ESAB Welding power source interface Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
22 Des pages
ESAB Welding power source interface Manuel utilisateur | Fixfr

Interface de source d'alimentation de soudage 115 V, 230 V

Manuel d’instructions

0463 689 001 CA 20191022 Valid for: serial no. 936-xxx-xxxx

TABLE DES MATIÈRES

3 4 1 2 5

SÉCURITÉ

...................................................................................................

1.1

Signification des symboles

...................................................................

1.2

Mesures de sécurité

...............................................................................

INTRODUCTION

..........................................................................................

2.1

Équipement

.............................................................................................

DONNÉES TECHNIQUES

...........................................................................

INSTALLATION

............................................................................................

4.1

Emplacement

..........................................................................................

4.2

4.3

Instructions de levage

...........................................................................

Raccordements

......................................................................................

FONCTIONNEMENT

....................................................................................

5.1

Raccords et appareils de commande

...................................................

5.2

Branchement du câble de soudage

......................................................

6

MAINTENANCE

...........................................................................................

7

DÉPANNAGE

...............................................................................................

8

COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE

................................................

DIAGRAM

............................................................................................................

RÉFÉRENCES POUR COMMANDE

...................................................................

ACCESSOIRES

...................................................................................................

4

4 4

8

8

15

16

17

18

19

20

9

10

10 10

11

13

13

14

Sous réserve de modifications techniques sans avertissement préalable.

0463 689 001 © ESAB AB 2019

1 SÉCURITÉ

1 SÉCURITÉ

1.1

Signification des symboles

Dans l'ensemble de ce manuel: Signifie Attention! Soyez prudent!

DANGER!

Indique la présence de dangers immédiats qui, s'ils ne peuvent être évités, entraîneront de graves blessures, voire la mort.

ATTENTION!

Indique la présence de dangers potentiels qui pourraient entraîner de graves blessures, voire la mort.

PRUDENCE!

Indique la présence de dangers susceptibles d'entraîner des blessures corporelles mineures.

ATTENTION!

Avant utilisation, lire et comprendre le manuel d'instructions et suivre les indications des étiquettes, des règles de sécurité de l'employeur et des fiches techniques santé-sécurité.

1.2

Mesures de sécurité

Il incombe à l'utilisateur des équipements ESAB de prendre toutes les mesures nécessaires pour garantir la sécurité du personnel utilisant le système de soudage ou se trouvant à proximité. Les mesures de sécurité doivent répondre aux normes correspondant à ce type d'appareil. Le contenu de ces recommandations peut être considéré comme un complément aux règles de sécurité en vigueur sur le lieu de travail.

Toutes les opérations doivent être exécutées par du personnel spécialisé qui maîtrise le fonctionnement de l'équipement. Une utilisation incorrecte est susceptible de créer une situation anormale comportant un risque de blessure ou de dégât matériel.

1.

2.

3.

Toute personne utilisant l'équipement devra bien connaître: ○ son utilisation ○ l'emplacement de l'arrêt d'urgence ○ son fonctionnement ○ les règles de sécurité en vigueur ○ les procédés de soudage, de découpe et autres opérations applicables à l'équipement L'opérateur doit s'assurer: ○ que personne ne se trouve dans la zone de travail au moment de la mise en service de l'équipement.

○ que toutes les personnes à proximité de l'arc sont protégées dès l'amorçage de l'arc ou l'actionnement de l'équipement.

Le poste de travail doit être: ○ adapté aux besoins ○ à l'abri des courants d'air 0463 689 001

- 4 -

© ESAB AB 2019

1 SÉCURITÉ 4.

5.

Protection personnelle ○ Toujours utiliser l'équipement recommandé de protection personnelle, tel que lunettes, vêtements ignifuges, gants.

○ Ne pas porter de vêtements trop larges ni de ceinture, bracelet, etc. pouvant s'accrocher en cours d'opération ou occasionner des brûlures.

Divers: ○ S'assurer que les câbles sont bien raccordés.

○ Seul un électricien qualifié

est habilité à intervenir sur les équipements haute tension

○ Ne

pas

.

○ Un équipement de lutte contre l'incendie doit se trouver à proximité et être clairement signalé.

effectuer de graissage ou d'entretien pendant le fonctionnement.

ATTENTION!

Le soudage à l'arc et la découpe sont sources de danger pour vous-même et votre entourage. Prendre les précautions nécessaires pendant le soudage et la découpe.

DÉCHARGE ÉLECTRIQUE – Danger de mort

• Installez l'équipement et assurez sa mise à la terre conformément au manuel d'instructions • Ne touchez pas les parties conductrices ni les électrodes à mains nues ou avec des gants/vêtements humides.

• S’isoler du sol et de la pièce à souder.

• S’assurer de travailler dans une position sécuritaire.

LES CHAMPS MAGNÉTIQUES ET ÉLECTRIQUES - Peuvent être nocifs

• Les soudeurs portant des pacemakers doivent consulter leur médecin avant de commencer la moindre soudure. En effet, les CEM peuvent interférer avec certains pacemakers.

• L'exposition aux CEM peut avoir d'autres conséquences inconnues pour la santé.

• Les soudeurs doivent respecter les procédures suivantes pour minimiser cette exposition: ○ Les câbles de masse et les électrodes doivent tous passer du même côté par rapport à votre position. Si possible, les fixer ensemble à l'aide d'un ruban adhésif. Ne pas se placer entre le câble de la torche et le câble de masse. Ne jamais enrouler le câble de la torche ou le câble de masse autour de soi. Veiller à ce que la source d'alimentation et les câbles restent le plus éloignés possible de son corps.

○ Connecter le câble de masse à la pièce à souder aussi près possible de la pièce à souder.

FUMÉES ET GAZ – Nocifs

• Éloignez le visage des fumées de soudage.

• Ventilez ou évacuez les fumées de soudage pour assurer un environnement de travail sain.

RAYONS DE L'ARC – Danger pour les yeux et la peau.

• Protéger ses yeux et sa peau. Utilisez un écran de soudage et portez des gants et vêtements de protection.

• Protégez les personnes voisines par des rideaux ou écrans protecteurs.

0463 689 001

- 5 -

© ESAB AB 2019

1 SÉCURITÉ

BRUIT – Le niveau élevé de bruit peut réduire les facultés auditives.

Utiliser un protecteur d'oreilles ou toute protection auditive similaire.

PIÈCES MOBILES – Peuvent causer des blessures

• Maintenir les portes, les panneaux et les couvercles bien fermés et solidement en place. Seul le personnel qualifié peut enlever les couvercles aux fins d'entretien et de dépannage au besoin. Réinstaller les panneaux et les couvercles une fois l'entretien achevé et avant de démarrer le moteur.

• Arrêter le moteur avant d'installer ou de brancher l'unité.

• Garder les mains, les cheveux, les vêtements amples à distance des pièces mobiles.

RISQUE D'INCENDIE

• Les étincelles peuvent provoquer un incendie. Assurez-vous qu'aucun objet inflammable ne se trouve à proximité.

• Ne pas utiliser sur des conteneurs clos.

SURFACE CHAUDE – Les pièces peuvent brûler

• Ne touchez pas les pièces à main nue.

• Laisser refroidir l'équipement avant toute intervention.

• Pour manipuler des pièces chaudes, utiliser des outils appropriés et/ou des gants de soudage isolés afin d'éviter les brûlures.

EN CAS DE MAUVAIS FONCTIONNEMENT – Faire appel à un technicien qualifié.

SE PROTÉGER ET PROTÉGER SON ENTOURAGE!

PRUDENCE!

Ce produit est exclusivement destiné au soudage à l'arc.

ATTENTION!

Ne pas utiliser le générateur pour dégeler des canalisations.

PRUDENCE!

Les équipements de classe A ne sont pas conçus pour un usage résidentiel avec une alimentation secteur à basse tension. Dans ces lieux, garantir la compatibilité électromagnétique des équipements de classe A devient difficile, dû à des perturbations par conduction et par rayonnement.

0463 689 001

- 6 -

© ESAB AB 2019

1 SÉCURITÉ

REMARQUE!

Jeter l'équipement électronique dans les centres de recyclage agréés!

Conformément à la Directive européenne 2012/19/EC relative aux déchets d'équipement électronique et électrique et à sa transposition dans la législation nationale en vigueur, les équipements électriques et/ou électroniques parvenus en fin de vie doivent être confiés à un centre de recyclage agréé.

En tant que responsable de l'équipement, il est de votre responsabilité d'obtenir les informations nécessaires sur les centres de recyclage agréés.

Pour de plus amples renseignements, contacter votre fournisseur ESAB le plus proche.

ESAB dispose d’un assortiment d'accessoires de soudage et d’équipement de protection personnelle. Pour obtenir des renseignements relatifs aux commandes, veuillez communiquer avec votre détaillant ESAB local ou visitez notre site Web.

0463 689 001

- 7 -

© ESAB AB 2019

2 INTRODUCTION

2 INTRODUCTION

L’interface de source d'alimentation de soudage est un équipement utilisé pour connecter des sources d'alimentation de soudage SAW (soudage à l'arc sous flux) à commande analogique générale à l'unité de commande EAC 10 lorsqu'utilisé avec l'équipement de soudage Versotrac EWT 1000. L’interface L’interface de source d'alimentation de soudage sert aux fins suivantes : • fournir une tension d'alimentation à l’unité EAC 10; • fournir une rétroaction de référence de courant de soudage et de tension de pièce de soudage à l'unité EAC 10; • fournir une méthode de connexion pour les sources d’alimentation analogiques autres qu’ESAB.

L’interface L’interface de source d'alimentation de soudage est offerte en deux versions : • une version 115 V; et • une version 230 V.

Pour connaître les numéros de commande, se reporter au chapitre NUMÉROS DE COMMANDE.

Les accessoires ESAB correspondant à ce produit sont répertoriés au chapitre « Accessoires » de ce manuel.

2.1

Équipement

L’interface de source d'alimentation de soudage est livrée avec : • Manuel d'instructions Le câble de commande doit être acheté séparément; se reporter au chapitre ACCESSOIRES.

0463 689 001

- 8 -

© ESAB AB 2019

3 DONNÉES TECHNIQUES

3 DONNÉES TECHNIQUES

Interface de source d'alimentation de soudage, à partir du numéro de série 936-xxx-xxxx Version 115 V Version 230 V Tension d'alimentation Courant d'alimentation en entrée

115 V ±10 %, monophasée 50/60 Hz 6,1 A 230 V ±10 %, monophasée 50/60 Hz 3,0 A

Puissance à vie Puissance apparente nominale Fusible d'entrée Tension de sortie

15 W 700 VA 10 A (lent), taille 5×20 mm 15 W 700 VA 42 V ±10 %, monophasée 50/60 Hz 48 V ±10 %, monophasée 50/60 Hz 16 A 3,15 A (lent), taille 5×20 mm

Courant de sortie nominal Fusible de sortie Charge nominale pour barres omnibus Température de fonctionnement Dimensions

larg. x haut.) (long. x

Poids Classe d'isolation Indice de protection

20 A, taille 5×20 mm 1 000 A à 100 % -10 à +40 °C 450 × 250 × 250 mm (17,7 × 9,84 × 9,84 po) 20 kg (44,09 lb) H IP23S

Alimentation secteur, S sc min

Puissance minimale de court-circuit du réseau conformément à IEC 61000-3-12

Facteur de marche

Le facteur de marche correspond au pourcentage d'une période de 10 minutes pendant laquelle le soudage ou la découpe est possible à une certaine charge sans provoquer de surcharge. Le facteur de marche est valable à 40° C (104 °F), ou à une température inférieure.

Indice de protection

Le code

IP

correspond à la classe de protection, c’est-à-dire au niveau d’étanchéité à l’eau ou à d’autres éléments.

Les équipements portant l'indication

IP23S

sont conçus pour une utilisation à l’intérieur et à l’extérieur, mais ne doivent cependant pas être utilisés en cas de pluie.

0463 689 001

- 9 -

© ESAB AB 2019

4 INSTALLATION

4 INSTALLATION

L’installation doit être confiée à un professionnel.

PRUDENCE!

Ce produit est conçu pour un usage industriel. En environnement domestique, il est susceptible de provoquer des interférences radio. Il incombe à l'utilisateur de prendre les mesures qui s'imposent.

4.1

Emplacement

Placer L’interface de source d'alimentation de soudage à moins de 1 m (40 po) de la source d'alimentation analogique, sur une surface plane.

4.2

Instructions de levage

Pendant le levage, utiliser la poignée située sur le dessus de L’interface de source d'alimentation de soudage soudage.

0463 689 001

- 10 -

© ESAB AB 2019

4 INSTALLATION

4.3

Raccordements

1.

2.

3.

Source d’alimentation de soudage SAW analogique Interface de source d'alimentation de soudage EWT 1000 4.

Pièce à souder 5.

Vers l’alimentation secteur 6.

câble de retour 7.

8.

11.

Câble de soudage vers la source d'alimentation Câble de soudage vers la tête de soudage Versotrac 9.

Câble de commande vers la source d'alimentation analogique (12 pôles) 10.

Câble de commande entre l'interface de source d'alimentation de soudage et l'unité de commande EAC 10 (28 pôles – 23 pôles) Câble de référence de tension de la pièce de soudage 0463 689 001

- 11 -

© ESAB AB 2019

4 INSTALLATION 1.

Plaque signalétique avec données relatives au branchement d'alimentation 0463 689 001

- 12 -

© ESAB AB 2019

5 FONCTIONNEMENT

5 FONCTIONNEMENT

Les règles de sécurité générale relatives à la manipulation de l'équipement sont indiquées dans le chapitre « Sécurité » de ce manuel. Lire ce chapitre de A à Z avant de commencer à utiliser l'équipement!

REMARQUE!

Déplacer l’équipement par la poignée prévue à cet effet. Ne tirez jamais sur les câbles.

5.1

ATTENTION!

Décharge électrique! Ne jamais toucher la pièce à souder ou la tête de soudage pendant la procédure!

Raccords et appareils de commande

1.

2.

Interrupteur marche/arrêt Porte-fusible 3.

4.

Câble d'alimentation secteur Connexion à une source d'alimentation analogique (12 pôles) 5.

6.

7.

8.

Connexion à l'unité EAC 10 Connecteur pour le câble de référence de tension de la pièce de soudage Connexions pour les câbles de soudage Couvercle 0463 689 001

- 13 -

© ESAB AB 2019

5 FONCTIONNEMENT

Brochage du câble de commande 0446 178 880 Numéro de câble

1 2 3 4 5

Description

Référence de masse pour la tension analogique Référence de tension analogique (0-10 V) Borne commune de gâchette Entrée de gâchette Borne positive de la source d'alimentation (U+)

5.2

Branchement du câble de soudage

Brancher les câbles de soudage comme indiqué sur l'image.

0463 689 001

- 14 -

© ESAB AB 2019

6 MAINTENANCE

6 MAINTENANCE

ATTENTION!

Débrancher l'alimentation secteur pendant le nettoyage et l’entretien.

PRUDENCE!

Seules les personnes possédant les connaissances appropriées en électricité (personnel autorisé) sont habilitées à retirer les plaques de sécurité.

PRUDENCE!

Le produit est couvert par la garantie du fabricant. Toute tentative de travaux de réparation entreprise par des personnes ou centres de services non autorisés annulera la garantie.

REMARQUE!

Un entretien régulier garantit la sécurité et la fiabilité du matériel.

REMARQUE!

Effectuez l’entretien plus souvent lors de l'utilisation dans des conditions très poussiéreuses.

Avant chaque utilisation, assurez-vous que : • le produit et les câbles ne sont pas endommagés; • tous les joints vissés sont serrés correctement.

0463 689 001

- 15 -

© ESAB AB 2019

7 DÉPANNAGE

7 DÉPANNAGE

Procéder aux vérifications et aux contrôles suivants avant de faire appel à un technicien d’entretien agréé.

Type d’erreur

Surchauffe des barres en cuivre sur l'interface de source d'alimentation de soudage.

La tension indiquée sur le boîtier de commande EAC 10 indique zéro ou présente de grandes fluctuations.

Cause possible

Les branchements électriques sont inadéquats.

Aucun signal de référence de tension de la pièce de soudage.

Pendant l'utilisation de l'interface de source d'alimentation de soudage, l'unité de commande EAC 10 ne démarre pas, et la diode demeure éteinte.

42 V manquant.

Action corrective

Vérifier les connexions électriques et s’assurer que les câbles de soudage sont correctement serrés aux barres en cuivre.

Vérifier que le câble de référence de tension de la pièce de soudage est correctement branché à l'interface de source d'alimentation de soudage.

Vérifier les connexions électriques.

Vérifier le câble de commande.

Vérifier que l'interrupteur On/Off (marche/arrêt) de l'interface de source d'alimentation de soudage est sur la position ON (MARCHE).

Vérifier que l'interrupteur On/Off (marche/arrêt) de l'unité EAC 10 est en position analogique.

0463 689 001

- 16 -

© ESAB AB 2019

8 COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE

8 COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE

PRUDENCE!

Les interventions électriques et les travaux de réparation doivent être confiés à un technicien spécialisé ESAB agréé. Utiliser exclusivement des pièces de rechange et pièces d'usure ESAB d'origine.

L’interface de source d'alimentation de soudage est conçue et testée conformément aux normes internationales et européennes

CEI-/EN 60974-1

et le produit demeure conforme aux normes susmentionnées.

CEI-/EN 60974-10

. Lors de l’entretien ou de réparations, il incombe aux personnes effectuant l’opération de vérifier que Les pièces de rechange et les pièces d’usure peuvent être commandées auprès de votre distributeur ESAB le plus proche en visitant le site garantit la conformité de la livraison.

esab.com.

. Lors de la commande, mentionner le type de produit, le numéro de série, la désignation et le numéro correspondant de la liste des pièces. Cette information permet un meilleur traitement des commandes et 0463 689 001

- 17 -

© ESAB AB 2019

DIAGRAM

DIAGRAM

Component description 2T1 CS1 FH1 FU1 FU2 FA1 1L1

Transformer 1000 A/60 mV current shunt Fuse holder Input fuse Output fuse Cooling fan Ferrite

SW1 XP1 XS1 XS2 RE1 1C1

On/off switch Work piece voltage reference 12-pol Burndy socket 28-pol Burndy socket Relay Interference suppression capacitor

For 230 V version: For 115 V version:

Connect cable 202 to terminal 3 of 2T1. Use 3.15 A fuse for FU1.

Connect cable 202 to terminal 2 of 2T1. Use 10 A fuse for FU1.

REMARQUE!

When using control cables ≥50 m, the voltage drop in the cable is more than 6 V.

Use 48 V AC tap instead of 42 V AC. Connect cables 207 and 208 to terminal 6 of 2T1 to change the tap from 42 V AC to 48 V AC.

0463 689 001

- 18 -

© ESAB AB 2019

RÉFÉRENCES POUR COMMANDE

RÉFÉRENCES POUR COMMANDE

Ordering number Denomination

0446 180 880 Welding power source interface 0446 180 881 0463 690 001 Welding power source interface Spare parts list

Type

115 V version 230 V version

Notes

La documentation technique est disponible sur Internet à l'adresse suivante : www.esab.com

0463 689 001

- 19 -

© ESAB AB 2019

ACCESSOIRES

ACCESSOIRES

Welding power source interface Control cable EAC 10 - Welding power source interface

0446 179 880 0446 179 881 0446 179 882 0446 179 883 0446 179 884 0446 179 885 15 m (49 ft) 25 m (82 ft) 35 m (115 ft) 50 m (164 ft) 75 m (246 ft) 100 m (328 ft)

Control cable for welding power source interface - general analogue controlled power source

0446 157 880 Cable with 14-pin MS3106 20-27PX plug Suitable for power sources: • Lincoln Flextec 650/650x • Lincoln DC 600 • Lincoln DC 655 0446 156 880 Control cable 14-pin, CPC type Suitable for power sources: • Miller dimension 650, 652, 452 0446 178 880 Control cable, terminal block Suitable for power sources: • Miller SubArc DC 650, 800, 1000, 1250 • Lincoln DC 1000 0463 689 001

- 20 -

© ESAB AB 2019

ACCESSOIRES 0463 689 001

- 21 -

© ESAB AB 2019

For contact information visit esab.com

ESAB AB, Lindholmsallén 9, Box 8004, 402 77 Gothenburg, Sweden, Phone +46 (0) 31 50 90 00 http://manuals.esab.com

Manuels associés