaz est inférieur à 6 l/min. Le soudage ne démarre pas.

Solution :

Contrôler la vanne de gaz, les gaines et les raccords.

11 COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE

NOTA!

La garantie du fabricant cesse d’être valable si le matériel a été ouvert par l’utilisateur pendant la période de garantie pour réparer quelque panne que ce soit.

Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de votre vendeur ESAB.

Voir dernière page.

bi08felf9

-- 29 --

Schéma

bi08e11a

-- 30 --

Control panel U6

Numéro de référence Ordering no.

0458 535 890 Control panel U6 0459 287 070 Instruction manual SE 0459 287 071 Instruction manual DK 0459 287 072 Instruction manual NO 0459 287 073 Instruction manual FI 0459 287 074 Instruction manual GB 0459 287 075 Instruction manual DE 0459 287 076 Instruction manual FR 0459 287 077 Instruction manual NL 0459 287 078 Instruction manual ES 0459 287 079 Instruction manual IT 0459 287 080 Instruction manual PT 0459 287 081 Instruction manual GR 0459 287 082 Instruction manual PL 0459 287 083 Instruction manual HU 0459 287 084 Instruction manual CZ 0459 287 087 Instruction manual US 0459 287 027 Instruction manual RU, GB 0459 287 990 Spare parts list

Denomination

The instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at Under ”Products” and ”Welding & cutting equipment”, you will find a link to the page where you can both search for and download instructions and spare parts lists.

www.esab.com

bi08o11a

-- 31 - Edition 051003

ESAB subsidiaries and representative offices

Europe AUSTRIA

ESAB Ges.m.b.H

Vienna--Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85

BELGIUM

S.A. ESAB N.V.

Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28

THE CZECH REPUBLIC

ESAB VAMBERK s.r.o.

Prague Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120

DENMARK

Aktieselskabet ESAB Copenhagen--Valby Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03

FINLAND

ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71

FRANCE

ESAB France S.A.

Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24

GERMANY

ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218

GREAT BRITAIN

ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03 ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74

HUNGARY

ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186

ITALY

ESAB Saldatura S.p.A.

Mesero (Mi) Tel: +39 02 97 96 81 Fax: +39 02 97 28 91 81

THE NETHERLANDS

ESAB Nederland B.V.

Utrecht Tel: +31 30 2485 377 Fax: +31 30 2485 260

NORWAY

AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03

POLAND

ESAB Sp.zo.o.

Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20

PORTUGAL

ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277

SLOVAKIA

ESAB Slovakia s.r.o.

Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41

SPAIN

ESAB Ibérica S.A.

Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461

SWEDEN

ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22 ESAB international AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60

SWITZERLAND

ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55

North and South America ARGENTINA

CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313

BRAZIL

ESAB S.A.

Contagem--MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440

CANADA

ESAB Group Canada Inc.

Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79

MEXICO

ESAB Mexico S.A.

Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554

USA

ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48

Asia/Pacific CHINA

Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 5308 9922 Fax: +86 21 6566 6622

INDIA

ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80

INDONESIA

P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929

JAPAN

ESAB Japan Tokyo Tel: +81 3 5296 7371 Fax: +81 3 5296 8080

MALAYSIA

ESAB (Malaysia) Snd Bhd Selangor Tel: +60 3 8027 9869 Fax: +60 3 8027 4754

SINGAPORE

ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95

SOUTH KOREA

ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864

UNITED ARAB EMIRATES

ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63

ESAB AB SE--695 81 LAXÅ SWEDEN Phone +46 584 81 000 www.esab.com

Representative offices BULGARIA

ESAB Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88

EGYPT

ESAB Egypt Dokki--Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13

ROMANIA

ESAB Representative Office Bucharest Tel/Fax: +40 1 322 36 74

RUSSIA

LLC ESAB Moscow Tel: +7 095 543 9281 Fax: +7 095 543 9280 LLC ESAB St Petersburg Tel: +7 812 336 7080 Fax: +7 812 336 7060

Distributors

For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page

www.esab.com

051118

Manuels associés